Selected quad for the lemma: book_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A42583
|
An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...
|
Gell, Robert, 1595-1665.
|
1659
(1659)
|
Wing G470; ESTC R21728
|
842,395
|
853
|
and_o dizahab_n there_o be_v eleven_o day_n journey_n from_o horeb_n by_o the_o way_n of_o mount_n seir_n unto_o kadeshbarnea_n in_o these_o word_n before_o we_o be_v the_o title_n of_o the_o five_o book_n of_o moses_n and_o the_o argument_n of_o that_o book_n the_o title_n of_o the_o book_n be_v either_o that_o in_o the_o hebrew_n which_o be_v the_o same_o with_o the_o first_o word_n of_o the_o book_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d these_o be_v the_o word_n and_o there_o be_v the_o like_a reason_n of_o all_o the_o other_o four_o book_n of_o the_o pentateuch_n who_o title_n be_v the_o first_o word_n of_o their_o respective_a book_n or_o that_o of_o the_o greek_a interpreter_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d deuteronomie_n which_o title_n other_o language_n by_o a_o common_a consent_n have_v follow_v and_o we_o among_o the_o rest_n and_o they_o meet_v happy_o in_o it_o for_o the_o title_n be_v or_o aught_o to_o be_v communi_fw-la fax_fw-la as_o a_o common_a light_n to_o the_o whole_a work_n who_o title_n it_o be_v and_o indeed_o such_o be_v this_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o this_o book_n as_o we_o shall_v show_v anon_o meantime_o the_o lxx_o and_o their_o follower_n have_v good_a warrant_n for_o this_o title_n out_o of_o deut._n 17.18_o where_o moses_n faith_n concern_v this_o book_n the_o king_n shall_v write_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o they_o render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d deuteronomie_n so_o hierom_n and_o pagnin_n which_o yet_o arias_n montanus_n will_v rather_o express_v by_o duplum_fw-la legis_fw-la a_o duplicate_v of_o the_o law_n we_o rather_o a_o copy_n of_o the_o law_n other_o secundam_fw-la legem_fw-la 32._o deut._n 17._o v._o 18._o josh_n 8._o v._n 32._o the_o second_o law_n we_o rather_o a_o copy_n of_o the_o law_n so_o likewise_o josh_n 8.32_o i_o believe_v they_o may_v very_o well_o here_o as_o in_o the_o title_n have_v retain_v the_o word_n deuteronomie_n for_o this_o title_n bode_v something_o more_o excellent_a in_o this_o book_n according_a to_o some_o proverb_n and_o proverbial_a speech_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d secundis_fw-la melioribus_fw-la second_o thing_n or_o thought_n better_o secundae_fw-la res_fw-la be_v prosperaeres_fw-la prosperity_n and_o melior_fw-la fortuna_fw-la sequetur_fw-la better_a fortune_n will_v follow_v etc._n etc._n the_o excellency_n of_o this_o book_n therefore_o appear_v in_o that_o it_o be_v secunda_fw-la lex_fw-la a_o second_o law_n or_o as_o some_o have_v render_v deuteronomium_n secundilegium_fw-la for_o a_o new_a law_n well_o beseeem_v a_o new_a people_n such_o as_o this_o be_v 65._o numb_a 26._o v._n 64_o 65._o according_a to_o numb_a 26.64_o 65._o among_o these_o muster_v by_o moses_n and_o eliazar_n there_o be_v not_o a_o man_n of_o those_o muster_v by_o moses_n and_o aaron_n the_o priest_n who_o muster_v the_o son_n of_o israel_n in_o the_o wilderness_n of_o sinai_n for_o the_o lord_n have_v say_v of_o they_o die_v they_o shall_v die_v in_o the_o wilderness_n and_o there_o be_v not_o leave_v a_o man_n of_o they_o save_v caleb_n the_o son_n of_o jephunneh_n and_o jehoshuah_n the_o son_n of_o nun._n and_o as_o the_o law_n and_o the_o people_n be_v new_a so_o be_v the_o governor_n new_a also_o even_o jehoshuah_n not_o that_o this_o book_n contain_v a_o new_a law_n