Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n great_a see_v word_n 2,798 5 3.6685 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14476 Here fynyssheth the boke yf [sic] Eneydos, compyled by Vyrgyle, which hathe be translated oute of latyne in to frenshe, and oute of frenshe reduced in to Englysshe by me wyll[ia]m Caxton, the xxij. daye of Iuyn. the yere of our lorde. M.iiij.Clxxxx. The fythe yere of the regne of kynge Henry the seuenth; Boke of Eneydos. Virgil. Aeneis.; Boccaccio, Giovanni, 1313-1375. De casibus virorum illustrium.; Caxton, William, ca. 1422-1491. 1490 (1490) STC 24796; ESTC S109601 103,701 172

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

After dyuerse werkes made translated and achieued hauyng noo werke in hande I sittyng in my studye where as laye many dyuerse paunflettis and bookys happened that to my hande cam a lytyl booke in frenshe whiche late was translated oute of latyn by some noble clerke of fraūce whiche booke is named Eneydos made in latyn by that noble poete grete clerke vyrgyle whiche booke I sawe ouer and redde therin How after the generall destruccyon of the grete Troye Eneas departed berynge his olde fader anchises vpon his sholdres his lityl son yolus on his honde his wyfe wyth moche other people folowynge and how he shypped and departed wyth alle thystorye of his aduentures that he had er he cam to the achieuement of his conquest of ytalye as all a longe shall be shewed in this present boke In whiche booke I had grete playsyr by cause of the fayr and honest termes wordes in frenshe whyche I neuer sawe to fore lyke ne none so playsaunt ne so wel ordred whiche booke as me semed sholde be moche requysyte to noble men to see as wel for the eloquence as the historyes How wel that many honderd yerys passed was the sayd booke of eneydos wyth other werkes made and lerned dayly in scolis specyally in ytalye other places whiche historye the sayd vyrgyle made in metre And whan I had aduysed me in this sayd boke I delybered and concluded to translate it in to englysshe And forthwyth toke a penne ynke and wrote a leef or tweyne whyche I ouersawe agayn to corecte it And whā I sawe the fayr straunge termes therin I doubted that it sholde not please some gentylmen whiche late blamed me sayeng that in my translacyons I had ouer curyous termes whiche coude not be vnderstande of comyn peple and desired mete vse olde and homely termes in my translacyons and fayn wolde I satysfye euery man and so to doo toke an olde boke and redde therin and certaynly the englysshe was so rude and brood that I coude not we le vnderstande it And also my lorde abbot of westmynster ded do shewe to me late certayn euydences wryton in olde englysshe for to reduce it in to our englysshe now vsid And certaynly it was wreton in suche wyse that it was more lyke to dutche than englysshe I coude not reduce ne brynge it to be vnderstonden And certaynly our langage now vsed varyeth ferre from that whiche was vsed and spoken whan I was borne For we englysshe men ben borne vnder the domynacyon of the mone whiche is neuer stedfaste but euer wauerynge wexynge one season and waneth dyscreaseth another season And that comyn englysshe that is spoken in one shyre varyeth from a nother In so moche that in my dayes happened that certayn marchaūtes were in a ship̄ in tamyse for to haue sayled ouer the see into zelande and for lacke of wynde thei taryed atte forlond and wente to lande for to refreshe them And one of theym named sheffelde a mercer cam in to an how 's and axed for me●e and specyally he axyd after eggys And the goode wyf answerde that she coude speke no frenshe And the marchaūt was angry for he also coude speke no frenshe but wolde haue hadde egges and she vnderstode hym not And thenne at laste a nother sayd that he wolde haue eyren then the good wyf sayd that she vnderstod hym wel Loo what sholde a man in thyse dayes now wryte egges or eyren certaynly it is harde to playse euery man bycause of dyuersite chaūge of langage For in these dayes euery man that is in ony reputacyon in his coūtre wyll vtter his