have_v beginning_n in_o the_o time_n of_o the_o captivity_n of_o the_o jew_n in_o babylon_n while_o they_o be_v mingle_v among_o the_o chaldean_n in_o which_o long_a revolution_n of_o seventy_o year_n the_o vulgar_a sort_n of_o the_o jew_n forget_v their_o own_o language_n and_o begin_v to_o speak_v the_o caldee_n but_o yet_o pronounce_v it_o a_o miss_n and_o frame_v it_o somewhat_o to_o their_o own_o country_n fashion_n in_o notation_n of_o point_n affix_n coniugarion_n and_o some_o other_o property_n of_o their_o ancient_a speech_n it_o become_v a_o mix_a language_n of_o hebrew_n and_o chaldee_n a_o great_a part_n chaldee_n for_o the_o substance_n of_o the_o word_n but_o more_o hebrew_n for_o the_o fashion_n and_o so_o degenerate_v much_o from_o both_o the_o old_a and_o right_a hebrew_n remain_v after_o that_o time_n only_o among_o the_o learned_a man_n and_o be_v teach_v in_o school_n as_o among_o we_o the_o learned_a tongue_n be_v accustom_v to_o be_v and_o yet_o after_o the_o time_n of_o our_o saviour_n this_o language_n begin_v much_o more_o to_o alter_v and_o to_o depart_v further_o both_o from_o the_o chaldee_n and_o hebrew_n as_o receive_v much_o mixture_n of_o greek_a some_o also_o of_o roman_a and_o arabic_a word_n as_o in_o the_o talmud_n name_v of_o jerusalem_n gather_v by_o r._n jochanan_n about_o 300_o year_n after_o christ_n be_v apparent_a be_v far_o full_a of_o they_o than_o those_o part_n of_o the_o chaldee_n paraphrase_n on_o the_o holy_a scripture_n which_o be_v make_v by_o r._n jonathan_n a_o little_a before_o christ_n and_o by_o r._n aquila_n who_o they_o call_v onkelos_n not_o long_o after_o but_o yet_o certain_a it_o be_v both_o for_o the_o great_a difference_n of_o the_o word_n themselves_o which_o be_v in_o the_o syriaque_fw-la tongue_n for_o the_o most_o part_n chaldee_n and_o for_o the_o diversity_n of_o those_o adherent_n of_o word_n which_o they_o call_v praefixa_fw-la and_o suffixa_fw-la as_o also_o for_o the_o differ_a sound_n of_o some_o vowel_n and_o sundry_a other_o consideration_n certain_a it_o be_v i_o say_v that_o the_o unlearned_a jew_n who_o vulgar_a speech_n the_o syriaque_fw-la then_o be_v can_v not_o understand_v their_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o their_o lecture_n of_o moses_n and_o the_o prophet_n use_v in_o their_o synagogue_n in_o the_o hebrew_n tongue_n and_o that_o seem_v to_o have_v be_v the_o original_a reason_n both_o of_o the_o public_a speech_n and_o declaration_n of_o learned_a man_n to_o the_o people_n usual_a in_o their_o synagogue_n on_o the_o sabboath_n after_o the_o reading_n of_o the_o law_n and_o of_o the_o prophet_n whereof_o in_o the_o 13.15_o the_o act._n 13.15_o new_a testament_n we_o find_v some_o mention_n and_o also_o of_o the_o translation_n of_o jonathan_n and_o onkelos_n and_o other_o make_v into_o their_o vulgar_a language_n for_o that_o the_o difference_n betwixt_o the_o hebrew_n and_o the_o chaldee_n be_v so_o great_a that_o the_o tongue_n of_o the_o one_o nation_n can_v not_o be_v understand_v by_o the_o other_o first_o the_o tongue_n themselves_o which_o yet_o remain_v with_o we_o may_v be_v evident_a demonstration_n of_o which_o we_o see_v that_o one_o may_v be_v skilful_a in_o the_o hebrew_n and_o yet_o not_o understand_v the_o chaldee_n and_o therefore_o neither_o can_v they_o who_o speech_n the_o chaldee_n then_o be_v although_o much_o degenerate_v understand_v the_o hebrew_n second_o we_o find_v that_o when_o 7.8.9_o when_o nehem._n ca_fw-mi 8_o v_o 7.8.9_o ezra_n at_o the_o return_n from_o the_o captivity_n read_v the_o book_n of_o the_o law_n before_o the_o people_n other_o be_v fain_a to_o interpret_v that_o which_o be_v read_v unto_o they_o and_o three_o the_o answer_n make_v to_o rabshakeh_n by_o the_o officer_n of_o k._n hezekiah_n may_v put_v it_o out_o of_o question_n will_v he_o 26._o he_o reg._n l._n 2._o ca._n 18._o v._n 26._o to_o speak_v unto_o they_o in_o the_o chaldee_n tongue_n that_o the_o common_a people_n of_o jerusalem_n in_o who_o hear_v it_o be_v may_v not_o understand_v what_o be_v speak_v but_o yet_o it_o may_v be_v that_o as_o at_o this_o day_n the_o jew_n use_v to_o do_v so_o also_o in_o christ_n time_n of_o converse_v on_o the_o earth_n they_o may_v also_o read_v the_o chaldee_n targâmin_n and_o certain_o some_o 11_o some_o junius_n in_o bellarm._n cont._n 1._o l._n 2._o c._n 15._o §._o 11_o learned_a man_n affirm_v they_o do_v so_o together_o with_o the_o hebrew_n lecture_n of_o moses_n and_o the_o prophet_n for_o certain_a it_o be_v that_o jonathan_n ben_fw-mi vziel_n have_v before_o the_o birth_n of_o our_o saviour_n translate_v not_o the_o prophet_n only_o into_o chaldee_n for_o it_o be_v his_o paraphrase_n that_o we_o have_v at_o this_o day_n on_o the_o prophet_n and_o the_o language_n which_o we_o now_o call_v the_o syriaque_fw-la be_v but_o the_o jewish_a chaldee_n although_o in_o the_o after_o time_n by_o the_o mixture_n of_o greek_a and_o many_o other_o foreign_a word_n it_o beecame_v somewhat_o change_v from_o what_o in_o the_o time_n afore_o and_o about_o our_o saviour_n incarnation_n it_o have_v be_v but_o the_o pentateuch_n also_o at_o least_o if_o that_o be_v true_a which_o sixtus_n senensis_n have_v record_v 3._o sixt._n senens_fw-la biblioth_n sanct._n l._n 4._o indiction_n syrâ_n editio_fw-la galatin_n de_fw-mi arcan_a catholicae_fw-la veââ_n l._n 1._o c._n 3._o namely_o that_o such_o be_v the_o tradition_n among_o the_o jew_n and_o which_o galatine_n write_v that_o himself_o have_v see_v that_o translation_n of_o jonathan_n beside_o that_o of_o onkelos_n caecus_n for_o of_o that_o part_n of_o the_o chaldee_n paraphrase_n