Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n esq_n henry_n john_n 2,916 5 7.3507 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36597 The Annual miscellany, for the year 1694 being the fourth part of Miscellany poems : containing great variety of new translations and original copies / by the most eminent hands. Dryden, John, 1631-1700. 1694 (1694) Wing D2237; ESTC R22916 76,031 352

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Verse by Mr. Dryden The Golden Age. By the fame The Silver Age. By the same The Brazen Age. By the same The Iron Age By the same The Gyant 's War By the same The Transformation of Daphne into a Lawrel By the same The Transformation of Io into a Heifar By the same The Eyes of Argos Transform'd into a Peacocks Train By the same The Transformation of Syrinx into Reeds By the same The Phable of Iphis and Janthe from the Ninth Book of the Metamorphoses Englished by Mr. Dryden The Fable of Acis Polyphemus and Galatea from the Thirteenth Book of the Metamorphoses Englished by Mr. Dryden On Mr. Hobbs By the Earl of Mulgrave On the Death of the Learned Mr. John Selden Against Immoderate Grief To a young Lady weeping An Ode in imitation of Casimire By Mr. Yalden 111 To the Returning Sun By J. H. Against the Fear of Death By a Person of Honour 117 The Dream Occasioned by the Death of the most Noble and Vertuous Lady Elizabeth Seymour Mother to his Grace the Duke of Somerset By Mr. J. Talbot A Hymn to the Morning In Praise of Light An Ode By Mr. Yalden A Hymn to Darkness By Mr Yalden Aeneas his meeting with Dido in the Elysian Fields Being a Translation of the Sixth Book of Virgil's Aenids By Mr. Wolsley Out of the Italian of Fulvio Testi to Count Montecuccoli Against Pride upon sudden Advancement Catullus Epig. 19. By the same Hand as the former Out of the Greek of Menage By the same Hand as the former Invitation into the Country In imitation of the 34th Epig. of Catullus By the same Hand as the former On Mrs. Arabella Hunt Singing A Pindarique Ode By Mr. Congreve To a Person of Honour Upon his Incomparable Incomprehensible Poem By Mr. Waller On the same by Dr. S. Another on the same By Mr. Mat. Clifford On the same By the Ld. V. On two Verses out of the same By the Duke of Buckingham To the Prince and Princess of Orange upon their Marriage By Nat. Lee. Against Sloath. When the King was at Oxford What art thou Love By Mr J. Allestry Verses spoken before the Duke and Dutchess of York and Lady Anne in Oxford Theatre By the Ld. S and Mr. C. Humane Life suppos'd to be spoken by an Epicure in imitation of the second Chapter of the Wisdom of Solomon A Pindarique Ode Inscribed to the Lord Hunsdon By Mr. Yalden To Mr. Waller Upon the Copy of Verses made by himself on the last Copy in his Book Elegy Occasion'd by the Reading and Transcribing Mr. Edmund Waller's Poem of Divine Love since his Death By Mr. J. Talbot Moschus Idyl 1st Done into English by Mr. J. R. Against Enjoyment By Mr. Yalden Priam's Lamentation and Petition to Achilles for the Body of his Son Hector Translated from the Greek of Homer By Mr. Congreve The Lamentations of Hecuba Andromache and Helen over the dead Body of Hector Translated from the Greek of Homer By Mr. Congreve Paraphrase upon Horace Ode 19. Lib. 1. By Mr. Congreve Horace Lib. 2. Ode 14. Imitated by Mr. Congreve An Ode in Imitation of Horace Ode 9. Lib. 1. By Mr. Congreve To the Dutchess on her Return from Scotland in the Year 1682. By Mr. Dryden A Song for St. Cecilia's Day 1687. Written by John Dryden Esquire and Compos'd by Mr. John Baptist Draghi To Mr. Dryden By Mr. Jo. Addison To Mr. Dryden on his Translation of Persius By Mr. B. Higgons To Sir Godfrey Kneller drawing my Lady Hides Picture By Mr. B. Higgons Song on a Lady indispos'd By Mr. Higgons Song to a Fair young Lady going out of the Town in the Spring By Mr. Dryden A Song by my Ld. R A Song by my Ld. R A Paean or Song of Triumph on the Translation and Apothesis of King Charles