Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n great_a speak_v word_n 2,716 5 3.8043 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42079 Gregorii posthuma, or, Certain learned tracts written by John Gregorie. Together with a short account of the author's life and elegies on his much-lamented death published by J.G. Gregory, John, 1607-1646.; Gurgany, John, 1606 or 7-1675. 1649 (1649) Wing G1926; ESTC R2328 225,906 381

There are 11 snippets containing the selected quad. | View original text

necessary_a that_o some_o one_o term_n or_o other_o must_v be_v take_v why_o not_o the_o true_a to_o choo_n if_o the_o question_n be_v ask_v indefinite_o whether_o the_o world_n begin_v in_o the_o spring_n the_o summer_n the_o winter_n or_o the_o autumn_n the_o answer_n must_v be_v that_o it_o begin_v in_o all_o for_o so_o soon_o as_o the_o sun_n set_v forth_o in_o his_o motion_n the_o season_n immediate_o grow_v necessary_a to_o several_a position_n of_o the_o sphere_n so_o divide_v among_o the_o part_n of_o the_o earth_n that_o all_o have_v every_o one_o of_o these_o and_o each_o one_o or_o other_o at_o the_o same_o time_n the_o question_n therefore_o be_v to_o respect_v some_o particular_a horizon_n and_o because_o it_o be_v not_o doubt_v but_o that_o the_o sun_n first_o to_o this_o upper_a hemisphere_n and_o in_o special_a from_o the_o horizon_n of_o our_o first_o parent_n the_o quere_z be_v to_o be_v move_v concern_v the_o holie-land_n at_o what_o time_n of_o the_o year_n the_o world_n there_o begin_v it_o be_v agree_v upon_o by_o all_o that_o it_o begin_v in_o some_o cardinal_n point_n that_o be_v that_o the_o motion_n begin_v from_o the_o eastern_a angle_n of_o the_o holie-land_n the_o solstitial_a or_o aequinoctial_a point_n one_o or_o other_o of_o they_o asscend_v in_o the_o horoscope_n nay_o mercator_n except_v scarce_o any_o man_n doubt_v but_o this_o point_n be_v aequinoctial_a either_o in_o the_o spring_n or_o autumn_n whether_o in_o this_o or_o that_o be_v ancient_o a_o great_a question_n between_o the_o doctor_n eliezer_n and_o joshua_n as_o the_o seder_n olam_n relate_v scaliger_n joseph_n and_o because_o he_o do_v sethus_n calvisius_n torniellus_n and_o other_o fix_v this_o begin_n in_o the_o autumn_n which_o also_o be_v the_o opinion_n of_o our_o bacon_n long_o ago_o but_o the_o father_n julius_n be_v not_o of_o his_o son_n mind_n mundum_fw-la say_v he_o primo_fw-la veer_fw-la natum_fw-la sapientes_fw-la autumant_fw-la &_o credere_fw-la par_fw-fr est_fw-fr so_o the_o more_o part_n maintain_v and_o for_o the_o best_a reason_n and_o if_o it_o be_v not_o otherwise_o evident_a nature_n itself_o be_v very_o convince_a who_o revolution_n begin_v and_o end_v in_o the_o vernal_a aequinox_n nor_o can_v any_o other_o good_a reason_n be_v give_v why_o the_o astronomer_n shall_v deduce_v all_o their_o calculation_n from_o the_o head_n of_o aries_n the_o aera_fw-la of_o the_o flood_n fall_v within_o the_o 1656_o year_n of_o the_o world_n creätion_n as_o the_o hebrew_n scripture_n be_v plain_a why_o it_o be_v otherwise_o in_o the_o greek_a account_n shall_v be_v say_v hereafter_o chap._n vi_o nabonassar_n aera_fw-la be_v of_o all_o profane_a one_o of_o the_o great_a note_n and_o use_v altraganus_fw-la albategnius_n and_o the_o king_n alphonso_n table_n call_v he_o nebuchadonosor_n or_o nebuchadnezar_n deceive_v as_o it_o seem_v by_o the_o almage_a so_o ptolomie_n book_n entitle_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o magnae_fw-la constructionis_fw-la be_v call_v by_o the_o arabic_a translator_n althazor_n and_o serig_n who_o at_o the_o instance_n of_o almamon_n their_o king_n turn_v this_o book_n into_o that_o language_n and_o that_o they_o may_v speak_v ptolomie_n title_n in_o one_o word_n they_o set_v down_o almageston_n that_o be_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o the_o great_a work_n the_o translator_n of_o this_o almage_a use_n to_o render_v ptolomie_n nabonassar_n by_o bechadnetzer_n give_v too_o much_o heed_n to_o the_o likeness_n of_o name_n alfraganus_fw-la and_o albategnius_n follow_v the_o arabic_a translation_n of_o ptolemy_n and_o the_o alphonsine_a table_n the_o latin_a translation_n of_o that_o mercator_fw-la funccius_n the_o prutenick_n table_n origanus_n and_o many_o other_o confound_v this_o name_n with_o shalmanesser_n the_o assyrian_a king_n but_o james_n christman_n make_v demonstration_n that_o the_o time_n agree_v not_o beside_o other_o circumstance_n add_v by_o scaliger_n induce_v the_o same_o truth_n with_o the_o evidence_n whereof_o origanus_n hold_v himself_o convince_v be_v not_o ashamed_a to_o make_v his_o retractation_n yet_o christman_n and_o scaliger_n themselves_o find_v it_o a_o easy_a matter_n to_o tell_v who_o nabonassar_n be_v not_o than_o who_o he_o be_v it_o seem_v to_o christman_n that_o he_o may_v be_v the_o same_o with_o beladan_n the_o father_n of_o merodach_n or_o at_o least_o that_o he_o be_v a_o king_n of_o babylon_n who_o own_o name_n be_v unknown_a nabonassar_n be_v the_o royal_a name_n of_o that_o kingdom_n as_o he_o think_v and_o common_a to_o they_o all_o scaliger_n put_v this_o together_o and_o assure_v himself_o that_o nabonassar_n be_v the_o same_o with_o beladan_n make_v no_o doubt_n but_o that_o be_v the_o name_n of_o the_o king_n this_o of_o the_o man_n so_o the_o 5_o book_n of_o his_o emendation_n but_o the_o three_o of_o his_o isagogical_a canon_n confess_v this_o also_o to_o be_v a_o mistake_n this_o error_n be_v first_o discover_v by_o the_o appearance_n of_o ptolomie_n canon_n which_o set_v down_o a_o list_n of_o the_o babylonish_n persian_a and_o roman_a king_n from_o nabonassar_n time_n to_o the_o time_n of_o ptolemy_n mention_n be_v make_v of_o this_o canon_n by_o panodorus_n anian_n and_o george_n the_o syncellus_n among_o who_o scaliger_n but_o late_o and_o not_o entire_o meet_v with_o it_o sethus_n calvisius_n receive_v a_o transcript_n of_o a_o more_o perfect_a copy_n from_o d._n overal_n dean_n of_o s._n paul_n the_o original_a whereof_o be_v exstant_fw-la in_o biblioth_n bodlian_n and_o set_v out_o with_o ptolomie_n hypothesis_n by_o d._n bambrigge_n the_o canon_n begin_v κανων_fw-gr βασιλειων_fw-gr 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ιδ._n nabonassari_n 14._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d β_n nadii_fw-la 2_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ε_n chinceri_fw-la &_o pori_n 5_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ε_n jugaie_n 5_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ιβ_n mardocempadi_n 12_o etc._n etc._n nabonassar_n therefore_o be_v king_n not_o as_o some_o thought_n of_o egypt_n but_o babylon_n who_o for_o deliver_v his_o people_n from_o the_o subjection_n of_o the_o mede_n be_v make_v the_o aera_fw-la of_o their_o kingdom_n from_o who_o the_o chaldean_n and_o the_o egyptian_n therefore_o account_v their_o celestial_a calculation_n for_o his_o synchronism_n the_o canon_n set_v he_o down_o the_o five_o before_o mardocempad_n or_o merodach-cen-pad_n the_o same_o with_o meredach_n baladan_n who_o send_v messenger_n to_o k._n ezechia_n to_o inquire_v concern_v the_o retrocession_n of_o the_o sun_n but_o for_o a_o more_o certain_a demonstration_n of_o the_o time_n three_o lunar_a eclipse_n note_v by_o hipparchus_n be_v set_v down_o by_o ptolemy_n in_o the_o four_o of_o his_o almage_a the_o first_o be_v see_v at_o alexandria_n the_o 16_o day_n of_o mesori_n in_o the_o 547_o year_n of_o nabonassar_n this_o eclipse_n by_o the_o julian_n calculation_n and_o table_n of_o calvisius_n fall_v out_o upon_o fridaie_n the_o 22_o of_o september_n at_o 7_o of_o the_o clock_n in_o the_o afternoon_n and_o 20_o minute_n the_o sun_n then_o be_v in_o the_o 26_o of_o virgo_fw-la it_o be_v the_o year_n 4513_o of_o the_o julian_n period_n that_o be_v the_o 3749_o from_o the_o world_n creätion_n out_o of_o which_o if_o we_o deduct_v the_o 547_o year_n of_o nabonassar_n the_o remainder_n will_v be_v 3203_o the_o year_n of_o the_o world_n creätion_n wherein_o this_o aera_fw-la be_v fix_v the_o day_n as_o the_o king_n alphonsus_n and_o before_o he_o the_o translator_n of_o the_o almage_a have_v deliver_v be_v dies_z thoth_o or_o mercurii_n answer_v to_o the_o 26_o of_o the_o julian_n february_n begin_n so_o ptolemy_n at_o high_a noon_n the_o sun_n then_o enter_v into_o pisces_fw-la and_o the_o moon_n be_v in_o the_o 11_o degree_n and_o 22_o minute_n of_o taurus_n and_o the_o same_o conclusion_n will_v follow_v from_o the_o two_o other_o eclipse_n reduce_v in_o like_a manner_n to_o our_o calculation_n and_o to_o put_v all_o out_o of_o doubt_n censorinus_n say_v that_o the_o 986_o year_n of_o nobonassar_n be_v the_o 238_o of_o christ_n but_o that_o be_v the_o 4951_o of_o the_o julian_n period_n therefore_o nabonassar_n aera_fw-la begin_v in_o the_o 3967_o year_n of_o the_o same_o period_n which_o be_v the_o 3203_o year_n from_o the_o world_n creätion_n so_o that_o the_o aera_fw-la be_v undoubted_o assure_v this_o aera_fw-la still_o account_v by_o epyptian_a year_n which_o be_v therefore_o call_v anni_fw-la nabonassarei_n and_o because_o it_o begin_v upon_o wednesdaie_n the_o first_o day_n of_o their_o first_o month_n which_o as_o the_o day_n itself_o they_o hold_v holy_a to_o thoth_v or_o mercury_n use_v to_o be_v call_v nabonassar_n thoth_n chap._n vii_o the_o aera_fw-la of_o the_o olympiad_n the_o olympic_a game_n be_v institute_v for_o the_o exercise_n of_o the_o grecian_a youth_n by_o hercules_n as_o the_o tradition_n go_v to_o the_o honour_n of_o jupiter_n olympius_n
nothing_o either_o in_o since_o or_o manner_n of_o expression_n but_o agree_v in_o all_o etc._n etc._n this_o late_a way_n of_o the_o story_n however_o it_o may_v seem_v to_o exact_v upon_o our_o belief_n as_o make_v report_n of_o more_o incredible_a circumstance_n yet_o it_o may_v be_v take_v up_o upon_o the_o great_a trust_n of_o antiquity_n have_v to_o allege_v for_o itself_o the_o constant_a and_o most_o undeniable_a testimony_n of_o the_o ancient_n the_o jew_n report_v it_o from_o a_o immemorial_n tradition_n which_o their_o talmudist_n deliver_v in_o the_o 10_o book_n of_o soeder_n moed_n in_o the_o chap._n megillah_n nikra_fw-mi which_z be_v the_o 3d._o and_o fol._n the_o 8._o b_o and_o the_o 9_o a._n where_o the_o text_n of_o the_o talmud_n say_v on_o this_o manner_n moed_n talmud_n in_o soed_n moed_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v there_o be_v no_o difference_n between_o the_o sepharim_n and_o the_o tephillim_n and_o mezuzoth_o save_v only_o that_o the_o sepharim_n may_v be_v write_v in_o any_o language_n but_o the_o tephillim_n and_o mezuzoth_v only_o in_o the_o syriack_n tongue_n but_o rabban_n simeon_n the_o son_n of_o gamaliel_n say_v that_o the_o sepharim_n also_o may_v not_o be_v write_v in_o any_o other_o language_n the_o greek_a only_o except_v by_o the_o tephillim_n and_o mezuzoth_o the_o doctor_n mean_v those_o schedule_n which_o be_v inscribe_v with_o set_a form_n of_o devotion_n and_o place_v upon_o the_o post_n of_o their_o house_n or_o otherwise_o wear_v in_o their_o forehead_n by_o the_o sepharim_n or_o book_n they_o intend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o book_n of_o the_o law_n the_o prophet_n and_o the_o hagiographa_n and_o so_o the_o sepharim_n be_v here_o expound_v by_o the_o gloss_n upon_o this_o place_n by_o occasion_n of_o these_o word_n in_o the_o mishna_n r._n jehudah_n relate_v this_o story_n in_o the_o gemara_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v we_o receiv_v it_o by_o tradition_n that_o king_n ptolmai_n assemble_v together_o the_o seventie_o two_o senior_n and_o place_v they_o in_o seventie_o two_o several_a conclave_n not_o make_v they_o acquaint_v with_o his_o purpose_n after_o that_o go_v in_o to_o each_o of_o they_o he_o say_v unto_o they_o write_v i_o now_o down_o the_o law_n of_o moses_n the_o master_n the_o bless_a and_o glorious_a god_n put_v understanding_n into_o every_o man_n heart_n and_o they_o all_o accord_v in_o one_o and_o the_o same_o sens_fw-fr so_o the_o talmudist_n the_o very_a same_o circumstance_n of_o the_o story_n be_v set_v down_o in_o their_o massicta_fw-la sopherim_n and_o by_o abraham_n zacuth_n in_o the_o book_n juchasin_n beside_o the_o four_o edition_n of_o their_o hebrew_a josephus_n or_o gorcous_a son_n in_o all_o which_o it_o be_v also_o extant_a among_o the_o arabian_n there_o have_v as_o yet_o come_v to_o my_o