Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n great_a see_v word_n 2,798 5 3.6685 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42072 Gregorii Opuscula, or, Notes & observations upon some passages of Scripture with other learned tracts / written by John Gregory ...; Works. 1650 Gregory, John, 1607-1646.; Gurgany, John, 1606 or 7-1675. 1650 (1650) Wing G1921_PARTIAL; Wing G1925_PARTIAL; Wing G1927_PARTIAL; ESTC R14029 370,916 594

There are 24 snippets containing the selected quad. | View original text

at_o a_o stay_n and_o grow_v no_o long_o take_v a_o occasion_n to_o undervalue_v moses_n his_o philosophy_n and_o say_v of_o god_n neque_fw-la s●_n lapidem_fw-la repent_v velit_fw-la facere_fw-la hominem_fw-la efficere_fw-la id_fw-la poterit_fw-la etc._n etc._n yes_o but_o he_o can_v even_o of_o these_o stone_n too_o but_o old_a orpheus_n say_v that_o the_o man_n that_o be_v bear_v out_o of_o the_o water_n so_o moses_n indeed_o be_v to_o be_v call_v in_o the_o egyptian_a do_v well_o and_o dyonysius_fw-la longinus_n one_o that_o know_v what_o belong_v to_o expression_n have_v first_o of_o all_o cast_v a_o scorn_n upon_o his_o homer_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o lawgiver_n of_o the_o jew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d no_o ordinary_a man_n neither_o be_v in_o the_o right_n when_o he_o bring_v in_o his_o god_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v there_o be_v light_n and_o there_o be_v light_a etc._n etc._n if_o you_o see_v what_o strabo_n tacitus_n justin_n diodorus_n siculus_n 9_o siculus_n see_v the_o translation_n of_o abu_n maasciar_n or_o albumazar_n introductor_n lib._n 5._o c._n 9_o ptolemy_n etc._n etc._n have_v say_v as_o to_o this_o you_o will_v be_v no_o great_a loser_n in_o your_o faith_n by_o the_o hand_n i_o have_v thus_o much_o leave_v to_o wish_v and_o i_o hope_v i_o do_v it_o well_o to_o this_o book_n that_o it_o may_v be_v read_v so_o far_o as_o this_o be_v possible_a in_o a_o full_a and_o fix_a translation_n and_o upon_o that_o a_o clear_a and_o disengage_v commentary_n the_o way_n to_o do_v this_o will_v not_o be_v to_o do_v the_o work_n a_o great_a and_o undertake_v the_o whole_a or_o any_o considerable_a part_n of_o the_o book_n by_o one_o man_n if_o he_o can_v live_v one_o age._n how_o little_o we_o have_v get_v and_o lose_v how_o much_o by_o those_o who_o have_v pray_v to_o god_n they_o may_v live_v to_o make_v a_o end_n of_o all_o the_o bible_n in_o commentary_n you_o can_v choose_v but_o perceive_v enough_o you_o must_v not_o think_v to_o look_v upon_o this_o mirror_n of_o the_o word_n as_o you_o be_v to_o be_v see_v in_o roger_n bacon_n perspective_n vbi_fw-la unus_fw-la homo_fw-la videbitur_fw-la plures_fw-la where_o one_o man_n will_v seem_v to_o be_v more_o than_o so_o no_o break_v the_o glass_n in_o piece_n and_o see_v every_o one_o a_o face_n by_o himself_o he_o that_o shall_v thus_o begin_v to_o build_v may_v perhaps_o be_v one_o of_o those_o that_o will_v be_v able_a to_o finish_v 1._o leo_fw-la moden_n di_fw-it gli_fw-it riti_fw-la hebraici_n part._n 1._o the_o jew_n when_o they_o build_v a_o house_n be_v bind_v to_o leave_v some_o part_n of_o it_o unfinished_a in_o memory_n of_o the_o destruction_n of_o jerusalem_n the_o best_a master_n builder_n that_o shall_v come_v to_o this_o work_n will_v be_v force_v to_o do_v so_o too_o and_o yet_o if_o those_o that_o have_v undertake_v upon_o the_o whole_a have_v in_o stead_n of_o that_o complete_v but_o one_o small_a part_n this_o house_n of_o god_n and_o tabernacle_n of_o good_a man_n have_v be_v rear_v up_o ere_o this_o he_o that_o go_v upon_o this_o with_o any_o interest_n about_o he_o let_v he_o do_v otherwise_o never_o so_o admirable_o he_o do_v indeed_o but_o translate_v a_o angel_n of_o light_n into_o the_o devil_n i_o will_v not_o render_v or_o interpret_v one_o parcel_n of_o scripture_n to_o a_o end_n of_o my_o own_o though_o it_o be_v to_o please_v my_o whole_a nation_n by_o it_o if_o i_o may_v gain_v the_o world_n these_o wrester_n of_o the_o book_n be_v unstable_a if_o not_o ignorant_a man_n and_o it_o will_v follow_v that_o they_o must_v needs_o do_v it_o to_o their_o own_o destruction_n when_o all_o these_o thing_n be_v fit_o and_o understand_o resolve_v upon_o it_o will_v be_v good_a too_o to_o bring_v these_o principal_a matter_n as_o near_o to_o a_o standard_n as_o we_o can_v that_o we_o may_v have_v something_o to_o trust_v to_o and_o settle_v upon_o some_o say_v that_o the_o heaven_n can_v not_o move_v unless_o the_o earth_n stand_v still_o i_o be_o sure_a since_o the_o earth_n begin_v to_o turn_v about_o the_o kngdome_n of_o heaven_n have_v suffer_v a_o violence_n of_o rest_n and_o do_v not_o seem_v to_o be_v so_o open_a to_o all_o believer_n as_o before_o i_o be_o sorry_a i_o have_v so_o much_o to_o accuse_v my_o nation_n of_o that_o ever_o since_o the_o time_n of_o hen._n the_o 8._o they_o shall_v go_v about_o in_o amaze_n of_o reformation_n and_o not_o know_v yet_o how_o to_o get_v either_o we_o or_o themselves_o out_o i_o be_o not_o much_o give_v to_o the_o admiration_n and_o amusement_n of_o astrological_a matter_n therefore_o i_o will_v not_o tell_v you_o plain_o here_o what_o else_o what_o giafar_n abu_n maasciar_a belchita_n common_o call_v albuma●ar_n abalachi_n put_v our_o religion_n under_o the_o dominion_n of_o ☿_o inde_fw-la say_v roger_n bacon_n intricatioribus_fw-la et_fw-la pr●fundis_fw-la maxim_n momentis_fw-la laborat_fw-la propter_fw-la impedite_v ill_n ☿_o motus_fw-la &_o eccentrum_fw-la eccentri_fw-la it_o be_v indeed_o like_a enough_o to_o ☿_o in_o one_o sense_n it_o be_v good_a with_o the_o good_a and_o bad_a with_o bad_a facit_fw-la homines_fw-la ancipitis_fw-la naturae_fw-la &_o semper_fw-la nova_fw-la excogitantes_fw-la qui_fw-la non_fw-la quie_n scunt_fw-la &_o non_fw-la adeo_fw-la manifest_a sva_fw-la agente●_n ranzovius_n alchindus_n say_v that_o we_o be_v signify_v by_o the_o woman_n planet_n unde_fw-la orator_n in_o sign●is_n &_o pictutu_fw-la decorari_fw-la solent_fw-la what_o because_o you_o turk_n have_v none_o will_v the_o religion_n have_v no_o more_o to_o do_v with_o that_o planet_n than_o so_o other_o put_v we_o under_o the_o sun_n i_o think_v they_o can_v tell_v what_o to_o put_v we_o under_o very_a well_o silent_a say_v that_o we_o be_v govern_v by_o the_o moon_n and_o the_o scot_n by_o ♄_o if_o it_o be_v so_o then_z ♄_o be_v not_o so_o dull_a a_o planet_n as_o r._n bacon_n take_v he_o for_o who_o give_v this_o reason_n why_o the_o jew_n rest_v upon_o the_o saturday_n but_o as_o to_o the_o first_o our_o eshwid_v quote_v a_o old_a astrologer_n to_o say_v as_o much_o and_o with_o this_o vnde_fw-la angli_fw-la vagi_fw-la &_o sunt_fw-la instabil●s_fw-la nunc_fw-la ad_fw-la summum_fw-la nunc_fw-la ad_fw-la imum_fw-la delati_fw-la dist_n 8._o cap._n 1._o fol._n 42_o a._n ptolemy_n place_v we_o under_o ♈_o and_o ♂_o unde_fw-la impatientes_fw-la regni_fw-la etc._n etc._n say_v he_o cardan_n add_v that_o therefore_o we_o be_v a_o rebellious_a and_o unlucky_a nation_n semper_fw-la novos_fw-la ritus_fw-la legis_fw-la &_o divini_fw-la cultus_fw-la fabricantos_fw-la aliquando_fw-la quidem_fw-la in_o m●lius_fw-la but_o for_o the_o most_o part_n in_o deterius_fw-la in_o tetrab_n c._n 3._o tex_n 1_o 2._o hali_n aben_n ragel_n say_v that_o he_o find_v in_o a_o old_a book_n call_v andilareprosu_n that_o the_o sign_n of_o the_o world_n be_v aries_n it_o be_v the_o same_o with_o we_o and_o it_o be_v well_o that_o the_o fashion_n of_o the_o whole_a have_v not_o less_o pass_v away_o then_o that_o of_o the_o divise_n or_o be_v britanne_n they_o do_v right_a to_o call_v we_o a_o people_n by_o ourselves_o for_o i_o think_v we_o be_v like_a to_o no_o body_n else_o ptolemy_n cardan_n silen_n alchindus_n eshwid_v roger_n bacon_n etc._n etc._n say_v of_o we_o and_o yet_o the_o sage_a guido_n bonate_a zoroaster_n in_o chief_a to_o some_o almanac_n man_n i_o can_v choose_v but_o give_v you_o notice_n of_o this_o gymnosophist_n in_o the_o 13_o chapter_n of_o his_o first_o part_n tell_v you_o that_o christ_n himself_o be_v a_o astrologer_n and_o make_v use_v of_o election_n the_o same_o man_n in_o the_o three_o chapter_n at_o his_o three_o part_n be_v busy_a to_o let_v you_o know_v under_o what_o figure_n of_o the_o heaven_n you_o be_v to_o pare_v your_o nail_n but_o that_o which_o i_o indeed_o intend_v to_o say_v to_o you_o be_v this_o in_o the_o geographical_a resemblance_n i_o find_v that_o maginus_fw-la can_v liken_v scotland_n to_o nothing_o but_o for_o england_n it_o be_v fancy_v by_o some_o to_o come_v very_o near_o the_o fashion_n of_o a_o triangle_n i_o be_o sure_a it_o be_v far_o enough_o from_o a_o square_a or_o that_o honest_a man_n in_o aristotle_n who_o fall_v still_o upon_o his_o own_o leg_n the_o arabic_a nubian_n geographer_n liken_v we_o to_o a_o ostrich_n indeed_o we_o have_v digest_v iron_n enough_o but_o this_o be_v that_o silly_a thing_n which_o leave_v her_o egg_n in_o the_o earth_n and_o warm_v they_o in_o the_o dust_n and_o forget_v that_o the_o foot_n may_v crush_v they_o or_o that_o the_o wild_a beast_n may_v break_v they_o she_o be_v harden_v against_o her_o young_a one_o as_o though_o they_o be_v not_o she_o her_o labour_n be_v in_o vain_a without_o fear_n and_o why_o
relate_v scaliger_n joseph_n and_o because_o he_o do_v sethus_n calvisius_n torniellus_n and_o other_o fix_v this_o begin_n in_o the_o autumn_n which_o also_o be_v the_o opinion_n of_o our_o bacon_n long_o ago_o but_o the_o father_n julius_n be_v not_o of_o his_o son_n mind_n mundum_fw-la say_v he_o primo_fw-la veer_fw-la natum_fw-la sapientes_fw-la autumant_fw-la &_o credere_fw-la par_fw-fr est_fw-fr so_o the_o more_o part_n maintain_v and_o for_o the_o best_a reason_n and_o if_o it_o be_v not_o otherwise_o evident_a nature_n itself_o be_v very_o convince_a who_o revolution_n begin_v and_o end_v in_o the_o vernal_a aequinox_n nor_o can_v any_o other_o good_a reason_n be_v give_v why_o the_o astronomer_n shall_v deduce_v all_o their_o calculation_n from_o the_o head_n of_o aries_n the_o aera_fw-la of_o the_o flood_n fall_v within_o the_o 1656_o year_n of_o the_o world_n creätion_n as_o the_o hebrew_n scripture_n be_v plain_a why_o it_o be_v otherwise_o in_o the_o greek_a account_n shall_v be_v say_v hereafter_o chap._n vi_o nabonassar_n aera_fw-la be_v of_o all_o profane_a one_o of_o the_o great_a note_n and_o use_v altraganus_fw-la albategnius_n and_o the_o king_n alphonso_n table_n call_v he_o nebuchadonosor_n or_o nebuchadnezar_n deceive_v as_o it_o seem_v by_o the_o almage_a so_o ptolomie_n book_n entitle_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o magnae_fw-la constructionis_fw-la be_v call_v by_o the_o arabic_a translator_n althazor_n and_o serig_n who_o at_o the_o instance_n of_o almamon_n their_o king_n turn_v this_o book_n into_o that_o language_n and_o that_o they_o may_v speak_v ptolomie_n title_n in_o one_o word_n they_o set_v down_o almageston_n that_o be_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o the_o great_a work_n the_o translator_n of_o this_o almage_a use_n to_o render_v ptolomie_n nabonassar_n by_o bechadnetzer_n give_v too_o much_o heed_n to_o the_o likeness_n of_o name_n alfraganus_fw-la and_o albategnius_n follow_v the_o arabic_a translation_n of_o ptolemy_n and_o the_o alphonsine_a table_n the_o latin_a translation_n of_o that_o mercator_fw-la funccius_n the_o prutenick_n table_n origanus_n and_o many_o other_o confound_v this_o name_n with_o shalmanesser_n the_o assyrian_a king_n but_o james_n christman_n make_v demonstration_n that_o the_o time_n agree_v not_o beside_o other_o circumstance_n add_v by_o scaliger_n induce_v the_o same_o truth_n with_o the_o evidence_n whereof_o origanus_n hold_v himself_o convince_v be_v not_o ashamed_a to_o make_v his_o retractation_n yet_o christman_n and_o scaliger_n themselves_o find_v it_o a_o easy_a matter_n to_o tell_v who_o nabonassar_n be_v not_o than_o who_o he_o be_v it_o seem_v to_o christman_n that_o he_o may_v be_v the_o same_o with_o beladan_n the_o father_n of_o merodach_n or_o at_o least_o that_o he_o be_v a_o king_n of_o babylon_n who_o own_o name_n be_v unknown_a nabonassar_n be_v the_o royal_a name_n of_o that_o kingdom_n as_o he_o think_v and_o common_a to_o they_o all_o scaliger_n put_v this_o together_o and_o assure_v himself_o that_o nabonassar_n be_v the_o same_o with_o beladan_n make_v no_o doubt_n but_o that_o be_v the_o name_n of_o the_o king_n this_o of_o the_o man_n so_o the_o 5_o book_n of_o his_o emendation_n but_o the_o three_o of_o his_o isagogical_a canon_n confess_v this_o also_o to_o be_v a_o mistake_n this_o error_n be_v first_o discover_v by_o the_o appearance_n of_o ptolomie_n canon_n which_o set_v down_o a_o list_n of_o the_o babylonish_n persian_a and_o roman_a king_n from_o nabonassar_n time_n to_o the_o time_n of_o ptolemy_n mention_n be_v make_v of_o this_o canon_n by_o panodorus_n anian_n and_o george_n the_o syncellus_n among_o who_o scaliger_n but_o late_o and_o not_o entire_o meet_v with_o it_o sethus_n calvisius_n receive_v a_o transcript_n of_o a_o more_o perfect_a copy_n from_o d._n overal_n dean_n of_o s._n paul_n the_o original_a whereof_o be_v exstant_fw-la in_o biblioth_n bodlian_n and_o set_v out_o with_o ptolomie_n hypothesis_n by_o d._n bambrigge_n the_o canon_n begin_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nabonassari_n 14._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nadii_fw-la 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chinceri_fw-la &_o pori_n 5._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d jugaei_fw-la 5._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mardocempadi_n 12._o etc._n etc._n nabonassar_n therefore_o be_v king_n not_o as_o some_o thought_n of_o egypt_n but_o babylon_n who_o for_o deliver_v his_o people_n from_o the_o subjection_n of_o the_o mede_n be_v make_v the_o aera_fw-la of_o their_o kingdom_n from_o who_o the_o chaldean_n and_o the_o egyptian_n therefore_o account_v their_o celestial_a calculation_n for_o his_o synchronism_n the_o canon_n set_v he_o down_o the_o five_o before_o mardocempad_n or_o merodach-cen-pad_n the_o same_o with_o meredach_n baladan_n who_o send_v messenger_n to_o k._n ezechia_n to_o inquire_v concern_v the_o retrocession_n of_o the_o sun_n but_o for_o a_o more_o certain_a demonstration_n of_o the_o time_n three_o lunar_a eclipse_n note_v by_o hipparchus_n be_v set_v down_o by_o ptolemy_n in_o the_o four_o of_o his_o almage_a the_o first_o be_v see_v at_o alexandria_n the_o 16_o day_n of_o mesori_n in_o the_o 547_o year_n of_o nabonassar_n this_o eclipse_n by_o the_o julian_n calculation_n and_o table_n of_o calvisius_n fall_v out_o upon_o fridaie_n the_o 22_o of_o september_n at_o 7_o of_o the_o clock_n in_o the_o afternoon_n and_o 20_o minute_n the_o sun_n then_o be_v in_o the_o 26_o of_o virgo_fw-la it_o be_v the_o year_n 4513_o of_o the_o julian_n period_n that_o be_v the_o 3749_o from_o the_o world_n creätion_n out_o of_o which_o if_o we_o deduct_v the_o 547_o year_n of_o nabonassar_n the_o remainder_n will_v be_v 3203_o the_o year_n of_o the_o world_n creätion_n wherein_o this_o aera_fw-la be_v fix_v the_o day_n as_o the_o king_n alphonsus_n and_o before_o he_o the_o translator_n of_o the_o almage_a have_v deliver_v be_v dies_z thoth_o or_o mercurii_n answer_v to_o the_o 26_o of_o the_o julian_n february_n begin_n so_o ptolemy_n at_o high_a noon_n the_o sun_n then_o enter_v into_o pisces_fw-la and_o the_o moon_n be_v in_o the_o 11_o degree_n and_o 22_o minute_n of_o taurus_n and_o the_o same_o conclusion_n will_v follow_v from_o the_o two_o other_o eclipse_n reduce_v in_o like_a manner_n to_o our_o calculation_n and_o to_o put_v all_o out_o of_o doubt_n censorinus_n say_v that_o the_o 986_o year_n of_o nobonassar_n be_v the_o 238_o of_o christ_n but_o that_o be_v the_o 4951_o of_o the_o julian_n period_n therefore_o nabonassar_n aera_fw-la begin_v in_o the_o 3967_o year_n of_o the_o same_o period_n which_o be_v the_o 3203_o year_n from_o the_o world_n creätion_n so_o that_o the_o aera_fw-la be_v undoubted_o assure_v this_o aera_fw-la still_o account_v by_o epyptian_a year_n which_o be_v therefore_o call_v anni_fw-la nabonassarei_n and_o because_o it_o begin_v upon_o wednesdaie_n the_o first_o day_n of_o their_o first_o month_n which_o as_o the_o day_n itself_o they_o hold_v holy_a to_o thoth_v or_o mercury_n use_v to_o be_v call_v nabonassar_n thoth_n chap._n vii_o the_o aera_fw-la of_o the_o olympiad_n the_o olympic_a game_n be_v institute_v for_o the_o exercise_n of_o the_o grecian_a youth_n by_o hercules_n as_o the_o tradition_n go_v to_o the_o honour_n of_o jupiter_n olympius_n near_o unto_o who_o temple_n they_o be_v perform_v in_o the_o olympian_a field_n the_o exercise_n be_v call_v pentathlon_n or_o quinquertium_fw-la from_o the_o fivefold_a kind_n the_o victor_n be_v crown_v with_o a_o olive_n and_o triumphant_o carry_v in_o a_o chariot_n into_o his_o own_o city_n and_o which_o be_v to_o the_o purpose_n his_o name_n be_v public_o record_v the_o time_n be_v as_o only_o pindar_n have_v reveal_v at_o the_o full_a moon_n which_o follow_v the_o summer_n solstice_n they_o be_v celebrate_v every_o five_o year_n and_o the_o interval_n be_v call_v a_o olympiad_n consist_v of_o 4_o julian_n year_n and_o the_o odd_a bissextile_a day_n which_o be_v the_o cause_n as_o some_o think_v why_o this_o form_n of_o year_n be_v first_o introduce_v the_o first_o celebration_n by_o hercules_n vanish_v in_o the_o intermission_n grow_v to_o be_v less_o famous_a than_o the_o restitution_n by_o iphitus_n whereof_o so_o much_o more_o notice_n have_v be_v take_v then_o of_o the_o other_o that_o this_o which_o be_v many_o year_n after_o be_v yet_o account_v for_o the_o first_o olympiad_n the_o time_n or_o aera_fw-la whereof_o be_v assure_v by_o the_o character_n of_o that_o extraordinary_a eclipse_n which_o the_o sun_n suffer_v with_o our_o saviour_n note_v by_o phlegon_n to_o have_v happen_v in_o the_o 202_o olympiad_n which_o multiply_v by_o four_o make_v 808_o year_n between_o the_o first_o olympiad_n and_o the_o passion_n of_o christ_n beside_o that_o thucydides_n report_v that_o in_o the_o first_o year_n of_o the_o peloponnesiack_a war_n on_o a_o summer_n day_n in_o the_o afternoon_n there_o
declare_v for_o that_o be_v the_o condition_n of_o these_o teraphim_n as_o rabbi_n chimchi_n also_o approve_v in_o the_o root_n taraph_n and_o delrio_n a_o expert_a magician_n in_o his_o animadversion_n upon_o the_o word_n of_o laban_n the_o like_a be_v set_v down_o in_o the_o book_n of_o r._n simeon_n ben_n jochai_n which_o be_v call_v zohar_n fol._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o the_o word_n of_o moses_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o laban_n go_v etc._n etc._n it_o be_v therefore_o manifest_a syris_n see_v m._n selden_n de_fw-fr diis_fw-la syris_n that_o the_o teraphim_n be_v nothing_o else_o but_o the_o head_n of_o first_o bear_v male_n make_v and_o erect_v under_o the_o influence_n of_o some_o certain_a planet_n under_o who_o some_o certain_a spirit_n as_o orifieb_n over_o saturn_n be_v predominant_a who_o name_n must_v be_v engrave_v in_o some_o thin_a plate_n and_o place_v ceremonious_o under_o the_o head_n this_o don_n lamp_n must_v be_v solemn_o burn_v before_o it_o and_o then_o after_o some_o diabolical_a exorcism_n necromantical_o perform_v the_o head_n shall_v prove_v vocal_a the_o tale_n go_v current_a among_o we_o that_o our_o countryman_n roger_n bacon_n once_o frame_v such_o a_o kind_n of_o magical_a machination_n in_o brass_n doubtless_o albert_n the_o great_a spend_v thirty_o year_n to_o frame_v out_o a_o statue_n like_o a_o man_n and_o in_o the_o end_n by_o the_o apt_a composure_n of_o certain_a engine_n and_o many_o moovable_a machination_n piece_n aquinas_n hear_v the_o statue_n speak_v break_v it_o to_o piece_n teach_v the_o image_n to_o speak_v but_o it_o be_v much_o if_o not_o magic_a for_o speak_v it_o do_v and_o that_o so_o articulate_o that_o it_o well_o nigh_o fright_v a_o great_a schoolman_n out_o of_o his_o wit_n even_o thomas_n aquinas_n himself_o as_o boterus_n relate_v that_o which_o persuade_v we_o that_o the_o idol_n nebo_n be_v one_o of_o the_o teraphim_n be_v the_o etymon_n of_o the_o name_n for_o nebo_n be_v derive_v from_o a_o root_n which_o signify_v to_o prophecy_n or_o divine_a as_o they_o do_v by_o the_o teraphim_n for_o that_o reason_n of_o the_o word_n be_v render_v by_o the_o jew_n ultimo_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d caetera_fw-la lege_fw-la in_o loco_fw-la citato_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n theoc._n in_o pharmaceutria_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n scholiast_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d scholiastes_n ibidem_fw-la qui_fw-la seize_v purificant_fw-la in_o hortis_fw-la ponè_fw-la achad_fw-mi in_fw-la medio_fw-la comedentes_fw-la carnem_fw-la porci_fw-la abominationis_fw-la &_o muris_fw-la confundentur_fw-la unà_fw-la dictum_fw-la jehovae_fw-la isa_n cap._n ultimo_fw-la so_o abarbine_n upon_o that_o place_n in_o isaiah_n nebo_n stoop_v that_o the_o assyrian_n use_v teraphim_n be_v manifest_a by_o the_o story_n of_o laban_n that_o they_o be_v note_v magician_n and_o astrologer_n simoetha_n the_o witch_n in_o theocritus_n do_v manifest_o declare_v where_o speak_v of_o her_o veneficial_a philtra_fw-la she_o confess_v to_o the_o moon_n in_o the_o doric_a language_n that_o she_o learn_v those_o trick_n of_o a_o traveller_n that_o come_v from_o the_o land_n of_o ashur_n that_o be_v say_v the_o scholiast_n from_o a_o friend_n of_o she_o that_o be_v a_o assyrian_a who_o also_o add_v that_o the_o assyrian_n be_v a_o nation_n in_o magic_a most_o exact_a and_o therefore_o see_v it_o can_v be_v determine_v for_o certain_a what_o this_o nebo_n shall_v be_v i_o know_v not_o why_o this_o conjecture_n may_v not_o with_o other_o have_v its_o pardon_n see_v it_o have_v bring_v some_o probability_n that_o therefore_o the_o assyrian_n worship_v the_o sun_n it_o be_v manifest_a as_o also_o that_o they_o worship_v he_o not_o under_o the_o name_n of_o nabo_fw-la this_o nabo_fw-la be_v as_o we_o have_v conjecture_v some_o one_o more_o note_v than_o the_o rest_n among_o the_o teraphim_n but_o if_o any_o plea_n to_o ask_v antiquity_n for_o the_o name_n of_o this_o great_a god_n the_o sun_n he_o shall_v find_v his_o answer_n in_o macrobius_n who_o tele_v we_o that_o the_o great_a god_n of_o ashur_n be_v the_o sun_n and_o that_o his_o name_n be_v adad_fw-la which_o say_v he_o by_o interpretation_n signify_v one_o so_o indeed_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ada_z in_o the_o assyrian_a tongue_n do_v signify_v from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d achad_fw-mi unus_fw-la a_o great_a testimony_n of_o this_o idolatry_n than_o macrobius_n we_o find_v in_o the_o prophet_n esay_n in_o the_o last_o chapter_n where_o god_n threaten_v to_o confound_v those_o that_o purify_v themselves_o in_o garden_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v the_o text_n achar_n achad_n behind_o achad_n that_o be_v either_o the_o temple_n or_o rather_o some_o idol_n erect_v to_o the_o honour_n of_o the_o sun_n not_o unhappy_o place_v in_o the_o midst_n of_o their_o garden_n where_o each_o spectator_n may_v daily_o behold_v and_o admire_v the_o pregnant_a effect_n of_o the_o sun_n be_v vigorous_a influence_n and_o powerful_a operation_n it_o be_v the_o accurate_a interpretation_n of_o the_o learned_a scaliger_n in_o his_o note_n upon_o the_o greek_a fragment_n page_n 35_o approve_v also_o by_o another_o scaliger_n of_o our_o own_o m._n john_n selden_n in_o that_o choice_a work_n of_o he_o upon_o the_o syrian_a go_n both_o these_o consent_n that_o the_o idolatrous_a rite_n speak_v of_o in_o the_o same_o vers_n make_v but_o up_o a_o superstitious_a kind_n of_o lustration_n the_o former_a part_n of_o their_o gloss_n be_v undoubted_o true_a the_o late_a whether_o it_o be_v or_o no_o it_o be_v no_o way_n necessary_a for_o this_o place_n nor_o since_o they_o have_v say_v it_o these_o year_n to_o determine_v if_o we_o nothing_o help_v it_o shall_v nothing_o hinder_v that_o we_o add_v thereunto_o that_o in_o the_o vers_fw-la as_o we_o have_v set_v down_o mention_n be_v make_v of_o mouse_n which_o bear_v their_o share_n in_o the_o abomination_n for_o so_o say_v the_o text._n they_o that_o purify_v themselves_o in_o garden_n behind_o achad_n in_o the_o middle_n eat_v abominable_a flesh_n as_o of_o swine_n and_o mice_n etc._n etc._n alexander_n ab_fw-la alexandro_n relate_v the_o most_o of_o the_o ancient_a kind_n of_o lustration_n but_o make_v no_o mention_n of_o mouse_n yet_o it_o be_v to_o be_v note_v that_o many_o rite_n perform_v in_o these_o exercise_n be_v altogether_o magical_a in_o that_o since_o the_o mouse_n may_v take_v place_n and_o come_v within_o the_o verge_n of_o their_o gloss_n for_o a_o mous_a be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o elf_n which_o conjurer_n be_v not_o unacquainted_a with_o hear_v what_o they_o say_v take_v the_o liver_n of_o a_o mous_a and_o give_v it_o in_o a_o fig_n to_o the_o swine_n and_o they_o shall_v follow_v the_o donor_n which_o way_n or_o whither_o he_o list_v mure._n pierius_n de_fw-fr mure._n pierius_n in_o his_o admirable_a discourse_n upon_o the_o egyptian_a hieroglyphic_n introduce_v a_o experiment_n to_o prove_v this_o charm_n which_o himself_o see_v at_o patavium_n all_o this_o be_v the_o more_o probable_a because_o as_o we_o have_v already_o prove_v our_o assyrian_n be_v great_o give_v to_o exorcism_n and_o so_o we_o have_v do_v with_o their_o idolatry_n to_o the_o sun_n herodotus_n tell_v further_a that_o these_o assyrian_n also_o worship_v the_o moon_n and_o good_a reason_n or_o else_o they_o have_v no_o god_n all_o night_n a_o time_n as_o i_o suppose_v wherein_o they_o have_v most_o need_n they_o worship_v the_o moon_n under_o the_o name_n of_o mylitta_n which_o word_n scaliger_n have_v well_o note_v etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mylitta_n mylitta_n sig_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o notis_n ad_fw-la fragmenta_fw-la vet._n graecorum_n etc._n etc._n in_o their_o language_n signify_v genetricem_fw-la in_o which_o since_o it_o may_v not_o unapt_o be_v apply_v to_o the_o moon_n who_o power_n though_o ordinary_a philosophy_n suppose_v to_o be_v mere_o passive_a yet_o not_o without_o a_o contradiction_n the_o same_o philosophy_n allow_v the_o light_n of_o the_o sun_n to_o have_v a_o sensible_a and_o necessary_a activity_n upon_o the_o inferior_a body_n allow_v also_o the_o light_n of_o the_o moon_n to_o be_v borrow_v from_o the_o sun_n and_o it_o be_v a_o notable_a incongruitie_n that_o the_o same_o light_n shall_v be_v active_a in_o the_o sun_n and_o passive_a in_o the_o moon_n but_o if_o the_o moon_n do_v nothing_o help_v the_o second_o causs_n in_o generation_n yet_o in_o the_o bring_n forth_o it_o be_v evident_a for_o this_o be_v most_o certain_a though_o every_o midwife_n have_v not_o observe_v so_o much_o that_o the_o most_o easy_a delivery_n a_o woman_n can_v have_v be_v always_o in_o the_o increase_n towards_o and_o in_o the_o full_a of_o the_o moon_n and_o the_o hard_a labour_n in_o the_o new_a and_o silent_a moon_n which_o astronomer_n call_v the_o