cōmynycacyon and maters in suche maners termes that fewe men shall vnderstonde theym And som honest and grete clerkes haue ben wyth me and desired me to wryte the moste curyous termes that I coude fynde And thus bytwene playn rude curyous I stande abasshed but in my Iudgemente the comyn termes that be dayli vsed ben lyghter to be vnderstonde than the olde and aūcyent englysshe And for as moche as this present booke is not for a rude vplondyssh man to laboure therin ne rede it but onely for a clerke a noble gentylman that feleth and vnderstondeth in faytes of armes in loue in noble chyualrye Therfor in a meane bytwene bothe I haue reduced translated this sayd booke in to our englysshe not ouer rude ne curyous but in suche termes as shall be vnderstanden by goddys grace accordynge to my copye And yf ony man wyll enter mete in redyng of hit and fyndeth suche termes that he can not vnderstande late hym goo rede and lerne vyrgyll or the pystles of ouyde and ther he shall see and vnderstonde lyghtly all Yf he haue a good redar enformer For this booke is not for euery rude dna vnconnynge man to see but to clerkys and very gentylmen that vnderstande gentylnes and scyence ¶ Thenne I praye alle theym that shall rede in this lytyl treatys to holde me for excused for the translatynge of hit For I knowleche my selfe ignorant of connynge to enpryse on me so hie and noble a werke But I praye mayster Iohn Skelton late created poete laureate in the vnyuersite of oxenforde to ouersee and correcte this sayd booke And taddresse and expowne where as shalle be founde faulte to theym that shall requyre it For hym I knowe for suffycyent to expowne and englysshe euery dyffyculte that is therin For he hath late translated the epystlys of Tulle and the boke of dyodorus syculus and diuerse other werkes oute of latyn in to englysshe not in rude and olde langage but in polysshed and ornate termes craftely as he that hath redde vyrgyle ouyde tullye and all the other noble poetes and oratours to me vnknowen And also he hath redde the ix muses and vnderstande theyr musicalle scyences and to whom of theym eche scyence is appropred I suppose he hath dronken of Ely●ons well Then I praye hym suche other to correcte adde or mynysshe where as he or they shall fynde faulte For I haue but folowed my copye in frenshe as nygh as me is possyble And yf ony worde be sayd therin well I am glad and yf otherwyse I submytte my sayd boke to theyr correctyon whiche boke I presente vnto the hye born my tocomynge naturell souerayn lord Arthur by the grace of god Prynce of Walys Duc of Cornewayll Erle of Chester fyrst bygoten sone and heyer vnto our most dradde naturall souerayn lorde most crysten kynge Henry the vij by the grace of god kynge of Englonde and of Fraunce lord of Irelonde byseching his noble grace to receyue it in thanke of me his moste humble subget seruaūt And I shall praye vnto almyghty god for his prosperoꝰ encreasyng in vertue wysedom and humanyte that he may be egal wyth the most renōmed of alle his noble progenytours ¶ And so to lyue in this present lyf that
leue to speke of Eneas And shalle retorne to speke of dydo And firste to shewe the dyfference of Iohn bochace and of vyrgyle to putte in bryef the falle of the sayd dydo recounted by bochace and after by the sayd virgyle ¶ Here bigynneth thistorye how dydo departed from the coūtrey ¶ ca. vjo. That other daye in passyng tyme I r●dde the fall of noblys of whom Ihon̄ bochace hath spoken in brief the aduētures of fortune harde dyuersly excecrable in all destructyue of theyr personis honoures goddes chyuaūches of whom the sōme haue ben cause of ther harme euyl of the distruccōn of whiche some be yet and how be it that thei ben pourueyd moche more that it apperteyneth to theym seen theyr scyence prowesse vaillyātyse or seruyce after the state their vocacōn in the whiche eche ought to holde be cōtent like as saith thappostle wythout doyng grief or ony nuysaūce ne to bere dōmage ne myssaye ony other this notwystōdyng alwaye they be in awayte delite themselfe to seche often tymes meanes for to grieue to saye wordes