hand_n one_o only_a chronologer_n of_o these_o time_n say_v the_o son_n of_o batric_n and_o he_o also_o make_v the_o same_o report_n and_o because_o this_o author_n be_v not_o as_o yet_o make_v public_a it_o shall_v be_v here_o set_v down_o what_o he_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v eccl●s_n say_a aben_n b●ta_fw-la a●bs_n in_o historia_n eccl●s_n and_o in_o the_o twenty_o year_n of_o the_o reign_n of_o ptolemy_n the_o king_n go_v up_o to_o the_o city_n jerusalem_n and_o bring_v with_o he_o from_o thence_o seventie_o man_n of_o the_o jew_n unto_o alexandria_n and_o command_v they_o say_v interpret_v unto_o i_o your_o book_n of_o the_o law_n and_o the_o prophet_n out_o of_o the_o hebrew_n into_o greek_a and_o he_o put_v every_o one_o of_o they_o into_o a_o several_a cell_n by_o himself_o that_o he_o may_v see_v now_o each_o of_o they_o will_v interpret_v apart_o and_o when_o they_o have_v finish_v their_o work_n the_o king_n see_v what_o every_o man_n have_v do_v and_o their_o writing_n all_o concord_v nothing_o be_v contrary_a in_o any_o one_o of_o they_o so_o the_o book_n of_o the_o interpretation_n be_v seal_v up_o and_o put_v into_o the_o house_n of_o their_o god_n serapis_n etc._n etc._n thus_o say_v the_o son_n of_o batric_n according_a to_o the_o manuscript_n copy_n of_o his_o historia_n which_o i_o see_v at_o cambridg_n in_o the_o archive_v of_o their_o public_a library_n philo_z judaeus_n though_o he_o make_v no_o express_a mention_n of_o the_o cell_n yet_o if_o he_o do_v not_o intimate_v some_o such_o thing_n let_v the_o reader_n tell_v we_o what_o he_o mean_v by_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o they_o sit_v down_o private_o by_o themselves_o and_o have_v no_o other_o company_n but_o the_o part_n of_o nature_n the_o earth_n the_o water_n the_o air_n and_o the_o heaven_n the_o mystery_n of_o who_o creätion_n their_o first_o work_n be_v to_o discover_v this_o be_v the_o begin_n of_o mose_n law_n they_o prophesy_v as_o if_o they_o have_v be_v divine_o inspire_v not_o one_o one_o thing_n and_o another_o another_z but_o all_o in_o the_o same_o sens_fw-fr and_o word_n as_o if_o they_o have_v be_v prompt_v by_o some_o invisible_a director_n in_o these_o word_n however_o it_o may_v be_v say_v we_o be_v not_o certain_a that_o the_o author_n intend_v our_o matter_n of_o the_o cell_n yet_o thus_o much_o we_o can_v be_v sure_a of_o that_o he_o point_v out_o such_o a_o way_n of_o interpretation_n as_o carry_v with_o it_o no_o less_o of_o wonder_n than_o the_o former_a but_o justin_n the_o martyr_n a_o samaritan_n speak_v it_o plain_o and_o with_o a_o very_a remarkable_a confidence_n as_o we_o read_v in_o his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o gentile_n where_o he_o say_v that_o the_o king_n appoint_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o each_o of_o the_o interpreter_n a_o small_a several_a celestina_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o every_o man_n may_v perform_v the_o interpretation_n by_o himself_o and_o have_v say_v something_o of_o their_o wonderful_a agreement_n he_o provide_v against_o the_o incredulity_n of_o all_o man_n by_o this_o resolute_a enforcement_n strong_o urge_v from_o his_o own_o experience_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o be_v this_o o_o you_o gentile_n we_o report_v unto_o you_o not_o in_o the_o guis_fw-la of_o a_o fable_n or_o a_o feign_a story_n but_o as_o a_o receive_a tradition_n deliver_v unto_o we_o by_o the_o inhabitant_n of_o the_o place_n for_o we_o our_o selus_fw-la also_o be_v at_o alexandria_n see_v the_o remainder_n of_o those_o cell_n and_o they_o be_v yet_o to_o be_v see_v in_o the_o isle_n pharos_n at_o this_o present_a day_n to_o this_o undoubted_a testimony_n of_o justin_n martyr_n may_v be_v add_v that_o of_o irenaeus_n who_o in_o the_o same_o centurie_n make_v the_o like_a report_n ptolemy_n say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n consider_v with_o himself_o that_o if_o they_o shall_v be_v suffer_v to_o confer_v one_o with_o another_o they_o may_v perchance_o conceal_v something_o of_o the_o verity_n of_o their_o scripture_n by_o way_n of_o interpretation_n he_o separate_v they_o each_o from_o other_o and_o command_v they_o that_o every_o man_n shall_v translate_v the_o same_o part_n and_o this_o order_n be_v observe_v in_o all_o the_o book_n etc._n etc._n and_o concern_v their_o agreement_n he_o say_v that_o they_o all_o set_v down_o the_o same_o thing_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o same_o sens_n and_o in_o the_o same_o word_n insomuch_o that_o all_o people_n that_o be_v then_o present_v acknowledge_v that_o the_o translation_n be_v make_v by_o the_o inspiration_n of_o god_n etc._n etc._n and_o that_o the_o wonder_n of_o the_o work_n may_v not_o be_v a_o hindrance_n to_o itself_o to_o make_v it_o seem_v the_o less_o probable_a for_o be_v strange_a he_o excuse_v it_o by_o another_o of_o the_o same_o kind_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o we_o have_v the_o less_o cause_n say_v he_o to_o marvel_n that_o god_n shall_v thus_o do_v see_v he_o wrought_v as_o great_a a_o miracle_n for_o his_o scripture_n by_o the_o hand_n of_o ezra_n in_o the_o restitution_n of_o the_o law_n in_o the_o three_o centurie_n the_o credit_n of_o the_o story_n be_v uphold_v by_o clemens_n of_o alexandria_n and_o in_o the_o four_o by_o cyril_n of_o jerusalem_n clemens_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o every_o one_o of_o they_o have_v interpret_v by_o himself_o according_a to_o his_o proper_a inspiration_n the_o translation_n be_v compare_v and_o they_o be_v all_o find_v to_o agree_v both_o in_o sens_n and_o word_n but_o cyril_n more_o perspicuous_o and_o at_o large_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o be_v and_o the_o king_n provide_v that_o the_o interpreter_n which_o be_v send_v he_o may_v not_o
serra_fw-mi factus_fw-la sum_fw-la quicquid_fw-la comedi_fw-la habeo_fw-la quicquid_fw-la volupe_fw-la mihi_fw-la fuit_fw-la et_fw-la quiquid_fw-la pulcharum_fw-la foeminarum_fw-la in_o amore_fw-la lascivii_fw-la open_v quibus_fw-la eram_fw-la beatus_fw-la inimici_fw-la coeuntes_fw-la auferent_fw-la hoedum_fw-la ut_fw-la crudum_fw-la quae_fw-la bacchantur_fw-la thyades_n ad_fw-la inferos_fw-la cùm_fw-la descendi_fw-la nec_fw-la aurum_fw-la nec_fw-la equum_fw-la nec_fw-la argenteum_fw-la currum_fw-la egi_fw-la cinis_fw-la jam_fw-la multus_fw-la qui_fw-la olim_fw-la mitram_fw-la gestavi_fw-la athenaeus_n lib._n 12._o diodorus_n speak_v of_o this_o ninus_n give_v another_o report_n for_o he_o say_v this_o man_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bear_v to_o be_v martial_a and_o valorous_a even_o to_o emulation_n ninus_n make_v war_n with_o the_o armenian_n in_o which_o case_n their_o king_n barzanes_n perceive_v himself_o too_o weak_a conquer_v his_o enemy_n by_o his_o submission_n which_o ninus_n ingenious_o apprehend_v as_o generous_o reward_v and_o restore_v the_o kingdom_n to_o the_o king_n again_o diodor._fw-la lib._n 2._o ninus_n die_v and_o be_v bury_v in_o the_o palace_n in_o memorial_n of_o who_o be_v erect_v a_o most_o stately_a monument_n in_o height_n nine_o furlong_n and_o in_o breadth_n ten_o a_o wonderful_a sumptuous_a tomb_n if_o ctesias_n say_v true_a but_o scaliger_n say_v that_o he_o be_v scriptor_n nugacissimus_n if_o he_o be_v i_o wonder_v much_o that_o diodorus_n shall_v so_o often_o use_v his_o authority_n as_o be_v most_o certain_a that_o he_o do_v concern_v the_o city_n which_o ninus_n build_v the_o author_n of_o the_o chronological_a abstract_n before_o cite_v say_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d synchronismi_fw-la from_o ninus_n to_o sardanapalus_n be_v 1300_o year_n justin_n out_o of_o trogus_n pompeie_n zoroastres_n reign_v in_o bactria_n justin_n farnus_n in_o media_n diod._n ariaeus_n in_o arabia_n diod_n barzanes_n in_o armenia_n diodorus_n in_o the_o time_n of_o ninus_n also_o vexores_fw-la be_v king_n of_o egypt_n tanaïs_n of_o scythia_n justine_n ex_fw-la trogo_fw-la salian_a think_v it_o absurd_a that_o there_o shall_v be_v any_o king_n before_o the_o division_n of_o the_o world_n and_o therefore_o condemn_v julius_n affricanus_fw-la for_o his_o dynasty_n of_o the_o arabian_n and_o reprehend_v justine_n for_o these_o king_n of_o egypt_n and_o scythia_n which_o be_v set_v down_o by_o trogus_n pompeie_n so_o as_o if_o the_o succession_n have_v be_v long_o but_o justine_n and_o these_o autor_n deserv_v our_o credit_n for_o the_o aera_fw-la of_o the_o egyptian_a dynastie_n or_o the_o scythian_a i_o find_v in_o the_o fall_v berosus_n too_o much_o elsewhere_o too_o little_a diodorus_n be_v best_a but_o with_o he_o the_o first_o king_n of_o egypt_n be_v all_o go_n see_v further_o diod._n lib._n 1._o in_o the_o reign_n of_o ninus_n great_a abraham_n be_v bear_v because_o the_o nativivitie_n of_o this_o famous_a patriarch_n abraham_n be_v of_o special_a note_n and_o use_v in_o history_n it_o seem_v to_o deserv_v more_o at_o our_o hand_n then_o to_o be_v careless_o commit_v to_o the_o protection_n of_o a_o bare_a assertion_n merit_v rather_o some_o peremptory_a proof_n especial_o since_o learned_a scaliger_n have_v conceive_v the_o contrary_a rather_o therefore_o then_o we_o will_v doubt_v of_o his_o credit_n we_o will_v for_o his_o sake_n call_v the_o truth_n in_o question_n doubt_o demand_v whether_o abraham_n be_v bear_v in_o the_o 43_o year_n of_o king_n ninus_n yea_o or_o no_o a_o great_a master_n in_o history_n and_o our_o only_a guide_n in_o chronologie_n affirm_v eusebius_n pamphilus_n and_o he_o out_o of_o the_o reverend_a relic_n of_o old_a castor_n thallus_n etc._n etc._n first_o in_o his_o first_o book_n and_o again_o in_o his_o second_o which_o he_o call_v his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o both_o he_o use_v these_o and_o the_o same_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o same_o author_n please_v himself_o in_o the_o verity_n of_o this_o persuasion_n repeat'_v the_o same_o again_o in_o his_o evangelical_n preparative_a where_o he_o bear_v witness_n to_o himself_o and_o to_o what_o he_o have_v say_v elsewhere_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d basiliensis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ità_fw-la epiphanius_n lib_n 1._o pagina_fw-la 10._o edit_fw-la basiliensis_fw-la the_o reader_n may_v be_v please_v to_o note_v his_o confidence_n in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o his_o great_a industry_n herein_o in_o those_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n george_n cedren_n and_o epiphanius_n no_o way_n mistrust_v such_o elaborate_a canon_n histor_n ced●enus_n in_o compendio_fw-la histor_n take_v it_o for_o grant_v propose_v and_o approve_v the_o authority_n of_o this_o great_a chronologer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wonder_v we_o then_o what_o shall_v moov_v great_a scaliger_n to_o set_v down_o abraham_n bear_v in_o the_o year_n of_o beluchus_n long_o after_o ninus_n his_o follower_n and_o admirer_n helvicus_n have_v no_o other_o reason_n but_o the_o authority_n of_o his_o great_a example_n the_o truth_n be_v scaliger_n confess_v that_o his_o forerunner_n in_o this_o conceit_n be_v george_n syncellus_n a_o monk_n this_o george_n be_v learn_v but_o in_o the_o opinion_n of_o scaliger_n a_o most_o severe_a critic_n and_o censorious_a judge_n of_o fusebius_n pamphilus_n who_o chronologie_n he_o transcribe_v and_o examine_v in_o his_o examination_n he_o find_v that_o eusebius_n undertake_v to_o follow_v affricanus_fw-la yet_o when_o he_o come_v to_o the_o trojan_a time_n forsake_v he_o interrupt_v the_o succession_n by_o rase_v out_o four_o king_n at_o once_o thus_o indeed_o eusebius_n have_v do_v salian_a a_o diligent_a writer_n among_o the_o modern_n this_fw-mi animad_fw-la version_n scalig._n ad_fw-la eusebium_fw-la pagin_v 15._o &_o in_o no_o this_fw-mi excuse_v the_o error_n of_o his_o history_n by_o the_o heresy_n of_o his_o profession_n as_o if_o a_o arrian_n if_o he_o be_v one_o may_v not_o be_v a_o good_a historian_n we_o shall_v forbear_v to_o seek_v to_o save_v his_o credit_n by_o discover_v so_o much_o of_o his_o infamy_n but_o the_o reason_n why_o he_o thus_o do_v be_v to_o rectify_v the_o error_n of_o affricanus_fw-la who_o chronologie_n though_o it_o will_v no_o way_n hold_v in_o all_o point_n yet_o it_o best_a agree_v this_o way_n for_o if_o we_o