which_o we_o have_v in_o the_o complutense_n and_o k._n philip_n bibles_n on_o the_o book_n of_o moses_n onkelos_n be_v the_o author_n of_o that_o on_o josuah_n the_o judge_n the_o book_n of_o the_o king_n and_o of_o the_o prophet_n jonathan_n of_o that_o on_o ruth_n hester_n job_n the_o psalm_n and_o the_o book_n of_o solomon_n r._n joseph_n caecus_n the_o beginning_n of_o both_o which_o he_o set_v down_o differ_v one_o from_o another_o in_o the_o first_o word_n which_o namely_o touch_v the_o public_a read_n of_o the_o chaldee_n targamin_n either_o together_o with_o the_o hebrew_n text_n or_o instead_o of_o it_o i_o may_v as_o well_o conceive_v to_o be_v true_a as_o that_o the_o foreign_a 5._o foreign_a vid._n salmeron_n de_fw-fr canonica_n scriptura_fw-la prolegom_n 3._o in_o tomo_n 1._o &_o de_fw-la interpretat_fw-la septuagint_n prol._n 5._o jew_n 19_o tertull._n in_o apologetico_fw-la ca._n 19_o dwell_v in_o alexandria_n and_o other_o part_n of_o egypt_n in_o asia_n also_o and_o other_o greek_a province_n abroad_o use_v public_o in_o stead_n of_o the_o hebrew_n which_o now_o they_o understand_v not_o the_o septuagint_v greek_a translation_n as_o be_v evident_a in_o tertullian_n and_o of_o some_o other_o of_o they_o in_o the_o constitution_n of_o 146._o of_o novel_a 146._o justinian_n which_o jew_n for_o that_o very_a cause_n be_v sundry_a time_n in_o the_o 6.1_o the_o act._n 6.1_o &_o 9.29_o &_o 11.20_o scalig._n in_o chron._n euseb._n ad_fw-la anâum_fw-la mdccxxxiv_o &_o juâ_n contra_fw-la bellarm_n controu_fw-fr 1._o l._n 2._o c._n 15._o §._o â1_n &_o drus._n praetoritor_n l._n 5._o annot._fw-la ad_fw-la act._n ap._n 6.1_o act_n of_o the_o apostle_n term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o by_o that_o name_n in_o the_o judgement_n of_o learned_a man_n the_o natural_a grecian_n be_v not_o mean_v which_o be_v always_o name_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o the_o jew_n disperse_v among_o the_o gentile_n that_o use_v to_o read_v the_o greek_a scripture_n in_o their_o synagogue_n and_o here_o shall_v be_v the_o period_n of_o my_o first_o enquiry_n touch_v language_n and_o beginning_n of_o the_o second_o concern_v the_o sort_n of_o religion_n abroad_o in_o the_o world_n in_o discourse_v whereof_o you_o must_v be_v content_a to_o accept_v of_o modern_a author_n because_o i_o be_o to_o entreat_v of_o modern_a matter_n and_o if_o i_o hap_n to_o step_v awry_o where_o i_o see_v no_o path_n and_o can_v discern_v but_o few_o step_n afore_o i_o you_o must_v pardon_v it_o and_o yet_o this_o one_o thing_n i_o will_v promise_v you_o that_o if_o either_o they_o that_o shall_v direct_v i_o mislead_v i_o not_o or_o where_o my_o reason_n suspect_v that_o my_o guide_n wander_v and_o i_o be_o mislead_v if_o my_o circumspect_a observe_n or_o diligent_a inquire_v may_v preserve_v i_o from_o error_n i_o will_v not_o depart_v a_o hair_n from_o the_o way_n of_o truth_n of_o the_o sundry_a part_n of_o the_o world_n inhabit_v by_o christian_n chap._n x._o all_o europe_n be_v possess_v by_o christian_n except_o the_o utmost_a corner_n of_o it_o towards_o the_o east_n and_o the_o north_n for_o
and_o the_o person_n they_o dare_v not_o say_v there_o be_v in_o christ_n two_o nature_n for_o fear_v they_o shall_v slip_v into_o nestorius_n heresy_n of_o two_o person_n which_o heresy_n of_o one_o only_a nature_n in_o our_o saviour_n begin_v with_o eutyches_n although_o after_o disperse_v itself_o into_o many_o branch_n have_v ever_o since_o the_o time_n of_o the_o counsel_n of_o chalcedon_n by_o which_o eutychianisme_n be_v condemn_v and_o for_o it_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n 3._o alexandria_n council_n chalced._n action_n 3._o dioscorus_n depose_v be_v nourish_v and_o maintain_v as_o by_o other_o christian_n of_o the_o east_n so_o special_o by_o the_o egyptian_n insomuch_o that_o not_o only_o sundry_a patriarch_n of_o alexandria_n and_o antiochia_n but_o special_o of_o alexandria_n together_o with_o many_o other_o bishop_n of_o the_o east_n part_n their_o suffragans_fw-la and_o adherent_n be_v record_v to_o have_v maintain_v and_o advance_v sequent_a euagr._fw-la l_o 3._o c._n 5.6.22.30.33_o etc._n etc._n leont_n de_fw-fr sect._n action_n 5._o niceph._n l._n 16._o c._n 2.4_o &_o 5._o &_o l._n 18._o c._n 45._o &_o sequent_a that_o heresy_n of_o eutyches_n but_o we_o find_v moreover_o many_o synod_n of_o those_o part_n register_v or_o remember_v in_o euagrius_n leontius_n nicephorus_n and_o the_o book_n call_v etc._n call_v synod_n 97.101.103_o 108_o 109_o etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bring_v to_o light_n by_o pappus_n etc._n etc._n wherein_o in_o the_o behalf_n of_o that_o heresy_n the_o decree_n of_o the_o council_n of_o chalcedon_n be_v condemn_v in_o which_o counsel_n although_o we_o read_v of_o the_o great_a confluence_n of_o bishop_n that_o ever_o meet_v about_o the_o establishment_n of_o any_o point_n in_o christian_a religion_n and_o yet_o beside_o the_o 630_o bishop_n present_a in_o that_o council_n there_o be_v extant_a in_o the_o binij_fw-la the_o ad_fw-la sin_n council_n chalcedon_n tom._n 2._o council_n binij_fw-la book_n of_o counsel_n the_o suffrage_n of_o about_o 30_o provincial_a synod_n that_o by_o their_o epistle_n to_o the_o emperor_n leo_n confirm_v it_o together_o with_o all_o the_o bishop_n of_o the_o west_n by_o who_o it_o be_v likewise_o receive_v yet_o notwithstanding_o all_o this_o that_o heresy_n so_o prevail_v in_o the_o east_n part_n and_o special_o in_o egypt_n whereof_o we_o now_o entreat_v that_o from_o that_o time_n to_o this_o it_o be_v never_o clear_v of_o it_o but_o as_o there_o