but_o when_o they_o come_v to_o egypt_n canopus_n the_o priest_n work_v wililie_o and_o to_o save_v the_o credit_n of_o the_o old_a god_n make_v we_o a_o new_a in_o this_o manner_n he_o take_v a_o old_a water_n vessel_n full_a of_o hole_n stop_v up_o with_o wax_n and_o upon_o this_o he_o set_z the_o head_n of_o a_o old_a idol_n in_o come_v the_o fire_n and_o be_v place_v under_o the_o god_n the_o wax_n melt'_v and_o the_o fire_n be_v extinguish_v from_o henceforth_o the_o fire_n lose_v its_o credit_n among_o all_o nation_n as_o it_o be_v at_o this_o day_n belus_n 2._o this_o belus_n whether_o he_o be_v this_o son_n or_o nephew_n of_o nimrod_n or_o what_o affinity_n to_o he_o he_o may_v have_v antiquity_n discover_v not_o reyneccius_n be_v bold_a to_o conceiv_v that_o this_o be_v arphaxat_fw-la if_o you_o ask_v the_o reason_n he_o answer_v because_o s._n cyril_n call_v this_o belus_n arbelus_n which_o he_o indeavour_v to_o wring_v out_o of_o arphaxat_fw-la the_o conceit_n as_o i_o conceiv_o be_v slender_a though_o this_o author_n deserve_v well_o of_o all_o historian_n sanchuniathen_a a_o ancient_a author_n among_o the_o phoenician_n affirm_v that_o this_o belus_n be_v the_o son_n of_o saturn_n this_o be_v nimrod_n so_o call_v by_o the_o profane_a autor_n as_o many_o have_v conceive_v if_o so_o then_o nimrod_n be_v he_o of_o who_o ovid_n speak_v that_o in_o his_o time_n the_o golden_a age_n flourish_v so_o eupolemon_n certain_o that_o conceit_n of_o the_o poet_n in_o compare_v the_o age_n of_o the_o world_n to_o metal_n seem_v to_o have_v spring_v from_o daniel_n own_o comparison_n which_o he_o relate_v out_o of_o the_o king_n dream_n concern_v the_o head_n of_o gold_n the_o arm_n and_o shoulder_n of_o silver_n etc._n etc._n in_o that_o since_o nimrod_n may_v be_v saturn_n &_o belus_n may_v be_v his_o successor_n to_o wit_n jove_n for_o so_o this_o bell_n be_v call_v and_o thus_o forgive_a ovid_n the_o fable_n this_o be_v nothing_o else_o but_o what_o he_o have_v say_v that_o the_o golden_a age_n that_o be_v the_o age_n design_v by_o the_o head_n of_o gold_n be_v in_o the_o day_n of_o saturn_n that_o be_v nimrod_n it_o be_v ordinary_o grant_v that_o ovid_n have_v see_v the_o book_n of_o moses_n and_o under_o the_o same_o privilege_n he_o may_v also_o read_v the_o prophet_n daniel_n fetch_v his_o golden_a day_n from_o hence_o and_o saturn_n from_o thence_o whereas_o this_o bell_n be_v call_v jove_n it_o be_v to_o be_v understand_v that_o as_o bel_n be_v a_o name_n proper_a first_o to_o the_o true_a god_n for_o so_o he_o be_v call_v in_o osee_n so_o jehovah_n also_o be_v a_o sacred_a expression_n of_o the_o trinity_n in_o unity_n at_o the_o first_o and_o afterward_o by_o the_o sacrilege_n of_o a_o crooked_a generation_n unapt_o give_v to_o these_o arrogant_a king_n belus_n perhaps_o first_o call_v the_o sun_n so_o and_o himself_o afterward_o as_o nimrod_n do_v the_o sun_n by_o the_o name_n of_o bel_n which_o name_n the_o sun_n still_o keep_v in_o phoenicia_n long_o after_o these_o time_n for_o there_o they_o call_v the_o sun_n baalsemen_fw-mi that_o be_v the_o lord_n of_o heaven_n and_o that_o the_o sun_n be_v call_v jove_n the_o devil_n confess_v in_o the_o oracle_n of_o apollo_n clarius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d when_o or_o where_o this_o bell_n die_v it_o be_v unknown_a and_o how_o many_o year_n he_o live_v be_v altogether_o as_o uncertain_a this_o only_a be_v true_a that_o 60_o year_n must_v be_v distribute_v between_o he_o and_o his_o predecessor_n but_o at_o what_o proportion_n this_o distribution_n shall_v be_v make_v be_v no_o way_n manifest_v synchronismi_fw-la of_o the_o sicyonian_o see_v pausanias_n suidas_n homer_n remember_v they_o iliad_n β._n the_o kingdom_n of_o the_o sicyonian_o be_v found_v in_o the_o reign_n of_o belus_n in_o peloponnesus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o same_o see_v also_o in_o the_o succession_n of_o affricanus_fw-la both_o say_v that_o this_o kingdom_n be_v first_o found_v by_o aegialeus_n from_o who_o peloponnesus_n be_v first_o call_v aegialia_n note_v the_o antiquity_n of_o the_o greek_n who_o first_o begining_n be_v found_v in_o sicyonia_n which_o place_n be_v so_o call_v from_o javan_n who_o first_o pitch_v his_o tent_n there_o for_o sicyon_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d succoth_n javan_n or_o it_o may_v be_v set_v succah_n jon_n the_o dwell_n of_o javon_n by_o who_o throughout_o the_o whole_a scripture_n the_o hebrew_n understand_v the_o greek_n hence_o iöne_n and_o the_o iönick_a tongue_n in_o which_o the_o most_o ancient_a poet_n be_v exstant_fw-la terah_n the_o father_n of_o abraham_n be_v bear_v ninus_n this_o ninus_n be_v the_o son_n of_o belus_n so_o all_o profane_a history_n affirm_v by_o a_o common_a consent_n justine_n diodorus_n and_o the_o rest_n the_o brief_a discourse_n of_o this_o king_n life_n see_v in_o justin_n ctesias_n of_o cnidas_n write_v the_o better_a part_n of_o his_o more_o noble_a expedition_n but_o diodorus_n confess_v that_o none_o ever_o write_v they_o all_o diodorus_n ex_fw-la ctesia_n he_o make_v war_n with_o many_o nation_n and_o be_v the_o first_o as_o these_o autor_n think_v that_o violate_v that_o community_n which_o man_n former_o enjoy_v it_o seem_v he_o be_v the_o first_o that_o they_o know_v but_o moses_n tell_v we_o of_o one_o before_o he_o and_o eupolemon_n of_o another_o ninus_n make_v war_n with_o the_o king_n of_o the_o bactrian_n in_o which_o war_n his_o captain_n menon_n fall_v in_o love_n with_o semiramis_n in_o which_o suit_n ninus_n be_v corrival_n and_o get_v the_o gentlewoman_n not_o her_o good_a will_n do_v not_o what_o she_o will_v but_o what_o he_o list_v for_o that_o menon_n becom'_v desperate_a and_o for_o the_o loss_n of_o his_o love_n cast_v away_o himself_o ctesias_n synchronismi_fw-la from_o ninus_n to_o sardanapalus_n be_v 1300_o year_n justin_n out_o of_o trogus_n pompeie_n zoroastres_n reign_v in_o bactria_n justin_n farnus_n in_o media_n diod._n ariaeus_n in_o arabia_n diod_n barzanes_n in_o armenia_n diodorus_n in_o the_o time_n of_o ninus_n also_o vexores_fw-la be_v king_n of_o egypt_n tanaïs_n of_o scythia_n justine_n ex_fw-la trogo_fw-la salian_a think_v it_o absurd_a that_o there_o shall_v be_v any_o king_n before_o the_o division_n of_o the_o world_n and_o therefore_o condemn_v julius_n affricanus_fw-la for_o his_o dynasty_n of_o the_o arabian_n and_o reprehend_v justine_n for_o these_o king_n of_o egypt_n and_o scythia_n which_o be_v set_v down_o by_o trogus_n pompeie_n so_o as_o if_o the_o succession_n have_v be_v long_o but_o justine_n and_o these_o autor_n deserv_v our_o credit_n for_o the_o aera_fw-la of_o the_o egyptian_a dynastie_n or_o the_o scythian_a i_o find_v in_o the_o fall_v berosus_n too_o much_o elsewhere_o too_o little_a diodorus_n be_v best_a but_o with_o he_o the_o first_o king_n of_o egypt_n be_v all_o go_n see_v further_o diod._n lib._n 1._o in_o the_o reign_n of_o ninus_n great_a abraham_n be_v bear_v because_o the_o nativivitie_n of_o this_o famous_a patriarch_n abraham_n be_v of_o special_a note_n and_o use_v in_o history_n it_o seem_v to_o deserv_v more_o at_o our_o hand_n then_o to_o be_v careless_o commit_v to_o the_o protection_n of_o a_o bare_a assertion_n merit_v rather_o some_o peremptory_a proof_n especial_o since_o learned_a scaliger_n have_v conceive_v the_o contrary_a rather_o therefore_o then_o we_o will_v doubt_v of_o his_o credit_n we_o will_v for_o his_o sake_n call_v the_o truth_n in_o question_n doubt_o demand_v whether_o abraham_n be_v bear_v in_o the_o 43_o year_n of_o king_n ninus_n yea_o or_o no_o a_o great_a master_n in_o history_n and_o our_o only_a guide_n in_o chronologie_n affirm_v eusebius_n pamphilus_n and_o he_o out_o of_o the_o reverend_a relic_n of_o old_a castor_n thallus_n etc._n etc._n first_o in_o his_o first_o book_n and_o again_o in_o his_o second_o which_o he_o call_v his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o both_o he_o use_v these_o and_o the_o same_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o same_o author_n please_v himself_o in_o the_o verity_n of_o this_o persuasion_n repeat'_v the_o same_o again_o in_o his_o evangelical_n preparative_a where_o he_o bear_v witness_n to_o himself_o and_o to_o what_o he_o have_v say_v elsewhere_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d basiliensis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ità_fw-la epiphanius_n lib._n 1._o pagina_fw-la 10._o edit_fw-la basiliensis_fw-la the_o reader_n may_v be_v please_v to_o note_v his_o confidence_n in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o his_o great_a industry_n herein_o in_o those_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n george_n cedren_n and_o epiphanius_n no_o way_n mistrust_v such_o elaborate_a canon_n histor_n
igne_fw-la coelesti_fw-la flagrâsse_fw-la concesserim_fw-la ità_fw-la halitu_fw-la lacûs_fw-la infici_fw-la terram_fw-la corrumpi_fw-la superfusum_fw-la spiritum_fw-la eóque_fw-la foetus_fw-la segetum_fw-la &_o autumni_fw-la putrescere_fw-la reor_fw-la solo_n caelóque_fw-la juxtà_fw-la gravi_fw-la tacitus_n hist_o lib._n 4._o pag._n 619._o lipsianae_n editionis_fw-la in_o octavo_fw-la the_o author_n of_o the_o abstract_n before_o mention_v when_o he_o come_v to_o ninus_n set_v down_o to_o succeed_v he_o one_o thourias_n who_o be_v call_v ares_n to_o who_o he_o say_v they_o make_v the_o first_o statue_n and_o call_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v lord_n god_n of_o which_o say_v he_o the_o prophet_n daniel_n have_v make_v mention_n suidas_n either_o have_v this_o from_o this_o author_n or_o he_o from_o suidas_n who_o have_v write_v the_o same_o for_o as_o i_o know_v not_o the_o author_n so_o neither_o his_o time_n it_o be_v after_o eusebius_n how_o long_o i_o yet_o can_v tell_v whereas_o they_o cite_v daniel_n we_o be_v to_o understand_v not_o that_o man_n of_o desire_n but_o his_o name_n sake_n entitle_v to_o the_o story_n of_o bell_n and_o the_o dragon_n which_o who_o will_n may_v read_v more_o at_o large_a in_o hebrew_a then_o it_o be_v find_v in_o greek_a if_o they_o will_v patient_o revolv_v the_o story_n of_o josippus_n the_o jew_n call_v also_o gorionides_n after_o thourias_n the_o abstract_n place_v lame_v than_o sardanapalus_n omit_v that_o whole_a succession_n of_o affricanus_fw-la without_o recompens_fw-la more_o than_o of_o thourias_n and_o lame_v neither_o of_o which_o be_v know_v thus_o far_o the_o better_a hand_n of_o pure_a antiquity_n have_v help_v we_o julius_n affricanus_fw-la reckon_v up_o the_o king_n from_o zames_n to_o sardanapalus_n and_o after_o he_o eusebius_n and_o among_o the_o modern_n funccius_n angelocrator_n henningius_n reyneccius_n and_o divers_a other_o those_o that_o deserv_v great_a commendation_n be_v first_o and_o chief_o sethus_n calvisius_n in_o his_o judicious_a chronologie_n after_o he_o salian_a in_o his_o annal_n so_o joseph_n scaliger_n in_o his_o isagogical_a canon_n however_o i_o may_v have_v both_o their_o help_n and_o authority_n yet_o i_o forbear_v so_o to_o fill_v up_o the_o great_a chasm_n in_o this_o part_n of_o our_o monarchy_n yet_o it_o shall_v not_o be_v say_v that_o i_o refuse_v to_o follow_v such_o great_a leader_n for_o a_o little_a reason_n among_o other_o these_o two_o have_v principal_o persuade_v first_o because_o the_o account_n of_o africanus_n reckon_v per_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v sum_v up_o the_o year_n of_o each_o king_n together_o agree_v not_o with_o the_o computation_n of_o the_o year_n in_o general_n second_o because_o we_o find_v in_o autor_n of_o undoubted_a credit_n some_o king_n of_o ashur_n who_o notwithstanding_o we_o find_v not_o in_o the_o succession_n of_o africanus_n as_o for_o example_n moses_n make_v mention_n of_o amraphel_n who_o the_o hebrew_n will_v have_v to_o be_v nimrod_n ground_v their_o conceit_n upon_o a_o fabulous_a etymology_n because_o they_o say_v abraham_n be_v bring_v before_o nimrod_n for_o burn_v his_o father_n terah_n idol_n and_o be_v then_o but_o three_o year_n old_a discourse_v before_o the_o tyrant_n concern_v the_o creätor_n of_o heaven_n and_o earth_n nimrod_n proud_o reply_v that_o it_o be_v he_o that_o make_v the_o heaven_n and_o the_o host_n of_o heaven_n if_o so_o say_v abram_n then_o say_v thou_o to_o thy_o sun_n that_o he_o shall_v rise_v in_o the_o west_n and_o set_v in_o the_o east_n and_o i_o will_v believ_n thou_o nimrod_n thus_o exasperate_v with_o the_o child_n audacity_n and_o discretion_n command_v that_o he_o shall_v be_v cast_v into_o the_o fire_n therefore_o the_o jew_n say_v that_o he_o be_v call_v amraphel_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d amar_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d phul_n that_o be_v dixit_fw-la descend_v he_o say_v to_o abraham_n go_v go_v down_o into_o the_o fire_n and_o this_o say_v they_o be_v ur_fw-la of_o the_o chaldee_n out_o of_o which_o god_n bring_v abraham_n this_o story_n be_v in_o the_o book_n of_o maase_n torah_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o postea_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v munster_n annotation_n upon_o genesis_n where_o these_o word_n and_o the_o entire_a story_n be_v set_v down_o out_o of_o the_o aforesaid_a book_n but_o this_o discourse_n be_v idle_a again_o suidas_n make_v mention_n of_o one_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o rain_v after_o ninus_n and_o macrobius_n of_o one_o deleboris_n but_o of_o these_o or_o either_o of_o they_o africanus_n say_v nothing_o some_o will_v have_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o suidas_n to_o be_v arius_n in_o affricanus_fw-la their_o reason_n be_v a_o conjecture_n from_o another_o name_n which_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v for_o which_o see_v suidas_n in_o this_o word_n thurias_fw-la beside_o all_o this_o diodorus_n reckon_v but_o thirty_o king_n from_o ninias_n to_o sardanapalus_n but_o affricanus_fw-la account_v more_o this_o disorder_n and_o disagreement_n in_o the_o matter_n have_v move_v we_o to_o break_v of_o the_o succession_n in_o this_o place_n from_o ninias_n to_o sardanapalus_n interpose_v one_o only_a prince_n of_o who_o diodorus_n make_v mention_v that_o in_o his_o time_n happen_v the_o noble_a expedition_n of_o the_o argonaut_n and_o the_o war_n of_o troie_n the_o king_n name_n be_v teutames_n but_o in_o what_o place_n to_o rank_v he_o i_o find_v not_o not_o follow_v affricanus_fw-la so_o do_v the_o abstract_n leave_v out_o all_o those_o king_n which_o in_o affricanus_fw-la and_o the_o fall_v berosus_n be_v suspect_v adulterine_n a_o thing_n in_o this_o nameless_a author_n much_o to_o be_v regard_v for_o certain_o he_o take_v it_o for_o grant_v that_o this_o part_n of_o the_o succession_n be_v mere_o lose_v and_o without_o hope_n of_o recovery_n i_o will_v add_v one_o reason_n more_o which_o at_o this_o instant_n take_v i_o up_o that_o the_o maintainer_n of_o these_o king_n recite_v their_o name_n put_v his_o the_o reader_n off_o so_o slender_o that_o we_o can_v but_o suspect_v they_o for_o of_o each_o king_n they_o still_o disgraceful_o report_v that_o he_o do_v nothing_o worthy_a of_o memory_n a_o likely_a matter_n that_o all_o those_o king_n be_v idle_a the_o trojan_a war_n be_v famous_a and_o a_o great_a part_n thereof_o fabulous_a for_o the_o history_n see_v dictys_n the_o cretian_a and_o dare_v the_o trojan_a translate_v the_o one_o out_o of_o the_o phoenician_n language_n iscanus_n or_o rather_o our_o own_o josephus_n iscanus_n the_o other_o out_o of_o the_o greek_a tongue_n by_o cornelius_n nepos_n though_o some_o have_v call_v in_o question_n the_o credit_n of_o both_o these_o see_v also_o valerius_n flaccus_n in_o latin_a and_o apollonius_n in_o greek_a for_o these_o argonaute●s_n the_o last_o king_n therefore_o of_o the_o first_o state_n of_o this_o monarchy_n be_v sardanapalus_n as_o diodorus_n and_o trogus_n make_v mention_n diodor._fw-la lib._n 2._o justin_n ex_fw-la trogo_fw-la libro_fw-la 1._o sardanapalus_n he_o be_v the_o son_n of_o anacyndraxis_fw-la a_o most_o obscene_a and_o most_o lascivious_a prince_n set_v forth_o not_o only_o in_o his_o nature_n but_o his_o name_n also_o as_o cicero_n have_v observe_v justine_n relate_v his_o wanton_a and_o enormous_a practice_n so_o diodorus_n and_o athenaeus_n suidas_n and_o many_o more_o scarce_o a_o author_n that_o pass_v by_o his_o infamy_n without_o a_o reprehension_n and_o reproach_n a_o ancient_a author_n duris_n in_o athenaeus_n deserve_v to_o be_v read_v concern_v the_o manner_n of_o this_o womanly_a and_o effeminate_a prince_n hoc_fw-la solo_fw-la imitatus_fw-la virum_fw-la say_v justine_n in_o this_o only_a he_o be_v like_o a_o man_n in_o that_o he_o burn_v himself_o of_o the_o manner_n how_o read_v athenaeus_n and_o of_o the_o reason_n why_o see_v causabon_n discourse_n upon_o that_o place_n the_o most_o renown_a atchieument_n that_o ere_o this_o prince_n bring_v to_o pass_v be_v that_o he_o build_v two_o city_n in_o one_o day_n tarsus_n and_o anchialus_n as_o the_o epitaphsi_n make_v mention_n in_o the_o autor_n aforenamed_a for_o so_o aristobulus_n report's_n that_o his_o tomb_n be_v set_v at_o anchialus_n thus_o inscribe_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v sardanapalus_n anacyndraxi_fw-la filius_fw-la tarsum_fw-la &_o anchialum_fw-la eodem_fw-la die_fw-la condidit_fw-la ede_fw-mi bibe_fw-la lude_fw-la nam_fw-la cetera_fw-la omne_fw-la nec_fw-la huius_fw-la sunt_fw-la that_o be_v not_o worth_a a_o fillip_n for_o so_o his_o statue_n be_v carve_v as_o if_o his_o hand_n have_v give_v a_o fillip_n and_o his_o mouth_n have_v speak_v those_o word_n the_o like_a epitaph_n be_v inscribe_v upon_o a_o stately_a monument_n in_o ninive_n in_o the_o chaldee_n tongue_n which_o the_o greek_a poet_n chaerilus_n thus_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d
gregorii_n opuscula_fw-la or_o note_n &_o observation_n upon_o some_o passage_n of_o scripture_n with_o other_o learned_a tract_n write_a by_o john_n gregory_n m._n a._n and_o late_a chaplain_n of_o ch_z ch_n in_o oxon._n london_n print_v for_o r._n royston_n at_o the_o angel_n in_o ivy-lane_n 1650._o note_n and_o observation_n upon_o some_o passage_n of_o scripture_n by_o i._n g._n late_a master_n of_o art_n of_o christ-church_n oxon_n r._n hillel_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d si_fw-mi non_fw-la ego_fw-la mihi_fw-la quis_fw-la mihi_fw-la et_fw-la cum_fw-la ego_fw-la mihimet_fw-la ipsi_fw-la quid_fw-la ego_fw-la &_o si_fw-la non_fw-la modo_fw-la quando_fw-la the_o second_o edition_n london_n print_v by_o r._n c._n for_o richard_n roiston_n dwell_v in_o the_o angel_n in_o ivy-lane_n mdcl_o to_o the_o right_n reverend_a father_z in_o god_n brian_n lord_n bishop_n of_o sarum_n and_o tutor_n to_o both_o their_o highness_n the_o most_o illustrious_a charles_n the_o prince_n of_o wales_n and_o the_o most_o noble_a james_n the_o duke_n of_o york_n my_o most_o honour_a lord_n and_o patron_n right_o reverend_a father_n in_o god_n your_o lordship_n have_v oftentimes_o call_v upon_o i_o to_o go_v out_o and_o show_v the_o people_n their_o transgression_n and_o the_o house_n of_o jacob_n their_o sin_n next_o to_o my_o own_o conscience_n i_o confess_v myself_o bind_v to_o give_v your_o lordship_n satisfaction_n to_o fall_v foul_a upon_o the_o degenerous_a and_o intractable_a nature_n of_o this_o people_n can_v answer_v you_o for_o it_o do_v not_o i_o i_o do_v not_o say_v i_o be_o not_o eloquent_a and_o therefore_o that_o you_o will_v send_v by_o the_o hand_n of_o he_o who_o you_o shall_v send_v when_o i_o be_o indeed_o able_a for_o these_o thing_n i_o doubt_v not_o so_o have_v he_o with_o my_o mouth_n because_o i_o mean_v to_o leave_v all_o myself_o out_o there_o be_v never_o more_o provocation_n for_o all_o man_n to_o speak_v then_o now_o when_o all_o the_o mischief_n that_o other_o age_n do_v but_o imagine_v be_v practise_v by_o a_o law_n and_o in_o the_o mean_a time_n the_o dumb_a ass_n be_v teach_v to_o forbid_v the_o madness_n of_o the_o prophet_n the_o harvest_n be_v confess_o great_a but_o then_o the_o labourer_n be_v not_o few_o and_o if_o while_o so_o many_o be_v thus_o excellent_o employ_v about_o the_o rest_n of_o the_o building_n some_o one_o or_o other_o do_v as_o well_o as_o he_o can_v towards_o the_o make_n good_a of_o the_o groundwork_n i_o think_v he_o may_v be_v let_v alone_o at_o least_o the_o hope_n of_o the_o superstruction●ly_a from_o the_o assurance_n of_o the_o foundation_n i_o shall_v give_v they_o leave_v to_o be_v pillar_n this_o i_o be_o sure_a be_v the_o cornerstone_n and_o i_o need_v not_o tell_v you_o how_o reject_v i_o mean_v it_o not_o of_o all_o but_o of_o the_o common_a builder_n if_o the_o church_n be_v a_o ark_n he_o that_o have_v never_o so_o little_a to_o do_v with_o the_o compass_n though_o he_o sit_v still_o in_o his_o place_n yet_o do_v as_o much_o or_o more_o than_o all_o the_o other_o necessary_a noise_n in_o the_o ship_n the_o comparison_n be_v quit_v of_o arrogance_n for_o it_o hold_v in_o the_o design_n it_o be_v not_o mean_v of_o the_o performance_n the_o course_n i_o have_v run_v here_o be_v labour_n too_o and_o in_o the_o same_o vineyard_n and_o i_o trust_v myself_o for_o this_o that_o my_o account_n will_v be_v as_o well_o pass_v above_o if_o i_o reckon_v upon_o these_o pain_n the_o pretence_n whereof_o though_o not_o so_o popular_a yet_o be_v as_o substantial_o proficient_a towards_o the_o main_a aedification_n i_o have_v principal_o endeavour_v to_o redeem_v my_o reader_n from_o that_o slavery_n by_o which_o i_o have_v so_o long_o sit_v down_o myself_o in_o not_o print_v so_o near_o as_o i_o can_v i_o have_v not_o the_o same_o thing_n over_o again_o i_o be_o sure_a i_o have_v set_v down_o nothing_o but_o what_o i_o believe_v if_o more_o sometime_o than_o i_o well_o understand_v i_o have_v company_n enough_o and_o the_o acknowledgement_n of_o a_o error_n be_v more_o ease_n to_o i_o than_o the_o commit_n of_o it_o be_v why_o i_o shall_v make_v these_o address_n to_o your_o lordship_n there_o be_v all_o the_o reason_n in_o the_o world_n what_o have_v i_o but_o what_o i_o have_v receive_v from_o you_o and_o that_o which_o be_v will_v be_v nothing_o of_o itself_o ray_n of_o incidency_n contract_v no_o warmth_n upon_o the_o earth_n unless_o reflect_v back_o upon_o their_o original_a sun_n my_o lord_n as_o once_o the_o son_n of_o the_o prophet_n say_v unto_o the_o man_n of_o god_n behold_v now_o the_o place_n where_o we_o dwell_v be_v too_o straight_o for_o we_o we_o be_v humble_o expect_v the_o last_o course_n of_o that_o judgement_n which_o begin_v at_o the_o house_n of_o god_n what_o shall_v be_v do_v to_o the_o dry_a tree_n or_o where_o the_o sinner_n will_v appear_v be_v to_o be_v leave_v to_o he_o to_o who_o vengeance_n belong_v the_o great_a genius_n of_o this_o place_n must_v now_o burn_v a_o while_n like_o those_o subterraneous_a olibian_a lamp_n under_o the_o earth_n we_o shall_v see_v it_o but_o not_o now_o we_o shall_v behold_v it_o but_o not_o nigh_o 1._o bernardin_n scard●onius_n de_fw-fr priscis_fw-la civibus_fw-la paiàvin_n lib._n 1._o have_v salve_n sit_fw-la tibi_fw-la terra_fw-la levis_n abite_fw-la hinc_fw-la pessimi_fw-la fures_fw-la quid_fw-la vostris_fw-la vultis_fw-la cum_fw-la oculis_fw-la emissitiis_fw-la your_o lordship_n most_o faithful_a servant_n and_o chaplain_n john_n gregory_z to_o the_o reader_n the_o mahumentans_n say_v 14._o chronicon_fw-la de_fw-fr vi●is_fw-fr mahumet_n &_o successor_n ben_n sidi_n aali_n de_fw-fr dogmat._n musle_z manor_n &_o vid._n maronit_n de_fw-fr morib_o orient●●_n c._n 14._o that_o the_o first_o thing_n that_o god_n create_v be_v a_o pen_n indeed_o the_o whole_a creation_n be_v but_o a_o transcript_n and_o god_n when_o he_o make_v the_o world_n do_v but_o write_v it_o out_o of_o that_o copy_n which_o he_o have_v of_o it_o in_o divine_a understanding_n from_o all_o eternity_n the_o lesser_a world_n or_o man_n be_v but_o the_o transcript_n of_o the_o great_a as_o child_n and_o book_n the_o copy_n of_o themselves_o but_o of_o other_o book_n the_o wise_a man_n have_v pronounce_v upon_o they_o their_o doom_n already_o that_o in_o make_v they_o there_o be_v no_o end_n and_o that_o the_o read_n of_o they_o especial_o many_o of_o they_o be_v a_o weadinesse_n unto_o the_o flesh_n but_o if_o you_o will_v hear_v the_o end_n of_o all_o there_o be_v one_o book_n more_o beside_o the_o great_a volume_n of_o the_o world_n write_v out_o of_o god_n himself_o such_o a_o one_o as_o may_v indefatigable_o be_v meditate_a in_o day_n and_o night_n this_o indeed_o be_v the_o only_a text_n we_o have_v all_o other_o book_n and_o art_n and_o man_n and_o the_o world_n itself_o be_v but_o note_n upon_o this_o so_o unworthy_a be_v they_o to_o unloose_v the_o seal_n of_o this_o book_n or_o to_o look_v thereon_o who_o recesseful_o and_o impertinent_o pretend_v to_o a_o spirit_n of_o interpretation_n ephraim_n that_o feed_n upon_o the_o wind_n this_o be_v indeed_o a_o spirit_n that_o blow_v where_o it_o list_v and_o no_o man_n can_v tell_v whence_o it_o come_v nor_o whither_o it_o will_v go_v i_o will_v have_v you_o tell_v i_o by_o this_o spirit_n of_o what_o kind_n the_o dial_n of_o ahas_n be_v or_o how_o the_o sun_n can_v go_v ten_o degree_n backward_o for_o the_o kind_n i_o be_o sure_a it_o be_v like_o none_o of_o we_o now_o in_o use_n and_o if_o the_o retrocession_n can_v be_v mean_v of_o the_o shadow_n and_o some_o man_n look_v no_o further_o the_o same_o thing_n may_v be_v make_v to_o fall_v out_o every_o day_n upon_o a_o ordinary_a dial_n nonius_n pet._n nonius_n and_o notwithstanding_o what_o a_o good_a mathematician_n have_v say_v to_o the_o contrary_a in_o a_o site_n and_o position_n of_o sphere_n without_o the_o tropic_n therefore_o the_o go_v back_o be_v to_o be_v mean_v of_o the_o sun_n itself_o tell_v i_o by_o the_o same_o spirit_n how_o darkness_n can_v be_v upon_o the_o face_n of_o the_o whole_a earth_n at_o the_o passion_n of_o our_o saviour_n and_o no_o astronomer_n of_o the_o east_n nor_o any_o man_n of_o all_o that_o hemisphere_n except_v those_o of_o jerusalem_n perceive_v it_o make_v it_o good_a if_o you_o can_v out_o of_o the_o mouth_n but_o of_o two_o witness_n what_o be_v phlegon_n and_o apollophanes_n or_o if_o the_o first_o be_v one_o the_o notice_n be_v so_o single_a that_o it_o will_v not_o serve_v to_o celebrate_v but_o bring_v the_o wonder_n into_o doubt_n the_o sun_n be_v not_o total_o eclipse_v as_o to_o all_o the_o world_n one_o hemisphere_n of_o his_o body_n shine_v still_o and_o the_o face_n of_o the_o whole_a earth_n