restore_v he_o his_o four_o king_n again_o he_o himself_o will_v be_v find_v subject_a to_o great_a inconvenience_n and_o more_o abound_v in_o anachronism_n than_o before_o this_o i_o then_o rather_o incline_v to_o for_o my_o own_o particular_a because_o i_o have_v consider_v that_o though_o george_n cedren_n profess_v himself_o in_o the_o first_o page_n of_o his_o work_n constant_o to_o follow_v the_o aforenamed_a syncellus_n yet_o in_o this_o matter_n he_o refuse_v he_o at_o once_o acknowledge_v and_o leave_v his_o error_n for_o cedren_n plain_o set_v down_o our_o patriarch_n bear_v in_o the_o 43_o of_o ninus_n as_o aforesaid_a thus_o to_o the_o probable_a falsehood_n of_o renown_a scaliger_n blame_n thus_o also_o salian_a funccius_n angelocrator_n alapide_fw-la narclerus_n but_o this_o late_a desscent_v one_o year_n or_o else_o the_o the_o printer_n be_v too_o blame_n we_o have_v set_v down_o the_o probability_n of_o the_o contrary_a to_o his_o greatness_n we_o oppose_v three_o to_o one_o and_o those_o all_o great_a who_o can_v but_o demerit_v our_o belief_n because_o their_o process_n be_v astronomical_a and_o their_o chronology_n faithful_o contract_v out_o of_o the_o large_a volume_n of_o celestial_a revolution_n and_o infallible_o ground_v upon_o the_o law_n of_o heaven_n these_o be_v gerard_n merca●or_n cethus_n calvisius_n and_o capellus_n who_o all_o consent_n in_o this_o that_o abraham_n be_v bear_v in_o the_o 43_o of_o ninus_n which_o be_v the_o thing_n to_o be_v prove_v this_o man_n for_o his_o admirable_a skill_n in_o celestial_a contemplation_n be_v note_v by_o many_o autor_n among_o the_o heathen_a herataeus_fw-la of_o abd●ra_n write_v whole_a volume_n of_o his_o act_n and_o monument_n berosus_n observe_v that_o he_o be_v a_o great_a astronomer_n and_o josephus_n say_v he_o read_v this_o part_n of_o the_o mathematics_n to_o the_o egyptian_n nicolas_n of_o damascus_n relate_v a_o brief_a story_n of_o his_o life_n agreeable_a to_o moses_n alexander_n out_o of_o eupolemon_n make_v mention_n of_o this_o abraham_n testify_v that_o he_o be_v the_o inventor_n of_o astrology_n among_o the_o chaldean_n they_o tell_v also_o of_o his_o expedition_n and_o melchisede_v etc._n etc._n euseb_n artapanus_n record_v that_o the_o jew_n be_v call_v hebrew_n from_o abraham_n he_o say_v also_o that_o abraham_n go_v into_o egypt_n and_o teach_v the_o king_n astronomy_n the_o king_n name_n he_o call_v pharetho_n his_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o will_v say_v pharaoh_n thus_o artapanus_n in_o euseb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d melo_n in_o his_o
1649._o καιναν_fw-gr δευτερος_n or_o a_o disproof_n of_o he_o in_o the_o 3._o of_o s._n luke_n v._o 36._o when_o to_o assure_v even_o the_o scripture_n itself_o be_v account_v but_o distraction_n and_o whilst_o the_o holy_a care_n of_o those_o primitive_a soul_n sleep_v secure_o upon_o the_o more_o instruct_v part_n of_o the_o book_n of_o god_n the_o enemy_n come_v and_o sow_v tare_n in_o the_o genealogy_n proportion_v his_o temptation_n to_o the_o more_o obnoxious_a part_n and_o more_o expose_v to_o the_o chance_n of_o transscription_n or_o industry_n of_o violence_n to_o reconcile_v the_o greek_a book_n of_o the_o generation_n to_o the_o hebrew_n account_n the_o deliberation_n have_v be_v many_o learned_a and_o insufficient_a moses_n say_v that_o arphaxad_o beget_v sala_n and_o sala_n beget_v heber_n etc._n etc._n s._n luke_n say_v that_o arphaxad_o beget_v caïnan_n and_o caïnan_n beget_v sala_n and_o sala_n beget_v heber_n etc._n etc._n which_o see_v that_o the_o same_o spirit_n equal_o guide_v both_o the_o pen_n apost_n beda_n praef._n in_o act._n apost_n i_o can_v never_o wonder_v at_o enough_o say_v one_o &_o proper_a ingenii_fw-la tarditatem_fw-la vehementissimo_fw-la stupore_fw-la perculsus_fw-la nescio_fw-la perscrutari_fw-la but_o leave_v s._n luke_n awhile_o to_o the_o success_n of_o this_o inquiry_n certain_a it_o be_v that_o the_o supernumerarie_a caïnan_n be_v most_o original_o to_o be_v charge_v upon_o the_o seventie_o but_o quod_fw-la nemo_fw-la scire_fw-la say_v scaliger_n neque_fw-la unde_fw-la hauserunt_fw-la neque_fw-la cur_n potuerint_fw-la hactenus_fw-la caussam_fw-la reddere_fw-la potuit_fw-la he_o say_v that_o no_o man_n can_v tell_v from_o whence_o they_o have_v it_o or_o can_v ever_o yet_o give_v a_o reason_n why_o they_o shall_v put_v it_o in_o concern_v this_o translation_n the_o tradition_n be_v that_o under_o the_o reign_n of_o ptolemy_n philadelph_n and_o by_o the_o agencie_n of_o demetrius_n seventie_o and_o two_o of_o the_o elder_n of_o israël_n be_v invite_v over_o to_o alexandria_n with_o the_o original_n of_o their_o law_n that_o they_o be_v appoint_v a_o recess_n in_o the_o isle_n pharos_n where_o in_o the_o space_n of_o seventie_o two_o day_n they_o render_v it_o into_o greek_a that_o the_o translation_n first_o diligent_o revise_v and_o approve_v of_o by_o the_o jew_n there_o frequent_o reside_v at_o that_o time_n be_v careful_o and_o solemn_o put_v up_o and_o reserve_v in_o the_o king_n library_n so_o aristeas_n and_o from_o he_o josephus_n philo_n seem_v to_o intimate_v as_o if_o the_o translation_n have_v be_v several_o and_o unanimous_o perform_v that_o be_v by_o two_o and_o two_o in_o a_o celestina_n as_o epiphanius_n and_o the_o emperor_n in_o the_o novel_n but_o by_o the_o full_a authority_n both_o of_o the_o jewish_a and_o christian_a interest_n it_o be_v translate_v all_o alike_o and_o by_o every_o one_o in_o a_o separate_a conclave_n 2._o anti_fw-la ●uitat_fw-la judaïc_fw-la l._n 12._o c._n 2._o so_o justin_n martyr_n irenaeus_n clemens_n alexandrinus_n cyrillus_n hierosolymitanus_n the_o talmudist_n in_o megillah_n nikra_fw-mi fol._n 9_o a._n in_o massichta_n sopherim_n c._n 1._o halac_n 8._o abraham_n zacuth_n in_o juchasin_n r._n gedalia_n in_o shalshelet_n haccabala_n fol._n 23.24_o etc._n etc._n and_o justin_n martyr_n will_v have_v the_o gentile_n to_o know_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o this_o be_v no_o fable_n or_o fictitious_a relation_n for_o that_o he_o himself_o have_v be_v there_o and_o visit_v the_o ruin_n of_o the_o cell_n and_o receive_v this_o tradition_n from_o the_o inhabitant_n of_o the_o place_n it_o be_v add_v moreover_o by_o the_o say_v aben_n batric_n that_o simeon_n the_o just_a be_v one_o of_o the_o interpreter_n and_o that_o upon_o his_o unbelief_n of_o a_o passage_n in_o the_o translation_n which_o prophesy_v of_o christ_n it_o be_v give_v unto_o he_o not_o to_o see_v death_n till_o he_o have_v see_v the_o glory_n of_o god_n who_o when_o he_o have_v take_v up_o in_o his_o arm_n he_o then_o begin_v that_o his_o nunc_fw-la dimittis_fw-la lord_n now_o let_v thou_o thy_o servant_n depart_v in_o peace_n etc._n etc._n for_o the_o translation_n he_o express_o affirm_v that_o the_o whole_a be_v perform_v by_o each_o of_o they_o in_o his_o several_a celestina_n no_o man_n dissent_v from_o another_o and_o that_o the_o several_a copy_n be_v all_o seal_v up_o and_o put_v into_o the_o temple_n of_o serapis_n and_o yet_o contrary_a to_o all_o this_o one_o armius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d quote_v in_o the_o preface_n to_o a_o arabic_a version_n of_o the_o greek_a pentateuch_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bodleianis_n catena_n arab._n in_o pentateuc_n ms._n in_o arch._n bodleianis_n that_o the_o elder_n disagree_v and_o that_o therefore_o the_o king_n command_v they_o shall_v he_o put_v in_o prison_n and_o under_o chain_n a_o eager_a and_o famous_a contestation_n pass_v betwixt_o saint_n hierom_n and_o s._n austin_n about_o this_o matter_n the_o former_a attribute_v so_o little_a to_o the_o story_n that_o with_o he_o the_o cell_n and_o separation_n be_v but_o a_o fable_n the_o late_a so_o much_o that_o he_o account_v their_o variety_n from_o the_o original_a to_o be_v no_o less_o harmonious_a than_o those_o of_o the_o gospel_n but_o forasmuch_o as_o the_o testimony_n notwithstanding_o their_o number_n and_o concurrence_n may_v be_v all_o thrust_n up_o into_o the_o single_a authority_n of_o aristeas_n and_o that_o so_o substantial_o disable_v by_o scaliger_n the_o most_o indifferent_a man_n take_v part_n with_o saint_n hierom._n the_o truth_n of_o all_o may_v seem_v to_o be_v as_o follow_v the_o talmudist_n in_o sopherim_n deliver_v a_o tradition_n of_o five_o elder_n who_o translate_v the_o five_o book_n of_o moses_n for_o ptolemy_n the_o king_n 7._o sopher_n c._n 1._o halac_n 7._o etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o that_o this_o be_v a_o sad_a day_n to_o the_o house_n of_o israël_n and_o like_o the_o day_n of_o the_o calf_n etc._n etc._n and_o the_o time_n of_o this_o translation_n be_v to_o this_o day_n keep_v a_o fast_n and_o note_v in_o their_o calendar_n with_o a_o miracle_n of_o three_o day_n darkness_n which_o as_o they_o say_v be_v then_o upon_o the_o earth_n the_o tradition_n seem_v to_o point_v we_o to_o that_o version_n of_o the_o law_n perform_v before_o the_o time_n of_o alexander_n the_o great_a strom._n clem_n alex._n 1._o strom._n as_o aristobulus_n testify_v in_o his_o first_o book_n to_o ptolemy_n philametor_n but_o the_o tradition_n erroneous_o cast_v it_o upon_o the_o day_n of_o ptolemy_n when_o not_o the_o law_n only_o but_o the_o prophet_n also_o be_v translate_v and_o by_o the_o seventie_o elder_n as_o before_o those_o among_o the_o jew_n who_o read_v the_o law_n in_o this_o translation_n be_v call_v hellenist_n otherwise_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d korin_n lemephrah_n such_o as_o read_v the_o law_n backward_o as_o the_o talmud_n in_o sota_n fol._n 32.6_o in_o the_o jerusalem_n talmud_n it_o be_v say_v that_o r._n levi_n come_v to_o caesarea_n and_o hear_v they_o read_v the_o shemang_n or_o audi_fw-la israël_n a_o section_n of_o the_o law_n deut._n 6._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hellenistin_n or_o in_o greek_a will_v have_v hinder_v they_o which_o r._n jose_n perceive_v angry_o say_v he_o that_o can_v read_v it_o in_o hebrew_n shall_v he_o not_o read_v it_o at_o all_o nay_o let_v he_o read_v it_o in_o any_o tongue_n whatsoever_o that_o he_o understand_v and_o he_o have_v do_v his_o duty_n sota_n c._n 7._o this_o preposterous_a way_n of_o read_v as_o it_o be_v take_v breed_v a_o diversity_n of_o conversation_n and_o be_v the_o cause_n of_o many_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o murmur_n betwixt_o the_o other_o jew_n and_o hellenist_n for_o so_o we_o be_v to_o read_v not_z grecians_z act._n 6.1_o for_o the_o translation_n i_o believ_n it_o to_o be_v that_o which_o for_o the_o great_a part_n of_o the_o main_a body_n be_v yet_o exstant_fw-la and_o that_o it_o be_v perform_v at_o such_o a_o time_n and_o place_n and_o possible_o by_o such_o a_o number_n of_o elder_n for_o the_o cell_n the_o separation_n and_o miraculous_a consent_n of_o the_o interpreter_n with_o other_o pompous_a circumstance_n remember_v by_o aristeas_n i_o assure_v myself_o they_o be_v all_o afterward_o devise_v by_o the_o hellenist_n to_o advance_v the_o reputation_n of_o their_o scripture_n against_o that_o of_o the_o other_o murmur_a jew_n which_o derive_v down_o to_o the_o father_n of_o the_o church_n in_o such_o a_o disguis_fw-la of_o miracle_n and_o antiquity_n and_o which_o be_v more_o than_o that_o express_o quote_v by_o the_o evangelist_n and_o apostle_n rather_o than_o the_o original_a be_v easy_o receive_v with_o that_o precipitation_n of_o reverence_n as_o give_v not_o time_n to_o consider_v what_o licentious_a
