Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n english_a zeal_n zealous_a 21 3 8.9317 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A77473 A parallel or briefe comparison of the liturgie with the masse-book, the breviarie, the ceremoniall, and other romish ritualls. VVherein is clearly and shortly demonstrated, not onely that the liturgie is taken for the most part word by word out of these antichristian writts; but also that not one of the most abominable passages of the masse can in reason be refused by any who cordially imbrace the liturgie as now it stands, and is commented by the prime of our clergie. All made good from the testimonies of the most famous and learned liturgick writers both romish and English. By R.B.K. Seene and allowed. Baillie, Robert, 1599-1662. 1641 (1641) Wing B465; Thomason E156_9; ESTC R4347 78,388 109

There are 11 snippets containing the selected quad. | View original text

have_v be_v in_o all_o appearance_n most_o easy_a for_o they_o so_o to_o have_v dress_v that_o new_a service_n in_o a_o second_o edition_n which_o by_o a_o fresh_a proclamation_n for_o a_o full_a uniformity_n in_o the_o worship_n of_o god_n among_o all_o the_o king_n subject_n may_v have_v be_v impose_v on_o all_o the_o three_o dominion_n that_o protestant_n shall_v have_v no_o long_o make_v any_o scruple_n to_o have_v go_v to_o the_o popish_a mass_n and_o matin_n nor_o papist_n to_o have_v come_v to_o the_o english_a liturgy_n when_o both_o of_o they_o with_o their_o eye_n do_v see_v these_o book_n at_o last_o to_o have_v become_v real_o the_o same_o liturgy_n it_o be_v marvellous_a that_o any_o good_a man_n shall_v now_o be_v zealous_a for_o the_o liturgy_n it_o be_v strange_a that_o man_n who_o profess_v more_o than_o ordinary_a zeal_n to_o the_o peace_n of_o the_o church_n of_o england_n shall_v at_o this_o time_n be_v so_o earnest_a solicitor_n for_o the_o preserve_n of_o this_o liturgy_n when_o the_o far_o must_v part_v if_o not_o simple_o all_o the_o godly_a of_o the_o isle_n be_v long_v with_o great_a expectation_n and_o great_a desire_n to_o see_v that_o instrument_n after_o all_o the_o evil_a they_o have_v suffer_v by_o it_o to_o be_v break_v in_o piece_n these_o by-gone_a year_n the_o truth_n of_o god_n of_o the_o high_a quality_n in_o a_o very_a great_a number_n by_o their_o brethren_n the_o canterburian_o be_v shameful_o tread_v underfoot_o the_o world_n true_o wonder_v how_o then_o these_o man_n pen_n and_o tongue_n be_v employ_v where_o their_o remonstrance_n their_o defence_n their_o apology_n lay_v then_o bury_v when_o the_o whole_a protestant_a religion_n before_o their_o eye_n be_v violate_v when_o a_o deluge_n of_o arminianism_n and_o popery_n be_v overflow_a the_o land_n be_v they_o not_o then_o dumb_a as_o fish_n do_v either_o the_o king_n or_o the_o parliament_n or_o the_o country_n hear_v one_o syllable_n of_o the_o small_a complaint_n from_o they_o but_o now_o when_o the_o holy_a mitre_n of_o prelate_n begin_v to_o be_v touch_v when_o the_o book_n of_o sacred_a ceremony_n come_v in_o hazard_n of_o a_o removal_n heaven_n and_o earth_n be_v fill_v with_o their_o clamour_n no_o end_n there_o be_v now_o of_o their_o pamphlete_n as_o wave_n press_v wave_n so_o their_o irrefragable_a proposition_n must_v be_v second_v with_o their_o divine_a episcopacy_n and_o that_o back_v with_o a_o remonstrance_n and_o this_o with_o a_o defence_n and_o however_o all_o these_o shall_v swell_v never_o so_o big_a with_o disdainful_a pride_n and_o most_o bitter_a injury_n yet_o the_o world_n must_v forsake_v their_o sense_n and_o take_v all_o for_o the_o most_o sweet_a mild_a and_o humble_a moderation_n i_o will_v pass_v no_o censure_n on_o that_o spirit_n which_o lead_v man_n of_o eminent_a part_n and_o dignity_n to_o a_o dumb_a silence_n when_o both_o church_n and_o state_n be_v set_v on_o fire_n about_o their_o ear_n by_o incendiary_n of_o their_o special_a acquaintance_n and_o intime_fw-la familiarity_n but_o wake_v they_o to_o high_a and_o outrageous_a passion_n when_o bishop_n and_o ceremony_n come_v to_o be_v call_v in_o question_n only_o they_o will_v beware_v lest_o this_o their_o second_o practice_n be_v a_o just_a punishment_n on_o they_o from_o god_n for_o their_o first_o fault_n lest_o for_o their_o former_a betray_n at_o least_o through_o their_o connivance_n the_o truth_n of_o god_n and_o liberty_n of_o their_o country_n they_o be_v now_o scorch_v with_o the_o flame_n of_o intemperate_a zeal_n for_o keep_v in_o the_o church_n that_o trash_n which_o they_o may_v know_v have_v ever_o be_v and_o now_o be_v like_a to_o be_v a_o occasion_n of_o most_o pitiful_a division_n both_o in_o church_n and_o state_n which_o the_o world_n know_v have_v ever_o be_v a_o rod_n of_o scorpion_n in_o the_o hand_n of_o the_o son_n of_o belial_n to_o scourge_v alongst_o all_o the_o kingdom_n many_o among_o the_o best_a both_o pastor_n and_o professor_n of_o the_o whole_a land_n which_o themselves_o have_v see_v with_o their_o eye_n to_o have_v be_v the_o prime_a instrument_n whereby_o the_o canterburian_o be_v like_o in_o a_o short_a time_n to_o have_v redeliver_v all_o these_o dominion_n into_o the_o hand_n of_o the_o pope_n and_o which_o if_o they_o please_v they_o may_v know_v to_o be_v of_o that_o nature_n that_o to_o the_o world_n end_n will_v make_v it_o very_o apt_a to_o do_v the_o like_a service_n to_o any_o who_o shall_v have_v the_o like_a boldness_n and_o occasion_n to_o reattempt_v the_o like_a design_n treatise_n the_o scope_n of_o the_o subsequent_a treatise_n but_o with_o the_o liturgy_n of_o the_o church_n of_o england_n i_o will_v not_o meddle_v those_o who_o more_o proper_o it_o concern_v will_v doubtless_o now_o short_o in_o all_o seriousness_n recognise_v upon_o it_o whether_o or_o no_o at_o this_o divine_a occasion_n when_o without_o the_o least_o hurt_n to_o any_o soul_n it_o may_v most_o easy_o be_v get_v quite_o remove_v it_o ought_v not_o once_o for_o all_o to_o be_v cast_v away_o for_o the_o remedy_n of_o many_o great_a evil_n wherewith_o in_o all_o by-gone_a time_n it_o have_v afflict_v both_o church_n and_o state_n as_o also_o for_o the_o procure_n of_o many_o great_a blessing_n which_o through_o the_o want_n of_o its_o encumbrance_n all_o other_o reform_a church_n this_o day_n enjoy_v it_o be_v my_o only_a intention_n to_o consider_v the_o scottish_a liturgy_n which_o the_o bishop_n persuade_v the_o king_n to_o be_v all_o one_o with_o the_o english_a and_o be_v indeed_o by_o the_o english_a author_n so_o cunning_o contrive_v that_o no_o sensible_a difference_n to_o a_o common_a and_o run_a eye_n will_v appear_v according_a as_o the_o general_a assembly_n and_o parliament_n of_o scotland_n give_v express_v warrant_n and_o as_o now_o thanks_o be_v to_o god_n both_o his_o majesty_n and_o this_o gracious_a parliament_n of_o england_n do_v free_o consent_v i_o will_v show_v that_o this_o our_o service-book_n be_v not_o only_o take_v well_o near_o word_n by_o word_n out_o of_o the_o sink_n of_o rome_n but_o also_o that_o all_o the_o filth_n which_o run_v in_o any_o laine_n of_o the_o mass_n be_v either_o clear_o to_o be_v see_v in_o the_o gutter_n of_o it_o or_o at_o least_o secret_a conduit_n be_v lay_v under_o its_o street_n for_o to_o receive_v all_o the_o mire_n of_o the_o romish_a ritual_n whenever_o it_o shall_v be_v the_o pleasure_n of_o a_o mislead_v prelate_n to_o open_v the_o sluice_n for_o derive_v to_o we_o more_o of_o the_o romish_a puddle_n it_o be_v my_o labour_n in_o this_o subsequent_a treatise_n to_o show_v not_o so_o much_o that_o the_o liturgy_n be_v in_o the_o mass_n whereof_o none_o do_v doubt_n as_o that_o the_o mass_n be_v in_o the_o liturgy_n that_o the_o matter_n and_o the_o form_n that_o the_o substance_n and_o the_o accident_n of_o the_o mass_n be_v here_o that_o of_o the_o integrall_a part_n those_o which_o be_v incomparable_o the_o worst_a do_v actual_o and_o express_o appear_v in_o our_o service_n that_o all_o the_o portion_n of_o the_o mass_n better_o and_o worse_o be_v in_o our_o book_n if_o not_o express_o as_o very_o many_o be_v yet_o virtual_o such_o a_o seed_n of_o they_o be_v sow_v that_o for_o their_o bud_n blossom_n and_o fruit_n they_o need_v no_o more_o but_o a_o command_n from_o a_o bishop_n mouth_n to_o a_o printer_n upon_o a_o privy_a warrant_n from_o court_n purchase_v by_o false_a information_n if_o this_o i_o make_v good_a to_o the_o sense_n of_o every_o imprejudicate_a reader_n i_o hope_v all_o reasonable_a man_n will_v absolve_v of_o rigour_n not_o of_o unjustice_n only_o the_o decree_n of_o the_o scottish_a church_n against_o this_o unhappy_a book_n and_o all_o those_o within_o her_o jurisdiction_n who_o have_v contribute_v their_o endeavour_n for_o the_o contrive_n impose_v or_o defend_v thereof_o and_o who_o yet_o refuse_v to_o give_v any_o true_a security_n of_o their_o purpose_n to_o oppose_v if_o that_o same_o book_n or_o a_o worse_a by_o a_o mislead_a church_n or_o misinform_v prince_n shall_v to_o morrow_n again_o be_v recommend_v though_o not_o peremptory_o command_v to_o be_v embrace_v by_o our_o nation_n with_o what_o safety_n a_o flock_n of_o christian_a people_n may_v be_v commit_v to_o the_o charge_n of_o man_n of_o that_o temper_n it_o be_v easy_a to_o judge_v chap._n i._o of_o the_o mass_n and_o the_o part_n of_o it_o in_o general_n service-booke_n the_o papist_n call_v the_o mass_n their_o liturgy_n or_o their_o service-booke_n that_o you_o may_v behold_v the_o general_a accord_n if_o not_o identity_n of_o our_o liturgy_n and_o service_n book_n with_o the_o mass_n consider_v first_o the_o word_n and_o then_o the_o matter_n for_o the_o word_n the_o papist_n most_o glad_o will_v call_v their_o mass_n
consequatur_fw-la by_o these_o testimony_n it_o be_v clear_a how_o near_o the_o papist_n think_v the_o liturgy_n draw_v to_o their_o mass_n and_o how_o near_o the_o prelate_n think_v the_o mass_n to_o come_v to_o their_o liturgy_n both_o in_o word_n and_o matter_n but_o it_o will_v be_v more_o manifest_a how_o little_a either_o of_o the_o party_n be_v deceive_v in_o this_o their_o judgement_n if_o we_o will_v cut_v both_o the_o body_n of_o the_o mass_n and_o liturgy_n in_o small_a part_n and_o so_o lie_v limb_n to_o limb_n and_o member_n to_o member_n here_o will_v the_o analogy_n or_o disproportion_n the_o agreement_n or_o disagreement_n the_o diversity_n or_o identity_n appear_v to_o the_o eye_n of_o any_o common_a beholder_n mass_n what_o be_v the_o part_n of_o the_o mass_n the_o most_o receive_a division_n of_o a_o whole_a be_v into_o part_n essential_a integrall_a or_o subjective_n to_o find_v the_o essential_a part_n of_o the_o mass_n actual_o and_o in_o express_a word_n in_o our_o service_n be_v no_o great_a labour_n for_o to_o the_o essence_n of_o the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n be_v require_v but_o two_o thing_n or_o three_o at_o the_o most_o according_a to_o bellarmine_n de_fw-fr missa_fw-la lib._n 1._o c._n 27._o to_o wit_n the_o consecration_n the_o oblation_n not_o before_o nor_o after_o but_o in_o the_o consecration_n and_o three_o the_o consumption_n in_o the_o priest_n receive_v alone_o in_o both_o the_o kind_n these_o will_v be_v all_o find_v as_o express_o in_o our_o book_n as_o in_o the_o missal_n as_o hereafter_o shall_v be_v show_v the_o subjective_a part_n of_o the_o mass_n be_v the_o divers_a kind_n and_o species_n of_o the_o mass_n for_o of_o mass_n some_o be_v ordinary_a and_o daily_a some_o extraordinary_a and_o solemn_a and_o these_o again_o of_o a_o great_a number_n according_a to_o the-severall_a festivity_n wherein_o and_o diverse_a end_n for_o which_o they_o be_v celebrate_v upon_o these_o several_a sort_n of_o mass_n the_o great_a part_n of_o the_o missal_n be_v spend_v and_o upon_o these_o likewise_o more_o than_o two_o part_n of_o our_o book_n be_v consume_v but_o the_o part_n of_o the_o mass_n most_o common_o speak_v of_o be_v the_o integral_a of_o the_o daily_a &_o ordinary_a mass_n with_o these_o let_v we_o begin_v &_o that_o with_o those_o which_o be_v principal_a the_o necessary_a ceremony_n or_o circumstance_n especial_o the_o universal_a one_o which_o run_v along_o the_o whole_a body_n of_o the_o mass_n such_o as_o the_o priest_n the_o altar_n the_o vestment_n the_o cross_n the_o perfuming_n etc._n etc._n may_v well_o receive_v the_o name_n of_o part_n at_o least_o the_o large_a &_o frequent_a rubric_n concern_v they_o but_o because_o these_o be_v but_o ceremony_n &_o at_o best_o but_o among_o the_o integral_a part_n less_o principal_a we_o will_v let_v they_o alone_o till_o we_o have_v first_o consider_v these_o which_o be_v confess_v by_o all_o to_o be_v most_o principal_a member_n of_o this_o unhappy_a body_n of_o these_o more_o or_o few_o be_v make_v according_a