Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n holy_a prophet_n scripture_n 3,225 5 5.6489 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A33462 Capel's remains being an useful appendix to his excellent Treatise of tentations, concerning the translations of the Holy Scriptures : left written with his own hand / by that incomparably learned and jucicious divine, Mr. Richard Capel, sometimes fellow of Magdalen-Colledge in Oxford ; with a preface prefixed, wherein is contained an abridgement of the authors life, by his friend Valentine Marshall. Capel, Richard, 1586-1656.; Marshall, Valentine.; Capel, Richard, 1586-1656. Tentations. 1658 (1658) Wing C471; ESTC R5922 60,793 168

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

say_v their_o church_n can_v err_v in_o matter_n of_o faith_n and_o why_o forsooth_o because_o it_o be_v infallible_o guide_v by_o the_o strait_a line_n of_o the_o spirit_n we_o say_v the_o true_a church_n can_v so_o err_v in_o matter_n of_o faith_n or_o life_n as_o to_o fall_v away_o from_o christ_n and_o so_o to_o fall_v into_o damnation_n and_o why_o because_o beside_o other_o help_n the_o true_a church_n be_v guide_v by_o the_o certain_a and_o infallible_a direction_n of_o the_o spirit_n the_o vicar_n general_a 23._o to_o our_o lord_n jesus_n why_o then_o may_v not_o we_o twit_v they_o rather_o than_o they_o do_v we_o with_o the_o private_a spirit_n aquinas_n the_o first_o through-papist_n 2._o that_o ever_o be_v it_o be_v dr._n john_n rainolds_n censure_n of_o he_o shall_v speak_v last_o for_o this_o point_n all_o holy_a learning_n be_v prove_v out_o of_o the_o scripture_n only_o necessary_o out_o of_o all_o other_o author_n only_o probable_o for_o our_o faith_n do_v rest_n on_o the_o revelation_n make_v to_o the_o apostle_n and_o prophet_n who_o write_v the_o canonical_a book_n and_o not_o on_o any_o other_o revelation_n if_o any_o be_v make_v to_o other_o doctor_n so_o he_o and_o he_o be_v prefer_v by_o innocent_n the_o pope_n before_o all_o writer_n next_o to_o the_o scripture_n and_o well_o may_v the_o pope_n so_o do_v say_v the_o same_o dr._n rainolds_n for_o that_o he_o deserve_v better_a of_o the_o papacy_n than_o all_o the_o father_n these_o thing_n be_v so_o plain_a that_o to_o argue_v more_o be_v to_o weaken_v cic._n they_o as_o i_o have_v read_v it_o to_o be_v the_o observation_n of_o tully_n that_o thing_n perspicuous_a and_o clear_a be_v much_o obscure_v by_o much_o argue_v i_o hope_v the_o papist_n for_o shame_n will_v give_v over_o fool_v against_o we_o that_o we_o run_v after_o private_a spirit_n and_o revelation_n since_o aquinas_n the_o flower_n of_o the_o papist_n speak_v out_o as_o much_o as_o we_o do_v as_o touch_v the_o seal_n of_o the_o spirit_n the_o application_n of_o all_o i_o have_v make_v a_o long_a and_o tedious_a discourse_n about_o the_o original_n and_o translation_n because_o i_o find_v by_o my_o self_n that_o thing_n let_v fall_v in_o print_n by_o learned_a man_n and_o great_a reformer_n as_o touch_v the_o original_n that_o none_o can_v say_v this_o be_v the_o hebrew_n that_o the_o greek_a but_o because_o linguist_n and_o learned_a man_n say_v so_o and_o they_o may_v err_v nor_o that_o this_o be_v the_o english_a of_o the_o hebrew_n or_o of_o the_o greek_a which_o we_o say_v be_v but_o man_n subject_a to_o trip_v do_v so_o say_v that_o the_o original_n transcribe_v into_o many_o copy_n may_v err_v and_o mistake_v and_o for_o the_o translation_n that_o there_o be_v flaw_n in_o they_o too_o since_o the_o transcriber_n and_o translator_n be_v no_o prophet_n but_o man_n though_o not_o will_v perhaps_o yet_o subject_a to_o speak_v and_o write_v beside_o the_o matter_n that_o translation_n be_v not_o the_o word_n of_o god_n nor_o our_o rule_n these_o and_o such_o thing_n as_o these_o i_o doubt_v not_o do_v stagger_v the_o thought_n of_o weak_a and_o of_o strong_a christian_n too_o and_o drive_v a_o many_o towards_o atheism_n and_o now_o say_v a_o sick_a soul_n what_o shall_v a_o poor_a feeble-hearted_a christian_n do_v my_o counsel_n be_v that_o when_o he_o be_v come_v to_o be_v certain_a without_o actual_a doubt_n by_o reason_n argument_n consent_n of_o time_n and_o of_o the_o church_n that_o our_o bible_n be_v the_o word_n of_o god_n that_o he_o will_v in_o all_o humility_n and_o sincerity_n apply_v himself_o to_o read_v it_o to_o hear_v it_o read_v to_o hear_v it_o preach_v and_o he_o may_v promise_v to_o himself_o that_o by_o the_o use_n of_o the_o word_n the_o spirit_n of_o god_n will_v infuse_v and_o inspire_v divine_a and_o save_a faith_n into_o his_o soul_n and_o free_v he_o not_o only_o from_o all_o actual_a but_o possible_o doubt_v that_o the_o bible_n translate_v be_v the_o word_n of_o god_n and_o if_o the_o translation_n than_o the_o original_n for_o what_o ever_o be_v the_o instrument_n to_o convert_v the_o soul_n must_v needs_o be_v the_o pure_a word_n of_o god_n some_o be_v firm_a that_o god_n never_o work_v a_o miracle_n but_o to_o confirm_v truth_n this_o be_v past_a question_n that_o the_o spirit_n of_o god_n do_v never_o work_v this_o miracle_n to_o convert_v the_o soul_n but_o by_o god_n word_n so_o say_v now_o i_o know_v that_o it_o be_v the_o pure_a word_n of_o god_n for_o that_o it_o be_v a_o mean_n to_o convert_v my_o soul_n so_o psal._n 19_o 7_o the_o law_n of_o the_o 7._o lord_n be_v perfect_a convert_v the_o soul_n by_o this_o than_o i_o know_v that_o it_o be_v without_o dispute_v the_o perfect_a law_n of_o the_o lord_n because_o it_o do_v not_o only_o evince_v