be_v never_o heresy_n that_o so_o grievous_o wound_v the_o church_n of_o god_n as_o that_o of_o eutyches_n except_o perhaps_o arianism_n so_o be_v no_o part_n of_o the_o church_n so_o deep_o and_o deadly_o wound_v by_o it_o as_o that_o of_o egypt_n so_o that_o even_o at_o this_o day_n although_o the_o wound_n be_v in_o some_o sort_n heal_v yet_o the_o wemme_n or_o scar_n still_o remain_v for_o it_o be_v not_o many_o year_n since_o by_o certain_a lesuit_n agent_n for_o the_o bishop_n of_o rome_n some_o conference_n be_v have_v with_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n and_o his_o synod_n egitto_n boter_fw-la relat._n pa._n 3._o l._n 3._o c._n de_fw-fr christiani_n de_fw-fr egitto_n wherein_o although_o they_o confess_v if_o true_a relation_n be_v make_v of_o that_o conference_n that_o christ_n be_v true_a god_n and_o true_a man_n yet_o do_v they_o purposely_o refrain_v from_o mention_v two_o nature_n in_o christ_n lest_o they_o shall_v by_o little_a and_o little_a slip_n into_o the_o heresy_n of_o two_o person_n now_o as_o touch_v their_o ecclesiastical_a government_n they_o be_v subject_a to_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n 21._o alexandria_n chitrae_n de_fw-fr âat_a ecclesiar_v pag._n 21._o who_o patriarchall_a seat_n be_v at_o this_o present_a translate_v and_o so_o long_o have_v be_v to_o the_o city_n of_o cairo_n in_o fine_a in_o legatio_fw-la alexândrin_n ap_fw-mi baâon_n tom._n â_o in_o fine_a either_o of_o which_o city_n cairo_n and_o alexandria_n there_o remain_v at_o this_o day_n but_o three_o christian_a temple_n a_o piece_n whereas_o burchardus_fw-la record_v of_o his_o time_n about_o 320_o year_n ago_o that_o in_o one_o of_o they_o cairo_n there_o be_v above_o 40._o burch_n descr_n ter_z sanct_n par_fw-fr 2._o c._n 3._o but_o yet_o to_o the_o jurisdiction_n of_o this_o patriarch_n belong_v not_o only_o the_o native_a christian_n of_o egypt_n who_o be_v but_o very_o few_o consider_v the_o exceed_a populousnesse_n of_o that_o nation_n for_o they_o be_v esteem_v as_o i_o say_v before_o not_o to_o pass_v 50000_o which_o in_o burchardus_fw-la his_o time_n be_v by_o he_o record_v to_o have_v be_v above_o 300000._o id._n pa._n 2._o c._n 3._o together_o with_o the_o small_a remainder_n of_o christian_n that_o be_v find_v about_o the_o bay_n of_o arabia_n and_o in_o mount_n sinai_n eastward_o or_o in_o africa_n as_o far_o as_o the_o great_a syrtis_n westward_o but_o the_o christian_n likewise_o of_o aethiopia_n acknowledge_v obedience_n to_o he_o 1â5_n ãâ¦ã_z cap._n 1â5_n for_o although_o aluarez_n in_o his_o story_n of_o aethiopia_n have_v relate_v as_o he_o do_v also_o some_o other_o matter_n touch_v the_o ancient_a condition_n of_o the_o church_n too_o gross_o and_o bold_o that_o the_o christian_n of_o nubia_n till_o their_o defection_n from_o christianity_n be_v of_o the_o pope_n dependence_n and_o jurisdiction_n and_o receive_v their_o bishop_n by_o his_o consecration_n and_o say_v nothing_o of_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n yet_o certain_o that_o they_o be_v not_o so_o be_v manifest_a for_o beside_o that_o saligniacus_n himself_o the_o pope_n protonotary_n and_o who_o travail_n have_v teach_v he_o some_o knowledge_n of_o the_o east_n part_n direct_o deny_v the_o nubian_o profess_v of_o obedience_n to_o the_o bishop_n of_o rome_n observe_v that_o they_o be_v govern_v by_o a_o prelate_n of_o their_o own_o who_o they_o term_v the_o priest_n of_o the_o law_n itiner_n tom._n 8._o c._n 2._o beside_o that_o direct_a testimony_n of_o his_o i_o say_v there_o be_v other_o evidence_n first_o because_o there_o can_v be_v produce_v any_o instance_n out_o of_o any_o ecclesiastical_a history_n either_o ancient_a or_o modern_a as_o i_o be_o certain_o persuade_v to_o that_o effect_n second_o because_o the_o father_n of_o the_o nicene_n counsel_n as_o we_o find_v in_o 36._o in_o nicen._n council_n l._n 3._o c._n 36._o gelasius_n cizicenus_fw-la be_v know_v to_o have_v assign_v aethiopia_n whereof_o nubia_n be_v a_o part_n to_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n his_o jurisdiction_n three_o because_o the_o patriarchship_n of_o alexandria_n lie_v direct_o between_o nubia_n and_o rome_n as_o be_v immediate_o at_o the_o back_n of_o egypt_n four_o because_o the_o nubian_o be_v in_o religion_n jacobite_v as_o a_o roman_a cardinal_n vitriacus_n brocardus_n and_o other_o have_v record_v sanct_n vitriac_n histor_n ârient_a c._n 76._o brocard_n descript_n terre_fw-fr sanct_n and_o as_o their_o baptise_v with_o fire_n remember_v by_o burchardus_fw-la and_o saligniacus_n do_v manifest_o import_v burch_n descr_n terr_v sanct_n pa._n 2._o c._n 3._o §_o 7._o saligniac_a itin._n tom_n 8._o c._n 2._o of_o which_o sect_n the_o patriarch_n of_o alexandria_n be_v know_v to_o be_v which_o have_v the_o pope_n the_o assignment_n or_o confirmation_n of_o their_o prelate_n it_o be_v utter_o unlike_a they_o shall_v have_v be_v five_o because_o in_o time_n of_o their_o necessity_n be_v leave_v destitute_a of_o bishop_n and_o minister_n if_o they_o have_v pertain_v to_o the_o bishop_n of_o rome_n his_o jurisdiction_n they_o will_v rather_o have_v have_v recourse_n to_o he_o for_o repair_v of_o the_o decay_a and_o ruinous_a state_n of_o their_o church_n who_o both_o plentiful_o can_v and_o no_o doubt_n ready_o will_v have_v relieve_v they_o rather_o then_o suffer_v they_o to_o depart_v as_o they_o have_v do_v from_o the_o christian_a faith_n to_o he_o i_o say_v they_o will_v rather_o have_v resort_v for_o supply_v then_o to_o the_o k._n of_o habassia_n citato_fw-la habassia_n aluarez_n loâo_o prox_n citato_fw-la as_o they_o do_v