but_o indeed_o the_o iteration_n and_o repetition_n of_o the_o old_a as_o s._n john_n write_v of_o the_o old_a and_o new_a commandment_n of_o love_n beside_o this_o book_n have_v great_a affinity_n with_o the_o gospel_n which_o be_v often_o by_o the_o ancient_n call_v nova_n lex_fw-la the_o new_a law_n and_o know_v by_o the_o name_n of_o the_o new_a testament_n so_o it_o be_v call_v by_o s._n hierom_n evangelica_n legis_fw-la praefiguratio_fw-la a_o prefiguration_n of_o the_o evangelical_n law_n for_o this_o book_n of_o deuteronomie_n have_v in_o it_o much_o of_o the_o gospel_n as_o will_v easy_o appear_v unto_o the_o humble_a and_o docible_a reader_n of_o it_o moses_n express_o say_v so_o much_o 1._o deut._n 29._o v._o 1._o deut._n 29.1_o these_o be_v the_o word_n of_o the_o covenant_n which_o the_o lord_n command_v moses_n to_o strike_v with_o the_o son_n of_o israel_n in_o the_o land_n of_o moab_n beside_o the_o covenant_n mark_n that_o which_o he_o strike_v with_o they_o in_o horeb._n and_o what_o other_o covenant_n be_v that_o but_o the_o second_o and_o new_a covenant_n the_o second_o or_o new_a law_n which_o be_v deuteronomie_n which_o be_v the_o same_o whereof_o the_o prophet_n speak_v jer._n 31.31_o behold_v the_o day_n come_v say_v the_o lord_n that_o i_o will_v strike_v a_o new_a covenant_n with_o the_o house_n of_o israel_n and_o with_o the_o house_n of_o israel_n 33._o jer._n 31._o v._n 32_o 33._o and_o with_o the_o house_n of_o judah_n not_o according_a to_o the_o covenant_n which_o i_o strike_v with_o their_o father_n in_o the_o day_n that_o i_o take_v they_o by_o the_o hand_n to_o bring_v they_o out_o of_o the_o land_n of_o egypt_n which_o my_o covenant_n they_o break_v although_o i_o be_v a_o husband_n unto_o they_o say_v the_o lord_n which_o late_a word_n our_o translator_n turn_v otherwise_o in_o the_o margin_n but_o neither_o text_n nor_o margin_n will_v yield_v so_o good_a a_o sense_n as_o if_o instead_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o be_v a_o husband_n we_o read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o reject_v or_o abhor_v they_o and_o so_o the_o word_n be_v use_v levit._n 26.43_o 2_o sam._n 1.21_o and_o the_o sense_n be_v plain_a and_o will_v agree_v with_o the_o parallel_n scripture_n hebr._n 8.9_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o i_o regard_v they_o not_o or_o i_o care_v not_o for_o they_o or_o reject_v they_o and_o with_o hierom_n ego_fw-la neglexi_fw-la eos_fw-la i_o neglect_v they_o but_o this_o shall_v be_v the_o covenant_n that_o i_o will_v strike_v with_o the_o house_n of_o israel_n after_o those_o day_n say_v the_o lord_n i_o will_v put_v my_o law_n in_o their_o inward_a part_n and_o write_v it_o upon_o their_o heart_n and_o will_v be_v their_o god_n and_o they_o shall_v be_v my_o people_n etc._n etc._n that_o evangelical_n covenant_n be_v intimate_v by_o s._n paul_n 2_o cor._n 3.3_o hitherto_o we_o have_v consider_v the_o title_n of_o this_o five_o book_n of_o moses_n style_v these_o word_n according_a to_o the_o hebrew_n and_o according_a to_o the_o lxx_o call_v deuteronomie_n the_o second_o law_n write_v in_o the_o heart_n which_o the_o lord_n be_v please_v to_o make_v good_a unto_o we_o come_v we_o now_o to_o consider_v somewhat_o of_o the_o argument_n of_o this_o book_n in_o the_o follow_a word_n on_o this_o side_n jordan_n in_o the_o wilderness_n in_o the_o plain_a 1._o deut._n 1._o v._o 1._o over_o against_o the_o red-sea_n these_o and_o all_o other_o place_n here_o name_v be_v hold_v mostwhat_a to_o be_v circumstantial_a to_o the_o speech_n of_o moses_n howbeit_o what_o they_o render_v on_o this_o side_n