to_o the_o diverse_a conception_n of_o writer_n innocentius_n reduce_v all_o to_o three_o head_n bellarmin_n to_o four_o durandus_fw-la to_o five_o thomas_z to_o six_o bellarmine_n four_o part_n de_fw-fr missa_fw-la lib._n 2._o c._n 21._o be_v first_o missa_fw-la catechumenorum_fw-la the_o part_n of_o the_o ordinary_a mass_n whereat_o the_o catechumeni_fw-la may_v have_v be_v present_a second_o the_o offertory_n three_o the_o consecration_n or_o canon_n fourthly_a the_o communion_n our_o service_n at_o the_o communion_n have_v all_o these_o part_n in_o the_o same_o order_n the_o first_o part_n in_o the_o english_a seem_v not_o clear_o enough_o distinguish_v for_o there_o follow_v no_o mention_n immediate_o of_o a_o offertory_n nor_o at_o all_o of_o a_o consecration_n but_o in_o our_o book_n all_o be_v clear_o profess_v and_o in_o england_n now_o also_o be_v like_a to_o be_v better_o consider_v for_o the_o missa_fw-la catechumenorum_fw-la by_o canterbury_n man_n be_v call_v the_o first_o service_n perform_v in_o the_o body_n of_o the_o church_n the_o rest_n as_o the_o missa_fw-la fidelium_fw-la be_v call_v the_o second_o service_n and_o appoint_v to_o be_v officiate_n only_o at_o the_o altar_n and_o that_o in_o the_o choir_n none_o present_v but_o only_a communicant_n express_o against_o the_o old_a canon_n and_o custom_n o●_n that_o church_n which_o now_o no_o man_n but_o a_o schismatic_n must_v challenge_v for_o this_o see_v pocklington_n in_o his_o sunday_n no_o sabbath_n about_o the_o midst_n dimissis_fw-la catechumenis_fw-la missam_fw-la facere_fw-la caepi_fw-la saint_n ambrose_n begin_v the_o second_o service_n as_o our_o church_n call_v it_o at_o the_o altar_n have_v before_o finish_v the_o first_o service_n in_o the_o body_n of_o the_o church_n no_o man_n will_v go_v about_o to_o put_v away_o this_o sweet_a harmony_n which_o our_o church_n still_o keep_v with_o antiquity_n but_o schismatickes_n but_o pass_v the_o division_n or_o bellarmine_n we_o will_v follow_v that_o of_o thomas_n in_o his_o three_o p._n quaest_n 83._o art_n 4._o in_o corp_n as_o serve_v more_o to_o clear_v that_o black_a body_n which_o have_v indeed_o much_o need_n of_o clear_v as_o be_v the_o most_o misty_a and_o dark_a piece_n that_o ever_o my_o hand_n touch_v he_o draw_v it_o to_o six_o head_n the_o first_o he_o call_v a_o preparation_n the_o next_o a_o instruction_n the_o three_o a_o offertory_n the_o four_o a_o consecration_n the_o five_o a_o participation_n the_o sixth_o a_o thanksgiving_n all_o these_o we_o will_v go_v through_o in_o order_n chap._n ii_o prove_v the_o preparation_n or_o first_o part_n of_o the_o mass_n with_o all_o the_o 12._o particle_n of_o it_o to_o be_v in_o our_o book_n either_o actual_o or_o virtual_o book_n the_o ten_o particle_n of_o the_o introitus_fw-la be_v but_o all_o late_a invention_n of_o pope_n and_o yet_o all_o be_v in_o our_o book_n the_o preparation_n be_v subdivide_v in_o a_o number_n of_o parcel_n 1._o the_o pater_fw-la noster_fw-la 2._o the_o ave_fw-la maria._n 3._o the_o oration_n 4._o the_o introitus_fw-la 5._o the_o uersicle_n gloria_fw-la patri_fw-la 6._o the_o confession_n 7._o the_o misereatur_fw-la 8._o the_o absolution_n 9_o the_o litany_n kyrie_fw-la eleison_fw-la 10._o the_o angelic_a hymn_n gloria_fw-la in_o excelsis_fw-la 11._o the_o salutation_n dominus_fw-la vobiscum_fw-la with_o the_o responsorie_a &_o cum_fw-la spiritu_fw-la tuo_fw-la 12._o the_o collect_v all_o these_o go_v oft_o under_o one_o name_n of_o introitus_fw-la be_v but_o the_o beginning_n and_o ingress_n to_o that_o which_o follow_v all_o these_o ten_o or_o twelve_o part_n of_o the_o mass_n be_v but_o so_o many_o patch_n put_v in_o by_o the_o superstition_n of_o several_a pope_n the_o truth_n of_o this_o who_o please_v to_o see_v set_v they_o read_v morney_n de_fw-fr missa_fw-la c._n 1._o p._n 80._o and_o c._n 3._o p._n 107._o and_o especial_o his_o author_n walafridus_n berno_n albinus_n tungrensis_n etc._n etc._n in_o the_o eleven_o tome_n of_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la hittorpius_fw-la his_fw-la auctarium_fw-la for_o the_o present_a i_o cite_v but_o two_o testimony_n which_o will_v not_o admit_v bellarmine_n elusion_n from_o two_o pope_n which_o labour_v as_o much_o to_o understand_v the_o mass_n as_o any_o of_o their_o colleague_n either_o before_o or_o after_o gregory_n ep_v l._n 7._o epist_n 63._o mos_fw-la apostolorum_fw-la fuit_fw-la ut_fw-la adipsam_fw-la solummodò_fw-la orationem_fw-la dominicam_fw-la oblationis_fw-la hostiam_fw-la consecrarent_fw-la &_o valdè_fw-la mihi_fw-la inconveniens_fw-la visum_fw-la est_fw-la ut_fw-la precem_fw-la quam_fw-la scholasticus_n composuerat_fw-la super_fw-la oblationem_fw-la diceremus_fw-la &_o ipsam_fw-la traditionem_fw-la quam_fw-la dominus_fw-la composuerat_fw-la non_fw-la diceremus_fw-la he_o avow_v that_o the_o apostolic_a time_n have_v no_o other_o order_n of_o communion_n but_o to_o say_v the_o lord_n prayer_n with_o the_o institution_n from_o the_o gospel_n and_o saint_n paul_n epistle_n as_o i_o take_v it_o also_o that_o the_o very_a canon_n itself_o let_v be_v the_o preparation_n be_v make_v by_o a_o late_a scholar_n innocent_a 3._o de_fw-fr mysterijs_fw-la missae_fw-la lib._n 2._o c._n 18._o caelestinus_n papa_n constituit_fw-la ut_fw-la psalmi_n ante_fw-la sacrificium_fw-la canerentur_fw-la antiphonatim_fw-la quod_fw-la anteà_fw-la non_fw-la fiebat_fw-la sed_fw-la epistola_fw-la tantùm_fw-la &_o evangelium_fw-la legebantur_fw-la so_o before_o celestine_n none_o of_o these_o ten_o or_o twelve_o part_n of_o the_o introitus_fw-la be_v extant_a nothing_o be_v read_v or_o sing_v before_o the_o epistle_n or_o the_o gospel_n of_o the_o church_n of_o rome_n bellarmine_n grant_v this_o but_o he_o have_v better_a reason_n to_o grant_v it_o of_o other_o church_n for_o read_v these_o liturgy_n which_o false_o be_v ascribe_v to_o james_n to_o basile_n to_o chrysostome_n compose_v as_o it_o seem_v in_o the_o very_a late_a and_o corrupt_a time_n of_o the_o eastern_a church_n you_o will_v
more_o but_o that_o the_o creed_n shall_v follow_v the_o gospel_n the_o reason_n of_o which_o order_n the_o rationalist_n give_v at_o length_n but_o our_o rubric_n before_o the_o creed_n say_v far_a to_o wit_n this_o creed_n shall_v be_v say_v or_o sing_v all_o reverent_o stand_v up_o import_v first_o that_o at_o the_o recite_v of_o the_o creed_n of_o constantinople_n not_o that_o of_o nice_n nor_o that_o of_o the_o apostle_n we_o must_v use_v much_o more_o reverence_n then_o at_o the_o recite_v of_o the_o epistle_n of_o the_o apostle_n or_o writing_n of_o the_o prophet_n even_o the_o same_o reverence_n we_o use_v at_o the_o read_n of_o the_o gospel_n of_o this_o durand_n give_v a_o good_a reason_n quia_fw-la symbolum_fw-la verbum_fw-la est_fw-la evangelicum_fw-la ideò_fw-la stando_fw-la illud_fw-la audire_fw-la sicut_fw-la &_o evangelium_fw-la debemus_fw-la lib._n 4._o fol._n 60._o col_fw-fr 3._o next_o our_o book_n import_v the_o sing_n of_o the_o creed_n and_o that_o according_a to_o the_o reason_n of_o the_o mass_n which_o at_o this_o place_n take_v rather_o in_o that_o of_o constantinople_n than_o the_o creed_n of_o the_o apostle_n or_o of_o nice_a because_o it_o agree_v better_a to_o the_o song_n by_o musical_a voice_n or_o instrument_n then_o these_o so_o speak_v walafridus_n c._n 22._o et_fw-la notandum_fw-la graecos_n illud_fw-la symbolum_fw-la quod_fw-la nos_fw-la ad_fw-la imitationem_fw-la eorum_fw-la intra_fw-la missas_fw-la adfumimus_fw-la potiùs_fw-la quàm_fw-la alia_fw-la in_o cantilenae_fw-la dulcedinem_fw-la ideò_fw-la transtulisse_fw-la quia_fw-la constantinopolitanis_n concilij_fw-la proprium_fw-la est_fw-la &_o fortasse_fw-la aptius_fw-la videbatur_fw-la modulis_fw-la sonorum_fw-la quam_fw-la nicenum_n quod_fw-la tempore_fw-la prius_fw-la est_fw-la three_o the_o say_n or_o sing_v of_o the_o creed_n be_v give_v in_o our_o book_n neither_o to_o the_o priest_n nor_o to_o the_o people_n as_o the_o gospel_n immediate_o before_o be_v enjoin_v to_o be_v read_v only_o by_o the_o priest_n and_o the_o acclamation_n to_o be_v say_v only_o by_o the_o people_n but_o the_o creed_n be_v to_o be_v say_v neither_o by_o the_o priest_n nor_o by_o the_o people_n but_o it_o be_v to_o be_v begin_v by_o the_o priest_n and_o to_o be_v sing_v through_o by_o the_o chorister_n for_o the_o mysterious_a reason_n you_o may_v see_v in_o durandus_fw-la after_o the_o creed_n be_v sing_v the_o priest_n bow_v down_o kiss_v the_o altar_n as_o we_o have_v in_o heigam_n pag._n 162._o this_o ceremony_n heylen_n in_o his_o epistle_n to_o the_o king_n before_o his_o antidotum_fw-la commend_v in_o the_o person_n of_o these_o who_o do_v fall_v down_o and_o reverence_n with_o affectionate_a kiss_n of_o the_o altar_n predication_n 4._o the_o predication_n the_o four_o part_n of_o the_o instruction_n be_v the_o predication_n this_o be_v a_o principal_a part_n of_o the_o sacrament_n which_o be_v much_o regard_v not_o only_o by_o the_o ancient_n as_o we_o may_v see_v in_o the_o order_n of_o celebration_n set_v down_o by_o justine_n martyr_n and_o dionysius_n areopagita_n as_o also_o in_o manifold_a sermon_n yet_o extant_a of_o cyprian_a basile_n ambrose_n augustine_n and_o other_o which_o they_o deliver_v at_o such_o occasion_n but_o even_o in_o the_o late_a time_n in_o the_o second_o council_n of_o toledo_n c._n 2._o and_o the_o first_o of_o lateran_n c._n 10._o where_o strict_a order_n be_v take_v for_o preach_v of_o the_o word_n that_o be_v as_o the_o place_n make_v clear_a for_o the_o exposition_n and_o application_n of_o the_o scripture_n before_o read_v to_o the_o reproof_n instruction_n comfort_n admonition_n of_o the_o people_n as_o their_o present_a state_n do_v require_v this_o part_n of_o the_o mass_n be_v acknowledge_v by_o durand_n lib._n 4._o fol._n 224._o col_fw-fr 2._o yea_o in_o the_o roman_a pontifical_a there_o be_v sundry_a rubric_n spend_v upon_o it_o among_o the_o rest_n we_o have_v these_o word_n fol._n 224._o col_fw-fr 4._o si_fw-mi autem_fw-la post_fw-la evangelium_fw-la ut_fw-la plerumque_fw-la fit_a in_fw-la curia_fw-la sit_fw-la praedicandum_fw-la pontifex_fw-la sedet_fw-la &_o accipit_fw-la mitram_fw-la à_fw-la diacono_fw-la tum_fw-la ille_fw-la qui_fw-la est_fw-la praedicaturus_fw-la accedit_fw-la ad_fw-la eum_fw-la &_o pontifex_fw-la benedicens_fw-la ei_fw-la dicit_fw-la dominus_fw-la sit_fw-la incorde_n tuo_fw-la &_o in_o labijs_fw-la tuis_fw-la ut_fw-la dignè_fw-la &_o fructuose_fw-la annuncy_n verba_fw-la sancta_fw-la sva_fw-la tum_fw-la surgit_fw-la praedicator_n &_o accedit_fw-la ad_fw-la pulpitum_fw-la &_o exequitur_fw-la officium_fw-la finitâ_fw-la praedicatione_n expectat_fw-la in_o pulpito_fw-la praedicator_n etc._n etc._n it_o be_v most_o clear_a that_o in_o all_o antiquity_n to_o the_o very_o late_a and_o most_o corrupt_a time_n the_o care_n not_o of_o read_v only_o but_o preach_v be_v serious_o recommend_v to_o all_o bishop_n and_o presbyter_n as_o we_o may_v see_v in_o their_o order_n of_o consecration_n yet_o stand_v in_o the_o pontifical_a yet_o at_o last_o the_o ignorance_n and_o carelessness_n of_o the_o clergy_n grow_v so_o great_a that_o this_o duty_n be_v all_o utter_o neglect_v for_o sundry_a age_n as_o we_o may_v see_v acknowledge_v by_o the_o council_n of_o trent_n the_o history_n of_o it_o print_v at_o london_n in_o italian_a foe_n 165._o so_o in_o the_o missal_n of_o sarum_n this_o part_n of_o the_o mass_n be_v omit_v and_o how_o ever_o the_o english_a rubric_n have_v a_o express_a command_n for_o a_o sermon_n evangelio_n lecto_fw-la sequitur_fw-la concio_fw-la and_o the_o very_a council_n of_o trent_n have_v strict_a act_n for_o reform_v the_o old_a neglect_n of_o sermon_n enjoin_v to_o the_o b._n himself_o let_v be_v to_o other_o presbyter_n the_o duty_n of_o preach_v at_o least_o every_o sunday_n and_o all_o holy_a day_n as_o the_o chief_a part_n of_o the_o episcopal_a office_n to_o feed_v the_o soul_n of_o their_o flock_n with_o the_o bread_n of_o the_o word_n preach_v yet_o our_o book_n seem_v to_o like_v better_o of_o the_o old_a order_n of_o sarum_n which_o according_a to_o the_o custom_n of_o these_o dark_a time_n do_v neglect_v sermon_n so_o our_o rubric_n be_v conceive_v after_o the_o creed_n if_o there_o be_v no_o sermon_n direct_o abstain_v to_o give_v any_o injunction_n for_o sermon_n at_o the_o communion_n how_o great_a enemy_n our_o bookman_n be_v to_o sermon_n it_o be_v show_v at_o large_a in_o the_o canterb._n self-conviction_n the_o papist_n even_o at_o trent_n make_v it_o needful_a to_o preach_v every_o sabbath_n yea_o the_o popish_a prince_n this_o day_n who_o have_v any_o taste_n of_o devotion_n be_v their_o affair_n never_o so_o weighty_a will_v have_v two_o sermon_n every_o sabbath_n so_o we_o see_v in_o the_o life_n