be_v of_o another_o patriarchall_a jurisdiction_n certain_a therefore_o it_o seem_v that_o nubia_n while_o it_o be_v christian_n belong_v not_o to_o rome_n but_o to_o alexandria_n by_o who_o if_o the_o nubian_o in_o their_o distress_n be_v not_o relieve_v no_o man_n can_v wonder_v that_o know_v the_o great_a want_n and_o misery_n of_o the_o church_n of_o egypt_n of_o the_o habassine_n chap._n xxiii_o now_o touch_v the_o habassine_n or_o midland_n aethiopian_n whether_o they_o have_v obtain_v that_o name_n by_o reason_n of_o their_o habitation_n in_o house_n which_o the_o egyptian_n call_v auase_n l._n strab._n l._n 2._o et_fw-la l._n as_o strabo_n have_v observe_v for_o the_o ancient_a book_n haâe_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o difference_n from_o they_o which_o dwell_v near_o the_o bay_n of_o arabia_n be_v call_v trogloditae_n ãâã_d
the_o voluntary_a submission_n of_o the_o grecian_n upon_o their_o separation_n from_o the_o latin_a church_n great_o increase_v it_o for_o thereby_o not_o only_a greece_n macedon_n âspirus_fw-la candie_n and_o the_o isle_n about_o greece_n in_o all_o seven_o province_n come_v under_o his_o obedience_n but_o also_o sicilâe_a and_o the_o east_n point_n of_o italy_n name_v calabria_n revolt_v from_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o for_o a_o long_a time_n pertain_v to_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n lâuris_n novel_a leon._n de_fw-fr ordine_fw-la metropolitan_a in_o lib._n 2._o toâri_n lâuris_n as_o appear_v in_o the_o novel_a of_o leo_n sophus_n touch_v the_o order_n and_o precedence_n of_o metropolitan_o belong_v to_o that_o patriarchie_n and_o by_o the_o like_a ordination_n set_v down_o by_o andronicus_n paloeologus_n in_o curopalates_n sinem_fw-la orientalis_n curopalat_n de_fw-fr official_a palat._n constantinop_n prope_fw-la sinem_fw-la where_o we_o find_v the_o metropolitan_o of_o syracuse_n and_o catana_n in_o sicily_n of_o rhegium_n severiana_n rosia_n and_o hydruntum_n in_o calabria_n register_v among_o the_o metropolitan_o of_o that_o jurisdiction_n three_o it_o be_v enlarge_v by_o the_o conversion_n of_o the_o north_n region_n to_o christian_a religion_n perform_v by_o his_o suffragans_fw-la and_o minister_n even_o from_o thrace_n to_o 2._o to_o cromer_n de_fw-fr script_n polon_n l._n 1._o herden_a de_fw-fr bell._n mosc_n l._n 1._o guâguin_n description_n moscou_n c._n 2._o russia_n and_o the_o scythian_a sea_n the_o like_a whereof_o be_v the_o principal_a cause_n that_o so_o far_o enlarge_v the_o bishop_n of_o rome_n his_o jurisdiction_n in_o the_o west_n part_n of_o europe_n and_o four_a by_o the_o turk_n conquest_n make_v upon_o the_o western_a country_n subject_a before_o to_o the_o bishop_n of_o rome_n all_o which_o while_o partly_o the_o former_a bishop_n and_o pastor_n flee_v to_o avoid_v the_o turk_n oppression_n like_o the_o hireling_n that_o forsake_v the_o flock_n when_o he_o see_v the_o wolf_n come_v and_o partly_o while_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n to_o supply_v that_o default_n be_v fain_o to_o provide_v they_o of_o new_a minister_n they_o have_v be_v by_o little_a and_o little_o bring_v &_o train_v to_o the_o greek_a religion_n now_o as_o touch_v the_o proper_a character_n of_o their_o religion_n i_o must_v for_o the_o better_a design_v and_o remember_v of_o they_o set_v before_o i_o some_o instance_n or_o pattern_n to_o compare_v it_o and_o other_o sect_n of_o religion_n withal_o and_o that_o be_v most_o fit_a to_o be_v the_o roman_a church_n both_o because_o their_o difference_n with_o that_o church_n special_o be_v in_o writer_n most_o observe_v so_o that_o by_o that_o mean_v my_o discourse_n may_v be_v the_o short_a and_o yet_o no_o less_o perspicuous_a to_o you_o that_o know_v the_o opinion_n of_o the_o roman_a church_n so_o well_o the_o principal_a character_n then_o of_o the_o grecian_n religion_n for_o none_o but_o the_o principal_a you_o require_v and_o to_o mention_v every_o slender_a difference_n of_o ceremony_n will_v be_v but_o tedious_a and_o fruitless_a and_o be_v beside_o without_o my_o compass_n be_v these_o that_o follow_v 1._o 1._o 1._o council_n florent_fw-la sess._n 18._o &_o sequentib_a jerem._n patriarch_n constant_a in_o resp._n 1_o ad_fw-la germanos_fw-la cap._n 1._o that_o the_o holy_a ghost_n proceed_v from_o the_o father_n only_o not_o from_o the_o son_n 2._o 9_o 2._o council_n florentin_n prope_fw-la initium_fw-la respon_n graecer_fw-la ad_fw-la cardinal_n guisan_n quest._n 9_o that_o there_o be_v no_o purgatory_n fire_n 3._o 1._o 3._o resp._n cad_z graecor_fw-la q._n 5._o jerem._n patr._n resp._n 1._o cap._n 1._o that_o they_o celebrate_v the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n in_o both_o kind_n 4._o 21_o 4._o jerem._n resp._n cad_z c._n 10._o &_o 21_o and_o in_o leaven_a bread_n and_o think_v it_o can_v be_v effectual_o consecrate_v in_o bread_n unleavened_a 5._o 43._o 5._o possevin_n de_fw-fr rebus_fw-la moscow_n viae_fw-la pag._n 43._o that_o they_o reject_v extreme_a unction_n 6._o 40._o 6._o id._n lib._n citat_fw-la pag._n 40._o and_o confirmation_n 7._o 21._o 7._o jerem._n respon_n cap._n 21._o that_o they_o deny_v the_o soul_n of_o holy_a man_n to_o enjoy_v the_o blissful_a vision_n of_o god_n or_o the_o soul_n of_o wicked_a man_n to_o be_v torment_v in_o hell_n before_o the_o day_n of_o judgement_n th._n a_o jes._n de_fw-fr conu_n gent._n l._n 6._o c._n 1._o 8._o philosophi_fw-la 8._o tom._n unionis_fw-la inter_fw-la novel_a constantin_n porphyrogen_n in_o tomo_n 1_o tur._n orientalis_n lib._n 2._o zonar_n annal._n tom._n 3._o in_o in_o pe_z leon_n philosophi_fw-la that_o