the Second By my Ld. R Out of Horace By my Ld. R. To a Lady who Raffling for the King of France's Picture flung the highest Chances on the Dice By Mr. B. Higgons On my Lady Sandwich's being stay'd in Town by the immoderate Rain By Mr. B. Higgons Ovid's Love-Elegies Book 1. Eleg. 7. To his Mistress whom he had beaten By Henry Cromwell Esq Ovid's Love-Elegies Book 1. Eleg. 8. Of Love and War By Henry Cromwell Esquire Ovid's Love-Elegies Book 1. Eleg. 10. To his Mercenary Mistress By Henry Cromwell Esquire Ovid's Love-Elegies Book 1. Eleg. 15. Of the Immortality of the Muses Inscrib'd to Mr. Dryden By Henry Cromwell Esquire Ovid's Love-Elegies Book 3. Eleg. 2. To his Mistress at the Horse-Race By Henry Cromwell Esquire Ovid's Love-Elegies Book 3. Eleg. 3. Of his Perjur'd Mistress By Henry Cromwell Esq To the Lady Castlemain upon her incouraging his first Play By Mr. Dryden Prologue to the University of Oxford 1681. By Mr. Dryden Prologue by Mr. Dryden Considerations on the Eighty Eighth Psalm By Mr. Prior. Veni Creator Spiritus Translated in Paraphrase By Mr. Dryden The Curse of Babylon Paraphras'd frome the Thirteenth Chapter of Isaia A Pindarique Ode By Tho-Yalden Out of Horace Lib. 2. Ode 3. The Grove Love hut One. To the Author of Sardanapalus upon that and his other Writings Of my Lady Hide Occasion'd by the sight of her Picture By Mr. George Granville An Imitation of the second Chorus in the second Act of Senaca's Thyestes By Mr. George Granville Amor omnibus idem Or the Force of Love in all Creatures being a Translation of some Verses in Virgil's third Georgick from verse 209. to verse 285. To Mr. Congreve An Epistolary Ode Occasioned by his Play From Mr. Yalden On his Mistress drowned By Mr. S To the Pious memory of the Acclomplisht Young Lady Mrs. Ann Killegrew Excellent in the two Sister Arts of Poesie and Painting An Ode By Mr Dryden To the Earl of Carlisle upon the Death of his Son before Luxemburgh The Insect Against Bulk By Mr. Yalden Written in a Lady's Advice to a Daughter Written in a Lady's Waller Written in the Leaves of a Fan An Incomparable Ode of Malherb's Written by him when the Marriage was a foot between the King of France and Ann of Austria Translated by a Person of Quality a great Admirer of easiness of the French Poetry On the Dutchess of Portsmouth's Picture A Song by the Earl of Rochester Song for the King's Birth-Day A Song A Song Song Song To the King in the Year 1686 By Mr. George Granville Harry Martin's Epitaph by himself To his Friend Captain Chamberlain in Love with a Lady he had taken in an Algerine Prize at Sea In Allusion to the 4th Ode of Horace Lib. 2. By Mr. Yalden A Song By a Lady Written by a Lady Paraphras'd out of Horace the 23d Ode of the 2d Book By Dr. Pope Love's Antidote Anachreon Imitated Anachreon Imitated Anachreon Imitated From Virgil's first Georgick Translated into English Verse by H. Sacheverill Dedicated to Mr. Dryden A French Poem with a Paraphrase on it in English A Song by Sir John Eaton Another Song in imitation of Sir John Eaton's Songs By the late earl of Rochester A Song By Sidny Godolphin Esq on Tom. Kilegrew and Will. Murrey Rondelay By Mr. Dryden In a Letter to the Honourable Mr. Charles Montague By Mr. Prior. An Ode By Mr. Prior. To a Lady of Quality's Playing on the Lute By Mr. Prior An Epitaph on the Lady Whitmore By Mr. Dryden An Epitaph on Sir Palmes Fairborne ' s Tomb in Westminster-Abby By Mr. Dryden To the Reverend Dr. Sherlock Dean of St. Paul's on his Practical Discourse concerning Death By Mr. Prior. On Exodus 3. 14. I am that am A Pindarique Ode By Mr. Prior. The last parting of Hector and Andromache From the Sixth Book of Homer's Iliads Translated from the Original by Mr. Dryden Syphilis FINIS