of_o the_o late_a emperor_n ferdinand_n but_o our_o man_n at_o most_o will_v admit_v but_o of_o one_o yea_o they_o think_v that_o one_o in_o a_o month_n be_v enough_o and_o all_o that_o their_o canon_n do_v require_v and_o that_o one_o must_v be_v very_o short_a without_o any_o prayer_n either_o before_o or_o after_o what_o spite_n they_o carry_v at_o the_o preach_v which_o this_o day_n be_v use_v in_o england_n may_v be_v see_v in_o the_o word_n which_o canterbury_n make_v andrew_n use_n after_o his_o death_n and_o which_o himself_o use_v before_o the_o star_n chamber_n in_o his_o late_a speech_n yea_o these_o man_n be_v now_o bring_v to_o avow_v in_o print_n the_o great_a expediency_n to_o put_v down_o preach_v by_o bring_v we_o back_o to_o that_o order_n which_o be_v use_v in_o england_n in_o the_o time_n of_o popery_n where_o the_o want_n of_o our_o present_a kind_n of_o preach_v do_v keep_v the_o people_n in_o their_o ancient_a simplicity_n and_o so_o in_o that_o old_a laudable_a integrity_n and_o devotion_n see_v passage_n for_o all_o this_o in_o the_o self-conviction_n as_o for_o the_o homily_n which_o be_v ordain_v to_o be_v read_v in_o place_n of_o sermon_n their_o form_n be_v take_v from_o the_o roman_a breviarie_n which_o after_o the_o read_n of_o the_o lesson_n from_o scripture_n ordain_v the_o read_n of_o many_o homily_n the_o english_a liturgy_n also_o permit_v the_o read_n of_o homily_n print_v by_o the_o reformer_n of_o religion_n in_o these_o place_n of_o the_o land_n where_o maintenance_n can_v be_v have_v for_o a_o preach_a minister_n but_o here_o our_o book_n seem_v to_o be_v worse_o than_o either_o the_o roman_a breviary_n or_o the_o english_a liturgy_n for_o the_o homily_n which_o be_v in_o the_o breviary_n be_v compose_v of_o old_a by_o the_o ancient_a father_n and_o these_o homily_n of_o england_n be_v most_o orthodox_n and_o compose_v by_o the_o most_o sound_a father_n of_o that_o church_n since_o the_o reformation_n but_o our_o homily_n which_o we_o be_v oblige_v to_o receive_v be_v not_o yet_o extant_a and_o the_o composition_n of_o they_o as_o of_o all_o our_o book_n be_v commit_v to_o the_o hand_n of_o that_o faction_n who_o of_o late_a in_o their_o print_a sermon_n have_v vent_v all_o the_o
follow_v the_o homily_n and_o after_o it_o the_o presbyter_n shall_v earnest_o exhort_v the_o people_n to_o remember_v the_o poor_a say_v or_o sing_v these_o sentence_n this_o part_n of_o the_o mass_n be_v not_o in_o use_n in_o the_o primitive_a church_n so_o do_v walafridus_n testify_v c._n 22._o offertorium_fw-la quod_fw-la inter_fw-la offerendum_fw-la cantatur_fw-la quamvis_fw-la à_fw-la prioris_fw-la populi_fw-la consuetudine_fw-la in_o usum_fw-la christianorum_fw-la venisse_fw-la dicatur_fw-la tamen_fw-la quis_fw-la specialiter_fw-la addiderit_fw-la officijs_fw-la nostris_fw-la apertè_fw-la non_fw-la legimus_fw-la cum_fw-la verè_fw-la credamus_fw-la priscis_fw-la temporibus_fw-la patres_fw-la sanctos_fw-la silentio_fw-la obtulisse_fw-la vel_fw-la communicasse_fw-la quod_fw-la etiam_fw-la sabbath_n pasche_fw-la nos_fw-la hactenus_fw-la observamus_fw-la sed_fw-la sicut_fw-la supra_fw-la dictum_fw-la est_fw-la diversis_fw-la modis_fw-la &_o partibus_fw-la per_fw-la tempora_fw-la decus_fw-la processit_fw-la ecclesiae_fw-la &_o usque_fw-la in_o finem_fw-la augeri_fw-la non_fw-la desinet_fw-la that_o this_o be_v a_o part_n of_o the_o mass_n which_o of_o late_a time_n have_v be_v put_v in_o wherewith_o antiquity_n be_v not_o acquaint_v berno_n confess_v in_o the_o very_a same_o word_n of_o strabo_n honorius_n give_v the_o invention_n of_o this_o portion_n to_o gregory_n the_o father_n of_o many_o more_o innovation_n of_o the_o church_n gemma_fw-la animae_fw-la l._n 188._o offertorium_fw-la gregorius_n papa_n composuit_fw-la &_o ad_fw-la missam_fw-la cantari_fw-la statuit_fw-la this_o be_v say_v not_o only_o of_o the_o sing_n and_o music_n of_o the_o offertory_n but_o of_o the_o composition_n of_o the_o very_a matter_n of_o it_o we_o grant_v long_o before_o the_o custom_n be_v to_o make_v offering_n or_o public_a gift_n of_o bread_n and_o wine_n and_o yet_o never_o before_o the_o old_a agapae_n be_v abolish_v which_o be_v in_o use_n after_o tertullia_n day_n but_o we_o say_v withal_o that_o the_o offertory_n as_o it_o be_v now_o in_o the_o mass_n and_o as_o our_o book_n translate_v it_o hence_o seem_v to_o be_v a_o invention_n far_o late_a than_o gregorius_n day_n for_o in_o his_o day_n that_o canon_n of_o the_o three_o council_n of_o carthage_n which_o we_o see_v stand_v in_o the_o decret_a de_fw-mi consecrat_fw-mi 2._o can._n in_o sacramento_n or_o rather_o that_o five_o of_o the_o canon_n call_v apostolic_a enjoin_v nothing_o to_o be_v bring_v to_o the_o table_n but_o bread_n and_o wine_n and_o all_o other_o gift_n to_o be_v bring_v to_o the_o house_n of_o the_o bishop_n these_o canon_n be_v then_o in_o use_n no_o money_n than_o be_v set_v on_o the_o table_n by_o the_o hand_n of_o the_o priest_n that_o it_o be_v so_o the_o roman_a order_n put_v it_o out_o of_o question_n this_o order_n be_v not_o allege_v to_o be_v compose_v before_o gregory_n yea_o the_o barbarisme_n of_o it_o will_v make_v it_o many_o age_n late_a and_o yet_o even_o in_o it_o no_o money_n offer_v only_a bread_n and_o wine_n out_o of_o the_o which_o the_o element_n for_o the_o sacrament_n be_v take_v the_o first_o that_o seem_v to_o have_v admit_v the_o offering_n of_o money_n at_o the_o altar_n express_o against_o the_o old_a canon_n and_o custom_n seem_v to_o have_v be_v that_o good_a man_n hildebrand_n gregory_n the_o 7._o for_o to_o he_o do_v the_o canon_n law_n de_fw-mi consecrat_fw-mi do_v 1._o ascribe_v the_o canon_n omnis_fw-la christianus_n enjoin_v all_o christian_n to_o bring_v some_o thing_n to_o offer_v when_o they_o come_v to_o the_o mass_n draw_v that_o which_o before_o be_v only_a bread_n and_o wine_n to_o aliquid_fw-la money_n or_o what_o ever_o may_v be_v for_o the_o use_n of_o the_o poor_a priest_n but_o what_o ever_o pope_n have_v be_v the_o inventor_n of_o this_o kind_n of_o offertory_n which_o this_o day_n stand_v in_o the_o missal_n and_o in_o our_o book_n it_o be_v one_o of_o the_o jewish_a ceremony_n if_o we_o will_v believe_v durand_n l._n 4._o fol._n 65._o ritus_fw-la igitur_fw-la synagogae_fw-la transivit_fw-la in_o religionem_fw-la ecclesiae_fw-la &_o sacrificia_fw-la carnalis_fw-la populi_fw-la translata_fw-la sunt_fw-la in_o obseruantiam_fw-la populi_fw-la spiritualis_fw-la offertory_n the_o first_o part_n of_o the_o offertory_n this_o offertory_n may_v be_v subdivide_v in_o four_o portion_n the_o first_o be_v passage_n of_o scripture_n sing_v or_o say_v for_o the_o encouragement_n of_o the_o people_n to_o contribute_v in_o this_o portion_n our_o book_n seem_v to_o go_v beyond_o the_o missal_n in_o corruption_n in_o three_o respect_n first_o in_o the_o needless_a multiplication_n of_o passage_n to_o the_o number_n of_o sixteen_o recommend_v in_o the_o posterior_n rubric_n the_o say_v not_o only_o one_o of_o they_o but_o of_o they_o all_o whereas_o the_o missal_n eschew_v here_o tediousness_n beside_o its_o custom_n be_v content_a with_o one_o passage_n alone_o as_o durand_n remark_n l._n 4._o fol._n 62._o second_o the_o passage_n of_o the_o missal_n do_v no_o way_n savour_n for_o the_o far_o must_v part_v of_o a_o legal_a jewish_a or_o any_o proper_a oblation_n neither_o do_v the_o english_a passage_n look_v that_o way_n but_o the_o passage_n which_o our_o book_n here_o do_v use_v as_o may_v be_v see_v in_o the_o first_o five_o set_v in_o the_o forefront_n all_o out_o of_o the_o old_a testament_n carry_v direct_o to_o a_o legal_a oblation_n three_o how_o ever_o the_o avarice_n of_o the_o romish_a clergy_n be_v notorious_a and_o their_o purpose_n in_o this_o part_n of_o the_o mass_n to_o draw_v money_n from_o the_o people_n to_o their_o own_o purse_n be_v well_o know_v yet_o they_o be_v not_o so_o impudent_a as_o to_o make_v a_o profession_n in_o their_o book_n of_o such_o a_o base_a design_n but_o our_o man_n think_v no_o shame_n to_o avow_v their_o design_n to_o intervert_fw-la the_o people_n oblation_n and_o to_o spoil_v the_o poor_a of_o their_o alm_n for_o all_o the_o scripture_n which_o be_v say_v for_o the_o offertory_n where_o one_o be_v for_o a_o alm_n to_o the_o poor_a three_o be_v express_o direct_v for_o a_o gift_n to_o the_o church_n and_o the_o priest_n however_o some_o of_o the_o same_o scripture_n be_v use_v in_o the_o english_a yet_o all_o their_o rubric_n hinder_v this_o abuse_n and_o misapplication_n and_o do_v not_o permit_v the_o clergy_n to_o take_v up_o for_o themselves_o what_o be_v give_v only_o for_o the_o poor_a but_o our_o rubric_n be_v express_v for_o the_o give_v of_o the_o one_o half_a to_o the_o presbyter_n and_o the_o other_o half_a to_o any_o pious_a or_o charitable_a use_n that_o the_o priest_n think_v meet_a the_o church_n fabric_n or_o what_o else_o though_o the_o poor_a shall_v starve_v offertory_n the_o second_o part_n of_o the_o offertory_n the_o second_o portion_n of_o the_o offertory_n be_v the_o offer_v up_o to_o god_n the_o money_n give_v by_o the_o people_n this_o i_o think_v be_v the_o daily_a practice_n of_o the_o mass_n priest_n yet_o i_o find_v not_o any_o thing_n in_o the_o missal_n or_o expositor_n of_o it_o old_a or_o new_a except_o some_o thing_n in_o durand_n which_o look_v that_o way_n the_o english_a book_n have_v nothing_o of_o this_o but_o all_o which_o be_v give_v be_v direct_v as_o a_o simple_a alm_n to_o be_v put_v in_o the_o poor_a man_n box_n and_o without_o further_a ceremony_n for_o the_o poor_n use_n alone_o but_o our_o book_n here_o have_v a_o fair_a and_o clear_a jewish_a peace_n offer_v for_o as_o the_o people_n under_o the_o law_n do_v give_v their_o offering_n not_o to_o god_n direct_o but_o first_o to_o the_o priest_n and_o he_o do_v not_o offer_v it_o to_o god_n but_o upon_o the_o altar_n so_o here_o the_o deacon_n have_v take_v the_o oblation_n from_o the_o people_n give_v they_o in_o their_o name_n to_o the_o priest_n and_o he_o set_v they_o upon_o the_o altar_n or_o table_n there_o to_o be_v present_v before_o god_n this_o ceremony_n be_v borrow_v from_o the_o missal_n by_o way_n of_o analogy_n for_o there_o the_o plate_n with_o the_o offering_n of_o the_o bread_n must_v be_v present_v by_o the_o deacon_n to_o the_o priest_n and_o he_o must_v place_v it_o before_o god_n on_o the_o altar_n take_v it_o in_o durand_n word_n l._n 4._o fol._n 64._o subsequent_a diaconus_fw-la ipse_fw-la patinam_fw-la cum_fw-la hostia_fw-la pontifici_fw-la repraesentat_fw-la &_o pontifex_fw-la seu_fw-la sacerdos_fw-la hostiam_fw-la collocat_fw-la super_fw-la altar_n the_o mystery_n hide_v in_o these_o action_n see_v in_o the_o place_n only_o he_o show_v a_o reason_n why_o it_o be_v necessary_a that_o the_o deacon_n must_v put_v these_o oblation_n in_o the_o holy_a hand_n of_o the_o presbyter_n fol._n 66._o sacerdos_n oblationes_fw-la manu_fw-la tangit_fw-la repraesentans_fw-la illud_fw-la levit._fw-la 1_o &_o 4._o ponetque_fw-la manus_fw-la super_fw-la caput_fw-la hostiae_fw-la &_o acceptabilis_fw-la erit_fw-la &_o in_fw-la expiationem_fw-la proficiens_fw-la offertory_n the_o three_o part_n of_o the_o offertory_n the_o three_o and_o main_a