invincible_a note_n of_o the_o masora_n mark_v upon_o the_o place_n nor_o do_v ever_o any_o translation_n out_o of_o the_o hebrew_n acknowledge_v it_o not_o the_o targum_n whatsoever_o not_o the_o vulgar_a latin_a not_o the_o spanish_a or_o the_o vulgar_a greek_a both_o translate_v by_o the_o jew_n themselves_o and_o print_v at_o constantinople_n in_o hebrew_a letter_n not_o the_o persian_a paraphrase_n by_o tawos_n the_o arrabick_a by_o saadiah_n gaon_n or_o that_o other_o by_o the_o jew_n in_o mauritania_n set_v forth_o by_o erpenius_n but_o neither_o be_v the_o forgery_n constant_a to_o itself_o for_o though_o we_o meet_v still_o with_o it_o in_o the_o book_n of_o genesis_n yet_o in_o the_o better_a copy_n of_o the_o chronicle_n it_o be_v not_o find_v the_o projector_n so_o much_o forget_v himself_o manifest_o therefore_o both_o caïnan_n and_o the_o number_n come_v in_o the_o wrong_a way_n the_o design_n whereof_o what_o it_o be_v and_o manage_v by_o who_o i_o go_v about_o to_o show_v in_o the_o first_o verse_n of_o the_o first_o chapter_n of_o genesis_n the_o hebrew_n א_n stand_v in_o their_o arithmetic_n for_o a_o thousand_o be_v six_o time_n find_v from_o hence_o the_o ancient_a cabalist_n conclude_v 43._o gemara_fw-la tal._n in_o helec_n sanhedrin_n fol._n 97._o a_o r._n a._n zar._n in_o imr._n be_v c._n 43._o that_o the_o world_n shall_v last_v six_o thousand_o year_n because_o also_o god_n be_v six_o day_n about_o the_o creätion_n and_o a_o thousand_o year_n with_o he_o be_v but_o as_o one_o day_n therefore_o after_o six_o day_n that_o be_v six_o thousand_o year_n duration_n of_o the_o world_n there_o shall_v be_v a_o seven_o day_n or_o millenarie_a sabbath_n of_o rest_n concern_v which_o justin_n martyr_n to_o tryphon_n the_o jew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o there_o be_v a_o certain_a man_n among_o we_o who_o name_n be_v john_n one_o of_o the_o apostle_n of_o christ_n who_o in_o his_o apocalyps_n have_v foretell_v of_o a_o thousand_o year_n to_o be_v enjoy_v in_o jerusalem_n he_o in_o the_o revelation_n make_v to_o he_o by_o those_o which_o shall_v believ_n in_o our_o christ_n the_o same_o also_o be_v assert_v by_o papias_n bishop_n of_o hierapolis_n apolinarius_n and_o irenaeus_n as_o s._n hierom_n in_o his_o catalogue_n and_o have_v be_v of_o late_a day_n by_o very_o learned_a man_n awake_v out_o of_o a_o long_a sleep_n and_o even_o now_o be_v by_o some_o to_o no_o good_a end_n more_o than_o enough_o resent_v though_o this_o be_v wont_a to_o be_v one_o of_o the_o reason_n why_o the_o revelation_n be_v account_v but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o cregorie_n nyssen_n and_o not_o call_v by_o s._n john_n but_o the_o heretic_n cerinthus_n his_o name_n other_o asspersion_n raise_v upon_o this_o book_n by_o eusebius_n dorotheus_n dionysius_n etc._n etc._n be_v sum_v up_o by_o erasmus_n and_o more_o forcible_o urge_v then_o full_o answer_v by_o beza_n i_o may_v add_v that_o the_o canon_n of_o scripture_n we_o go_v by_o ground_v much_o upon_o that_o enumeration_n subjoin_v to_o the_o last_o canon_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n which_o yet_o be_v not_o find_v in_o the_o very_a ancient_a manuscript_n gretser_n mention_v one_o and_o i_o meet_v with_o another_o here_o at_o home_n bod._n synodic_n gr._n ms._n in_o arch._n baroc_n b._n bod._n nor_o be_v it_o exstant_fw-la in_o joseph_n arabic_a code_n where_o only_o the_o canon_n of_o the_o council_n be_v set_v down_o with_o a_o note_n upon_o the_o idiötical_a psalm_n and_o yet_o in_o the_o same_o code_n in_o the_o apostolical_a canon_n contrary_a to_o the_o trust_n of_o all_o the_o greek_a copy_n bod._n cod._n council_n arab._n ms._n in_o arch._n rouen_n b._n bod._n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o revelation_n of_o s._n john_n call_v the_o apocalyps_n but_o immediate_o follow_v the_o constitution_n of_o clement_n and_o recommend_v to_o the_o church_n upon_o as_o equal_a term_n in_o a_o manuscript_n arabic_a translation_n of_o the_o new_a testament_n in_o queen_n college_n only_o this_o book_n of_o the_o revelation_n be_v want_v in_o the_o arabic_a life_n of_o the_o four_o evangelist_n observe_v upon_o by_o kirstenius_fw-la the_o note_n be_v observandum_fw-la quoque_fw-la est_fw-la hunc_fw-la autorem_fw-la ne_fw-la verbo_fw-la quidem_fw-la uno_fw-la mentionem_fw-la facere_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d d._n joannis_n 50._o p._n kirsten_n in_o vit._n 4._o evan_n arab._n fol._n 50._o quam_fw-la quidam_fw-la hunc_fw-la evangelistam_fw-la in_o patmo_fw-la scripsisse_fw-la asserunt_fw-la quâ_fw-la autoritate_fw-la ipsi_fw-la videant_fw-la atque_fw-la adeò_fw-la semper_fw-la iste_fw-la libre_fw-la inter_fw-la apocrypha_fw-la reputatus_fw-la est_fw-la but_o the_o author_n do_v make_v mention_n of_o the_o apocalypse_v in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o this_o period_n say_v kirstenius_fw-la doctioribus_fw-la huius_fw-la linguae_fw-la considerandum_fw-la relinquimus_fw-la i_o dare_v not_o own_o the_o doctioribus_fw-la but_o the_o read_n shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o meaning_n be_v and_o the_o report_n go_v that_o s._n john_n deliver_v up_o the_o apocalypse_v to_o his_o disciple_n phughir_n so_o express_a be_v the_o mention_n and_o no_o strong_a the_o tradition_n but_o in_o derogation_n to_o a_o book_n wherein_o too_o much_o may_v so_o soon_o be_v say_v at_o lest_o enough_o be_v the_o writing_n never_o so_o canonical_a the_o argument_n be_v most_o intractable_a and_o to_o the_o usual_a reach_n of_o man_n so_o intricate_a and_o lose_v in_o mystery_n that_o unless_o the_o time_n reveal_v fast_o than_o yet_o they_o have_v do_v no_o man_n will_v be_v find_v worthy_a to_o open_v and_o to_o read_v the_o book_n neither_o to_o look_v thereon_o 5.4_o chap._n 5.4_o not_o to_o repete_fw-la over_o cajetan_n exponat_fw-la cvi_fw-la deus_fw-la concesserit_fw-la calvin_n the_o man_n who_o prais_fw-fr be_v in_o the_o interpretation_n of_o the_o word_n of_o god_n sententiam_fw-la rogatus_fw-la de_fw-la libro_fw-la apocalypseos_fw-la so_o bodin_n report's_n he_o ingenuè_fw-fr respondit_fw-la je_fw-fr penitùs_fw-la ignorare_fw-la quid_fw-la velit_fw-la tam_fw-la obscurus_fw-la scriptor_n 7._o joh._n bodin_n meth._n hist_o c._n 7._o qui_fw-la qualisque_fw-la fuerit_fw-la nondum_fw-la constat_fw-la inter_fw-la eruditos_fw-la but_o this_o late_a part_n of_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concern_v i_o not_o so_o pertinent_o as_o the_o former_a that_o be_v the_o six_o thousand_o year_n duration_n of_o the_o world_n unto_o which_o more_o than_o what_o be_v say_v before_o must_v be_v add_v out_o of_o lactantius_n sicut_fw-la ipsum_fw-la hominem_fw-la deus_fw-la die_fw-la sexto_fw-la ultimum_fw-la fecit_fw-la etc._n etc._n ità_fw-la nunc_fw-la die_fw-la sexto_fw-la magno_fw-la verus_fw-la homo_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la fingitur_fw-la that_o as_o god_n make_v man_n last_o in_o the_o six_o day_n 14._o lactant._n l._n 7._o c._n 14._o so_o in_o the_o great_a six_o day_n or_o millenarie_a of_o the_o world_n the_o true_a man_n be_v make_v by_o the_o word_n of_o god_n he_o say_v also_o that_o mention_n be_v make_v of_o this_o tradition_n by_o the_o sibylline_a oracle_n the_o great_a hermes_n and_o the_o old_a histaspes_n king_n of_o the_o mede_n 10._o joh._n antioc_n ms._n in_o arc._n bar●_n bib._n bod._n chronograph_n l._n 10._o more_o express_o clemens_n timotheus_n and_o theophilus_n as_o they_o be_v quote_v by_o joannes_n antiochenus_fw-la melala_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v that_o upon_o the_o six_o day_n as_o the_o scripture_n have_v foresay_a god_n make_v man_n and_o man_n fall_v by_o sin_n so_o upon_o the_o six_o day_n of_o the_o chiliad_n or_o sixth_z millenarie_a of_o the_o world_n our_o lord_n jesus_n christ_n come_v into_o this_o world_n and_o save_v man_n by_o his_o cross_n and_o resurrection_n to_o the_o same_o purpose_n aelfric_n a_o abbot_n of_o our_o own_o in_o his_o treatise_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n to_o sigwerd_n of_o east_n hoolon_n ꝧ_n ada_z getacnude_v þeonðam_n sixtan_a d●●ge_n geseaƿen_fw-mi ƿaes_fw-it þurh_fw-mi god_n usne_fw-fr h●elend_v crist_n þe_v come_v to_o þissere_fw-la ƿorulde_v on_o þaere_n sixtan_n ylde_v &_o we_o geedniƿode_o to_o his_o gelicnesse_n that_o adam_n who_o be_v shapen_v by_o god_n upon_o the_o six_o day_n betoken_v our_o saviour_n christ_n who_o come_v into_o this_o world_n in_o the_o six_o age_n thereof_o and_o renew_v we_o after_o his_o own_o likeness_n for_o this_o duration_n of_o the_o world_n i_o think_v it_o well_o enough_o retort_v upon_o lactantius_n by_o one_o of_o the_o jew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o god_n have_v not_o make_v haste_n to_o do_v according_a to_o this_o say_n for_o as_o lactantius_n compute_n the_o time_n be_v already_o past_a and_o go_v and_o yet_o the_o world_n continue'_v to_o be_v as_o in_o the_o day_n of_o old_a etc._n etc._n r._n azarias_n in_o imre_n binah_n c._n 43._o
great_a now_o the_o dead_a do_v bury_v the_o dead_a this_o blood_n cry_v so_o loud_o that_o rachel_n hear_v it_o in_o the_o grave_a and_o rise_v to_o execute_v the_o funeral_n 2.18_o jer._n 31.15_o mat._n 2.18_o in_o rama_fw-mi be_v there_o a_o voice_n hear_v lamentation_n and_o weep_v and_o great_a mourning_n rachel_n weep_v for_o her_o child_n and_o will_v not_o be_v comfort_v because_o they_o be_v not_o but_o why_o rachel_n and_o why_o shall_v this_o voice_n be_v hear_v in_o rama_fw-mi note_v here_o the_o situation_n of_o rachel_n tomb_n out_o of_o the_o arabic_a nubian_n geographer_n at_o verò_fw-la bethlehem_n locus_fw-la videlicet_fw-la ille_fw-la in_o quo_fw-la natus_fw-la est_fw-la christus_fw-la 115._o geograph_n arab._n nubiens_n clim_n 3._o part._n 5._o p._n 115._o distat_fw-la ab_fw-la hierosolymis_fw-la sex_n millibus_fw-la passum_fw-la &_o è_fw-la media_fw-la via_fw-la ista_fw-la habetur_fw-la sepulcrum_fw-la rachel_n matris_fw-la joseph_n &_o benjamin_n filiorum_fw-la jacob_n quibus_fw-la salus_fw-la huic_fw-la sepulcro_fw-la duodecim_fw-la sunt_fw-la lapides_fw-la impositi_fw-la impendétque_fw-la testudo_fw-la lapidea_fw-la concamerata_fw-la etc._n etc._n so_o the_o maronites_n in_o their_o translation_n bethlehem_n to_o wit_v the_o place_n where_o christ_n be_v bear_v be_v distant_a from_o jerusalem_n six_o mile_n and_o in_o the_o middle-waie_n there_o stand_v the_o sepulchre_n of_o rachel_n the_o mother_n of_o joseph_n and_o benjamin_n the_o son_n of_o jacob_n upon_o who_o be_v health_n the_o sepulchre_n be_v erect_v of_o twelv_n stone_n and_o a_o arch_n of_o stone_n above_o etc._n etc._n so_o the_o geographer_n this_o be_v in_o the_o tribe_n of_o juda_n but_o confine_v upon_o that_o of_o benjamin_n where_o rama_fw-mi be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d rachel_n in_o the_o oriental_a language_n signify_v a_o sheep_n or_o lamb_n and_o so_o a_o innocent_a be_v very_o fit_o call_v up_o to_o mourn_v over_o these_o infant_n who_o die_v in_o the_o caus_n of_o the_o lamb_n of_o god_n and_o the_o voice_n of_o this_o lamentation_n be_v hear_v in_o rama_fw-mi because_o rama_fw-mi be_v in_o the_o tribe_n of_o benjamin_n benjamin_n be_v that_o son_n of_o who_o rachel_n die_v in_o childbed_n and_o though_o his_o father_n give_v he_o this_o name_n yet_o his_o mother_n will_v have_v have_v he_o call_v ben-oni_n or_o the_o son_n of_o sorrow_n the_o next_o be_v §_o that_o though_o otherwise_o there_o be_v a_o large_a enditement_n of_o inhumanities_n against_o this_o tyrant_n yet_o his_o miserable_a and_o uncommon_a death_n be_v rather_o impute_v to_o the_o shed_n of_o this_o though_o much_o of_o the_o rest_n be_v his_o own_o blood_n that_o this_o world_n and_o he_o part_v by_o a_o unusual_a course_n of_o mortality_n and_o by_o the_o judgement_n of_o god_n too_o at_o least_o in_o common_a reputation_n josephus_n be_v clear_a severe_a execution_n be_v do_v upon_o the_o two_o sophister_n and_o their_o scholar_n for_o pull_v down_o the_o golden_a eagle_n which_o to_o acknowledge_v the_o roman_a empire_n herod_n have_v set_v up_o upon_o the_o great_a gate_n of_o the_o temple_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v henceforth_o he_o be_v take_v with_o a_o disease_n which_o seize_v upon_o the_o whole_a state_n and_o habit_n of_o his_o body_n torment_v he_o exceed_v several_o a_o fever_n he_o have_v but_o not_o of_o any_o acute_a kind_n a_o unsufferable_a prurigo_n over_o all_o his_o body_n with_o continual_a torture_n of_o the_o colon._n by_o the_o tumour_n about_o his_o foot_n you_o will_v judge_n he_o to_o be_v hydropical_a to_o this_o a_o strange_a inflammation_n of_o the_o low_a belly_n and_o such_o a_o putrefaction_n of_o the_o genitals_o as_o breed_v worm_n moreover_o than_o this_o a_o shortness_n and_o difficulty_n of_o breathe_v with_o a_o convulsion_n of_o all_o the_o part_n this_o move_v those_o of_o that_o time_n who_o pretend_v to_o know_v the_o mind_n of_o god_n to_o give_v out_o that_o these_o disease_n be_v inflict_v upon_o herod_n for_o his_o murder_n of_o the_o sophister_n etc._n etc._n josephus_n have_v a_o full_a tradition_n of_o this_o event_n c._n 8._o of_o the_o 17._o book_n of_o his_o antiquity_n and_o if_o you_o consider_v the_o common_a