and_o convince_v i_o but_o convert_v my_o soul_n st_n austin_n say_v that_o he_o be_v convert_v by_o read_v the_o last_o verse_n of_o the_o thirteen_o to_o the_o roman_n and_o that_o do_v prove_v to_o austin_n that_o it_o be_v the_o perfect_a law_n and_o word_n of_o god_n it_o be_v story_v that_o cyprian_n be_v convert_v by_o read_v the_o prophet_n ionas_n and_o junius_n in_o his_o life_n write_v by_o himself_o 27_o say_v that_o he_o be_v convert_v by_o read_v the_o first_o chapter_n of_o the_o gospel_n of_o john_n for_o austin_n and_o cyprian_n i_o think_v neither_o of_o they_o have_v hebr._n much_o skill_n in_o the_o original_n no_o nor_o junius_n neither_o at_o that_o time_n wherefore_o it_o be_v plain_a enough_o that_o they_o be_v convert_v by_o read_v translation_n when_o then_o a_o man_n do_v find_v that_o by_o read_v or_o hear_v translation_n read_v or_o preach_v upon_o it_o have_v please_v god_n to_o warm_v thy_o heart_n to_o turn_v and_o change_v thy_o poor_a soul_n to_o convert_v thou_o into_o a_o new_a creature_n go_v thy_o way_n doubt_v nothing_o its_o a_o argument_n past_o answer_n that_o the_o bible_n even_o as_o translate_v be_v the_o word_n of_o god_n go_v on_o look_v on_o it_o as_o god_n word_n read_v on_o still_o be_v diligent_a to_o hear_v it_o with_o the_o best_a ear_n thou_o have_v and_o thou_o shall_v find_v it_o more_o and_o more_o to_o convert_v and_o sanctify_v thou_o and_o so_o by_o consequence_n to_o assure_v thou_o by_o a_o undoubtful_a and_o divine_a faith_n inspire_v and_o infuse_v into_o thy_o poor_a soul_n by_o the_o spirit_n of_o god_n that_o this_o book_n and_o no_o other_o be_v the_o very_a word_n of_o god_n by_o this_o you_o see_v where_o and_o how_o the_o poor_a crazy_a soul_n may_v find_v rest_n and_o it_o be_v to_o rest_v on_o the_o translate_a word_n of_o god_n wait_v therein_o on_o the_o line_n of_o the_o sweet_a providence_n who_o by_o the_o use_n of_o the_o word_n will_v breathe_v into_o his_o soul_n divine_a faith_n infuse_v by_o the_o sure_a influence_n of_o the_o spirit_n of_o god_n which_o spirit_n bring_v a_o light_n with_o it_o by_o which_o we_o know_v that_o and_o what_o we_o know_v this_o be_v do_v by_o a_o divine_a faith_n not_o by_o human_a conjecture_n be_v wrought_v in_o we_o by_o a_o special_a providence_n of_o god_n persuade_v and_o draw_v we_o to_o acknowledge_v the_o content_n therein_o to_o be_v of_o divine_a authority_n nor_o be_v this_o as_o i_o say_v to_o make_v our_o private_a spirit_n the_o rule_n of_o our_o faith_n but_o we_o lie_v all_o at_o the_o foot_n of_o the_o divine_a providence_n to_o put_v light_n into_o our_o mind_n and_o then_o to_o work_v in_o we_o a_o firm_a assent_n to_o the_o word_n of_o god_n that_o it_o be_v indeed_o and_o truth_n the_o very_a word_n of_o god_n and_o none_o of_o this_o be_v do_v otherwise_o then_o by_o the_o word_n of_o god_n itself_o and_o the_o spirit_n join_v with_o the_o word_n in_o a_o word_n nothing_o can_v work_v save_v grace_n in_o any_o man_n to_o the_o conversion_n of_o his_o soul_n but_o the_o very_a word_n of_o god_n but_o this_o the_o word_n translate_v have_v wrought_v in_o i_o therefore_o i_o know_v by_o this_o that_o the_o scripture_n translate_v be_v the_o word_n 19_o of_o god_n sith_o nothing_o but_o god_n word_n can_v turn_v and_o convert_v the_o soul_n make_v the_o most_o of_o that_o which_o some_o call_v universal_a tradition_n it_o can_v bring_v we_o no_o far_o than_o a_o human_a belief_n little_o better_o be_v it_o then_o that_o which_o the_o papist_n call_v the_o authority_n of_o the_o church_n the_o ministry_n of_o the_o church_n we_o grant_v needful_a and_o useful_a but_o for_o the_o authority_n of_o the_o church_n we_o acknowledge_v none_o thus_o the_o jew_n be_v for_o their_o rabbin_n and_o their_o universal_a tradition_n so_o do_v the_o saracen_n like_o as_o the_o gentile_n
prophet_n own_o hand_n those_o be_v not_o then_o extant_a nor_o when_o extant_a to_o be_v see_v of_o everybody_o what_o then_o when_o he_o bid_v they_o search_v the_o scripture_n he_o must_v needs_o mean_v some_o transcribe_a copy_n or_o some_o translation_n for_o copy_n in_o the_o hebrew_n i_o doubt_v i_o whether_o the_o common_a people_n do_v then_o understand_v the_o hebrew_n and_o among_o the_o berean_n who_o do_v search_v the_o scripture_n i_o think_v it_o past_a question_n that_o there_o be_v many_o ordinary_a people_n and_o perhaps_o cobbler_n or_o tailor_n or_o such_o as_o dr_n j._n rainolds_n seem_v to_o judge_n if_o this_o be_v grant_v that_o those_o who_o be_v command_v to_o search_v the_o scripture_n and_o commend_v for_o search_v the_o scripture_n do_v not_o can_v not_o search_v the_o original_a hebrew_n what_o shall_v we_o think_v then_o no_o other_o can_v be_v imagine_v but_o some_o translation_n which_o they_o do_v understand_v syriack_n chaldee_n but_o chief_o the_o greek_a translation_n which_o the_o most_o if_o not_o all_o understand_v but_o you_o will_v say_v the_o translator_n be_v subject_a to_o mistake_v and_o err_v or_o worse_o be_v no_o prophet_n and_o if_o they_o do_v understand_v the_o hebrew_n yet_o sith_o they_o can_v not_o come_v by_o the_o first_o original_a copy_n they_o must_v needs_o have_v recourse_n to_o some_o transcribe_a copy_n whether_o the_o church_n be_v to_o repair_v to_o translation_n or_o to_o transcribe_a copy_n all_o come_v to_o one_o sith_o neither_o transcriber_n nor_o translator_n be_v prophet_n very_o good_a man_n let_v they_o be_v yet_o man_n they_o be_v and_o subject_a to_o error_n may_v i_o speak_v my_o opinion_n