Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n gospel_n new_a testament_n 3,207 5 8.0875 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A09865 Dialogues containing all the most vsefull vvords of the Latine tongue And a Latine oration concerning the way of learning, and teaching the Latine and Greeke tongues. Written by Iohn Posselius. And word for word for the most part construed out of Latine into English.; Oikeōn dialogōn biblion hellēnisti kai Rōmaisti. English Posselius, Johannes, 1565-1623.; Reeve, Edmund, d. 1660. 1623 (1623) STC 20129; ESTC S100868 58,795 67

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

tongue_n without_o their_o own_o and_o the_o fruit_n of_o other_o man_n quod_fw-la ne_fw-la fiat_fw-la magistri_fw-la períti_fw-la et_fw-la ad_fw-la docendum_fw-la idonei_fw-la liberalibus_fw-la stipendijs_fw-la conducendi_fw-la &_o scholis_fw-la praeficiendi_fw-la sunt_fw-la ex_fw-la quibus_fw-la qui_fw-la puro_fw-la ornatóque_fw-la sermóne_fw-la superiora_fw-la studia_fw-la illustráre_fw-la exornáre_v &_o propágare_fw-la possint_fw-la emittantur_fw-la quod_fw-la ut_fw-la ego_fw-la quidem_fw-la arbìtror_fw-la rectè_fw-la et_fw-la commòdè_fw-la fièri_fw-la potèrit_fw-la si_fw-la implorato_fw-la dei_fw-la auxilio_fw-la sine_fw-la quo_fw-la irrìta_fw-la est_fw-la omnis_fw-la humána_fw-la industria_fw-la ordó_n qui_fw-la vicunque_fw-la à_fw-la i_o hac_fw-la brevi_fw-la oratióne_fw-la delineátus_fw-la est_fw-la in_fw-la docendo_fw-la et_fw-la discendo_fw-la seruabitur_fw-la lest_o the_o which_o be_v do_v or_o that_o the_o which_o be_v not_o d●ne_v skilful_a master_n and_o fit_a to_o teach_v be_v to_o be_v hire_v with_o liberal_a stipend_n and_o to_o be_v set_v over_o the_o school_n out_o of_o which_o they_o may_v be_v send_v forth_o which_o be_v able_a to_o illustrate_v adorn_v and_o propagate_v the_o superior_a study_n with_o a_o pure_a and_o a_o elegant_a ●●ile_n or_o speech_n which_o a●_n i_o true_o do_v think_v will_v be_v do_v right_o and_o profitable_o if_o god_n help_v be_v beséech_v without_o which_o all_o man_n industry_n be_v of_o none_o effect_n the_o order_n shall_v be_v keep_v in_o teach_v and_o learn_v which_o be_v portray_v or_o describe_v by_o i_o in_o this_o short_a oration_n after_o a_o sort_n haec_fw-la habui_fw-la quae_fw-la de_fw-la lingua_fw-la latína_fw-la et_fw-la graeca_v discenda_fw-la et_fw-la docenda_fw-la hoc_fw-la tempòre_fw-la dicèrem_fw-la quae_fw-la e●si_fw-la non_fw-la omnìbus_fw-la placébunt_fw-la ut_fw-la nec_fw-la placére_n debent_fw-la vel_fw-la possunt_fw-la quis_fw-la enim_fw-la omnibus_fw-la satisfacère_fw-fr potest_fw-la tamen_fw-la viris_fw-la doctis_fw-la et_fw-la usu_fw-la perítis_fw-la ac_fw-la judicio_fw-la certo_fw-la rem_fw-la ponderantìbus_fw-la omníno_fw-la probátum_fw-la iri_fw-la co●fído_fw-la dixi._n these_o thing_n i_o have_v have_v which_o i_o will_v say_v at_o this_o time_n concern_v learning_n and_o teach_v the_o latin_a and_o gréeke_n tongue_n which_o thing_n although_o they_o will_v not_o please_v all_o as_o neither_o aught_o they_o to_o please_v or_o can_v for_o who_o can_v satisfy_v all_o man_n yet_o notwithstanding_o i_o be_o sure_a that_o they_o will_v be_v approve_v altogether_o of_o man_n learned_a and_o by_o experience_n skilful_a and_o ponder_v the_o matter_n with_o the_o firm_a or_o sound_n judgement_n i_o have_v say_v finis_fw-la the_o use_n of_o this_o book_n you_o be_v to_o have_v the_o book_n call_v posselij_fw-la colloquia_fw-la and_o to_o confer_v this_o book_n