Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n find_v great_a read_v 2,892 5 5.5522 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06484 The second part and knitting vp of the boke entituled Too good to be true Wherin is continued the discourse of the wonderfull lawes, commendable customes, [and] strange manners of the people of Mauqsun. Newely penned and published by Thomas Lupton.; Too good to be true. Part 2 Lupton, Thomas. 1581 (1581) STC 16954; ESTC S109660 170,117 212

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

came there my Lord sayd she that had the child this morning early I sent two of my men to search the fieldes not farre from the place where we ●ound the childe they 〈◊〉 where a poore womā was dead but of what disease I know not she was not killed for there was neither wounded nor stroke to be found on hir which poore woman was the very mother of this child that I haue for they tried that not only at the next towne but also that she had two young children more which woman was a widdow So that those her two children haue neuer a father to releue them Where are the two children said the Iudge forsooth sayd the Gentlewoman they be in that towne my men know where they ●e for they did sée them what became of the dead woman said the Iudge the men of the same towne where she dwelled caused hir to be brought thither and finding that she dyed of Gods visitation they buried her Well sayd the Iudge God hath so wrought that where perhaps I shoulde haue displeased some of you nowe I hope I shall please you all therefore this is my Iudgement you Gentlewoman that tooke such paynes in running whereby you first tooke holde of the Childe shal haue the same Child to kéepe accordyng to your desire which I trust you will bring vp as you will do your own And for the both you so fain wold haue had the Child you shal haue the other two Children betwéen you that is either of you one And thus you thrée rich widowes shall kéepe thrée Childrē of one poore widow New lay you saide the Iudge are you pleased herewith yea my Lorde said they and we reioyce at your wise and godly iudgemēt How say you Siuqila Doe Gentlewomen vse to sue at the Lawe in this order with you Siuqila No nor I thinke in few places else if is possible if thrée Gentlewomen with vs had found a fine little Puppie or a prety Spaniel it maye be that they woulde haue gone to the Law one with another rather for that than for a poore motherlesse or Friendlesse Childe I truste ours Courte wil not be cumbred with such causes nor our Iudges troubled with any such sutes Tel me I pray you sir what giftes with you procure the greatest friend ship or get the greatest reward What giftes are best accepted in Mauqs● Omen Forsooth Bookes Siuqila And what next that Omen Bookes Siuqila And what next that Omen Bookes Siuqila Here is nothing with you but Bookes as thoughe nothing requireth friendshippe or rewardes but Bookes Omen Yes mayne giftes beside Bookes procure and deserue rewardes and friendshippe with vs but Bookes are the chiefest of all other for they are suche Scholemaysters as do teache all Sciences and knowledge especiallie to rype and pregnante wittes without any wages or rewards Siuqila What meante you to name Bookes thrice on a rowe Omen Marie I will tell you they that inuent and sette forth diuine bookes to perswade men from sinne to allure them to godlinesse to traine them to truth to winne them to obedience and to leade them to the endlesse life they I say that giue such giftes making their giftes them selues haue of all other with vs the most frendship the greatest rewardes therefore And they that deuise and frame bookes that teach good gouernment politike orders and common commodities for a common wealth such with vs as giue such giftes of their owne making finde great frendship and the next rewardes to the other And they that inuent and make bookes that teach honest trades that explaine learned sciences and that open at large necessarie knowledge such as present any such giftes of their owne inuention acquire next fauour and frendship to the other besides sufficiēt rewardes correspondent to the gift Siuqila Those gifts that procure the most frendship and the greatest rewardes with you I beleue obteyne the least frendship and the least rewardes with vs and those that are most estéemed gratified with vs are least regarded rewarded with you But how are such bookes estéemed of you after they be published Omen Maruelously they reade thē throughly they peruse them aduisedly and they practise them diligently doe they not so with you Siuqila Some do so I am sure but the most do not so I am certaine Omen Do not many buy bookes with you Siuqila Yes truly that they do Omen Then it is no doubt but that they do reade those bookes they buy Siuqila Nay nor euery one readeth not the bookes that are giuen them Omen If they do not read them thorowly to what ende doe they buy them Siuqila Many are so fantasticall with vs that they buy them for the newnesse of the Booke not for the goodnesse of the