Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n father_n holy_a scripture_n 3,195 5 5.4075 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A44892 A treatise of the situation of Paradise written by P.D. Huet; to which is prefixed a map of the adjacent countries ; translated from the French original.; Traité de la situation du Paradis terrestre. English Huet, Pierre-Daniel, 1630-1721.; Gale, Thomas, 1635?-1702. 1694 (1694) Wing H3302; ESTC R13499 84,326 218

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

willing_o do_v take_v upon_o i_o that_o debt_n and_o shall_v clear_v it_o one_o time_n or_o other_o i_o do_v it_o now_o gentleman_n and_o i_o will_v endeavour_v that_o it_o may_v be_v in_o good_a coin_n but_o to_o confess_v the_o truth_n in_o this_o i_o do_v not_o so_o much_o perform_v my_o promise_n as_o i_o follow_v my_o inclination_n and_o as_o i_o have_v have_v the_o honour_n for_o many_o year_n of_o be_v a_o member_n of_o your_o society_n and_o have_v be_v receive_v among_o you_o in_o so_o favourable_a a_o manner_n i_o be_o very_o glad_a to_o give_v you_o public_o this_o mark_n of_o my_o thankfulness_n and_o to_o show_v the_o world_n that_o i_o glory_n in_o the_o title_n of_o be_v with_o you_o a_o member_n of_o the_o academy_n but_o above_o all_o i_o most_o passionate_o desire_v to_o express_v the_o great_a veneration_n i_o have_v for_o a_o society_n so_o famous_a for_o the_o virtue_n honour_n politeness_n great_a part_n and_o great_a learning_n of_o its_o member_n and_o more_o to_o be_v value_v for_o those_o quality_n which_o put_v it_o far_o out_o of_o the_o reach_n of_o detraction_n and_o envy_n than_o for_o the_o eminent_a dignity_n of_o most_o of_o the_o member_n of_o it_o ii_o but_o yet_o gentleman_n do_v expect_v it_o here_o a_o elegancy_n of_o speech_n nor_o fineness_n of_o thought_n you_o must_v on_o the_o contrary_a prepare_v yourselves_o to_o a_o dry_a read_n to_o a_o tho●●y_n inquiry_n to_o the_o tediousness_n of_o citation_n and_o to_o hear_v some_o greek_a and_o hebrew_n word_n a_o matter_n as_o dark_a as_o this_o be_v can_v be_v make_v clear_a but_o by_o these_o help_n i_o call_v it_o dark_a for_o although_o the_o wit_n and_o learning_n of_o the_o father_n of_o the_o church_n of_o the_o interpreter_n of_o holy_a scripture_n and_o of_o all_o sort_n of_o learned_a man_n have_v be_v more_o employ_v about_o this_o matter_n than_o any_o other_o and_o although_o it_o have_v produce_v a_o infinite_a number_n of_o book_n yet_o there_o be_v hardly_o any_o certainty_n in_o it_o their_o number_n will_v render_v my_o attempt_n excusable_a and_o if_o i_o do_v not_o succeed_v their_o example_n will_v merit_v pardon_n iii_o nothing_o will_v show_v more_o evident_o situation_n how_o little_a the_o situation_n of_o the_o earthly_a paradise_n be_v know_v than_o the_o variety_n of_o opinion_n of_o those_o who_o inquire_v about_o it_o they_o place_v it_o in_o the_o three_o heaven_n in_o the_o four_o in_o the_o orb_n of_o the_o moon_n in_o the_o moon_n itself_o upon_o a_o mount_n near_o the_o orb_n of_o the_o moon_n in_o the_o middle_a region_n of_o the_o air_n out_o of_o the_o earth_n upon_o the_o earth_n under_o the_o earth_n in_o a_o hide_a place_n and_o far_o beyond_o the_o knowledge_n of_o men._n they_o place_v it_o under_o the_o arctic_a pole_n in_o tartary_n in_o the_o place_n