be_v to_o be_v mean_v of_o the_o land_n of_o judea_n as_o it_o be_v elsewhere_o by_o the_o same_o spirit_n i_o will_v know_v why_o the_o greek_a and_o hebrew_n scripture_n shall_v differ_v so_o vast_o in_o account_n and_o how_o the_o cainan_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d get_v into_o saint_n luke_n gospel_n intolerable_o jo_n scaliger_n have_v say_v more_o against_o all_o original_a trust_n but_o i_o may_v possible_o tell_v you_o the_o manner_n of_o that_o hereafter_o and_o that_o the_o jew_n do_v not_o cut_v off_o as_o the_o arabic_a catena_n will_v have_v it_o but_o the_o hellenist_n or_o graecist_n so_o it_o ought_v to_o be_v read_v not_o grecian_n act._n 6.1_o add_v what_o be_v supernumerary_n to_o these_o epilogisme_n and_o cainan_n come_v in_o too_o at_o this_o back_n door_n as_o i_o think_v i_o shall_v be_v able_a to_o show_v you_o at_o some_o other_o time_n and_o from_o a_o inconsiderable_a ground_n but_o for_o this_o it_o be_v so_o of_o the_o hellenisticall_a chiliast_n but_o if_o by_o this_o or_o any_o other_o spirit_n whatsoever_o that_o of_o god_n only_o except_v yond_o can_v declare_v what_o be_v melchizedeck_n generation_n i_o shall_v think_v you_o try_v here_o too_o much_o to_o say_v he_o be_v sem_fw-mi the_o great_a broughton_n great_a hugh_n broughton_n as_o one_o especial_o in_o a_o bundle_n of_o business_n have_v take_v so_o much_o pain_n to_o do_v be_v not_o little_a enough_o to_o despise_v and_o too_o much_o to_o answer_v to_o i_o reckon_v it_o at_o the_o same_o rate_n i_o do_v their_o opinion_n who_o account_v he_o for_o the_o holy_a ghost_n which_o i_o have_v not_o mention_v but_o to_o take_v myself_o the_o easy_o off_o from_o that_o wonder_n which_o be_v just_o to_o be_v conceive_v upon_o that_o grave_n and_o late_a learned_a man_n epiphanius_n cuncus_fw-la de_fw-la repub_fw-la heb._n see_v epiphanius_n who_o can_v not_o be_v content_a with_o any_o other_o recourse_n of_o this_o heresy_n but_o to_o mistake_v he_o and_o with_o a_o great_a deal_n of_o judgement_n too_o for_o christ_n himself_o i_o can_v promise_v you_o it_o be_v all_o truth_n but_o i_o can_v tell_v you_o some_o news_n as_o concern_v his_o great_a man._n in_o the_o arabic_a catena_n to_o these_o word_n of_o the_o text_n gen._n 10.25_o the_o name_n of_o one_o be_v phaleg_n this_o note_n be_v set_v in_o the_o margin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n and_o this_o that_o be_v phaleg_n be_v the_o father_n of_o heraclim_n the_o father_n of_o melchizedeck_v cat._n arab._n cap._n 31._o fol._n 67._o a._n but_o in_o the_o chapter_n go_v before_o his_o generation_n be_v declare_v in_o a_o set_n and_o solemn_a pedigree_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v melchizedek_n be_v the_o son_n of_o heraclim_n the_o son_n of_o phaleg_n the_o son_n of_o eber._n and_o his_o mother_n name_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d salathiel_n the_o daughter_n of_o gomer_n the_o son_n of_o japhet_n the_o son_n of_o noah_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o heraclim_n the_o son_n of_o eber_n marry_v his_o wife_n salathiel_n and_o she_o be_v with_o child_n and_o bring_v forth_o a_o son_n and_o call_v his_o nun_n melchizedek_n that_o be_v the_o king_n of_o righteousness_n call_v also_o the_o king_n of_o peace_n then_o after_o this_o the_o genealogy_n be_v set_v down_o at_o length_n melchizedek_n son_n of_o heraclim_n which_o be_v the_o son_n of_o phaleg_n which_o be_v the_o son_n of_o eber_n which_o be_v the_o son_n of_o arphaxat_fw-la etc._n etc._n till_o ou_fw-fr come_v to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v the_o son_n of_o adam_n peace_n be_v upon_o he_o caten_v arab._n c._n 30_o fol._n 66._o a._n sahid_v aben_n batrick_n direct_o say_v that_o melchizedek_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o son_n of_o phaleg_n and_o so_o he_o interprete_v and_o do_v it_o well_o too_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o saint_n paul_n heb._n 7.3_o not_o without_o descent_n or_o pedigree_n as_o we_o he_o be_v not_o therefore_o say_v say_v he_o to_o be_v without_o father_n or_o mother_n as_o if_o he_o have_v none_o or_o not_o know_v one_o but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o he_o have_v no_o father_n or_o mother_n put_v down_o among_o the_o rest_n of_o the_o genealogy_n and_o so_o the_o print_a arabic_a translate_v the_o place_n as_o the_o syriack_n also_o etc._n etc._n do_v you_o know_v now_o of_o what_o spirit_n you_o be_v b●d_v al●●ran_fw-mi arab._n ms._n in_o a●●h_n b●d_v the_o turk_n write_v upon_o the_o outside_n of_o his_o alcoran_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v no_o man_n touch_v this_o book_n but_o he_o that_o be_v pure_a i_o will_v no_o man_n will_v meddle_v with_o we_o alcoran_n signify_v but_o the_o scripture_n you_o need_v not_o be_v afraid_a of_o the_o word_n but_o such_o as_o indeed_o be_v what_o other_o man_n do_v but_o think_v themselves_o marty●u●_n if_o i_o have_v not_o a_o opportunity_n to_o tell_v you_o henceforth_o what_o the_o meaning_n of_o this_o chorister_n bishop_n be_v you_o may_v see_v if_o you_o have_v a_o mind_n to_o it_o the_o pro●essionall_a of_o sarum_n upon_o saint_n innocent_n day_n and_o molanus_n de_fw-fr canoni●is_n lib._n 2._o c._n 4_o ●_o which_o be_v de_fw-fr epis●●po_n pue●o●um_fw-la in_o d●e_n innocentium_n marty●u●_n if_o i_o shall_v meet_v a_o prophet_n or_o the_o son_n of_o a_o prophet_n with_o any_o pretence_n to_o this_o spirit_n about_o he_o he_o will_v look_v to_o i_o like_o the_o little_a child_n in_o salisbury_n church_n that_o lie_v bury_v in_o a_o bishop_n robe_n indeed_o i_o believe_v god_n ordain_v more_o strength_n out_o of_o the_o mouth_n of_o these_o episcopal_a babe_n &_o because_o of_o his_o enemy_n too_o psal_n 8_o 2._o then_o from_o these_o other_o infant_n of_o day_n and_o child_n of_o a_o 100_o year_n old_a esay_n 65.20_o i_o be_v ask_v once_o by_o a_o able_a and_o understand_a man_n whether_o the_o alcoran_n as_o it_o be_v of_o itself_o have_v so_o much_o in_o it_o as_o to_o work_v any_o thing_n upon_o a_o rational_a belief_n i_o say_v yes_o thus_o much_o only_o i_o require_v that_o the_o believer_n shall_v be_v bring_v up_o first_o under_o the_o engagement_n of_o that_o book_n that_o which_o be_v every_o where_o call_v religion_n have_v more_o of_o interest_n and_o the_o strong_a impression_n of_o education_n than_o perhaps_o we_o consider_v of_o otherwise_o for_o the_o book_n itself_o it_o be_v take_v for_o the_o great_a part_n out_o of_o our_o scripture_n and_o will_v not_o hear_v altogether_o so_o ill_o if_o it_o be_v look_v upon_o in_o it_o own_o text_n or_o through_o a_o good_a translation_n but_o not_o as_o to_o gain_v any_o thing_n by_o this_o the_o alcoran_n be_v scarce_o translate_v yet_o the_o best_a disguise_n of_o it_o be_v that_o arragnois_fw-fr by_o joannes_n andrea_n the_o moor_n but_o the_o entire_a copy_n of_o it_o be_v not_o easy_o meet_v with_o our_o scripture_n to_o the_o eternal_a glory_n of_o it_o be_v render_v almost_o into_o the_o whole_a confusion_n stranger_n at_o rome_n parthian_n mede_n and_o flamites_n cretes_n and_o arabian_n may_v all_o read_v the_o wonderful_a work_n of_o god_n in_o their_o own_o tongue_n in_o which_o they_o be_v bear_v this_o book_n of_o we_o or_o a_o good_a part_n of_o it_o may_v be_v read_v in_o samaritan_n greek_n and_o the_o vulgar_a greek_a too_o in_o chaldee_n syriack_n arabic_a the_o jerusalem_n tongue_n in_o the_o persian_a armenian_a aethiopian_a coptick_n or_o egyptian_a gothick_n russian_n saxon_a etc._n etc._n to_o say_v nothing_o of_o the_o more_o common_o know_v italian_a spanish_a french_a dutch_a etc._n etc._n and_o though_o we_o meet_v not_o yet_o with_o any_o piece_n of_o scripture_n translate_v into_o the_o china_n tongue_n yet_o there_o be_v extant_a even_o in_o that_o a_o very_a full_a tradition_n of_o our_o gospel_n as_o it_o be_v find_v write_v upon_o a_o stone_n wrought_v in_o he_o form_n of_o a_o long_a square_n and_o dug_n out_o of_o the_o ground_n at_o the_o build_n of_o a_o wall_n in_o sanxuen_n in_o the_o year_n 1625._o the_o title_n of_o the_o stone_n be_v write_v upon_o with_o 9_o character_n in_o the_o chinois_n express_v as_o follow_v copt_v pr●drom_n copt_v lapis_fw-la in_o laudem_fw-la &_o memoriam_fw-la aeternam_fw-la legis_fw-la lucis_fw-la &_o veritatis_fw-la portatae_fw-la de_fw-la judea_n &_o in_o china_n promulgatae_fw-la erectus_fw-la the_o stone_n say_v that_o our_o saviour_n ascend_v up_o into_o heaven_n about_o noon_n &_o relinquens_fw-la septem_fw-la viginti_fw-la tomos_fw-la doctrinae_fw-la ad_fw-la portam_fw-la magnae_fw-la conversionis_fw-la mundi_fw-la aperiendum_fw-la and_o leave_v behind_o he_o 27_o book_n of_o doctrine_n so_o many_o there_o be_v in_o the_o new_a testament_n to_o set_v open_a a_o gate_n for_o the_o great_a conversion_n of_o the_o world_n
name_n and_o compare_v with_o any_o that_o be_v ever_o write_v by_o the_o hand_n of_o man._n that_o this_o book_n be_v write_v in_o chaldee_n be_v certain_a for_o r._n moses_n ben_n nachman_n quote_v it_o so_o out_o of_o chap._n 7._o v._n 5._o etc._n etc._n &_o v._o 17._o etc._n etc._n in_o the_o preface_n to_o his_o comment_n upon_o the_o pentateuch_n one_o of_o the_o book_n of_o the_o maccabee_n be_v know_v to_o be_v in_o hebrew_n and_o the_o worst_a of_o all_o the_o company_n and_o except_v against_o by_o bellarmine_n himself_o though_o appoint_v to_o be_v read_v in_o our_o church_n that_o be_v the_o four_o esdras_n will_v be_v clear_o of_o another_o credit_n and_o reputation_n to_o you_o b●d_v m_o arab._n in_o arch._n bibl._n b●d_v if_o you_o read_v it_o in_o the_o arabic_a the_o story_n of_o the_o woman_n take_v in_o adultery_n have_v meet_v with_o very_a much_o adversity_n saint_n hierome_n note_v it_o want_v in_o several_a copy_n of_o his_o time_n the_o paraphra_v nonnus_n have_v nothing_o to_o say_v to_o it_o nor_o be_v it_o note_v upon_o by_o theophylact_fw-mi etc._n etc._n the_o armenian_a church_n as_o one_o of_o their_o priest_n inform_v i_o allow_v it_o not_o a_o place_n in_o the_o body_n of_o the_o gospel_n but_o reject_v it_o to_o the_o latter_a end_n as_o suspect_a piece_n the_o syriack_n paraphra_v leave_v it_o out_o that_o be_v the_o print_a paraphra_v but_o in_o some_o of_o the_o manuscript_n it_o be_v find_v to_o be_v though_o not_o receive_v as_o the_o rest_n of_o scripture_n but_o write_v upon_o with_o this_o asterisme_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o it_o be_v not_o of_o the_o text._n but_o the_o arabic_a have_v it_o and_o in_o the_o greek_a manuscript_n it_o want_v but_o in_o one_o of_o seventeen_o sed_fw-la ita_fw-la say_v beza_n ut_fw-la mira_fw-la sit_fw-la sectionis_fw-la varietas_fw-la enough_o to_o make_v i_o he_o say_v so_o too_o ut_fw-la de_fw-la totius_fw-la istius_fw-la narrationis_fw-la fide_fw-la dubitem_fw-la but_o eusebius_n note_v long_o ago_o b._n eccles_n hist_o lib._n 3._o fol._n 32._o b._n that_o the_o setter_n forth_o of_o this_o history_n be_v the_o ancient_a papias_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o that_o it_o be_v to_o be_v have_v in_o the_o gospel_n secundum_fw-la hebraeos_fw-la et_fw-la suspicari_fw-la merito_fw-la quis_fw-la possist●_n say_v drusius_n ex_fw-la evangelio_n illo_fw-la ad_fw-la exempladia_fw-la rimanasse_n though_o i_o shall_v conclude_v from_o hence_o but_o as_o he_o do_v with_o a_o nihil_fw-la affirmo_fw-la to_o say_v nothing_o here_o of_o salomon_n psalter_n late_o put_v forth_o by_o de_fw-fr la_fw-fr cerda_n our_o account_n of_o david_n psalm_n be_v 150._o but_o the_o arabic_a and_o some_o other_o translation_n set_v down_o one_o more_o josephus_n hypomnesticus_n say_v that_o david_n make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d synop_n joseph_n christian_n graec_fw-la m_o athanas_n in_o synop_n a_o infinite_a number_n of_o psalm_n athanasius_n say_v he_o make_v 3000._o and_o reckon_v this_o to_o be_v one_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n in_o the_o greek_a psalter_v it_o be_v no_o rare_a thing_n to_o meet_v with_o it_o in_o the_o manuscript_n it_o be_v extant_a in_o more_o than_o one_o or_o three_o in_o our_o public_a library_n one_o have_v it_o in_o magdalen_n college_n another_o in_o trinity_n college_n and_o a_o three_o in_o corpus_fw-la christi_fw-la college_n give_v they_o by_o claimund_n their_o first_o precedent_n in_o the_o late_a print_a copy_n you_o be_v not_o to_o look_v for_o it_o but_o in_o the_o old_a one_o you_o will_v find_v it_o in_o that_o of_o aldus_fw-la especial_o and_o justine_n decaduus_n who_o write_v the_o epistle_n to_o the_o reader_n tell_v you_o that_o have_v get_v so_o excellent_a a_o assistant_n as_o aldus_fw-la indeed_o be_v they_o be_v resolve_v to_o begin_v to_o the_o world_n print_v be_v not_o very_o ancient_a then_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o book_n of_o psalm_n inspire_v by_o god_n and_o yet_o they_o reckon_v this_o supernumerary_n for_o one_o of_o the_o company_n you_o may_v take_v it_o perhaps_o as_o forbid_v by_o the_o laodicean_n canon_n among_o the_o idioticall_a psalm_n but_o the_o arabic_a scholia_fw-la to_o that_o cannon_n will_v mind_v you_o of_o another_o matter_n bod._n joseph_n egypt_n cod._n council_n arab_n m_o in_o arch._n rouen_n bibl._n bod._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n no_o man_n shall_v read_v in_o the_o church_n any_o other_o psalm_n than_o those_o of_o david_n for_o it_o have_v be_v relate_v to_o the_o holy_a synod_n that_o certain_a man_n among_o the_o heretic_n have_v make_v to_o themselves_o other_o psalm_n over_o and_o above_o those_o which_o be_v make_v by_o the_o prophet_n david_n and_o that_o they_o read_v they_o in_o the_o church_n say_v for_o themselves_o boast_o that_o they_o be_v good_a and_o honest_a man_n as_o well_o as_o david_n the_o prophet_n and_o that_o they_o be_v able_a to_o prophency_n as_o well_o as_o he_o and_o they_o allege_v for_o themselves_o out_o of_o the_o book_n of_o the_o act_n that_o of_o the_o prophet_n joel_n your_o son_n and_o your_o daughter_n shall_v prophecy_n and_o your_o old_a man_n shall_v see_v vision_n etc._n etc._n and_o there_o be_v that_o receive_v these_o new_a make_v psalm_n but_o the_o council_n here_o forbid_v they_o but_o i_o can_v tell_v you_o something_o which_o will_v not_o make_v very_o much_o towards_o the_o repute_n of_o this_o psalm_n in_o the_o maronites_n edition_n you_o find_v the_o number_n in_o the_o head_n of_o it_o and_o which_o be_v worse_o than_o that_o it_o be_v there_o say_v that_o david_n fell_v the_o giant_n with_o three_o stone_n which_o he_o fling_v out_o in_o the_o strength_n of_o the_o lord_n you_o will_v not_o easy_o meet_v with_o either_o of_o these_o thing_n in_o the_o manuscript_n here_o be_v several_a to_o be_v see_v and_o one_o i_o have_v of_o my_o own_o but_o all_o without_o mention_v the_o number_n or_o this_o particular_a the_o revelation_n of_o saint_n john_n you_o know_v what_o erasmus_n himself_o have_v say_v of_o and_o how_o little_a beza_n have_v say_v to_o that_o what_o if_o it_o be_v want_v in_o some_o of_o the_o syriack_n copy_n it_o be_v extant_a in_o other_o it_o be_v want_v in_o a_o manuscript_n arabic_a translation_n in_o queen_n colldge_n the_o print_a arabic_a have_v it_o so_o the_o coptick_n armenian_n etc._n etc._n what_o if_o the_o laodicean_n canon_n acknowledge_v it_o not_o it_o be_v more_o to_o be_v marvail_v at_o that_o it_o shall_v be_v find_v in_o the_o apostolical_a in_o the_o greek_a i_o do_v not_o say_v but_o in_o the_o arabic_a translation_n it_o be_v thus_o mention_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o six_o be_v the_o revelation_n of_o saint_n john_n call_v apocalipsis_n judicious_a calvin_n once_o ask_v his_o opinion_n concern_v the_o apocalypse_n make_v answer_v cap._n bodin_n method_n histor_n c._n 7._o sub_fw-la init_fw-la ium_o cap._n se_fw-la penitus_fw-la ignorare_fw-la quid_fw-la velit_fw-la tam_fw-la obscurus_fw-la scriptor_n qui_fw-la qualisque_fw-la fuerit_fw-la nondum_fw-la constat_fw-la inter_fw-la eruditos_fw-la that_o for_o his_o part_n he_o be_v altogether_o ignorant_a what_o that_o obscure_a author_n will_v have_v and_o that_o no_o body_n yet_o know_v who_o or_o what_o he_o be_v for_o the_o first_o part_n of_o the_o answer_v it_o will_v pass_v well_o enough_o cajetan_n say_v right_a exponat_fw-la qui_fw-la potest_fw-la the_o latter_a word_n if_o they_o be_v his_o do_v not_o become_v the_o writer_n of_o the_o revelation_n or_o the_o man_n that_o speak_v they_o kerstenius_fw-la in_o his_o note_n upon_o the_o live_v of_o the_o four_o evangelist_n write_v in_o arabic_a let_v fall_v this_o observation_n observandum_fw-la quoque_fw-la est_fw-la hunc_fw-la authorem_fw-la ne_fw-la verbo_fw-la quidem_fw-la uno_fw-la mentionem_fw-la facere_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d d._n joannis_n quam_fw-la quidem_fw-la hunc_fw-la evangelistam_fw-la in_o pathmo_fw-la scripsisse_fw-la asserunt_fw-la qua_fw-la authoritate_fw-la ipsi_fw-la videant_fw-la atque_fw-la ideo_fw-la semper_fw-la iste_fw-la libre_fw-la inter_fw-la apocrypha_fw-la reputatus_fw-la est_fw-la you_o be_v to_o note_v here_o too_o say_v he_o that_o this_o author_n make_v not_o any_o mention_n at_o all_o of_o saint_n johns_n apocalypse_v no_o not_o in_o one_o word_n and_o therefore_o they_o will_v do_v well_o to_o consider_v what_o they_o do_v who_o affirm_v that_o this_o evangelist_n write_v that_o book_n in_o patmos_n indeed_o the_o book_n be_v ever_o yet_o reckon_v among_o the_o apocrypha_fw-la and_o yet_o his_o great_a reason_n be_v because_o this_o arabic_a author_n make_v no_o mention_n of_o the_o book_n but_o you_o will_v find_v the_o learned_a man_n it_o may_v easy_o be_v very_o much_o mistake_v his_o order_n be_v not_o to_o make_v a_o full_a and_o answer_a translation_n of_o the_o arabic_a but_o to_o turn_v the_o principal_a
and_o best_a understand_v sense_n of_o it_o as_o to_o he_o and_o so_o to_o set_v down_o the_o text._n he_o take_v the_o same_o course_n in_o this_o matter_n jam_fw-la itaqueverba_fw-la arabica_fw-la ad_fw-la locos_fw-la hos_fw-la tres_fw-la pertinentia_fw-la adscribere_fw-la tempestivum_fw-la est_fw-la quorum_fw-la periodum_fw-la ultimam_fw-la doctioribus_fw-la huius_fw-la linguae_fw-la relinquimus_fw-la i_o shall_v lay_v no_o claim_n to_o the_o doctioribus_fw-la but_o i_o doubt_v not_o to_o read_v the_o word_n right_a and_o then_o the_o place_n will_v easy_o be_v understand_v the_o period_n which_o he_o will_v not_o undertake_v upon_o be_v this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d abogalmasis_n indeed_o signify_v nothing_o it_o shall_v be_v read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d abogalubsis_fw-la there_o be_v but_o one_o letter_n mistake_v and_o then_o the_o english_a of_o it_o will_v be_v and_o it_o be_v say_v that_o john_n deliver_v the_o apocalypse_v to_o pheugir_fw-it this_o pheugir_fw-it be_v a_o disciple_n of_o he_o as_o the_o same_o arabic_a author_n say_v before_o the_o leave_v of_o this_o book_n out_o of_o some_o copy_n be_v just_a nothing_o against_o it_o you_o may_v say_v as_o much_o and_o as_o just_o too_o of_o the_o canonical_a epistle_n and_o there_o be_v the_o same_o reason_n for_o all_o these_o be_v more_o late_o write_v and_o therefore_o not_o so_o soon_o receive_v into_o the_o canon_n as_o the_o rest_n i_o think_v every_o man_n ought_v to_o have_v a_o very_a reverend_a and_o singular_a opinion_n of_o that_o epistle_n of_o clemens_n romanus_n to_o the_o corinthian_n and_o yet_o i_o do_v not_o think_v that_o either_o this_o or_o the_o rest_n of_o that_o book_n be_v of_o teclaes_n own_o hand_n write_v no_o more_o than_o i_o believe_v that_o john_n fox_n translate_v the_o saxon_a gospel_n into_o english_a i_o have_v see_v the_o three_o epistle_n of_o saint_n paul_n to_o the_o corinthian_n in_o the_o armenian_a tongue_n beginning_n paul_n a_o servant_n of_o jesus_n christ_n etc._n etc._n and_o a_o epistle_n of_o the_o corinthian_n to_o saint_n paul_n in_o the_o same_o tongue_n beginning_n steven_n north._n lib_fw-la ms_n armenice_n cum_fw-la version_n ital._n apud_fw-la ingeniosissimum_fw-la virum_fw-la gilbertum_n north._n etc._n etc._n to_o our_o brother_n paul_n greeting_n kirstenius_fw-la say_v that_o there_o be_v many_o epistle_n of_o saint_n paul_n in_o arabic_a which_o we_o know_v not_o of_o yet_o the_o armenian_a priest_n i_o mention_v before_o tell_v i_o they_o have_v more_o book_n of_o moses_n than_o we_o but_o now_o to_o discharge_v myself_o of_o all_o this_o that_o have_v be_v say_v and_o to_o give_v up_o a_o sincere_a and_o sober_a account_n of_o the_o thing_n a_o indifferent_a man_n of_o any_o nation_n under_o heaven_n can_v not_o deny_v but_o that_o this_o book_n throughout_o discover_v a_o incomprehensible_a secret_a power_n and_o excellency_n enable_v to_o make_v any_o man_n whatsoever_o wise_a to_o salvation_n and_o that_o canon_n of_o it_o which_o be_v undoubted_o receive_v on_o all_o hand_n be_v sufficient_o entire_a and_o for_o detract_n any_o the_o least_o jot_n or_o title_n from_o this_o unless_o it_o be_v notorious_o make_v know_v to_o be_v heterogeneous_a and_o abhorrent_n and_o he_o that_o believe_v this_o too_o must_v not_o make_v haste_n god_n shall_v take_v away_o his_o part_n out_o of_o the_o book_n of_o life_n but_o for_o he_o that_o shall_v add_v any_o thing_n thereto_o though_o it_o be_v a_o new_a epistle_n of_o saint_n paul_n as_o to_o seneca_n or_o the_o loadicean_o and_o as_o good_a as_o any_o of_o these_o we_o have_v god_n shall_v add_v unto_o he_o the_o plague_n that_o be_v write_v in_o this_o book_n you_o must_v not_o reckon_v of_o the_o scripture_n by_o the_o bulk_n it_o be_v the_o big_a book_n in_o the_o world_n if_o it_o be_v less_o than_o it_o be_v and_o it_o be_v purposely_o fix_v to_o that_o proportion_n it_o have_v that_o it_o may_v compare_v and_o comply_v with_o our_o size_n and_o magnitude_n if_o you_o will_v have_v all_o write_v that_o solomon_n dispute_v from_o the_o cedar_n in_o libanus_n to_o the_o hyssop_n that_o grow_v upon_o the_o wall_n or_o all_o that_o which_o be_v do_v and_o say_v by_o one_o that_o be_v great_a than_o he_o and_o speak_v as_o never_o man_n do_v the_o world_n itself_o will_v not_o be_v able_a to_o contain_v the_o book_n that_o shall_v be_v write_v amen_o that_o be_v the_o lord_n let_v it_o be_v so_o as_o it_o be_v ¶_o it_o will_v not_o be_v so_o successful_a a_o argument_n for_o this_o book_n to_o the_o miraculous_a conservation_n and_o incorruption_n of_o the_o text._n the_o alcoran_n itself_o have_v have_v much_o better_a luck_n that_o of_o the_o old_a testament_n how_o tenable_a soever_o it_o have_v be_v make_v by_o their_o encompass_v and_o inaccessible_a masora_n i_o do_v not_o find_v it_o so_o altogether_o though_o wonderful_o enough_o entire_a but_o for_o the_o new_a there_o be_v no_o profane_a author_n whatsoever_o caeteris_fw-la paribus_fw-la that_o have_v suffer_v so_o much_o at_o the_o hand_n of_o time_n and_o what_o of_o all_o this_o certain_o the_o providence_n be_v show_v to_o be_v great_a in_o these_o miscarriage_n as_o we_o take_v they_o than_o it_o can_v have_v be_v in_o the_o absolute_a preservation_n god_n suffer_v tare_n to_o be_v sow_v in_o the_o genealogy_n while_o man_n sleep_v or_o in_o some_o elemental_a part_n that_o we_o may_v not_o insist_v upon_o those_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v ben._n bar_n jonah_n itinerary_n extracta_fw-la quaestionum_fw-la as_o these_o thing_n be_v call_v and_o keep_v by_o the_o jew_n themselves_o it_o be_v a_o invincible_a reason_n for_o the_o scripture_n part_n that_o other_o escape_n shall_v be_v so_o purposely_o and_o infinite_o let_v pass_v and_o yet_o no_o save_a or_o substantial_a part_n at_o all_o scarce_o move_v out_o of_o its_o place_n to_o say_v the_o truth_n these_o variety_n of_o readins_n in_o a_o few_o by-place_n do_v the_o same_o office_n to_o the_o main_a scripture_n as_o the_o variation_n of_o the_o compass_n to_o the_o whole_a magnet_n of_o the_o earth_n the_o mariner_n know_v so_o much_o the_o better_a for_o these_o how_o to_o steer_v his_o course_n ¶_o for_o the_o style_n of_o this_o scripture_n it_o be_v unspeakable_a good_a but_o not_o admirable_a in_o their_o sense_n who_o reckon_v the_o height_n of_o it_o from_o the_o unusualnesse_n of_o the_o phrase_n the_o majesty_n of_o that_o book_n sit_v upon_o another_o throne_n he_o that_o be_v among_o the_o herdsman_n of_o tekoah_n do_v not_o write_v like_o he_o that_o be_v among_o the_o priest_n at_o anathoth_n read_v ben_n syra_n and_o the_o arabic_a century_n of_o proverb_n read_v the_o alcoran_n itself_o though_o the_o say_n of_o our_o saviour_n it_o be_v easy_a etc._n etc._n be_v original_o it_o be_v easy_a for_o a_o elephant_n 17._o alcoran_n in_o sirrat_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d azoar_n 17._o etc._n etc._n yet_o mahomet_n express_v as_o our_o saviour_n do_v they_o shall_v not_o say_v he_o enter_v into_o paradïse_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d till_o a_o camel_n go_v through_o a_o needle_n eye_n you_o will_v get_v more_o by_o that_o book_n to_o this_o purpose_n if_o you_o make_v no_o worse_o use_v of_o it_o than_o you_o shall_v yet_o you_o must_v have_v a_o care_n too_o for_o the_o author_n of_o that_o good_a confuse_a heap_n have_v elsewhere_o express_v loose_o enough_o they_o say_v in_o another_o surat_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o angel_n and_o god_n himself_o too_o say_v prayer_n for_o his_o prophet_n that_o be_v that_o god_n pray_v for_o mahomet_n a_o odd_a say_n you_o may_v think_v and_o yet_o how_o much_o different_a can_v you_o make_v it_o to_o be_v from_o that_o of_o we_o where_o it_o be_v say_v that_o the_o spirit_n make_v intercession_n for_o we_o etc._n etc._n but_o do_v you_o make_v this_o use_n of_o it_o it_o be_v from_o hence_o that_o the_o mahometans_n express_v the_o memory_n of_o the_o dead_a in_o god_n especial_o of_o the_o prophet_n himself_o by_o those_o strange_a word_n peace_n and_o the_o prayer_n of_o god_n be_v upon_o they_o but_o if_o you_o will_v raise_v a_o reputation_n upon_o our_o scripture_n like_o yourself_o and_o the_o dimension_n of_o a_o man_n take_v it_o from_o those_o without_o i_o shall_v think_v it_o to_o be_v very_o well_o that_o aben_n rois_fw-fr in_fw-la his_o arabic_a commentary_n upon_o aristotle_n moral_n translate_v into_o latin_a shall_v call_v the_o great_a man_n of_o the_o east_n ult_n augustin_n steuch_n in_o job._n ult_n beatum_fw-la job_n bless_a job_n and_o to_o urge_v he_o for_o a_o example_n of_o fortitude_n galen_n in_o his_o book_n de_fw-fr usu_fw-la partium_fw-la not_o know_v what_o to_o say_v to_o the_o hair_n of_o the_o eyelid_n why_o it_o shall_v so_o strange_o stand_v