translation_n of_o both_o you_o will_v find_v it_o fit_a that_o this_o other_o shall_v be_v set_v down_o here_o too_o the_o matter_n will_v not_o only_o be_v to_o turn_v the_o greek_a but_o if_o it_o may_v be_v to_o render_v it_o so_o that_o especial_o the_o word_n may_v signify_v a_o distinct_a and_o artificial_a description_n of_o herod_n disease_n as_o josephus_n mean_v and_o indeed_o express_v it_o like_o himself_o i_o do_v not_o threaten_v here_o to_o do_v very_o much_o neither_o this_o i_o be_o sure_a of_o the_o translator_n understand_v the_o matter_n but_o mean_o and_o yet_o one_o of_o they_o be_v a_o physician_n too_o i_o will_v do_v what_o i_o can_v towards_o that_o i_o pretend_v to_o and_o leave_v what_o be_v like_a enough_o to_o be_v want_v to_o those_o who_o it_o may_v more_o proper_o concern_v josephus_n his_o other_o word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o the_o disease_n of_o herod_n grow_v yet_o more_o bitter_o violent_a god_n exact_v this_o judgement_n of_o his_o enormity_n upon_o he_o he_o have_v a_o gentle_a fever_n that_o be_v not_o express_v itself_o so_o much_o to_o the_o outward_a touch_n and_o feeling_n as_o more_o grievous_o burn_v he_o within_o a_o strange_a appetite_n and_o desire_v still_o to_o take_v something_o in_o but_o nothing_o will_v stay_v with_o he_o a_o ulcer_n of_o the_o entrail_n with_o hard_a conflictation_n especial_o of_o the_o colic_n gut_n a_o phlegmatic_a humour_n appear_v about_o his_o foot_n and_o shine_v too_o more_o than_o this_o the_o disease_n have_v get_v about_o the_o low_a belly_n and_o more_o than_o that_o there_o be_v a_o putrefaction_n of_o his_o genitals_o and_o it_o breed_v worm_n a_o orthopnoea_n or_o shortness_n of_o breath_n and_o that_o also_o very_o unpleasant_a a_o troublesome_a flux_n of_o rheum_n which_o causs_v a_o perpetual_a asthma_n and_o the_o patient_v not_o have_v strength_n to_o resist_v these_o thing_n there_o follow_v a_o convulsion_n of_o all_o the_o part_n it_o be_v say_v therefore_o by_o the_o divine_n of_o that_o time_n and_o those_o which_o it_o then_o stand_v upon_o to_o give_v holy_a judgement_n of_o these_o thing_n that_o the_o hand_n of_o god_n be_v upon_o the_o king_n to_o punish_v he_o for_o his_o so_o often_o repete_v horrible_a offence_n here_o i_o must_v tell_v you_o though_o that_o i_o do_v not_o see_v any_o such_o extraordinary_a moment_n or_o manner_n of_o fatality_n in_o this_o dissolution_n the_o disease_n indeed_o be_v especial_o complicate_v of_o a_o dropsy_n and_o dysenterie_n the_o orthopnoea_n dyspnoea_fw-la spasme_n etc._n etc._n nay_o and_o the_o fever_n itself_o too_o for_o aught_o i_o know_v be_v but_o accident_n of_o one_o or_o both_o 4._o hippoc._n de_fw-fr victûs_fw-fr ration_n lib._n 3._o sect_n 4._o the_o dysenterie_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v and_o the_o worse_a therefore_o especial_o in_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o dropsy_n be_v of_o that_o kind_n which_o from_o the_o fashion_n of_o the_o inflammation_n be_v call_v ascite_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v as_o galen_n say_v to_o hypocrates_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o low_a region_n of_o the_o belly_n comprehend_v between_o the_o navel_n and_o the_o genitals_o there_o the_o inflammation_n be_v and_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o tradition_n say_v therefore_o the_o dropsy_n be_v of_o that_o kind_n which_o i_o say_v and_o of_o a_o malignant_a state_n there_o be_v nothing_o make_v the_o matter_n look_v so_o like_o a_o judgement_n as_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o this_o putrefaction_n of_o the_o genitals_o may_v very_o possible_o be_v a_o accident_n of_o the_o dropsy_n this_o kind_n especial_o if_o it_o be_v not_o it_o may_v be_v otherwise_o natural_a enough_o and_o you_o may_v hear_v of_o it_o in_o hypocrates_n and_o in_o the_o very_a same_o word_n use_v by_o josephus_n here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aphoris_n lib._n 3._o §_o 7._o aph._n 21._o and_o yet_o you_o shall_v see_v how_o this_o tradition_n have_v improve_v itself_o under_o the_o christian_n hand_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 488._o chronicon_fw-la alexand_n p._n 488._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o herod_n be_v strike_v with_o a_o grievous_a dropsy_n the_o whole_a state_n of_o his_o body_n corrupt_v and_o the_o worm_n crawl_v out_o thus_o he_o depart_v this_o life_n receive_v a_o just_a vengeance_n of_o that_o murder_n which_o he_o commit_v upon_o the_o child_n in_o bethlehem_n for_o our_o saviour_n
the_o sun_n for_o this_o year_n be_v 22_o therefore_o the_o 7_o calends_o of_o november_n can_v not_o fall_v out_o upon_o fridaie_n but_o the_o day_n before_o beside_o the_o second_o consulship_n of_o stilico_n succeed_v immediate_o the_o six_o of_o honorius_n but_o the_o year_n before_o have_v 5_o for_o the_o circle_n of_o the_o moon_n for_o claudian_n say_v that_o honorius_n enter_v the_o city_n the_o calends_o of_o januarie_n lunâ_fw-la adhuc_fw-la rudi_fw-la therefore_o the_o new_a moon_n be_v in_o the_o end_n of_o december_n which_o can_v not_o be_v except_o the_o cycle_n have_v be_v five_o therefore_o the_o year_n before_o the_o six_o consulship_n of_o honorius_n be_v the_o year_n of_o christ_n 403_o therefore_o the_o six_o consulship_n of_o honorius_n be_v the_o year_n 404_o and_o therefore_o the_o second_o of_o stilico_n be_v 405._o in_o this_o demonstration_n the_o three_o character_n all_o concur_v but_o not_o periodical_o yet_o to_o the_o make_v up_o of_o a_o strange_a truth_n for_o by_o this_o it_o will_v follow_v that_o he_o which_o inscribe_v the_o tomb_n do_v not_o know_v the_o consul_n name_n though_o he_o live_v at_o the_o same_o time_n scaliger_n therefore_o quàm_fw-la barbari_fw-la sunt_fw-la &_o impuri_fw-la say_v he_o qui_fw-la doctrinam_fw-la cyclorum_fw-la irrident_fw-la de_fw-fr emend_n tempor_fw-la p._n 514_o 515._o thus_o much_o assurance_n we_o can_v make_v to_o our_o selus_fw-la from_o the_o several_a ability_n of_o each_o character_n but_o which_o if_o they_o meet_v together_o in_o this_o period_n set_v such_o a_o mark_n upon_o the_o time_n propose_v as_o make_v it_o to_o be_v know_v from_o any_o other_o whatsoever_o within_o the_o duration_n of_o the_o world_n or_o the_o whole_a circle_n at_o least_o artificiosissima_fw-la periodus_fw-la as_o helvicus_n admire_v with_o many_o other_o so_o that_o the_o author_n need_v not_o to_o break_v forth_o into_o his_o nos_fw-la qui_fw-la eam_fw-la excogitavimus_fw-la periodum_fw-la hanc_fw-la satìs_fw-la laudare_fw-la non_fw-la possumus_fw-la canon_n isagog_n lib._n 3._o yet_o salian_a otherwise_o a_o great_a annalist_n lose_v a_o chapter_n or_o two_o in_o the_o disparagement_n of_o this_o period_n as_o he_o expect_v it_o shall_v redound_v but_o it_o fall_v out_o unto_o his_o own_o the_o absurdness_n of_o his_o exception_n betray_v he_o thus_o far_o that_o he_o can_v have_v no_o just_a cause_n why_o to_o expose_v this_o period_n then_o that_o himself_o have_v be_v so_o unfortunate_a as_o to_o build_v his_o annal_n upon_o a_o less_o during_o foundation_n but_o of_o what_o accomplishment_n this_o period_n be_v i_o think_v we_o may_v best_o of_o all_o be_v judge_v by_o petavius_n the_o most_o open_a mouth_n against_o that_o great_a restorer_n of_o chronologie_n this_o petavius_n say_v that_o there_o be_v not_o one_o thing_n in_o that_o whole_a book_n de_fw-fr emendatione_fw-la temporum_fw-la not_o liable_a to_o just_a reproof_n this_o only_a period_n except_v than_o which_o he_o confess_v to_o know_v nothing_o more_o important_a for_o the_o advancement_n of_o chronologie_n and_o therefore_o earnest_o commend_v it_o unto_o general_a practice_n assure_v all_o man_n that_o by_o this_o mean_n the_o most_o insuperable_a confusion_n of_o time_n may_v be_v reduce_v to_o order_n with_o most_o incredible_a eas_fw-la and_o effect_n chap._n iu._n concern_v the_o aera_n in_o the_o account_n of_o time_n there_o must_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o vnde_fw-la and_o the_o quo._n according_o chronologie_n whatsoever_o fix_v itself_o upon_o some_o certain_a term_n to_o which_o the_o reckon_n shall_v refer_v the_o most_o natural_a term_n will_v be_v the_o world_n creätion_n from_o which_o the_o jew_n and_o we_o christian_n account_v our_o time_n though_o we_o rather_o from_o the_o redemption_n si_fw-mi origo_fw-la mundi_fw-la in_o hominum_fw-la notitiam_fw-la venisset_fw-la indè_fw-la exordium_n sumeremus_fw-la censorin_n de_fw-fr die_fw-fr natal_n cap._n 20._o some_o of_o those_o who_o can_v not_o attein_v the_o world_n begin_n reckon_v from_o their_o own_o so_o the_o roman_n ab_fw-la orb_n condita_fw-la otherwise_o this_o account_n use_v to_o respect_v either_o some_o great_a name_n or_o some_o notable_a event_n so_o the_o greek_n account_n from_o their_o olympic_n and_o the_o assyrian_n from_o nabonasser_n these_o or_o the_o like_a term_n of_o computation_n censorinus_n express_v by_o the_o word_n tituli_fw-la they_o be_v most_o usual_o know_v by_o the_o name_n of_o aera_fw-la &_o epoche_n they_o be_v call_v epoche_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d à_fw-la sistendo_fw-la quòd_fw-la illis_fw-la sistantur_fw-la &_o terminentur_fw-la mensurae_fw-la temporum_fw-la say_v scaliger_n de_fw-fr emendatione_fw-la temp._n lib._n 5._o pag._n 358._o aera_fw-la say_v the_o alphonsine_a table_n hispanis_n dicitur_fw-la tempus_fw-la limitatum_fw-la ab_fw-la aevo_fw-la aliquo_fw-la sumens_fw-la exordium_n it_o be_v first_o of_o all_o say_v of_o the_o aera_fw-la hispanica_fw-la respect_v the_o time_n of_o cesar_n augustus_n the_o spaniard_n to_o comply_v with_o the_o success_n of_o their_o triumvir_n for_o the_o division_n assign_v spain_n to_o augustus_n receive_v at_o that_o time_n the_o julian_n form_n account_v the_o same_o from_o the_o emperor_n under_o this_o style_n as_o sepulveda_n conceit_v annus_fw-la erat_fw-la augusti_fw-la or_o a._n o_z a._n which_o in_o time_n for_o want_n of_o interpunction_n be_v put_v together_o and_o become_v the_o word_n aera_fw-la sepulve_v to_o this_o scaliger_n ridicula_fw-la say_v he_o ridicula_fw-la &_o tamen_fw-la illi_fw-la viro_fw-la erudito_fw-la adeò_fw-la placuit_fw-la commentum_fw-la suum_fw-la ut_fw-la ejus_fw-la rei_fw-la gratiâ_fw-la duntaxat_fw-la scriptionem_fw-la illius_fw-la libelli_fw-la de_fw-la emendatione_fw-la anni_fw-la suscepisse_fw-la videatur_fw-la etc._n etc._n james_n christman_n fetch_v the_o word_n out_o of_o his_o arabic_a from_o arah_n computare_fw-la which_o because_o of_o the_o spanish_a usage_n may_v receiv_v some_o probability_n from_o their_o conversation_n with_o the_o moor_n but_o the_o arabic_a geographer_n in_o the_o second_o part_n of_o the_o four_o clime_n derive_v this_o etymon_n ab_fw-la aere_fw-la flavo_fw-la and_o the_o saracen_n call_v this_o term_n aeram_fw-la aeris_fw-la that_o be_v say_v christ-man_n aeris_fw-la solvendi_fw-la fisco_fw-la romano_n mean_v a_o certain_a tribute_n impose_v by_o augustus_n first_o upon_o the_o spaniard_n and_o afterward_o upon_o the_o whole_a empire_n some_o but_o most_o unreasonable_o derive_v the_o word_n from_o hera_n one_o of_o the_o name_n of_o juno_n so_o garcios_fw-la loisa_n out_o of_o hincmare_n as_o he_o think_v other_o from_o the_o same_o word_n as_o it_o betoken_v dominion_n so_o they_o force_v it_o they_o shall_v rather_o have_v consider_v that_o hera_n in_o the_o spanish_a tongue_n signify_v time_n though_o from_o a_o gothick_n original_a from_o whence_o our_o saxon_n have_v their_o gere_n or_o year_n as_o we_o now_o call_v it_o and_o this_o may_v seem_v to_o bear_v some_o relation_n to_o the_o word_n especial_o for_o that_o aera_fw-la be_v oftentimes_o use_v for_o annus_fw-la in_o isidore_n chronicle_n and_o elsewhere_o sir_n henry_n spelman_n glossarie_a may_v be_v see_v in_o this_o word_n scaliger_n petavius_n calvisius_n and_o other_o confirm_v that_o era_n in_o old_a latin_a signify_v as_o much_o as_o numerus_fw-la and_o it_o be_v manifest_a enough_o out_o of_o nonius_n faustus_n regiensis_fw-la and_o cicero_n himself_o and_o this_o they_o hold_v to_o be_v the_o most_o likely_a derivation_n of_o the_o word_n if_o it_o be_v yet_o he_o that_o first_o observe_v it_o be_v resendius_n a_o spaniard_n in_o a_o epistle_n to_o a_o friend_n of_o he_o who_o require_v his_o opinion_n concern_v the_o aera_fw-la hispanica_fw-la but_o because_o this_o etymon_n do_v no_o way_n intimate_v why_o that_o use_n of_o the_o word_n shall_v be_v peculiar_o take_v up_o among_o the_o spaniard_n except_o it_o be_v true_a which_o scaliger_n consider_v that_o it_o be_v in_o use_n elsewhere_o but_o against_o which_o petavius_n have_v give_v a_o probable_a reason_n the_o notation_n in_o the_o glossarie_n will_v rather_o be_v take_v and_o so_o it_o may_v be_v a_o word_n of_o the_o gothick_n derivation_n translate_v thence_o to_o the_o spanish_a use_n and_o proper_o say_v of_o their_o epoch_n but_o now_o the_o common_a name_n of_o all_o other_o those_o aera_n or_o epoche_n be_v several_o to_o be_v fix_v and_o first_o of_o all_o that_o of_o orbis_n conditi_fw-la chap._n v._o aera_fw-la orbis_n conditi_fw-la much_o question_n have_v be_v make_v among_o the_o chronologer_n in_o what_o time_n of_o the_o year_n the_o world_n shall_v begin_v and_o more_o as_o some_o think_v than_o need_v not_o so_o for_o beside_o that_o for_o either_o reason_n also_o this_o ought_v not_o to_o be_v indifferent_a to_o learned_a man_n yet_o in_o chronologie_n it_o import_v necessary_o that_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o it_o be_v therefore_o call_v be_v assure_v to_o some_o certain_a time_n wherein_o the_o account_n shall_v determine_v see_v therefore_o it_o be_v
