Selected quad for the lemma: book_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A17044
|
Concerning publike-prayer, and the fasts of the Church Six sermons, or tractates. By Io. Br. B.D. Their severall contents are set downe in the next page.
|
Browning, John, d. 1648.
|
1636
(1636)
|
STC 3919; ESTC S105933
|
161,719
|
248
|
ãâã_d ãâã_d prayer_n and_o supplication_n to_o the_o one_o the_o same_o with_o our_o collect_v the_o people_n answer_v amen_o to_o the_o other_o agreeable_a with_o our_o litany_n etc._n etc._n they_o answer_v as_o we_o with_o diverse_a and_o sundry_a answer_n for_o the_o most_o part_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n or_o the_o like_a from_o whence_o as_o from_o the_o frequency_n of_o their_o often_o petition_n these_o prayer_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v in_o substance_n form_n and_o order_n the_o same_o which_o we_o have_v in_o this_o church_n of_o england_n vide_fw-la gilb._n cognat_fw-la precum_fw-la f._n 302._o etc._n etc._n 312._o operum_fw-la quem_fw-la vide_fw-la therefore_o gilbertus_n cognatus_fw-la a_o most_o learned_a german_a even_o a_o hundred_o and_o thirty_o year_n ago_o lay_v down_o the_o form_n veteris_fw-la ecclesiae_fw-la of_o the_o ancient_a church_n lay_v down_o the_o very_a prayer_n of_o this_o church_n of_o england_n application_n application_n thus_o you_o see_v i_o have_v bring_v our_o text_n home_o to_o our_o door_n where_o because_o the_o time_n and_o text_n put_v i_o in_o mind_n i_o will_v only_o add_v two_o or_o three_o word_n more_o for_o the_o conclusion_n of_o these_o our_o session_n these_o even_n as_o few_o as_o may_v be_v and_o therefore_o but_o three_o only_a to_o conclude_v and_o shut_v up_o all_o viz._n a_o word_n of_o confutation_n a_o word_n of_o exhortation_n a_o word_n of_o gratulation_n 1_o the_o first_o shall_v be_v verbum_fw-la confutationis_fw-la a_o word_n of_o confutation_n reproof_n and_o reprehension_n there_o be_v a_o sort_n of_o people_n in_o the_o world_n who_o because_o they_o most_o admire_v their_o own_o fancy_n and_o be_v only_o in_o love_n with_o themselves_o like_o therefore_o no_o prayer_n no_o devotion_n but_o their_o own_o nor_o these_o have_v they_o any_o but_o of_o the_o long_a wherein_o they_o may_v soon_o lose_v themselves_o and_o their_o blind_a zeal_n than_o find_v god_n who_o they_o pretend_v to_o seek_v with_o these_o man_n set-prayer_n be_v parrat-prayer_n lip_n labour_n compare_v to_o a_o horse_n in_o a_o mill_n so_o dare_v these_o fool_n blaspheme_v the_o short_a and_o therefore_o fervent_a ejaculation_n of_o the_o ancient_a church_n most_o fit_a either_o for_o public_a or_o private_a devotion_n be_v shred_n of_o prayer_n etc._n etc._n any_o thing_n but_o what_o they_o be_v or_o shall_v be_v and_o because_o our_o bless_a saviour_n in_o that_o most_o perfect_a form_n of_o his_o the_o ground_n and_o pattern_n of_o all_o we_o still_o stand_v with_o we_o and_o his_o church_n practice_v therefore_o forsooth_o his_o also_o that_o you_o may_v know_v what_o spirit_n they_o be_v of_o he_o also_o i_o say_v and_o his_o most_o perfect_a prayer_n be_v reject_v by_o they_o that_o prayer_n say_v they_o in_o no_o sort_n to_o be_v use_v by_o we_o so_o we_o have_v hear_v they_o speak_v and_o write_v witness_v their_o 1610._o their_o vid._n franc._n johnson_n count_v