it_o so_o too_o in_o a_o fair_a point_a manuscript_n in_o queen_n college_n library_n for_o the_o greek_a the_o etymologist_n notation_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d attical_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o signification_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d one_o that_o make_v clean_o the_o temple_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v phavorinus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d one_o that_o sweep_v the_o church_n but_o suidas_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o one_o that_o sweep_v but_o adorn_v and_o beautify_v the_o temple_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 7._o scholiast_n arist_n ad_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d p._n 61._o astronomic_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d v._o lib._n 4._o c._n 7._o as_o the_o scholiast_n upon_o aristophanes_n the_o word_n be_v sometime_o read_v in_o latin_a and_o elsewhere_o then_o in_o the_o inscription_n cite_v by_o gruter_n for_o julius_n firmicus_n say_v defluens_fw-la a._n ☿_o luna_n si_fw-la plena_fw-la lumine_fw-la feratur_fw-la ad_fw-la ♃_o facit_fw-la magnos_fw-la etc._n etc._n neocoros_fw-la quoque_fw-la aut_fw-la prophetas_fw-la vel_fw-la sacerdotum_fw-la principes_fw-la and_o the_o same_o author_n in_o another_o place_n serapis_n in_o aegypto_n colitur_fw-la hic_fw-la adoratur_fw-la i._n e._n alexandria_n huius_fw-la simulachrum_fw-la neocororum_fw-la turba_fw-la custodit_fw-la &_o ad_fw-la memoriam_fw-la vetustatis_fw-la errans_fw-la populus_fw-la ordinem_fw-la sacrorum_fw-la in_o honorem_fw-la integerrimi_fw-la ac_fw-la prudentissimi_fw-la hominis_fw-la constitutum_fw-la contentiosa_fw-la hodie_fw-la animositate_fw-la custodit_fw-la etc._n etc._n where_o also_o it_o may_v be_v note_v that_o in_o great_a and_o frequent_v temple_n the_o neocori_n make_v up_o a_o considerable_a number_n and_o be_v distinguish_v therefore_o into_o degree_n of_o order_n as_o by_o that_o in_o the_o body_n of_o inscription_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d edit_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o ●o_o gotofred_a edit_n and_o by_o the_o vetus_fw-la expositiototius_fw-la orbis_fw-la c._n 18._o in_o the_o description_n of_o alexandria_n the_o word_n be_v by_o those_o who_o do_v it_o most_o proper_o translate_v aeditua_n so_o the_o syriack_n and_o it_o be_v the_o uttermost_a sense_n the_o interpreter_n have_v as_o yet_o go_v down_o into_o we_o may_v render_v it_o as_o the_o italian_a translation_n by_o deodate_v sagrestano_n the_o sacrist_n of_o the_o great_a goddess_n diana_n but_o to_o be_v say_v here_o in_o so_o collective_a a_o sense_n of_o a_o whole_a city_n be_v without_o any_o know_a parallel_n in_o book_n selden_n master_n selden_n if_o man_n of_o the_o great_a conversation_n in_o these_o have_v sufficient_o observe_v in_o the_o marble_n though_o less_o in_o these_o but_o in_o the_o greek_a coin_n most_o frequent_o it_o be_v find_v from_o the_o begin_n of_o the_o empire_n down_o to_o gallienus_n the_o inscription_n be_v in_o those_o of_o augustus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o tiberian_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o other_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d antonius_n augustinus_n his_o note_n upon_o the_o word_n be_v questa_fw-la parola_fw-it per_fw-la intend_a la_fw-fr dia_z molto_fw-mi ha'_v fare_v a_o quelli_fw-la che_fw-it veggono_fw-it le_fw-fr medaglie_fw-mi con_fw-mi qualche_fw-mi diligenza_fw-it that_o it_o have_v perplex_v even_o those_o who_o have_v peruse_v the_o medal_n with_o the_o great_a circumspection_n and_o sagacity_n casaubon_n to_o the_o monumentum_n ancyranum_n have_v this_o opinion_n 131._o animadvers_fw-la in_o sueton._n p._n 131._o that_o when_o caesar_n augustus_n and_o the_o succession_n by_o his_o example_n grant_v to_o provincial_a city_n the_o erection_n of_o altar_n and_o temple_n and_o exhibition_n of_o the_o olympic_n etc._n etc._n for_o the_o uphold_v of_o common_a interest_n and_o to_o confess_v the_o honour_n and_o divinity_n of_o the_o emperor_n the_o city_n so_o indulge_v account_v it_o a_o special_a grace_n to_o be_v style_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o sacrist_n of_o the_o solemnity_n for_o other_o moment_n make_v up_o to_o the_o untie_n of_o this_o hard_a word_n i_o remit_v you_o to_o master_n selden_n upon_o the_o four_o arundel_n marble_n where_o i_o think_v there_o be_v as_o much_o say_v as_o by_o the_o reveal_v stock_n of_o antiquity_n can_v possible_o have_v be_v though_o you_o may_v see_v to_o the_o latter_a petit._n variar_n lect._n lib._n 4._o c._n 10._o but_o i_o shall_v see_v you_o down_o something_o out_o of_o a_o ancient_a author_n which_o will_v reconcile_v the_o word_n to_o this_o very_a sense_n and_o require_v it_o to_o a_o less_o strange_a and_o unlikely_a sound_n that_o the_o word_n be_v a_o term_n of_o devotion_n respect_v to_o these_o holy_a game_n the_o mention_a marble_n intimate_v enough_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n sacrum_n certamen_fw-la etc._n etc._n and_o the_o reverence_n indeed_o be_v of_o such_o a_o intemperate_a height_n that_o not_o the_o solemnity_n itself_o only_o but_o the_o people_n also_o for_o the_o time_n be_v and_o the_o victor_n ever_o after_o be_v account_v and_o call_v holy_a sup._n johan_n antiochen_n ubi_fw-la sup._n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o any_o of_o the_o company_n whether_o maiden_n or_o young_a man_n upon_o the_o acclamation_n of_o the_o holy_a people_n be_v crown_v the_o crowned_z as_o victor_n be_v to_o spend_v the_o rest_n of_o his_o day_n in_o a_o cloister_n for_o immediate_o after_o the_o game_n be_v end_v he_o be_v consecrate_v a_o priest_n likewise_o the_o virgin_n votary_n if_o crown_v be_v make_v nun_n nay_o so_o yet_o more_o holy_a be_v the_o opinion_n of_o these_o game_n that_o the_o emperor_n themselves_o account_v it_o no_o fall_n of_o majesty_n to_o bear_v the_o alytarcha_n part_n and_o be_v a_o may-king_n or_o mock-jupiter_n in_o these_o revel_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o emperor_n diocletian_n as_o the_o same_o author_n out_o of_o domninus_n take_v upon_o he_o the_o person_n of_o the_o alytarcha_n with_o this_o difference_n only_o that_o whereas_o the_o alytarcha_n wear_v a_o long_a white_a robe_n of_o silk_n the_o emperor_n wear_v one_o of_o purple_a in_o all_o other_o respect_v he_o be_v habit_v as_o the_o alytarcha_n use_v to_o be_v hold_v in_o his_o hand_n a_o holy_a sceptre_n and_o do_v reverence_n to_o the_o people_n and_o as_o if_o he_o have_v be_v great_a in_o these_o then_o in_o the_o imperial_a robe_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n i._n e._n the_o olympicke_n end_v he_o will_v be_v king_n no_o long_o say_v i_o have_v put_v off_o the_o empire_n by_o put_v on_o the_o habit_n of_o immortal_a jupiter_n and_o so_o continue_v ever_o after_o the_o like_a be_v do_v by_o maximinian_n as_o the_o same_o author_n in_o his_o life_n put_v all_o this_o together_o and_o the_o sum_n will_v be_v that_o the_o celebration_n of_o these_o game_n in_o this_o or_o that_o city_n of_o the_o common_a be_v a_o solemnity_n thorough_o sanctify_v in_o the_o opinion_n of_o the_o people_n as_o a_o observance_n of_o high_a devotion_n and_o religion_n to_o the_o god_n and_o emperor_n the_o performance_n whereof_o can_v not_o be_v do_v without_o a_o priesthood_n of_o minister_n and_o to_o that_o sense_n the_o asiarchae_n ought_v rather_o to_o have_v be_v render_v not_o principes_fw-la as_o the_o vulgar_a or_o primores_fw-la as_o the_o syriack_n and_o arabic_a that_o be_v the_o chief_a of_o asia_n as_o we_o though_o this_o will_v hold_v too_o but_o sacerdotes_fw-la summi_fw-la the_o high_a priest_n of_o the_o solemnity_n the_o devotion_n whereof_o can_v not_o but_o move_v the_o city_n so_o oblige_v very_o much_o to_o affect_v the_o dignity_n and_o title_n of_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o aedituate_a such_o a_o piece_n of_o divine_a office_n where_o so_o many_o god_n be_v present_a by_o their_o proxy_n where_o not_o the_o sport_n themselves_o but_o all_o the_o company_n be_v repute_v holy_a for_o that_o time_n and_o some_o account_v so_o ever_o after_o the_o grace_n of_o this_o how_o often_o it_o be_v grant_v to_o this_o or_o that_o city_n as_o to_o some_o it_o be_v the_o four_o time_n so_o often_o be_v the_o stile_n express_v in_o the_o imperial_a coin_n to_o the_o present_a purpose_n that_o of_o vulcrian_a serve_v best_o upon_o the_o reverse_n 3_o temple_n in_o the_o midst_n a_o altar_n 117._o du_n choul_n discourse_n de_fw-fr la_fw-fr religion_n des_fw-fr anoiens_fw-fr roman_n p._n 117._o with_o the_o fire_n kindle_v and_o wreathe_v about_o with_o a_o serpent_n the_o heathen_a hieroglyphic_a of_o mystery_n and_o religion_n with_o this_o inscription_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o the_o face_n 3_o head_n answerable_a to_o the_o 3_o temple_n the_o first_o of_o the_o emperor_n himself_o the_o other_o of_o his_o two_o son_n gallienus_n and_o valerian_n caesar_n for_o the_o connotation_n of_o the_o turn_n
samaritan_n character_n because_o the_o vision_n be_v before_o the_o captivity_n the_o form_n of_o the_o character_n be_v this_o n._n th._n or_o as_o the_o manuscript_n thus_o z._n it_o be_v a_o mark_n of_o repent_a murder_n it_o point_v out_o the_o justice_n of_o god_n enough_o but_o his_o mercy_n more_o the_o vengeance_n seem_v to_o have_v mean_v his_o death_n by_o the_o same_o violence_n but_o by_o a_o long_o expect_v and_o accidental_a hand_n the_o mystery_n of_o the_o mark_n be_v of_o easy_a tradition_n from_o one_o to_o another_o for_o the_o world_n be_v not_o so_o present_o numerous_a the_o sentence_n of_o itself_o go_v forth_o severe_a enough_o but_o be_v not_o give_v to_o stand_v all_o he_o be_v promise_v to_o be_v a_o vagabond_n and_o a_o runagate_n but_o you_o find_v he_o in_o the_o next_o verse_n get_v of_o child_n and_o build_v of_o city_n and_o by_o the_o great_a man_n in_o the_o east_n of_o his_o time_n it_o be_v to_o be_v think_v that_o it_o be_v a_o custom_n of_o those_o part_n for_o the_o head_n of_o the_o family_n to_o offer_v up_o set_v and_o solemn_a extraordinaey_v sacrifice_n for_o the_o child_n for_o job_n say_v it_o may_v be_v that_o my_o son_n have_v sin_v and_o curse_a god_n in_o their_o heart_n etc._n etc._n 5._o job_n 1_o 5._o and_o therefore_o i_o think_v it_o not_o unlikely_a that_o adam_n the_o high_a priest_n of_o the_o world_n then_o shall_v do_v his_o uttermost_a to_o make_v a_o atonement_n for_o this_o blood_n josephus_n himself_o say_v that_o he_o be_v quit_v of_o the_o murder_n by_o sacrifice_n but_o he_o say_v too_o what_o no_o man_n yet_o have_v believe_v that_o it_o be_v by_o his_o own_o i_o know_v not_o how_o to_o account_v his_o long_a life_n a_o down_o right_a punishment_n but_o indulge_v by_o the_o mercy_n of_o god_n and_o necessary_a to_o the_o multiplication_n of_o mankind_n as_o the_o great_a before_o so_o the_o lesser_a world_n now_o be_v but_o in_o their_o chaos_n till_o the_o soul_n of_o society_n be_v infuse_v and_o then_o they_o become_v a_o politic_a live_a thing_n it_o be_v cain_n that_o first_o build_v a_o city_n and_o call_v it_o after_o the_o name_n of_o his_o son_n h●noch_n i_o can_v impute_v his_o invention_n of_o art_n to_o the_o curse_n though_o simplicity_n of_o live_v may_v become_v a_o new_a make_v world_n and_o the_o beginning_n of_o thing_n yet_o the_o growth_n towards_o a_o commonwealth_n and_o stature_n of_o people_n require_v a_o exaltation_n of_o the_o first_o homeliness_n by_o a_o device_n of_o craft_n and_o mystery_n i_o conceive_v no_o great_a matter_n in_o this_o that_o cain_n go_v out_o from_o the_o presence_n of_o the_o lord_n so_o do_v adam_n and_o eve_n too_o but_o cain_n go_v and_o dwell_v in_o the_o land_n of_o nod._n and_o abarbinel_n say_v that_o he_o find_v in_o our_o latin_a book_n that_o cain_n dwell_v in_o hodu_n so_o the_o eastern_a geographer_n call_v india_n and_o that_o it_o be_v possible_a that_o place_n may_v be_v call_v so_o from_o nod_n in_o the_o sense_n of_o wander_a etc._n etc._n but_o how_o wander_a be_v to_o be_v reconcile_v to_o dwelling_n some_o body_n will_v do_v well_o to_o say_v the_o great_a part_n of_o cain_n curse_n lie_v in_o this_o that_o there_o be_v a_o separation_n betwixt_o he_o and_o the_o faithful_a church_n of_o that_o time_n conclude_v up_o in_o the_o family_n of_o seth_n say_a aben_n batric_n say_v saint_n chrysostome_n also_o and_o epiphanius_n as_o they_o be_v quote_v in_o the_o catena_n arabica_fw-la that_o our_o father_n adam_n after_o the_o fall_v retire_v himself_o into_o a_o mountain_n of_o india_n call_v the_o holy_a mountain_n prophesy_v that_o from_o this_o mountain_n one_o shall_v ascend_v and_o another_o go_v down_o he_o mean_v henoch_n by_o the_o first_o the_o other_o be_v cain_n who_o say_v to_o his_o brother_n according_a to_o the_o samaritan_n etc._n etc._n descendamus_fw-la in_o campum_fw-la etc._n etc._n and_o in_o these_o plain_n the_o murder_n be_v commit_v after_o which_o the_o family_n of_o seth_n keep_v themselves_o to_o the_o hill_n institute_v a_o holy_a life_n and_o be_v therefore_o call_v the_o son_n of_o god_n but_o the_o cainites_n continue_v still_o as_o they_o increase_v to_o inhabit_v and_o take_v up_o the_o valley_n lead_v a_o life_n there_o so_o wretched_a and_o forlorn_a that_o as_o james_n the_o bishop_n of_o sarug_n in_o mesopotamia_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d neither_o the_o child_n can_v tell_v who_o be_v their_o father_n 15._o jacob._n sarug_n epis_fw-la in_o ●at_a arab._n ms_n c._n 15._o nor_o the_o father_n which_o be_v their_o child_n etc._n etc._n therefore_o these_o cainites_n be_v call_v the_o son_n of_o men._n and_o thus_o far_o he_o go_v indeed_o from_o the_o face_n or_o presence_n of_o the_o lord_n chap._n xviii_o zach._n 6.12_o ecce_fw-la vir_fw-la oriens_fw-la nomenejus_fw-la behold_v the_o man_n who_o name_n be_v the_o east_n zach._n 3.8_o adducam_fw-la ego_fw-la servum_fw-la meum_fw-la orientem_fw-la i_o will_v bring_v forth_o my_o servant_n the_o east_n to_o redeem_v this_o place_n and_o many_o other_o equal_o engage_v from_o the_o receive_a sense_n i_o must_v needs_o lay_v down_o this_o new_a ground_n that_o the_o special_a presence_n of_o god_n ever_o be_v and_o be_v in_o that_o part_n of_o the_o heaven_n of_o heaven_n which_o answer_v to_o the_o equinoctial_a east_n of_o the_o holy_a land_n here_o i_o desire_v not_o to_o be_v tell_v over_o again_o that_o god_n be_v in_o all_o place_n i_o know_v it_o or_o that_o he_o be_v in_o all_o place_n alike_o i_o know_v that_o too_o and_o in_o what_o respect_v but_o i_o be_o sure_a he_o be_v otherwise_o present_a in_o heaven_n than_o in_o hell_n and_o so_o otherwise_o in_o one_o part_n of_o heaven_n then_o in_o another_o neither_o be_v it_o to_o be_v think_v as_o if_o there_o be_v a_o east_n or_o west_n point_n in_o that_o place_n which_o need_v not_o the_o sun_n or_o moon_n to_o shine_v upon_o it_o nevertheless_o i_o require_v that_o that_o part_n of_o the_o high_a heaven_n which_o answer_v to_o the_o equinoctial_a east_n of_o the_o holy-land_n be_v so_o call_v for_o the_o present_a and_o i_o will_v prove_v it_o hereafter_o that_o the_o scripture_n have_v call_v it_o so_o already_o now_o to_o make_v good_a the_o ground_n you_o may_v hear_v what_o the_o ancient_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o god_n we_o attribute_v the_o eastern_a part_n say_v porthyrie_n de_fw-fr nympharum_fw-la antro_fw-la and_o these_o part_n be_v call_v by_o varro_n in_o festus_n deorum_fw-la sedes_fw-la the_o god_n abode_n for_o cincius_n and_o cinnius_n capito_n give_v this_o reason_n why_o the_o left_a that_o be_v the_o eastern_a omen_n be_v more_o prosperous_a than_o the_o right_n 84._o physicor_n lib._n 8._o text._n 84._o but_o more_o express_o and_o excellent_o the_o philosopher_n himself_o the_o first_o mover_n say_v he_o meaning_n god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n must_v of_o necessity_n be_v present_a either_o to_o the_o centre_n or_o circumference_n of_o his_o obbe_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o motion_n be_v most_o rapid_a in_o the_o near_a distance_n to_o the_o impression_n therefore_o the_o mover_n ought_v there_o to_o be_v but_o that_o part_n of_o the_o sphere_n be_v most_o rapt_o move_v which_o be_v most_o remote_a from_o the_o pole_n therefore_o the_o mover_n place_n be_v about_o the_o middle_a line_n it_o be_v the_o reason_n as_o i_o think_v why_o the_o equinox_n be_v believe_v to_o have_v so_o sacred_a a_o import_n and_o signification_n in_o astrology_n for_o by_o they_o it_o be_v judge_v say_v ptolemy_n as_o concern_v thing_n divine_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o the_o service_n belong_v to_o the_o house_n of_o god_n 17._o de_fw-fr coelo_fw-la l._n 2._o c._n 2._o text._n 15._o averro_n l._n 2._o text._n 3_o proxima_fw-la autem_fw-la faucibus_fw-la utrinque_fw-la impesiti_fw-la montes_n coercent_fw-la claustra_fw-la abila_n africa_n europae_n calpe_n laborum_fw-la hercules_n metae_fw-la quam_fw-la ●b_fw-la causam_fw-la indigenae_fw-la columnas_fw-la ejus_fw-la dei_fw-la vocant_fw-la ●redunt_fw-la que_fw-la perfossas_fw-la exclusa_fw-la antea_fw-la admisisse_fw-la maria_fw-la &_o rerum_fw-la naturae_fw-la mutasse_fw-la faciem_fw-la plinan_n prooem_n l._n 31._o averro_n in_o arist_n de_fw-fr coelo_fw-la lib._n 2._o text._n 3_o plin._n l._n 6._o c._n 17._o but_o the_o philosopher_n meaning_n be_v not_o as_o if_o the_o mover_n present_v himself_o alike_o unto_o the_o whole_a circumference_n but_o assist_v especial_o to_o that_o part_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o whence_o the_o motion_n do_v begin_v that_o be_v orienti_fw-la to_o the_o east_n as_o aben-rois_a right_o vnde_fw-la quaedam_fw-la leges_fw-la adorant_fw-la deum_fw-la versus_fw-la orientem_fw-la which_o be_v
the_o reason_n say_v he_o why_o some_o religious_a worship_n god_n that_o way_n but_o the_o aequinoctial_a east_n pass_v through_o the_o whole_a circle_n of_o necessity_n therefore_o it_o be_v to_o be_v mean_v of_o some_o certain_a position_n nor_o be_v it_o possible_a to_o mean_v it_o but_o of_o the_o horizontall_a segment_n of_o the_o then_o habitable_a world_n the_o uttermost_a bound_n whereof_o from_o sun_n to_o sun_n they_o absolute_o term_v east_n and_o west_n in_o the_o philosopher_n time_n the_o circle_n of_o this_o horizon_n pass_v through_o the_o pillar_n of_o hercules_n in_o the_o west_n and_o the_o altar_n of_o alexander_n in_o the_o east_n those_o of_o hercules_n if_o as_o it_o be_v most_o receive_v and_o probable_a and_o which_o i_o myself_o have_v see_v say_v aben-rois_a they_o be_v the_o calpe_n and_o the_o abyla_n raise_v up_o at_o the_o let_n in_o of_o the_o sea_n it_o be_v the_o place_n where_o the_o arabian_n fix_v their_o great_a meridian_n but_o in_o honour_n to_o alexander_n unto_o who_o and_o not_o as_o other_o unto_o hercules_n they_o ascribe_v this_o labour_n for_o those_o of_o alexander_n as_o both_o himself_o and_o his_o geometer_n beton_n and_o diognetus_n deliver_v it_o the_o river_n hyphasis_n or_o as_o ptolemy_n call_v it_o bipasis_n be_v terminus_n itinerum_fw-la alexandri_fw-la alexander_n non_fw-la ultra_fw-la exuperato_fw-es tamen_fw-la amne_fw-la arisque_fw-la in_fw-la adversa_fw-la ripa_fw-la dicatis_fw-la which_o yet_o he_o transpass_v and_o set_v up_o altar_n on_o the_o other_o side_n whereabout_o they_o be_v find_v in_o the_o emperor_n provincial_n chart_n with_o this_o adscription_n hie_v alexander_n responsum_fw-la accepit_fw-la usque_fw-la quo_fw-la alexander_n that_o here_o the_o oracle_n shall_v say_v alexander_n no_o further_a tabul_n peutingerian_n segment_n 7._o the_o arabic_a meridian_n pass_v through_o the_o ten_o degree_n of_o longitude_n from_o that_o of_o ptolemy_n cantabrigiens_fw-la abulfed_a arab._n ms._n in_o arch._n biblioth_n publ_n cantabrigiens_fw-la so_o abulfeda_n the_o prince_n in_o the_o begin_n of_o his_o geography_n the_o river_n hyphasis_n ptolemy_n place_v in_o 131.35_o the_o difference_n of_o longitude_n be_v about_o 120_o degree_n the_o second_o part_n of_o this_o be_v 60._o and_o because_o the_o meridian_n of_o jerusalem_n be_v 70_o degree_n from_o that_o of_o ptolemy_n that_o be_v 60_o from_o the_o arabian_a the_o holy_a city_n be_v as_o it_o be_v ancient_o term_v vmbilicus_fw-la terrae_fw-la the_o navel_n of_o the_o earth_n 10._o ptol._n geog._n l._n 7._o asi●_n tab._n 10._o precise_o place_v betwixt_o the_o east_n and_o west_n of_o the_o habitable_a world_n therefore_o the_o equinoctial_a east_n of_o jerusalem_n be_v the_o equinoctial_a east_n of_o the_o whole_a and_o answer_v to_o the_o first_o mover_n receipt_n which_o therefore_o be_v say_v to_o be_v in_o orienti_fw-la aequinoctiali_fw-la this_o be_v fair_a for_o the_o heathen_a the_o christian_a have_v far_o great_a reason_n to_o believe_v it_o and_o yet_o believe_v it_o less_o but_o for_o late_a resentment_n they_o be_v not_o much_o to_o be_v value_v this_o be_v not_o the_o only_a old_a truth_n which_o be_v overgrow_v with_o time_n and_o interest_n some_o man_n purposely_o yield_v themselves_o intractable_a to_o such_o thing_n as_o they_o be_v not_o willing_a to_o hear_v of_o this_o be_v the_o strong_a and_o most_o impertinent_a kind_n of_o unbelief_n fit_v only_o for_o this_o or_o that_o generation_n and_o get_v up_o for_o the_o present_a to_o a_o repute_n of_o wisdom_n above_o that_o of_o the_o child_n of_o light_n there_o be_v a_o foolishness_n of_o god_n which_o be_v wise_a than_o all_o this_o for_o the_o matter_n the_o best_a and_o the_o old_a of_o the_o first_o time_n be_v full_o satisfy_v of_o this_o article_n for_o it_o may_v be_v reckon_v among_o those_o of_o their_o substantial_a belief_n the_o notion_n of_o paradise_n in_o the_o christian_a acception_n be_v that_o part_n of_o heaven_n where_o the_o throne_n of_o god_n and_o the_o lamb_n be_v the_o notion_n be_v elder_a than_o so_o it_o be_v the_o reverend_a say_v of_o zo●oaster_n the_o magician_n in_o the_o chaldaean_a oracle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d seek_v paradise_n that_o be_v as_o the_o scholiast_n pletho_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o all_o enlighten_v recess_n of_o soul_n the_o scholiast_n psellus_n yet_o more_o sage_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o chaldaean_a paradise_n say_v he_o be_v a_o choir_n of_o divine_a power_n encircle_v the_o father_n this_o grave_a say_n of_o zoroaster_n hold_v very_o well_o with_o irenaeus_n his_o tradition_n 5._o irenaeus_n adv_o h●es_n lib._n 5._o c._n 5._o he_o deliver_v that_o the_o receipt_n of_o just_a and_o perfect_a man_n be_v a_o certain_a paradise_n in_o the_o eastern_a part_n of_o the_o three_o heaven_n and_o moreover_o he_o say_v that_o he_o receive_v this_o tradition_n from_o the_o elder_n that_o be_v as_o he_o himself_o interprete_v ab_fw-la apostolorum_fw-la discipulis_fw-la from_o those_o which_o hear_v it_o from_o the_o apostle_n see_v saint_n basil_n de_fw-fr sp._n sanct._n 6.27_o gregory_n nyssen_n orat_fw-la 5._o in_o orat._n dominic_n euseb_n hist_o ecclesiast_fw-la lib._n 9_o c._n 17._o or_o fol._n 97._o b._n of_o the_o greek_a gregentius_n in_o bibliotheca_fw-la patr._n anastas_n sinait_fw-fr in_o hexatmeron_n c._n 7._o etc._n etc._n in_o all_o which_o you_o shall_v find_v as_o much_o as_o this_o come_v to_o but_o you_o have_v scripture_n for_o it_o also_o the_o sun_n of_o the_o morning_n say_v i_o will_v ascend_v up_o into_o heaven_n and_o sit_v in_o the_o side_n of_o the_o north_n that_o be_v if_o hieronymus_n magius_n may_v expound_v it_o in_o the_o left_a side_n of_o the_o north_n or_o eastern_a part_n of_o heaven_n where_o the_o throne_n of_o god_n be_v think_v to_o be_v he_o make_v himself_o the_o sure_a of_o this_o because_o of_o that_o horrible_a vision_n in_o esdras_n the_o appearance_n whereof_o be_v from_o the_o east_n but_o the_o vision_n in_o esdras_n have_v no_o great_a authority_n than_o a_o latin_a translation_n correct_v by_o no_o original_a beside_o what_o interpolation_n there_o be_v not_o come_v so_o near_o to_o canonical_a scripture_n as_o to_o be_v take_v for_o apocryphal_a but_o the_o fault_n be_v not_o so_o much_o in_o the_o book_n itself_o the_o original_a we_o know_v whatsoever_o it_o be_v be_v give_v over_o for_o lose_a as_o yet_o but_o the_o arabic_a translation_n have_v escape_v the_o manuscript_n i_o meet_v with_o entitle_v two_o book_n unto_o ezra_n the_o writer_n of_o the_o ancient_a law_n bod._n cod._n arab._n ms._n in_o arch._n bod._n the_o second_o contain_v the_o canonical_a and_o receive_v ezra_n and_o nehemiah_n the_o first_o be_v this_o four_o apocryphal_a but_o very_o clear_a of_o the_o suspect_a passage_n no_o mention_n here_o of_o the_o two_o strange_a beast_n henoch_n and_o leviathan_n no_o divide_v of_o the_o age_n into_o twelve_o part_n etc._n etc._n i_o have_v cause_n to_o believe_v that_o it_o be_v the_o most_o authentic_a remain_v of_o this_o book_n though_o for_o the_o horrible_a vision_n it_o avail_v i_o nothing_o for_o it_o begin_v at_o the_o three_o chapter_n of_o the_o latin_a and_o end_v in_o the_o fourteen_o not_o imperfect_o but_o acknowledge_v no_o more_o in_o the_o vision_n of_o the_o temple_n the_o glory_n of_o the_o god_n of_o israel_n pass_v through_o the_o eastern_a gate_n therefore_o that_o gate_n be_v shut_v up_o and_o may_v not_o be_v open_v any_o more_o but_o to_o the_o prince_n ezech._n 44.2_o it_o be_v general_o confess_v that_o the_o representation_n there_o make_v can_v be_v take_v for_o any_o temple_n which_o before_o be_v or_o which_o afterward_o be_v to_o be_v in_o jerusalem_n also_o that_o it_o be_v to_o be_v mean_v of_o the_o jerusalem_n which_o be_v above_o and_o so_o the_o eastern_a gate_n may_v be_v say_v to_o be_v extra_n terminos_fw-la huius_fw-la mundi_fw-la not_o in_o this_o but_o in_o the_o other_o world_n as_o saint_n hierome_n conclude_v but_o whatsoever_o the_o vision_n describe_v whether_o a_o temple_n make_v with_o or_o one_o make_v without_o hand_n yet_o this_o be_v plain_a that_o the_o glory_n of_o the_o god_n of_o israel_n be_v see_v to_o come_v by_o the_o way_n of_o the_o east_n but_o of_o this_o i_o make_v no_o great_a matter_n that_o in_o the_o relation_n chap._n 7.2_o if_o it_o look_v not_o this_o way_n i_o know_v not_o which_o else_o it_o can_v the_o word_n be_v and_o i_o see_v another_o angel_n ascend_v from_o the_o east_n from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n have_v the_o seal_n of_o the_o live_a god_n etc._n etc._n some_o of_o the_o best_a of_o the_o ancient_n as_o primasius_n etc._n etc._n doubt_v not_o to_o set_v down_o here_o christ_n himself_o in_o stead_n of_o this_o other_o angel_n then_o it_o be_v he_o that_o ascend_v from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n but_o