i_o think_v when_o christ_n say_v search_v the_o scripture_n he_o mean_v the_o scipture_n translate_v into_o greek_a and_o by_o scripture_n the_o apostle_n mean_v the_o greek_a translation_n which_o tongue_n if_o not_o in_o christ_n time_n yet_o in_o the_o apostle_n time_n in_o a_o manner_n all_o do_v understand_v wherefore_o when_o the_o apostle_n say_v be_v give_v by_o inspiration_n and_o be_v profitable_a he_o mean_v it_o be_v profitable_a to_o be_v read_v or_o hear_v read_v in_o the_o greek_a translation_n and_o the_o rather_o be_o i_o of_o this_o mind_n because_o scholar_n do_v know_v that_o the_o new_a testament_n do_v cite_v the_o place_n out_o of_o the_o old_a testament_n according_a to_o the_o greek_a translation_n and_o most_o a_o end_n be_v very_o punctual_a in_o it_o however_o whither_o we_o look_v on_o translation_n or_o transcription_n sith_o the_o first_o table_n write_v by_o god_n himself_o be_v lose_v with_o the_o temple_n and_o the_o original_a greek_a copy_n of_o the_o translation_n of_o the_o old_a testament_n be_v the_o learned_a think_v and_o i_o think_v they_o think_v well_o in_o it_o burn_v by_o julius_n coesars_n army_n when_o they_o fire_v alexandria_n and_o the_o famous_a library_n there_o the_o ephesian_n be_v build_v on_o the_o prophet_n and_o apostle_n the_o apostle_n they_o have_v with_o they_o but_o the_o prophet_n be_v dead_a and_o go_v malachi_n be_v the_o last_o the_o apostle_n they_o may_v consult_v with_o and_o they_o have_v their_o writing_n but_o for_o the_o writing_n of_o the_o prophet_n the_o ephesian_n be_v gentile_n i_o take_v it_o for_o grant_v understand_v not_o the_o hebrew_n at_o least_o the_o body_n of_o they_o but_o be_v grecian_n they_o may_v and_o do_v understand_v the_o greek_a translation_n which_o i_o doubt_v not_o be_v pure_a then_o than_o it_o be_v now_o yet_o than_o be_v but_o a_o translation_n and_o the_o original_a itself_o but_o carry_v up_o and_o down_o in_o transcribe_a copy_n it_o be_v consent_v unto_o by_o all_o party_n that_o the_o translator_n and_o transcriber_n may_v err_v be_v not_o prophet_n nor_o endue_v with_o 7_o that_o infallible_a spirit_n in_o translate_n or_o transcribe_v as_o moses_n and_o the_o prophet_n be_v in_o their_o original_a writing_n the_o tentation_n lie_v on_o this_o side_n how_o the_o ephesian_n then_o and_o much_o more_o sith_o there_o be_v no_o prophet_n no_o apostle_n no_o nor_o any_o infallible_a spirit_n in_o the_o church_n how_o can_v we_o build_v on_o the_o foundation_n of_o the_o prophet_n and_o apostle_n now_o sith_o the_o scripture_n in_o their_o translate_a copy_n be_v not_o free_a from_o all_o possible_a corruption_n in_o the_o copy_n we_o have_v either_o by_o transcriber_n or_o translator_n beside_o many_o be_v unlearned_a and_o can_v read_v a_o letter_n for_o these_o last_o though_o they_o can_v read_v yet_o they_o can_v hear_v it_o read_v to_o they_o do_v not_o we_o see_v many_o blind_a man_n in_o school_n come_v to_o great_a learning_n by_o hear_v other_o read_v philosophy_n and_o divinity_n and_o the_o body_n of_o other_o art_n and_o science_n to_o they_o and_o so_o it_o be_v with_o the_o scripture_n they_o can_v read_v they_o but_o they_o can_v hear_v they_o read_v and_o preach_v by_o other_o dr._n jackson_n in_o his_o first_o book_n of_o his_o commentary_n on_o the_o creed_n and_o mr._n john_n goodwin_n in_o a_o set_a and_o large_a treatise_n to_o justify_v the_o authority_n of_o the_o scripture_n have_v show_v much_o learning_n and_o take_v great_a pain_n in_o this_o argument_n but_o like_o two_o elephant_n they_o both_o swim_v so_o deep_a that_o the_o benefit_n and_o comfort_n of_o it_o can_v reach_v but_o to_o a_o few_o we_o must_v fight_v low_a and_o in_o a_o brief_a way_n lest_o we_o weary_v the_o reader_n and_o charge_n the_o printer_n and_o set_v down_o the_o brief_a of_o the_o matter_n in_o it_o so_o that_o common_a people_n and_o man_n of_o ordinary_a brain_n who_o be_v most_o subject_a to_o tentation_n may_v find_v a_o way_n to_o spell_v out_o the_o right_a of_o this_o how_o faith_n can_v be_v have_v and_o the_o soul_n build_v on_o the_o foundation_n of_o the_o prophet_n and_o apostle_n sith_o this_o foundation_n be_v in_o their_o writing_n and_o their_o writing_n be_v under_o no_o other_o notion_n to_o any_o but_o either_o the_o original_a transcribe_v or_o translate_v take_v it_o either_o way_n it_o be_v do_v by_o ordinary_a man_n not_o by_o prophet_n or_o postle_n and_o so_o subject_a to_o mistake_v insomuch_o that_o cajetan_n be_v wont_a to_o say_v that_o to_o believe_v translation_n of_o the_o scripture_n be_v not_o to_o believe_v the_o word_n of_o god_n but_o the_o word_n of_o man_n yet_o the_o papist_n be_v more_o to_o seek_v then_o the_o protestant_n for_o the_o papist_n have_v no_o translation_n to_o compare_v as_o we_o have_v most_o of_o they_o allow_v no_o not_o scholar_n to_o correct_v their_o translation_n as_o we_o all_o do_v the_o papist_n do_v allow_v no_o translation_n to_o be_v read_v in_o church_n no_o nor_o in_o house_n but_o under_o caution_n but_o the_o latin_a none_o in_o the_o mother-tongue_n which_o all_o the_o people_n understand_v and_o therefore_o they_o be_v to_o take_v up_o their_o faith_n on_o the_o credit_n of_o the_o priest_n and_o he_o many_o time_n little_o wise_a than_o a_o fool_n little_o better_o than_o a_o son_n of_o belial_n 155._o cajetan_n do_v much_o rely_v on_o the_o word_n of_o hierome_n who_o say_v that_o to_o prophesy_v and_o write_v holy_a book_n proceed_v from_o the_o holy_a ghost_n but_o to_o