where_o now_o be_v the_o caspian_a sea_n other_o have_v place_v it_o as_o far_o as_o the_o extremity_n of_o the_o south_n in_o the_o land_n of_o fire_n many_o will_v have_v it_o to_o be_v in_o the_o east_n either_o along_o the_o side_n of_o the_o river_n ganges_n or_o in_o the_o isle_n of_o ceilan_n derive_v also_o the_o name_n of_o indies_n from_o the_o word_n eden_n which_o be_v the_o name_n of_o the_o province_n where_o paradise_n stand_v they_o have_v place_v it_o in_o china_n and_o beyond_o the_o east_n also_o in_o a_o place_n uninhabited_a other_o in_o america_n other_o in_o africa_n under_o the_o aequator_fw-la other_o in_o the_o aequinoctial-east_n other_o upon_o the_o mountain_n of_o the_o moon_n from_o which_o they_o think_v the_o nile_n spring_v the_o great_a part_n in_o asia_n some_o in_o the_o great_a armenia_n other_o in_o mesopotamia_n or_o in_o assyria_n or_o in_o persia_n or_o in_o babylonia_n or_o in_o arabia_n or_o in_o syria_n or_o in_o palaestina_n some_o also_o will_v have_v honour_v with_o it_o our_o europe_n and_o which_o be_v beyond_o the_o great_a impertinency_n place_v it_o at_o hedin_n a_o city_n in_o artois_n upon_o no_o other_o ground_n than_o the_o affinity_n of_o that_o name_n with_o the_o word_n eden_n i_o do_v not_o despair_v but_o some_o adventurer_n to_o have_v it_o near_o to_o we_o will_v one_o day_n undertake_v to_o place_v it_o at_o houdan_n iv._o this_o variety_n of_o opinion_n be_v not_o situation_n only_o about_o the_o situation_n of_o paradise_n but_o also_o about_o those_o thing_n which_o have_v any_o relation_n to_o it_o the_o phison_n which_o be_v one_o of_o the_o branch_n of_o the_o river_n that_o do_v water_v it_o many_o think_v to_o be_v the_o ganges_n other_o the_o nile_n the_o hyphasis_n the_o cyrus_n the_o danube_n also_o and_o in_o fine_a the_o eastern_a channel_n through_o which_o the_o tigris_n and_o euphrates_n be_v join_v discharge_v themselves_o into_o the_o persian_a gulf._n they_o will_v have_v the_o country_n of_o chavilah_n through_o which_o this_o river_n pass_v to_o be_v the_o indies_n they_o will_v have_v it_o to_o be_v the_o susiana_n some_o a_o part_n of_o arabia_n they_o be_v divide_v about_o the_o bdellium_n which_o be_v to_o be_v find_v there_o and_o they_o do_v not_o know_v whether_o it_o be_v a_o aromatical_a gum_n or_o a_o precious_a stone_n or_o pearl_n they_o be_v no_o less_o divide_v about_o the_o onyx_n be_v uncertain_a whether_o it_o be_v real_o the_o onyx_n or_o the_o sardonyx_n or_o the_o beryl_n or_o the_o carbuncle_n or_o the_o crystal_n the_o gehon_n which_o be_v another_o branch_n of_o the_o same_o river_n that_o spring_v out_o of_o paradise_n be_v the_o nile_n according_a to_o the_o most_o common_a opinion_n other_o will_v have_v it_o to_o be_v the_o gehon_n a_o brook_n near_o jerusalem_n which_o the_o scripture_n call_v in_o other_o place_n siloe_n other_o affirm_v that_o it_o be_v the_o araxus_n and_o some_o more_o clear-sighted_a but_o yet_o not_o enough_o will_v have_v it_o to_o be_v the_o western_a mouth_n of_o the_o tigris_n join_v with_o the_o euphrates_n all_o do_v not_o agree_v that_o the_o province_n which_o the_o gehon_n cross_n call_v chus_n in_o the_o hebrew_n text_n and_o aethiopia_n in_o the_o vulgar_a translation_n be_v aethiopia_n in_o africa_n some_o be_v of_o opinion_n it_o be_v that_o other_o in_o