resp_n dignum_fw-la &_o justum_fw-la est_fw-la sacerdos_fw-la verè_fw-la dignum_fw-la &_o justum_fw-la est_fw-la aequum_fw-la &_o salutare_fw-la nos_fw-la tibi_fw-la semper_fw-la &_o ubique_fw-la gratias_fw-la agere_fw-la domine_fw-la sancte_fw-la pater_fw-la omnipotens_fw-la aeterne_a deus_n &_o ideo_fw-la cum_fw-la angelis_n &_o archangelis_fw-la cum_fw-la thronis_fw-la &_o dominationibus_fw-la &_o cum_fw-la omnibus_fw-la militiae_fw-la caelestis_fw-la exercitibus_fw-la hymnum_fw-la gloriae_fw-la tuus_fw-la canimus_fw-la sine_fw-la sine_fw-la dicentes_fw-la sanctus_fw-la sanctus_fw-la sanctus_fw-la dominus_fw-la deus_fw-la saboth_n pleni_fw-la sunt_fw-la coeli_fw-la &_o terrae_fw-la gloria_fw-la tua_fw-la hosanna_n in_o excelsis_fw-la our_o book_n turn_v it_o thus_o after_o which_o the_o presbyter_n shall_v say_v lift_v up_o your_o heart_n answer_n we_o have_v they_o up_o unto_o god_n the_o presbyter_n let_v we_o give_v thanks_n etc._n etc._n say_v all_o the_o preface_n to_o a_o letter_n the_o end_n of_o these_o word_n be_v according_a to_o bellarmine_n to_o make_v way_n to_o the_o great_a sacrifice_n that_o then_o be_v draw_v near_o dicitur_fw-la praefatio_fw-la quia_fw-la est_fw-la excitatio_fw-la populi_fw-la ad_fw-la illam_fw-la actionem_fw-la in_o qua_fw-la propriè_fw-la sacrificium_fw-la consistit_fw-la de_fw-la miss_n lib._n 2._o c._n 17._o or_o as_o heigham_n p._n 282._o the_o preface_n serve_v to_o dispose_v christian_n to_o devotion_n while_o the_o priest_n address_v himself_o to_o recite_v the_o holy_a canon_n which_o contain_v the_o most_o ineffable_a &_o incomprehensible_a mystery_n of_o the_o consecration_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n what_o mystery_n be_v hide_v in_o every_o one_o of_o these_o word_n yea_o in_o some_o letter_n beside_o the_o word_n especial_o what_o vain_a imagination_n be_v draw_v from_o the_o order_n of_o angel_n see_v who_o have_v leisure_n in_o all_o the_o rationalist_n for_o in_o these_o conceit_n all_o of_o they_o agree_v to_o vage_fw-la as_o for_o the_o author_n who_o put_v in_o these_o patch_n to_o the_o mass_n so_o say_v innocent_a gelasius_n papa_n sacramentorum_fw-la praefationes_fw-la dictavit_fw-la sixtus_n autem_fw-la hymnum_fw-la sanctus_fw-la sanctus_fw-la sanctus_fw-la cantari_fw-la instituit_fw-la lib._n 2._o c._n 61._o so_o likewise_o durand_n with_o he_o the_o first_o word_v sursum_fw-la corda_fw-la be_v in_o the_o ancient_a time_n use_v in_o the_o sacrament_n but_o all_o the_o follow_a be_v but_o late_a patch_n yea_o the_o first_o word_n be_v some_o age_n ago_o abuse_v to_o the_o further_a of_o the_o blasphemous_a sacrifice_n hear_v alcuin_n de_fw-fr divinis_fw-la officijs_fw-la cap._n de_fw-fr celebratione_fw-la missae_fw-la sursum_fw-la corda_fw-la hortatur_fw-la sacerdos_fw-la populum_fw-la tanquam_fw-la dicat_fw-la corda_fw-la vestra_fw-la à_fw-la terrenis_fw-la curis_fw-la sursum_fw-la ad_fw-la dominum_fw-la dirigite_fw-la ut_fw-la sacrificium_fw-la deo_fw-la offerendum_fw-la quod_fw-la mihi_fw-la obtulistis_fw-la dignè_fw-la offer_n valeam_fw-la exhortationem_fw-la quaesequitur_fw-la verè_fw-la dign●m_fw-la etc._n etc._n gelasius_n composuisse_fw-la dicitur_fw-la amalarius_n lib._n 3._o c._n 21._o hymnus_fw-la sanctus_n etc._n etc._n a_o sixto_n papa_n additus_fw-la est_fw-la ut_fw-la in_o gestis_fw-la pontificalibus_fw-la invenitur_fw-la the_o reason_n why_o he_o may_v have_v be_v move_v to_o this_o act_n we_o have_v from_o gabriel_n biel_n in_o heigham_n a_o boy_n in_o the_o time_n of_o a_o earthquake_n at_o constantinople_n be_v ravish_v up_o to_o the_o heaven_n after_o a_o hour_n stay_v report_v that_o he_o hear_v the_o angel_n sing_v the_o hymn_n of_o sanctus_n &_o be_v command_v to_o desire_v the_o people_n to_o sing_v the_o same_o which_o when_o they_o do_v the_o earthquake_n cease_v for_o the_o composition_n of_o the_o preface_n we_o may_v hear_v honorius_n in_o gemma_fw-la animae_fw-la lib._n 1._o c._n 89._o leo_fw-la papa_n praefationes_fw-la composuit_fw-la sursum_fw-la corda_fw-la de_fw-la jeremia_fw-la gratias_fw-la agamus_fw-la deo_fw-la de_fw-fr apostolo_n sumptum_fw-la est_fw-la sed_fw-la gelasius_n papa_n ad_fw-la missas_fw-la cantari_fw-la instituit_fw-la sanctus_n sanctus_n sanctus_n sixtus_n papa_n dimidium_fw-la de_fw-fr esaia_n dimidium_fw-la de_fw-fr evangelio_n composuit_fw-la &_o ad_fw-la missam_fw-la cantari_fw-la statuit_fw-la preface_n extraordinary_a preface_n as_o for_o the_o extraordinary_a preface_n of_o old_a they_o be_v many_o but_o thereafter_o the_o pope_n do_v canonize_v ten_o which_o we_o may_v see_v extant_a this_o day_n in_o the_o missal_n thus_o speak_v durand_n notandum_fw-la quod_fw-la licet_fw-la olim_fw-la innumerae_fw-la essent_fw-la praefationes_fw-la hodie_fw-la decem_fw-la tantùm_fw-la sunt_fw-la canonizatae_fw-la etc._n etc._n lib._n 4._o fol._n 84._o this_o bellarmine_n reckon_v out_o from_o he_o de_fw-fr missa_fw-la lib._n 2._o c._n 17._o and_o both_o from_o the_o canon_n law_n do_v 79._o et_fw-fr de_fw-fr consecratione_n do_v 1._o of_o these_o ten_o our_o book_n make_v use_v of_o five_o in_o the_o 1._o of_o christmas_n a_o little_a of_o the_o mass_n preface_n be_v change_v in_o our_o book_n but_o it_o be_v do_v both_o needless_o and_o to_o the_o worse_o for_o so_o say_v the_o missal_n quando_fw-la per_fw-la incarnati_fw-la verbi_fw-la mysterium_fw-la nova_fw-la mentis_fw-la nostra_fw-la oculis_fw-la lux_fw-la tuus_fw-la claritatis_fw-la infulsit_fw-la ut_fw-la cum_fw-la visibiliter_fw-la deum_fw-la cognoscimus_fw-la per_fw-la hunc_fw-la in_o invisibilium_fw-la amorem_fw-la rapiamur_fw-la this_o be_v in_o nothing_o worse_a than_o our_o preface_n yea_o in_o our_o preface_n be_v matter_n of_o more_o quarrel_n for_o it_o say_v that_o christ_n be_v bear_v on_o that_o day_n which_o to_o some_o breed_v no_o small_a scruple_n in_o the_o second_o of_o easter_n there_o be_v no_o change_n at_o all_o for_o thus_o say_v they_o in_o the_o mass_n et_fw-la te_fw-la quidem_fw-la omni_fw-la tempore_fw-la sed_fw-la hac_fw-la potissimum_fw-la die_fw-la gloriosius_fw-la praedicare_fw-la cum_fw-la pascha_fw-la nostrum_fw-la immolatus_fw-la est_fw-la christus_fw-la ipse_fw-la enim_fw-la verus_fw-la est_fw-la agnus_fw-la dei_fw-la qui_fw-la abstulit_fw-la peccata_fw-la mundi_fw-la qui_fw-la mortem_fw-la nostram_fw-la moriendo_fw-la destruxit_fw-la &_o vitam_fw-la resurgendo_fw-la reparavit_fw-la &_o ideo_fw-la cum_fw-la angelis_n etc._n etc._n our_o book_n do_v but_o turn_v these_o in_o english_a the_o three_o on_o the_o ascension_n day_n our_o book_n take_v almost_o word_n by_o word_n out_o of_o the_o mass_n per_fw-mi christum_fw-la dominum_fw-la nostrum_fw-la qui_fw-la post_fw-la resurrectionem_fw-la svam_fw-la omnibus_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la manifestus_fw-la apparuit_fw-la &_o ipsis_fw-la cernentibus_fw-la est_fw-la elevatus_fw-la in_o coelum_fw-la ut_fw-la nos_fw-la divinitatis_fw-la suae_fw-la ribueret_fw-la tesse_n participes_fw-la &_o ideo_fw-la cum_fw-la angelis_n etc._n etc._n the_o four_o preface_n of_o pentecost_n the_o missal_n set_v down_o thus_o per_fw-la christum_fw-la dominum_fw-la nostrum_fw-la qui_fw-la ascendens_fw-la super_fw-la omnes_fw-la coelos_fw-la sedensque_fw-la ad_fw-la dextram_fw-la tuam_fw-la promissum_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la hodierna_fw-la die_fw-la in_o filios_fw-la adoptionis_fw-la effudit_fw-la quapropter_fw-la profusis_fw-la gaudijs_fw-la totus_fw-la terrarum_fw-la orbis_fw-la exultat_fw-la sed_fw-la &_o supernae_fw-la virtutes_fw-la atque_fw-la angelicae_fw-la potestates_fw-la hymnum_fw-la gloriae_fw-la tuus_fw-la concinunt_fw-la sine_fw-la sine_fw-la dicentes_fw-la what_o here_o our_o book_n change_v be_v of_o their_o mere_a pleasure_n without_o any_o necessity_n so_o in_o the_o five_o preface_n of_o the_o trinity_n there_o be_v no_o material_a change_n thus_o have_v the_o missal_n aeterne_a deus_fw-la qui_fw-la cum_fw-la unigenito_fw-la filio_fw-la &_o spiritu_fw-la sancto_fw-la unus_fw-la es_fw-la dominus_fw-la non_fw-la in_o unius_fw-la singularitate_fw-la personae_fw-la sed_fw-la in_o unius_fw-la trinitate_fw-la substantiae_fw-la quod_fw-la enim_fw-la tua_fw-la gloria_fw-la revelante_fw-la de_fw-la te_fw-la credimus_fw-la hoc_fw-la de_fw-la filio_fw-la tuo_fw-la hoc_fw-la de_fw-fr s._n sancto_fw-la sine_fw-la differentia_fw-la distractionis_fw-la sentimus_fw-la we_o repeat_v the_o same_o the_o other_o five_o canonize_a preface_n be_v for_o the_o solemnity_n of_o the_o epiphanie_n of_o the_o first_o day_n of_o lent_n of_o the_o apostle_n and_o evangelist_n day_n of_o the_o feast_n of_o the_o virgin_n mary_n of_o the_o feast_n of_o the_o croce_n all_o these_o solemnity_n our_o author_n do_v keep_v but_o the_o last_o and_o the_o last_o may_v be_v enjoin_v to_o be_v observe_v according_a to_o their_o ground_n when_o ever_o it_o shall_v come_v in_o their_o will_n to_o command_v so_o what_o ever_o be_v say_v in_o any_o of_o these_o five_o preface_n they_o embrace_v it_o all_o only_o some_o doubt_n may_v be_v make_v of_o some_o ambiguous_a word_n in_o the_o feast_n of_o the_o apostle_n but_o that_o they_o digest_v they_o and_o more_o hard_a pill_n we_o shall_v show_v at_o once_o so_o that_o our_o want_n of_o these_o five_o preface_n and_o our_o possession_n of_o the_o other_o five_o depend_v allanerly_a upon_o the_o same_o ground_n to_o wit_n the_o sole_a pleasure_n of_o our_o book-maker_n who_o be_v content_a at_o this_o time_n to_o put_v in_o the_o one_o and_o hold_v out_o the_o other_o for_o the_o demonstration_n of_o their_o freewill_n in_o the_o exercise_n of_o this_o act_n trash_n the_o canon_n itself_o be_v but_o late_a trash_n
practice_n against_o nature_n reason_n and_o all_o antiquity_n so_o that_o we_o must_v take_v it_o in_o a_o very_a evil_a part_n to_o be_v bring_v towards_o it_o by_o our_o book_n for_o when_o our_o table_n be_v bring_v to_o the_o east_n end_n of_o the_o choir_n so_o near_o the_o wall_n as_o it_o can_v stand_v and_o the_o minister_n bring_v from_o the_o end_n of_o it_o to_o the_o bread-side_n with_o his_o face_n to_o the_o east_n and_o his_o back_n to_o the_o people_n what_o he_o speak_v may_v be_v hebrew_n for_o they_o he_o may_v speak_v so_o low_a as_o he_o will_v or_o what_o he_o will_v for_o be_v his_o face_n to_o the_o people_n &_o his_o voice_n never_o so_o extend_v yet_o in_o so_o great_a a_o distance_n he_o can_v not_o be_v hear_v but_o now_o be_v set_v in_o the_o further_a distance_n that_o be_v possible_a and_o be_v command_v not_o only_o to_o turn_v his_o shoulder_n as_o he_o be_v by_o his_o north_n stance_n in_o all_o the_o former_a action_n but_o his_o very_a back_n by_o his_o new_a change_n of_o place_n and_o not_o be_v enjoin_v to_o extend_v his_o voice_n as_o some_o where_o he_o be_v what_o can_v we_o conceive_v but_o it_o be_v their_o plain_a mind_n to_o have_v the_o consecration_n make_v in_o that_o silence_n which_o the_o romish_a rubric_n in_o this_o place_n injoine_v whereupon_o durand_n from_o innocent_a and_o other_o thus_o comment_v canon_n secretâ_fw-la voce_fw-la celebratur_fw-la ne_fw-la sacro_fw-la sancta_fw-la verba_fw-la vilescant_fw-la fertur_fw-la enim_fw-la quod_fw-la cum_fw-la antiquitus_fw-la publicè_fw-la et_fw-la alta_fw-la voce_fw-mi canon_n diceretur_fw-la omnes_fw-la penè_fw-la per_fw-la usum_fw-la illum_fw-la sciebant_fw-la &_o in_o plateis_fw-la &_o in_fw-la vicis_fw-la decantabant_fw-la unde_fw-la cum_fw-la quidam_fw-la pastor_n illum_fw-la in_o agro_fw-la cantarent_fw-la &_o panem_fw-la super_fw-la lapidem_fw-la posuissent_fw-la ad_fw-la verborum_fw-la ipsorum_fw-la prolationem_fw-la panis_fw-la in_o carnem_fw-la conversus_fw-la est_fw-la &_o illi_fw-la ipsi_fw-la divinô_o judicio_fw-la igne_fw-la coelitus_fw-la misso_fw-la percussi_fw-la sunt_fw-la propter_fw-la quod_fw-la sancti_fw-la patres_fw-la statuerunt_fw-la verba_fw-la illa_fw-la sub_fw-la silentio_fw-la dici_fw-la inhibentes_fw-la sub_fw-la anathemate_fw-la ne_fw-la proferantur_fw-la nisi_fw-la à_fw-la sacerdotibus_fw-la super_fw-la altar_n &_o in_o missa_fw-la &_o cum_fw-la vestibus_fw-la sacris_fw-la this_o injunction_n we_o be_v direct_v to_o keep_v while_o we_o be_v not_o only_o enjoin_v to_o go_v so_o far_o from_o the_o people_n as_o the_o remote_a wall_n and_o table_n will_v permit_v but_o to_o use_v such_o a_o posture_n that_o our_o back_n must_v be_v turn_v to_o they_o that_o so_o our_o speech_n may_v be_v direct_v to_o the_o element_n alone_o &_o that_o in_o what_o language_n you_o please_v and_o no_o way_n to_o the_o people_n from_o who_o we_o have_v go_v away_o and_o on_o who_o we_o have_v turn_v our_o back_n this_o be_v bellarmine_n main_a prop_n of_o celebrate_v the_o sacrament_n in_o a_o unknown_a tongue_n de_fw-fr missa_fw-la l._n 2._o c._n 11._o verba_fw-la consecrationis_fw-la non_fw-la dicuntur_fw-la ad_fw-la instruendos_fw-la auditores_fw-la sed_fw-la ad_fw-la elementum_fw-la consecrandum_fw-la elementum_fw-la autem_fw-la nullam_fw-la linguam_fw-la intelligit_fw-la quare_fw-la impertinens_fw-la est_fw-la ad_fw-la oblationem_fw-la utrum_fw-la missa_fw-la dicatur_fw-la lingua_fw-la vulgari_fw-la aut_fw-la non_fw-la vulgari_fw-la for_o this_o wicked_a practice_n of_o silence_n and_o go_v from_o the_o people_n bellarmine_n great_a argument_n be_v the_o practice_n of_o the_o jewish_a priest_n in_o these_o word_n c._n 12._o habemus_fw-la exempla_fw-la sacrificiorum_fw-la veteris_fw-la legis_fw-la nam_fw-la levit._fw-la 16._o describitur_fw-la solenne_n sacrificium_fw-la incensi_fw-la ac_fw-la jubetur_fw-la solus_fw-la sacerdos_fw-la intra_fw-la velum_fw-la ingredi_fw-la &_o sacrificare_fw-la &_o orare_fw-la pro_fw-la se_fw-la &_o populo_fw-la omnibus_fw-la alijs_fw-la foris_fw-la exspectantibus_fw-la &_o non_fw-la modo_fw-la non_fw-la audientibus_fw-la sed_fw-la nec_fw-la videntibus_fw-la sacerdotem_fw-la quo_fw-la etiam_fw-la ritu_fw-la sacrificasse_fw-la zachariam_n patrem_fw-la praecursoris_fw-la luc._n 1._o yea_o as_o the_o jewish_a priest_n to_o be_v more_o hide_v from_o the_o people_n in_o some_o solemn_a sacrifice_n go_v within_o the_o veil_n so_o the_o popish_a priest_n will_v have_v the_o veil_n and_o curtain_n of_o their_o altar_n draw_v about_o he_o while_o he_o be_v utter_v his_o canon_n and_o secret_a consecration_n this_o we_o have_v from_o durand_n lib._n 4._o fol._n 