detractiues wherof foloweth the perdycōn of moche peple of them selfe in the ende whiche therin haue medeled ¶ And after certayne space I hadde been in beholdynge the peryllous aduentures and fortunes ryghte sorowfulle of many kynges prynces or knyghtes and many other I fonde the falle of dydo somtyme quene and foū●resse of the noble cyte of cartage the whiche in redynge I was abasshed and had grete merueylle how bochace whiche is an auctour so gretly renōmed hath transposed or atte leste dyuersifyed the falle and caas otherwyse than vyrgyle hath in his fourth booke of Eneydos In whiche he hath not rendred the reason or made ony decysion to approue better the his than that other And yf ony wolde excuse hym and saye that he hadde doon hit for better to kepe thonour of wymmen And wolde not treate ne saye thynge of theym dyshoneste but that myghte be to theyr auaūcemente ¶ This reason hath noo place For he hath putte in many places other grete falles ouermoche infamous of some quenes and ladyes and hath not suffyced to hym to speke alle in generall but hath made expresse chapytres In blamynge the complexions of theym By the whiche partyculerly he sheweth the dyssolucyons and peruerse condycyons that ben in the sexe femynyne And for to shewe euydently vpon the sayd caas and falle the dyfference whiche is of vyrgyle and of bocace I haue enterprysed to shewe alle a longe the texte of vyrgyle The causes and occasions of the laste extynctyon and dolourous deth and despyte of the renōmee of dydo otherwyse callyd or named Elysse or Fenyce ¶ But fyrste and to fore for better and to vnderstande the mater I haue purposed to recyte here the caas and falle after the oppynyon of Iohn bocace whiche sayth as here after shall ensiewe and folowe YF In ony maner fayth oughte to be adiousted vnto the wrytynges and dyctes of olde and auncyente cronycles or historyers Or to theyr letters cronykes and historyes Vnneth maye men fynde ony of soogrete langage ¶ And dygne to yeue magnyfycence and somoche deuyne ● nōmee as to the hye name of Fenyce wherof the rayson maye be this how be it that thauctour putte not precysely dedycte wythoute texte by cause that the Fenyces were the fyrst Inuentours of carecteris dyfferencyng that one fro that other ▪ of whiche were fourmed lettres for to write redyng in remembarūce perpetual the thynges that they desireden to late be knowen to theyr frendis or otherwyse for the conseruacyon of theyr dedes fayttes scyences to th ende that they myghte reduyce in souuenaūce or remembraūce by thynspection and lecture of theyr wrytyngys that whiche by lengthe of tyme debylyte of entendement sholde be wythdrawen Or otherwyse sholde haue be forgoten it and put in oublyaūce that the fenyces fonde to note wyth rede colour or ynke firste the sayd lettres of whiche our bokes ben gretely decorate socoured made fayr We wryte the grete and firste capytall lettres of our volumes bookes and chapytres wyth the taynture of reed coloure THe name thenne and royalme of Fenyce hath be moche hiely decored by merueyllous artes and myryfyke In ioyouse preysynge and laude wherof the clerenes and fame of his ouurages hath ben dyuulged shewed vnto the laste clymate of bondes habited wyth lygnage royalle ¶ Oute of the whiche Fenyce and prosapye auncyenne as it is to byleue by theyr wrytynges yssued a kynge named Belus After the dethe of whome one his sone named pygmaleon succeded hym And obteyned the royalme of the Fenyces ¶ He hadde also a doughter named Elysse whiche afterwarde was named dydo was maryed to one named Acerbe otherwyse called Sychee his vncle was preest of hercules honoured wel in the royame of thyre and the gretest of alle the coūtreye after the kyng of the same This gentylman was moche fayr to byholde yonge playsaūt of grete reuerence ryght honorable emonge them of the coūtre of grete audacyte and of name magnyfyque ryght moche byloued of Elysse Thenne his wyf whiche thenne he loued also moche of fyne loue wythout fayntasie whiche sone after fayled by his deth anguysshous wherof then̄e it happed after the Iugemente that to hym was