arabia_n v._o i_o pass_v over_o many_o other_o question_n 6._o which_o be_v treat_v of_o in_o the_o book_n of_o divine_n and_o even_o of_o the_o father_n as_o that_o which_o be_v propose_v by_o st._n austin_n viz._n whether_o paradise_n be_v spiritual_a or_o material_a or_o both_o together_o as_o this_o other_o viz._n whether_o it_o be_v create_v before_o the_o world_n as_o st._n jerom_n seem_v to_o believe_v with_o the_o ancient_a hebrew_n and_o the_o author_n of_o the_o four_o book_n of_o esdras_n or_o whether_o it_o be_v create_v on_o the_o three_o day_n with_o the_o plant_n of_o the_o earth_n or_o whether_o it_o be_v create_v in_o the_o order_n observe_v by_o moses_n in_o speak_v of_o it_o such_o also_o as_o these_o be_v viz._n what_o be_v its_o extent_n which_o some_o interpreter_n have_v as_o bold_o determine_v as_o if_o they_o have_v measure_v it_o some_o make_v it_o equal_a to_o that_o of_o the_o whole_a east_n other_o to_o that_o of_o asia_n and_o africa_n together_o some_o to_o that_o of_o the_o whole_a earth_n and_o the_o talmudist_n who_o set_v no_o bound_n to_o their_o own_o extravagancy_n make_v it_o threescore_o time_n large_a whether_o there_o be_v any_o live_a creature_n in_o it_o which_o some_o have_v deny_v forget_v the_o serpent_n who_o seduce_v our_o first_o parent_n and_o even_o not_o admit_v in_o it_o the_o bird_n of_o paradise_n whether_o it_o be_v still_o in_o be_v whether_o enoch_n elias_n and_o st._n john_n the_o evangelist_n have_v be_v carry_v thither_o alive_a as_o into_o a_o place_n of_o refuge_n against_o death_n to_o continue_v there_o until_o the_o end_n of_o the_o world_n all_o these_o question_n do_v not_o belong_v to_o my_o subject_n and_o i_o only_o intend_v to_o inquire_v into_o the_o situation_n of_o paradise_n vi_o of_o late_a mr._n bochart_n who_o i_o opinion_n look_v upon_o to_o have_v be_v one_o of_o the_o most_o learned_a man_n of_o his_o age_n do_v intend_v to_o treat_v of_o this_o matter_n this_o he_o declare_v in_o some_o place_n of_o his_o write_n and_o he_o speak_v of_o it_o as_o if_o the_o work_n have_v be_v already_o finish_v and_o as_o if_o his_o phaleg_n have_v be_v but_o a_o sequel_n of_o it_o yet_o i_o hear_v from_o one_o of_o his_o relation_n that_o after_o his_o death_n they_o find_v nothing_o among_o his_o paper_n but_o a_o very_a imperfect_a draught_n of_o his_o design_n which_o even_o do_v not_o declare_v what_o opinion_n he_o be_v of_o it_o be_v to_o be_v wish_v that_o he_o have_v perform_v his_o enterprise_n no_o body_n be_v more_o
capable_a to_o do_v it_o than_o he_o by_o reason_n of_o the_o understanding_n he_o have_v of_o the_o letter_n of_o holy_a scripture_n which_o he_o get_v by_o a_o very_a long_a study_n by_o reason_n of_o his_o great_a skill_n in_o the_o oriental_a tongue_n and_o by_o reason_n of_o his_o be_v so_o well_o verse_v in_o the_o profane_a author_n he_o have_v a_o little_a declare_v his_o mind_n upon_o this_o question_n in_o some_o place_n of_o his_o work_n but_o so_o various_o that_o he_o seem_v to_o contradict_v himself_o for_o in_o his_o 5._o phaleg_n he_o place_v paradise_n about_o babylon_n and_o in_o his_o book_n of_o the_o animal_n mention_v in_o holy_a scripture_n he_o seem_v to_o be_v almost_o of_o the_o opinion_n of_o calvin_n who_o place_v it_o upon_o the_o side_n of_o the_o tigris_n and_o euphrates_n join_v