seleucus_n begin_v to_o reign_v twelv_n year_n after_o the_o death_n of_o alexander_n as_o appear_v by_o alba●egnius_n and_o the_o almage_a which_o consent_v also_o to_o diodorus_n siculus_n who_o affirm_v that_o the_o first_o year_n of_o seleucus_n be_v the_o first_o of_o the_o 117_o olympiad_n therefore_o this_o aera_fw-la be_v fix_v in_o the_o 4402_o of_o the_o julian_n period_n which_o be_v the_o 3638_o from_o the_o world_n creätion_n the_o cycle_n of_o the_o sun_n be_v 6_o and_o the_o moon_n 13._o the_o aera_fw-la be_v fix_v say_v scaliger_n though_o petavius_n will_v not_o yield_v it_o by_o calipus_n of_o cyzicum_n who_o find_v that_o meton_n ciclus_fw-la decennovenalis_fw-la exceed_v the_o moon_n be_v revolution_n one_o quadrant_a of_o a_o day_n put_v four_o of_o these_o together_o and_o detract_n from_o thence_o one_o whole_a day_n for_o the_o quadruple_a excess_n of_o hour_n give_v a_o exacter_n account_v of_o the_o lunation_n then_o before_o this_o cycle_n the_o author_n to_o the_o honour_n of_o alexander_n begin_v the_o 28_o of_o june_n in_o the_o summer_n solstice_n at_o the_o new_a moon_n which_o follow_v the_o fight_n at_o gangamele_n and_o this_o be_v in_o the_o year_n of_o the_o world_n 3619_o as_o the_o eclipse_n assure_v which_o happen_v eleven_o day_n before_o but_o because_o this_o fall_v out_o to_o be_v in_o the_o second_o year_n of_o that_o olympiad_n calippus_n alter_v his_o mind_n and_o stay_v nineteen_o year_n to_o make_v his_o period_n concur_v but_o alexander_n decease_a within_o seven_o year_n the_o aera_fw-la can_v not_o begin_v till_o twelv_n year_n after_o which_o be_v the_o first_o of_o the_o reign_n of_o seleucus_n and_o 3638_o of_o the_o world_n chap._n xi_o aera_fw-la dhilcarnian_n be_v the_o same_o with_o the_o alexandrea_n graecorum_n and_o have_v nothing_o proper_a but_o the_o name_n which_o itself_o also_o be_v nothing_o but_o alexander_n in_o other_o word_n as_o by_o the_o arabic_a geographer_n and_o otherwise_o it_o be_v make_v know_v dhilcarnain_n that_o be_v habentis_fw-la duo_fw-la cornua_fw-la as_o albumazer_n translator_n express_v it_o so_o alexander_n be_v call_v with_o relation_n to_o the_o ram_n in_o daniel_n vision_n as_o some_o divine_a but_o then_o they_o be_v fain_o to_o read_v it_o ailcarnain_n not_o consider_v that_o it_o be_v not_o the_o word_n in_o arabic_a as_o in_o hebrew_n for_o a_o ram_n the_o arabian_n if_o they_o have_v mean_v thus_o will_v have_v say_v not_o aiie_v but_o hamelcarnain_n but_o let_v that_o pass_v for_o the_o word_n write_v in_o its_o own_o language_n manifest_o import_v no_o more_o than_o one_o that_o have_v two_o horn_n so_o alexander_n say_v christman_n may_v be_v call_v either_o for_o that_o his_o empire_n be_v bipartite_a into_o asia_n and_o syria_n which_o be_v not_o altogether_o so_o true_a or_o otherwise_o for_o that_o he_o join_v the_o east_n and_o west_n together_o with_o conquest_n hold_v as_o it_o be_v the_o two_o horn_n of_o the_o world_n in_o his_o victorious_a hand_n and_o this_o he_o say_v because_o as_o hercules_n in_o the_o west_n so_o alexander_n set_v up_o two_o pillar_n for_o a_o non_fw-la ultra_fw-la to_o the_o eastern_a world_n the_o arabian_n themselves_o say_v more_o for_o though_o the_o more_o common_o know_v historian_n of_o this_o conqueror_n q._n curtius_n and_o arrian_n out_o of_o his_o ptolemy_n and_o aristobulus_n take_v no_o notice_n of_o alexander_n fall_v in_o the_o western_a world_n cedren_n except_v wheresoever_o he_o have_v it_o yet_o the_o arabic_a geographer_n doubt_v not_o to_o affirm_v that_o he_o be_v the_o man_n by_o who_o appointment_n and_o design_n that_o isthmos_n gaditane●s_n be_v cut_v out_o and_o the_o atlantic_a ocean_n let_v into_o the_o mediterranean_a so_o make_v that_o straight_a or_o fretum_n therefore_o not_o to_o be_v term_v herculeum_n now_o call_v the_o sreight_n of_o gibraltar_n or_o as_o it_o shall_v be_v gebal_n tarec_n that_o be_v tarec_n hill_n so_o call_v say_v the_o arabic_a geographer_n from_o tarec_n the_o son_n of_o abdalla_n who_o have_v transport_v his_o barbarian_n over_o the_o straight_a secure_v his_o army_n with_o the_o natural_a fortification_n of_o that_o place_n geographus_n arab_n 1._o par_fw-fr cl_o 4._o but_o why_o alexander_n shall_v be_v call_v dhilcarnain_n or_o habens_fw-la duo_fw-la cornua_fw-la scaliger_n reason_n be_v beyond_o exception_n and_o which_o petavius_n himself_o can_v not_o choo_n but_o commend_v alexander_n to_o raise_v himself_o a_o reputation_n of_o divinity_n suborn_v the_o priest_n to_o entitle_v he_o the_o son_n of_o corniger_fw-la ammon_n thenceforth_o the_o cyrenian_o who_o have_v former_o use_v to_o express_v this_o jupiter_n horn_v in_o their_o coin_n transfer_v this_o honour_n to_o the_o conqueror_n and_o so_o the_o repute_a son_n as_o the_o father_n be_v know_v by_o the_o name_n of_o corniger_fw-la which_o when_o it_o come_v to_o the_o arabian_n be_v to_o be_v say_v as_o here_o it_o be_v dilcarnian_n chap._n xii_o the_o jew_n aera_fw-la alexander_n the_o great_a with_o his_o grecian_a army_n march_v towards_o jerusalem_n with_o all_o intention_n of_o hostility_n the_o high_a priest_n and_o levite_n come_v forth_o to_o meet_v he_o all_o in_o their_o holy_a garment_n the_o king_n behold_v this_o reverend_a assembly_n make_v a_o approach_n himself_o alone_o and_o draw_v near_o to_o the_o high_a priest_n fall_v down_o and_o worship_v the_o captain_n wonder_v to_o see_v the_o son_n of_o jupiter_n ammon_n who_o have_v give_v command_n that_o all_o man_n shall_v worship_v he_o himself_o to_o fall_v down_o to_o a_o jew_n parmenion_n draw_v near_o and_o make_v bold_a to_o ask_v he_o the_o question_n to_o who_o alexander_n it_o be_v not_o the_o priest_n say_v he_o but_o his_o god_n who_o i_o adore_v and_o who_o in_o his_o very_a habit_n appear_v unto_o i_o long_o ago_o at_o dius_n in_o macedonia_n and_o encourage_v i_o in_o my_o undertake_n for_o the_o empire_n of_o asia_n this_o don_n the_o king_n ascend_v the_o temple_n where_o sacrifice_n first_o do_v to_o god_n the_o prophecy_n of_o daniel_n be_v bring_v forth_o the_o high_a priest_n turn_v to_o that_o place_n which_o foretell_v of_o a_o mighty_a prince_n of_o graecia_n that_o be_v to_o conquer_v the_o persian_n which_o the_o circumstance_n well_o agree_v the_o king_n ready_o apply_v unto_o himself_o and_o so_o depart_v very_o well_o please_v and_o full_a of_o hope_n leave_v the_o people_n to_o their_o ancient_a peace_n 11._o antiquitat_fw-la lib._n 11._o so_o their_o historian_n josephus_n and_o the_o book_n taanith_n cap._n 9_o but_o it_o be_v add_v moreover_o by_o abraham_n the_o levite_n in_o his_o cabala_n that_o the_o high_a priest_n by_o way_n of_o acknowledgement_n make_v faith_n to_o the_o king_n that_o all_o the_o child_n which_o shall_v be_v bear_v that_o year_n to_o the_o holy_a tribe_n shall_v be_v call_v by_o his_o name_n and_o moreover_o that_o from_o the_o same_o time_n they_o will_v henceforth_o compute_v their_o minian_n staros_n or_o aera_fw-la of_o contract_n etc._n etc._n fol._n 3_o chap._n xiii_o aera_fw-la dionysiana_n philadelphi_n a_o celestial_a year_n be_v such_o a_o one_o as_o keep_v touch_n with_o the_o sun_n the_o month_n whereof_o begin_v at_o his_o entrance_n into_o the_o sign_n precise_o and_o especial_o serve_v for_o the_o prognostication_n of_o the_o season_n such_o a_o kind_n of_o year_n dionysius_n a_o astrologer_n in_o egypt_n set_v up_o after_o the_o example_n of_o metan_n and_o other_o as_o by_o theon_n it_o be_v note_v upon_o aratus_n the_o aera_fw-la whereof_o he_o fix_v in_o the_o first_o year_n of_o the_o famous_a ptolemy_n surname_v philadelph_n it_o be_v often_o cite_v in_o the_o almage_a which_o also_o give_v testimony_n that_o this_o aera_fw-la begin_v in_o the_o 463_o of_o nabonassar_n thosh_n almagesti_n ptolm_n lib._n 10._o c._n 4._o &_o 5_o almagesti_n which_o be_v the_o four_o year_n of_o the_o 123_o olympiad_n answer_v to_o the_o 4429_o of_o the_o julian_n period_n which_o be_v the_o 3665_o of_o the_o world_n creätion_n the_o cycle_n of_o the_o sun_n be_v 5_o and_o the_o moon_n 2._o but_o neither_o be_v this_o this_o year_n of_o dionysius_n mere_o celestial_a it_o be_v also_o civil_a as_o scaliger_n discover_v yet_o of_o no_o great_a use_n in_o history_n to_o reconcile_v one_o place_n in_o that_o golden_a book_n as_o the_o same_o author_n term_v it_o of_o jesus_n the_o son_n of_o sirach_n that_o wise_a man_n say_v that_o in_o the_o 38_o year_n when_o evergetes_n be_v king_n he_o come_v into_o egypt_n etc._n etc._n but_o how_o can_v that_o be_v say_v scaliger_n see_v this_o ptolemy_n reign_v but_o 26_o year_n to_o say_v as_o some_o do_v that_o he_o mean_v the_o year_n of_o his_o own_o life_n 5._o emendat_fw-la temp._n lib._n 5._o or_o the_o life_n of_o evergetes_n be_v rather_o to_o excuse_v the_o author_n then_o interpret_v he_o and_o
the_o affinity_n and_o etymology_n of_o the_o latin_a word_n turpitudo_fw-la from_o this_o hebrew_n word_n taraph_n for_o so_o say_v he_o the_o latin_n call_v id_fw-la quod_fw-la turpe_fw-la est_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d turpitudo_fw-la taraph_n turpitudo_fw-la tesbite_n in_o taraph_n and_o for_o this_o cause_n the_o hebrew_n call_v that_o magical_a divination_n of_o their_o heathen_a neighbour_n which_o be_v make_v by_o enchant_a head_n and_o statue_n turpah_n and_o those_o image_n so_o charm_v teraphim_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d exit_fw-la pirke_n r._n eliazer_n perec_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o the_o teraphim_n be_v certain_a lar_n or_o household-god_n in_o which_o the_o devil_n make_v answer_v to_o the_o simple_a heathen_a their_o make_n be_v thus_o set_v forth_o by_o tisbite_n out_o of_o rabbi_n eliezer_n in_o the_o 36_o chapter_n who_o word_n we_o may_v render_v in_o this_o manner_n speak_v of_o those_o idol_n i_o have_v find_v say_v he_o that_o the_o teraphim_n be_v thus_o contrive_v they_o cut_v the_o throat_n of_o a_o first_o bear_v male_a they_o pull_v off_o his_o head_n and_o powder_v it_o with_o salt_n and_o odour_n then_o they_o write_v upon_o a_o plate_n of_o gold_n the_o name_n of_o a_o unclean_a spirit_n put_v that_o under_o the_o head_n than_o place_n they_o this_o head_n upon_o some_o wall_n set_v burn_a lamp_n before_o it_o and_o so_o worship_n in_o the_o presence_n thereof_o and_o of_o these_o laban_n ask_v counsel_n etc._n etc._n as_o we_o have_v set_v down_o in_o the_o margin_n forego_v so_o the_o chaldee_n paraphra_v in_o hosee_n render_v teraphim_n by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mechauvi_fw-la indicans_fw-la show_v or_o declare_v for_o that_o be_v the_o condition_n of_o these_o teraphim_n as_o rabbi_n chimchi_n also_o approve_v in_o the_o root_n taraph_n and_o delrio_n a_o expert_a magician_n in_o his_o animadversion_n upon_o the_o word_n of_o laban_n the_o like_a be_v set_v down_o in_o the_o book_n of_o r._n simeon_n ben_n jochai_n which_o be_v call_v zohar_n fol._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o the_o word_n of_o moses_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o laban_n go_v