translate_v they_o into_o another_o tongue_n be_v a_o work_n of_o human_a skill_n nay_o for_o the_o original_n themselves_o wotton_n be_v bold_a to_o print_v that_o no_o man_n can_v tell_v what_o the_o signification_n of_o the_o hebrew_n and_o greek_a word_n be_v even_o in_o the_o bible_n but_o by_o the_o report_n of_o man_n and_o another_o as_o learned_a as_o he_o tell_v we_o that_o we_o can_v know_v further_o that_o that_o be_v the_o hebrew_n tongue_n or_o greek_a tongue_n wherein_o the_o old_a and_o new_a testament_n be_v in_o the_o original_n but_o by_o the_o credit_n of_o man_n who_o tell_v we_o so_o in_o the_o council_n of_o trent_n there_o be_v many_o great_a wit_n and_o man_n of_o great_a learning_n too_o who_o do_v toss_v this_o argument_n up_o and_o down_o about_o translation_n and_o when_o they_o have_v do_v leave_v it_o little_o better_a than_o they_o find_v it_o upon_o these_o ground_n the_o three_o of_o the_o popish_a article_n pass_v under_o the_o name_n of_o wright_n article_n in_o term_n be_v thus_o all_o protestant_n who_o be_v ignorant_a of_o the_o greek_a and_o latin_a tongue_n be_v infidel_n and_o why_o because_o forsooth_o he_o rely_v upon_o the_o minister_n who_o may_v and_o do_v err_v the_o second_o article_n be_v that_o all_o learned_a protestant_n be_v infidel_n so_o that_o by_o his_o sentence_n all_o protestant_n learned_a and_o unlearned_a be_v infidel_n because_o they_o rely_v on_o a_o private_a spirit_n thus_o with_o he_o and_o the_o rest_n of_o that_o tribe_n all_o protestant_n be_v damn_v all_o this_o
thomas_n overbury_n that_o learned_a knight_n his_o very_a friend_n indeed_o and_o then_o he_o bid_v adieu_o to_o that_o course_n of_o life_n as_o for_o his_o inward_a storm_n they_o be_v very_o many_o and_o exceed_v bitter_a together_o with_o a_o number_n of_o bodily_a infirmity_n attend_v he_o in_o his_o young_a year_n but_o it_o be_v well_o for_o he_o that_o he_o bear_v the_o yoke_n in_o his_o youth_n and_o none_o that_o i_o know_v can_v now_o set_v out_o these_o to_o any_o purpose_n if_o ever_o a_o occasion_n be_v offer_v but_o that_o eminent_a and_o learned_a divine_a dr._n harris_n that_o know_v so_o much_o of_o his_o *_o pentance_n temptation_n and_o desettion_n by_o reason_n of_o that_o intimate_a acquaintance_n he_o have_v with_o he_o in_o those_o day_n be_v his_o kinsman_n beside_o occasion_v the_o more_o by_o the_o often_o recourse_n he_o have_v then_o into_o those_o part_n for_o the_o fetch_n of_o some_o spiritual_a refresh_n from_o that_o divine_a of_o divine_n mr._n john_n dod_n that_o be_v both_o able_a and_o willing_a to_o speak_v a_o word_n in_o season_n to_o a_o break_a and_o a_o contrite_a heart_n my_o intent_n be_v only_o as_o *_o funcb_n junius_n do_v with_o ursine_n to_o pitch_v upon_o some_o few_o thing_n of_o many_o and_o to_o confine_v myself_o to_o what_o i_o know_v of_o my_o own_o certain_a knowledge_n have_v have_v the_o favour_n to_o stand_v in_o the_o repute_n of_o more_o than_o a_o common_a friend_n of_o he_o for_o above_o these_o thirty_o year_n together_o and_o this_o i_o must_v needs_o say_v i._n 1._o for_o the_o eminency_n of_o his_o part_n i_o never_o come_v near_o any_o that_o come_v near_o he_o in_o all_o particular_n the_o most_o even_o of_o our_o most_o highflowen_v eagle_n have_v common_o some_o peculiar_a sparta_n which_o they_o adorn_v well_o and_o do_v very_o good_a service_n in_o it_o to_o christ_n and_o his_o church_n but_o this_o man_n have_v grasp_v all_o good_a learning_n and_o make_v every_o thing_n his_o own_o so_o even_o to_o see_v to_o that_o he_o be_v as_o expert_a in_o his_o way_n as_o hector_n in_o b_o h._n homer_n and_o will_v with_o cato_n the_o elder_a be_v up_o in_o the_o c_o 182_o height_n in_o all_o that_o ever_o he_o be_v to_o act_v in_o melancthon_n will_v say_v of_o pomeranus_n he_o be_v the_o grammarian_n of_o himself_o he_o be_v the_o logician_n of_o jus●us_n ionas_n he_o be_v the_o orator_n but_o of_o luther_n he_o be_v d_o 170._o all_o in_o all_o here_o be_v one_o will_v fetch_v out_o luther_n mark_n if_o he_o list_v to_o turn_v to_o the_o school_n or_o to_o case-divinity_n to_o austin_n or_o chrysostome_n galen_n or_o hypocrates_n aristotle_n or_o tully_n to_o history_n or_o philosophy_n to_o the_o art_n or_o tongue_n who_o can_v tell_v but_o himself_o which_o he_o be_v least_o verse_v in_o he_o be_v a_o very_a live_a library_n a_o full_a store-house_n of_o all_o kind_n of_o good_a literature_n no_o less_o than_o a_o little_a university_n the_o mirror_n of_o our_o part_n above_o the_o envy_n of_o all_o that_o i_o know_v the_o least_o draught_n of_o his_o pencil_n will_v have_v tell_v any_o a_o 341_o protogenes_n he_o have_v be_v the_o apelles_n he_o excel_v in_o all_o that_o ever_o i_o see_v he_o will_v set_v his_o hand_n to_o unless_o it_o be_v in_o his_o utterance_n in_o the_o public_a congregation_n and_o therein_o i_o must_v needs_o confess_v he_o have_v a_o great_a defectiveness_n god_n give_v he_o great_a understanding_n of_o the_o time_n to_o know_v what_o israel_n b_o 32_o ought_v to_o do_v he_o stand_v upon_o the_o watchtower_n and_o see_v what_o be_v hide_v from_o most_o of_o our_o eye_n and_o be_v quick_a of_o c_o margin_n scent_n in_o the_o fear_n of_o the_o lord_n he_o give_v timely_a notice_n to_o some_o that_o 330._o stand_v in_o place_n which_o have_v it_o be_v heed_v we_o have_v never_o be_v so_o fearful_o pester_v with_o those_o hydra_n head_n that_o be_v now_o start_v up_o afresh_o daily_a to_o the_o great_a disturbance_n of_o our_o people_n