they_o admit_v priest_n marriage_n namely_o so_o that_o they_o may_v keep_v their_o wife_n marry_v before_o their_o ordination_n but_o must_v not_o marry_v after_o ordination_n 9_o moscou_n 9_o resp._n graecor_fw-la ad_fw-la guisan_n quest_n 8._o posseâiâ_n de_fw-mi reb_fw-mi moscou_n that_o they_o prohibit_v utter_o the_o four_o marriage_n as_o a_o thing_n intolerable_a insomuch_o that_o as_o we_o find_v record_v their_o patriarch_n have_v for_o that_o cause_n excommunicate_v some_o of_o their_o emperor_n although_o they_o have_v no_o issue_n leave_v of_o their_o three_o former_a marriage_n 21_o marriage_n posseu_n lâb_n ãâã_d pag._n 41_o et_fw-la 2._o ââllamont_fw-la on_o âoyag_n l_o 2._o c_o 21_o 10._o that_o they_o reject_v the_o religious_a use_n of_o massy_a image_n or_o statue_n admit_v yet_o picture_n or_o plain_a image_n in_o their_o church_n alij_fw-la church_n vilâam_fw-la on_o voâag_n l._n 2._o c._n 21_o ât_z alij_fw-la 11._o that_o they_o solemnize_v saturday_n the_o old_a sabbath_n festival_o and_o eat_v therein_o flesh_n forbid_v as_o unlawful_a to_o fast_v any_o saturday_n in_o the_o year_n except_o easter_n eue._n 42._o eue._n possevin_n l._n ãâã_d p._n 42._o 12._o that_o they_o observe_v four_o lent_n in_o the_o year_n constantinop_n year_n nâlus_n episcop_n thesâal_n de_fw-fr primatu_fw-la papae_fw-la barlaam_n de_fw-la primatu_fw-la papae_fw-la et_fw-la alij_fw-la leo._n 9_o epist_n 1._o ãâã_d episcop_n constantinop_n 13._o that_o they_o eat_v not_o of_o any_o thing_n strangle_v nor_o of_o blood_n ãâ¦ã_z blood_n acrican_n et_fw-fr in_o pluribus_fw-la ãâã_d sâââbert_n in_o châonico_n ad_fw-la an._n ââ5â_n possen_n de_fw-fr reb_n moscow_n p_o 38._o ãâ¦ã_z 14._o and_o last_o that_o they_o deny_v the_o bishop_n of_o rome_n primacy_n and_o repute_v he_o &_o his_o church_n for_o schismatics_n exclude_v they_o from_o their_o communion_n and_o so_o have_v do_v as_o i_o find_v in_o leo_n the_o nine_o his_o epistle_n and_o in_o sigebert_n above_o these_o 500_o year_n and_o if_o you_o desire_v to_o see_v more_o difference_n of_o the_o greek_a and_o roman_a church_n you_o may_v see_v they_o but_o they_o be_v of_o less_o importance_n than_o those_o i_o have_v relate_v in_o possevine_v book_n of_o the_o matter_n of_o moscovia_n of_o the_o syrian_n or_o melchites_n chap._n xvi_o syrians_n be_v the_o same_o that_o in_o some_o history_n be_v term_v melchites_n be_v esteem_v for_o their_o number_n the_o melchiti_n the_o botar_n relat._n pa._n 3._o l._n 2._o ca._n de_fw-fr melchiti_n great_a sect_n of_o christian_n in_o the_o orient_a the_o first_o 30._o first_o postel_n in_o descript._n syriae_n pag._n 30._o be_v proper_o the_o name_n of_o their_o nation_n and_o the_o second_o note_v the_o property_n of_o their_o religion_n surians_fw-la they_o be_v name_v to_o let_v vain_a fancy_n go_v of_o the_o city_n of_o tyre_n which_o in_o the_o ancient_a language_n of_o the_o phoenician_n sarra_o gellius_n l._n 14._o c._n 6._o festus_n in_o dââctione_n sarra_o be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o certain_o that_o tyre_n be_v ancient_o call_v sarra_n be_v record_v by_o the_o the_o for_o posâels_n fantasy_n derive_v suria_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v meerelie_o vain_a &_o be_v never_o so_o name_v in_o the_o hebrew_n tongue_n but_o always_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o which_o name_n also_o it_o seem_v ancient_o to_o have_v be_v know_v even_o among_o the_o grecian_n for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mention_v in_o homer_n be_v no_o other_o as_o possidonius_fw-la in_o fine_a in_o strad_n l._n 26._o in_o fine_a strabo_n expound_v he_o than_o the_o syrian_n strabo_n himself_o also_o record_v in_o other_o place_n that_o the_o syrian_n 50._o syrian_n vitria_n histor_n oriental_n c._n 43_o niger_n in_o commentar_n 4._o asiae_n postell_n in_o descrip_n syriae_n pag._n 50._o be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o his_o time_n and_o that_o the_o fine_fw-la the_o strad_n l._n 13._o non_fw-fr long_a ante_fw-la fine_fw-la natural_a inhabitant_n of_o syria_n so_o call_v themselves_o yet_o nevertheless_o they_o be_v vulgar_o know_v by_o the_o name_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d among_o the_o grecian_n because_o the_o city_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v the_o main_a mart_n
have_v be_v of_o armenia_n for_o the_o nearness_n of_o mozal_n to_o the_o confine_n of_o armenia_n 26_o armenia_n plin._n l_o 6._o c._n 26_o challenge_v their_o obedience_n as_o be_v of_o his_o jurisdiction_n appear_v by_o the_o profession_n of_o abil-isu_a a_o patriarch_n of_o mozal_n of_o pope_n pius_n the_o four_o his_o invest_v an._n 1562_o as_o be_v to_o be_v see_v in_o sanders_n book_n de_fw-fr visicili_fw-la monarchia_fw-la 642._o saunder_n visib_n monarch_n l._n 7._o pag._n 642._o but_o then_o the_o archbishop_n of_o these_o indian_n revolt_a from_o his_o former_a patriarch_n submit_v himself_o by_o the_o portugall_n persuasion_n to_o the_o bishop_n of_o rome_n âetayning_v notwithstanding_o the_o ancient_a religion_n of_o his_o country_n which_o be_v also_o permit_v by_o the_o pope_n in_o so_o much_o that_o in_o a_o synod_n hold_v in_o goa_n for_o that_o purpose_n he_o will_v not_o suffer_v any_o alteration_n to_o be_v make_v of_o their_o ancient_a rite_n or_o religion_n â5_n religion_n linselâot_n l._n 1_o cap._n â5_n as_o one_o that_o live_v in_o those_o part_n at_o that_o time_n have_v record_v but_o that_o bishop_n be_v dead_a his_o successor_n in_o another_o synod_n concilium_fw-la synod_n possevin_n in_o apparat._n sacro_fw-la in_o dâamperiââse_fw-la