the_o very_a same_o situation_n so_o that_o he_o that_o sit_v down_o to_o cover_v his_o foot_n may_v have_v his_o face_n turn_v towards_o the_o north_n and_o south_n but_o by_o no_o mean_n towards_o the_o west_n or_o east_n talmud_n in_o bera_n fol._n 62._o a._n for_o however_o the_o doctor_n alphesi_n and_o other_o in_o contemplation_n of_o the_o cause_n of_o this_o have_v seek_v out_o many_o invention_n yet_o the_o reason_n of_o the_o last_o be_v the_o reason_n of_o the_o first_o which_o the_o gloss_n give_v to_o beracoth_fw-mi c._n 1._o fol._n 5._o b._n and_o it_o be_v that_o the_o uncomely_a necessity_n of_o nature_n or_o matrimony_n may_v not_o fall_v into_o the_o walk_n and_o way_n of_o god_n who_o shecina_fw-la or_o dwelling_n presence_n lie_v west_n and_o east_n etc._n etc._n the_o lxx_o render_v it_o thou_o shall_v not_o seethe_v a_o lamb_n in_o his_o mother_n milk_n and_o so_o a_o ancient_a arabic_a translation_n of_o that_o thou_o shall_v not_o dress_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o lamb_n in_o the_o milk_n of_o his_o mother_n the_o persian_a paraphrase_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d na_fw-mi kosheani_fw-la bashache_n der_fw-mi shire_n madreau_fw-fr thou_o shall_v not_o kill_v a_o kid_n in_o the_o milk_n of_o his_o mother_n this_o read_n seem_v to_o suggest_v a_o ground_n for_o their_o interpretation_n who_o will_v have_v it_o to_o be_v thus_o that_o no_o man_n of_o israel_n shall_v seethe_v a_o kid_n of_o the_o goat_n or_o lamb_n of_o the_o flock_n or_o any_o other_o youngling_n in_o the_o milk_n of_o the_o damn_n that_o be_v as_o some_o the_o damn_n with_o the_o young_a as_o in_o the_o case_n of_o a_o bird_n nest_n other_o make_v it_o respect_v to_o their_o sacrifice_n that_o no_o man_n may_v bring_v a_o kid_n or_o lamb_n etc._n etc._n to_o the_o lord_n house_n before_o the_o eight_o day_n for_o seven_o day_n it_o be_v to_o be_v with_o the_o damn_n and_o then_o it_o may_v be_v bring_v to_o he_o otherwise_o they_o say_v that_o however_o they_o may_v sacrifice_v any_o young_a thing_n even_o in_o the_o milk_n of_o the_o mother_n for_o samuel_n offer_v up_o a_o suck_a lamb_n or_o lamb_n of_o the_o milk_n because_o the_o religion_n of_o the_o thing_n will_v bear_v it_o out_o yet_o in_o common_a eat_n it_o may_v not_o be_v that_o be_v they_o may_v not_o eat_v a_o kid_n so_o long_o as_o it_o be_v with_o the_o damn_n or_o suck_v let_v it_o be_v take_v notice_n of_o here_o that_o the_o lxx_o and_o the_o arabic_a translation_n of_o that_o be_v not_o much_o out_o in_o translate_n the_o place_n thou_o shall_v not_o dress_v a_o lamb_n etc._n etc._n for_o gedi_n signify_v a_o kid_n of_o the_o sheep_n as_o well_o as_o the_o goat_n and_o in_o exodus_fw-la you_o will_v find_v a_o lamb_n of_o the_o goat_n as_o well_o as_o the_o sheep_n chap._n 12.5_o so_o that_o this_o can_v be_v depend_v on_o to_o refer_v it_o to_o the_o sacrifice_a of_o a_o lamb_n or_o kid_n before_o the_o eight_o day_n will_v not_o be_v sense_n for_o this_o be_v otherwise_o forbid_v before_o and_o in_o plain_a word_n seven_o day_n shall_v it_o be_v with_o the_o damn_n etc._n etc._n exod._n 22.30_o and_o to_o make_v it_o concern_v in_o their_o common_a eat_n as_o to_o forbid_v cruelty_n or_o put_v a_o restraint_n upon_o delicious_a feed_n impose_v yet_o more_o absurd_o upon_o the_o law_n isaac_n ben_fw-mi solomon_n adopt_v son_n to_o one_o of_o the_o king_n of_o arabia_n and_o a_o famous_a physician_n of_o his_o time_n in_o his_o book_n of_o diet_n translate_v out_o of_o the_o arabic_a have_v this_o consideration_n upon_o goat_n flesh_n sunt_fw-la enim_fw-la lactentes_fw-la sunt_fw-la &_o vicini_fw-la suae_fw-la nativitati_fw-la sunt_fw-la quoque_fw-la juvenes_fw-la &_o decrepiti_fw-la hircina_n isaac_n i●dae_fw-la diaetis_fw-la particular_a part_n 4._o c._n ●_o carne_n hircina_n lactentes_fw-la vero_fw-la sunt_fw-la caeteris_fw-la animalibus_fw-la in_o sapore_fw-la &_o nutrimento_fw-la praestantiores_fw-la lac_n enim_fw-la naturalem_fw-la eye_n praestat_fw-la humiditatem_fw-la eorum_fw-la complexio_fw-la temperata_fw-la est_fw-la in_o calore_fw-la &_o humiditate_fw-la absque_fw-la svi_fw-la corruption_n facilem_fw-la ergo_fw-la &_o subtilem_fw-la daunt_v diaetam_fw-la et_fw-la quo_fw-la diutius_fw-la lacte_fw-la nutriuntur_fw-la eo_fw-la meliores_fw-la ac_fw-la teneriores_fw-la erunt_fw-la the_o author_n say_v that_o no_o flesh_n whatsoever_o can_v more_o exact_o nourish_v then_o that_o of_o a_o suck_a kid_n or_o kid_n of_o the_o milk_n and_o moreover_o that_o the_o long_o it_o be_v with_o the_o damn_n by_o so_o much_o it_o be_v the_o more_o excellent_a meat_n the_o same_o author_n say_v de_fw-la agnis_fw-la lactentibus_fw-la of_o lamb_n of_o the_o milk_n pessimum_fw-la daunt_v sanguinem_fw-la that_o they_o breed_v the_o worst_a blood_n and_o as_o bad_a as_o that_o of_o a_o old_a goat_n experience_n teach_v all_o this_o to_o be_v true_a and_o will_v you_o have_v it_o so_o then_o that_o the_o lawgiver_n shall_v forbid_v his_o people_n the_o worst_a of_o meat_n to_o restrain_v delicacy_n or_o the_o best_a of_o nourishment_n to_o avoid_v a_o cruelty_n and_o yet_o this_o be_v the_o case_n of_o the_o text._n but_o now_o to_o make_v way_n for_o that_o sense_n which_o the_o prohibition_n indeed_o intend_v to_o i_o think_v fit_a to_o lay_v down_o these_o ground_n and_o they_o be_v such_o as_o will_v need_v to_o be_v take_v better_a notice_n of_o by_o those_o that_o hereafter_o shall_v undertake_v to_o tell_v the_o meaning_n of_o moses_n law_n know_v then_o from_o he_o that_o ●new_v it_o best_a and_o first_o the_o most_o learned_a maimon_n that_o the_o precept_n in_o the_o law_n those_o of_o this_o kind_n especial_o be_v still_o set_v down_o with_o a_o reflex_n upon_o the_o heathen_a rite_n and_o not_o of_o those_o only_a of_o simple_a idolatry_n but_o most_o of_o all_o such_o as_o be_v complicate_v with_o magical_a and_o unreasonable_a superstition_n neither_o be_v the_o respect_n of_o these_o law_n so_o large_a and_o indistinct_a as_o to_o look_v upon_o all_o the_o heathen_a in_o gross_a but_o refer_v purposely_o to_o that_o neighbour_a part_n of_o paganism_n profess_v by_o the_o egyptian_n canaanite_n chaldaean_n and_o amorites_n these_o superstition_n be_v term_v by_o the_o ancient_a rabbin_n viae_fw-la amorhaeorum_n the_o way_n of_o the_o amorites_n that_o be_v way_n which_o the_o jew_n be_v bind_v to_o call_v heresy_n otherwise_o they_o be_v call_v zabiorum_n or_o zabaistarum_fw-la cultus_fw-la i_o e._n the_o eastern_a idolatry_n these_o rite_n the_o zabii_n have_v write_v in_o many_o book_n a_o good_a part_n of_o which_o be_v translate_v into_o arabic_a and_o these_o maimon_n make_v use_v of_o as_o the_o sepher_n hattalesmaoth_v or_o book_n of_o telesme_n sepher_n hasharah_n sepher_n tamtam_n sepher_n maaloth_n baggalgal_a sepher_n isaac●_n a_o book_n of_o isaac_n the_o zabiist_n of_o all_o the_o rite_n and_o custom_n of_o their_o law_n but_o the_o book_n of_o great_a account_n say_v maimon_n be_v the_o sepher_n avoda_n henbattith_n or_o libre_fw-la de_fw-fr agriculture_n aegyptiorum_n by_o this_o book_n you_o may_v judge_v of_o the_o rest_n and_o of_o this_o by_o a_o strange_a passage_n quote_v out_o of_o it_o in_o the_o sepher_n haccozri_fw-mi 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n or_o as_o the_o book_n of_o the_o avoda_fw-it henbattith_n which_o make_v mention_v of_o some_o certain_a name_n janboshar_n tsagarith_n and_o roani_n and_o they_o say_v that_o these_o man_n be_v before_o adam_n time_n and_o that_o janboshar_n be_v adam_n tutor_n etc._n etc._n ●o●ri_fw-la lib._n 1._o out_o of_o these_o zabian_a book_n this_o latter_a especial_o maimon_n make_v good_a the_o great_a part_n of_o the_o ceremonial_a law_n and_o which_o be_v more_o make_v it_o familiar_a too_o and_o reconcile_v the_o strangeness_n of_o those_o precept_n to_o any_o man_n proportion_n of_o reason_n and_o belief_n only_o about_o the_o case_n of_o wine_n why_o god_n will_v have_v that_o use_v in_o sacrifice_n see_v that_o the_o zabii_n do_v so_o too_o he_o confess_v himself_o to_o be_v very_o much_o trouble_v and_o not_o know_v how_o to_o refer_v it_o yet_o he_o give_v a_o reason_n from_o some_o other_o that_o god_n with_o a_o respect_n have_v to_o the_o 3_o principal_a part_n of_o man_n the_o heart_n the_o liver_n and_o the_o brain_n will_v have_v his_o sacrifice_n be_v make_v up_o of_o three_o answerable_a thing_n flesh_n wine_n and_o music_n more_o part_n 3._o c._n 46._o but_o in_o other_o case_n the_o prohibition_n in_o the_o law_n for_o the_o great_a part_n lie_v against_o some_o rite_n or_o other_o of_o magical_a idolatry_n so_o from_o this_o prohibition_n in_o the_o law_n levit._n 19.19_o thou_o shall_v not_o sow_v thy_o field_n with_o mingle_a seed_n nor_o thy_o vineyard_n deut._n 22.9_o the_o hebrew_n doctor_n lawful_o conclude_v that_o all_o divers_a kind_n of_o
the_o form_n of_o goat_n therefore_o the_o eat_n of_o goat_n flesh_n be_v forbid_v they_o notwithstanding_o nay_o for_o that_o reason_n the_o magical_a use_n of_o goat_n be_v holy_a and_o religious_a the_o magical_a preparation_n of_o a_o kid_n have_v a_o plain_a respect_n unto_o the_o seirim_n or_o goat-devill_n but_o for_o the_o reason_n of_o the_o manner_n they_o can_v be_v give_v for_o than_o it_o be_v not_o magical_a it_o be_v enough_o that_o such_o a_o thing_n be_v use_v in_o the_o way_n of_o the_o amorites_n and_o therefore_o express_o forbid_v to_o the_o people_n of_o god_n also_o it_o may_v very_o well_o be_v think_v that_o the_o people_n of_o god_n themselves_o some_o of_o they_o draw_v down_o this_o example_n of_o the_o zabii_n into_o their_o own_o practice_n why_o not_o this_o as_o well_o as_o sacrifice_v to_o the_o seirim_n or_o devill-goat_n levit._fw-la 17.7_o if_o the_o people_n of_o god_n do_v so_o that_o be_v see_v a_o kid_n in_o the_o milk_n of_o the_o dam_n to_o hasten_v the_o maturation_n of_o their_o fruit_n than_o this_o be_v the_o reason_n why_o the_o prohibition_n be_v so_o often_o repeat_v in_o the_o law_n maimon_n quote_v a_o like_a practice_n of_o the_o zabii_n out_o of_o their_o book_n avoda_n henbattith_n they_o purify_v certain_a thing_n which_o the_o book_n name_v have_v observe_v when_o the_o sun_n be_v in_o this_o or_o that_o degree_n they_o perform_v some_o magical_a operation_n and_o so_o go_v away_o with_o this_o persuasion_n that_o whosoever_o shall_v besprinkle_v a_o new_a plant_v tree_n with_o this_o charm_n the_o tree_n will_v fructify_v in_o a_o short_a time_n than_o otherwise_o will_v have_v do_v this_o afford_v another_o likelihood_n for_o the_o karraite_n tradition_n of_o seethe_v a_o kid_n etc._n etc._n that_o this_o also_o be_v to_o be_v find_v in_o the_o zabian_o book_n though_o the_o learned_a maimon_n have_v not_o yet_o meet_v with_o it_o chap._n xx._n james_n 4.13_o 14_o 15._o go_v to_o now_o you_o that_o say_v to_o morrow_n we_o will_v go_v into_o such_o a_o city_n and_o continue_v there_o a_o year_n and_o buy_v and_o sell_v and_o get_v gain_n whereas_o you_o know_v not_o what_o shall_v be_v on_o the_o morrow_n for_o what_o be_v your_o life_n it_o be_v even_o a_o vapour_n that_o appear_v for_o a_o little_a time_n and_o then_o vanish_v away_o for_o that_o you_o ought_v to_o say_v if_o the_o lord_n will_v we_o shall_v live_v and_o do_v this_o or_o that_o 1_o corinth_n 4.19_o 1_o pet_n 3.17_o it_o be_v a_o custom_n among_o the_o jew_n especial_o and_o first_o to_o begin_v all_o thing_n with_o god_n they_o undertake_v nothing_o without_o this_o holy_a and_o devout_a parenthesis_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o god_n will_n they_o otherwise_o express_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o the_o name_n please_v or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o the_o name_n determine_v so_o and_o by_o the_o name_n they_o mean_v the_o great_a one_o jehovah_n it_o be_v a_o phrase_n of_o so_o common_a speech_n with_o they_o that_o they_o contract_v it_o into_o a_o abbreviation_n of_o their_o kind_n which_o to_o avoid_v repetition_n at_o large_a use_v a_o letter_n for_o a_o word_n the_o abbreviation_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v not_o only_o a_o phrase_n of_o the_o jew_n and_o scripture_n but_o of_o all_o the_o man_n of_o the_o east_n you_o rare_o meet_v with_o a_o book_n write_v in_o the_o arabic_a but_o begin_v bismillahi_n in_o the_o name_n of_o god_n etc._n etc._n a_o alcoran_n especial_o or_o any_o other_o book_n of_o their_o divinity_n and_o for_o the_o alcoran_n it_o do_v not_o only_a all_o or_o the_o whole_a book_n begin_v so_o but_o every_o surat_n or_o chapter_n of_o that_o scripture_n as_o they_o account_v it_o not_o only_o so_o but_o they_o make_v a_o common_a use_n of_o this_o very_a expression_n if_o god_n will_n their_o word_n be_v and_o the_o persian_n use_v the_o very_a same_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d si_fw-mi deus_fw-mi voluerit_fw-la or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o the_o high_a or_o almighty_a god_n will_v as_o nassyr_n eddyn_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o arabic_a euclid_n at_o the_o end_n of_o his_o preface_n to_o the_o ten_o book_n and_o elsewhere_o the_o arabic_a nubian_n geographer_n begin_v his_o book_n in_o the_o name_n of_o the_o merciful_a and_o compassionate_a god_n from_o who_o be_v help_v and_o in_o the_o end_n of_o his_o preface_n he_o say_v the_o same_o thing_n in_o more_o word_n quapropter_fw-la potentissimi_fw-la ac_fw-la summi_fw-la dei_fw-la quen_fw-la unum_fw-la &_o solum_fw-la esse_fw-la fateor_fw-la qui_fw-la sufficientissimus_fw-la atque_fw-la optimus_fw-la protector_n est_fw-la auxilium_fw-la exposco_fw-la from_o the_o oriental_a part_n of_o the_o world_n this_o manner_n of_o speech_n descend_v down_o upon_o all_o the_o inhabitant_n of_o the_o earth_n the_o greek_n render_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v the_o same_o with_o the_o latin_n deo_fw-la volente_fw-la if_o god_n will_n of_o which_o you_o may_v see_v more_o and_o very_o much_o to_o this_o matter_n if_o you_o consult_v with_o brissonius_n de_fw-fr formulis_fw-la etc._n etc._n lib._n 1._o p._n 68_o 69._o etc._n etc._n indeed_o it_o be_v very_o much_o if_o we_o man_n of_o what_o nation_n soever_o under_o heaven_n shall_v go_v about_o any_o thing_n without_o this_o seasonable_a condition_n of_o god_n help_n if_o we_o live_v and_o move_v and_o have_v our_o be_v in_o he_o as_o saint_n paul_n quote_v out_o of_o aratus_n and_o the_o scholiast_n theon_n interprete_v to_o be_v mean_v of_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d certain_o we_o ought_v not_o to_o venture_v upon_o any_o thing_n without_o a_o jove_n principium_fw-la as_o he_o ought_v to_o be_v in_o all_o our_o thought_n so_o especial_o in_o those_o of_o enterprise_n and_o design_n be_v it_o of_o the_o great_a nay_o be_v it_o of_o the_o small_a undertake_n especial_o we_o man_n i_o can_v believe_v the_o angel_n of_o god_n do_v so_o too_o for_o though_o the_o gospel_n say_v that_o the_o providence_n of_o god_n come_v down_o to_o the_o price_n of_o a_o sparrow_n and_o be_v not_o two_o of_o these_o sell_v for_o a_o farthing_n yet_o maimon_n say_v that_o god_n do_v not_o take_v care_n for_o ox_n but_o set_v all_o other_o thing_n aside_o make_v it_o his_o only_a business_n to_o procure_v the_o matter_n of_o mankind_n see_v his_o excellent_a discourse_n upon_o the_o providence_n of_o god_n more_n nevoch_n par._n 3._o c._n 17._o consider_v the_o engagement_n either_o of_o god_n provision_n or_o man_n usual_a fatality_n one_o will_v think_v this_o manner_n of_o speech_n to_o be_v equal_o natural_a to_o the_o whole_a race_n of_o mankind_n yet_o as_o i_o say_v before_o the_o jew_n give_v the_o first_o example_n and_o they_o themselves_o bring_v it_o into_o use_n but_o upon_o this_o occasion_n it_o relate_v to_o one_o of_o the_o wise_a say_n of_o ben_n sirrah_n a_o old_a sage_n of_o they_o and_o believe_v by_o they_o to_o be_v jeremy_n the_o prophet_n nephew_n the_o say_n be_v this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n the_o bride_n go_v up_o into_o her_o chamber_n but_o do_v not_o know_v what_o be_v to_o befall_v she_o upon_o this_o the_o perush_n there_o make_v this_o explication_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n let_v a_o man_n never_o say_v he_o will_v do_v any_o thing_n without_o this_o exception_n if_o god_n permit_v there_o be_v a_o man_n who_o say_v to_o morrow_n i_o will_v sit_v with_o my_o bride_n in_o the_o bride-chamber_n and_o will_v know_v she_o there_o they_o say_v unto_o he_o say_v if_o god_n will_n he_o say_v unto_o they_o whether_o god_n will_n or_o will_v not_o to_o morrow_n i_o will_v sit_v with_o my_o bride_n in_o my_o bride-chamber_n so_o he_o do_v he_o enter_v with_o his_o bride_n into_o the_o chamber_n and_o sit_v with_o she_o all_o day_n at_o night_n they_o go_v both_o to_o bed_n but_o they_o both_o die_v before_o they_o know_v one_o another_o when_o they_o find_v they_o dead_a in_o the_o morning_n each_o by_o other_o they_o say_v the_o say_n of_o ben_n sirrah_n be_v true_a the_o bride_n go_v up_o into_o the_o bride-chamber_n but_o do_v not_o know_v what_o be_v to_o befall_v she_o upon_o this_o they_o say_v whosoever_o have_v a_o purpose_n to_o do_v any_o thing_n ought_v to_o say_v if_o god_n permit_v otherwise_o he_o be_v not_o like_a to_o prosper_v the_o word_n of_o saint_n james_n have_v a_o full_a respect_n upon_o this_o tradition_n you_o may_v easy_o perceive_v it_o if_o you_o mark_v these_o word_n to_o morrow_n we_o will_v go_v etc._n etc._n especial_o the_o close_a we_o shall_v live_v and_o do_v this_o or_o that_o chap._n xxi_o amos_n 6.1_o 3_o 4._o
excess_n of_o compassion_n use_v to_o go_v under_o this_o form_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sim_fw-la ego_fw-la expiatio_fw-la ejus_fw-la or_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ecce_fw-la i_o in_o expiationem_fw-la 〈◊〉_d aruch_n in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v i_o be_v or_o behold_v i_o be_o his_o expiation_n that_o be_v a._n sanhed●in_n c._n 2._o fol._n 18._o a._n say_v the_o aruch_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d behold_v i_o be_o in_o his_o place_n to_o bear_v his_o iniquity_n so_o all_o the_o people_n to_o the_o high_a priest_n in_o cohen_n gadol_n of_o the_o sanhedrin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v we_o thy_o expiation_n that_o be_v say_v the_o gloss_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v we_o in_o thy_o stead_n for_o whatsoever_o be_v to_o happen_v unto_o thou_o rabbi_n samuel_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o son_n of_o israel_n be_v i_o their_o expiation_n etc._n etc._n that_o be_v their_o redemption_n as_o rambam_n and_o it_o be_v a_o form_n of_o speech_n say_v he_o to_o express_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o exceed_a greatness_n of_o his_o love_n this_o will_v make_v you_o the_o less_o marvel_n at_o that_o strange_a ejaculation_n of_o moses_n when_o for_o the_o same_o people_n of_o israel_n sake_n he_o wish_v to_o be_v blot_v out_o of_o the_o book_n of_o god_n not_o without_o reference_n to_o this_o form_n of_o devotion_n be_v the_o apostle_n wish_v here_o that_o he_o may_v discharge_v the_o unhappy_a condition_n of_o his_o brethren_n all_o upon_o himself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o i_o can_v wish_v myself_o to_o be_v a_o anathema_n from_o christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o hesychius_n and_o phavorin●s_n a_o man_n accurse_a or_o not_o to_o be_v keep_v company_n with_o or_o as_o pohtius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o man_n separate_v the_o arabic_a translatition_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o my_o body_n be_v moharrama_n a_o unlawful_a thing_n or_o forbid_v from_o christ_n the_o word_n itself_o as_o the_o sense_n respect_v to_o the_o haerem_fw-la which_o be_v the_o second_o degree_n of_o jewish_a excommunciation_n whereof_o the_o first_o be_v nidui_n the_o three_o shammatha_n and_o wheresoever_o in_o the_o new_a testament_n the_o reference_n be_v make_v to_o the_o second_o degree_n anathema_n be_v single_o name_v as_o where_o to_o the_o three_o maranatha_n be_v add_v which_o be_v but_o the_o syriack_n interpretation_n of_o shammatha_n dominus_fw-la venit_fw-la which_o be_v therefore_o call_v by_o the_o talmudist_n the_o anathema_n or_o excommunication_n of_o the_o god_n of_o israel_n stephanus_n in_o his_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v a_o tradition_n more_o concern_v the_o word_n maranatha_n then_o to_o be_v leave_v out_o in_o this_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d heee_o tell_v of_o a_o shepherd_n belong_v to_o the_o syrian_a laodicea_n who_o be_v thunder-stricken_a cry_v out_o ramanthas_n that_o be_v god_n from_o above_o for_o raman_n signifi_v above_o athas_n god_n so_o philo._n phavorinus_n indeed_o say_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signifi_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d high_a thing_n and_o it_o be_v true_a it_o do_v so_o and_o in_o the_o syriack_n too_o he_o say_v also_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o god_n above_o it_o be_v almost_o so_o indeed_o and_o then_o ramanthas_n or_o ramas_n atha_n may_v be_v the_o same_o as_o the_o high_a god_n come_v but_o by_o a_o smart_a guest_n which_o some_o man_n have_v make_v testament_n heinsius_n in_o n●u●m_n testament_n ramanthas_n be_v but_o a_o common_a country_n pronunciation_n of_o the_o right_a syriack_n word_n and_o serve_v the_o shepherd_n turn_v instead_o of_o maranatha_n so_o he_o will_v have_v say_v dominus_fw-la venit_fw-la and_o so_o it_o seem_v the_o imprecation_n be_v more_o familiar_o use_v among_o the_o syrian_n than_o we_o know_v before_o for_o these_o three_o kind_n of_o anathema_n see_v other_o but_o especial_o the_o learned_a buxtorfe_n in_o his_o lexicon_n talmud_n the_o condition_n of_o a_o man_n lie_v under_o the_o censure_n of_o haerem_fw-la be_v deliver_v by_o the_o doctor_n in_o moed_n katon_n rabbi_n joseph_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n 2._o talmud_n in_o moed_n katon_n fol._n 15._o a._n jore_fw-la dea._n num_fw-la 3.4_o sect._n 2._o a_o excommunicate_a by_o nidui_n may_v teach_v or_o be_v teach_v hire_n or_o be_v hire_v but_o the_o muchram_n or_o excommunicate_a by_o haerem_fw-la may_v neither_o teach_v nor_o be_v teach_v neither_o hire_n nor_o be_v hire_v but_o he_o may_v study_v alone_o that_o he_o forget_v not_o his_o learning_n and_o he_o may_v make_v himself_o a_o little_a cottage_n for_o his_o necessary_n maimon_n say_v that_o he_o be_v not_o permit_v to_o have_v any_o manner_n of_o conversation_n with_o any_o man_n only_o he_o may_v buy_v himself_o victual_n madda_fw-mi c._n 7._o but_o no_o man_n may_v eat_v or_o drink_v with_o he_o shulcan_n aruc_n in_o jore_fw-la dea_fw-la numb_a 334._o sect._n 5._o from_o whence_o that_o of_o the_o apostle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o such_o a_o one_o no_v not_o to_o eat_v 1_o cor._n 5.11_o chap._n xxxvi_o act._n 11.26_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o disciple_n be_v call_v christian_n first_o in_o antioch_n they_o be_v call_v nazarite_n before_o the_o mahometans_n call_v they_o so_o still_o from_o jesus_n of_o nazareth_n as_o now_o christian_n from_o christ_n joannes_n antiochenus_fw-la can_v tell_v tell_v you_o who_o give_v they_o that_o name_n it_o and_o now_o you_o may_v know_v whence_o suidas_n have_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n at_o the_o beginning_n of_o the_o reign_n of_o the_o same_o claudius_n caesar_n ten_o year_n after_o jesus_n christ_n our_o lord_n and_o god_n be_v ascend_v up_o into_o heaven_n evodus_n receive_v the_o episcopal_a imposition_n of_o hand_n and_o be_v make_v patriarch_n of_o antioch_n the_o great_a in_o syria_n immediate_o succeed_v to_o saint_n peter_n the_o apostle_n in_o who_o time_n the_o christian_n be_v first_o so_o call_v for_o this_o bishop_n at_o a_o conference_n hold_v with_o they_o name_v this_o name_n upon_o they_o whereas_o before_o that_o they_o call_v nazarites_n and_o galilaean_n but_o that_o which_o i_o have_v most_o a_o eye_n upon_o here_o be_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v call_v christian_n it_o be_v a_o expression_n below_o the_o moment_n and_o circumstance_n of_o the_o matter_n we_o do_v not_o now_o name_v the_o least_o child_n of_o the_o company_n so_o far_o as_o we_o can_v stretch_v our_o interest_n without_o a_o full_a appointment_n and_o congregation_n of_o witness_n and_o do_v we_o think_v that_o they_o baptize_v the_o whole_a profession_n with_o so_o narrow_a a_o regard_n of_o ceremony_n and_o solemnity_n the_o word_n will_v approve_v itself_o otherwise_o to_o you_o then_o so_o and_o the_o meaning_n of_o this_o joannes_n antiochenus_fw-la can_v best_o of_o all_o tell_v you_o when_o the_o province_n submit_v themselves_o to_o the_o imperial_a government_n the_o use_n be_v for_o the_o emperor_n to_o cause_v a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o public_a edict_n to_o be_v draw_v up_o and_o proclaim_v open_o upon_o the_o place_n the_o tenor_n whereof_o be_v first_o to_o entitle_v himself_o to_o all_o respect_n of_o dominion_n and_o supremacy_n over_o that_o people_n and_o then_o to_o abate_v from_o this_o by_o a_o popular_a insinuation_n of_o all_o possible_a sacrednesse_n and_o liberty_n of_o the_o subject_a this_o latter_a indeed_o be_v ad_fw-la faciendum_fw-la etc._n etc._n but_o these_o man_n be_v as_o good_a as_o their_o word_n a_o instance_n of_o this_o manner_n of_o nun_n cupation_n i_o know_v not_o what_o to_o call_v it_o else_o in_o english_a take_v here_o from_o the_o author_n i_o promise_v you_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 9_o joan._n antioch_n ms_n chronograph_n lib._n 9_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d when_o the_o city_n of_o antioch_n have_v you_o id_v itself_o up_o into_o the_o subjection_n of_o the_o roman_a empire_n a_o edict_n of_o the_o liberty_n thereof_o be_v send_v by_o julius_n caesar_n and_o open_o proclaim_v at_o antioch_n upon_o the_o twenty_o of_o may_n the_o tenor_n of_o the_o edict_n be_v at_o antioch_n the_o holy_a sacred_a and_o free_a city_n the_o metropolitan_a queen_n and_o precedent_n of_o the_o east_n cajus_n julius_n caesar_n etc._n etc._n the_o province_n use_v to_o return_v the_o honour_n of_o these_o privilege_n back_o upon_o the_o emperor_n by_o this_o way_n of_o acknowledgement_n to_o keep_v the_o emperor_n grace_n in_o perpetual_a memory_n they_o reckon_v all_o their_o public_a affair_n ever_o after_o from_o the_o time_n of_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d therefore_o say_v the_o