simler_n say_v of_o melancthon_n at_o his_o go_n from_o tube_v that_o none_o of_o the_o learned_a man_n there_o how_o many_o soever_o they_o be_v have_v so_o much_o learning_n as_o to_o know_v the_o great_a learning_n that_o be_v in_o that_o man_n too_o too_o many_o of_o we_o be_v sick_a of_o the_o same_o disëase_n we_o know_v not_o the_o depth_n in_o this_o man_n breast_n we_o have_v many_o a_o man_n in_o this_o one_o man_n even_o all_o scholarship_n epito_fw-la nize_v in_o this_o profound_a clerk_n and_o yet_o for_o all_o this_o that_o great_a blessing_n he_o have_v which_o he_o himself_o observe_v as_o a_o singular_a favour_n vouchsafe_v to_o dr._n john_n rainolds_n that_o great_a oracle_n of_o oxford_n that_o he_o never_o set_v on_o foot_n any_o manner_n of_o new_a opinion_n the_o like_a be_v observe_v of_o learned_a dr._n a_o 47._o whitaker_n style_v the_o oracle_n of_o cambridge_n and_o the_o miracle_n of_o the_o world_n a_o mercy_n that_o most_o man_n of_o b_o ii_o superlative_a part_n use_v not_o to_o be_v too_o rich_a in_o there_o be_v scarce_o any_o strong_a brain_n without_o some_o strange_a fancy_n if_o the_o great_a wit_n of_o our_o time_n have_v keep_v themselves_o close_o to_o the_o step_n of_o these_o rare_a divine_n we_o have_v never_o see_v the_o sorrow_n that_o we_o now_o sigh_v and_o groan_v under_o and_o will_v be_v glad_a to_o be_v shift_n on_o if_o we_o know_v how_o 2._o for_o the_o excellency_n of_o his_o preach_n wherein_o if_o i_o mistake_v not_o as_o i_o think_v i_o do_v not_o he_o excel_v all_o man_n i_o be_o sure_a all_o that_o ever_o i_o come_v near_o without_o the_o disparage_n of_o any_o there_o be_v a_o great_a many_o that_o i_o know_v and_o a_o many-many_a more_o there_o be_v that_o i_o know_v not_o the_o lord_n increase_v their_o number_n that_o be_v singular_o well-fitted_a for_o this_o great_a employment_n worthy_n they_o be_v and_o must_v be_v as_o well_o as_o those_o be_v that_o attain_v not_o to_o the_o first_o *_o 19_o three_o this_o man_n lot_n fall_v in_o the_o foremost_a rank_n he_o be_v a_o interpreter_n one_o of_o a_o thousand_o his_o understanding_n be_v strange_o open_v for_o the_o understanding_n and_o the_o open_n of_o the_o scripture_n he_o will_v bolt_n out_o that_o out_o of_o the_o holy_a book_n of_o god_n that_o will_v not_o come_v into_o any_o other_o man_n consideration_n yet_o it_o shall_v be_v genuine_a and_o evident_o appear_v to_o be_v the_o drift_n and_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n a_o intelligent_a man_n can_v never_o sit_v at_o his_o foot_n but_o he_o shall_v meet_v with_o that_o there_o that_o will_v never_o fall_v from_o any_o other_o man_n mouth_n nor_o ever_o drop_v from_o any_o other_o man_n pen_n his_o word_n be_v as_o goad_n as_o mile_n fasten_v by_o the_o master_n of_o the_o assembly_n they_o be_v edge_v with_o so_o much_o reason_n reinforce_v from_o the_o lively_a oracle_n that_o they_o can_v not_o fall_v to_o the_o ground_n it_o be_v no_o wonder_n then_o that_o the_o cream_n of_o the_o whole_a country_n as_o they_o can_v have_v their_o opportunity_n will_v a_o ult_n hang_v upon_o his_o ministry_n yet_o how_o plain_a will_v he_o be_v in_o all_o his_o expression_n he_o will_v not_o deliver_v what_o he_o have_v from_o god_n in_o a_o unknown_a tongue_n nor_o yet_o in_o term_n that_o be_v too_o spruce_a and_o trim_a he_o have_v learn_v his_o lesson_n well_o of_o that_o great_a apostle_n that_o come_v not_o with_o b_o 4_o inrice_a word_n nor_o with_o any_o other_o than_o such_o as_o the_o very_a c_o l●c_fw-la catechumeni_fw-la the_o young_a beginner_n may_v understand_v he_o keep_v close_o to_o the_o footin●s_n of_o our_o own_o choice_a worthy_n famous_a mr._n dod_n that_o will_v say_v so_o much_o latin_a be_v so_o much_o flesh_n in_o a_o sermon_n master_n cleaver_n master_n hildersham_n and_o such_o d_o 534._o holy_a man_n of_o god_n lead_v by_o the_o selfsame_a spirit_n he_o will_v deliver_v the_o holy_a and_o wholesome_a truth_n of_o god_n in_o such_o a_o holy_a and_o wholesome_a way_n that_o it_o breed_v very_o good_a blood_n in_o the_o heart_n of_o the_o hearer_n he_o will_v stoop_v so_o low_a as_o to_o speak_v to_o our_o poor_a countrypeople_n in_o their_o own_o proper_a dialect_n so_o as_o they_o can_v not_o but_o even_o see_v and_o feel_v and_o find_v out_o god_n and_o be_v occasion_v to_o speak_v of_o he_o all_o the_o week_n after_o if_o he_o come_v to_o a_o deep_a mystery_n he_o will_v make_v it_o plain_a to_o the_o shallow_a capacity_n what_o ever_o he_o fall_v upon_o he_o will_v follow_v it_o so_o divine-like_o that_o the_o heart_n of_o his_o auditor_n will_v be_v rapt_v up_o into_o heaven_n
christ_n be_v the_o scripture_n which_o be_v the_o first_o be_v to_o prove_v not_o to_o be_v prove_v but_o in_o a_o high_a school_n the_o school_n of_o heaven_n by_o evidence_n unprovable_a and_o unreprovable_a evidence_n take_v from_o the_o prover_n and_o spirit_n of_o god_n of_o which_o hereafter_o n_o 2_o of_o translation_n how_o anabaptist_n overthrow_v all_o translation_n 155._o i_o no_o way_n like_o that_o of_o cajetan_n that_o to_o understand_v the_o latin_a translation_n be_v not_o to_o understand_v the_o infallible_a word_n of_o god_n but_o the_o word_n of_o the_o translator_n subject_a to_o error_n though_o he_o take_v it_o from_o hierome_n that_o to_o write_v holy_a book_n proceed_v from_o the_o holy_a ghost_n but_o to_o translate_v they_o into_o another_o tongue_n be_v a_o work_n of_o human_a skill_n for_o if_o a_o ambassador_n deliver_v his_o mind_n by_o a_o