THE Annual Miscellany FOR The YEAR 1694. BEING THE FOURTH PART OF Miscellany Poems Containing Great Variety OF NEW TRANSLATIONS AND Original Copies BY THE Most Eminent Hands LONDON Printed by R. E. for Jacob Tonson at the Judges Head near the Inner Temple-Gate in Fleetstreet MDCXCIV THE CONTENTS THe Third Book of Virgil's Georgicks English'd by Mr. Dryden Pag. 3 A Translation of all Virgil's 4th Georgick except the Story of Aristeus By Mr. Jo. Addison of Magdalen Colledge Oxon. 58 To Sir Godfrey Kneller By Mr. Dryden 87 Prologue to the Queen Vpon Her Majesty's coming to see the Old Batchelour By Mr. Congreve 100 To Cynthia Weeping and not Speaking By Mr. Congreve An Elegy 103 Fortuna saevo Laeta negotio c. Out of Horace By the Late Duke of Buckingham 108 To my Lady Dursley on her Reading Milton's Paradise Lost. By Mr. Prior. 110 To Mr. Watson on his Ephemeris of the Coelestial Motions presented to Her Majesty By Mr. Yalden 112 The Rape of Theutilla Imitated from the Latin of Famian Strada By Mr. Tho. Yalden 115 An Ode for St. Cecilia's Day at Oxford 1693. Written by Mr. Tho. Yalden 124 A Song for St. Cecilia's Day at Oxford By Mr. Jo. Addison 138 The Story of Salmacis from the Fourth Book of Ovid's Metamorphoses By Mr. Jo. Addison 139 The Enquiry after his Mistress Written by Aurelian Townsend 148 To the Honourable Mrs. Mohun on her Recovery By Mr. Charles Hopkins 152 The Force of Jealousie To a Lady asking if her Sex was as sensible of that Passion as Me● An allusion to O! Quam cruentus Foeminas stimulat Dolor Seneca's Hercules-Oetus By Mr. Tho. Yalden 154 To Mr. Dryden upon his Translation of the Third Book of Virgil's Georgicks Pindarick Ode By Mr. John Dennis 160 The Enjoyment A Song Anonymus 164 The Enjoyment 166 In Imitation of Horace Ode the XXII Integer vitae c. Written by Mr. Tho. Yalden 172 To his Perjur'd Mistress From Horace Nox erat coelo fulgebat luna sereno c. By Mr. Tho. Yalden 176 The XVI Ode of the 2d Book of Horace Translated by an unknown Hand Beginning Otium Divos rogat c. 181 Song Advice to Caelia 186 Advice to Cupid In a Song 187 Cornelius Gallus Imitated A Lyrick By my Lord R. 190 Apollo's Grief For having kill'd Hyacinth by Accident In Imitation of Ovid. By my Lord R. 192 Song By my Lord R. 194 On the Happiness of a Retir'd Life By Mr. Charles Dryden Sent to his Father from Italy 195 The Passion of Byblis From the Ninth Book of Ovid Metamorphosis By Ste. Harvey Esq 202 The First Book of Virgil's Georgicks Translated into English Verse by the Right Honourable John Earl of Lauderdale 217 Jupiter and Europa From the Fourth Book of Ovid Metamorphosis By Ste. Harvey Esq 254 Patroclus's Request to Achilles for his Arms. Imitated from the Beginning of the 16 Iliad of Homer By Mr. Tho. Yalden 259 A Song By 265 An Epistle to Mr. B. By Mr. Fr. Knapp of Magdalen Colledge in Oxford 266 To Myra A great Flood having destroyed the Fruits of the Ground and the Corn every where in her Neighbourhood but upon her own Land By Mr. George Granville 274 Song By Mr. George Granville 276 A Short Visit. 277 A Copy of Verses Written by Mr. Edmund Waller above Forty Years since and never Printed in any Edition of his Poems 279 Cupid's Pastime By Sidney Godolphin Esq 282 For the New Year to the Sun Intended to be Sung before Their Majesties on New-Years Day 1694. Written by Mr. Prior at the Hague 287 The Duel By Henry Savil Esq Written soon after the Duel of the Staggs 293 To a Person of Honour Vpon his Incomprehesible Poems By 298 Vpon the same 304 Translated from Seneca's Troas Act. 2. Chorus By Mr. Glanvill 306 Horace B. I. Ode XIII Cum Tu Lydia Telephi c. By Mr. Glanvill 309 Horace B. I. Ode XXIII By Mr. Glanvill 312 B. II. Ode XII Nolis longa ferae Bella Numantiae c. By Mr. Glanvill 314 An Account of the Greatest English Poets To Mr. H. S. Apr. 3d. 1694. By Mr. Joseph Addison 317 THE THIRD BOOK OF VIRGIL's Georgicks Translated into ENGLISH VERSE BY Mr. DRYDEN THE THIRD BOOK OF VIRGIL's Georgicks THY Fields propitious Pales I reherse And sing thy Pastures in no vulgar Verse Amphrysian Shepherd the Lycaean Woods Arcadia's flowry Plains and pleasing Floods All other Themes that careless Minds invite Are worn with