fortunat that he was so brenewrous that he was emonge all other estemed to be most in Ioye gladnes consideryng the beaute and bounte of dydo his wyf And also of grete rychesses of whiche Acerbe otherwyse callyd Sychee was moche endowed hadde preemynence in ryght grete habundaūce BY the couetyse of whiche goodes rychesses pygmalyon brother of Elysse and kynge of the coūtrey was sore esprysed For whiche cause the deth was conspyred of the fayr Sychee the sayd pygmalyon thynkynge in hymselfe to doo slee hym And by this moyen he sholde attayne to th ende of his desire wyll insacyable and full of couetyse And soo to hym selfe he sholde alle vsurpe his grete Innumerable rychesses and lyke as he thought he dyd and dyd do slee Acerbe or Sychee Thenne dydo his swete amyable spouse wyf bare it moche inpacyentli and sorowfully in suche anguysshe of herte that she swowned syncopysed syghed And oute of her fayr swete eyen tendre flowed teeris assyduatly and contynuelly that they better semed two grete sourges wellynge vp grete affluence of teerys whiche ranne doun by hir fayr freshe vylage And thus the sayd dydo suffred grete payne for the grete and harde syghynges heuynesses by cause of the grete horriyle nephande detestable cryme perpetred and commysed in the persone of sychee her swete and late amyable husbonde longe tyme demeaned she suche clamours wythoute ony hope euer otherwyse to lyue And alwaye she considerynge the causes of the sayd cryme and the couetyse of her sayd brother pygmalyon And that many tymes by dremes and other admonestements was ofte tymes incyted
brother pygmalyon had pu●te to destruction whiche duryng the maryage of hem two dede haūte there full oste and made it to be welle ornated hanged with fayre tappytes white crowned well rychely with crownes of golde well enameylled right curiously proprely kerued of other somptuouse thynges in grete honoure reuerence out of the whiche sacrayre wthin the temple aforsayde after that this dydo had vtterly submytted dedicate her self to eneas out of the place of maryage in brekynge her first feithe promysed to sycheus her semed that she herd come ther out often some veyces of her sayde late husbande Sycheus hym complaynynge and blamynge her by cryes and lamentacyons in right grete wepynges quarellouse plaintes and after atte euen about the gooyng vnder of the sōne whan the derk night taketh the landes vnder her gouernance she beynge alle alone in her sercrete and pryue houses vnderstode herde at euery owre the owle whiche is a byrde fleyng by nyght ferynge the lyghte of the daye wherof the song termyneth in pyetous extermynacōn whiche dooth quake fereth thertes of the hereers constristeth theym wyth a sorowfull mynde wherby it is sayd that he is a byrde mortalle or otherwyse denoūcer of mortalite And cōuerseth often in the chircherde vpon the temples symulacres in places that ben solitare pestylēcious this byrde aboue declared cam almost euery nyght vpon the temples hie pynacles of the palayce cyte of elysse in syngyng of fyne manere in grete draughtes of a longe brethe his right sorowfull songe soo that ryght often he moeued of dydo the corage in to grete teres sobbynges malencolyouse full of trystesses merueyllouse thoughtes and of another side come to her remembraūce the grete iustyces dyuynacōns presagyous aruspycyous vnto her tolde sōtyme denoūced by the anguryes prenostycatures of her harde and aduerse fortunes that to her were frustred wherof the most parte she had well knowen approued to haue ben veritable that contryste her alwayes to sorowe more than afore After whiles that she is lieng in her bedde wenynge to slepe take some reste horrible dremes cruel comen to fore her in hir mynde that tormente her in tremoure merueyllous her hert semeth somtyme that eneas foloweth her of nyghe as alle forcened replenysshed wyth rage tormented in furoure for to distroye her vtterly subcombe her in to persecucyon extreme And after seeth herselfe lefte all alone wythout companye goyng by longe wayes dystroied deserte vnhabyted as a woman loste vagaūt aboute the landes vnknowen to