gospel_n and_o the_o act_n of_o the_o apostle_n the_o book_n be_v write_v as_o well_o in_o latin_a as_o greek_a but_o both_o in_o the_o same_o greek_a character_n and_o it_o be_v that_o of_o the_o great_a capital_a kind_n which_o in_o their_o opinion_n who_o use_v to_o judge_v of_o these_o thing_n be_v the_o uttermost_a reputation_n of_o antiquity_n which_o can_v be_v pretend_v to_o in_o this_o book_n the_o clause_n be_v not_o to_o be_v find_v so_o far_o as_o possible_o i_o can_v remember_v either_o in_o the_o greek_a or_o latin_a i_o have_v occasion_n once_o to_o say_v as_o much_o as_o this_o amount_n to_o before_o the_o most_o reverend_a and_o learned_a the_o primate_n of_o armagh_n and_o the_o doctor_n of_o our_o chair_n the_o now_o worthy_a bishop_n of_o worcester_n but_o be_v force_v to_o yield_v to_o so_o great_a a_o presence_n with_o this_o only_a answer_n that_o even_o this_o copy_n too_o be_v corrupt_v by_o the_o heretic_n i_o know_v it_o may_v be_v and_o deny_v not_o but_o it_o may_v in_o some_o other_o part_n of_o genealogy_n or_o the_o like_a but_o how_o any_o heresy_n can_v possible_o serve_v its_o turn_n upon_o this_o clause_n i_o know_v that_o of_o the_o trinity_n at_o least_o to_o i_o the_o way_n do_v not_o so_o easy_o approve_v itself_o i_o confess_v the_o syriack_n have_v it_o but_o i_o know_v not_o what_o then_o the_o arabic_a have_v it_o too_o not_o only_o the_o print_a copy_n by_o erpenius_n but_o a_o manuscript_n too_o of_o very_o good_a and_o gallant_a note_n in_o queen_n college_n library_n yet_o in_o the_o medicean_n copy_n i_o do_v not_o meet_v with_o it_o and_o in_o that_o which_o kerstenius_fw-la have_v note_v upon_o the_o clause_n indeed_o be_v set_v down_o but_o not_o run_v along_o with_o the_o text._n it_o be_v write_v above_o in_o red_a letter_n and_o point_v to_o by_o this_o note_n in_o the_o margin_n non_fw-la haec_fw-la in_o aegyptiaco_fw-la &_o sunt_fw-la in_o romano_n &_o syriaco_n so_o that_o there_o be_v no_o more_o to_o be_v gain_v by_o this_o then_o that_o the_o clause_n be_v extant_a in_o the_o syriack_n and_o the_o roman_a that_o be_v the_o greek_a here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d alrumi_n signify_v so_o too_o which_o be_v no_o more_o than_o we_o know_v before_o for_o the_o adversary_n part_n and_o so_o much_o less_o too_o that_o it_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o the_o coptick_n or_o egyptian_a form_n which_o also_o may_v be_v know_v to_o be_v so_o by_o that_o specimen_fw-la in_o athanasius_n kircherus_fw-la eutychius_n see_v the_o learned_a master_n selden'_v commentary_n upon_o eutychius_n the_o mahumedan_n have_v another_o lord_n prayer_n call_v by_o they_o the_o prayer_n of_o jesus_n the_o son_n of_o mary_n but_o that_o end_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o let_v not_o such_o a_o one_o bear_v rule_n over_o i_o that_o will_v have_v no_o mercy_n upon_o i_o for_o thy_o mercy_n sake_n o_o thou_o most_o merciful_a but_o this_o be_v not_o material_a enough_o indeed_o the_o mahumedan_n form_n of_o prayer_n be_v more_o for_o then_o against_o the_o thing_n but_o it_o move_v not_o a_o little_a that_o the_o clause_n shall_v not_o be_v extant_a in_o the_o gospel_n of_o the_o nazarite_n or_o that_o secundum_fw-la hebraeos_fw-la as_o it_o use_v to_o be_v call_v this_o gospel_n be_v common_o believe_v in_o saint_n hieromes_n time_n to_o be_v ipsius_fw-la matthaei_n authenticum_fw-la very_o ancient_a how_o ever_o it_o be_v and_o that_o the_o prayer_n itself_o be_v there_o i_o be_o sure_a for_o saint_n hierome_n upon_o those_o word_n panem_fw-la nostrum_fw-la quotidianum_fw-la trapezitico_n but_o for_o the_o meaning_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d give_v we_o this_o day_n &c_n &c_n see_v the_o learned_a salmasius_n about_o the_o latter_a end_n of_o his_o three_o book_n de_fw-fr foenore_n trapezitico_n etc._n etc._n note_v that_o the_o hebrew_n in_o this_o gospel_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mahar_n panem_fw-la crastini_fw-la da_fw-la nobis_fw-la hodie_fw-la who_o because_o he_o take_v no_o notice_n of_o this_o clause_n do_v as_o good_a as_o say_v it_o be_v not_o there_o for_o if_o it_o have_v so_o substantial_a a_o variety_n and_o concern_v he_o so_o much_o can_v not_o possible_o have_v escape_v his_o annotation_n the_o whole_a engagement_n of_o the_o latin_a church_n against_o this_o clause_n though_o very_o strong_a and_o preponderate_a i_o let_v alone_o the_o greek_a use_n of_o it_o be_v more_o against_o we_o then_o the_o latin_a leave_v of_o it_o out_o their_o service_n equal_o subjoyne_v it_o to_o other_o orison_n and_o to_o this_o as_o to_o the_o prayer_n that_o begin_v of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n eucholog_n fol._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d b._n to_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n euchol_n fol._n b._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n euch._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o to_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o prayer_n to_o be_v say_v over_o such_o as_o have_v eat_v of_o any_o unclean_a thing_n to_o renew_v in_o they_o a_o capacity_n for_o the_o holy_a mystery_n euchrl_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a._n to_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o prayer_n which_o they_o say_v at_o the_o foundation_n of_o a_o house_n euch._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a._n they_o subjoyne_v it_o also_o to_o their_o hymn_n as_o to_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d typic_n fol._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d b._n col._n 1._o but_o it_o be_v yet_o more_o manifest_a for_o second_o we_o find_v sometime_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d without_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o in_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d b_o col._n 1._o in_o the_o eucholog_n fol._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d b._n where_o also_o the_o rubric_n write_v over_o it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o under_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n eod._n a_o give_v we_o to_o understand_v that_o they_o have_v it_o in_o no_o other_o condition_n then_o of_o any_o other_o loud_a respond_v as_o by_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o undertake_v they_o to_o mean_v other_o time_n again_o we_o find_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d without_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o in_o the_o typic_n fol._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a._n col._n 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a._n col._n 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a._n col._n 1._o &_o 2._o moreover_o also_o whensoever_o we_o find_v they_o immediate_o we_o find_v they_o still_o distinct_o rehearse_v and_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v always_o the_o people_n the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v always_o the_o priest_n repetition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n eucholog_n fol._n 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a._n &_o b._n typic_n fol._n 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a._n col._n 2._o &_o b_o col._n 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a._n &_o b._n col._n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a._n &_o b._n col._n 1._o &_o 2._o and_o infinite_o elsewhere_o and_o yet_o for_o all_o this_o and_o more_o than_o this_o too_o if_o i_o have_v a_o mind_n to_o put_v it_o down_o here_o i_o will_v not_o say_v as_o erasmus_n do_v magis_fw-la taxanda_fw-la fuerat_fw-la illorum_fw-la temeritas_fw-la qui_fw-la non_fw-la veriti_fw-la sunt_fw-la tam_fw-la divinae_fw-la precationi_fw-la svas_fw-la nugas_fw-la assuere_fw-la he_o doubt_v not_o to_o call_v it_o but_o a_o trifle_a patch_n tack_v to_o this_o holy_a form_n by_o some_o rash_a and_o unadvised_a hand_n nay_o i_o will_v not_o say_v so_o much_o though_o that_o be_v much_o less_o as_o kirstenius_fw-la do_v quae_fw-la certe_fw-la a_o pio_fw-la quodam_fw-la fidei_fw-la imbecillis_fw-la tanquam_fw-la nova_fw-la precatio_fw-la addita_fw-la fuit_fw-la that_o it_o be_v add_v anew_o by_o some_o good_a meaning_n man_n but_o not_o very_o well_o know_v what_o he_o do_v i_o will_v not_o be_v moderate_a against_o the_o scripture_n where_o i_o can_v possible_o avoid_v it_o therefore_o i_o note_v here_o two_o thing_n which_o do_v principal_o prevail_v with_o i_o for_o the_o antiquity_n and_o authority_n of_o the_o clause_n in_o lucian_n philopatris_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v those_o alone_a say_v triephon_n to_o critas_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o say_v that_o prayer_n which_o begin_v from_o the_o father_n and_o let_v the_o glorious_a hymn_n conclude_v it_o rigaltius_n note_v upon_o tertullian_n that_o by_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o pagan_a mean_v the_o lord_n prayer●_n if_o he_o do_v than_o it_o may_v very_o well_o be_v think_v that_o the_o 〈◊〉_d
this_o reason_n from_o the_o unhealthfulness_n of_o the_o place_n which_o happen_v to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n by_o the_o variety_n and_o constancy_n of_o the_o disease_n which_o reign_v among_o the_o people_n for_o beside_o the_o general_a distemperature_n of_o the_o air_n of_o egypt_n which_o be_v calidus_fw-la &_o nocivus_fw-la african_n joh._n leo_n african_n hot_a and_o hurtful_a as_o it_o be_v affirm_v by_o *_o one_o that_o know_v it_o well_o insomuch_o that_o a_o plague_n at_o grand_a cairo_n can_v cut_v off_o twenty_o thousand_o in_o one_o day_n beside_o i_o say_v these_o more_o universal_a condition_n philo_n intimate_v from_o a_o particular_a caus_n that_o there_o shall_v be_v a_o more_o usual_a mortality_n here_o then_o elsewhere_o and_o that_o be_v the_o concourse_n of_o all_o manner_n of_o live_a creature_n to_o ●his_n place_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o it_o be_v to_o b●●_n conceive_v that_o the_o author_n mean_v by_o this_o not_o only_o a_o multitude_n of_o man_n but_o also_o that_o great_a variety_n of_o strange_a beast_n and_o fowl_n which_o be_v continual_o breed_v up_o about_o the_o court_n in_o alexandria_n mention_v whereof_o be_v make_v by_o ptolemy_n the_o king_n in_o his_o commentary_n lib._n 12._o which_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o these_o creature_n be_v transport_v from_o all_o part_n of_o the_o world_n and_o there_o breed_v up_o not_o only_o for_o their_o rarity_n and_o the_o king_n recreation_n but_o also_o to_o furnish_v his_o table_n for_o so_o it_o seem_v by_o ptolomie_n word_n in_o that_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o he_o note_v concern_v those_o pheasant_n that_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o king_n of_o egypt_n have_v of_o they_o not_o only_o bring_v out_o of_o media_n but_o also_o hatch_v at_o home_n in_o such_o a_o number_n that_o his_o table_n may_v be_v serve_v with_o they_o when_o he_o please_v though_o we_o may_v observe_v by_o the_o way_n that_o these_o kind_n of_o bird_n in_o those_o day_n be_v for_o the_o most_o part_n keep_v for_o the_o eye_n rather_o than_o for_o the_o belly_n insomuch_o that_o ptolemy_n the_o king_n in_o the_o book_n before_o cite_v profess_v that_o he_o never_o taste_v of_o a_o pheasant_n in_o all_o his_o life_n whereupon_o athenaeus_n observe_v that_o if_o this_o noble_a king_n have_v live_v in_o his_o day_n wherein_o the_o luxury_n be_v such_o that_o every_o man_n must_v have_v a_o pheasant_n at_o his_o table_n though_o he_o have_v already_o write_v 24._o book_n in_o this_o kind_n yet_o he_o say_v that_o he_o will_v sure_o have_v write_v one_o more_o purposely_o to_o note_v out_o this_o thing_n this_o by_o the_o way_n because_o philo_n say_v that_o the_o place_n within_o the_o city_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d full_a of_o all_o manner_n of_o creature_n and_o this_o howsoever_o urge_v by_o he_o only_o for_o a_o great_a caus_n of_o infection_n yet_o it_o may_v be_v think_v by_o some_o to_o have_v a_o further_a aim_n for_o the_o egyptian_a be_v aware_a of_o this_o that_o the_o jew_n be_v bind_v to_o make_v a_o distinction_n between_o clean_a and_o unclean_a beast_n may_v apprehend_v it_o in_o the_o strictness_n and_o therefore_o careful_o remove_v the_o senior_n from_o the_o very_a sight_n of_o those_o thing_n which_o be_v a_o abomination_n unto_o they_o but_o in_o this_o we_o have_v but_o prevent_v the_o curious_a and_o therefore_o if_o the_o conjecture_n be_v not_o sound_a enough_o it_o may_v be_v the_o less_o regard_v but_o more_o than_o what_o be_v urge_v by_o philo_n for_o the_o ill_a disposition_n of_o the_o place_n may_v elsewhere_o be_v observe_v the_o prophet_n nachum_fw-la say_v that_o alexandria_n be_v situate_a upon_o the_o water_n not_o only_o because_o the_o water_n lay_v all_o about_o it_o but_o also_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o that_o they_o be_v convey_v into_o it_o under_o ground_n as_o chimhi_n there_o have_v it_o and_o the_o arabian_a more_o plain_o in_o the_o nubian_n geographie_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o river_n nile_n come_v from_o the_o west_n run_v under_o the_o arch_n of_o all_o their_o house_n the_o manner_n how_o this_o be_v do_v be_v set_v down_o by_o john_n leo_n in_o his_o description_n of_o africa_n cuique_fw-la ferè_fw-la domui_fw-la civitatis_fw-la ingens_fw-la cisterna_fw-la concamerata_fw-la crassisque_fw-la innitens_fw-la fornicibus_fw-la substructa_fw-la est_fw-la in_fw-la quas_fw-la exundans_fw-la nilus_n per_fw-la aquaeductum_fw-la in_o planitie_n magno_fw-la artificio_fw-la constructum_fw-la extra_fw-la alexandriam_fw-la deductus_fw-la sub_fw-la e●us_fw-la moenibus_fw-la demittitur_fw-la etc._n etc._n this_o artificial_a conveyance_n of_o the_o river_n though_o it_o be_v otherwise_o acceptable_a to_o the_o inhabitant_n yet_o it_o can_v not_o be_v without_o some_o annoyance_n to_o the_o air_n the_o complexion_n whereof_o suffer_v much_o alteration_n by_o the_o noisome_a vapour_n which_o rise_v up_o out_o of_o the_o water_n which_o in_o tract_n of_o time_n putrify_v in_o their_o cistern_n it_o be_v the_o experience_n of_o this_o john_n in_o the_o word_n follow_v cisternae_fw-la porrò_fw-la temporis_fw-la successu_fw-la turbidae_fw-la ac_fw-la coenosae_fw-la redditae_fw-la plurimis_fw-la aestivo_fw-la tempore_fw-la languoribus_fw-la occasionem_fw-la praebent_fw-la etc._n etc._n and_o the_o same_o author_n afford_v we_o yet_o another_o inconvenience_n to_o make_v we_o more_o sure_a of_o the_o insalubritie_n of_o this_o place_n and_o it_o arise_v by_o reason_n of_o certain_a little_a garden_n plant_v near_o to_o the_o city_n the_o fruit_n whereof_o be_v of_o such_o a_o ill_a condition_n that_o the_o inhabitant_n be_v thereby_o make_v subject_a to_o very_o noxious_a fever_n and_o many_o other_o disease_n for_o so_o john_n report_v in_o the_o chapter_n aforesaid_a juxta_fw-la aquaeductum_fw-la per_fw-la quem_fw-la nilus_n in_fw-la civitatem_fw-la transmittitur_fw-la exigui_fw-la visuntur_fw-la horti_n sed_fw-la quorum_fw-la fructus_fw-la ad_fw-la maturitatem_fw-la perventi_fw-la accolas_fw-la noxiis_fw-la febribus_fw-la aliisque_fw-la morbis_fw-la afficiunt_fw-la etc._n etc._n these_o thing_n consider_v the_o reason_n be_v good_a why_o the_o isle_n shall_v be_v choose_v rather_o than_o the_o city_n to_o be_v a_o place_n for_o the_o interpreter_n thus_o much_o therefore_o we_o be_v come_v to_o know_v upon_o good_a authority_n that_o our_o translation_n be_v make_v in_o the_o great_a tower_n of_o the_o isle_n pharos_n near_o to_o alexandria_n in_o egypt_n we_o go_v on_o to_o a_o more_o distinct_a designation_n of_o the_o place_n the_o consideration_n whereof_o shall_v also_o discover_v unto_o we_o after_o what_o manner_n the_o thing_n be_v do_v for_o the_o manner_n of_o the_o translation_n the_o opinion_n of_o some_o be_v that_o the_o senior_n be_v assemble_v in_o one_o and_o the_o same_o place_n where_o they_o perform_v the_o work_n by_o compare_v what_o be_v several_o do_v by_o each_o of_o they_o and_o deliver_v up_o that_o for_o grant_v which_o can_v be_v agree_v upon_o by_o all_o this_o opinion_n have_v receive_v its_o ground_n from_o the_o word_n of_o aristaeas_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o indeed_o the_o encouragement_n from_o hence_o for_o that_o way_n seem_v to_o be_v very_o good_a the_o word_n themselves_o be_v scarce_o able_a to_o bear_v any_o other_o construction_n then_o according_a to_o that_o which_o have_v be_v say_v nevertheless_o it_o be_v believe_v by_o other_o that_o they_o do_v the_o work_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o john_n zonaras_n have_v i●_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v each_o of_o they_o be_v in_o a_o several_a room_n and_o when_o the_o work_n be_v finish_v they_o all_o meet_v and_o compare_v together_o what_o every_o man_n have_v do_v and_o it_o be_v find_v that_o they_o differ_v nothing_o either_o in_o since_o or_o manner_n of_o expression_n but_o agree_v in_o all_o etc._n etc._n this_o late_a way_n of_o the_o story_n however_o it_o may_v seem_v to_o exact_v upon_o our_o belief_n as_o make_v report_n of_o more_o incredible_a circumstance_n yet_o it_o may_v be_v take_v up_o upon_o the_o great_a trust_n of_o antiquity_n have_v to_o allege_v for_o itself_o the_o constant_a and_o most_o undeniable_a testimony_n of_o the_o ancient_n the_o jew_n report_v it_o from_o a_o immemorial_n tradition_n which_o their_o talmudist_n deliver_v in_o the_o 10_o book_n of_o soeder_n moed_n in_o the_o chap._n megillah_n nikra_fw-mi which_z be_v the_o 3d._o and_o fol._n the_o 8._o b._n and_o the_o 9_o a._n where_o the_o text_n of_o the_o talmud_n say_v on_o this_o manner_n moed_n talmud_n in_o soed_n moed_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v there_o be_v no_o difference_n between_o the_o sepharim_n and_o the_o tephillim_n and_o mezuzoth_o save_v only_o that_o the_o sepharim_n may_v be_v write_v in_o any_o language_n but_o the_o
tephillim_n and_o mezuzoth_v only_o in_o the_o syriack_n tongue_n but_o rabban_n simeon_n the_o son_n of_o gamaliel_n say_v that_o the_o sepharim_n also_o may_v not_o be_v write_v in_o any_o other_o language_n the_o greek_a only_o except_v by_o the_o tephillim_n and_o mezuzoth_o the_o doctor_n mean_v those_o schedule_n which_o be_v inscribe_v with_o set_a form_n of_o devotion_n and_o place_v upon_o the_o post_n of_o their_o house_n or_o otherwise_o wear_v in_o their_o forehead_n by_o the_o sepharim_n or_o book_n they_o intend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o book_n of_o the_o law_n the_o prophet_n and_o the_o hagiographa_n and_o so_o the_o sepharim_n be_v here_o expound_v by_o the_o gloss_n upon_o this_o place_n by_o occasion_n of_o these_o word_n in_o the_o mishna_n r._n jehudah_n relate_v this_o story_n in_o the_o gemara_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v we_o receiv_v it_o by_o tradition_n that_o king_n ptolmai_n assemble_v together_o the_o seventie_o two_o senior_n and_o place_v they_o in_o seventie_o two_o several_a conclave_n not_o make_v they_o acquaint_v with_o his_o purpose_n after_o that_o go_v in_o to_o each_o of_o they_o he_o say_v unto_o they_o write_v i_o now_o down_o the_o law_n of_o moses_n the_o master_n the_o bless_a and_o glorious_a god_n put_v understanding_n into_o every_o man_n heart_n and_o they_o all_o accord_v in_o one_o and_o the_o same_o sens_fw-fr so_o the_o talmudist_n the_o very_a same_o circumstance_n of_o the_o story_n be_v set_v down_o in_o their_o massicta_fw-la sopherim_n and_o by_o abraham_n zacuth_n in_o the_o book_n juchasin_n beside_o the_o four_o edition_n of_o their_o hebrew_a josephus_n or_o goreous_a son_n in_o all_o which_o it_o be_v also_o extant_a among_o the_o arabian_n there_o have_v as_o yet_o come_v to_o my_o hand_n one_o only_a chronologer_n of_o these_o time_n say_v the_o son_n of_o batric_n and_o he_o also_o make_v the_o same_o report_n and_o because_o this_o author_n be_v not_o as_o yet_o make_v public_a it_o shall_v be_v here_o set_v down_o what_o he_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v eccles_n say_a abe●_n b●ta_fw-la arab_n in_o historia_n eccles_n and_o in_o the_o twenty_o year_n of_o the_o reign_n of_o ptolemy_n the_o king_n go_v up_o to_o the_o city_n jerusalem_n and_o bring_v with_o he_o from_o thence_o seventie_o man_n of_o the_o jew_n unto_o alexandria_n and_o command_v they_o say_v interpret_v unto_o i_o your_o book_n of_o the_o law_n and_o the_o prophet_n out_o of_o the_o hebrew_n into_o greek_a and_o he_o put_v every_o one_o of_o they_o into_o a_o several_a cell_n by_o himself_o that_o he_o may_v see_v now_o each_o of_o they_o will_v interpret_v apart_o and_o when_o they_o have_v finish_v their_o work_n the_o king_n see_v what_o every_o man_n have_v do_v and_o their_o writing_n all_o concord_v nothing_o be_v contrary_a in_o any_o one_o of_o they_o so_o the_o book_n of_o the_o interpretation_n be_v seal_v up_o and_o put_v into_o the_o house_n of_o their_o god_n serapis_n etc._n etc._n thus_o say_v the_o son_n of_o batric_n according_a to_o the_o manuscript_n copy_n of_o his_o historia_n which_o i_o see_v at_o cambridg_n in_o the_o archive_v of_o their_o public_a library_n philo_z judaeus_n though_o he_o make_v no_o express_a mention_n of_o the_o cell_n yet_o if_o he_o do_v not_o intimate_v some_o such_o thing_n let_v the_o reader_n tell_v we_o what_o he_o mean_v by_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o they_o sit_v down_o private_o by_o themselves_o and_o have_v no_o other_o company_n but_o the_o part_n of_o nature_n the_o earth_n the_o water_n the_o air_n and_o the_o heaven_n the_o mystery_n of_o who_o creätion_n their_o first_o work_n be_v to_o discover_v this_o be_v the_o begin_n of_o mose_n law_n they_o prophesy_v as_o if_o they_o have_v be_v divine_o inspire_v not_o one_o one_o thing_n and_o another_o another_z but_o all_o in_o the_o same_o sens_fw-fr and_o word_n as_o if_o they_o have_v be_v prompt_v by_o some_o invisible_a director_n in_o these_o word_n however_o it_o may_v be_v say_v we_o be_v not_o certain_a that_o the_o author_n intend_v our_o matter_n of_o the_o cell_n yet_o thus_o much_o we_o can_v be_v sure_a of_o that_o he_o point_v out_o such_o a_o way_n of_o interpretation_n as_o carry_v with_o it_o no_o less_o of_o wonder_n than_o the_o former_a but_o justin_n the_o martyr_n a_o samaritan_n speak_v it_o plain_o and_o with_o a_o very_a remarkable_a confidence_n as_o we_o read_v in_o his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o gentile_n where_o he_o say_v that_o the_o king_n appoint_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o each_o of_o the_o interpreter_n a_o small_a several_a celestina_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o every_o man_n may_v perform_v the_o interpretation_n by_o himself_o and_o have_v say_v something_o of_o their_o wonderful_a agreement_n he_o provide_v against_o the_o incredulity_n of_o all_o man_n by_o this_o resolute_a enforcement_n strong_o urge_v from_o his_o own_o experience_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o be_v this_o o_o you_o gentile_n we_o report_v unto_o you_o not_o in_o the_o guis_fw-la of_o a_o fable_n or_o a_o feign_a story_n but_o as_o a_o receive_a tradition_n deliver_v unto_o we_o by_o the_o inhabitant_n of_o the_o place_n for_o we_o our_o selus_fw-la also_o be_v at_o alexandria_n see_v the_o remainder_n of_o those_o cell_n and_o they_o be_v yet_o to_o be_v see_v in_o the_o isle_n pharos_n at_o this_o present_a day_n to_o this_o undoubted_a testimony_n of_o justin_n martyr_n may_v be_v add_v that_o of_o irenaeus_n who_o in_o the_o same_o centurie_n make_v the_o like_a report_n ptolemy_n say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n consider_v with_o himself_o that_o if_o they_o shall_v be_v suffer_v to_o confer_v one_o with_o another_o they_o may_v perchance_o conceal_v something_o of_o the_o verity_n of_o their_o scripture_n by_o way_n of_o interpretation_n he_o separate_v they_o each_o from_o other_o and_o command_v they_o that_o every_o man_n shall_v translate_v the_o same_o part_n and_o this_o order_n be_v observe_v in_o all_o the_o book_n etc._n etc._n and_o concern_v their_o agreement_n he_o say_v that_o they_o all_o set_v down_o the_o same_o thing_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o same_o sens_n and_o in_o the_o same_o word_n insomuch_o that_o all_o people_n that_o be_v then_o present_v acknowledge_v that_o the_o translation_n be_v make_v by_o the_o inspiration_n of_o god_n etc._n etc._n and_o that_o the_o wonder_n of_o the_o work_n may_v not_o be_v a_o hindrance_n to_o itself_o to_o make_v it_o seem_v the_o less_o probable_a for_o be_v strange_a he_o excuse_v it_o by_o another_o of_o the_o same_o kind_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o we_o have_v the_o less_o cause_n say_v he_o to_o marvel_n that_o god_n shall_v thus_o do_v see_v he_o wrought_v as_o great_a a_o miracle_n for_o his_o scripture_n by_o the_o hand_n of_o ezra_n in_o the_o restitution_n of_o the_o law_n in_o the_o three_o centurie_n the_o credit_n of_o the_o story_n be_v uphold_v by_o clemens_n of_o alexandria_n and_o in_o the_o four_o by_o cyril_n of_o jerusalem_n clemens_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o every_o one_o of_o they_o have_v interpret_v by_o himself_o according_a to_o his_o proper_a inspiration_n the_o translation_n be_v compare_v and_o they_o be_v all_o find_v to_o agree_v both_o in_o sens_n and_o word_n but_o cyril_n more_o perspicuous_o and_o at_o large_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o be_v and_o the_o king_n provide_v that_o the_o interpreter_n which_o be_v send_v he_o may_v not_o come_v together_o appoint_v for_o each_o of_o they_o a_o several_a celestina_n in_o the_o isle_n pharos_n near_o to_o alexandria_n and_o to_o each_o of_o they_o be_v deliver_v the_o whole_a bible_n to_o translate_v and_o be_v thus_o separate_v the_o one_o from_o the_o other_o every_o man_n part_n be_v finish_v within_o the_o space_n of_o seventie_o two_o day_n at_o which_o time_n they_o all_o meet_v together_o and_o have_v compare_v their_o translation_n they_o be_v find_v to_o concord_n not_o only_o in_o the_o meaning_n but_o also_o in_o the_o very_a manner_n of_o expression_n for_o this_o translation_n be_v not_o set_v forth_o in_o please_a word_n or_o the_o pomp_n of_o humane_a sophistry_n but_o all_o be_v interpret_v by_o the_o same_o spirit_n by_o which_o it_o be_v first_o deliver_v etc._n etc._n in_o the_o four_o centurie_n we_o find_v the_o tradition_n remember_v by_o epiphanius_n but_o not_o without_o some_o alteration_n of_o the_o circumstance_n for_o he_o say_v that_o the_o translation_n be_v perform_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o