jordan_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v no_o more_o on_o this_o side_n then_o on_o that_o but_o in_o transitu_fw-la in_o the_o passage_n that_o be_v when_o they_o be_v now_o ready_a to_o pass_v over_o jordan_n as_o for_o the_o red_a sea_n concern_v it_o i_o have_v former_o speak_v but_o here_o be_v no_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d no_o sea_n express_v but_o only_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o they_o turn_v red_a which_o be_v indeed_o the_o reed-sea_n rather_o but_o i_o have_v show_v reason_n elsewhere_o why_o the_o lxx_o and_o other_o render_v it_o the_o red_a sea_n as_o here_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d near_o the_o red_a sea_n and_o the_o vulg._n latin_n prope_fw-la rubrum_fw-la mare_fw-la but_o if_o here_o the_o red_a sea_n be_v to_o be_v understand_v how_o can_v the_o same_o place_n be_v near_o jordan_n as_o it_o be_v say_v to_o be_v both_o in_o the_o greek_a and_o latin_a and_o therefore_o cajetan_n and_o other_o affirm_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v here_o take_v for_o cannetum_n a_o place_n where_o cannae_n reed_n grow_v or_o as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d also_o signify_v finis_fw-la or_o terminus_n the_o term_n or_o bind_v of_o the_o promise_a land_n as_o near_o to_o mare_fw-la mortuum_fw-la or_o lacus_n asphaltites_n the_o dead-sea_n the_o bind_v of_o the_o holy_a land_n but_o indeed_o why_o shall_v moses_n be_v so_o extreme_a curious_a in_o describe_v the_o place_n where_o he_o speak_v these_o word_n to_o all_o israel_n it_o be_v true_a the_o argument_n he_o treat_v of_o be_v of_o great_a moment_n but_o so_o likewise_o be_v many_o other_o which_o be_v not_o so_o circumstantiate_v with_o name_n of_o place_n as_o the_o first_o give_v the_o law_n exod._n 20._o the_o apostasy_n of_o israel_n numb_a 13.14_o in_o both_o scripture_n the_o action_n be_v name_v and_o specify_v
hereafter_o dicuntur_fw-la rem_fw-la habere_fw-la ad_fw-la quam_fw-la jus_o habent_fw-la loquendi_fw-la genere_fw-la etiam_fw-la juris-consultis_a usitato_fw-la but_o the_o usual_a manner_n of_o speech_n in_o scripture_n be_v not_o to_o be_v overrule_v by_o the_o usual_a speech_n of_o the_o civil_a lawyer_n for_o the_o scripture_n do_v not_o entitle_v god_n people_n in_o a_o right_a to_o a_o estate_n in_o reversion_n only_o but_o enstate_v they_o in_o a_o present_a and_o real_a possession_n of_o the_o heavenly_a good_n prov._n 24.4_o luke_n 16.11_o heb._n 11.26_o for_o whereas_o the_o eternal_a life_n be_v the_o true_a riches_n they_o who_o believe_v have_v real_a possession_n of_o it_o john_n 3.36_o and_o 5.24_o etc._n etc._n and_o by_o direct_a consequence_n they_o who_o love_v the_o brethren_n 1_o john_n 3.14_o 1_o cor._n 15.19_o if_o the_o posture_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d only_o be_v right_o understand_v what_o reason_n can_v be_v render_v of_o this_o mistranslation_n no_o doubt_n but_o some_o there_o be_v who_o render_v the_o word_n so_o upon_o design_n why_o namely_o for_o the_o avoid_n and_o prevent_v of_o that_o as_o too_o many_o esteem_v it_o execrable_a error_n of_o inherent_a righteousness_n lest_o any_o man_n shall_v collect_v from_o the_o true_a translation_n of_o these_o word_n that_o there_o be_v any_o righteousness_n any_o goodness_n any_o vertin_n in_o the_o people_n of_o god_n but_o what_o they_o have_v a_o right_n unto_o that_o be_v reserve_v for_o they_o in_o heaven_n till_o hereafter_o add_v unto_o these_o prov._n 16.51_o the_o hoary_a head_n be_v a_o crown_n of_o glory_n if_o it_o be_v find_v in_o the_o way_n of_o righteousness_n