concilium_fw-la hold_v by_o the_o archbishop_n of_o goa_n at_o diamper_n not_o far_o from_o maliapur_n an._n 1599_o make_v profession_n together_o with_o his_o suffragans_fw-la and_o priest_n both_o of_o the_o roman_a obedience_n and_o religion_n renounce_v in_o such_o direct_a sort_n the_o patriarch_n of_o mozal_n and_o nestorianisme_n that_o they_o deliver_v up_o all_o their_o book_n to_o the_o censure_n of_o the_o archbishop_n of_o goa_n and_o suffer_v their_o liturgy_n in_o the_o point_n that_o relish_v of_o nestorianisme_n to_o be_v alter_v even_o in_o such_o sort_n as_o now_o it_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o last_o edition_n of_o bibliotheca_fw-la veteriem_fw-la patrum_fw-la fine_a biblioth_n vet_n pat_o auctorij_fw-la tom._n 2._o in_o fine_a but_o before_o this_o alteration_n of_o their_o religion_n be_v procure_v by_o the_o portugal_n those_o christian_n of_o india_n be_v nestorian_n india_n nestorian_n osorius_n de_fw-fr rel._n emmanuel_n l._n 3._o boter_fw-la rel._n p._n 3._o l._n 2._o ca._n della_fw-it vecchia_fw-mi christianitad_fw-es india_n as_o have_v the_o dependence_n that_o i_o relate_v on_o the_o patriarch_n of_o the_o nestorian_n they_o can_v not_o well_o be_v any_o other_o some_o specialty_n of_o who_o religion_n i_o find_v thus_o record_v 1._o that_o they_o distribute_v the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n in_o both_o kind_n 2._o that_o they_o celebrate_v it_o with_o bread_n season_v with_o salt_n 313._o salt_n odoard_v barbos_n ap_fw-mi ramus_n vol._n 1._o pag._n 313._o pane_fw-la salato_fw-la say_v my_o historian_n and_o in_o stead_n of_o wine_n because_o india_n afford_v none_o in_o the_o juice_n of_o raisin_n soften_v one_o night_n in_o water_n &_o so_o press_v forth_o 134._o forth_o navigate_fw-la joseph_n indi_fw-it inter_fw-la relationes_fw-la novi_fw-la orbis_fw-la c._n 134._o 3_o that_o they_o baptize_v not_o their_o infant_n till_o they_o be_v 40._o day_n old_a except_o in_o danger_n of_o death_n 4._o that_o they_o use_v not_o extreme_a unction_n 134._o unction_n joseph_n ind._n lib._n citato_fw-la ca._n 134._o 5._o that_o their_o priest_n be_v marry_v but_o exclude_v from_o the_o second_o matrimony_n osor._n de_fw-fr reb._n emanuel_n l._n 3._o 15._o 3._o osor._fw-la loco_fw-la ante_fw-la citato_fw-la posseu_n in_o appara_fw-la sacro_fw-la in_o diamperiense_n consilium_fw-la thet._n choose_fw-la l._n 10._o ca._n 15._o 6._o that_o they_o have_v no_o image_n of_o saint_n in_o their_o church_n but_o only_o the_o cross_n 7._o that_o detest_a the_o mall_n of_o nestorianisme_n cyrill_v of_o alexandria_n they_o honour_a nestorius_n and_o dioscorus_n as_o saint_n which_o yet_o i_o think_v be_v strange_a be_v of_o so_o contrary_a opinion_n 133._o opinion_n joseph_n ind._n ubi_fw-la supra_fw-la c._n 133._o as_o they_o be_v the_o first_o for_o two_o person_n in_o christ_n as_o well_o as_o two_o nature_n the_o second_o for_o one_o nature_n as_o well_o as_o one_o person_n citato_fw-la person_n posseu_n loco_fw-la lamb_n citato_fw-la but_o it_o may_v be_v that_o dioscorus_n be_v by_o the_o relater_n mistake_v for_o diodorus_n who_o be_v indeed_o a_o great_a nestorian_a and_o for_o it_o condemn_v in_o the_o five_o general_a council_n citato_fw-la council_n posseu_n loco_fw-la citato_fw-la 8._o that_o they_o deny_v the_o primacy_n of_o the_o pope_n nestoâiani_n pope_n posseu_n in_o apparat._n sacro_fw-la in_o nestoâiani_n 9_o that_o their_o new_a testament_n which_o in_o their_o church_n they_o former_o read_v and_o still_o do_v in_o the_o syriaque_fw-la tongue_n be_v by_o the_o nestorian_n in_o sundry_a place_n which_o be_v now_o alter_v by_o the_o roman_n corrupt_v to_o the_o advantage_n of_o that_o heresy_n wherein_o yet_o i_o think_v the_o reporter_n be_v deceive_v because_o the_o same_o corruption_n object_v to_o they_o whereof_o some_o be_v no_o corruption_n at_o all_o but_o agree_v right_o with_o the_o original_a text_n and_o much_o better_a than_o do_v the_o vulgar_a latin_a by_o compare_v whereof_o he_o examine_v they_o and_o censure_v they_o for_o corruption_n the_o same_o i_o say_v be_v find_v in_o the_o syriaque_fw-la edition_n that_o we_o have_v be_v so_o far_o from_o be_v corrupt_v by_o the_o nestorian_n syriaci_n widmanstad_n in_o praef_n testan_n syriaci_n that_o it_o be_v bring_v out_o of_o mesopotamia_n into_o europe_n to_o be_v print_v by_o moses_n mardenus_n from_o the_o patriarch_n of_o the_o contrary_a sect_n namely_o of_o the_o jacobite_n but_o yet_o notwithstanding_o i_o be_o indeed_o certain_o persuade_v that_o the_o syriaque_fw-la translation_n of_o the_o new_a testament_n whosoever_o be_v the_o author_n of_o it_o be_v nothing_o near_o of_o that_o antiquity_n translation_n the_o imperfection_n of_o the_o syriaque_fw-la edition_n consist_v partly_o in_o sundry_a defect_n namely_o 1._o of_o all_o the_o revelation_n 2._o of_o the_o epistle_n of_o s._n jude_n 3._o of_o the_o second_o epistle_n of_o s._n peter_n 4._o of_o the_o second_o and_o three_o epistle_n of_o s._n john_n 5._o of_o the_o history_n of_o the_o woman_n take_v in_o adultery_n in_o the_o eight_o chapter_n of_o s._n johns_n gospel_n contain_v the_o first_o eleven_o verse_n and_o 6._o of_o the_o 7._o verse_n of_o the_o five_o chapter_n of_o the_o first_o epistle_n of_o s._n john_n of_o which_o the_o two_o last_o want_n be_v no_o less_o find_v in_o sundry_a ancient_a greek_a copy_n as_o erasmus_n beza_n junius_n &_o other_o have_v observe_v and_o partly_o beside_o these_o defect_n in_o some_o very_o few_o faulty_a translation_n which_o the_o syrian_n as_o bellarmine_n and_o other_o report_n of_o they_o pretend_v it_o to_o be_v 4._o