together_o in_o chaldaea_n between_o the_o city_n of_o apamea_n and_o the_o persian_a gulf._n however_o be_v long_o uncertain_a whether_o the_o relation_n of_o mr._n bochart_n will_v find_v at_o last_o in_o his_o closet_n that_o work_v perfect_v as_o he_o have_v insinuate_v i_o still_o defer_v to_o collect_v my_o observation_n but_o see_v that_o after_o four_o and_o twenty_o year_n which_o be_v the_o time_n that_o this_o learned_a man_n have_v be_v dead_a no_o body_n give_v we_o hope_n of_o any_o such_o work_n i_o will_v try_v to_o give_v some_o light_n to_o this_o matter_n vii_o but_o because_o the_o only_a thing_n we_o moses_n may_v rely_v upon_o be_v the_o word_n which_o moses_n make_v use_v of_o in_o describe_v the_o situation_n of_o the_o earthly_a paradise_n we_o must_v first_o of_o all_o recite_v they_o to_o you_o translate_n they_o word_n for_o word_n out_o of_o the_o original_a chap._n i._n the_o text_n of_o moses_n and_o a_o summary_n exposition_n of_o our_o opinion_n i._o the_o text_n of_o moses_n where_o the_o situation_n of_o paradise_n be_v describe_v ii_o the_o opinion_n aforemention_v do_v not_o agree_v with_o the_o word_n of_o moses_n who_o describe_v it_o exact_o iii_o no_o other_o opinion_n but_o we_o can_v agree_v with_o it_o iv._o a_o brief_a exposition_n of_o our_o opinion_n v._n no_o other_o opinion_n come_v so_o near_o to_o we_o as_o that_o of_o calvin_n and_o scaliger_n i._o genesis_n chap._n ii_o v._n 8._o and_o the_o lord_n describe_v god_n plant_v a_o garden_n eastward_o in_o eden_n and_o there_o he_o put_v the_o man_n who_o he_o have_v form_v v._o 9_o and_o out_o of_o the_o ground_n make_v the_o lord_n god_n to_o grow_v every_o tree_n that_o be_v pleasant_a to_o the_o sight_n and_o good_a for_o food_n the_o tree_n of_o life_n also_o in_o the_o midst_n of_o the_o garden_n and_o the_o tree_n of_o knowledge_n of_o good_a and_o evil_n v._o 10._o and_o a_o river_n go_v out_o of_o eden_n to_o water_v the_o garden_n and_o from_o thence_o it_o be_v part_v and_o become_v into_o four_o head_n v._o 11._o the_o name_n of_o the_o first_o be_v phison_n that_o be_v it_o which_o compass_n the_o whole_a land_n of_o chavilah_n where_o there_o be_v gold_n v._o 12._o and_o the_o gold_n of_o that_o land_n be_v good_a there_o be_v bdellium_n and_o the_o onyx-stone_n v._o 13._o and_o the_o name_n of_o the_o second_o river_n be_v gehon_n the_o same_o be_v it_o that_o compass_v the_o whole_a land_n of_o chus_n v._o 14._o and_o the_o name_n of_o the_o three_o river_n be_v chiddekel_n that_o be_v it_o which_o go_v towards_o assyria_n and_o the_o four_o river_n be_v euphrates_n v._o 15._o and_o the_o lord_n god_n take_v the_o man_n and_o put_v he_o into_o the_o garden_n of_o eden_n to_o dress_v it_o and_o to_o keep_v it_o ii_o the_o situation_n of_o the_o earthly_a exact_o paradise_n seem_v to_o i_o so_o exact_o determine_v by_o these_o word_n that_o i_o very_o often_o wonder_v at_o the_o interpreter_n shut_v their_o eye_n at_o it_o to_o give_v way_n to_o so_o many_o frivolous_a conjecture_n who_o have_v so_o little_a relation_n to_o it_o for_o if_o you_o ask_v for_o example_n those_o who_o place_n it_o in_o syria_n near_o damascus_n where_o be_v those_o four_o river_n and_o those_o region_n of_o chavilah_n and_o chus_n they_o let_v you_o stay_v without_o any_o answer_n at_o all_o if_o you_o ask_v those_o