72._o ad_fw-la quod_fw-la repraesentandum_fw-la in_o quibusdam_fw-la ecclesiis_fw-la sacerdos_fw-la secretam_fw-la intrans_fw-la quibusdam_fw-la cortinis_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la in_o utroque_fw-la latere_fw-la altaris_fw-la quae_fw-la tunc_fw-la extenduntur_fw-la quasi_fw-la tegitur_fw-la &_o velatur_fw-la be_v it_o not_o to_o this_o that_o here_o our_o bookman_n lead_v we_o my_o l._n of_o canterbury_n be_v not_o content_a in_o his_o sermon_n before_o k._n james_n 1621._o to_o avow_v it_o be_v expedient_a that_o the_o substantial_a church_n now_o shall_v go_v beyond_o the_o typick_a church_n of_o old_a in_o the_o sumptuous_a magnificence_n of_o many_o ceremony_n but_o approve_v of_o late_a his_o man_n dr._n poklington_n in_o his_o altar_n christianum_fw-la a_o little_a after_o the_o beginning_n to_o praise_v their_o zeal_n who_o make_v their_o altar_n of_o gold_n or_o silver_n and_o consecrate_v they_o lay_v on_o they_o carpet_n and_o corporal_n and_o enclose_v they_o not_o only_o with_o rail_n of_o timber_n but_o veil_n and_o curtain_n of_o cloth_n yea_o to_o use_n express_o the_o present_a argument_n of_o bellarmine_n for_o close_v up_o the_o priest_n in_o his_o sacrifice_a or_o make_v his_o consecration_n so_o that_o not_o only_o his_o word_n may_v be_v remove_v from_o the_o ear_n but_o his_o person_n from_o the_o eye_n of_o the_o people_n for_o so_o speak_v the_o doctor_n there_o with_o canterbury_n good_a leave_n after_o the_o midst_n of_o his_o book_n as_o the_o people_n be_v exclude_v from_o the_o altar_n of_o incense_n they_o stand_v without_o all_o the_o time_n that_o he_o be_v pray_v or_o burn_a incense_n within_o luk._n 1._o so_o in_o like_a manner_n the_o altar_n build_v by_o paulinus_n be_v in_o medio_fw-la constituta_fw-la set_v in_o the_o midst_n of_o the_o holy_a place_n which_o practice_n he_o be_v urge_v to_o be_v restore_v in_o the_o church_n of_o england_n and_o defend_v where_o it_o be_v already_o set_v up_o which_o do_v represent_v the_o sanctuary_n from_o which_o the_o people_n be_v all_o utter_o exclude_v the_o people_n may_v see_v the_o priest_n go_v into_o the_o sanctuary_n may_v hear_v his_o bell_n but_o himself_o within_o his_o gesture_n his_o action_n they_o see_v not_o when_o our_o book_n have_v profess_v a_o consecration_n and_o at_o such_o a_o place_n of_o the_o church_n and_o with_o such_o a_o posture_n of_o the_o priest_n that_o it_o must_v of_o necessity_n be_v so_o secret_a from_o the_o people_n as_o the_o priest_n may_v say_v it_o in_o what_o language_n he_o will_v and_o in_o so_o quiet_a silence_n as_o he_o please_v for_o who_o can_v challenge_v he_o when_o he_o be_v in_o his_o sanctuary_n divide_v by_o his_o veil_n and_o rail_n from_o the_o people_n when_o the_o prayer_n which_o stand_v here_o in_o the_o english_a liturgy_n be_v some_o impediment_n in_o their_o way_n oppose_v their_o popish_a consecration_n they_o have_v remove_v it_o to_o another_o place_n fit_a for_o their_o design_n when_o our_o book_n and_o these_o man_n who_o we_o have_v reason_n to_o take_v for_o good_a commentator_n to_o it_o avow_v so_o much_o who_o can_v blame_v we_o to_o be_v grieve_v but_o when_o they_o go_v yet_o further_o to_o bring_v back_o the_o very_a word_n of_o the_o mass_n for_o their_o consecration_n and_o oblation_n the_o worst_a word_n i_o say_v that_o the_o mass_n have_v for_o that_o end_n how_o shall_v we_o not_o be_v desperate_a of_o any_o good_a from_o their_o hand_n missal_n the_o very_a word_n whereupon_o the_o papist_n build_v transubstantiation_n our_o book_n take_v from_o the_o missal_n the_o popish_a prayer_n in_o consecration_n stand_v thus_o in_o the_o mass_n quam_fw-la oblationem_fw-la tu_fw-la deus_fw-la omnipotens_fw-la in_o omnibus_fw-la quaesumus_fw-la benedictam_fw-la ascriptam_fw-la ratam_fw-la rationabilem_fw-la acceptabilemque_fw-la facere_fw-la digneris_fw-la ut_fw-la nobis_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la fiat_fw-la dilectissimi_fw-la silij_fw-la tui_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la i._o christi_fw-la qui_fw-la pridie_fw-la quam_fw-la pateretur_fw-la accepit_fw-la panem_fw-la in_o sanctas_fw-la &_o venerabiles_fw-la manus_fw-la svas_fw-la &_o elevatis_fw-la oculis_fw-la in_o coelum_fw-la ad_fw-la te_fw-la deum_fw-la suum_fw-la patrem_fw-la omnipotentem_fw-la tibi_fw-la gratias_fw-la agens_fw-la benedixit_fw-la fregit_fw-la a_o rubric_n interlace_v hic_fw-la frangit_fw-la hostiam_fw-la deditque_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la dicens_fw-la accipite_fw-la &_o manducate_v ex_fw-la hoc_fw-la omnes_fw-la hoc_fw-la est_fw-la enim_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la a_o rubric_n here_o also_o post_fw-la haec_fw-la verba_fw-la inclinet_fw-la se_fw-la sacerdos_fw-la ad_fw-la hostiam_fw-la &_o postea_fw-la
elevet_fw-la eam_fw-la supra_fw-la frontem_fw-la ut_fw-la possit_fw-la à_fw-la populo_fw-la videri_fw-la simili_fw-la modo_fw-la postquam_fw-la coenatum_fw-la est_fw-la accipiens_fw-la &_o hunc_fw-la praeclarum_fw-la calicem_fw-la in_o sanctas_fw-la &_o venerabiles_fw-la manus_fw-la svas_fw-la itidem_fw-la tibi_fw-la gratias_fw-la agens_fw-la benedixit_fw-la deditque_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la dicens_fw-la accipite_fw-la &_o bibite_fw-la ex_fw-la eo_fw-la omnes_fw-la the_o rubric_n hic_fw-la elevet_fw-la sacerdos_fw-la calicem_fw-la as_o before_o hic_fw-la inclinet_fw-la se_fw-la hic_fw-la est_fw-la enim_fw-la calix_fw-la sanguinis_fw-la m●i_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la mysterium_fw-la fidei_fw-la qui_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la &_o multis_fw-la effundetur_fw-la in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la haec_fw-la quotiescunque_fw-la feceritis_fw-la in_o mei_fw-la memoriam_fw-la facietis_fw-la this_o romish_a prayer_n the_o latter_a part_n of_o it_o be_v say_v by_o they_o to_o have_v be_v compose_v by_o pope_n alexander_n so_o durand_n l._n 4._o fol._n 74._o haec_fw-la verba_fw-la qui_fw-la pridie_fw-la usque_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la alexander_n papa_n primus_fw-la canoni_fw-la addidisse_fw-la dicitur_fw-la as_o for_o the_o former_a part_n which_o be_v the_o prayer_n formal_o say_v by_o they_o on_o their_o hostie_a we_o hear_v before_o how_o innocent_a ascribe_v its_o composition_n to_o gregory_n scholasticus_n albeit_o no_o way_n as_o it_o stand_v in_o the_o missal_n and_o our_o book_n for_o in_o that_o scholasticus_n time_n the_o word_n do_v run_v clear_o against_o transubstantiation_n see_v how_o they_o be_v set_v down_o in_o the_o four_o book_n de_fw-fr sacramentis_fw-la c._n 5._o among_o ambrose_n work_n but_o posterior_n to_o his_o day_n accipe_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la verba_fw-la dicit_fw-la sacerdos_fw-la fac_fw-la nobis_fw-la hanc_fw-la oblationem_fw-la ascriptam_fw-la rationabilem_fw-la acceptabilemque_fw-la quod_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la i._o christi_fw-la qui_fw-la pridie_fw-la quam_fw-la pateretur_fw-la in_o sanctis_fw-la manibus_fw-la suis_fw-la accepit_fw-la panem_fw-la respexit_fw-la ad_fw-la coelum_fw-la ad_fw-la te_fw-la sancte_fw-la pater_fw-la omnipotens_fw-la aeterne_n deus_fw-la gratias_fw-la agens_fw-la benedixit_fw-la fregit_fw-la fractumque_fw-la apostolis_n suis_fw-la &_o discipulis_fw-la tradidit_fw-la dicens_fw-la accipite_fw-la &_o edite_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la omnes_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quod_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la confringetur_fw-la similiter_fw-la etiam_fw-la &_o calicem_fw-la &c._n &c._n this_o prayer_n compose_v by_o whosoever_o yet_o as_o it_o stand_v this_o day_n in_o the_o missal_n and_o in_o our_o book_n from_o it_o be_v the_o main_a ground_n they_o have_v in_o the_o mass_n for_o their_o consecration_n transubstantiation_n and_o adoration_n of_o the_o host_n they_o do_v controvert_v among_o themselves_o about_o the_o word_n of_o consecration_n the_o archbishop_n of_o caesarea_n de_fw-fr capite_fw-la fontium_fw-la a_o french_a preacher_n of_o late_a have_v make_v much_o ado_n to_o have_v the_o consecration_n make_v by_o the_o word_n of_o the_o prayer_n as_o the_o greek_a church_n ever_o do_v think_v but_o the_o current_n of_o their_o doctor_n strive_v to_o have_v the_o power_n of_o consecration_n place_v alone_o in_o the_o five_o word_n for_o this_o be_v my_o body_n etc._n etc._n this_o question_n be_v take_v up_o and_o agree_v by_o the_o missal_n and_o our_o book_n ascribe_v the_o consecration_n to_o the_o prayer_n and_o word_n of_o the_o institution_n conjunct_o without_o any_o prerogative_n to_o the_o prayer_n facere_fw-la digneris_fw-la ut_fw-la nobis_fw-la fiat_fw-la above_o the_o narration_n qui_fw-fr pridie_fw-la or_o to_o this_o narration_n above_o the_o prayer_n as_o for_o transubstantiation_n there_o be_v no_o papist_n this_o day_n but_o will_v avow_v that_o from_o the_o clause_n ut_fw-la fiat_fw-la nobis_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la be_v expurged_a of_o the_o gloss_n which_o it_o bear_v of_o old_a figura_fw-la corporis_fw-la &_o sanguis_fw-la from_o this_o clause_n i_o say_v all_o papist_n think_v their_o transubstantiation_n clear_o to_o flow_v if_o not_o as_o from_o the_o word_n which_o make_v the_o conversion_n yet_o as_o from_o the_o word_n which_o evident_o presuppose_v the_o conversion_n present_o to_o be_v make_v by_o the_o word_n which_o in_o the_o missal_n and_o our_o book_n immediate_o follow_v i_o grant_v that_o some_o of_o the_o old_a schoolman_n put_v such_o commentary_n upon_o this_o passage_n that_o we_o may_v deny_v to_o the_o papist_n the_o flow_v of_o their_o trasubstantiation_n therfrom_o for_o aquinas_n p._n 3._o qu._n 83._o art_n 4._o ad_fw-la septimum_fw-la non_fw-la tamen_fw-la videtur_fw-la ibi_fw-la sacerdos_fw-la orare_fw-la ut_fw-la consecratio_fw-la impleritur_fw-la sed_fw-la ut_fw-la nobis_fw-la fiat_fw-la fructuosa_fw-la unde_fw-la signanter_n dicit_fw-la ut_fw-la nobis_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la fiat_fw-la &_o hoc_fw-la significant_a verba_fw-la quae_fw-la praemittit_fw-la dicens_fw-la hanc_fw-la oblationem_fw-la facere_fw-la digneris_fw-la benedictam_fw-la id_fw-la est_fw-la per_fw-la quam_fw-la benedicamur_fw-la scilicet_fw-la per_fw-la gratiam_fw-la ascriptam_fw-la id_fw-la est_fw-la per_fw-la quam_fw-la in_o caelum_fw-la ascribamur_fw-la ratam_fw-la id_fw-la est_fw-la per_fw-la quam_fw-la de_fw-la visceribus_fw-la christi_fw-la esse_fw-la censeamur_fw-la rationabilem_fw-la id_fw-la est_fw-la per_fw-la quam_fw-la a_o bestiali_fw-la sensu_fw-la exuamur_fw-la acceptabilem_fw-la ut_fw-la qui_fw-la nobis_fw-la ipsis_fw-la displicemus_fw-la per_fw-la hanc_fw-la acceptabiles_fw-la ejus_fw-la unico_fw-la filio_fw-la simus_fw-la but_o what_o ever_o one_o or_o two_o of_o old_a may_v be_v find_v to_o speak_v yet_o the_o current_n of_o their_o writer_n even_o of_o old_a &_o all_o of_o they_o i_o know_v this_o day_n do_v avow_v that_o their_o monstruous_a transubstantiation_n by_o clear_a inference_n be_v deduce_v from_o this_o passage_n innocent_a the_o three_o the_o most_o nocent_a father_n of_o this_o monster_n so_o do_v expound_v it_o lib._n 3._o cap._n 12._o petimus_fw-la ut_fw-la hanc_fw-la oblationem_fw-la deus_fw-la faciat_fw-la benedictam_fw-la ut_fw-la eam_fw-la consecret_fw-la in_o rationabilem_fw-la hostiam_fw-la &_o acceptabile_fw-la sacrificium_fw-la ut_fw-la ita_fw-la nobis_fw-la id_fw-la est_fw-la ad_fw-la nostram_fw-la salutem_fw-la panis_fw-la fiat_fw-la corpus_fw-la &_o vinum_fw-la sanguis_fw-la dilectissimi_fw-la silij_fw-la dei_fw-la so_o bellarmine_n de_fw-fr missa_fw-la lib._n 2._o c._n 23._o non_fw-la oramus_fw-la pro_fw-la eucharistia_n consecrata_fw-la sed_fw-la pro_fw-la pane_fw-la &_o vino_fw-la consecrando_fw-la neque_fw-la petimus_fw-la ut_fw-la deus_fw-la benedicat_fw-la &_o sanctificet_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la sed_fw-la ut_fw-la benedicat_fw-la &_o sanctificet_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la ut_fw-la per_fw-la eam_fw-la benedictionem_fw-la &_o sanctificationem_fw-la fiat_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la domini_fw-la heigam_n who_o the_o doctor_n of_o douai_n of_o late_o have_v give_v to_o the_o english_a nation_n for_o a_o approven_v expositor_n of_o the_o mass_n c._n 48._o p._n 242._o on_o our_o word_n here_n begin_v the_o principal_a part_n of_o all_o the_o holy_a canon_n which_o be_v the_o consecration_n where_o the_o priest_n beseech_v almighty_a god_n that_o the_o creature_n of_o bread_n &_o wine_n may_v be_v sanctify_v and_o bless_v yea_o change_a and_o convert_v into_o the_o precious_a body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n worthy_o be_v this_o word_n fiat_fw-la add_v in_o this_o place_n because_o there_o be_v require_v the_o same_o almighty_a power_n in_o this_o conversion_n which_o be_v in_o the_o creation_n of_o all_o the_o world_n and_o in_o the_o incarnation_n of_o the_o almighty_a for_o god_n say_v when_o he_o be_v to_o create_v the_o world_n fiat_fw-la lux_fw-la and_o our_o lady_n say_v to_o the_o angel_n when_o christ_n our_o lord_n be_v to_o be_v incarnate_a fiat_fw-la mihi_fw-la so_o the_o priest_n in_o this_o place_n fiat_fw-la corpus_fw-la i_o know_v no_o popish_a writer_n who_o this_o day_n take_v this_o passage_n in_o any_o other_o sense_n popish_o great_a appearance_n that_o our_o man_n intend_v to_o have_v their_o word_n expound_v popish_o that_o our_o bookman_n desire_v we_o to_o take_v it_o in_o any_o other_o meaning_n there_o be_v no_o appearance_n they_o have_v let_v no_o clause_n fall_v from_o their_o pen_n which_o reject_v transubstantiation_n or_o at_o lest_o a_o corporal_a presence_n these_o which_o in_o the_o english_a book_n do_v cross_v it_o be_v now_o put_v out_o at_o the_o delivery_n of_o the_o element_n the_o english_a have_v two_o sentence_n which_o be_v against_o the_o coporall_a presence_n in_o the_o element_n this_o our_o book_n have_v score_v out_o as_o impertinent_a their_o rubrieke_n give_v leave_v for_o the_o minister_n to_o carry_v home_o the_o relic_n of_o the_o element_n to_o be_v employ_v as_o he_o think_v meet_v in_o common_a use_n this_o our_o book_n do_v strict_o discharge_v no_o consecrate_v bread_n may_v be_v carry_v out_o of_o the_o holy_a place_n but_o as_o the_o papist_n enjoin_v all_o the_o relic_n of_o the_o h●stie_n and_o wine_n even_o these_o that_o stick_v on_o the_o priest_n finger_n to_o be_v gather_v together_o and_o consume_v in_o the_o holy_a place_n by_o the_o priest_n or_o deacon_n or_o