bellar._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la l._n 2._o c._n 4._o namely_o to_o have_v be_v the_o work_n of_o s._n mark_v first_o because_o s._n mark_v die_v in_o the_o 8._o year_n of_o nero_n predict_v hieron_n de_fw-fr scriptorib_n ecclesiâsticis_fw-la in_fw-la ma_fw-la c_o erasmus_n beza_n junius_n in_o annot_n ad_fw-la loc_n predict_v as_o hierome_n with_o other_o have_v certain_o record_v after_o which_o time_n many_o part_n of_o the_o new_a testament_n be_v write_v as_o namely_o s._n johns_n gospel_n the_o act_n of_o the_o apostle_n for_o all_o the_o history_n from_o the_o 24._o chapter_n to_o the_o end_n relate_v occurrent_n after_o s._n mark_v death_n the_o epistle_n of_o s._n paul_n to_o the_o galatian_n ephesian_n philippian_n collossian_o to_o philemon_n and_o the_o second_o to_o timothy_n second_o because_o that_o syriaque_fw-la translation_n be_v not_o to_o be_v find_v once_o mention_v in_o any_o of_o all_o those_o ancient_a and_o learned_a writer_n that_o live_v in_o those_o east_n part_n and_o diligent_o seek_v out_o and_o observe_v the_o several_a edition_n and_o translation_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o three_o because_o the_o dialect_n discover_v it_o to_o be_v of_o a_o far_o late_a age_n then_o that_o of_o the_o apostle_n which_o they_o will_v soon_o find_v to_o be_v so_o to_o omit_v some_o other_o evidence_n that_o shall_v compare_v the_o syriaque_fw-la word_n record_v in_o the_o new_a testament_n by_o the_o evangelist_n which_o all_o be_v note_v by_o hierome_n and_o by_o other_o with_o the_o syriaque_fw-la book_n as_o for_o example_n hebr._n hieron_n l._n de_fw-fr nominib_fw-la hebr._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mat._n 6.24_o mamouno_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d joan._n 19.13_o gephiphto_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mat._n 27.33_o gogoultho_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d act._n 1.19_o chakal_n demo_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 1._o cor._n 16.22_o moraneto_fw-la and_o to_o be_v short_a there_o be_v not_o almost_o any_o syriaque_fw-la word_n record_v in_o the_o new_a testament_n which_o vary_v not_o from_o that_o ancient_a pronounce_v that_o be_v
send_v from_o the_o catholic_a to_o the_o bishop_n of_o rome_n in_o his_o time_n that_o the_o jurisdiction_n of_o the_o catholic_a of_o armenia_n be_v then_o far_o large_a as_o namely_o that_o he_o have_v above_o a_o thousand_o bishop_n under_o his_o obedience_n except_o otho_n perhaps_o mistake_v as_o i_o very_o believe_v he_o do_v obedience_n for_o communion_n for_o as_o touch_v the_o communion_n which_o the_o armenian_n maintain_v with_o other_o jacobite_n it_o extend_v indeed_o very_o far_o but_o the_o jurisdiction_n of_o armenia_n for_o aught_o i_o can_v find_v in_o any_o record_n of_o antiquity_n contain_v only_o four_o province_n namely_o the_o two_o armeniaes_n before_o mention_a the_o great_a and_o less_o and_o the_o two_o province_n of_o cilicia_n in_o which_o small_a circuit_n that_o such_o a_o multitude_n of_o bishopâ_n shall_v be_v find_v be_v utter_o uncredible_a especial_o because_o we_o find_v register_n extant_a both_o of_o the_o bishop_n of_o the_o two_o armeniaes_n in_o the_o 2._o the_o tom._n 1._o juris_fw-la oriental_n l._n 2._o novel_a of_o leo-sophus_n the_o emperor_n touch_v the_o precedence_n of_o metropolitan_o and_o likewise_o of_o the_o bishop_n of_o cilicia_n in_o 12._o in_o de_fw-fr bel._n sacro_fw-la l._n 14_o c._n 12._o guilielmus_fw-la tyrius_n and_o all_o of_o they_o put_v together_o exceed_v not_o the_o number_n of_o thirty_o and_o although_o i_o find_v that_o 1._o that_o novel_a 31._o cap._n 1._o justinian_n divide_v the_o two_o armeniaes_n into_o four_o province_n which_o yet_o to_o have_v be_v after_o reduce_v '_o again_o into_o two_o the_o novel_a of_o leo_n even_o now_o mention_v assure_v we_o yet_o be_v not_o for_o that_o cause_n the_o number_n of_o bishop_n increase_v any_o whit_n the_o more_o now_o touch_v the_o property_n of_o their_o religion_n 1._o they_o be_v charge_v with_o the_o opinion_n of_o one_o nature_n in_o christ_n 53._o christ_n niceph._n hist._n ecclesiastic_a l._n 18._o c._n 53._o yet_o not_o as_o eutyches_n imagine_v it_o one_o namely_o by_o a_o permixtion_n and_o confusion_n of_o the_o divine_a and_o humane_a nature_n but_o yet_o by_o such_o a_o conjunction_n and_o coalition_n of_o they_o that_o they_o both_o together_o make_v but_o one_o compound_a nature_n in_o our_o saviour_n as_o the_o body_n and_o soul_n but_o one_o compound_n nature_n in_o man_n but_o nevertheless_o it_o seem_v by_o the_o confession_n of_o the_o armenian_n which_o we_o have_v extant_a touch_v the_o trinity_n send_v by_o the_o mandate_n of_o the_o catholic_a of_o armenia_n etc._n confess_v armenior_n art_n 26_o 27.28.29.30_o etc._n etc._n to_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n not_o 50_o year_n ago_o that_o at_o this_o present_a they_o have_v utter_o renounce_v that_o fantasy_n 10._o fantasy_n alfon_n a_o castro_n l._n 5._o cont_n haeres_fw-la titul_n de_fw-fr dâo_n haeresi_fw-la 13._o boem_n de_fw-fr morib_n gent._n l._n 2._o c._n 10._o 2._o they_o believe_v the_o holy_a ghost_n proceed_v only_o from_o the_o father_n 3._o they_o celebrate_v the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n with_o unleavened_a bread_n as_o the_o roman_n do_v 4._o they_o deny_v the_o true_a body_n of_o christ_n to_o be_v real_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n under_o the_o species_n of_o bread_n &_o wine_n liturgijs_fw-la wine_n nicephoâ_n loc_n sup_v citato_fw-la luturgia_n armen_n apud_fw-la