etc._n etc._n it_o be_v therefore_o manifest_a syris_n see_v m._n selden_n de_fw-fr diis_fw-la syris_n that_o the_o teraphim_n be_v nothing_o else_o but_o the_o head_n of_o first_o bear_v male_n make_v and_o erect_v under_o the_o influence_n of_o some_o certain_a planet_n under_o who_o some_o certain_a spirit_n as_o orifieb_n over_o saturn_n be_v predominant_a who_o name_n must_v be_v engrave_v in_o some_o thin_a plate_n and_o place_v ceremonious_o under_o the_o head_n this_o don_n lamp_n must_v be_v solemn_o burn_v before_o it_o and_o then_o after_o some_o diabolical_a exorcism_n necromantical_o perform_v the_o head_n shall_v prove_v vocal_a the_o tale_n go_v current_a among_o we_o that_o our_o countryman_n roger_n bacon_n once_o frame_v such_o a_o kind_n of_o magical_a machination_n in_o brass_n doubtless_o albert_n the_o great_a spend_v thirty_o year_n to_o frame_v out_o a_o statue_n like_o a_o man_n and_o in_o the_o end_n by_o the_o apt_a composure_n of_o certain_a engine_n and_o many_o moovable_a machination_n piece_n aquinas_n hear_v the_o statue_n speak_v break_v it_o to_o piece_n teach_v the_o image_n to_o speak_v but_o it_o be_v much_o if_o not_o magic_a for_o speak_v it_o do_v and_o that_o so_o articulate_o that_o it_o well_o nigh_o fright_v a_o great_a schoolman_n out_o of_o his_o wit_n even_o thomas_n aquinas_n himself_o as_o boterus_n relate_v that_o which_o persuade_v we_o that_o the_o idol_n nebo_n be_v one_o of_o the_o teraphim_n be_v the_o etymon_n of_o the_o name_n for_o nebo_n be_v derive_v from_o a_o root_n which_o signify_v to_o prophecy_n or_o divine_a as_o they_o do_v by_o the_o teraphim_n for_o that_o reason_n of_o the_o word_n be_v render_v by_o the_o jew_n ultimo_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cae●era_fw-la lege_fw-la in_o loco_fw-la citato_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the●c_n in_o pharmaceutria_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n scholiast_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d scholiastes_n ibidem_fw-la qui_fw-la seize_v purificant_fw-la in_o hortis_fw-la ponè_fw-la achad_fw-mi in_fw-la medio_fw-la comedentes_fw-la carnem_fw-la porci_fw-la abeminationis_fw-la &_o muris_fw-la confundentur_fw-la unà_fw-la dictum_fw-la jehovae_fw-la isa_n cap._n ultimo_fw-la so_o abarbine_n upon_o that_o place_n in_o isaiah_n nebo_n stoop_v that_o the_o assyrian_n use_v teraphim_n be_v manifest_a by_o the_o story_n of_o laban_n that_o they_o be_v note_v magician_n and_o astrologer_n simoetha_n the_o witch_n in_o theocritus_n do_v manifest_o declare_v where_o speak_v of_o her_o veneficial_a philtra_fw-la she_o confess_v to_o the_o moon_n in_o the_o doric_a language_n that_o she_o learn_v those_o trick_n of_o a_o traveller_n that_o come_v from_o the_o land_n of_o ashur_n that_o be_v say_v the_o scholiast_n from_o a_o friend_n of_o she_o that_o be_v a_o assyrian_a who_o also_o add_v that_o the_o assyrian_n be_v a_o nation_n in_o magic_a most_o exact_a and_o therefore_o see_v it_o can_v be_v determine_v for_o certain_a what_o this_o nebo_n shall_v be_v i_o know_v not_o why_o this_o conjecture_n may_v not_o with_o other_o have_v its_o pardon_n see_v it_o have_v bring_v some_o probability_n that_o therefore_o the_o assyrian_n worship_v the_o sun_n it_o be_v manifest_a as_o also_o that_o they_o worship_v he_o not_o under_o the_o name_n of_o nabo_fw-la this_o nabo_fw-la be_v as_o we_o have_v conjecture_v some_o one_o more_o note_v than_o the_o rest_n among_o the_o teraphim_n but_o if_o any_o plea_n to_o ask_v antiquity_n for_o the_o name_n of_o this_o great_a god_n the_o sun_n he_o shall_v find_v his_o answer_n in_o macrobius_n who_o tele_v we_o that_o the_o great_a god_n of_o ashur_n be_v the_o sun_n and_o that_o his_o name_n be_v adad_fw-la which_o say_v he_o by_o interpretation_n signify_v one_o so_o indeed_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ada_z in_o the_o assyrian_a tongue_n do_v signify_v from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d achad_fw-mi unus_fw-la a_o great_a testimony_n of_o this_o idolatry_n than_o macrobius_n we_o find_v in_o the_o prophet_n esay_n in_o the_o last_o chapter_n where_o god_n threaten_v to_o confound_v those_o that_o purify_v themselves_o in_o garden_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v the_o text_n achar_n achad_n behind_o achad_n that_o be_v either_o the_o temple_n or_o rather_o sim_fw-la idol_n erect_v to_o the_o honour_n of_o the_o sun_n not_o unhappy_o place_v in_o the_o midst_n of_o their_o garden_n where_o each_o spectator_n may_v daily_o behold_v and_o admire_v the_o pregnant_a effect_n of_o the_o sun_n be_v vigorous_a influence_n and_o powerful_a operation_n it_o be_v the_o accurate_a interpretation_n of_o the_o learned_a scaliger_n in_o his_o note_n upon_o the_o greek_a fragment_n page_n 35_o approve_v also_o by_o another_o scaliger_n of_o our_o own_o m._n john_n selden_n in_o that_o choice_a work_n of_o he_o upon_o the_o syrian_a go_n both_o these_o consent_n that_o the_o idolatrous_a rite_n speak_v of_o in_o the_o same_o vers_n make_v but_o up_o a_o superstitious_a kind_n of_o lustration_n the_o former_a part_n of_o their_o gloss_n be_v undoubted_o true_a the_o late_a whether_o it_o be_v or_o no_o it_o be_v no_o way_n necessary_a for_o this_o place_n nor_o since_o they_o have_v say_v it_o these_o year_n to_o determine_v if_o we_o nothing_o help_v it_o shall_v nothing_o hinder_v that_o we_o add_v thereunto_o that_o in_o the_o vers_fw-la as_o we_o have_v set_v down_o mention_n be_v make_v of_o mouse_n which_o bear_v their_o share_n in_o the_o abomination_n for_o so_o say_v the_o text._n they_o that_o purify_v themselves_o in_o garden_n behind_o achad_n in_o the_o middle_n eat_v abominable_a flesh_n as_o of_o swine_n and_o mice_n etc._n etc._n alexander_n ab_fw-la alexandro_n relate_v the_o most_o of_o the_o ancient_a kind_n of_o lustration_n but_o make_v no_o mention_n of_o mouse_n yet_o it_o be_v to_o be_v note_v that_o many_o rite_n perform_v in_o these_o exercise_n be_v altogether_o magical_a in_o that_o since_o the_o mouse_n may_v take_v place_n and_o come_v within_o the_o verge_n of_o their_o gloss_n for_o a_o mous_a be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o elf_n which_o conjurer_n be_v not_o unacquainted_a with_o hear_v what_o they_o say_v take_v the_o liver_n of_o a_o mous_a and_o give_v it_o in_o a_o fig_n to_o the_o swine_n and_o they_o shall_v follow_v the_o donor_n which_o way_n or_o whither_o he_o list_v mure._n pierius_n de_fw-fr mure._n pierius_n in_o his_o admirable_a discourse_n upon_o the_o egyptian_a hieroglyphic_n introduce_v a_o experiment_n to_o prove_v this_o charm_n which_o himself_o see_v at_o patavium_n all_o this_o be_v the_o more_o probable_a because_o as_o we_o have_v already_o prove_v our_o assyrian_n be_v great_o give_v to_o
in_o athenaeus_n relate_v that_o he_o be_v a_o luxurious_a prince_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n sic_fw-la ctesias_n diodorus_n also_o make_v mention_n of_o this_o zames_n ninias_n in_o who_o see_v further_a that_o this_o ninias_n spend_v his_o time_n otherwise_o then_o become_v a_o prince_n trogus_n relate_v in_o justine_n in_o these_o word_n filius_fw-la ejus_fw-la ninus_n contentus_fw-la elaborato_fw-la à_fw-la parentibus_fw-la imperio_fw-la belli_fw-la studia_fw-la deposuit_fw-la &_o veluti_fw-la sexum_fw-la cum_fw-la matre_fw-la mutâsset_fw-la rarò_fw-la à_fw-la viris_fw-la visus_fw-la in_o foeminarum_fw-la turba_fw-la consenuit_fw-la posteri_fw-la quoque_fw-la ejus_fw-la exempla_fw-la secuti_fw-la responsa_fw-la gentibus_fw-la per_fw-la internuncios_fw-la dabant_fw-la synchronismi_fw-la about_o the_o time_n of_o this_o ninias_n happen_v that_o remarkable_a judgement_n of_o god_n upon_o pentapolis_n or_o the_o five_o city_n to_o wit_n sodom_n gomorrah_n admah_n zeboïm_n and_o segor_n which_o deserve_v to_o be_v remember_v as_o well_o by_o we_o as_o a_o profane_a historian_n cornelias_n tacitus_n who_o attestation_n to_o moses_n in_o this_o matter_n be_v well_o worth_a our_o consideration_n the_o author_n have_v describe_v the_o lake_n of_o sodom_n add_v as_o follow_v haud_fw-la procul_fw-la indè_fw-la campi_fw-la quos_fw-la olim_fw-la ubere_n magnísque_fw-la urbibus_fw-la habitato_n fulminum_fw-la jactu_fw-la arsisse_fw-la &_o manere_fw-la vestigia_fw-la terrámque_fw-la specie_fw-la torridam_fw-la vim_o frugiferam_fw-la perdidisse_fw-la nam_fw-la cuncta_fw-la sponte_fw-la edita_fw-la aut_fw-la manu_fw-la sata_fw-la sive_fw-la herbâ_fw-la tenus_fw-la aut_fw-la flore_fw-la seu_fw-la solitam_fw-la in_o speciem_fw-la adolevere_a atra_fw-la &_o inania_fw-la velut_fw-la in_o cineres_fw-la evanescunt_fw-la ego_fw-la sicut_fw-la judaïcas_fw-la quondam_a urbes_fw-la igne_fw-la coelesti_fw-la flagrâsse_fw-la concesserim_fw-la ità_fw-la halitu_fw-la lacûs_fw-la infici_fw-la terram_fw-la corrumpi_fw-la superfusum_fw-la spiritum_fw-la eóque_fw-la foetus_fw-la segetum_fw-la &_o autumni_fw-la putrescere_fw-la reor_fw-la solo_n caelóque_fw-la juxtà_fw-la gravi_fw-la tacitus_n hist_o lib._n 4._o pag._n 619._o lipsianae_n editionis_fw-la in_o octavo_fw-la the_o author_n of_o the_o abstract_n before_o mention_v when_o he_o come_v to_o ninus_n set_v down_o to_o succeed_v he_o one_o thourias_n who_o be_v call_v ares_n to_o who_o he_o say_v they_o make_v the_o first_o statue_n and_o call_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v lord_n god_n of_o which_o say_v he_o the_o prophet_n daniel_n have_v make_v mention_n suidas_n either_o have_v this_o from_o this_o author_n or_o he_o from_o suidas_n who_o have_v write_v the_o same_o for_o as_o i_o know_v not_o the_o author_n so_o neither_o his_o time_n it_o be_v after_o eusebius_n how_o long_o i_o yet_o can_v tell_v whereas_o they_o cite_v daniel_n we_o be_v to_o understand_v not_o that_o man_n of_o desire_n but_o his_o name_n sake_n entitle_v to_o the_o story_n of_o bell_n and_o the_o dragon_n which_o who_o will_n may_v read_v more_o at_o large_a in_o hebrew_a then_o it_o be_v find_v in_o greek_a if_o they_o will_v patient_o revolv_v the_o story_n of_o josippus_n the_o jew_n call_v also_o gorionides_n after_o thourias_n the_o abstract_n place_v lame_v than_o sardanapalus_n omit_v that_o whole_a succession_n of_o affricanus_fw-la without_o recompens_fw-la more_o than_o of_o thourias_n and_o lame_v neither_o of_o which_o be_v know_v thus_o far_o the_o better_a hand_n of_o pure_a antiquity_n have_v help_v we_o julius_n affricanus_fw-la reckon_v up_o ●he_n king_n from_o zames_n to_o sardanapalus_n and_o after_o he_o eusebius_n and_o among_o the_o modern_n funccius_n angelocrator_n henningius_n reyneccius_n and_o divers_a other_o those_o that_o deserv_v great_a commendation_n be_v first_o and_o chief_o sethus_n calvisius_n in_o his_o judicious_a chronologie_n after_o he_o salian_a in_o his_o annal_n so_o joseph_n scaliger_n in_o his_o isagogical_a canon_n however_o i_o may_v have_v both_o their_o help_n and_o authority_n yet_o i_o forbear_v so_o to_o fill_v up_o the_o great_a chasm_n in_o this_o part_n of_o our_o monarchy_n yet_o it_o shall_v not_o be_v say_v that_o i_o refuse_v to_o follow_v such_o great_a leader_n for_o a_o little_a reason_n among_o other_o these_o two_o have_v principal_o persuade_v first_o because_o the_o account_n of_o africanus_n reckon_v per_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v sum_v up_o the_o year_n of_o each_o king_n together_o agree_v not_o with_o the_o computation_n of_o the_o year_n in_o general_n second_o because_o we_o find_v in_o autor_n of_o undoubted_a credit_n some_o king_n of_o ashur_n who_o notwithstanding_o we_o find_v not_o in_o the_o succession_n of_o africanus_n as_o for_o example_n moses_n make_v mention_n of_o amraphel_n who_o the_o hebrew_n will_v have_v to_o be_v nimrod_n ground_v their_o conceit_n upon_o a_o fabulous_a etymology_n because_o they_o say_v abraham_n be_v bring_v before_o nimrod_n for_o burn_v his_o father_n terah_n idol_n and_o be_v then_o but_o three_o year_n old_a discourse_v before_o the_o tyrant_n concern_v the_o creätor_n of_o heaven_n and_o earth_n nimrod_n proud_o reply_v that_o it_o be_v he_o that_o make_v the_o heaven_n and_o the_o host_n of_o heaven_n if_o so_o say_v abram_n then_o say_v thou_o to_o thy_o sun_n that_o he_o shall_v rise_v in_o the_o west_n and_o set_v in_o the_o east_n and_o i_o will_v believ_n thou_o nimrod_n thus_o exasperate_v with_o the_o child_n audacity_n and_o discretion_n