bread_n which_o be_v give_v to_o the_o people_n with_o this_o practice_n our_o book_n do_v agree_v for_o it_o say_v not_o which_o be_v break_v for_o you_o but_o which_o be_v give_v for_o you_o no_o direction_n in_o any_o of_o our_o rubric_n for_o break_v of_o the_o bread_n yea_o one_o rubric_n pronounce_v that_o wafer_n shall_v be_v lawful_a to_o give_v to_o the_o people_n albeit_o usual_a bread_n may_v suffice_v avow_v the_o priest_n intention_n avow_v farther_o all_o know_v what_o great_a dispute_v we_o have_v with_o the_o papist_n about_o their_o intention_n to_o consecrate_v and_o what_o fearful_a perplexity_n they_o be_v put_v in_o both_o priest_n and_o people_n by_o their_o rubric_n which_o will_v have_v the_o priest_n intention_n absolute_o necessary_a for_o the_o consecration_n as_o we_o may_v see_v in_o these_o two_o cautel_n of_o the_o mass_n proferendo_fw-la verba_fw-la consecrationis_fw-la circa_fw-la quamlibet_fw-la materiam_fw-la sacerdos_fw-la semper_fw-la intendat_fw-la conficere_fw-la id_fw-la quod_fw-la christus_fw-la instituit_fw-la &_o ecclesia_fw-la facit_fw-la the_o other_o si_fw-mi autem_fw-la per_fw-la nimiam_fw-la distractionem_fw-la habitualis_fw-la intentio_fw-la cum_fw-la actuali_fw-la tolleretur_fw-la videtur_fw-la quod_fw-la deberet_fw-la verba_fw-la consecrationis_fw-la cum_fw-la actuali_fw-la intention_n resumere_fw-la sic_fw-la tamen_fw-la quod_fw-la nollet_fw-la consecrare_fw-la si_fw-la consecratio_fw-la facta_fw-la esset_fw-la this_o intention_n to_o consecrate_v our_o book_n avow_v in_o the_o rubric_n in_o hand_n let_v he_o lay_v his_o hand_n on_o so_o much_o as_o he_o intend_v to_o consecrate_v thus_o much_o for_o our_o prayer_n of_o consecration_n borrow_v from_o the_o mass_n these_o sentence_n word_n by_o word_n whereupon_o they_o build_v their_o consecration_n transubstantiation_n and_o adoration_n whereby_o they_o put_v away_o the_o break_n and_o take_v in_o the_o course_a and_o manifold_a cross_n with_o the_o priest_n intention_n to_o consecrate_v the_o rest_n of_o the_o word_n of_o the_o romish_a consecration_n may_v all_o be_v easy_o digest_v than_o any_o one_o of_o these_o corruption_n we_o profess_v to_o borrow_v yea_o our_o man_n avow_v plain_o their_o approve_v of_o this_o part_n of_o the_o mass_n as_o it_o stand_v in_o the_o canon_n without_o any_o change_n see_v the_o appendix_n ascribe_v to_o d._n field_n after_o his_o death_n l._n 3._o c._n 1._o in_o this_o sense_n say_v he_o it_o be_v which_o we_o find_v in_o the_o canon_n where_o the_o church_n desire_v almighty_a god_n to_o accept_v these_o oblation_n of_o bread_n &_o wine_n which_o she_o present_v unto_o he_o and_o make_v they_o to_o become_v unto_o the_o faithful_a communicant_n the_o body_n &_o blood_n of_o christ_n who_o the_o night_n before_o he_o be_v betray_v take_v bread_n into_o his_o sacred_a hand_n lift_v up_o his_o eye_n to_o heaven_n give_v thanks_o bless_v it_o and_o give_v it_o to_o his_o disciple_n say_v take_v you_o all_o of_o this_o for_o this_o be_v my_o body_n and_o in_o like_a manner_n after_o the_o supper_n etc._n etc._n nothing_o be_v in_o this_o part_n of_o the_o mass_n but_o all_o there_o be_v justify_v chap._n vi_o concern_v the_o propitiatory_a sacrifice_n and_o the_o rest_n of_o the_o canon_n liturgy_n our_o prayer_n of_o oblation_n from_o the_o mass_n and_o not_o from_o the_o english_a liturgy_n follow_v the_o prayer_n of_o oblation_n as_o in_o our_o book_n so_o in_o the_o missal_n subjoin_v immediate_o to_o the_o word_n of_o consecration_n thus_o stand_v in_o the_o missal_n the_o romish_a memorial_n vnde_fw-la &_o memores_fw-la domine_fw-la nos_fw-la tui_fw-la servi-ejusdem_a christi_fw-la silij_fw-la tui_fw-la domini_fw-la dei_fw-la nostri_fw-la tum_fw-la beàtae_fw-la passionis_fw-la nec_fw-la non_fw-la &_o ab_fw-la inferis_fw-la resurrectionis_fw-la sed_fw-la &_o in_fw-la coelo_fw-la gloriosae_fw-la ascensionis_fw-la offerimus_fw-la praeclarae_fw-la majestati_fw-la tuus_fw-la de_fw-la tuis_fw-la donis_fw-la ac_fw-la datis_fw-la hostiam_fw-la puram_fw-la hostiam_fw-la sanctam_fw-la hostiam_fw-la immaculatam_fw-la panem_fw-la sanctum_fw-la aquavitae_fw-la aeternae_fw-la &_o calicem_fw-la salutis_fw-la perpetuae_fw-la supra_fw-la quae_fw-la propitio_fw-la ac_fw-la sereno_fw-la vultu_fw-la respicere_fw-la digneris_fw-la &_o accepta_fw-la habere_fw-la sicut_fw-la accepta_fw-la habere_fw-la dignatus_fw-la es_fw-la munera_fw-la pveri_fw-la tui_fw-la justi_fw-la abel_n &_o sacrificium_fw-la patriarchae_fw-la nostri_fw-la abrahae_fw-la &_o quod_fw-la tibi_fw-la obtulit_fw-la summus_fw-la sacerdos_fw-la tuus_fw-la melchisedec_n sanctum_fw-la sacrificium_fw-la immaculatam_fw-la hostiam_fw-la supplices_fw-la te_fw-la rogamus_fw-la omnipotens_fw-la deus_fw-la jube_fw-la haec_fw-la perferri_fw-la per_fw-la manus_fw-la sancti_fw-la angeli_fw-la tui_fw-la in_o sublime_a altar_n tuum_fw-la in_o conspectu_fw-la divinae_fw-la majestatis_fw-la tuus_fw-la ut_fw-la quotquot_fw-la ex_fw-la hac_fw-la altaris_fw-la participatione_fw-la sacrosanctum_fw-la silij_fw-la tui_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la sumserimus_fw-la omni_fw-la benedictione_n coelesti_fw-la &_o gratia_fw-la repleamur_fw-la per_fw-la eundem_fw-la christum_fw-la dominum_fw-la nostrum_fw-la here_o our_o book_n do_v much_o reform_v the_o english_a a_o rubric_n for_o oblation_n they_o have_v none_o but_o we_o proclaim_v a_o prayer_n of_o oblation_n and_o that_o not_o of_o the_o former_a offertory_n wherein_o the_o bread_n and_o wine_n be_v offer_v on_o the_o altar_n in_o a_o peace_n offer_v but_o of_o a_o second_o sacrifice_n even_o as_o the_o mass_n distinguish_v to_o the_o which_o the_o first_o offering_n be_v but_o a_o preparation_n second_o the_o most_o of_o this_o prayer_n in_o the_o english_a be_v put_v after_o the_o communion_n to_o be_v a_o thanksgiving_n and_o a_o spiritual_a sacrifice_n of_o praise_n to_o god_n for_o the_o blessing_n in_o the_o communion_n receive_v but_o we_o correct_v and_o draw_v it_o back_o from_o that_o place_n and_o set_v it_o at_o the_o back_n of_o the_o consecration_n where_o it_o stand_v in_o the_o missal_n and_o make_v it_o change_v the_o english_a nature_n resume_v the_o old_a romish_a spirit_n to_o be_v no_o more_o a_o thanksgiving_n but_o a_o prayer_n and_o that_o of_o oblation_n of_o a_o new_a sacrifice_n to_o god_n for_o sin_n three_o we_o put_v in_o sundry_a clause_n which_o the_o english_a put_v out_o as_o these_o word_n may_v worthy_o receive_v the_o most_o precious_a body_n and_o blood_n of_o thy_o son_n jesus_n christ_n borrow_n they_o from_o the_o mass_n clause_n in_o the_o same_o place_n quotquot_fw-la ex_fw-la hac_fw-la altaris_fw-la participatione_fw-la sacrosanctum_fw-la silij_fw-la tui_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la sumserimus_fw-la and_o the_o first_o eight_o line_n which_o give_v the_o form_n of_o the_o oblation_n we_o resume_v from_o the_o mass_n profess_v christ_n ordinance_n to_o make_v and_o our_o intention_n to_o make_v that_o be_v both_o according_a to_o the_o popish_a commentary_n &_o late_a english_a style_n offer_v up_o in_o a_o sacrifice_n if_o we_o believe_v either_o bellarmine_n or_o heylin_n the_o one_o lib._n 1._o de_fw-la missa_fw-la c._n 12._o maintain_v that_o in_o the_o institution_n hoc_fw-la facite_fw-la be_v right_o expound_v sacrificate_n the_o other_o in_o his_o antidotum_fw-la avow_v that_o christ_n in_o the_o supper_n make_v the_o apostle_n sacrifice_v priest_n and_o give_v to_o they_o as_o priest_n power_n in_o these_o word_n hoc_fw-la facite_fw-la how_o ever_o the_o most_o pregnant_a passage_n which_o can_v be_v find_v in_o the_o missal_n for_o the_o romish_a propitiatory_a and_o unbloody_a sacrifice_n be_v translate_v hence_o and_o put_v in_o this_o our_o prayer_n i_o grant_v that_o some_o thing_n be_v add_v and_o some_o thing_n detract_v but_o both_o the_o detraction_n &_o addition_n be_v make_v for_o our_o disadvantage_n we_o want_v god_n acceptation_n of_o that_o bread_n and_o cup_n as_o of_o the_o sacrifice_n of_o abel_n abraham_n and_o melchisedec_n his_o command_n to_o the_o angel_n to_o bring_v this_o sacrifice_n up_o to_o the_o heaven_n but_o by_o these_o clause_n our_o divine_n use_v to_o reject_v the_o romish_a propitiatory_a sacrifice_n and_o so_o they_o may_v not_o stand_v in_o our_o book_n which_o will_v admit_v of_o no_o bar_n to_o that_o abomination_n the_o clause_n we_o add_v in_o the_o end_n of_o our_o prayer_n one_o part_n be_v take_v out_o of_o the_o prayer_n which_o in_o the_o mass_n do_v follow_v non_fw-la aestimator_fw-la meriti_fw-la sed_fw-la veniae_fw-la quaesumus_fw-la largitor_fw-la and_o do_v nothing_o across_o the_o doctrine_n of_o merit_n the_o other_o part_n be_v take_v out_o of_o the_o prayer_n which_o in_o the_o mass_n immediate_o go_v before_o hanc_fw-la igitur_fw-la oblationem_fw-la servitutis_fw-la nostrae_fw-la quaesumus_fw-la domine_fw-la ut_fw-la placatus_fw-la accipias_fw-la per_fw-la christum_fw-la dominum_fw-la nostrum_fw-la now_o from_o this_o clause_n both_o bellarmine_n and_o heylen_n conclude_v their_o unbloody_a sacrifice_n the_o one_o de_fw-fr missa_fw-la l._n 2._o c._n 21._o hanc_fw-la igitur_fw-la oblationem_fw-la servitutis_fw-la nostrae_fw-la etc._n etc._n ubi_fw-la apertè_fw-la ostenditur_fw-la eam_fw-la oblationem_fw-la propriè_fw-la esse_fw-la sacrificium_fw-la quip_n quae_fw-la per_fw-la ministerium_fw-la sacerdotum_fw-la deo_fw-la offertur_fw-la the_o other_o in_o his_o antidotum_fw-la