use unworthy me to write Busiri's Altars and the dire Decrees Of hard Euristheus ev'ry Reader sees Hylas the Boy Latona's erring Isle And Pelop's Iv'ry Shoulder and his Toyl For fair Hippodamé with all the rest Of Grecian Tales by Poets are exprest New ways I must attempt my groveling Name To raise aloft and wing my flight to Fame I first of Romans shall in Triumph come From conquer'd Greece and bring her Trophies home With Foreign Spoils adorn my native place And with Idume's Palms my Mantua grace Of Parian Stone a Temple will I raise Where the slow Mincius through the Vally strays Where cooling Streams invite the Flocks to drink And Reeds defend the winding water's brink Full in the midst shall mighty Caesar stand Hold the chief Honours and the Dome command Then I conspicuous in my Tyrian Gown Submitting to his Godhead my Renown A hundred Coursers from the Goal will drive The Rival Chariots in the Race shall strive All Greece shall flock from far my Games to see The Whorlbat and the rapid Race shall be Reserv'd for Caesar and ordain'd by me My self with Olive crown'd the Guifts will bear Ev'n now methinks the publick shouts I hear The passing Pageants and the Pomps appear I to the Temple will conduct the Crew The Sacrifice and Sacrificers view From thence return attended with my Train Where the proud Theatres disclose the Scene Which interwoven Britains seem to raise And shew the Triumph which their Shame displays High o're the Gate in Elephant and Gold The Crowd shall Caesar's Indian War behold The Nile shall flow beneath and on the side His shatter'd Ships on Brazen Pillars ride Next him Niphates with inverted Urn And dropping Sedge shall his Armenia mourn And Asian Cities in our Triumph born With backward Bows the Parthians shall be there And spurring from the Fight confess their fear A double Wreath shall crown our Caesar's Brows Two differing Trophies from two different Foes Europe with Africk in his Fame shall join But neither Shore his Conquest shall confine The Parian Marble there shall seem to move In breathing Statues not unworthy Jove Resembling Heroes whose Etherial Root Is Jove himself and Caesar is the Fruit. Tros and his Race the Sculptor shall employ And He the God who built the Walls of Troy Envy her self at last grown pale and dumb By Caesar combated and overcome Shall give her Hands and fear the curling Snakes Of lashing Furies and the burning Lakes The pains of Famisht Tantalus shall
Streams contain If Man he enter'd he may rise again Supple Unsinew'd and but half a Man The Heav'nly Parents answer'd from on high Their two-shap'd Son the double Votary And gave a secret Tincture to the Flood To weaken it and make his Wishes good THE ENQUIRY After his MISTRESS Written by HORATIO TOWNSEND THou Shepherd whose intentive Eye O're ev'ry Lamb is such a Spie No Wily Fox can make 'em less Where may I find my Shepherdess 2 A little pausing then said he How can that Jewel stray from thee In Summers Heat in Winters Cold I thought thy Breast had been her Fold 3 That is indeed the constant Place Wherein my Thoughts still see her Face And print her Image in my Heart But yet my fond Eyes crave a part 4 With that he smiling said I might Of Chloris partly have a sight And some of her Perfections meet In ev'ry Flower was Fresh and Sweet 5 The growing Lilies bear her Skin The Violets her blue Veins within The blushing Rose new blown and spread Her sweeter Cheeks her Lips the Red. 6 The Winds that wanton with the Spring Such Odours as her Breathing bring But the resemblance of her Eyes Was never found beneath the Skies 7 Her charming Voice who strives to hit His Object must be Higher yet For Heav'n and Earth and all we see Dispers'd Collected is but she 8 Amaz'd at this Discourse methought Love both Ambition in me wrought And made me cover to engross A Wealth wou'd prove a publick Loss 9 With that I sigh'd asham'd to see Such worth in her such want in me And closing both mine Eyes forbid The World