worke For some if they haue not a Booke be it neuer so good almost before any other sée it or haue it he refuseth to reade it and maketh no accompte of it tushe saieth he that Booke is stale as thoughe no Booke is good but while it is newe And also a greate forte with vs seldome or neuer reade Bookes thorowly and aduisedly vnlesse they be in such places that almost they can haue no other exercise as suche as are in prison wayters in the Courte and other places and suche as trauel on the water where many heare and reade that in good Bookes that otherwise they shoulde neuer reade nor heare Omen Truely they are not of my mind if I should buy a Booke I would surely reade the Booke As one cannot wel iudge of a Booke before he reade it so we ought to reade it throughly before we iudge it And as some haue a better opinion in an vnread Booke than it doth deserue so some vnread Bookes do deserue a better opinion than many haue in them Therfore it is good to reade Bookes for if an euil man reade a good booke he may be the better and if a good man reade an euil Booke he will not be the worse But we are sure of one thing with vs euill Bookes cannot infect vs for we haue not an euill Booke in all our countrie Siuqila And if some might haue theyr willes they woulde not suffer a godly Booke in all our Countrey Well sir if you were as much tyred with talking as I am hungrie with harkning you woulde tarrye no longer to aunsweare me but now for that I haue no more to aske you but am satisfied in al thinges as my heart doth desire therefore I will trouble you no more Assuring you that for godly lawes politike orders righteous Rulers merciful Magistrates iust Iudges louing Lawyers pitifull Phisitions zealous Husbandes obedient Wiues dutifull Children trustie Seruants good Landlords honest Tenauntes curteous Gentlemen vertuous Gentlewomen charitable Neyghboures and faithful Subieds your Countrey of Mauqsun excéedeth all the Countreys in the Worlde You haue ledde them such a daunce that in al things I am sure they wil not follow you in haste Omen I would you were as sure that they would follow vs in goodnesse as I am sure we wil not folow them in euilnesse though I am in doubt that few wil practise our doings yet I beleue that you wil declare to many our deings Siuqila Be sure of that I may trauell where I liste and go where I wil but sure I am that I shall neuer come into anye Countrey where al things are in suche order as they are with you Omen Many a Countrey may be godly gouerned politikely ordered with good lawes furnished and with obedient subiects inhabited and yet far vnlike ours in al points Wel they may follow vs if they wil but they shal not go before vs if they would Siuqila If they ment to follow you as I feare they doe not they would come so far behinde that I am out of doubte they shoulde neuer ouertake you Though my iorney home will be something grieuous vnto me yet the knowledge of the worthy orders of your countrey maketh me very ioyful but there is no remedie if I intende to come home I must set forwards and begin to go home Therefore nowe I wil take my leaue of you most humbly thanking you for the paines you haue taken for the vnfolding vnto me your maruellous orders and youre most Christian conditions Omen I woulde your long iorney were no more painefull to you than the discourse of our Countrey hath bene trouble to me The God of al goodnesse guide you in your trauel Siuqila I doubt not but he wil for he wil defende them from dangers that trust truely to him In whom is all my trust and in Iesus Christe whose Kingdome God grant we may all inherite AMEN FINIS
And then she caried him into the Chamber where hir frendes were and there they were betrouthed together which medicine was of so great effect that it cured him perfectly and presently Omen But did the Gentlewoman tell him howe his frende had serued him Siuqila That she did not she had more witte than so for if she should she feared that it would haue renued his Sickenesse Therfore she thought it better to increase his helth by concealing it than to procure his grief by reuealing it Omen I pray you procéede for I thinke long to heare the sequele Siuqila Within a while after the Phisition and Patiente were married togither wherewith the Gentleman whom hir husbande toke for his faithful frende was not wel pleased and though he requested him to be at his marriage yet hée absented him self faining him self sick of one disease though he were sullein of another But the Gentlewoman knewe his griefe well ynough though she concealed it frō hir husbande who on a time said vnto hir My déere faithful frend is maruelous sad whatso euer hée aileth if he be sick I would I could ease him if hée want aught I would I could giue it him if any hath misused him I would I knewe him Sir saide she do you think he is your faithful frende in déede Yea that I do saide he and whoso euer should say the contrarie of him I should like the worsse of them Then you woulde like the worsse of me saide she if I should say so I take you as my