interpreter_n be_v not_o the_o word_n of_o the_o interpreter_n the_o word_n of_o the_o ambassador_n right_o say_v you_o if_o the_o interpreter_n do_v it_o true_o so_o say_v i_o a_o translation_n be_v a_o translation_n no_o further_o than_o he_o do_v translate_v and_o interpret_v true_o for_o a_o false_a translation_n convertuntur_fw-la as_o far_o as_o it_o be_v false_a be_v no_o translation_n 14._o i_o have_v read_v in_o a_o great_a papist_n that_o it_o be_v a_o great_a error_n for_o a_o man_n to_o think_v that_o he_o can_v understand_v or_o interpret_v the_o holy_a scripture_n without_o some_o peculiar_a gift_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o sith_o the_o lord_n have_v command_v his_o people_n to_o hear_v and_o read_v the_o word_n and_o the_o common_a people_n can_v read_v the_o word_n but_o in_o some_o translation_n of_o other_o that_o therefore_o translation_n be_v in_o special_a a_o special_a ordinance_n of_o god_n and_o that_o therefore_o god_n be_v in_o his_o providence_n very_o careful_a that_o his_o church_n shall_v not_o want_v sufficient_a provision_n for_o their_o soul_n have_v ever_o do_v and_o will_v ever_o so_o assist_v translator_n that_o for_o the_o main_a they_o shall_v not_o err_v i_o be_o of_o mind_n that_o there_o be_v never_o any_o christian_a church_n but_o the_o lord_n do_v so_o hold_v the_o hand_n and_o direct_v the_o pen_n of_o the_o translator_n so_o that_o the_o translation_n may_v well_o be_v call_v the_o word_n of_o god_n the_o vulgar_a latin_a which_o the_o papist_n out_o of_o a_o vein_n of_o opposition_n do_v advance_v too_o much_o be_v faulty_a enough_o yet_o it_o be_v so_o sound_a that_o i_o think_v many_o have_v be_v lead_v by_o it_o to_o their_o conversion_n why_o may_v i_o not_o think_v that_o those_o many_o who_o have_v be_v convert_v from_o popery_n in_o the_o church_n of_o rome_n and_o join_v themselves_o to_o our_o church_n have_v be_v behold_v for_o the_o most_o of_o they_o next_o to_o god_n to_o their_o vulgar_a translation_n as_o martyr_n zanchius_n luther_n oecolampadius_n and_o a_o many_o other_o the_o ephesian_n be_v build_v in_o their_o faith_n on_o the_o prophet_n and_o apostle_n the_o apostle_n be_v live_v but_o the_o prophet_n be_v dead_a and_o go_v long_o since_o and_o they_o can_v no_o way_n build_v their_o faith_n on_o the_o prophet_n but_o on_o their_o writing_n 43_o now_o the_o writing_n of_o the_o prophet_n in_o the_o original_a be_v in_o hebrew_n and_o i_o take_v it_o for_o grant_v that_o the_o ephesian_n be_v breed_v and_o bear_v grecian_n do_v not_o understand_v the_o hebrew_n tongue_n and_o that_o therefore_o there_o be_v translation_n of_o the_o prophet_n which_o translation_n be_v make_v by_o such_o man_n as_o be_v ordinary_a as_o we_o be_v subject_a i_o confess_v to_o some_o error_n but_o not_o such_o error_n but_o that_o it_o do_v serve_v to_o help_v the_o church_n to_o faith_n for_o the_o salvation_n of_o their_o soul_n in_o the_o apostle_n time_n i_o know_v that_o they_o that_o do_v know_v the_o apostle_n to_o be_v apostle_n and_o that_o they_o do_v preach_v they_o do_v preach_v as_o apostle_n they_o be_v to_o take_v they_o at_o their_o word_n but_o when_o they_o do_v hear_v they_o preach_v as_o the_o berean_n do_v not_o so_o i_o think_v a_o 5_o many_o else_o do_v not_o look_v on_o they_o as_o apostle_n and_o infallible_a speaker_n and_o no_o question_n there_o be_v many_o pastor_n and_o teacher_n then_o who_o though_o many_o have_v more_o than_o a_o common_a gift_n of_o prophesy_v yet_o have_v not_o the_o infallible_a spirit_n of_o the_o apostle_n those_o prophet_n have_v not_o the_o same_o supreme_a spirit_n which_o the_o apostle_n have_v as_o say_v to_o i_o 300._o the_o most_o learned_a among_o the_o learned_a but_o yet_o say_v he_o they_o have_v a_o more_o extraordinary_a spirit_n not_o to_o write_v nor_o to_o translate_v but_o to_o interpret_v scripture_n then_o the_o ordinary_a pastor_n and_o teacher_n have_v but_o i_o think_v that_o gift_n of_o interpret_n die_v with_o they_o now_o what_o the_o berean_n do_v to_o paul_n so_o all_o stand_v bind_v to_o do_v to_o the_o ordinary_a pastor_n and_o teacher_n even_o to_o examine_v by_o the_o scripture_n whither_o those_o thing_n they_o teach_v be_v right_a or_o not_o and_o those_o who_o be_v thus_o to_o examine_v the_o sermon_n of_o the_o ordinary_a pastor_n and_o teacher_n be_v to_o do_v it_o by_o the_o greek_a translation_n sith_o many_o do_v not_o understand_v the_o hebrew_n and_o they_o that_o do_v understand_v the_o hebrew_n yet_o be_v to_o do_v it_o no_o question_n by_o transcript_n make_v by_o ordinary_a man_n after_o the_o prophet_n end_v with_o malachi_n which_o transcript_n of_o the_o hebrew_n text_n some_o quarrel_n at_o as_o do_v by_o ordinary_a gift_a man_n which_o be_v they_o say_v subject_a to_o mistake_v in_o transcribe_v as_o well_o as_o translator_n may_v mistake_v in_o translate_n in_o which_o neither_o of_o they_o must_v be_v look_v as_o free_a from_o all_o mistake_n wotton_n say_v and_o say_v true_o that_o many_o thousand_o be_v convert_v 243_o and_o many_o church_n settle_v by_o the_o preach_n of_o the_o several_a apostle_n send_v abroad_o to_o convert_v the_o world_n among_o the_o jew_n and_o gentile_n without_o the_o knowledge_n and_o before_o the_o pen_n of_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n but_o that_o they_o do_v it_o without_o the_o use_n and_o authority_n of_o the_o old_a testament_n and_o the_o word_n of_o god_n write_v there_o there_o be_v no_o proof_n nor_o i_o think_v