io._n carpenter_n de_fw-fr prescript_n ab_fw-la hominibus_fw-la precat_fw-la form_n amstelrod_n in_o 4._o 1610._o book_n but_o i_o pray_v you_o then_o to_o what_o purpose_n serve_v the_o lord_n prayer_n it_o be_v say_v they_o give_v we_o for_o a_o pattern_n and_o precedent_n for_o all_o our_o prayer_n well_o and_o good_a if_o so_o then_o must_v all_o we_o be_v as_o that_o be_v 1._o set_a and_o prescribe_v 2._o short_a and_o brief_a thus_o be_v they_o again_o like_o that_o nequam_fw-la servus_n condemn_v out_o of_o their_o own_o mouth_n and_o unwitting_o snare_v in_o their_o own_o word_n but_o say_v they_o set-prayer_n limit_v and_o prescribe_v the_o spirit_n what_o spirit_n do_v they_o mean_v the_o spirit_n of_o god_n nay_o rather_o that_o bless_a spirit_n be_v best_a in_o we_o further_v by_o they_o due_a meditation_n as_o it_o may_v here_o best_a precede_v to_o they_o prepare_v our_o devotion_n and_o in_o they_o augment_v the_o vigour_n of_o our_o intention_n for_o this_o cause_n he_o have_v always_o prescribe_v such_o to_o his_o church_n such_o have_v the_o church_n always_o use_v till_o our_o day_n he_o that_o first_o bring_v the_o other_o in_o among_o we_o in_o public_a be_v he_o that_o either_o first_o break_v the_o church_n peace_n or_o do_v at_o least_o begin_v to_o renew_v the_o schism_n among_o we_o consider_v i_o beseech_v you_o my_o brethren_n of_o the_o clergy_n to_o you_o i_o now_o speak_v whether_o such_o a_o one_o be_v a_o fit_a precedent_n or_o example_n for_o we_o consider_v whether_o such_o prayer_n private_o frame_v and_o public_o use_v for_o the_o most_o part_n be_v not_o against_o public_a order_n and_o private_a zeal_n whether_o they_o do_v not_o much_o more_o circumscribe_v and_o limit_v the_o spirit_n consider_v i_o beseech_v you_o in_o the_o fear_n of_o god_n whether_o these_o have_v not_o be_v the_o mean_n to_o disgrace_n and_o discredit_v the_o church_n and_o all_o other_o our_o true_a public_a devotion_n sure_o much_o better_a as_o safe_a be_v the_o practice_n of_o former_a age_n in_o which_o nothing_o for_o matter_n of_o invocation_n be_v public_o use_v but_o what_o be_v public_o approve_v they_o use_v none_o before_o their_o sermon_n in_o this_o place_n of_o exhortation_n the_o pulpit_n but_o either_o the_o lord_n prayer_n only_o or_o as_o in_o elder_a time_n this_o short_a form_n etc._n post_fw-la verò_fw-la lectionem_fw-la legis_fw-la &_o prophetarun_n epistolarun_n nostrarum_fw-la actuum_fw-la &_o evangelii_n ordinatus_fw-la salutet_fw-la ecclesiam_fw-la iis_fw-la verbis_fw-la gratia_n domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la &_o charitas_fw-la dei_fw-la patris_fw-la &_o communicatio_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la sit_fw-la cum_fw-la omnibus_fw-la vobis_fw-la amen_o &_o omnes_fw-la respondeant_fw-la et_fw-la cum_fw-la spiritu_fw-la tuo_fw-la post_fw-la haec_fw-la verba_fw-la alloquatur_fw-la populum_fw-la sermonibus_fw-la exhortatoriis_fw-la clemen_n constit_fw-la lib._n 8._o c._n 4._o latin_n edit_n lugdun_fw-la 1565._o p._n 355._o observatum_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la in_o orientalibus_fw-la ecclesiis_fw-la docet_fw-la s._n chrysost_o hom._n 3._o in_o 1_o cap._n ad_fw-la colos_n his_o verbis_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d episcopum_fw-la designat_fw-la presbyteri_fw-la