cassandrum_fw-la de_fw-la liturgijs_fw-la guido_n sum_n de_fw-fr heresib_n they_o mingle_v not_o water_n with_o wine_n in_o the_o eucharist_n a_o ancient_a opinion_n &_o property_n of_o they_o for_o i_o find_v it_o 32._o it_o council_n constantinop_n 3._o can._n 32._o record_v of_o they_o and_o condemn_v in_o the_o six_o general_a council_n supra_fw-la council_n niceph._n loc_n citat_fw-la liturg._n armenior_n ubi_fw-la supra_fw-la but_o they_o retain_v it_o notwithstanding_o still_o 5._o they_o receive_v infant_n present_o after_o baptism_n to_o the_o communion_n of_o the_o eucharist_n affirm_v that_o baptism_n can_v be_v confer_v without_o the_o eucharist_n 10._o eucharist_n boem_n de_fw-fr morib_o gent._n l_o 2._o c._n 10._o guido_n sum_n de_fw-fr heresib_n 6._o they_o deny_v the_o virtue_n of_o confer_v grace_n to_o belong_v to_o the_o sacrament_n guido_n loc_n alleg_n they_o reject_v purgatory_n and_o pray_v not_o for_o the_o dead_a citato_fw-la dead_a guido_n in_o sum._n de_fw-fr haeresib_n alfon_n a_o castr_n l._n 12._o coât_n haeres_fw-la tit._n de_fw-fr purgâtorio_n haeresi_fw-la 1._o boen_n loc_n citato_fw-la th._n a_o jes._n l._n 7._o pa._n 1._o c_o 17._o 7._o they_o believe_v that_o the_o soul_n of_o holy_a man_n obtain_v not_o blessedness_n till_o the_o universal_a judgement_n th._n a_o jes._n l_o 7._o pa._n 1._o c._n 17._o they_o admit_v marry_v priest_n and_o as_o burchardus_fw-la have_v record_v deser_fw-ge terr_v sanct_n pa._n 2._o c._n 2._o §_o 9_o admit_v none_o to_o be_v secular_a priest_n tzeruiana_n priest_n bellon_n obsâru_n l._n 3._o c._n 12._o postel_n in_o lingua_n tzeruiana_n except_o they_o be_v marry_v they_o rebaptise_v those_o that_o come_v to_o their_o communion_n from_o the_o latin_a church_n guid._n sum._n the_o heresib_n but_o exclude_v their_o second_o marriage_n citat_fw-la marriage_n boem_n loc_n citat_fw-la 8._o they_o abstain_v from_o eat_v unclean_a beast_n dioscoriani_n beast_n nichol._n peregr_n orient_n l._n 4._o c._n 19_o boter_fw-la rel._n pa._n 3._o l._n 2._o c._n dioscoriani_n 9_o they_o eat_v flesh_n on_o friday_n between_o easter_n and_o ascension_n day_n 10._o they_o fast_o lend_v most_o strict_o without_o egg_n milkemeat_n flesh_n oil_n wine_n etc._n etc._n only_o with_o fruit_n herb_n 7.9_o herb_n vitriac_n histor_n orient_n c._n 7.9_o root_n and_o pulse_n 11._o they_o celebrate_v not_o christmas_n day_n when_o other_o christian_n do_v decâmb_n 25._o but_o fast_o on_o it_o and_o in_o stead_n of_o it_o citato_fw-la it_o vitriac_n loc_n citato_fw-la celebrate_v the_o feast_n of_o our_o saviour_n baptism_n namely_o on_o the_o day_n of_o the_o epiphanie_n âitato_n epiphanie_n boter_fw-la loco_fw-la âitato_n 12._o they_o solemnise_v the_o feast_n of_o the_o annunciation_n the_o six_o day_n of_o april_n the_o purification_n the_o 14_o of_o february_n etc._n etc._n of_o the_o maronites_n chap._n xxv_o the_o maronites_n who_o be_v so_o name_v not_o of_o a_o heretic_n call_v maron_n as_o many_o false_o write_v prateol_n de_fw-fr sect_n heretic_n in_o verb._n maronitae_n but_o of_o a_o holy_a man_n of_o that_o name_n for_o we_o find_v mention_v in_o the_o book_n of_o counsel_n the_o monastery_n of_o s_o t._n maron_n council_n constantinop_n sub_fw-la men._n act_n 5._o the_o monk_n only_o whereof_o at_o first_o be_v term_v maronites_n they_o be_v find_v in_o small_a number_n in_o aleppo_n damascus_n tripoli_n of_o syria_n and_o in_o cyprus_n but_o their_o main_a habitation_n be_v in_o the_o mountain_n libanus_n which_o although_o it_o contain_v in_o circuit_n about_o maronitae_n about_o possevin_n appar_fw-la sacr._n in_o maronitae_n 700_o mile_n and_o be_v possess_v only_o in_o a_o manner_n by_o the_o maronites_n who_o for_o that_o privilege_n namely_o to_o keep_v themselves_o free_a from_o the_o mixture_n of_o mahumetan_n pay_v the_o turk_n possevine_a turk_n namely_o for_o every_o one_o above_o 12_o year_n old_a 17_o sultanine_n by_o the_o year_n the_o sultanine_a weigh_v a_o dram_n of_o gold_n about_z 7_o s_z 6_o d_o of_o our_o money_n and_o for_o every_o space_n of_o ground_n 16._o span_n square_a one_o sultanine_a yearly_a as_o be_v record_v by_o possevine_a large_a tribute_n yet_o of_o all_o sect_n of_o christian_n they_o be_v the_o least_o as_o be_v esteem_v not_o to_o pass_v in_o all_o citato_fw-la all_o boter_fw-la relat._n pa._n 3._o l_o 2._o c._n de_fw-fr maroniti_fw-la possevin_n loco_fw-la citato_fw-la 12000_o house_n all_o in_o scatter_a village_n beside_o a_o few_o monastery_n by_o reason_n of_o the_o indisposition_n of_o libanus_n in_o most_o place_n for_o frequent_a habitation_n for_o beside_o the_o craggednesse_n or_o steepenesse_n of_o that_o mountain_n which_o make_v many_o part_n of_o it_o in_o a_o manner_n inaccessible_a the_o high_a ridge_n of_o it_o which_o by_o brocardus_n his_o relation_n be_v so_o eminent_a ultimo_fw-la brocard_n in_o dâsâr_n terr_n sânctae_fw-la tacit_fw-la historiar_fw-la l._n ultimo_fw-la that_o they_o may_v be_v discern_v 40_o league_n off_o be_v also_o cover_v in_o a_o manner_n continual_o with_o snow_n which_o it_o retain_v as_o tacitus_n with_o 33._o with_o vitâiac_n hist._n orient_a c._n 84._o postell_n descript_n syrâae_fw-la pag_n 33._o other_o have_v leave_v record_v notwithstanding_o the_o heat_n of_o that_o climate_n even_o in_o the_o near_a approach_n of_o the_o sun_n and_o be_v scarce_o as_o have_v be_v observe_v by_o postell_n in_o one_o summer_n of_o thirty_o to_o be_v find_v clear_a of_o it_o for_o which_o very_a cause_n and_o no_o other_o that_o mountain_n seem_v to_o have_v get_v the_o name_n of_o lebanon_n for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o