that_o supplement_n if_o overthrow_v the_o text_n the_o word_n be_v categorical_o true_a without_o if_o the_o conditional_a supplement_n and_o the_o wiseman_n speech_n be_v a_o exposition_n of_o they_o honourable_a age_n be_v not_o that_o which_o stand_v in_o length_n of_o time_n nor_o that_o be_v measure_v by_o number_n of_o year_n but_o wisdom_n be_v the_o gray_a hair_n unto_o man_n and_o a_o unspotted_a life_n be_v old_a age_n in_o this_o way_n of_o righteousness_n the_o crown_n of_o glory_n be_v find_v wisd_v 4.8_o 0._o thus_o extreme_a often_o they_o mis-translate_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v a_o discretive_a and_o render_v it_o by_o a_o copulative_a and_o as_o gal._n 5.17_o as_o i_o show_v large_o towards_o the_o end_n of_o this_o book_n but_o this_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o error_n be_v so_o frequent_a in_o the_o translation_n of_o the_o new_a testament_n that_o true_o i_o have_v be_v weary_a of_o the_o observation_n because_o the_o example_n be_v so_o many_o whereof_o some_o will_v appear_v in_o the_o ensue_a essay_n which_o give_v i_o too_o often_o occasion_n to_o complain_v this_o fault_n be_v not_o small_a in_o proportion_n to_o the_o particle_n but_o indeed_o very_o great_a as_o logician_n know_v since_o the_o mistake_n of_o one_o of_o these_o for_o the_o other_o change_v the_o nature_n of_o the_o axiom_n or_o sentence_n and_o so_o pervert_v the_o word_n of_o god_n and_o may_v be_v account_v to_o those_o little_a thing_n who_o substance_n be_v small_a but_o which_o have_v great_a effect_n james_n 3_o that_o which_o lead_v they_o into_o this_o error_n may_v be_v the_o difficulty_n of_o make_v sense_n of_o some_o diversity_n if_o leave_v so_o however_o no_o doubt_n it_o be_v better_a to_o deal_v faithful_o and_o true_o with_o the_o scripture_n and_o leave_v the_o difficulty_n as_o we_o find_v it_o then_o to_o force_v the_o text_n and_o impose_v our_o own_o conjecture_n upon_o it_o to_o make_v it_o seem_v sense_n to_o we_o for_o there_o may_v be_v even_o in_o such_o word_n a_o good_a sense_n intend_v by_o the_o spirit_n when_o yet_o there_o seem_v a_o absurdity_n in_o the_o letter_n as_o have_v be_v show_v beside_o these_o there_o be_v many_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o hebrew_n greek_a and_o other_o tongue_n many_o diverse_a yea_o some_o contrary_a signification_n contain_v under_o the_o same_o word_n as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v mercy_n and_o according_a to_o some_o unmercifulness_n or_o reproach_n as_o elsewhere_o so_o prov._n 14.34_o whereof_o other_o doubt_v in_o this_o case_n good_a man_n will_v wish_v that_o what_o be_v best_a and_o most_o fit_a for_o the_o context_n may_v be_v put_v into_o it_o but_o what_o seem_v to_o the_o translator_n for_o the_o present_a to_o be_v not_o so_o proper_a that_o it_o be_v put_v into_o the_o margin_n for_o the_o scripture_n was-written_a for_o several_a age_n several_a worship_n some_o legal_a some_o evangelical_n and_o consequent_o give_v to_o several_a people_n so_o that_o what_o seem_v severe_a cruel_a yea_o capital_a in_o one_o age_n by_o a_o temporal_a and_o positive_a precept_n be_v disalowable_a and_o lay_v aside_o in_o another_o witness_v luke_n 9.54.55_o wherefore_o else_o do_v the_o jew_n persecute_v paul_n yea_o why_o be_v it_o that_o they_o who_o kill_v the_o christian_n shall_v think_v they_o do_v offer_v god_n a_o acceptable_a sacrifice_n john_n 16.1_o this_o the_o translator_n be_v aware_a of_o and_z according_o they_o have_v place_v some_o different_a signification_n in_o the_o margin_n but_o those_o mostwhat_a the_o better_o