of_o the_o canon_n follow_v in_o the_o mass_n before_o the_o communion_n some_o preparatory_a prayer_n according_a to_o the_o rule_n which_o durand_n in_o these_o word_n set_v down_n l._n 4._o fol._n 92._o hoc_fw-la autem_fw-la breviter_fw-la notandum_fw-la est_fw-la quod_fw-la sacerdos_fw-la ante_fw-la perceptionem_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la debet_fw-la dicere_fw-la orationes_fw-la à_fw-la sanctis_fw-la patribus_fw-la institutas_fw-la mass_n our_o pater_fw-la noster_fw-la in_o this_o place_n borrow_v from_o the_o mass_n of_o these_o prayer_n which_o stand_v at_o the_o back_n of_o the_o canon_n the_o first_o be_v the_o pater_fw-la noster_fw-la however_o we_o show_v before_o that_o some_o of_o the_o ancient_n do_v avow_v the_o apostle_n and_o their_o follower_n for_o a_o time_n to_o have_v use_v no_o other_o set_a form_n of_o prayer_n at_o the_o communion_n but_o only_o this_o of_o our_o lord_n yet_o the_o put_n of_o this_o prayer_n at_o the_o back_n of_o the_o consecration_n &_o canon_n w●●●●ut_o a_o late_a invention_n of_o pope_n gregory_n as_o himself_o and_o all_o the_o rationalist_n from_o he_o declare_v take_v it_o in_o innocent_n word_n lib._n 5._o c._n 28._o beatus_fw-la gregorius_n orationem_fw-la dominicam_fw-la post_fw-la canonem_fw-la super_fw-la hostiam_fw-la censuit_fw-la recitari_fw-la this_o in_o he_o be_v count_v a_o novelty_n and_o therefore_o in_o his_o epistle_n it_o behove_v he_o to_o use_v apology_n for_o it_o and_o to_o set_v before_o it_o a_o preface_n to_o make_v the_o recite_v of_o it_o in_o this_o place_n of_o the_o mass_n to_o be_v take_v in_o good_a part_n be_v say_v sometime_o before_o in_o that_o same_o action_n praeceptis_fw-la salutaribus_fw-la moniti_fw-la &_o divi_z â_fw-la institutione_n formati_fw-la dicimus_fw-la pater_fw-la noster_fw-la to_o this_o preface_n of_o gregory_n the_o former_n of_o the_o missal_n thereafter_o put_v to_o the_o word_n audemus_fw-la and_o as_o you_o hear_v from_o pope_n innocent_n this_o be_v all_o say_v super_fw-la hostiam_fw-la for_o their_o boldness_n to_o call_v god_n their_o father_n in_o this_o place_n and_o that_o with_o bold_a loud_a and_o high_a voice_n while_z as_o in_o the_o whole_a canon_n they_o scarce_o dare_v peep_v but_o mutter_v all_o in_o great_a silence_n this_o their_o boldness_n now_o come_v from_o the_o consecration_n and_o oblation_n whereby_o they_o have_v christ_n the_o son_n of_o god_n corporal_o present_a in_o their_o hand_n and_o have_v offer_v he_o in_o a_o propitiatory_a sacrifice_n to_o the_o father_n when_o this_o be_v perfect_o do_v they_o be_v bold_a to_o say_v their_o pater_fw-la noster_fw-la for_o this_o hear_v heigam_n p._n 30.5_o the_o priest_n have_v get_v as_o it_o be_v a_o good_a opportunity_n have_v now_o before_o he_o the_o lord_n and_o maker_n of_o heaven_n and_o earth_n and_o that_o according_a to_o his_o corporal_a presence_n he_o exhort_v all_o the_o people_n hearty_o to_o pray_v say_v oremus_fw-la pater_fw-la noster_fw-la the_o english_a avoyd_v all_o these_o superstition_n they_o say_v the_o lord_n prayer_n after_o the_o communion_n but_o gregory_n preface_n praeceptis_fw-la salutaribus_fw-la moniti_fw-la etc._n etc._n and_o the_o latter_a addition_n audemus_fw-la dicere_fw-la they_o scrape_v out_o innocent_n rule_v to_o say_v it_o on_o the_o consecrate_v hostie_a they_o abhor_v and_o put_v the_o prayer_n in_o a_o place_n where_o it_o can_v be_v possible_o so_o abuse_v but_o here_o we_o leave_v the_o english_a novalist_n these_o sacramentary_n and_o put_v our_o pater_fw-la noster_fw-la in_o that_o same_o place_n with_o the_o same_o preface_n with_o the_o same_o boldness_n of_o speech_n which_o the_o good_a old_a order_n of_o sarum_n prescribe_v before_o the_o sacramentary_n of_o england_n or_o their_o patron_n be_v bear_v access_n also_o our_o prayer_n of_o humble_a access_n the_o other_o prayer_n wh_o …_o …_o e_o priest_n use_v before_o the_o communion_n be_v diverse_a one_o or_o more_o of_o they_o to_o be_v say_v according_a to_o his_o good_a pleasure_n all_o of_o they_o run_v on_o two_o point_n confession_n of_o unworthiness_n to_o come_v to_o god_n table_n and_o a_o prayer_n by_o the_o sacrament_n to_o be_v profit_v in_o soul_n and_o body_n so_o you_o may_v see_v in_o the_o prayer_n deus_fw-la qui_fw-la de_fw-la indignis_fw-la dignos_fw-la facis_fw-la &_o de_fw-fr peccatoribus_fw-la justos_fw-la &_o de_fw-fr immundis_fw-la mundos_fw-la and_o in_o that_o prayer_n domine_fw-la non_fw-la sum_fw-la dignus_fw-la qui_fw-la intre_n sub_fw-la tectum_fw-la meum_fw-la our_o prayer_n of_o humble_a access_n be_v form_v plain_o out_o of_o this_o yea_o it_o speak_v in_o grosser_n term_n than_o any_o of_o the_o mass_n prayer_n of_o this_o place_n for_o the_o most_o common_a of_o the_o priest_n prayer_n of_o access_n be_v this_o corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la tui_fw-la domine_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la sacramentum_fw-la quod_fw-la licet_fw-la indignus_fw-la accipio_fw-la non_fw-la sit_fw-la mihi_fw-la judicio_fw-la &_o condemnationi_fw-la sed_fw-la tua_fw-la prosit_fw-la pielate_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la &_o animae_fw-la saluti_fw-la amen_o what_o they_o call_v the_o take_n of_o the_o sacrament_n of_o christ_n body_n and_o blood_n we_o call_v the_o eat_n of_o christ_n body_n and_o drink_n of_o his_o blood_n they_o desire_v that_o the_o receive_n of_o the_o sacrament_n may_v be_v profitable_a to_o the_o salvation_n of_o their_o soul_n and_o body_n we_o pray_v that_o our_o body_n may_v be_v cleanse_v by_o his_o body_n and_o soul_n wash_v by_o his_o blood_n the_o english_a have_v indeed_o this_o our_o prayer_n word_n by_o word_n but_o in_o a_o place_n that_o put_v it_o out_o of_o all_o suspicion_n to_o wit_n before_o the_o consecration_n but_o we_o will_v have_v it_o in_o the_o proper_a place_n where_o the_o mass_n require_v it_o and_o that_o with_o a_o preface_n that_o its_o our_o prayer_n of_o access_n to_o the_o communion_n in_o this_o place_n be_v so_o transpose_v and_o prefaced_a it_o may_v well_o serve_v the_o turn_n of_o those_o who_o profess_v their_o design_n in_o change_v the_o english_a book_n in_o these_o place_n to_o cure_v the_o disease_a mind_n of_o sacramentary_a puritan_n there_o be_v also_o in_o the_o mass_n before_o the_o communion_n some_o ceremony_n use_v as_o the_o break_n of_o the_o host_n the_o put_n of_o one_o part_n of_o it_o in_o the_o cup_n the_o giving_z of_o the_o pax_n and_o some_o prayer_n join_v with_o these_o action_n some_o of_o they_o as_o the_o agnus_n dei_fw-la we_o have_v word_n by_o word_n in_o our_o morning_n prayer_n the_o rest_n have_v naught_o in_o they_o that_o our_o man_n will_v make_v any_o scruple_n of_o only_o there_o be_v in_o the_o exposition_n of_o the_o last_o clause_n of_o the_o pater_fw-la noster_fw-la libera_n nos_fw-la quaesumus_fw-la etc._n etc._n mention_n ma●●●●_n the_o intercession_n of_o the_o bless_a virgin_n and_o apostle_n but_o how_o well_o they_o like_v of_o such_o intercession_n mortague_n show_v we_o and_o if_o he_o can_v be_v trust_v as_o it_o seem_v he_o ought_v to_o be_v for_o since_o b._n white_n be_v remove_v he_o be_v the_o principal_a writer_n of_o that_o faction_n we_o have_v to_o do_v with_o or_o if_o schelford_n likewise_o have_v no_o credit_n in_o his_o avow_n that_o the_o keeper_n of_o the_o saint_n day_n obtain_v thereby_o the_o intercession_n of_o that_o saint_n and_o the_o neglecter_n of_o that_o solemnity_n receive_v a_o great_a spiritual_a loss_n even_o the_o deprivation_n of_o the_o heavenly_a prayer_n of_o the_o neglect_a saint_n if_o we_o can_v believe_v neither_o of_o these_o take_v a_o three_o dr._n andrew_n in_o his_o stricturae_fw-la who_o must_v be_v above_o all_o exception_n especial_o when_o he_o be_v present_v to_o the_o world_n after_o his_o death_n by_o my_o l._n of_o canterbury_n these_o be_v his_o word_n in_o the_o midst_n of_o that_o little_a treatise_n we_o celebrate_v the_o memory_n and_o keep_v the_o feast_n of_o the_o bless_a martyr_n as_o well_o for_o imitation_n as_o that_o we_o may_v be_v partaker_n of_o their_o intercession_n be_v not_o this_o a_o clear_a enough_o text_n put_v by_o my_o lord_n of_o canterbury_n in_o montague_n and_o in_o schelfords_n hand_n which_o may_v uphold_v all_o the_o commentars_n and_o deduction_n that_o they_o have_v make_v upon_o it_o avow_v the_o worst_a ceremony_n of_o the_o mass_n avow_v as_o for_o the_o ceremony_n themselves_o of_o break_v the_o host_n of_o put_v part_n of_o it_o in_o the_o chalice_n and_o take_v they_o out_o again_o for_o the_o represent_v of_o christ_n burial_n and_o resurrection_n of_o their_o give_v their_o pax_n to_o the_o people_n of_o their_o kiss_n and_o cross_n and_o bowing_n none_o of_o all_o these_o thing_n in_o reason_n can_v trouble_v our_o man_n for_o they_o defend_v the_o church_n power_n in_o make_v so_o many_o significant_a rite_n as_o she_o think_v expedient_a all_o these_o name_v and_o many_o more_o particular_n lie_v under_o their_o general_n the_o power_n which_o they_o
praedicat_fw-la d._n white_a of_o ely_n in_o his_o treatise_n of_o the_o sabbath_n after_o 73._o p._n among_o his_o tradition_n reckon_v the_o baptism_n of_o infant_n the_o right_a sanctify_a of_o the_o sunday_n the_o service_n of_o the_o church_n in_o a_o know_a tongue_n and_o the_o delivery_n of_o the_o communion_n to_o the_o people_n in_o both_o the_o kind_n heylen_n antidote_n about_o the_o midst_n tell_v we_o that_o hoc_fw-la facite_fw-la belong_v to_o the_o priest_n alone_o and_o to_o the_o apostle_n as_o priest_n but_o hoc_fw-la edite_fw-la to_o the_o priest_n and_o people_n both_o he_o will_v not_o be_v please_v to_o say_v so_o much_o of_o hoc_fw-la bibite_fw-la canterbury_n set_v down_o in_o andr●wes_n posthume_n stricturae_fw-la a_o little_a after_o the_o beginning_n the_o acknowledgement_n of_o the_o ancient_a custom_n of_o the_o people_n communicate_v in_o one_o kind_n in_o diverse_a case_n without_o any_o appearance_n of_o dislike_n of_o such_o mutilation_n of_o the_o sacrament_n these_o be_v his_o word_n it_o can_v be_v deny_v but_o reserve_v the_o sacrament_n be_v suffer_v a_o long_a time_n in_o the_o primitive_a church_n in_o time_n of_o persecution_n they_o be_v permit_v to_o carry_v away_o how_o great_a a_o part_n they_o will_v to_o keep_v it_o by_o they_o and_o to_o take_v it_o at_o all_o time_n for_o their_o comfort_n and_o those_o that_o live_v as_o hermit_n in_o remote_a place_n be_v likewise_o permit_v to_o take_v with_o they_o so_o much_o as_o they_o think_v good_a to_o take_v it_o at_o time_n as_o for_o the_o sick_a it_o be_v always_o send_v they_o home_o be_v the_o distance_n never_o so_o great_a and_o against_o the_o time_n of_o extremity_n it_o be_v think_v not_o amiss_o to_o have_v it_o reserve_v that_o if_o the_o priest_n shall_v not_o be_v in_o case_n to_o go_v to_o the_o sick_a party_n and_o there_o to_o consecrate_v for_o he_o yet_o at_o least_o it_o may_v be_v send_v he_o yea_o dr._n poklington_n be_v applaud_v by_o canterbury_n to_o praise_v the_o church_n of_o england_n not_o only_o for_o their_o altar_n font_n wall_n glass-window_n vestry_n lavatory_n reclinatory_n for_o confession_n within_o the_o chancel_n but_o also_o for_o their_o repository_n now_o it_o be_v know_v that_o no_o part_n of_o the_o sacrament_n use_v to_o be_v reserve_v and_o put_v in_o the_o cibor_n or_o repository_n for_o the_o use_n of_o the_o sick_a or_o other_o but_o the_o bread_n only_o by_o this_o practice_n the_o papist_n vehement_o press_v we_o with_o the_o needlesnesse_n of_o the_o cup_n in_o all_o these_o case_n and_o by_o these_o preparative_n the_o simple_a needlesnesse_n of_o it_o for_o the_o people_n in_o any_o case_n while_o also_o they_o scrape_v out_o of_o the_o english_a rubric_n the_o give_v to_o the_o people_n the_o communion_n in_o their_o hand_n and_o put_v in_o for_o it_o the_o give_v of_o it_o in_o due_a order_n they_o make_v way_n to_o another_o popish_a abuse_n of_o put_v the_o bread_n in_o the_o people_n mouth_n supplem_n vide_fw-la large_a supplem_n as_o be_v too_o profane_a to_o handle_v that_o which_o so_o oft_o after_o the_o consecration_n they_o call_v the_o body_n of_o the_o lord_n and_o by_o this_o due_a order_n they_o evident_o distinguish_v the_o people_n from_o the_o clergy_n that_o be_v present_a the_o one_o communicate_v at_o the_o altar_n but_o the_o other_o be_v more_o unholy_a than_o to_o get_v leave_n to_o come_v near_o to_o the_o altar_n but_o be_v he_o a_o king_n he_o must_v receive_v the_o communion_n without_o the_o rail_v this_o diverse_a of_o they_o in_o their_o late_a writt_n avow_v to_o have_v be_v the_o practice_n of_o antiquity_n which_o they_o pretend_v themselves_o desirous_a to_o imitate_v follow_v in_o the_o delivery_n of_o the_o element_n the_o english_a liturgy_n be_v leave_v and_o the_o mass_n follow_v in_o the_o communion_n it_o seem_v the_o romish_a church_n tie_v not_o precise_o to_o any_o one_o form_n of_o word_n in_o the_o delivery_n of_o the_o element_n for_o in_o the_o missal_n there_o be_v a_o diversity_n in_o the_o form_n of_o these_o word_n my_o sarum_n have_v this_o form_n corpus_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la i._o christi_fw-la sit_fw-la mihi_fw-la peccatori_fw-la via_fw-la &_o vita_fw-la in_o nomine_fw-la patris_fw-la silij_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la amen_o but_o the_o most_o common_a form_n i_o see_v be_v that_o of_o the_o roman_a missal_n corpus_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la custodiat_fw-la animam_fw-la meam_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la this_o our_o book_n follow_v adstrict_v to_o one_o only_a form_n of_o word_n and_o that_o of_o the_o roman_a missal_n correct_v as_o it_o be_v but_o most_o unhappy_o the_o english_a liturgy_n for_o both_o we_o add_v a_o rubric_n here_o the_o party_n receive_v shall_v say_v amen_n and_o repeat_v it_o also_o at_o the_o other_o element_n for_o this_o sentence_n savour_v so_o much_o as_o word_n may_v do_v of_o their_o corporal_a presence_n they_o will_v therefore_o have_v it_o much_o heed_v and_o the_o people_n to_o seal_v it_o with_o their_o amen_o also_o that_o golden_a sentence_n of_o the_o english_a