neque_fw-la cur_n potuerint_fw-la hactenus_fw-la caussam_fw-la reddere_fw-la potuit_fw-la he_o say_v that_o no_o man_n can_v tell_v from_o whence_o they_o have_v it_o or_o can_v ever_o yet_o give_v a_o reason_n why_o they_o shall_v put_v it_o in_o concern_v this_o translation_n the_o tradition_n be_v that_o under_o the_o reign_n of_o ptolemy_n philadelph_n and_o by_o the_o agencie_n of_o demetrius_n seventie_o and_o two_o of_o the_o elder_n of_o israël_n be_v invite_v over_o to_o alexandria_n with_o the_o original_n of_o their_o law_n that_o they_o be_v appoint_v a_o recess_n in_o the_o isle_n pharos_n where_o in_o the_o space_n of_o seventie_o two_o day_n they_o render_v it_o into_o greek_a that_o the_o translation_n first_o diligent_o revise_v and_o approve_v of_o by_o the_o jew_n there_o frequent_o reside_v at_o that_o time_n be_v careful_o and_o solemn_o put_v up_o and_o reserve_v in_o the_o king_n library_n so_o aristeas_n and_o from_o he_o josephus_n philo_n seem_v to_o intimate_v as_o if_o the_o translation_n have_v be_v several_o and_o unanimous_o perform_v that_o be_v by_o two_o and_o two_o in_o a_o celestina_n as_o epiphanius_n and_o the_o emperor_n in_o the_o novel_n but_o by_o the_o full_a authority_n both_o of_o the_o jewish_a and_o christian_a interest_n it_o be_v translate_v all_o alike_o and_o by_o every_o one_o in_o a_o separate_a conclave_n 2._o antiquitat_fw-la judaïc_fw-la l._n 12._o ●_o 2._o so_o justin_n martyr_n irenaeus_n clemens_n alexandrinus_n cyrillus_n hierosolymitanus_n the_o talmudist_n in_o megillah_n nikra_fw-mi fol._n 9_o a._n in_o massichta_n sopherim_n c._n 1._o halac_n 8._o abraham_n zacuth_n in_o juchasin_n r._n gedalia_n in_o shalshelet_n haccabala_n fol._n 23.24_o etc._n etc._n and_o justin_n martyr_n will_v have_v the_o gentile_n to_o know_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o this_o be_v no_o fable_n or_o fictitious_a relation_n for_o that_o he_o himself_o have_v be_v there_o and_o visit_v the_o ruin_n of_o the_o cell_n and_o receive_v this_o tradition_n from_o the_o inhabitant_n of_o the_o place_n it_o be_v add_v moreover_o by_o the_o say_v aben_n batric_n that_o simeon_n the_o just_a be_v one_o of_o the_o interpreter_n and_o that_o upon_o his_o unbelief_n of_o a_o passage_n in_o the_o translation_n which_o prophesy_v of_o christ_n it_o be_v give_v unto_o he_o not_o to_o see_v death_n till_o he_o have_v see_v the_o glory_n of_o god_n who_o when_o he_o have_v take_v up_o in_o his_o arm_n he_o then_o begin_v that_o his_o nunc_fw-la dimittis_fw-la lord_n now_o let_v thou_o thy_o servant_n depart_v in_o peace_n etc._n etc._n for_o the_o translation_n he_o express_o affirm_v that_o the_o whole_a be_v perform_v by_o each_o of_o they_o in_o his_o several_a celestina_n no_o man_n dissent_v from_o another_o and_o that_o the_o several_a copy_n be_v all_o seal_v up_o and_o put_v into_o the_o temple_n of_o serapis_n and_o yet_o contrary_a to_o all_o this_o one_o armius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d quote_v in_o the_o preface_n to_o a_o arabic_a version_n of_o the_o greek_a pentateuch_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bodleianis_n catena_n arab._n in_o pentateuc_n m●s._n in_o arch._n bodleianis_n that_o the_o elder_n disagree_v and_o that_o therefore_o the_o king_n command_v they_o shall_v be_v put_v in_o prison_n and_o under_o chain_n a_o eager_a and_o famous_a contestation_n pass_v betwixt_o saint_n hierom_n and_o s._n austin_n about_o this_o matter_n the_o former_a attribute_v so_o little_a to_o the_o story_n that_o with_o he_o the_o cell_n and_o separation_n be_v but_o a_o fable_n the_o late_a so_o much_o that_o he_o account_v their_o variety_n from_o the_o original_a to_o be_v no_o less_o harmonious_a than_o those_o of_o the_o gospel_n but_o forasmuch_o as_o the_o testimony_n notwithstanding_o their_o number_n and_o concurrence_n may_v be_v all_o thrust_n up_o into_o the_o single_a authority_n of_o aristeas_n and_o that_o so_o substantial_o disable_v by_o scaliger_n the_o most_o indifferent_a man_n take_v part_n with_o saint_n hierom._n the_o truth_n of_o all_o may_v seem_v to_o be_v as_o follow_v the_o talmudist_n in_o sopherim_n deliver_v a_o tradition_n of_o five_o elder_n who_o translate_v the_o five_o book_n of_o moses_n for_o ptolemy_n the_o king_n 7._o sopher_n c._n 1._o halac_n 7._o etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o that_o this_o be_v a_o sad_a day_n to_o the_o house_n of_o israël_n and_o like_o the_o day_n of_o the_o calf_n etc._n etc._n and_o the_o time_n of_o this_o translation_n be_v to_o this_o day_n keep_v a_o fast_n and_o note_v in_o their_o calendar_n with_o a_o miracle_n of_o three_o day_n darkness_n which_o as_o they_o say_v be_v then_o upon_o the_o earth_n the_o tradition_n seem_v to_o point_v we_o to_o that_o version_n of_o the_o law_n perform_v before_o the_o time_n of_o alexander_n the_o great_a storm_n clem_n alex._n 1._o storm_n as_o aristobulus_n testify_v in_o his_o first_o book_n to_o ptolemy_n philametor_n but_o the_o tradition_n erroneous_o cast_v it_o upon_o the_o day_n of_o ptolemy_n when_o not_o the_o law_n only_o but_o the_o prophet_n also_o be_v translate_v and_o by_o the_o seventie_o elder_n as_o before_o those_o among_o the_o jew_n who_o read_v the_o law_n in_o this_o translation_n be_v call_v hellenist_n otherwise_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d korin_n lemephrah_n such_o as_o read_v the_o law_n backward_o as_o the_o talmud_n in_o sota_n fol._n 32.6_o in_o the_o jerusalem_n talmud_n it_o be_v say_v that_o r._n levi_n come_v to_o caesarea_n and_o hear_v they_o read_v the_o shemang_n or_o audi_fw-la israël_n a_o section_n of_o the_o law_n deut._n 6._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hellenistin_n or_o in_o greek_a will_v have_v hinder_v they_o which_o r._n jose_n perceive_v angry_o say_v he_o that_o can_v read_v it_o in_o hebrew_n shall_v he_o not_o read_v it_o at_o all_o nay_o let_v he_o read_v it_o in_o any_o tongue_n whatsoever_o that_o he_o understand_v and_o he_o have_v do_v his_o duty_n sota_n c._n 7._o this_o preposterous_a way_n of_o read_v as_o it_o be_v take_v breed_v a_o diversity_n of_o conversation_n and_o be_v the_o cause_n of_o many_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o murmur_n betwixt_o the_o other_o jew_n and_o hellenist_n for_o so_o we_o be_v to_o read_v not_z grecians_z act._n 6.1_o for_o the_o translation_n i_o believ_n it_o to_o be_v that_o which_o for_o the_o great_a part_n of_o the_o main_a body_n be_v yet_o exstant_fw-la and_o that_o it_o be_v perform_v at_o such_o a_o time_n and_o place_n and_o possible_o by_o such_o a_o number_n of_o elder_n for_o the_o cell_n the_o separation_n and_o miraculous_a consent_n of_o the_o interpreter_n with_o other_o pompous_a circumstance_n remember_v by_o aristeas_n i_o assure_v myself_o they_o be_v all_o afterward_o devise_v by_o the_o hellenist_n to_o advance_v the_o reputation_n of_o their_o scripture_n against_o that_o of_o the_o other_o murmur_a jew_n which_o derive_v down_o to_o the_o father_n of_o the_o church_n in_o such_o a_o disguis_fw-la of_o miracle_n and_o antiquity_n and_o which_o be_v more_o than_o that_o express_o quote_v by_o the_o evangelist_n and_o apostle_n rather_o than_o the_o original_a be_v easy_o receive_v with_o that_o precipitation_n of_o reverence_n as_o give_v not_o time_n to_o consider_v what_o licentious_a course_n have_v be_v practise_v upon_o it_o in_o this_o translation_n as_o now_o receive_v beside_o many_o other_o various_a readins_n two_o irreconciliable_a difference_n from_o the_o original_a have_v pass_v the_o one_o pure_o chronological_a by_o a_o numerous_a excess_n in_o the_o anni_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o other_o be_v not_o so_o only_o but_o also_o the_o interposition_n of_o another_o caïnan_n into_o the_o series_n of_o the_o geneälogy_n this_o late_a commit_v the_o new_a testament_n with_o the_o old_a the_o former_a leave_v the_o old_a upon_o plain_a term_n of_o contradiction_n to_o its_o self_n and_o be_v so_o vast_a as_o in_o fix_v the_o aera_fw-la of_o the_o flood_n to_o leave_v the_o hebrew_n computation_n many_o hundred_o year_n behind_o and_o so_o absurd_a as_o to_o let_v it_o follow_v that_o noah_n die_v before_o the_o flood_n and_o methusalem_n live_v after_o it_o to_o reconcile_v either_o of_o these_o two_o to_o the_o original_a upon_o my_o du_a consideration_n of_o all_o that_o have_v be_v devise_v i_o find_v to_o be_v of_o a_o impossible_a performance_n to_o defend_v the_o translation_n against_o the_o original_a as_o the_o romanist_n immoderate_o undertake_v put_v we_o upon_o a_o unreasonable_a and_o ensnare_a consequence_n which_o howsoever_o man_n corrupt_v by_o engagement_n may_v more_o indiscernable_o swallow_v up_o yet_o super-induced_n upon_o a_o sincere_a and_o unmixed_a faith_n remove_v the_o ancient_a landmark_n and_o betray_v we_o to_o atheïsm_n and_o instability_n
but_o as_o one_o day_n therefore_o after_o six_o day_n that_o be_v six_o thousand_o year_n duration_n of_o the_o world_n there_o shall_v be_v a_o seven_o day_n or_o millenarie_a sabbath_n of_o rest_n concern_v which_o justin_n martyr_n to_o tryphon_n the_o jew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o there_o be_v a_o certain_a man_n among_o we_o who_o name_n be_v john_n one_o of_o the_o apostle_n of_o christ_n who_o in_o his_o apocalyps_n have_v foretell_v of_o a_o thousand_o year_n to_o be_v enjoy_v in_o jerusalem_n he_o in_o the_o revelation_n make_v to_o he_o by_o those_o which_o shall_v believ_n in_o our_o christ_n the_o same_o also_o be_v assert_v by_o papias_n bishop_n of_o hierapolis_n apolinarius_n and_o irenaeus_n as_o s._n hierom_n in_o his_o catalogue_n and_o have_v be_v of_o late_a day_n by_o very_o learned_a man_n awake_v out_o of_o a_o long_a sleep_n and_o even_o now_o be_v by_o some_o to_o no_o good_a end_n more_o than_o enough_o resent_v though_o this_o be_v wont_a to_o be_v one_o of_o the_o reason_n why_o the_o revelation_n be_v account_v but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o gregory_n nyssen_n and_o not_o call_v by_o s._n john_n but_o the_o heretic_n c●rinthus_n his_o name_n other_o asspersion_n raise_v upon_o this_o book_n by_o eusebius_n dorotheus_n dionysius_n etc._n etc._n be_v sum_v up_o by_o erasmus_n and_o more_o forcible_o urge_v then_o full_o answer_v by_o beza_n i_o may_v add_v that_o the_o canon_n of_o scripture_n we_o go_v by_o ground_v much_o upon_o that_o enumeration_n subjoin_v to_o the_o last_o canon_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n which_o yet_o be_v not_o find_v in_o the_o very_a ancient_a manuscript_n gretser_n mention_v one_o and_o i_o meet_v with_o another_o here_o at_o home_n bod._n synodic_n gr._n ms._n in_o arch._n baroc_n b._n bod._n nor_o be_v it_o exstant_fw-la in_o joseph_n arabic_a code_n where_o only_o the_o canon_n of_o the_o council_n be_v set_v down_o with_o a_o note_n upon_o the_o idiötical_a psalm_n and_o yet_o in_o the_o same_o code_n in_o the_o apostolical_a canon_n contrary_a to_o the_o trust_n of_o all_o the_o greek_a copy_n bod._n cod._n council_n arab._n ms._n in_o arch._n rouen_n b._n bod._n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o revelation_n of_o s._n john_n call_v the_o apocalyps_n but_o immediate_o follow_v the_o constitution_n of_o clement_n and_o recommend_v to_o the_o church_n upon_o as_o equal_a term_n in_o a_o manuscript_n arabic_a translation_n of_o the_o new_a testament_n in_o queen_n college_n only_o this_o book_n of_o the_o revelation_n be_v want_v in_o the_o arabic_a life_n of_o the_o four_o evangelist_n observe_v upon_o by_o kirstenius_fw-la the_o note_n be_v observandum_fw-la quoque_fw-la est_fw-la hunc_fw-la autorem_fw-la né_fw-fr verbo_fw-la quidem_fw-la uno_fw-la mentionem_fw-la facere_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d d._n joannis_n 50._o p._n kirs●en_o in_o vit._n 4._o evan_n arab._n fol._n 50._o quam_fw-la quidam_fw-la hunc_fw-la evangelistam_fw-la in_o patmo_fw-la scripsisse_fw-la asserunt_fw-la quâ_fw-la autoritate_fw-la ipsi_fw-la videant_fw-la atque_fw-la adeò_fw-la semper_fw-la iste_fw-la libre_fw-la inter_fw-la apocrypha_fw-la reputatus_fw-la est_fw-la but_o the_o author_n do_v make_v mention_n of_o the_o apocalypse_v in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o this_o period_n say_v kirstenius_fw-la doctioribus_fw-la huius_fw-la linguae_fw-la considerandum_fw-la relinquimus_fw-la i_o dare_v not_o own_o the_o doctioribus_fw-la but_o the_o read_n shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o meaning_n be_v and_o the_o report_n go_v that_o s._n john_n deliver_v up_o the_o apocalypse_v to_o his_o disciple_n phughir_n so_o express_a be_v the_o mention_n and_o no_o strong_a the_o tradition_n but_o in_o derogation_n to_o a_o book_n wherein_o too_o much_o may_v so_o soon_o be_v say_v at_o lest_o enough_o be_v the_o writing_n never_o so_o canonical_a the_o argument_n be_v most_o intractable_a and_o to_o the_o usual_a reach_n of_o man_n so_o intricate_a and_o lose_v in_o mystery_n that_o unless_o the_o time_n reveal_v fast_o than_o yet_o they_o have_v do_v no_o man_n will_v be_v find_v worthy_a to_o open_v and_o to_o read_v the_o book_n neither_o to_o look_v thereon_o 5.4_o chap._n 5.4_o not_o to_o repete_fw-la over_o cajetan_n exponat_fw-la cvi_fw-la deus_fw-la concesserit_fw-la calvin_n the_o man_n who_o prais_fw-fr be_v in_o the_o interpretation_n of_o the_o word_n of_o god_n sententiam_fw-la rogatus_fw-la de_fw-la libro_fw-la apocalypseos_fw-la so_o bodin_n report's_n he_o ingenuè_fw-fr respondit_fw-la ●e_n penitùs_fw-la ignorare_fw-la quid_fw-la velit_fw-la tam_fw-la obscurus_fw-la scriptor_n 7._o joh._n bodin_n m●th_n hist_o c._n 7._o qui_fw-la qualísque_fw-la fuerit_fw-la nondum_fw-la constat_fw-la inter_fw-la eruditos_fw-la but_o this_o late_a part_n of_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concern_v i_o not_o so_o pertinent_o as_o the_o former_a that_o be_v the_o six_o thousand_o year_n duration_n of_o the_o world_n unto_o which_o more_o than_o what_o be_v say_v before_o must_v be_v add_v out_o of_o lactantius_n sicut_fw-la ipsum_fw-la hominem_fw-la deus_fw-la die_fw-la sexto_fw-la ultimum_fw-la fecit_fw-la etc._n etc._n ità_fw-la nunc_fw-la die_fw-la sexto_fw-la magno_fw-la verus_fw-la homo_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la fingitur_fw-la that_o as_o god_n make_v man_n last_o in_o the_o six_o day_n 14._o lactant._n l._n 7._o c._n 14._o so_o in_o the_o great_a six_o day_n or_o millenarie_a of_o the_o world_n the_o true_a man_n be_v make_v by_o the_o word_n of_o god_n he_o say_v also_o that_o mention_n be_v make_v of_o this_o tradition_n by_o the_o sibylline_a oracle_n the_o great_a hermes_n and_o the_o old_a histaspes_n king_n of_o the_o mede_n more_o express_o clemens_n timotheus_n and_o theophilus_n as_o they_o be_v quote_v by_o joannes_n antiochenus_fw-la melala_n 10._o joh._n antioc_n ms._n in_o arc._n barr._n bib._n bod._n chronograph_n l._n 10._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v that_o upon_o the_o six_o day_n as_o the_o scripture_n have_v foresay_a god_n make_v man_n and_o man_n fall_v by_o sin_n so_o upon_o the_o six_o day_n of_o the_o chiliad_n or_o sixth_z millenarie_a of_o the_o world_n our_o lord_n jesus_n christ_n come_v into_o this_o world_n and_o save_v man_n by_o his_o cross_n and_o resurrection_n to_o the_o same_o purpose_n aelfric_n a_o abbot_n of_o our_o own_o in_o his_o treatise_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n to_o sigwerd_n of_o east_n hoolon_n ꝧ_n ada_z ge_fw-mi tacnude_v þeondam_a sixtan_a daege_n geseapen_v ƿaes_fw-la þarh_n god_n usne_n helen_v crist_n þe_v come_v to_o þissere_fw-la ƿosulde_v on_o þaere_n sixtan_n ylde_v &_o we_o ge_fw-mi esniƿose_v to_o his_o ge_fw-mi licnesse_n that_o adam_n who_o be_v shapen_v by_o god_n upon_o the_o six_o day_n betoken_v our_o saviour_n christ_n who_o come_v into_o this_o world_n in_o the_o six_o age_n thereof_o and_o renew_v we_o after_o his_o own_o likeness_n for_o this_o duration_n of_o the_o world_n i_o think_v it_o well_o enough_o retort_v upon_o lactantius_n by_o one_o of_o the_o jew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o god_n have_v not_o make_v haste_n to_o do_v according_a to_o this_o say_n for_o as_o lactantius_n compute_n the_o time_n be_v already_o past_a and_o go_v and_o yet_o the_o world_n continue'_v to_o be_v as_o in_o the_o day_n of_o old_a etc._n etc._n r._n azarias_n in_o imre_n binah_n c._n 43._o fol._n 142._o though_o some_o of_o we_o christian_n have_v so_o little_a to_o do_v and_o think_v our_o selus_fw-la so_o well_o acquaint_v with_o the_o unsearchable_a way_n of_o god_n fliusbachius_n cunmannus_n fliusbachius_n as_o to_o bid_v our_o reader_n take_v it_o upon_o their_o word_n mundi_fw-la huius_fw-la aetatem_fw-la supra_fw-la sex_n millia_fw-la annorum_fw-la tanquam_fw-la certam_fw-la &_o immotam_fw-la metam_fw-la quam_fw-la deus_fw-la mundo_fw-la sapienti_fw-la &_o inscrutabili_fw-la consilio_fw-la determinavit_fw-la non_fw-la excursuram_fw-la esse_fw-la etc._n etc._n and_o what_o will_v become_v of_o the_o millenarie_a sabbath_n of_o rest_n if_o the_o six_o thousand_o year_n whereon_o that_o depend_v be_v of_o no_o weighty_a consideration_n but_o to_o weaken_v or_o defend_v the_o tradition_n i_o have_v no_o engagement_n upon_o i_o it_o yield_v i_o this_o observation_n that_o in_o the_o opinion_n of_o those_o which_o hold_v it_o our_o saviour_n be_v to_o come_v in_o the_o flesh_n in_o the_o six_o millenarie_a of_o the_o world_n but_o by_o the_o hebrew_n account_n the_o messiah_n be_v to_o come_v long_o before_o as_o the_o angel_n gabriel_n prophesy_v in_o the_o seventie_o week_n determine_v upon_o that_o people_n it_o amount_v therefore_o to_o this_o that_o either_o the_o tradition_n must_v come_v down_o to_o the_o text_n or_o the_o text_n make_v to_o come_v up_o to_o that_o in_o the_o arabic_a catena_n and_o there_o only_o i_o find_v the_o imputation_n lay_v upon_o the_o original_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d
above_o etc._n etc._n so_o the_o geographer_n this_o be_v in_o the_o tribe_n of_o juda_n but_o confine_v upon_o that_o of_o benjamin_n where_o rama_fw-mi be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d rachel_n in_o the_o oriental_a language_n signify_v a_o sheep_n or_o lamb_n and_o so_o a_o innocent_a be_v very_o fit_o call_v up_o to_o mourn_v over_o these_o infant_n who_o die_v in_o the_o caus_n of_o the_o lamb_n of_o god_n and_o the_o voice_n of_o this_o lamentation_n be_v hear_v in_o rama_fw-mi because_o rama_fw-mi be_v in_o the_o tribe_n of_o benjamin_n benjamin_n be_v that_o son_n of_o who_o rachel_n die_v in_o childbed_n and_o though_o his_o father_n give_v he_o this_o name_n yet_o his_o mother_n will_v have_v have_v he_o call_v ben-oni_n or_o the_o son_n of_o sorrow_n the_o next_o be_v §_o that_o though_o otherwise_o there_o be_v a_o large_a enditement_n of_o inhumanities_n against_o this_o tyrant_n yet_o his_o miserable_a and_o uncommon_a death_n be_v rather_o impute_v to_o the_o shed_n of_o this_o though_o much_o of_o the_o rest_n be_v his_o own_o blood_n that_o this_o world_n and_o he_o part_v by_o a_o unusual_a course_n of_o mortality_n and_o by_o the_o judgement_n of_o god_n too_o at_o least_o in_o common_a reputation_n josephus_n be_v clear_a severe_a execution_n be_v do_v upon_o the_o two_o sophister_n and_o their_o scholar_n for_o pull_v down_o the_o golden_a eagle_n which_o to_o acknowledge_v the_o roman_a empire_n herod_n have_v set_v up_o upon_o the_o great_a gate_n of_o the_o temple_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v henceforth_o he_o be_v take_v with_o a_o disease_n which_o seize_v upon_o the_o whole_a state_n and_o habit_n of_o his_o body_n torment_v he_o exceed_v several_o a_o fever_n he_o have_v but_o not_o of_o any_o acute_a kind_n a_o unsuffera_fw-mi ble_a prurigo_n over_o all_o his_o body_n with_o continual_a torture_n of_o the_o colon._n by_o the_o tumour_n about_o his_o foot_n you_o will_v judge_n he_o to_o be_v hydropical_a to_o this_o a_o strange_a inflammation_n of_o the_o low_a belly_n and_o such_o a_o putrefaction_n of_o the_o genitals_o as_o breed_v worm_n moreover_o than_o this_o a_o shortness_n and_o difficulty_n of_o breathe_v with_o a_o convulsion_n of_o all_o the_o part_n this_o move_v those_o of_o that_o time_n who_o pretend_v to_o know_v the_o mind_n of_o god_n to_o give_v out_o that_o these_o disease_n be_v inflict_v upon_o herod_n for_o his_o murder_n of_o the_o sophister_n etc._n etc._n josephus_n have_v a_o full_a tradition_n of_o this_o event_n c._n 8._o of_o the_o 17._o book_n of_o his_o antiquity_n and_o if_o you_o consider_v the_o common_a translation_n of_o both_o you_o will_v find_v it_o fit_a that_o this_o other_o shall_v be_v set_v down_o here_o too_o the_o matter_n will_v not_o only_o be_v to_o turn_v the_o greek_a but_o if_o it_o may_v be_v to_o render_v it_o so_o that_o especial_o the_o word_n may_v signify_v a_o distinct_a and_o artificial_a description_n of_o herod_n disease_n as_o josephus_n mean_v and_o indeed_o express_v it_o like_o himself_o i_o do_v not_o threaten_v here_o to_o do_v very_o much_o neither_o this_o i_o be_o sure_a of_o the_o translator_n understand_v the_o matter_n but_o mean_o and_o yet_o one_o of_o they_o be_v a_o physician_n too_o i_o will_v do_v what_o i_o can_v towards_o that_o i_o pretend_v to_o and_o leave_v what_o be_v like_a enough_o to_o be_v want_v to_o those_o who_o it_o may_v more_o proper_o concern_v josephus_n his_o other_o word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o the_o disease_n of_o herod_n grow_v yet_o more_o bitter_o violent_a god_n exact_v this_o judgement_n of_o his_o enormity_n upon_o he_o he_o have_v a_o gentle_a fever_n that_o be_v not_o express_v itself_o so_o much_o to_o the_o outward_a touch_n and_o feeling_n as_o more_o grievous_o burn_v he_o within_o a_o strange_a appetite_n and_o desire_v still_o to_o take_v something_o in_o but_o nothing_o will_v stay_v with_o he_o a_o ulcer_n of_o the_o entrail_n with_o hard_a conflictation_n especial_o of_o the_o colic_n gut_n a_o phlegmatic_a humour_n appear_v about_o his_o foot_n and_o shine_v too_o more_o than_o this_o the_o disease_n have_v get_v about_o the_o low_a belly_n and_o more_o than_o that_o there_o be_v a_o putrefaction_n of_o his_o genitals_o and_o it_o breed_v worm_n a_o orthopnoea_n or_o shortness_n of_o breath_n and_o that_o also_o very_o unpleasant_a a_o troublesome_a flux_n of_o rheum_n which_o causs_v a_o perpetual_a asthma_n and_o the_o patient_v not_o have_v strength_n to_o resist_v these_o thing_n there_o follow_v a_o convulsion_n of_o all_o the_o part_n it_o be_v say_v therefore_o by_o the_o divine_n of_o that_o time_n and_o those_o which_o it_o then_o stand_v upon_o to_o give_v holy_a judgement_n of_o these_o thing_n that_o the_o hand_n of_o god_n be_v upon_o the_o king_n to_o punish_v he_o for_o his_o so_o often_o repete_v horrible_a offence_n here_o i_o must_v tell_v you_o though_o that_o i_o do_v not_o see_v any_o such_o extraordinary_a moment_n or_o manner_n of_o fatality_n in_o this_o dissolution_n the_o disease_n indeed_o be_v especial_o complicate_v of_o a_o dropsy_n and_o dysenterie_n the_o orthopnoea_n dyspnoea_fw-la spasme_n etc._n etc._n nay_o and_o the_o fever_n itself_o too_o for_o aught_o i_o know_v be_v but_o accident_n of_o one_o or_o both_o 4._o hippoc._n de_fw-fr victûs_fw-fr ration_n lib._n 3._o sect_n 4._o the_o dysenterie_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v and_o the_o worse_a therefore_o especial_o in_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o dropsy_n be_v of_o that_o kind_n which_o from_o the_o fashion_n of_o the_o inflammation_n be_v call_v ascite_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v as_o galen_n say_v to_o hypocrates_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o low_a region_n of_o the_o belly_n comprehend_v between_o the_o navel_n and_o the_o genitals_o there_o the_o inflammation_n be_v and_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o tradition_n say_v therefore_o the_o dropsy_n be_v of_o that_o kind_n which_o i_o say_v and_o of_o a_o malignant_a state_n there_o be_v nothing_o make_v the_o matter_n look_v so_o like_o a_o judgement_n as_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o this_o putrefaction_n of_o the_o genitals_o may_v very_o possible_o be_v a_o accident_n of_o the_o dropsy_n this_o kind_n especial_o if_o it_o be_v not_o it_o may_v be_v otherwise_o natural_a enough_o and_o you_o may_v hear_v of_o it_o in_o hypocrates_n and_o in_o the_o very_a same_o word_n use_v by_o josephus_n here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aphoris_n lib._n 3._o §_o 7._o aph._n 21._o and_o yet_o you_o shall_v see_v how_o this_o tradition_n have_v improve_v itself_o under_o the_o christian_n hand_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 488._o chronicon_fw-la alexand_n p._n 488._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o herod_n be_v strike_v with_o a_o grìevous_a dropsy_n the_o whole_a state_n of_o his_o body_n corrupt_v and_o the_o worm_n crawl_v out_o thus_o he_o depart_v this_o life_n receive_v a_o just_a vengeance_n of_o that_o murder_n which_o he_o commit_v upon_o the_o child_n in_o bethlehem_n for_o our_o saviour_n sake_n cedren_n have_v it_o out_o of_o another_o author_n that_o this_o herod_n be_v famous_o know_v by_o the_o name_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o child-slay_a herod_n may_v be_v so_o call_v for_o the_o kill_n of_o his_o own_o son_n but_o i_o wonder_v where_o the_o author_n have_v this_o indeed_o eusebius_n himself_o have_v say_v more_o than_o come_v to_o his_o share_n as_o to_o this_o matter_n even_o he_o also_o accuse_v herod_n of_o this_o horrible_a disease_n and_o charge_v it_o upon_o the_o murder_n of_o the_o child_n but_o which_o be_v the_o sleepiness_n of_o the_o forgery_n he_o quote_v josephus_n for_o it_o too_o our_o own_o elfrick_n the_o abbot_n as_o unadvised_o who_o have_v tell_v the_o story_n close_v it_o up_o with_o this_o rash_a doom_n upon_o herod_n &_o se_fw-la yfela_fw-la cine_v and_o the_o wicked_a king_n die_v miserable_o photius_n have_v deliver_v it_o more_o express_o bad_a and_o to_o not_o since_o of_o traditional_a belief_n i_o know_v there_o be_v a_o kind_n of_o well_o mean_v in_o these_o devout_a lie_n but_o no_o more_o acceptable_a to_o he_o who_o it_o seem_v to_o concern_v than_o the_o cut_n off_o of_o a_o dog_n neck_n the_o christian_a interest_n be_v more_o absolute_a and_o sufficient_a of_o itself_o then_o to_o need_v a_o supererogation_n of_o this_o kind_n the_o simplicity_n of_o joannes_n antiochenus_fw-la be_v more_o useful_a here_o then_o the_o judgement_n of_o eusebius_n he_o tell_v the_o history_n of_o the_o child_n out_o