command_v that_o he_o shall_v be_v cast_v into_o the_o fire_n therefore_o the_o jew_n say_v that_o he_o be_v call_v amraphel_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d amar_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d phul_n that_o be_v dixit_fw-la descend_v he_o say_v to_o abraham_n go_v go_v down_o into_o the_o fire_n and_o this_o say_v they_o be_v ur_fw-la of_o the_o chaldee_n out_o of_o which_o god_n bring_v abraham_n this_o story_n be_v in_o the_o book_n of_o maase_n torah_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o postea_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v munster_n annotation_n upon_o genesis_n where_o these_o word_n and_o the_o entire_a story_n be_v set_v down_o out_o of_o the_o aforesaid_a book_n but_o this_o discourse_n be_v idle_a again_o suidas_n make_v mention_n of_o one_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o rain_v after_o ninus_n and_o macrobius_n of_o one_o deleboris_n but_o of_o these_o or_o either_o of_o they_o africanus_n say_v nothing_o some_o will_v have_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o suidas_n to_o be_v arius_n in_o affricanus_fw-la their_o reason_n be_v a_o conjecture_n from_o another_o name_n which_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v for_o which_o see_v suidas_n in_o this_o word_n thurias_fw-la beside_o all_o this_o diodorus_n reckon_v but_o thirti●_n king_n from_o ninias_n to_o sardanapalus_n but_o affricanus_fw-la account_v more_o this_o disorder_n and_o disagreement_n in_o the_o matter_n have_v move_v we_o to_o break_v of_o the_o succession_n in_o this_o place_n from_o ninias_n to_o sardanapalus_n interpose_v one_o only_a prince_n of_o who_o diodorus_n make_v mention_v that_o in_o his_o time_n happen_v the_o noble_a expedition_n of_o the_o argonaut_n and_o the_o war_n of_o troie_n the_o king_n name_n be_v teutames_n but_o in_o what_o place_n to_o rank_v he_o i_o find_v not_o not_o follow_v affricanus_fw-la so_o do_v the_o abstract_n leave_v out_o all_o those_o king_n which_o in_o affricanus_fw-la and_o the_o fall_v berosus_n be_v suspect_v adulterine_n a_o thing_n in_o this_o nameless_a author_n much_o to_o be_v regard_v for_o certain_o he_o take_v it_o for_o grant_v that_o this_o part_n of_o the_o succession_n be_v mere_o lose_v and_o without_o hope_n of_o recovery_n i_o will_v add_v one_o reason_n more_o which_o at_o this_o instant_n take_v i_o up_o that_o the_o maintainer_n of_o these_o king_n recite_v their_o name_n put_v his_o the_o reader_n off_o so_o slender_o that_o we_o can_v but_o suspect_v they_o for_o of_o each_o king_n they_o still_o disgraceful_o report_v that_o he_o do_v nothing_o worthy_a of_o memory_n a_o likely_a matter_n that_o all_o those_o king_n be_v idle_a the_o trojan_a war_n be_v famous_a and_o a_o great_a part_n thereof_o fabulous_a for_o the_o history_n see_v dictys_n the_o cretian_a and_o dare_v the_o trojan_a translate_v the_o one_o out_o of_o the_o phoenician_n language_n iscanus_n or_o rather_o our_o own_o josephus_n iscanus_n the_o other_o out_o of_o the_o greek_a tongue_n by_o cornelius_n nepos_n though_o some_o have_v call_v in_o question_n the_o credit_n of_o both_o these_o see_v also_o valerius_n flaccus_n in_o latin_a and_o apollonius_n in_o greek_a for_o these_o argonaut_n the_o last_o king_n therefore_o of_o the_o first_o state_n of_o this_o monarchy_n be_v sardanapalus_n as_o diodorus_n and_o trogus_n make_v mention_n diodor._fw-la lib._n 2._o justin_n ex_fw-la trogo_fw-la libro_fw-la 1._o sardanapalus_n he_o be_v the_o son_n of_o anacyndraxis_fw-la a_o most_o obscene_a and_o most_o
by_o this_o part_n in_o honour_n to_o alexander_n who_o therefore_o they_o call_v not_o so_o but_o dhilcarnain_n that_o be_v the_o man_n of_o the_o two_o horn_n for_o that_o he_o join_v the_o end_n of_o the_o know_a world_n together_o by_o those_o pillar_n in_o the_o east_n upon_o one_o side_n and_o these_o in_o the_o west_n on_o the_o other_o which_o see_v it_o be_v so_o the_o reduce_v of_o the_o great_a meridian_n to_o tenariff_n again_o will_v be_v so_o far_o from_o close_v with_o that_o of_o the_o uttermost_a western_a shore_n that_o according_a to_o the_o account_n of_o some_o they_o will_v stand_v at_o 15_o degree_n distance_n one_o from_o the_o other_o which_o also_o make_v show_v of_o some_o reason_n of_o the_o disagreement_n betwixt_o abulfeda_n the_o prince_n and_o the_o king_n alphonsus_n in_o assign_v the_o difference_n of_o the_o arabic_a meridian_n from_o the_o greek_a the_o prince_n allow_v but_o 10_o the_o catalogue_n 17_o degree_n which_o be_v note_v before_o for_o any_o concurrence_n therefore_o of_o the_o greek_a and_o arabic_a meridian_n by_o this_o mean_n we_o be_v not_o to_o take_v the_o geographer_n word_n but_o nevertheless_o to_o embrace_v this_o alteration_n of_o his_o cours_n in_o bring_v the_o greek_a meridian_n to_o his_o place_n again_o the_o same_o advice_n of_o stevinus_n be_v commend_v and_o take_v by_o wil._n bleau_n a_o man_n very_o like_a to_o if_o not_o the_o very_a same_o with_o johnson_n himself_n cap._n 4_o of_o his_o first_o part_n which_o teacheh_a the_o use_n of_o the_o globe_n according_a to_o the_o improper_a hypothesis_n of_o ptolemy_n as_o the_o title_n term_v it_o per_fw-la terram_fw-la quiescentem_fw-la for_o the_o second_o part_n make_v good_a the_o same_o use_v of_o the_o celestial_a and_o terrestrial_a sphere_n by_o the_o supposition_n of_o copernicus_n per_fw-la terram_fw-la mobilem_fw-la his_o word_n be_v longitudo_fw-la alicujus_fw-la loci_fw-la etc._n etc._n the_o longitude_n of_o any_o place_n be_v a_o arch_n of_o the_o equator_fw-la comprehend_v between_o two_o half_a meridian_n the_o one_o pass_v through_o the_o place_n itself_o the_o other_o through_o the_o high_a mountain_n call_v pico_n the_o teide_a in_o tenariffe_n qui_fw-la tam_fw-la in_o maximo_fw-la nostro_fw-la globo_fw-la terrestri_fw-la say_v he_o quàm_fw-la in_fw-la variis_fw-la tabulis_fw-la geographicis_fw-la à_fw-la nobis_fw-la editis_fw-la pro_fw-la initio_fw-la longitudinis_fw-la terrae_fw-la assumptus_fw-la est_fw-la &_o pro_fw-la eo_fw-la in_o bac_fw-la descriptione_n semper_fw-la assumatur_fw-la etc._n etc._n and_o it_o will_v never_o be_v well_o with_o geography_n till_o this_o be_v believe_v in_o and_o make_v the_o common_a and_o unchangeable_a practice_n what_o cours_n be_v to_o be_v take_v with_o this_o variety_n of_o meridian_n and_o how_o follow_v or_o neglect_v by_o the_o geographer_n and_o now_o if_o one_o may_v make_v so_o bold_a as_o to_o give_v law_n to_o the_o geographer_n it_o can_v be_v deny_v but_o that_o the_o ready_a and_o least_o entangle_v way_n of_o reckon_v the_o longitude_n be_v to_o meet_v again_o upon_o the_o first_o meridian_n in_o tenariffe_n but_o for_o want_v of_o this_o and_o till_o it_o can_v be_v rellish_v universal_o the_o like_a way_n to_o the_o best_o be_v for_o the_o describer_n either_o of_o the_o whole_a or_o any_o part_n of_o the_o earth_n not_o to_o fail_v of_o set_v down_o the_o several_a meridian_n obtain_v as_o then_o also_o the_o difference_n of_o longitude_n betwixt_o these_o meridian_n and_o last_o which_o of_o those_o they_o mean_v to_o go_v by_o if_o i_o be_v to_o draw_v up_o if_o i_o can_v a_o new_a geography_n of_o the_o whole_a earth_n this_o or_o the_o like_a to_o this_o aught_o to_o prepare_v to_o the_o description_n that_o the_o great_a meridian_n by_o the_o most_o ancient_a greek_a geographer_n be_v make_v to_o pass_v through_o the_o fortunate_a island_n now_o call_v the_o canary_n that_o from_o thence_o it_o be_v translate_v by_o the_o arabian_n to_o the_o uttermost_a point_n of_o the_o western-shore_n that_o our_o own_o geographer_n remove_v it_o into_o the_o azore_n place_v it_o some_o of_o they_o in_o s._n michaël_n other_o in_o corvo_n that_o the_o best_a of_o they_o bring_v it_o back_o to_o the_o canary_n again_o and_o draw_v it_o upon_o the_o pico_n in_o tenariffe_n the_o same_o or_o think_v to_o be_v the_o same_o with_o ptolomie_n junonia_n that_o the_o difference_n of_o longitude_n from_o el_n pico_n to_o the_o arabic_a meridian_n be_v 10_o degree_n more_o east_n according_a to_o abulfeda_n the_o prince_n from_o pico_n to_o the_o isle_n of_o s._n michaël_n 9_o degree_n from_o pico_n to_o corvo_n 15_o and_o both_o so_o much_o more_o west_n and_o such_o or_o such_o a_o meridian_n i_o mean_v to_o follow_v to_o this_o very_a purpose_n the_o same_o abulfeda_n in_o the_o introduction_n to_o his_o geography_n it_o be_v receive_v by_o traditon_n say_v he_o that_o the_o inhabit_a earth_n begin_v at_o the_o west_n in_o the_o fortunate_a isle_n as_o they_o be_v call_v and_o lie_a waste_n as_o now_o from_o these_o island_n some_o take_v the_o beginning_n of_o longitude_n other_o from_o the_o western_a shore_n the_o difference_n of_o longitude_n be_v 10_o degree_n account_v in_o the_o equator_fw-la etc._n etc._n as_o for_o the_o longitude_n reckon_v in_o this_o book_n they_o be_v all_o take_v from_o the_o shore_n of_o the_o western_a oceän_n and_o therefore_o they_o be_v 10_o degree_n short_a of_o those_o which_o be_v take_v from_o the_o fortunate_a isle_n etc._n etc._n if_o we_o now_o exact_v as_o i_o think_v we_o may_v to_o this_o rule_n which_o have_v be_v late_o do_v by_o our_o own_o describer_n especial_o we_o may_v perhaps_o find_v it_o otherwise_o then_o we_o think_v for_o here_o it_o will_v not_o need_v to_o take_v much_o notice_n of_o those_o who_o have_v describe_v the_o situation_n of_o country_n by_o the_o clime_n and_o parallel_n thus_o much_o only_o that_o they_o have_v as_o good_a as_o say_v nothing_o i_o confess_v i_o conclude_v under_o this_o censure_n the_o very_a good_a author_n of_o the_o estate_n du_fw-fr mond_n translate_v by_o grimstone_n but_o it_o be_v to_o be_v note_v for_o what_o if_o i_o say_v that_o great_a britain_n lie_v under_o the_o 9_o and_o 13_o climate_n of_o the_o northern_a temperate_a zone_n as_o it_o be_v no_o otherwise_o describe_v to_o the_o site_n by_o a_o geographer_n of_o our_o own_o be_v this_o to_o tell_v where_o england_n be_v no_o more_o then_o to_o tell_v where_o the_o strait_n of_o anian_n be_v much_o about_o the_o same_o clime_n and_o parallel_n and_o yet_o 160_o degree_n distant_a and_o more_o they_o be_v not_o much_o more_o accurate_a who_o describe_v the_o situation_n of_o country_n by_o their_o latitude_n only_o as_o the_o gentleman_n in_o his_o description_n of_o huntingdon_n shire_n insert_v into_o m._n speed_n and_o the_o most_o learned_a sir_n henry_n spelman_n in_o his_o description_n or_o northfolk_n it_o be_v no_o more_o to_o say_v the_o situation_n of_o this_o or_o that_o place_n then_o of_o any_o other_o in_o the_o whole_a sphere_n lie_v under_o the_o same_o parallel_n but_o to_o say_v the_o truth_n by_o reason_n of_o the_o variety_n of_o meridian_n the_o longitude_n be_v grow_v to_o such_o a_o uncertain_a and_o confuse_a pass_n that_o it_o be_v not_o every_o man_n work_n to_o set_v they_o down_o mr_n carew_n in_o his_o survey_n of_o cornwall_n set_v down_o that_o shire_n in_o the_o longitude_n of_o 6_o degree_n i_o believ_n he_o mean_v 16_o as_o most_o man_n account_v but_o what_o do_v he_o mean_v by_o that_o or_o what_o manner_n of_o account_n be_v it_o which_o most_o man_n use_v in_o this_o case_n norden_n in_o the_o introduction_n to_o his_o speculum_fw-la britanniae_fw-la say_v that_o the_o centre_n of_o this_o land_n which_o he_o take_v to_o be_v about_o titburie_n castle_n in_o stafford-shire_n be_v 21_o degree_n and_o 28_o minute_n of_o longitude_n but_o from_o what_o meridian_n all_o this_o while_n for_o the_o longitude_n may_v be_v many_o degree_n more_o or_o less_o or_o just_o so_o much_o as_o he_o say_v and_o yet_o all_o may_v be_v true_a m._n speed_v more_o particular_o profess_v to_o follow_v mercator_n as_o in_o assign_v the_o longitude_n of_o oxford_n he_o say_v that_o it_o be_v distant_a from_o the_o west_n 19_o degree_n 20_o minute_n by_o mercator_n measure_n so_o m._n william_n burton_n in_o the_o description_n of_o leicester-shire_n but_o how_o be_v we_o the_o wise_a for_o this_o mercator_n measure_n be_v not_o the_o same_o for_o in_o his_o globe_n dedicate_v to_o the_o lord_n granvella_n the_o great_a meridian_n pass_v through_o the_o canary_n but_o in_o his_o great_a map_n through_o the_o azore_n m._n gabriel_n richardson_n in_o the_o state_n of_o europe_n yet_o more_o distinct_o tell_v his_o reader_n that_o the_o longitude_n in_o his_o book_n shall_v be_v