liturgy_n that_o serve_v much_o to_o hinder_v what_o ever_o evil_a imagination_n people_n may_v have_v take_v of_o a_o gross_a corporal_a presence_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o the_o element_n or_o on_o the_o altar_n either_o from_o the_o word_n in_o hand_n or_o any_o other_o that_o golden_a saying_n take_v eat_v this_o in_o remembrance_n that_o christ_n die_v for_o thou_o by_o faith_n eat_v he_o in_o thy_o heart_n with_o thanksgiving_n they_o score_v out_o by_o their_o new_a index_n lest_o such_o a_o firm_a pillar_n shall_v stand_v for_o these_o vile_a heretic_n the_o sacramentarian_o to_o lean_v upon_o at_o the_o take_n of_o the_o other_o element_n the_o priest_n say_v sanguis_fw-la jesus_n christi_fw-la custodiat_fw-la animam_fw-la tuam_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la this_o our_o book_n borrow_v the_o blood_n of_o the_o lord_n jesus_n which_o be_v shed_v for_o thou_o preserve_v thy_o body_n and_o soul_n to_o life_n eternal_a for_o fear_n of_o popish_a transubstantiation_n the_o english_a put_v to_o this_o sentence_n drink_n this_v in_o remembrance_n that_o christ_n blood_n be_v shed_v for_o thou_o and_o give_v thanks_o but_o our_o man_n have_v spunge_v this_o away_o propter_fw-la sacramentarios_fw-la lest_o any_o thing_n shall_v be_v here_o to_o hinder_v our_o return_n to_o our_o old_a faith_n of_o the_o real_a presence_n within_o the_o element_n and_o that_o to_o this_o faith_n we_o may_v the_o more_o be_v hasten_v immediate_o they_o subjoyne_v a_o rubric_n to_o cover_v the_o remain_v of_o the_o consecrate_v element_n with_o a_o corporal_a now_o pope_n innocent_n tell_v we_o that_o corporaele_n pallie_v significant_a linteamina_fw-la quibus_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la involutum_fw-la suis_fw-la this_o linen_n be_v not_o call_v a_o corporal_a till_o after_o the_o consecration_n for_o only_o then_o it_o do_v involve_v and_o lie_v about_o the_o body_n of_o christ_n before_o the_o consecration_n the_o corpus_fw-la be_v not_o present_a and_o so_o before_o they_o will_v not_o give_v the_o linen_n the_o style_n of_o the_o corporal_n approve_v the_o post_n communion_n be_v approve_v the_o postcommunion_n be_v some_o prayer_n which_o the_o priest_n say_v after_o the_o participation_n these_o in_o the_o ordinary_a mass_n be_v thankesgiving_n to_o god_n that_o have_v give_v the_o bless_a food_n of_o christ_n body_n and_o blood_n and_o desire_n to_o find_v the_o fruit_n of_o that_o blessing_n in_o sundry_a form_n of_o word_n the_o same_o in_o substance_n with_o our_o collect_n of_o thanksgiving_n the_o most_o common_a form_n be_v this_o gratias_fw-la tibi_fw-la ago_o domine_fw-la sancte_fw-la pater_fw-la omnipotens_fw-la aeterne_n deus_fw-la qui_fw-la m●_n refecisti_fw-la de_fw-la sacrosancto_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la silij_fw-la tui_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la j._n christi_fw-la &_o precor_fw-la ut_fw-la hoc_fw-la sacramentum_fw-la salutis_fw-la nostrae_fw-la quod_fw-la sumsi_fw-la indignus_fw-la peccator_fw-la non_fw-la veniat_fw-la mihi_fw-la ad_fw-la judicium_fw-la neque_fw-la ad_fw-la condemnationem_fw-la pro_fw-la meritis_fw-la meis_fw-la sed_fw-la ad_fw-la profectum_fw-la corporis_fw-la meè_fw-la &_o animae_fw-la salutem_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la amen_o the_o only_a thing_n that_o any_o will_v except_v against_o this_o or_o any_o other_o of_o the_o post_n communion_n be_v the_o term_n which_o may_v import_v the_o corporal_a presence_n but_o these_o we_o leave_v to_o take_v in_o as_o gross_a word_n as_o the_o missal_n do_v use_v the_o english_a have_v in_o this_o place_n the_o lord_n prayer_n and_o another_o prayer_n of_o thanksgiving_n but_o our_o book_n must_v rather_o be_v dissonant_n from_o the_o english_a than_o from_o the_o roman_a liturgy_n these_o prayer_n must_v not_o stand_v here_o but_o be_v put_v to_o such_o place_n and_o rank_v in_o such_o a_o order_n as_o sarum_n of_o old_a prescribe_v
popish_a sentence_n but_o at_o the_o epistle_n we_o may_v sit_v and_o keep_v silence_n of_o this_o soul_n superstition_n there_o can_v be_v no_o reason_n give_v but_o that_o wicked_a error_n of_o the_o papist_n that_o the_o doctrine_n of_o the_o epistle_n be_v more_o base_a and_o contemptible_a than_o the_o doctrine_n of_o the_o evangelist_n and_o so_o shall_v be_v before_o it_o as_o a_o servant_n go_v before_o to_o make_v way_n for_o his_o master_n this_o wicked_a superstition_n they_o much_o increase_v when_o they_o command_v to_o stand_v also_o at_o the_o read_n of_o the_o creed_n of_o constantinople_n by_o this_o mean_n equal_v a_o humane_a writ_n to_o the_o gospel_n and_o prefer_v it_o much_o to_o the_o epistle_n of_o the_o apostle_n at_o read_v whereof_o they_o permit_v to_o sit_v seven_o the_o predication_n be_v urge_v in_o the_o old_a missal_n but_o in_o the_o late_a order_n of_o sarum_n it_o be_v omit_v this_o we_o follow_v and_o permit_v communion_n to_o be_v celebrate_v without_o any_o preach_a a_o horrible_a evil_n who_o dispense_v with_o preach_v on_o a_o communion_n day_n may_v well_o want_v it_o all_o the_o day_n of_o the_o year_n we_o be_v here_o worse_o than_o the_o papist_n the_o council_n of_o trent_n urge_v bishop_n to_o preach_v every_o sabbath_n and_o many_o more_o day_n our_o folk_n cry_v down_o preach_v so_o far_o as_o they_o can_v and_o profess_v that_o it_o be_v good_a to_o have_v no_o more_o preach_v then_o there_o be_v before_o the_o 18._o year_n of_o k._n henry_n the_o eight_o they_o teach_v that_o many_o minister_n shall_v be_v keep_v in_o their_o place_n but_o command_v never_o to_o preach_v so_o long_o as_o they_o live_v that_o some_o few_o who_o be_v suffer_v to_o preach_v shall_v do_v it_o but_o at_o some_o rare_a time_n once_o in_o the_o month_n be_v abundant_a that_o the_o read_n of_o the_o service_n be_v the_o only_a ordinary_a preach_v that_o god_n have_v command_v that_o by_o this_o mean_v people_n may_v be_v bring_v back_o to_o that_o old_a simplicity_n and_o so_o that_o ancient_a honesty_n which_o be_v among_o our_o forefather_n before_o luther_n or_o calvin_n be_v bear_v yet_o there_o be_v more_o ill_a in_o this_o part_n of_o our_o book_n homily_n be_v to_o be_v frame_v by_o our_o prelate_n and_o what_o ever_o be_v put_v in_o they_o we_o must_v believe_v under_o the_o pain_n of_o excommunication_n the_o homily_n of_o the_o breviarie_n be_v compose_v for_o the_o most_o part_n by_o the_o old_a father_n these_o of_o england_n by_o the_o martyr_n of_o that_o church_n who_o write_v be_v very_a orthodox_n but_o our_o homily_n be_v to_o be_v make_v by_o man_n who_o life_n be_v not_o approve_v and_o who_o doctrine_n be_v know_v to_o be_v both_o arminian_n and_o popish_a it_o be_v not_o possible_a but_o such_o stuff_n as_o they_o have_v vent_v in_o many_o sermon_n will_v be_v put_v in_o our_o homily_n which_o notwithstanding_o we_o must_v without_o doubt_n simple_o believe_v unless_o we_o will_v be_v excommunicate_a eight_o the_o offertory_n a_o plain_a jewish_a oblation_n go_v before_o and_o make_v way_n for_o the_o unbloudy_a and_o propitiatory_a sacrifice_n we_o have_v clear_o in_o the_o mass_n it_o have_v four_o part_n so_o in_o our_o book_n the_o first_o be_v scripture_n stir_v up_o the_o people_n to_o offer_v the_o second_o a_o oblation_n of_o money_n the_o three_o a_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n the_o four_o prayer_n upon_o the_o bread_n and_o wine_n to_o prepare_v it_o for_o the_o ensue_a sacrifice_n in_o the_o first_o we_o go_v beyond_o the_o papist_n they_o content_v themselves_o with_o one_o place_n of_o scripture_n we_o have_v fifteen_o or_o more_o many_o of_o they_o point_v at_o the_o jewish_a sacrifice_n yea_o direct_v to_o countenance_v the_o priest_n greid_v our_o book_n here_o patronize_v that_o vile_a sacrilege_n of_o the_o masse-priest_n who_o say_v his_o mass_n for_o advantage_n for_o we_o be_v permit_v to_o take_v to_o our_o own_o use_n the_o one_o half_a of_o the_o offering_n and_o to_o employ_v the_o other_o half_n in_o what_o good_a use_n the_o priest_n and_o the_o churchwarden_n can_v agree_v in_o the_o second_o part_n we_o have_v a_o plain_a legal_a sacrifice_n a_o put_n of_o the_o offer_a money_n in_o the_o priest_n hand_n who_o set_v it_o on_o the_o altar_n before_o the_o lord_n in_o the_o three_o place_n we_o have_v a_o offering_n of_o bread_n and_o wine_n on_o the_o table_n in_o the_o four_o part_n likewise_o prayer_n over_o the_o bread_n &_o wine_n that_o god_n will_v accept_v they_o for_o the_o benefit_n of_o the_o whole_a church_n universal_a both_o dead_a and_o live_a the_o mass_n express_v particular_o some_o dead_a man_n name_n which_o our_o man_n do_v not_o insert_v but_o keep_v they_o in_o the_o general_a nine_o the_o canon_n which_o the_o papist_n call_v the_o heart_n and_o head_n of_o their_o mass_n cor_fw-la &_o vertex_fw-la consist_v of_o preface_n and_o prayer_n their_o preface_n be_v either_o ordinary_a or_o solemn_a the_o ordinary_a we_o have_v word_n by_o word_n the_o solemn_a be_v ten_o for_o high_a time_n the_o first_o five_o for_o christmas_n pasce_fw-la pentecost_n ascension_n trinity_n we_o have_v the_o other_o five_o we_o want_v but_o upon_o no_o necessity_n the_o prayer_n be_v six_o in_o number_n the_o three_o and_o four_o they_o count_v the_o only_a principal_n to_o wit_n the_o prayer_n of_o consecration_n and_o the_o prayer_n of_o oblation_n these_o two_o we_o have_v avowed_o the_o papist_n distinguish_v their_o consecration_n from_o sanctification_n consecration_n especial_o here_o they_o call_v a_o secret_a pronounce_v of_o some_o holy_a word_n on_o the_o element_n for_o their_o transubstantiation_n we_o avow_v such_o a_o secret_a murmur_a of_o word_n on_o the_o element_n for_o this_o prayer_n of_o consecration_n be_v not_o say_v that_o the_o people_n may_v hear_v but_o in_o it_o we_o be_v ordain_v to_o run_v from_o they_o so_o far_o as_o the_o outmost_a wall_n will_v suffer_v and_o then_o we_o must_v come_v to_o the_o west_n side_n of_o the_o altar_n and_o so_o turn_v our_o back_n we_o must_v be_v within_o both_o the_o rail_v of_o timber_n and_o veil_n of_o cloth_n least_o man_n shall_v either_o see_v or_o hear_v we_o so_o we_o may_v use_v any_o language_n we_o will_v for_o god_n understand_v all_o and_o the_o element_n none_o that_o the_o secret_a prayer_n over_o the_o element_n be_v make_v for_o their_o conversion_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n it_o be_v clear_a for_o we_o take_v in_o these_o word_n of_o the_o mass_n ut_fw-la fiat_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la whence_o all_o papist_n this_o day_n conclude_v transubstantiation_n and_o which_o the_o english_a put_v out_o of_o their_o book_n for_o fear_n to_o further_a by_o they_o this_o heresy_n we_o put_v out_o the_o clause_n which_o stand_v here_o in_o the_o old_a missal_n quod_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la which_o do_v oppose_v this_o wicked_a heresy_n yea_o some_o two_o or_o three_o golden_a passage_n of_o the_o english_a liturgy_n which_o do_v oppose_v likewise_o that_o abomination_n we_o scrape_v out_o and_o to_o assure_v we_o more_o of_o their_o mind_n they_o have_v put_v in_o some_o new_a rubric_n to_o eat_v the_o remain_v by_o communicant_n in_o the_o holy_a place_n to_o consecrate_v so_o little_a as_o can_v be_v and_o to_o cover_v all_o with_o a_o corporal_n which_o word_n be_v never_o here_o use_v before_o the_o corpus_fw-la be_v believe_v to_o be_v under_o the_o element_n all_o this_o our_o book_n have_v get_v as_o be_v aver_v propter_fw-la sacramentarios_fw-la such_o heretic_n must_v we_o be_v who_o believe_v the_o body_n of_o christ_n to_o be_v contain_v in_o the_o heaven_n until_o he_o come_v again_o they_o tell_v we_o that_o papist_n lutheran_n calvinist_n be_v full_o agree_v on_o all_o that_o be_v material_a in_o that_o question_n to_o wit_n christ_n real_a presence_n that_o the_o only_a difference_n be_v about_o the_o mode_n and_o manner_n of_o presence_n which_o be_v but_o a_o unnecessary_a curious_a and_o undecidable_a question_n about_o the_o which_o none_o will_v contend_v do_v not_o the_o devil_n foster_v up_o puritan_n and_o jesuit_n to_o hold_v in_o that_o fire_n yea_o they_o be_v now_o come_v to_o avow_v the_o popish_a mode_n to_o proclaim_v the_o body_n of_o christ_n to_o be_v receive_v by_o our_o body_n and_o that_o corporal_o and_o to_o be_v upon_o the_o altar_n so_o gross_o that_o the_o altar_n as_o its_o chair_n of_o estate_n be_v to_o be_v adore_v with_o latria_fw-la itself_o for_o the_o body_n presence_n on_o it_o yea_o that_o the_o papist_n when_o they_o worship_v the_o altar_n or_o the_o element_n or_o the_o species_n that_o be_v about_o the_o body_n be_v in_o no_o case_n idolater_n for_o that_o