therewith_o and_o in_o this_o book_n you_o shall_v see_v every_o latin_a word_n thereof_o english_v and_o also_o the_o latin_a word_n thereof_o so_o take_v or_o place_v one_o after_o another_o as_o they_o be_v to_o be_v construe_v or_o english_v and_o you_o may_v at_o the_o first_o by_o help_n of_o this_o construe_v book_n learn_v to_o english_a so_o many_o latin_a word_n as_o do_v in_o posselius_n reach_v to_o a_o full_a point_n and_o then_o look_v only_o on_o posselius_n to_o endeavour_v to_o construe_v they_o according_a as_o this_o book_n have_v they_o construe_v and_o so_o to_o learn_v to_o construe_v all_o posselius_n in_o the_o latter_a part_n whereof_o there_o be_v more_o latin_a word_n than_o one_o construe_v together_o because_o some_o of_o the_o word_n there_o be_v in_o the_o forepart_n of_o the_o book_n with_o their_o english_a next_o after_o they_o which_o you_o remember_v you_o will_v be_v able_a to_o discern_v which_o word_n of_o the_o english_a be_v the_o english_a of_o such_o word_n as_o you_o have_v not_o read_v afore_o and_o so_o notwithstanding_o you_o will_v know_v how_o to_o apply_v each_o english_a word_n unto_o each_o latin_a word_n and_o be_v able_a to_o english_a every_o latin_a word_n thereof_o several_o and_o hereby_o also_o you_o will_v be_v exercise_v how_o for_o to_o undetstand_v author_n who_o translation_n be_v not_o word_n for_o word_n as_o it_o be_v in_o the_o latin_a unto_o the_o true_a pronounce_v of_o the_o word_n of_o posselius_n you_o be_v to_o remember_v that_o such_o syllable_n as_o have_v the_o note_n over_o they_o be_v to_o be_v utter_v short_a and_o such_o as_o have_v the_o note_n be_v to_o be_v utter_v long_o also_o a_o word_n last_o syllable_n save_v one_o end_v in_o a_o vowel_n be_v short_a if_o the_o next_o namely_o the_o last_o syllable_n do_v begin_v with_o a_o vowel_n as_o familiarìum_v not_o familiaríum_n but_o if_o a_o word_n last_o syllable_n save_v one_o do_v end_n in_o a_o consonant_n and_o the_o last_o syllable_n thereof_o do_v begin_v with_o a_o consonant_n then_o be_v the_o last_o syllable_n save_v one_o long_o as_o libéllus_fw-la not_z libèllus_fw-la and_o remember_v to_o observe_v these_o rule_n in_o read_v you_o will_v right_o pronounce_v even_o every_o word_n of_o the_o book_n when_o as_o you_o be_v able_a to_o english_a ready_o any_o word_n or_o sentence_n of_o posselius_n according_a as_o this_o construe_v book_n show_v not_o look_v then_o on_o this_o book_n you_o will_v be_v able_a with_o help_n of_o a_o english_a bible_n for_o to_o construe_v much_o in_o the_o latin_a bible_n of_o jeromes_n translation_n and_o therein_o you_o be_v first_o to_o learn_v to_o construe_v saint_n johns_n gospel_n and_o epistle_n and_o then_o to_o read_v all_o the_o rest_n of_o the_o new_a testament_n begin_v where_o you_o will_n and_o then_o to_o exercise_v in_o the_o old_a testament_n and_o to_o read_v it_o through_o and_o you_o be_v able_a ready_o to_o english_a all_fw-mi the_o latin_a bible_n you_o will_v be_v able_a then_o to_o english_a most_o latin_a in_o most_o book_n at_o the_o first_o sight_n but_o as_o you_o read_v along_o in_o the_o new_a testament_n or_o old_a it_o be_v profitable_a for_o you_o to_o learn_v sometime_o between_o while_n for_o to_o construe_v in_o the_o authorise_a latin_a grammar_n so_o much_o as_o the_o construe_v book_n thereof_o have_v construe_v to_o your_o hand_n and_o also_o figura_fw-la of_o that_o grammar_n according_a as_o it_o be_v construe_v by_o m._n stockwood_n and_o then_o