be_v know_v from_o any_o other_o whatsoever_o within_o the_o duration_n of_o the_o world_n or_o the_o whole_a circle_n at_o least_o artificiosissima_fw-la periodus_fw-la as_o helvicus_n admire_v with_o many_o other_o so_o that_o the_o author_n need_v not_o to_o break_v forth_o into_o his_o nos_fw-la qui_fw-la eam_fw-la excogitavimus_fw-la periodum_fw-la hanc_fw-la satìs_fw-la laudare_fw-la non_fw-la possumus_fw-la canon_n isagog_n lib._n 3._o yet_o salian_a otherwise_o a_o great_a annalist_n lose_v a_o chapter_n or_o two_o in_o the_o disparagement_n of_o this_o period_n as_o he_o expect_v it_o shall_v redound_v but_o it_o fall_v out_o unto_o his_o own_o the_o absurdness_n of_o his_o exception_n betray_v he_o thus_o far_o that_o he_o can_v have_v no_o just_a cause_n why_o to_o expose_v this_o period_n then_o that_o himself_o have_v be_v so_o unfortunate_a as_o to_o build_v his_o annal_n upon_o a_o less_o during_o foundation_n but_o of_o what_o accomplishment_n this_o period_n be_v i_o think_v we_o may_v best_o of_o all_o be_v judge_v by_o petavius_n the_o most_o open_a mouth_n against_o that_o great_a restorer_n of_o chronologie_n this_o petavius_n say_v that_o there_o be_v not_o one_o thing_n in_o that_o whole_a book_n de_fw-fr emendatione_fw-la temporum_fw-la not_o liable_a to_o just_a reproof_n this_o only_a period_n except_v than_o which_o he_o confess_v to_o know_v nothing_o more_o important_a for_o the_o advancement_n of_o chronologie_n and_o therefore_o earnest_o commend_v it_o unto_o general_a practice_n assure_v all_o man_n that_o by_o this_o mean_n the_o most_o insuperable_a confusion_n of_o time_n may_v be_v reduce_v to_o order_n with_o most_o incredible_a eas_fw-la and_o effect_n chap._n iu._n concern_v the_o aera_n in_o the_o account_n of_o time_n there_o must_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o vnde_fw-la and_o the_o quo._n according_o chronologie_n whatsoever_o fix_v itself_o upon_o some_o certain_a term_n to_o which_o the_o reckon_n shall_v refer_v the_o most_o natural_a term_n will_v be_v the_o world_n creätion_n from_o which_o the_o jew_n and_o we_o christian_n account_v our_o time_n though_o we_o rather_o from_o the_o redemption_n si_fw-mi origo_fw-la mundi_fw-la in_o hominum_fw-la notitiam_fw-la venisset_fw-la indè_fw-la exordium_n sumeremus_fw-la censorin_n de_fw-fr die_fw-fr natal_n cap._n 20._o some_o of_o those_o who_o can_v not_o attein_v the_o world_n begin_n reckon_v from_o their_o own_o so_o the_o roman_n ab_fw-la orb_n condita_fw-la otherwise_o this_o account_n use_v to_o respect_v either_o some_o great_a name_n or_o some_o notable_a event_n so_o the_o greek_n account_n from_o their_o olympic_n and_o the_o assyrian_n from_o nabonasser_n these_o or_o the_o like_a term_n of_o computation_n censorinus_n express_v by_o the_o word_n tituli_fw-la they_o be_v most_o usual_o know_v by_o the_o name_n of_o aera_fw-la &_o epoche_n they_o be_v call_v epoche_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d à_fw-la sistendo_fw-la quòd_fw-la illis_fw-la sistantur_fw-la &_o terminentur_fw-la mensurae_fw-la temporum_fw-la say_v scaliger_n de_fw-fr emendatione_fw-la temp._n lib._n 5._o pag._n 358._o aera_fw-la say_v the_o alphonsine_a table_n hispanis_n dicitur_fw-la tempus_fw-la limitatum_fw-la ab_fw-la aevo_fw-la aliquo_fw-la sumens_fw-la exordium_n it_o be_v first_o of_o all_o say_v of_o the_o aera_fw-la hispanica_fw-la respect_v the_o time_n of_o cesar_n augustus_n the_o spaniard_n to_o comply_v with_o the_o success_n of_o their_o triumvir_n for_o the_o division_n assign_v spain_n to_o augustus_n receive_v at_o that_o time_n the_o julian_n form_n account_v the_o same_o from_o the_o emperor_n under_o this_o style_n as_o sepulveda_n conceit_v annus_fw-la erat_fw-la augusti_fw-la or_o a._n o_z a._n which_o in_o time_n for_o want_n of_o interpunction_n be_v put_v together_o and_o become_v the_o word_n aera_fw-la sepulve_v to_o this_o scaliger_n ridicula_fw-la say_v he_o ridicula_fw-la &_o tamen_fw-la illi_fw-la viro_fw-la erudito_fw-la adeò_fw-la placuit_fw-la commentum_fw-la suum_fw-la ut_fw-la ejus_fw-la rei_fw-la gratiâ_fw-la duntaxat_fw-la scriptionem_fw-la illius_fw-la libelli_fw-la de_fw-la emendatione_fw-la anni_fw-la suscepisse_fw-la videatur_fw-la etc._n etc._n james_n christman_n fetch_v the_o word_n out_o of_o his_o arabic_a from_o arah_n computare_fw-la which_o because_o of_o the_o spanish_a usage_n may_v receiv_v some_o probability_n from_o their_o conversation_n with_o the_o moor_n but_o the_o arabic_a geographer_n in_o the_o second_o part_n of_o the_o four_o clime_n derive_v this_o etymon_n ab_fw-la aere_fw-la flavo_fw-la and_o the_o saracen_n call_v this_o term_n aeram_fw-la aeris_fw-la that_o be_v say_v christ-man_n aeris_fw-la solvendi_fw-la fisco_fw-la romano_n mean_v a_o certain_a tribute_n impose_v by_o augustus_n first_o upon_o the_o spaniard_n and_o afterward_o upon_o the_o whole_a empire_n some_o but_o most_o unreasonable_o derive_v the_o word_n from_o hera_n one_o of_o the_o name_n of_o juno_n so_o garcios_fw-la loisa_n out_o of_o hincmare_n as_o he_o think_v other_o from_o the_o same_o word_n as_o it_o betoken_v dominion_n so_o they_o force_v it_o they_o shall_v rather_o have_v consider_v that_o hera_n in_o the_o spanish_a tongue_n signify_v time_n though_o from_o a_o gothick_n original_a from_o whence_o our_o saxon_n have_v their_o gere_n or_o year_n as_o we_o now_o call_v it_o and_o this_o may_v seem_v to_o bear_v some_o relation_n to_o the_o word_n especial_o for_o that_o aera_fw-la be_v oftentimes_o use_v for_o annus_fw-la in_o isidore_n chronicle_n and_o elsewhere_o sir_n henry_n spelman_n glossarie_a may_v be_v see_v in_o this_o word_n scaliger_n petavius_n calvisius_n and_o other_o confirm_v that_o era_n in_o old_a latin_a signify_v as_o much_o as_o numerus_fw-la and_o it_o be_v manifest_a enough_o out_o of_o nonius_n faustus_n regiensis_fw-la and_o cicero_n himself_o and_o this_o they_o hold_v to_o be_v the_o most_o likely_a derivation_n of_o the_o word_n if_o it_o be_v yet_o he_o that_o first_o observe_v it_o be_v resendius_n a_o spaniard_n in_o a_o epistle_n to_o a_o friend_n of_o he_o who_o require_v his_o opinion_n concern_v the_o aera_fw-la hispanica_fw-la but_o because_o this_o etymon_n do_v no_o way_n intimate_v why_o that_o use_n of_o the_o word_n shall_v be_v peculiar_o take_v up_o among_o the_o spaniard_n except_o it_o be_v true_a which_o scaliger_n consider_v that_o it_o be_v in_o use_n elsewhere_o but_o against_o which_o petavius_n have_v give_v a_o probable_a reason_n the_o notation_n in_o the_o glossarie_n will_v rather_o be_v take_v and_o so_o it_o may_v be_v a_o word_n of_o the_o gothick_n derivation_n translate_v thence_o to_o the_o spanish_a use_n and_o proper_o say_v of_o their_o epoch_n but_o now_o the_o common_a name_n of_o all_o other_o those_o aera_n or_o epoche_n be_v several_o to_o be_v fix_v and_o first_o of_o all_o that_o of_o orbis_n conditi_fw-la chap._n v._o aera_fw-la orbis_n conditi_fw-la much_o question_n have_v be_v make_v among_o the_o chronologer_n in_o what_o time_n of_o the_o year_n the_o world_n shall_v begin_v and_o more_o as_o some_o think_v than_o need_v not_o so_o for_o beside_o that_o for_o either_o reason_n also_o this_o ought_v not_o to_o be_v indifferent_a to_o learned_a man_n yet_o in_o chronologie_n it_o import_v necessary_o that_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o it_o be_v therefore_o call_v be_v assure_v to_o some_o certain_a time_n wherein_o the_o account_n shall_v determine_v see_v therefore_o it_o be_v necessary_a that_o some_o one_o term_n or_o other_o must_v be_v take_v why_o not_o the_o true_a to_o choo_n if_o the_o question_n be_v ask_v indefinite_o whether_o the_o world_n begin_v in_o the_o spring_n the_o summer_n the_o winter_n or_o the_o autumn_n the_o answer_n must_v be_v that_o it_o begin_v in_o all_o for_o so_o soon_o as_o the_o sun_n set_v forth_o in_o his_o motion_n the_o season_n immediate_o grow_v necessary_a to_o several_a position_n of_o the_o sphere_n so_o divide_v among_o the_o part_n of_o the_o earth_n that_o all_o have_v every_o one_o of_o these_o and_o each_o one_o or_o other_o at_o the_o same_o time_n the_o question_n therefore_o be_v to_o respect_v some_o particular_a horizon_n and_o because_o it_o be_v not_o doubt_v but_o that_o the_o sun_n first_o to_o this_o upper_a hemisphere_n and_o in_o special_a from_o the_o horizon_n of_o our_o first_o parent_n the_o quere_z be_v to_o be_v move_v concern_v the_o holie-land_n at_o what_o time_n of_o the_o year_n the_o world_n there_o begin_v it_o be_v agree_v upon_o by_o all_o that_o it_o begin_v in_o some_o cardinal_n point_n that_o be_v that_o the_o motion_n begin_v from_o the_o eastern_a angle_n of_o the_o holie-land_n the_o solstitial_a or_o aequinoctial_a point_n one_o or_o other_o of_o they_o asscend_v in_o the_o horoscope_n nay_o mercator_n except_v scarce_o any_o man_n doubt_v but_o this_o point_n be_v aequinoctial_a either_o in_o the_o spring_n or_o autumn_n whether_o in_o this_o or_o that_o be_v ancient_o a_o great_a question_n between_o the_o doctor_n eliezer_n and_o joshua_n as_o the_o seder_n olam_n
the_o first_o of_o the_o reign_n of_o seleucus_n and_o 3638_o of_o the_o world_n chap._n xi_o aera_fw-la dhilcarnian_n be_v the_o same_o with_o the_o alexandrea_n graecorum_n and_o have_v nothing_o proper_a but_o the_o name_n which_o itself_o also_o be_v nothing_o but_o alexander_n in_o other_o word_n as_o by_o the_o arabic_a geographer_n and_o otherwise_o it_o be_v make_v know_v dhilcarnain_n that_o be_v habentis_fw-la duo_fw-la cornua_fw-la as_o albumazer_n translator_n express_v it_o so_o alexander_n be_v call_v with_o relation_n to_o the_o ram_n in_o daniel_n vision_n as_o some_o divine_a but_o then_o they_o be_v fain_o to_o read_v it_o ailcarnain_n not_o consider_v that_o it_o be_v not_o the_o word_n in_o arabic_a as_o in_o hebrew_n for_o a_o ram_n the_o arabian_n if_o they_o have_v mean_v thus_o will_v have_v say_v not_o aiie_v but_o hamelcarnain_n but_o let_v that_o pass_v for_o the_o word_n write_v in_o its_o own_o language_n manifest_o import_v no_o more_o than_o one_o that_o have_v two_o horn_n so_o alexander_n say_v christman_n may_v be_v call_v either_o for_o that_o his_o empire_n be_v bipartite_a into_o asia_n and_o syria_n which_o be_v not_o altogether_o so_o true_a or_o otherwise_o for_o that_o he_o join_v the_o east_n and_o west_n together_o with_o conquest_n hold_v as_o it_o be_v the_o two_o horn_n of_o the_o world_n in_o his_o victorious_a hand_n and_o this_o he_o say_v because_o as_o hercules_n in_o the_o west_n so_o alexander_n set_v up_o two_o pillar_n for_o a_o non_fw-la ultra_fw-la to_o the_o eastern_a world_n the_o arabian_n themselves_o say_v more_o for_o though_o the_o more_o common_o know_v historian_n of_o this_o conqueror_n q._n curtius_n and_o arrian_n out_o of_o his_o ptolemy_n and_o aristobulus_n take_v no_o notice_n of_o alexander_n fall_v in_o the_o western_a world_n cedren_n except_v wheresoever_o he_o have_v it_o yet_o the_o arabic_a geographer_n doubt_v not_o to_o affirm_v that_o he_o be_v the_o man_n by_o who_o appointment_n and_o design_n that_o isthmos_n gaditane_n be_v cut_v out_o and_o the_o atlantic_a ocean_n let_v into_o the_o mediterranean_a so_o make_v that_o straight_a or_o fretum_n therefore_o not_o to_o be_v term_v herculeum_n now_o call_v the_o sreight_n of_o gibraltar_n or_o as_o it_o shall_v be_v gebal_n tarec_n that_o be_v tarec_n hill_n so_o call_v say_v the_o arabic_a geographer_n from_o tarec_n the_o son_n of_o abdalla_n who_o have_v transport_v his_o barbarian_n over_o the_o straight_a secure_v his_o army_n with_o the_o natural_a fortification_n of_o that_o place_n geographus_n arab_n 1._o par_fw-fr cl_o 4._o but_o why_o alezander_n shall_v be_v call_v dhilcarnain_n or_o habens_fw-la duo_fw-la cornua_fw-la scaliger_n reason_n be_v beyond_o exception_n and_o which_o petavius_n himself_o can_v not_o choo_n but_o commend_v alexander_n to_o raise_v himself_o a_o reputation_n of_o divinity_n suborn_v the_o priest_n to_o entitle_v he_o the_o son_n of_o corniger_fw-la ammon_n thenceforth_o the_o cyrenian_o who_o have_v former_o use_v to_o express_v this_o jupiter_n horn_v in_o their_o coin_n transfer_v this_o honour_n to_o the_o conqueror_n and_o so_o the_o repute_a son_n as_o the_o father_n be_v know_v by_o the_o name_n of_o corniger_fw-la which_o when_o it_o come_v to_o the_o arabian_n be_v to_o be_v say_v as_o here_o it_o be_v dilcarnian_n chap._n xii_o the_o jew_n aera_fw-la alexander_n the_o great_a with_o his_o grecian_a army_n march_v towards_o jerusalem_n with_o all_o intention_n of_o hostility_n the_o high_a priest_n and_o levite_n come_v forth_o to_o meet_v he_o all_o in_o their_o holy_a garment_n the_o king_n behold_v this_o reverend_a assembly_n make_v a_o approach_n himself_o alone_o and_o draw_v near_o to_o the_o high_a priest_n fall_v down_o and_o worship_v the_o captain_n wonder_v to_o see_v the_o son_n of_o jupiter_n ammon_n who_o have_v give_v command_n that_o all_o man_n shall_v worship_v he_o himself_o to_o fall_v down_o to_o a_o jew_n parmenion_n draw_v near_o and_o make_v bold_a to_o ask_v he_o the_o question_n to_o who_o alexander_n it_o be_v not_o the_o priest_n say_v he_o but_o his_o god_n who_o i_o adore_v and_o who_o in_o his_o very_a habit_n appear_v unto_o i_o long_o ago_o at_o dius_n in_o macedonia_n and_o encourage_v i_o in_o my_o undertake_n for_o the_o empire_n of_o asia_n this_o don_n the_o king_n ascend_v the_o temple_n where_o sacrifice_n first_o do_v to_o god_n the_o prophecy_n of_o daniel_n be_v bring_v forth_o the_o high_a priest_n turn_v to_o that_o place_n which_o foretell_v of_o a_o mighty_a prince_n of_o graecia_n that_o be_v to_o conquer_v the_o persian_n which_o the_o circumstance_n well_o agree_v the_o king_n ready_o apply_v unto_o himself_o and_o so_o depart_v very_o well_o please_v and_o full_a of_o hope_n leave_v the_o people_n to_o their_o ancient_a peace_n 11._o antiquitat_fw-la lib._n 11._o so_o their_o historian_n josephus_n and_o the_o book_n taanith_n cap._n 9_o but_o it_o be_v add_v moreover_o by_o abraham_n the_o levite_n in_o his_o cabala_n that_o the_o high_a priest_n by_o way_n of_o acknowledgement_n make_v faith_n to_o the_o king_n that_o all_o the_o child_n which_o shall_v be_v bear_v that_o year_n to_o the_o holy_a tribe_n shall_v be_v call_v by_o his_o name_n and_o moreover_o that_o from_o the_o same_o time_n they_o will_v henceforth_o compute_v their_o minian_n staros_n or_o aera_fw-la of_o contract_n etc._n etc._n fol._n 3_o chap._n xiii_o aera_fw-la dionysiana_n philadelphi_n a_o celestial_a year_n be_v such_o a_o one_o as_o keep_v touch_n with_o the_o sun_n the_o month_n whereof_o begin_v at_o his_o entrance_n into_o the_o sign_n precise_o and_o especial_o serve_v for_o the_o prognostication_n of_o the_o season_n such_o a_o kind_n of_o year_n dionysius_n a_o astrologer_n in_o egypt_n set_v up_o after_o the_o example_n of_o metan_n and_o other_o as_o by_o theon_n it_o be_v note_v upon_o aratus_n the_o aera_fw-la whereof_o he_o fix_v in_o the_o first_o year_n of_o the_o famous_a ptolemy_n surname_v philadelph_n it_o be_v often_o cite_v in_o the_o almage_a which_o also_o give_v testimony_n that_o this_o aera_fw-la begin_v in_o the_o 463_o of_o nabonassar_n thosh_n almagesti_n ptolm_n lib._n 10._o c._n 4._o &_o 5_o almagesti_n which_o be_v the_o four_o year_n of_o the_o 123_o olympiad_n answer_v to_o the_o 4429_o of_o the_o julian_n period_n which_o be_v the_o 3665_o of_o the_o world_n creätion_n the_o cycle_n of_o the_o sun_n be_v 5_o and_o the_o moon_n 2._o but_o neither_o be_v this_o this_o year_n of_o dionysius_n mere_o celestial_a it_o be_v also_o civil_a as_o scaliger_n discover_v yet_o of_o no_o great_a use_n in_o history_n to_o reconcile_v one_o place_n in_o that_o golden_a book_n as_o the_o same_o author_n term_v it_o of_o jesus_n the_o son_n of_o sirach_n that_o wise_a man_n say_v that_o in_o the_o 38_o year_n when_o evergetes_n be_v king_n he_o come_v into_o egypt_n etc._n etc._n but_o how_o can_v that_o be_v say_v scaliger_n see_v this_o ptolemy_n reign_v but_o 26_o year_n to_o say_v as_o some_o do_v that_o he_o mean_v the_o year_n of_o his_o own_o life_n 5._o emendat_fw-la temp._n lib._n 5._o or_o the_o life_n of_o evergetes_n be_v rather_o to_o excuse_v the_o author_n then_o interpret_v he_o and_o therefore_o it_o be_v to_o be_v say_v that_o he_o refer_v to_o the_o dionysian_a account_n in_o the_o 38_o whereof_o he_o may_v come_v into_o egypt_n in_o the_o time_n of_o evergetes_n and_o therefore_o petavius_n upon_o his_o epiphanius_n first_o and_o again_o in_o his_o doctrina_fw-la temporum_fw-la have_v little_a reason_n to_o fall_v so_o foul_o upon_o the_o much_o more_o learned_a author_n of_o this_o and_o many_o other_o admire_a revelation_n chap._n fourteen_o aera_fw-la hispanica_fw-la jvlius_fw-la caesar_n in_o the_o four_o of_o his_o dictatorship_n appoint_v his_o mathematician_n to_o the_o correction_n of_o the_o roman_a year_n 11._o dion_n lib._n 11._o which_o be_v the_o begin_n of_o the_o julian_n account_n the_o the_o 283_o whereof_o censorinus_n say_v be_v the_o 1014_o of_o iphilus_fw-la and_o that_o the_o 986_o of_o nabonassar_n therefore_o the_o julian_n account_n begin_v the_o 703_o of_o nabonassar_n which_o be_v the_o 4669_o of_o the_o julian_n period_n and_o 3905_o from_o the_o world_n creätion_n the_o cycle_n of_o the_o sun_n be_v 21_o and_o the_o moon_n 14._o seven_o year_n after_o and_o 38_o before_o the_o nativity_n of_o christ_n the_o spaniard_n be_v bring_v under_o the_o subjection_n of_o the_o empire_n receive_v also_o this_o form_n of_o year_n their_o aera_fw-la from_o that_o time_n forth_o bear_v date_n from_o hence_o which_o though_o it_o be_v the_o five_o of_o augustus_n yet_o the_o style_n go_v in_o the_o dictator_n name_n and_o so_o the_o king_n alphonso_n will_v be_v understand_v in_o his_o table_n when_o he_o call_v this_o term_n aera_fw-la caesaris_fw-la mean_v the_o dictator_n chap
by_o our_o own_o describer_n especial_o we_o may_v perhaps_o find_v it_o otherwise_o then_o we_o think_v for_o here_o it_o will_v not_o need_v to_o take_v much_o notice_n of_o those_o who_o have_v describe_v the_o situation_n of_o country_n by_o the_o clime_n and_o parallel_n thus_o much_o only_o that_o they_o have_v as_o good_a as_o say_v nothing_o i_o confess_v i_o conclude_v under_o this_o censure_n the_o very_a good_a author_n of_o the_o estate_n du_fw-fr mond_n translate_v by_o grimstone_n but_o it_o be_v to_o be_v note_v for_o what_o if_o i_o say_v that_o great_a britain_n lie_v under_o the_o 9_o and_o 13_o climate_n of_o the_o northern_a temperate_a zone_n as_o it_o be_v no_o otherwise_o describe_v to_o the_o site_n by_o a_o geographer_n of_o our_o own_o be_v this_o to_o tell_v where_o england_n be_v no_o more_o then_o to_o tell_v where_o the_o strait_n of_o anian_n be_v much_o about_o the_o same_o clime_n and_o parallel_n and_o yet_o 160_o degree_n distant_a and_o more_o they_o be_v not_o much_o more_o accurate_a who_o describe_v the_o situation_n of_o country_n by_o their_o latitude_n only_o as_o the_o gentleman_n in_o his_o description_n of_o huntingdon_n shire_n insert_v into_o m._n speed_n and_o the_o most_o learned_a sir_n henry_n spelman_n in_o his_o description_n or_o northfolk_n it_o be_v no_o more_o to_o say_v the_o situation_n of_o this_o or_o that_o place_n then_o of_o any_o other_o in_o the_o whole_a sphere_n lie_v under_o the_o same_o parallel_n but_o to_o say_v the_o truth_n by_o reason_n of_o the_o variety_n of_o meridian_n the_o longitude_n be_v grow_v to_o such_o a_o uncertain_a and_o confuse_a pass_n that_o it_o be_v not_o every_o man_n work_n to_o set_v they_o down_o mr_n carew_n in_o his_o survey_n of_o cornwall_n set_v down_o that_o shire_n in_o the_o longitude_n of_o 6_o degree_n i_o believ_n he_o mean_v 16_o as_o most_o man_n account_v but_o what_o do_v he_o mean_v by_o that_o or_o what_o manner_n of_o account_n be_v it_o which_o most_o man_n use_v in_o this_o case_n norden_n in_o the_o introduction_n to_o his_o speculum_fw-la britanniae_fw-la say_v that_o the_o centre_n of_o this_o land_n which_o he_o take_v to_o be_v about_o titburie_n castle_n in_o stafford-shire_n be_v 21_o degree_n and_o 28_o minute_n of_o longitude_n but_o from_o what_o meridian_n all_o this_o while_n for_o the_o longitude_n may_v be_v many_o degree_n more_o or_o less_o or_o just_o so_o much_o as_o he_o say_v and_o yet_o all_o may_v be_v true_a m._n speed_v more_o particular_o profess_v to_o follow_v mercator_n as_o in_o assign_v the_o longitude_n of_o oxford_n he_o say_v that_o it_o be_v distant_a from_o the_o west_n 19_o degree_n 20_o minute_n by_o mercator_n measure_n so_o m._n william_n burton_n in_o the_o description_n of_o leicester-shire_n but_o how_o be_v we_o the_o wise_a for_o this_o mercator_n measure_n be_v not_o the_o same_o for_o in_o his_o globe_n dedicate_v to_o the_o lord_n granvella_n the_o great_a meridian_n pass_v through_o the_o canary_n but_o in_o his_o great_a map_n through_o the_o azore_n m._n gabriel_n richardson_n in_o the_o state_n of_o europe_n yet_o more_o distinct_o tell_v his_o reader_n that_o the_o longitude_n in_o his_o book_n shall_v be_v take_v from_o that_o meridian_n which_o pass_v through_o the_o azore_n but_o whether_o from_o that_o in_o s._n michaël_n or_o from_o the_o other_o in_o corvo_n be_v not_o set_v down_o and_o yet_o the_o difference_n be_v 7_o degree_n and_o more_o but_o hear_v last_o the_o kingdom_n be_v geographer_n in_o the_o preface_n to_o his_o britannia_n at_o insimulabunt_fw-la jam_fw-la mathematici_fw-la &_o in_fw-la crimen_fw-la vocabunt_fw-la quasi_fw-la in_o geographicis_fw-la latitudinis_fw-la &_o longitudinis_fw-la dimensionibus_fw-la toto_fw-la coelo_fw-la aberrârim_fw-la audi_fw-la quaeso_fw-la tabulas_fw-la astronomicas_fw-la novas_fw-la antiquas_fw-la manuscriptas_fw-la oxonienses_fw-la cantabrigienses_fw-la regis_fw-la henrici_fw-la quinti_fw-la diligenter_n contuli_fw-la in_o latitudine_fw-la à_fw-la ptolomeo_n plurimùm_fw-la discrepant_a inter_fw-la se_fw-la ferè_fw-la conspirant_a nec_fw-la tamen_fw-la terram_fw-la è_fw-la svo_fw-la centro_fw-la dimotam_fw-la esse_fw-la cum_fw-la stadio_fw-la existimo_fw-la his_o igitur_fw-la usus_fw-la sum_fw-la in_o longitudine_fw-la autem_fw-la nullus_fw-la consensus_fw-la concentus_fw-la nullus_fw-la quid_fw-la igitur_fw-la facerem_fw-la cum_fw-la recentiores_fw-la perpendiculum_fw-la navigatoria_fw-la pyxide_fw-la magnete_n illitum_fw-la inter_fw-la azores_fw-la insulas_fw-la rectà_fw-la polum_fw-la borealem_fw-la respicere_fw-la deprehenderim_n indè_fw-la longitudinis_fw-la principium_fw-la tanquam_fw-la à_fw-la primo_fw-la meridiano_fw-la cum_fw-la illis_fw-la dixi_fw-la quam_fw-la nec_fw-la ubique_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d permensus_fw-la sum_fw-la so_o the_o learned_a cambden_n where_o note_n by_o the_o way_n that_o if_o the_o translator_n have_v render_v the_o book_n no_o better_a than_o he_o have_v this_o claus_n of_o the_o preface_n the_o best_a course_n will_v be_v for_o those_o that_o can_v to_o read_v it_o in_o the_o latin_a the_o autor_n meaning_n i_o think_v be_v this_o but_o now_o say_v he_o the_o mathematician_n will_v accuse_v and_o call_v i_o in_o question_n as_o if_o i_o be_v altogether_o out_o in_o my_o geographical_a dimension_n of_o latitude_n and_o longitude_n but_o pray_v hear_v i_o i_o diligent_o compare_v the_o manuscript_n astronomical_a table_n of_o henry_n the_o five_o as_o well_o the_o old_a as_o the_o new_a calculate_v for_o the_o meridian_n some_o of_o oxford_n other_o for_o that_o of_o cambridg_n in_o latitude_n i_o find_v they_o to_o differ_v from_o ptolemy_n very_o much_o but_o well_o enough_o agree_v among_o themselves_o and_o yet_o i_o can_v think_v that_o the_o earth_n be_v any_o whit_n startle_v aside_o from_o its_o centre_n as_o stadius_n do_v these_o table_n therefore_o i_o make_v use_v of_o but_o in_o the_o longitude_n i_o find_v no_o agreement_n at_o all_o what_o shall_v i_o do_v consider_v that_o the_o modern_a geographer_n have_v find_v that_o the_o needle_n of_o the_o mariner_n compass_n touch_v with_o the_o loadstone_n direct_o point_v to_o the_o north-pole_n by_o the_o azorian_a isle_n i_o do_v as_o they_o do_v and_o take_v the_o begin_n of_o longitude_n from_o thence_o as_o from_o the_o first_o meridian_n but_o which_o i_o have_v not_o always_o set_v down_o exact_o or_o to_o a_o minute_n and_o now_o the_o least_o that_o can_v be_v expect_a be_v that_o the_o longitude_n of_o all_o place_n in_o the_o britannia_n be_v account_v from_o the_o meridian_n which_o pass_v by_o the_o azore_n but_o from_o which_o of_o the_o meridian_n if_o it_o be_v as_o the_o book_n express_v ab_fw-la ultimo_fw-la occidente_fw-la it_o be_v from_o that_o of_o corvo_n then_o the_o mathematìcian_n have_v cause_n to_o complain_v for_o all_o the_o longitude_n be_v false_a but_o i_o can_v perceiv_v that_o the_o geographer_n though_o otherwise_o most_o accomplish_v yet_o be_v not_o so_o well_o see_v in_o this_o piece_n of_o the_o skill_n for_o though_o it_o be_v pretend_v in_o the_o preface_n that_o all_o the_o longitude_n in_o the_o description_n shall_v be_v take_v from_o the_o azore_n yet_o in_o set_v down_o the_o longitude_n of_o oxford_n he_o say_v that_o as_o he_o have_v it_o from_o the_o mathematician_n of_o the_o place_n it_o be_v 22_o degree_n from_o the_o fortunate_a island_n which_o can_v never_o be_v true_a for_o it_o be_v but_o 19_o from_o the_o azore_n reckon_v by_o s._n michaël_n but_o this_o be_v not_o all_o in_o assign_v the_o longitude_n of_o pen-von-las_a or_o the_o land'send_n in_o cornwall_n he_o say_v that_o be_v 17_o degree_n à_fw-la fortunatis_fw-la insulis_fw-la vel_fw-la potiùs_fw-la azoris_fw-la from_o the_o fortunate_a island_n or_o rather_o from_o the_o azore_n but_o be_v be_v the_o difference_n so_o small_a do_v he_o think_v but_o 9_o degree_n at_o least_o but_o i_o find_v by_o the_o longitude_n that_o mercator_n be_v the_o man_n that_o set_v up_o all_o these_o for_o geographer_n mercator_fw-la first_o of_o all_o keep_v himself_o to_o the_o greek_a meridian_n as_o appian_n gemma_fw-la frisius_n maginus_fw-la and_o other_o but_o understand_v by_o francis_n of_o deip_n a_o experience_a mariner_n that_o the_o compass_n have_v no_o variation_n in_o the_o island_n of_o capo_n verde_n and_o by_o other_o that_o it_o have_v very_o little_a in_o tercera_n and_o s._n marry_o of_o the_o azore_n but_o not_o any_o at_o all_o in_o the_o isle_n corvo_n that_o he_o may_v go_v a_o mean_a way_n to_o work_v and_o comply_v with_o the_o common_a meridian_n of_o the_o world_n as_o he_o take_v it_o to_o be_v he_o make_v his_o great_a meridian_n to_o pass_v as_o himself_o say_v betwixt_o the_o isle_n of_o capo_n verde_n and_o the_o azore_n that_o be_v through_o the_o isle_n of_o s._n michaël_n and_o s._n marry_o which_o be_v afterward_o take_v for_o example_n by_o plancius_n saunderson_n and_o the_o common_a sort_n of_o other_o so_o that_o little_a