who_o will_v have_v it_o to_o be_v in_o mesopotamia_n or_o in_o babylonia_n above_o the_o place_n where_o the_o tigris_n and_o euphrates_n join_v together_o where_o may_v then_o be_v the_o country_n of_o chavilah_n and_o chus_n they_o be_v force_v to_o set_v they_o in_o such_o place_n as_o contradict_v the_o testimony_n of_o all_o antiquity_n if_o one_o object_n to_o those_o who_o fancy_v that_o the_o nile_n be_v the_o gehon_n and_o the_o ganges_n the_o phison_n the_o distance_n of_o their_o spring_n and_o those_o of_o the_o tigris_n and_o euphrates_n they_o defend_v themselves_o by_o miracle_n or_o by_o fiction_n give_v out_o what_o they_o think_v may_v be_v instead_o of_o what_o be_v and_o affirm_v without_o any_o proof_n that_o the_o spring_n of_o those_o four_o river_n be_v real_o in_o paradise_n but_o that_o after_o have_v water_v that_o delightful_a place_n they_o dive_v into_o the_o earth_n and_o go_v to_o look_v for_o some_o other_o source_n towards_o the_o end_n of_o the_o world_n through_o some_o subterraneous_a canal_n thus_o humane_a mind_n go_v astray_o when_o once_o they_o swerve_v from_o truth_n iii_o but_o i_o will_v not_o lose_v time_n in_o refute_v it_o particular_o all_o these_o opinion_n it_o will_v be_v sufficient_a to_o propose_v my_o own_o and_o to_o show_v not_o only_o that_o it_o perfect_o agree_v with_o moses_n description_n and_o the_o ancient_a geography_n but_o also_o that_o it_o be_v the_o only_a one_o which_o answer_v to_o it_o and_o that_o whosoever_o will_v look_v for_o another_o will_v fall_v into_o insuperable_a difficulty_n iv._o i_o say_v then_o that_o the_o earthly_a paradise_n ●●inion_n be_v situate_v upon_o the_o canal_n which_o the_o tigris_n and_o euphrates_n join_v together_o do_v make_v between_o the_o place_n of_o their_o come_n together_o and_o that_o of_o their_o go_v one_o from_o another_o before_o they_o fall_v into_o the_o persian_a gulf._n and_o because_o this_o canal_n make_v some_o turn_n or_o wind_n i_o say_v to_o speak_v more_o precise_o of_o it_o that_o paradise_n be_v situate_v upon_o one_o of_o those_o turn_n and_o likely_a upon_o the_o southern_a branch_n of_o the_o big_a which_o have_v be_v mark_v by_o agathodaemon_n in_o the_o geographical_a table_n of_o ptolemy_n when_o that_o river_n come_v eastward_o again_o after_o have_v make_v a_o long_a turn_n towards_o the_o west_n about_o 32_o degree_n 39_o minute_n northern_a latitude_n and_o 80_o degree_n 10_o minute_n longitude_n according_a to_o the_o delineation_n of_o agathodaemon_n very_o near_o the_o place_n where_o he_o set_v aracca_n which_o be_v erec_n in_o scripture_n now_o my_o design_n be_v not_o to_o examine_v whether_o the_o position_n of_o ptolemy_n be_v right_a it_o suffice_v i_o to_o have_v deliver_v my_o opinion_n i_o add_v to_o it_o that_o the_o four_o head_n of_o this_o river_n be_v the_o tigris_n and_o euphrates_n before_o their_o come_n together_o and_o the_o two_o channel_n that_o carry_v it_o into_o the_o sea_n after_o it_o have_v divide_v itself_o that_o the_o more_o western_a of_o these_o two_o channel_n be_v the_o phison_n that_o the_o country_n of_o chavilah_n through_o which_o it_o go_v be_v part_n of_o arabia_n felix_n and_o part_n of_o arabia_n deserta_fw-la that_o the_o gehon_n be_v the_o eastern_a channel_n of_o the_o two_o aforemention_v and_o that_o the_o country_n