can_v there_o be_v any_o beside_o the_o apostle_n carry_v the_o word_n of_o god_n in_o their_o bosom_n have_v that_o holy_a library_n in_o their_o head_n by_o immediate_a and_o infalible_a inspiration_n i_o doubt_v not_o but_o the_o ephesian_n be_v convert_v by_o paul_n but_o yet_o paul_n when_o he_o do_v convert_v they_o do_v it_o by_o the_o truth_n of_o doctrine_n leave_v behind_o they_o by_o the_o prophet_n which_o be_v clear_a in_o that_o the_o apostle_n make_v the_o prophet_n the_o foundation_n as_o well_o as_o the_o apostle_n by_o prophet_n i_o take_v it_o for_o grant_v he_o mean_v the_o write_a prophet_n of_o the_o old_a testament_n not_o the_o preach_a prophet_n of_o the_o new_a and_o i_o take_v it_o also_o to_o be_v clear_a of_o itself_o that_o the_o ephesian_n live_v so_o long_o after_o all_o those_o prophet_n be_v dead_a and_o go_v have_v their_o writing_n only_o so_o than_o the_o ephesian_n be_v convert_v by_o the_o truth_n of_o doctrine_n leave_v for_o they_o by_o the_o prophet_n and_o preach_v to_o they_o by_o the_o apostle_n i_o will_v also_o take_v it_o for_o grant_v till_o i_o hear_v or_o read_v any_o deny_v it_o that_o the_o ephesian_n understand_v not_o the_o hebrew_n in_o which_o tongue_n the_o prophet_n leave_v their_o doctrine_n as_o the_o canon_n of_o the_o church_n and_o hence_o it_o can_v but_o follow_v that_o save_v what_o help_n the_o ephesian_n have_v from_o paul_n they_o be_v to_o have_v recourse_n to_o the_o doctrine_n of_o the_o prophet_n not_o in_o hebrew_n which_o they_o understand_v not_o but_o in_o some_o translation_n of_o other_o which_o without_o dispute_n must_v be_v the_o greek_a translation_n of_o the_o seventy_o there_o then_o be_v no_o other_o translation_n the_o ephesian_n be_v also_o not_o jew_n but_o grecian_n the_o resolution_n 1._o as_o touch_v the_o original_n 2._o as_o touch_v the_o translation_n 1._o i_o can_v but_o confess_v that_o it_o sometime_o make_v my_o heart_n ache_v when_o i_o serious_o consider_v what_o be_v say_v that_o we_o can_v assure_v ourselves_o that_o the_o hebrew_n in_o the_o old_a testament_n and_o the_o greek_a in_o the_o new_a be_v the_o right_a hebrew_n and_o greek_a any_o further_a than_o our_o master_n and_o tutor_n and_o the_o general_n consent_n of_o all_o the_o learned_a in_o the_o world_n do_v so_o say_v not_o one_o dissent_v but_o yet_o say_v these_o
need_n or_o use_v they_o have_v of_o the_o scripture_n in_o the_o original_n or_o translation_n before_o we_o come_v unto_o the_o main_a of_o the_o business_n we_o can_v skip_v over_o a_o business_n of_o mr._n 94_o wotton_n his_o word_n be_v these_o no_o man_n ever_o dream_v that_o we_o common_o build_v our_o faith_n upon_o our_o english_a translation_n what_o he_o will_v have_v by_o the_o word_n common_o i_o know_v not_o except_o his_o heart_n do_v fail_v his_o pen_n when_o he_o write_v this_o and_o by_o this_o word_n common_o he_o have_v a_o conceit_n that_o he_o may_v find_v by_o it_o some_o shift_n and_o start_a hole_n a_o strange_a speech_n it_o be_v to_o i_o that_o english_a man_n of_o such_o he_o speak_v who_o can_v understand_v no_o language_n but_o english_a shall_v be_v say_v not_o to_o build_v their_o faith_n on_o the_o english_a translation_n on_o what_o then_o the_o original_a they_o know_v not_o other_o translation_n they_o understand_v not_o and_o if_o they_o must_v not_o build_v their_o faith_n on_o the_o english_a translation_n they_o be_v leave_v nothing_o to_o build_v their_o faith_n on_o and_o what_o be_v this_o but_o to_o leave_v all_o unlearned_a in_o the_o original_n without_o a_o rule_n and_o if_o this_o be_v not_o to_o steal_v atheism_n into_o the_o heart_n of_o the_o common_a people_n i_o know_v not_o what_o be_v sith_o atheism_n be_v such_o a_o welcome_a guest_n to_o the_o corrupt_a heart_n as_o it_o be_v state_n which_o make_v i_o call_v to_o mind_v a_o observation_n of_o villeroy_n a_o late_a wise_a secretary_n of_o france_n that_o the_o main_a different_a sect_n of_o religion_n in_o the_o east_n and_o the_o fierce_a opposition_n they_o make_v each_o against_o each_o make_v the_o people_n weary_a of_o the_o christian_a religion_n and_o so_o mahomet_n creep_v in_o with_o his_o religion_n and_o be_v too_o welcome_a to_o almost_o all_o who_o be_v almost_o weary_a of_o the_o sundry_a heresy_n and_o schism_n which_o be_v so_o brief_a and_o rife_a among_o christian_n of_o the_o east_n and_o this_o say_v he_o overthrow_v the_o christian_a church_n first_o and_o the_o christian_a empire_n and_o state_n next_o over_o the_o east_n and_o let_v in_o mahomet_n koran_n and_o mahomet_n sword_n i_o doubt_v there_o be_v scarce_o any_o strange_a opinion_n press_v hither_o but_o will_v be_v welcome_a to_o we_o the_o christian_a religion_n be_v never_o in_o such_o danger_n since_o my_o time_n as_o it_o be_v now_o sith_o man_n run_v so_o many_o and_o so_o contrary_a way_n that_o few_o can_v now_o tell_v which_o be_v true_a and_o since_o so_o great_a a_o clerk_n and_o so_o great_a a_o reformer_n as_o wotton_n have_v leave_v the_o poor_a english_a man_n no_o rule_n to_o prove_v his_o own_o or_o to_o disprove_v the_o contrary_a for_o if_o the_o english_a translation_n be_v not_o to_o a_o english_a man_n let_v elias_n come_v and_o tell_v we_o what_o and_o which_o be_v the_o rule_n and_o on_o what_o a_o english_a man_n may_v build_v his_o faith_n on_o be_v that_o there_o be_v nothing_o leave_v he_o but_o his_o english_a translation_n so_o the_o old_a church_n after_o malachi_n what_o be_v leave_v to_o the_o most_o but_o the_o greek_a