my sight since she was hid To the Honourable Mrs. MOHUN ON HER RECOVERY By Mr. Charles Hopkins AS when the Queen of Love ingag'd in War Was rashly wounded with a Grecian's Spear All Parties were concern'd to see her bleed And he himself did first repent the deed He left th' inglorious Field with grief and shame Where his late Conquest had destroy'd his Fame So Sickness flies from you with such a grief Asham'd that ever she began the strife Better than Venus in the Fight you fare For tho' more wounded you 're without a Scar. All Claim to you th' Invader has resign'd And left no marks of Hostile Rage behind No signs no tracks of Tyranny remain But exil'd Beauty is restor'd again Fix'd in a Realm which was before her own More firm than ever she secures the Throne Mildly ah mildly then your Pow'r maintain And take Example from Maria's Reign Wide may your Empire under Hers be seen The fair Vicegerent of the fairest Queen Thro' you may all our Prayers to her be heard Our humble Verse be all by you preferr'd No Blessing can the Pious Suppliant want Where she the Goddess is and you the Saint THE Force of JEALOUSY TO A LADY ASKING If her Sex was as sensible of that Passion as Men. An Allusion to O! Quam cruentus Foeminas stimulat Dolor Seneca ' s Hercules-OEtus By Mr. THO. YALDEN. WHat raging Thoughts transport the Woman's Breast That is with Love and Jealousie possest More with Revenge than soft Desires she Burns Whose slighted Passion meets no kind returns That courts the Youth with long neglected Charms And finds her Rival happy in his Arms. Dread Scilla 's Rocks 't is safer to engage And trust a Storm than her destructive Rage Not Waves contending with a boist'rous Wind Threaten so loud as her tempestuous Mind For Seas grow calm and raging Storms abate But most implacable's a Woman's hate Tygers and Savages less wild appear Than that fond Wretch abandon'd to Despair Such were the transports Deianira felt Stung with a Rival's Charms and Husband's Guilt With such despair she view'd the captive Maid Whose fatal Love her Hercules betray'd Th' unchast Iole but divinely Fair In Love Triumphant tho' a Slave in War By Nature lewd and form'd for soft delight Gay as the Spring and Fair as Beams of Light Whose blooming Youth wou'd wildest Rage disarm And ev'ry Eye but a fierce Rival's Charm Fix'd with her Grief the Royal Matron stood When the fair Captive in his Arms she view'd With what regret her Beauties she survey'd And curst the Pow'r of the too Lovely Maid That reap'd the Joys of her abandon'd Bed Her furious Looks with wild Disorder glow Looks that her Envy and Resentment show To blast that Fair detested Form she tries And Lightning darts from her distorted Eyes Then o're the Palace of false Hercules With Clamour and impetuous Rage she flys Late a Dear Witness of their Mutual Flame But now th' unhappy Object of her Shame Whose conscious Roof can yield her no Relief But with polluted Joys upbraids her Grief Nor can the spacious Court contain her now It grows a Scene too narrow for her Woe Loose and undrest all Day she strays alone Does her Abode and lov'd Companions shun In Woods complains and Sighs in ev'ry Grove The mournful Tale of her forsaken Love Her Thoughts to all th' extreams of Frenzy fly Vary but cannot ease her Misery Whilst in her Looks the lively Forms appear Of Envy Fondness Fury and Despair Her Rage no constant Face of Sorrow wears Oft scornful Smiles succeed loud Sighs and Tears Oft o're her Face the rising Blushes spread Her glowing Eye-Balls turn with fury red Then pale and wan her alter'd Looks appear Paler than Guilt and drooping with despair A tide of Passions ebb and flow within And oft she shifts the Melancholy Scene Does all th' excess of Woman's Fury show And yields a large variety of Woe Now calm as Infants at the Mothers Breast Her Grief in softest Murmurs is exprest She speaks the tend'rest Things that Pity move Kind are her Looks and Languishing with Love Then loud as Storms