of_o chus_n be_v susiana_n v._o of_o all_o those_o that_o inquire_v into_o 441._o this_o matter_n none_o be_v come_v near_o to_o the_o opinion_n i_o propose_v than_o john_n calvin_n in_o his_o commentary_n upon_o genesis_n joseph_n scaliger_n follow_v he_o close_o and_o after_o he_o the_o divine_n of_o louvain_n and_o afterward_o a_o great_a many_o other_o but_o they_o take_v no_o notice_n of_o that_o meridional_a branch_n of_o the_o great_a turn_n of_o the_o river_n though_o the_o word_n of_o moses_n express_o require_v it_o as_o i_o shall_v show_v they_o have_v set_v the_o gehon_n at_o the_o west_n and_o the_o phison_n at_o the_o east_n and_o they_o consequent_o displace_v the_o country_n of_o chus_n and_o chavilah_n all_o which_o make_v their_o opinion_n and_o that_o which_o i_o maintain_v essential_o different_a but_o to_o confirm_v it_o with_o solid_a proof_n and_o to_o show_v the_o perfect_a agreement_n of_o it_o with_o the_o description_n of_o moses_n it_o be_v necessary_a careful_o to_o examine_v his_o word_n chap._n ii_o a_o explanation_n of_o the_o eight_o verse_n of_o the_o second_o chapter_n of_o genesis_n i._o obscurity_n and_o ambiguity_n of_o this_o eight_o verse_n ii_o what_o the_o word_n eden_n be_v many_o
but_o from_o the_o euphrates_n alone_o before_o their_o join_n the_o arabian_n have_v hit_v the_o nail_n when_o they_o say_v that_o the_o phison_n be_v the_o canal_n of_o the_o euphrates_n which_o run_v not_o far_o from_o bassora_n some_o of_o they_o have_v give_v that_o name_n to_o the_o nile_n as_o i_o already_o observe_v but_o other_o more_o clear_a sight_v undeceive_v themselves_o and_o acknowledge_v the_o truth_n 1056._o giggeius_fw-la and_o 1039._o golius_n must_v be_v consult_v upon_o that_o i_o know_v not_o where_o 5._o father_n kircher_n a_o jesuit_n take_v the_o geographical_a map_n which_o he_o insert_v in_o his_o description_n of_o the_o tower_n of_o babel_n whether_o he_o have_v it_o from_o the_o arabian_n or_o from_o his_o own_o learning_n which_o be_v extraordinary_a great_a he_o describe_v in_o that_o map_n the_o run_v of_o the_o four_o river_n phison_n gehon_n tigris_n and_o euphrates_n and_o give_v the_o name_n of_o phison_n to_o the_o westerly_a canal_n and_o the_o name_n of_o gehon_n to_o the_o easterly_a one_o into_o which_o the_o tigris_n and_o euphrates_n be_v divide_v after_o their_o come_n together_o mr._n bochart_n 5._o who_o design_v to_o declare_v his_o mind_n more_o plain_o and_o at_o large_a upon_o this_o in_o his_o treatise_n concern_v the_o earthly_a paradise_n leave_v we_o to_o guess_v at_o his_o opinion_n when_o he_o say_v by_o the_o bye_n in_o his_o book_n concern_v the_o beast_n of_o holy_a scripture_n that_o the_o phison_n be_v that_o branch_n of_o the_o euphrates_n of_o which_o teixeira_n in_o the_o 3._o book_n of_o his_o travel_n from_o the_o indies_n into_o italy_n say_v that_o it_o run_v into_o the_o persian_a gulf_n towards_o catif_n near_a baharen_n catif_n be_v a_o town_n on_o the_o easterly_a coast_n of_o arabia_n that_o give_v to_o the_o persian_a gulf_n the_o name_n of_o elcatif-sea_n as_o it_o be_v now_o call_v and_o baharen_n be_v a_o island_n of_o the_o same_o gulf_n about_o ten_o league_n off_o from_o catif_a of_o which_o i_o shall_v have_v a_o occasion_n to_o speak_v hereafter_o 1_o mr._n thevenot_n in_o the_o book_n of_o his_o