enim_fw-la utebantur_fw-la solitâ_fw-la illâ_fw-la formulâ_fw-la gratia_n domini_fw-la etc._n etc._n quum_fw-la tamen_fw-la intereà _fw-la episcoporum_fw-la magis_fw-la propria_fw-la fuerat_fw-la salutatio_fw-la illa_fw-la altera_fw-la pax_fw-la vobis_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pergit_fw-la ille_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d simile_n fuisse_fw-la institutum_fw-la ecclesiae_fw-la latinae_fw-la &_o occidentalis_fw-la liquet_fw-la ex_fw-la illo_fw-la de_fw-la macario_fw-la apud_fw-la optatum_fw-la lib._n 7._o p._n 201._o quod_fw-la cum_fw-la balvinianae_n editioni_fw-la deesset_fw-la doctissimus_fw-la vir_fw-la mericus_n casaubonus_n svo_fw-la loco_fw-la restituens_fw-la ad_fw-la calcem_fw-la libri_fw-la 3._o subjecit_fw-la siquidem_fw-la ostensurus_fw-la optatus_n macarium_fw-la non_fw-la tractasse_fw-la id_fw-la est_fw-la praedicasse_fw-la vel_fw-la concionem_fw-la habuisse_fw-la ad_fw-la populum_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la erat_fw-la illu_fw-la tractare_fw-la id_fw-la probat_fw-la eo_fw-la quod_fw-la verba_fw-la habiturus_fw-la non_fw-la salutabat_fw-la populum_fw-la contra_fw-la ait_fw-la optatus_n episcopalis_fw-la tractatus_fw-la probatur_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la sanctitate_fw-la vestitus_fw-la salutatione_n scilicet_fw-la geminara_fw-la non_fw-la enim_fw-la aliquid_fw-la incipit_fw-la episcopus_fw-la ad_fw-la populum_fw-la dicere_fw-la nisi_fw-la primo_fw-la in_o nomine_fw-la dei_fw-la populum_fw-la salutaverit_fw-la simile_n sunt_fw-la exitus_fw-la initiis_fw-la omnis_fw-la tractatus_fw-la in_o ecclesià _fw-la à _fw-la nomine_fw-la dei_fw-la incipitur_fw-la &_o ejusdem_fw-la dei_fw-la nomine_fw-la terminatur_fw-la etc._n etc._n exit_fw-la quo_fw-la liquet_fw-la episcopos_fw-la tum_fw-la in_o ingressu_fw-la concionis_fw-la tum_fw-la in_o ejusdem_fw-la exitu_fw-la populum_fw-la his_fw-la verbis_fw-la salutasse_fw-la quod_fw-la etiam_fw-la supra_fw-la allatis_fw-la verbis_fw-la confirmat_fw-la s._n chrysostomus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d absolventes_fw-la enim_fw-la svas_fw-la exhortationes_fw-la benedicebant_fw-la episcopi_fw-la sicuti_fw-la &_o presbyteri_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d adeo_fw-la haec_fw-la eadem_fw-la formula_fw-la utraque_fw-la &_o salutatio_fw-la &_o benedictio_fw-la quam_fw-la tamen_fw-la optatus_n salutationem_fw-la geminatam_fw-la appellat_fw-la vbi_fw-la autem_fw-la episcopis_fw-la receptum_fw-la postea_fw-la diverso_fw-la ritu_fw-la à _fw-la presbyteris_fw-la salutare_fw-la council_n bracharensi_fw-la 1._o prohibitum_fw-la id_fw-la fuit_fw-la sancitumque_fw-la canone_o 21._o ut_fw-la uno_fw-la modo_fw-la salutent_fw-la dicentes_fw-la dominus_fw-la sit_fw-la vobiscum_fw-la sicut_fw-la in_o libro_fw-la ruth_n legitur_fw-la &_o ut_fw-la respondeatur_fw-la à _fw-la populo_fw-la et_fw-la cum_fw-la spiritu_fw-la tuo_fw-la sicut_fw-la &_o ab_fw-la ipsis_fw-la apostolis_n traditum_fw-la omnis_fw-la retinet_fw-la oriens_fw-la etc._n etc._n the_o lord_n with_o you_o the_o bishop_n thus_o blessing_n and_o prepare_v the_o people_n to_o hear_v and_o the_o people_n mutual_o again_o in_o that_o respond_v and_o with_o thy_o spirit_n pray_v for_o he_o again_o therefore_o let_v i_o in_o the_o bowel_n of_o christ_n jesus_n