her where she goeth After wyth this dreme cometh to her aduyse that her cyte and landes of Cartage are all dystroied and tourned in exyll wherfore she fleeth for doubte to be taken and retourneth towarde the marche of thyr wenynge for to come to a place of sauete but sodaynly cōmeth tofore her in her remenbraūce the grete Iniurye that she hathe doon to the tyrynes withdrawen theire folke and taken theire goode and alle the rychesses of sycheus the whiche to be had pygmalion kynge of alle the lande made hym to be slayne and mordred falsly wherfore she doubteth lest asmoche shulde be doon to her yf she went thidre And thus she remayneth in this poynt desolate without eny hope of some refute to haue as all tourned from herself for grete sorowe in to a rageouse franesye euen thus as was the sone of pantheus cardynus whan in his grete furyosite was conuerted and tourned by Acho out of his witte so that hym semed that he sawe the felawes of the Emmendes and alle theire excercyte that is to wite Thesypho Megere and Atheleto thei thre furyouse goddesses infernalle incytatyue to alle euyll thynge that dystroyen and bryngen alle to nought kutten and choppen breken and marren alle the werke and subtyll artyfyce that men haue made Clotho and also Latheser that neuer ceassen to spynne and weue To sette to gyder and to coagule alle natures for generacyon Wherof are produced alle the creatures that out of the erthe ben heued vp to the ayere Of another syde she sawe also to her semynge two sonnes shynynge one by another that presente hemself by symulacyon wythin the fantasme of her entendement alle troubled in grete confusyon of dysplaysures and sorowes excessyue alle dyuerse in contrary qualyte And the two thebes grete citees merueyllouse that appieren in aduysion to be bifore her eyen whiche to her semyng are bothe proprely one lyke another How be it that there was neuer but one whiche akyng of grece called cadinus made sotyme that foūde first the lettres the arte of writyng whiche he sent in to diuerse coūtrees pryncipally in the land of fenice where he made scriptures grete bokes cronicles lerned the folke to rede to write wherof right grete lawde was to him at tribued to haue foūde by subtyll artyfice suche a manere of waye that men may doo knowe all his wille notyfie it to whome he will by one symple lettre be it nyghe or ferre be it of peas or of were of amyte or of eny other thing without to departe himself from his place but onely by a messager whiche is sent ther whiche haply shalle knowe nothing of the matere alle be he dombe or specheles yf he take the lettre vnto hym whome it is dyrected vnto howe be it that he were atte roome or in nauarre in hongary or in englande he shall therby vnderstande the desyre of hym that hath sente suche a messager vnto him wherbi yet atte this owre with a good right a Iuste cause is lefte of the god cadynus here in erthe his grete loenge and good renōm●e that neuer shal be eytyncted nor anychiled nor here after abolished But in token of this that the first lettres wherof he was inventour came out of fenyce equypared to purpre coloure By cause that in that countrey were the pourpre clothes fyrst made and the coloure founde We wryte yet in oure kalenders the hyghe festes wyth rede lettres of coloure of purpre And the grete capitalle lettres of the bygynnynge and princypal of the psalmes and chapytres wythin oure bookes ben alle mayde fayre ther wythalle ¶ But yet the grete trybulacon of Elysse is equypared to that of horrestes the sone of Agamenon welle ofte recyted in the comedies senoyses makynge mencyon Howe In sygne of vengaūce of the dethe of hys fader And turpytude dyshonest of clytemestra his moder after thoccysion of her that he torned himself in to furrosite him semed that he sawe incessan̄tli his saide moder clitmestra or ꝓserpine of hell the gret goddesse or the moder of the emēdes that I haue named aboue all enflamed in the face with fire brēnyng the hed all full of right grete serpentes graffed there vpon as thike as heerys that pursued hym at alle houres in alle places for to distroye