travel_n describe_v this_o canal_n he_o say_v that_o it_o run_v between_o the_o country_n of_o bassora_n and_o the_o island_n chader_n straight_o towards_o the_o south_n that_o the_o easterly_a canal_n bear_v the_o same_o name_n with_o the_o tigris_n and_o euphrates_n join_v together_o and_o be_v call_v schattel-arab_n that_o be_v to_o say_v the_o arabian_a river_n and_o that_o these_o two_o branch_n make_v the_o great_a island_n chader_n to_o which_o teixeira_n give_v above_o fourscore_o league_n in_o length_n i_o believe_v that_o he_o mean_v spanish_a league_n which_o make_v about_o sixscore_o of_o we_o the_o canal_n which_o run_v along_o that_o island_n towards_o the_o west_n be_v probable_o the_o same_o that_o alexander_n cause_v to_o be_v make_v in_o a_o stony_a soil_n and_o more_o firm_a than_o the_o natural_a canal_n through_o which_o one_o may_v sail_v towards_o arabia_n which_o be_v not_o two_o league_n distant_a from_o it_o this_o last_o which_o moses_n speak_v of_o be_v easy_o shut_v up_o by_o the_o ebb_a of_o the_o sea_n its_o bottom_n be_v very_o soft_a and_o apt_a to_o be_v stir_v do_v not_o make_v a_o great_a resistance_n it_o be_v true_o this_o that_o be_v call_v phison_n but_o because_o that_o of_o alexander_n take_v its_o place_n and_o be_v very_o near_o it_o i_o give_v it_o the_o same_o name_n according_a to_o ordinary_a use_n that_o allow_v not_o the_o name_n of_o river_n to_o be_v alter_v when_o their_o channel_n or_o their_o mouth_n be_v alter_v no_o more_o than_o it_o do_v the_o name_n of_o town_n when_o they_o alter_v their_o situation_n fourteen_o the_o name_n of_o phison_n in_o moses_n river_n time_n be_v peculiar_a to_o that_o westerly_a canal_n that_o run_v towards_o arabia_n but_o it_o have_v be_v give_v since_o to_o the_o tigris_n and_o euphrates_n join_v together_o and_o from_o the_o name_n of_o phison_n and_o tigris_n make_v but_o one_o come_v that_o of_o pasitigris_n which_o be_v give_v since_o even_o to_o the_o easterly_a canal_n so_o that_o the_o name_n of_o tigris_n euphrates_n and_o pasitigris_n be_v almost_o indifferent_o give_v to_o all_o the_o part_n of_o the_o euphrates_n that_o be_v betwixt_o its_o join_n with_o the_o tigris_n and_o the_o sea_n as_o now_o adays_o the_o name_n of_o schattel-arab_n that_o be_v to_o say_v arabian_a river_n be_v give_v almost_o to_o all_o the_o same_o part_n and_o to_o make_v it_o yet_o more_o intricate_a alexander_n soldier_n return_v from_o the_o east_n give_v to_o the_o river_n oroatis_n which_o limit_v the_o susiana_n on_o the_o east_n the_o name_n of_o pasitigris_n which_o limit_v the_o same_o on_o the_o west_n whether_o they_o mistake_v in_o it_o or_o do_v it_o on_o purpose_n affect_v to_o give_v famous_a name_n to_o the_o place_n they_o conquer_v that_o they_o may_v increase_v the_o fame_n of_o their_o victory_n after_o this_o manner_n they_o give_v the_o name_n of_o caucasus_n to_o the_o mount_n parapamis●●_n and_o the_o name_n of_o tanais_n to_o the_o river_n orexartes_n the_o historian_n who_o afterward_o do_v write_v alexander_n conquest_n according_a to_o what_o these_o soldier_n relate_v and_o do_v not_o distinguish_v the_o false_a pasitigris_n i_o mean_v the_o oroatis_n from_o the_o true_a one_o that_o be_v the_o tigris_n make_v a_o new_a pasitigris_n not_o only_o out_o of_o these_o two_o river_n but_o also_o out_o