and raging as the Wind She gives a loose to her Distemper'd Mind With Shrieks and Groans she fills the Air around And makes the Palace her loud Griefs resound Wild with her Wrongs she like a Fury strays A Fury more than Wife of Hercules Her motion looks and voice proclaim her Woes While Sighs and broken Words her wilder Thoughts disclose TO Mr. DRYDEN UPON His Translation OF THE THIRD BOOK OF VIRGIL's Georgicks Pindarick ODE By Mr. John Dennis WHile mounting with expanded Wings The Mantuan Swan unbounded Heav'n explores While with Seraphick Sounds he Towring Sings Till to Divinity he Soars Mankind stands wond'ring at his Flight Charm'd with his Musick and his Height Which both transcend our Praise Nay Gods incline their ravish'd Ears And tune their own harmonious Spheres To his Melodious Lays Thou Dryden canst his Notes recite In modern Numbers which express Their Musick and their utmost Might Thou wondrous Poet with Success Canst emulate his Flight 2. Sometimes of humble Rural Things Thy Muse which keeps great Maro still in Sight In middle Air with varied Numbers Sings And sometimes her sonorous Flight To Heav'n sublimely Wings But first takes time with Majesty to rise Then without
with her Life renew'd her Love returns And faintly thus her cruel Fate she mourns 'T is just ye Gods was my false Reason blind To Write a secret of this tender kind With Female Craft I shou'd at first have strove By dubious Hints to Sound his distant Love And try'd those useful tho' dissembl'd Arts Which Women Practice on disdainful Hearts I shou'd have watch'd whence the Black Storm might rise E're I had trusted the unfaithful Skies Now on the rowling Billows I am tost And with extended Sails on the blind Shelves am lost Did not indulgent Heav'n my Doom foretell When from my Hand the fatal Letter fell What Madness seiz'd my Soul And urg'd me on To take the only Course to be undone I cou'd my self have told the moving Tale With such alluring Grace as must prevail Then had his Eyes beheld my blushing Fears My rising Sighs and my descending Tears Round his dear Neck these Arms I then had spread And if rejected at his Feet been Dead If singly these had not his Thoughts inclin'd Yet all united wou'd have Shock'd his Mind Perhaps my careless Page might be in Fault And in a luckless Hour the fatal Message brought Business and Worldly Thoughts might fill his Breast Sometimes ev'n Love it self may be an Irksom Guest He cou'd not else have treated me with Scorn For Caunus was not of a Tygress born Not Steel nor Adamant has fenc'd his Heart Like mine 't is naked to the burning Dart. Away false Fears he must he shall be mine In Death alone I will my Claim resign 'T is vain to wish my written Crime unknown And for my Guilt much vainer to attone Repuls'd and hafled fiercer still she Burns And Caunus with Disdain her impious Love returns He saw no end of her injurious Flame And fled his Country to avoid the Shame Forsaken Byblis who had hopes no more Burst out in Rage and her loose Robes she tore With her fair Hands she smote her tender Breast And to the wondring World her Love confess'd O're Hills and Dales o're Rocks and Streams she flew But still in vain did her wild Lust pursue Wearied at length on the cold Earth she fell And now in Tears alone cou'd her sad Story tell Relenting Gods in Pity fix'd her there And to a Fountain turn'd the weeping Fair. THE FIRST BOOK OF VIRGIL's Georgicks Translated into ENGLISH VERSE By the Right Honourable IOHN Earl of LAVDERDALE FIelds to improve and when to till the Ground How creeping Vines to lofty Elms are bound To breed great Cattle and the bleating kind What Art or Nature has for Bees design'd My Muse Maecenas now begins to sing Fountains of Light from whom the Seasons spring Bacchus and Ceres since your Pow'r Divine For Acorns gave us Grain for Water Wine Ye Fauns propitious to the lab'ring Swain I sing your Gifts ye Dryads of the Plain Favour my Lays great Neptune on the Main Who by