selfe saide he and I my selfe woulde speake nothing of him but that were true whereas I might surmise other would say that were false Be sure sir said she that whatsoeuer I speake I would be able to prooue And certainely though I cured your disease as you knowe by practise so I am certaine I know his disease by speculation I am glad of that wife saide he for when the disease is knowne it is sooner cured Yea but saide she his disease can not be cured though it be knowne and though hée was a meane to cure you of your grief yet it lieth not in your power to help him of his disease That is against reason said he it séemeth then that he hath a very strange disease So strange it is said she His sickenesse is suche that within this moneth no man on the earth coulde helpe him and now his griefe is so farre growne Marke this that neither man nor woman can cure him You knowe that your disease was such that you cou●de be holpe by none but by me and as no medicine coulde cure you but one so that medicine could bée made but once And what if your supposed frend haue the selfe same disease that you had woulde not hée desire the same medicine And you know you had that medicine to cure you withall and it can not be made againe And if I coulde make that medicine againe as I can not yet I would not make it nor bestowe that onely medicine on him And therfore seing his disease and yours is all one and the onely medicine bestowed on you that would heale him then he must eyther mende without medicine or ende for lacke of a medicine Wife said he though you speake parabolically yet I vnderstande your meaning perfectly but I pray you know you this by prouf or by hearesay saide hée Truste me I knowe it by triall saide shée Hath the Uilleine saide he againe vnder colour of frendeshippe gone about to defraude mée Coulde hée so falsifie his faith that I hauing but one Iewell in all the worlde hée woulde steale it from mée Ah husbande saide his wife if I hadde thoughte you woulde thus haue taken it I woulde haue bene better aduised before I tolde it I vttered it vnto you to shunne a dissembler not to frette at your foe Wisedome willeth vs to heare things aduisedly to take them pacientely and to mende a myschiefe politikely or if it be paste helpe to auoyde the lyke wisely Therefore good husbande take him as you finde him scrape him out of your Booke of faithfull frendes and wryte him in the scrowle of false forsworne dissemblers Your counsell wife sayde hée is very good if I coulde followe it but my hart is so ful that the next tyme I sée him I will bée reuenged on him Then his wyfe with wéeping teares fel downe vpon hir knées and sayd vnto him O husbande wil you wound hir that hath healed your wounde Will you giue hir poyson that hath giuen you a preseruatiue And will you procure hir death that hath saued your lyfe Remember your promise vnto mée that you made before we were betrouthed Wife sayd hée I both remember it and will perfourme it the wounding of mine enimie is not the hurting of my frende my frend doth not féele the smarte of my foe therefore if I cutte my enimie yet I wound not my wife Yea sir said she but if you kil your foe do you not kill your self And if you kill your selfe shal you not kil your most louing wife which is your own body your self Can furious fighters so moderate them selues that they can strike where they li●te and hurte no more than they meane And can furie persuade them to stay their stroakes when they liste You knowe that fewe fighte with pacience nor strike with reason Anger and reason seldome dwel together the one can not abyde the other Where Anger is hée dryueth awaye Reason and where Reason is entertained he doth driue from thence Furie But if Fighters were fenced with Reason as they are armed with Anger then so much harme would not come of fighting as doth Therefore my good husbande seing Fighters seeke rather to sheade bloude than saue bloude I beséeche you take héede you fighte not neither giue any quarrell to fight You knowe if you fighte and kill you shal be sure to die therefore and if hée that you fight withall kill you in fighting what are you the better thoughe hée bée hanged therfore There is none so madde I thinke that would be killed to haue their foe hanged and thus if you kill or be killed were not your sorrowfull wife better to bée killed with you than in sorrowe worsse than death to liue after you Therefore my déere husbande heare the good counsel of your most louing wife Banish anger and embrace pacience expel furie and be ruled by reason Content your self wife saide he for your sake I will refraine from that I was determined Will you performe that said she in déed that you promise me with your worde Yea that I wil saide he you haue giuen mée too wise a lesson to fight with such danger And so they left off for that time Omen Did he performe the promise he made to his wife Siuqila He did not though perhaps he meant to performe it For within a while after it was his chaunce to méete the saide Gentleman that woulde haue bene cured with his