of_o the_o eulaeus_n which_o as_o some_o think_v be_v the_o choaspes_n and_o according_a to_o other_o only_o receive_v it_o into_o its_o channel_n and_o have_v give_v to_o it_o the_o name_n of_o pasitigris_n they_o give_v it_o also_o the_o name_n of_o tigris_n and_o that_o of_o euphrates_n chap._n viii_o continuation_n of_o the_o explanation_n of_o the_o eleven_o verse_n i._o divers_a opinion_n concern_v the_o land_n of_o chavilah_n ii_o the_o true_a situation_n of_o the_o land_n of_o chavilah_n through_o which_o the_o phison_n run_v be_v show_v i._o verse_n 11._o that_o it_o be_v which_o compass_v chavilah_n the_o whole_a land_n of_o chavilah_n the_o sure_a mark_n whereby_o we_o may_v know_v the_o phison_n be_v those_o that_o moses_n give_v of_o it_o when_o he_o say_v that_o it_o water_n the_o land_n of_o chavilah_n that_o there_o be_v to_o be_v find_v in_o that_o land_n good_a gold_n pearl_n or_o bdellium_n and_o the_o onyx-stone_n if_o then_o i_o can_v show_v that_o these_o mark_n belong_v only_o to_o that_o river_n which_o i_o pretend_v to_o be_v the_o phison_n no_o body_n will_v be_v able_a to_o contradict_v my_o opinion_n those_o who_o inquire_v after_o the_o situation_n of_o this_o river_n who_o different_a opinion_n i_o mention_v before_o aught_o to_o have_v begin_v here_o for_o if_o have_v once_o find_v the_o country_n of_o chavilah_n where_o there_o be_v plenty_n of_o gold_n pearl_n and_o precious_a stone_n they_o have_v also_o find_v in_o it_o a_o river_n that_o have_v any_o communication_n with_o the_o gehon_n tigris_n and_o euphrates_n they_o have_v argue_v very_o rational_o to_o infer_v that_o that_o river_n be_v the_o phison_n but_o instead_o of_o that_o they_o place_v the_o phison_n where_o they_o please_v and_o as_o it_o happen_v and_o then_o they_o call_v chavilah_n that_o land_n they_o have_v choose_v to_o place_v the_o phison_n in_o and_o as_o the_o two_o most_o common_a opinion_n be_v that_o the_o phison_n be_v the_o ganges_n or_o that_o it_o be_v the_o easterly_a canal_n of_o those_o two_o which_o do_v divide_v the_o tigris_n and_o euphrates_n after_o their_o be_v join_v so_o the_o two_o most_o common_a opinion_n concern_v chavilah_n be_v that_o it_o be_v that_o part_n of_o the_o indies_n which_o the_o ganges_n run_v through_o as_o most_o of_o the_o father_n believe_v or_o that_o it_o be_v the_o susiana_n which_o lie_v on_o the_o east_n of_o that_o canal_n josephus_n follow_v by_o gen._n st_n jerom_n and_o by_o many_o other_o imagine_v another_o chavilah_n in_o africa_n towards_o the_o west_n and_o give_v that_o name_n to_o getulia_n without_o give_v any_o reason_n for_o it_o i_o do_v not_o see_v any_o other_o but_o the_o conformity_n there_o be_v betwixt_o the_o word_n of_o chavilah_n and_o getulia_n by_o transpose_v of_o the_o letter_n if_o this_o be_v a_o good_a proof_n we_o must_v receive_v all_o anagram_n as_o solid_a argument_n ii_o to_o find_v out_o chavilah_n they_o shall_v show_v have_v follow_v the_o footstep_n of_o the_o sacred_a writer_n in_o the_o ten_o chapter_n of_o genesis_n where_o the_o disperse_v of_o nation_n that_o happen_v after_o the_o confusion_n of_o babel_n be_v very_o exact_o describe_v and_o where_o one_o may_v find_v the_o name_n of_o the_o patriarch_n and_o founder_n of_o nation_n which_o be_v almost_o all_o the_o seq_n same_o name_n with_o they_o of_o