your mighty Pow'r and Trident's Force Rais'd from th' Athenian Shore the Warlike Horse You Guardian of the Woods and Sylvan Toil Whose Milky Droves crop Caea's fertile Isle If Menalus and Tegea be your Care Great Pan leave thy Lycaean Groves and to my Aid repair Minerva for to you we Olives owe Osiris who invented first the Plough Sylvanus who makes Cypress Trees to grow You Rural Gods who Guard the Teeming Earth By Nursing showers can new-form'd Grain bring forth Coesar since you with Fate and Pow'rs above Conceal the Sphere your Deity shall move Shall you to Cities and to Thrones give Law Or Corn and Corn-producing Seasons aw With Mirtle crown'd to Thule o're the Main With Thetis Rule and over Seamen Reign Wou'd you a Heav'nly Sign the Zodiaque grace Betwixt Erigone and Scorpion's place Who now to streighter Bounds his Claws confines And more than half of all his Heav'n resigns What God above you are design'd to be For Hell dares never hope a King like thee Nor thy great Soul with such a Throne agree Tho' dreaming Greeks Elisian Fields admire And Trivia slights her Mother's kind desire Prosper my Bold attempt and ease my Pains Both Pity me and the laborious Swains Conduct us safe through the unbeaten way And use your self to hear us when we pray The Spring returning when the Snowy Hills Unvail their tops and swell the gentle Rills When Western Winds dissolve the mellow Soil My well-fed Bullocks then begin your Toil Then to the Yoke your Brawny Shoulders yield Then let the Shining Plowshares cleave the Field From Winter Grain that 's sown in Fallow Mould Twice warm'd by Summer and twice nipp'd by Cold Your Granaries shall scarce the product hold But e're you untry'd Grounds begin to Plough The reigning Winds and Climates temper know Find out the Nature of the Mould with Care And what is proper for each Soil to bear This Corn produces there rich Wines abound Here Fruit Trees loaded Branches hide the Ground Without Manuring there kind Nature yields Luxuriant Pastures and the Grassy Fields On Tmolus Hill you see the Saffron grow And Ivory where Indus Streams o'reflow Sabean Shrubs weep Incense Balsom Gums The Martial Steel from Chalybs River comes The Beaver-Stones on Pontus Shores are found Olimpick-Mares Feed on Epirus Ground To ev'ry Land great Nature has assign'd A certain Lot which Laws eternal Bind E're since Deucalion through the empty Space Threw Stones and rais'd Mankinds obdurate Race Rich Grounds plough strongly when the Year 's begun Expose the Clods to dry with Summer's Sun In Autumn slightly till your Barren Land Lest choaking Weeds the springing Seed command Or nursing Sap forsake th' unfruitful Sand. By Intervals your Ground forbear to Sow That so the Mould by rest may harder grow Or change your Seed and for each Crop of Wheat A Crop of Vetches Pease or Beans repeat Flax Oats and Poppy burn the tender Soil Yet Sow by turns they 'll recompence your Toil. Throw Dung and Ashes on your hungry Fields As rest the change of Seed advantage yields From burning of the Soil great Profit 's found When crackling stubble Flames through barren Ground The Earth from thence by Nature's secret Laws Some strengthning Nourishment or Virtue draws Or purg'd by Fire which hurtful Moisture drains Or for the fruitful Sap unlocks her Veins Or if too wide by raging Flames confin'd Resist Apollo's Beams and Blasting Wind. He who with Rakes and Harrows breaks the Clods Is Blest by Ceres and the Rural Gods Who with a constant and unwearied Hand Manures the furrow'd Ground then smooths the Land Shall Monarch-like the stubborn Soil command To Pow'rs Divine ye Ploughmen make your Pray'r That Summers Moist that Winters may be Fair For Dusty Winters cheer the teeming Earth Which Loads instead of Crops of Wheat bring forth Such kindly Seasons are to Mysia giv'n Thus Gargara's Fields are Blest by bounteous Heav'n Shall I next sing the Swain the Seed once Sown Who breaks less Fertile Clods And then sets on The gentle