translation_n and_o after_o the_o apostle_n be_v dead_a and_o go_v the_o christian_a church_n be_v tie_v to_o the_o greek_a translation_n of_o the_o old_a testament_n or_o else_o the_o old_a testament_n be_v no_o rule_n to_o they_o except_o to_o a_o few_o who_o understand_v the_o hebrew_n that_o which_o all_o man_n say_v say_v aristotle_n be_v not_o to_o be_v doubt_v but_o all_o the_o learned_a i_o think_v agree_v that_o the_o church_n use_v no_o translation_n but_o the_o greek_a for_o a_o matter_n of_o six_o hundred_o year_n after_o the_o birth_n of_o christ_n for_o two_o hundred_o year_n before_o so_o that_o for_o my_o part_n i_o look_v upon_o it_o as_o a_o position_n full_a of_o danger_n for_o man_n to_o affirm_v that_o translation_n be_v not_o a_o rule_n to_o ground_v our_o faith_n on_o when_o we_o understand_v no_o other_o that_o say_v i_o or_o none_o not_o none_o therefore_o that_o and_o now_o at_o last_o after_o the_o clear_n of_o what_o be_v past_a we_o come_v to_o the_o main_a point_n to_o find_v out_o what_o it_o be_v that_o a_o poor_a soul_n who_o understand_v not_o the_o original_n must_v rest_v upon_o first_o i_o say_v that_o the_o lord_n be_v not_o nor_o will_v not_o be_v want_v to_o his_o church_n in_o thing_n necessary_a to_o salvation_n and_o to_o have_v a_o rule_n to_o build_v our_o faith_n on_o be_v absolute_o necessary_a to_o salvation_n and_o that_o rule_n for_o common_a people_n must_v be_v the_o scripture_n translate_v or_o nothing_o and_o therefore_o i_o take_v it_o to_o be_v a_o special_a ordinance_n that_o the_o scripture_n shall_v be_v translate_v for_o the_o use_n of_o the_o church_n in_o several_a language_n 37_o for_o the_o original_a copy_n i_o must_v subscribe_v to_o that_o of_o ganus_n a_o papist_n who_o tell_v we_o that_o we_o be_v not_o to_o receive_v into_o the_o holy_a canon_n both_o for_o the_o old_a and_o new_a testament_n but_o such_o book_n as_o the_o apostle_n do_v allow_v and_o deliver_v over_o to_o the_o church_n of_o christ_n and_o as_o the_o church_n of_o the_o jew_n do_v preserve_v the_o hebrew_n original_a of_o the_o old_a testament_n safe_a and_o sure_a so_o i_o doubt_v not_o but_o the_o same_o hand_n of_o the_o providence_n of_o god_n have_v and_o do_v preserve_v the_o greek_a original_a of_o the_o new_a testament_n and_o for_o that_o it_o be_v not_o possible_a that_o the_o original_n shall_v serve_v the_o turn_n of_o all_o or_o immediate_o of_o any_o but_o of_o such_o as_o have_v the_o knowledge_n of_o those_o tongue_n who_o be_v but_o a_o poor_a few_o in_o respect_n of_o all_o the_o world_n over_o wherefore_o i_o take_v it_o for_o grant_v that_o the_o line_n of_o god_n providence_n have_v and_o do_v and_o will_v carry_v the_o matter_n in_o have_v translation_n of_o several_a language_n so_o inti●e_n as_o to_o be_v a_o sufficient_a rule_n to_o ground_v their_o faith_n else_o god_n in_o his_o providence_n must_v needs_o be_v want_v in_o provide_v necessary_n for_o his_o church_n nor_o do_v i_o think_v that_o there_o be_v or_o ever_o shall_v be_v a_o church_n of_o christ_n or_o a_o church_n of_o christian_n in_o the_o belly_n of_o antichrist_n but_o have_v have_v translation_n sufficient_a to_o rest_v their_o soul_n on_o i_o doubt_v not_o but_o the_o vulgar_a for_o all_o its_o fault_n have_v sufficient_a for_o the_o save_n of_o some_o soul_n beside_o among_o the_o papist_n they_o have_v pagnine_n allow_v by_o two_o 7_o pope_n which_o run_v as_o pure_a as_o any_o translation_n in_o the_o world_n and_o arias_n montanus_n a_o translation_n without_o exception_n senensis_n 1290_o much_o commend_v jacobus_n de_fw-la voragine_fw-la a_o papist_n archbishop_n of_o genua_n his_o translation_n into_o the_o italian_a and_o senensis_n can_v well_o tell_v have_v great_a skill_n in_o the_o original_n to_o i_o it_o be_v much_o that_o senensis_n so_o sharp_a a_o papist_n as_o he_o be_v shall_v in_o print_n and_o that_o since_o the_o council_n of_o trent_n so_o high_o commend_v a_o translation_n of_o the_o bible_n into_o the_o italian_a tongue_n and_o leo_n the_o ten_o bishop_n of_o rome_n do_v just_a before_o luther_n day_n print_v a_o recommendation_n of_o erasinus_n translation_n of_o the_o new_a testament_n into_o latin_a so_o that_o i_o look_v on_o it_o as_o a_o special_a providence_n of_o god_n that_o there_o be_v translation_n and_o those_o exact_a too_o in_o the_o heart_n of_o popery_n and_o if_o so_o than_o he_o will_v not_o suffer_v the_o visible_a church_n to_o be_v without_o a_o sufficient_a translation_n as_o a_o sufficient_a rule_n smith_n himself_o the_o great_a backbiter_n of_o translation_n say_v that_o if_o the_o translation_n agree_v with_o the_o original_a it_o may_v well_o be_v say_v to_o be_v the_o word_n of_o god_n and_o if_o it_o do_v not_o agree_v with_o the_o original_a it_o be_v not_o the_o translation_n of_o the_o original_a and_o now_o we_o will_v draw_v towards_o the_o main_a conclusion_n how_o a_o simple_a countryman_n be_v to_o believe_v our_o bible_n to_o be_v the_o word_n doctor_n jackson_n and_o master_n john_n goodwin_n have_v set_v down_o many_o and_o many_o excellent_a thing_n but_o they_o fly_v so_o high_a that_o they_o be_v for_o eagle_n one_o may_v say_v of_o their_o book_n as_o aristotle_n say_v of_o his_o book_n of_o philosophy_n that_o they_o be_v publish_v yet_o not_o publish_v see_v not_o to_o be_v understand_v without_o his_o help_n now_o all_o the_o consideration_n these_o great_a sophy_n have_v and_o let_v there_o be_v as_o much_o more_o add_v to_o they_o yet_o they_o will_v not_o