because_o when_o truth_n be_v try_v by_o most_o voice_n it_o be_v common_o out-voted_n and_o in_o that_o case_n which_o be_v very_o often_o it_o be_v reject_v and_o cast_v into_o the_o margin_n as_o less_o proper_a to_o the_o context_n so_o that_o they_o very_o frequent_o put_v quid_fw-la pro_fw-la quo_fw-la and_o waive_n what_o make_v against_o their_o private_a interpretation_n and_o choose_v that_o for_o the_o context_n which_o suit_v best_a with_o their_o own_o interest_n of_o opinion_n i_o shall_v give_v one_o or_o two_o instance_n of_o this_o i_o find_v often_o in_o the_o new_a testament_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d disobedient_a render_v as_o all_o one_o with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d unbelieving_a which_o with_o some_o allowance_n possible_o may_v sometime_o pass_v be_v not_o the_o former_a word_n turn_v unbelieving_a upon_o a_o dangerous_a design_n for_o whereas_o they_o understand_v faith_n in_o christ_n a_o persuasion_n and_o belief_n and_o that_o their_o sin_n be_v remit_v for_o christ_n sake_n that_o he_o have_v do_v and_o suffer_v all_o thing_n for_o they_o as_o complete_o as_o if_o they_o have_v do_v and_o suffer_v all_o in_o their_o own_o person_n such_o a_o faith_n leave_v nothing_o for_o they_o to_o do_v or_o suffer_v out_o of_o obedience_n as_o it_o be_v evident_a the_o apostle_n understand_v such_o a_o faith_n as_o bring_v forth_o obedience_n and_o so_o he_o call_v it_o obedience_n of_o faith_n rom._n 1.5_o and_o 16.27_o such_o a_o example_n we_o meet_v withal_o john_n 3.36_o he_o who_o believe_v in_o the_o son_n have_v the_o everlasting_a life_n but_o he_o who_o believe_v not_o the_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o he_o who_o obey_v not_o act_n 14.2_o but_o the_o unbelieve_a jew_n the_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o the_o disobedient_a etc._n etc._n so_o hebr._n 3.18_o to_o who_o swear_v he_o that_o they_o shall_v not_o enter_v into_o his_o rest_n but_o to_o they_o who_o believe_v not_o the_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o to_o they_o who_o obey_v not_o and_o there_o be_v many_o the_o like_a also_o whereas_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d import_v either_o active_o and_o in_o the_o middle_a voice_n effectual_a or_o work_a 6._o gal._n 5._o v._n 6._o as_o gal._n 5.6_o faith_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d operative_a by_o love_n or_o passive_o and_o so_o signify_v wrought_v this_o late_a signification_n must_v be_v vote_v into_o the_o margin_n lest_o it_o shall_v tell_v we_o that_o the_o man_n by_o conformity_n unto_o christ_n suffering_n shall_v have_v any_o hand_n in_o work_v out_o his_o own_o salvation_n as_o s._n paul_n imply_v he_o have_v 2_o cor._n 1.5_o 6._o as_o the_o suffering_n of_o christ_n abound_v in_o we_o so_o our_o consolation_n also_o abound_v by_o christ_n and_o whether_o we_o be_v afflict_v it_o be_v for_o your_o consolation_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o salvation_n be_v effectual_a in_o the_o endure_a the_o same_o suffering_n which_o we_o also_o suffer_v how_o to_o make_v good_a this_o translation_n or_o indeed_o to_o make_v sense_n of_o it_o that_o salvation_n be_v effectual_a by_o endure_v of_o the_o same_o suffering_n which_o we_o also_o suffer_v i_o confess_v ingenuous_o i_o know_v not_o but_o i_o commend_v it_o to_o better_a judgement_n since_o to_o be_v effectual_a qualify_v the_o efficient_a which_o here_o be_v the_o suffering_n of_o christ_n so_o that_o salvavation_n the_o effect_n of_o they_o can_v be_v effectual_a yet_o must_v the_o true_a translation_n wrought_v be_n