Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n edward_n king_n time_n 2,766 5 3.7255 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A28472 A world of errors discovered in The new world of words, or, General English dictionary, and in Nomothetes, or, The interpreter of law-words and terms by Tho. Blount ... Esq. Blount, Thomas, 1618-1679. 1673 (1673) Wing B3345; ESTC R18536 22,640 22

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

England of some Hundreds of years after Domesday Book was made Viz. till 15 Hen. 8. according to our Chronicles But the word is mentioned in 1 Inst. fol. 5. b. Maihim or Mayhem But the cutting off an Ear or Nose or such like is no Mayhem This is otherwise since the Statute of 22 23 Car. 2. which was in Print before our Authors Book though since the Law Dictionary was published Maiden Rents Is a Noble paid by every Tenant in the Mannor of Builth in Radnorshire at the marriage of a Daughter and was anciently given to them for his quitting the Custom of Marcheta If any one would pretend to make sence of this to whom shall them and his relate Our Author is very unhappy in his alterations Marle Marla is a kind of Earth or Mineral like Chalk which men cast on their Land These two words like Chalk he adds to my Interpretation when as Marle is as like Chalk as Chalk is like Cheese Marlerium A Marlepit Mr. Dugdale hath an old Deed by him wherein is mentioned this word This is a pretty kind of impudence to make the World believe he is intimately acquainted with Mr. Dugdale and knows what old Deeds and Charters he has by him when as Mr. Dugdale lately told me discoursing of our Author that he knew him not nor ever heard of him till then And in the word Sacrafield Rents he pretends the like familiar acquaintance with a person of quality utterly unknown to him Mediterranean Is any that passeth through the midst of the Earth Whether he means any thing as Bull Bear or Horse I know not Mile Miliare is a quantity of a thousand Acres This I confess is a Mile of a large size perhaps according to the measure in the Isle of Pines Minstrel Minstrellus from the French Menstrel There is no such French word it is Menestrier In Misfeasans and Mistrial Cokes Reports are cited for Crokes Multa or Multura Episcopi is derived from the Latine word mulcta for that it was a Fine given to the Kings that they might have power to make their last Wills and Testaments 2 Inst fol. 491. Our Author by miswriting my words hath made nonsence yet boldly cites Cokes Institutes Nihil or Nichil Is a word which the Sheriff answers that is apposed concerning Debts illeviable and that are nothing worth by reason of the parties from whom due See the Law Dictionary on this word if our Author have not by his blundering alteration made it less intelligible at least Occasiones Are Assarts whereof Manhood speaks at large See Spel. Glossary verbo Essartum That learned Glossary says the word is in some Authors false written for Occationes from Occo to harrow or break Clods but our Author had not time to read him out Open Law Imperfection for Imputation Such smalnesses are frequent with him Oyer and Terminer A Commission of Oyer and Terminer is the first and largest Thus it ends abruptly leaving out two or three lines which should make it sence viz. Of the Five Commissions by which our Judges of Assise do sit in their several Circuits Pais A Countrey or Region which Spelman in his Glossary saith Non intelligendum est de quovis populo Here the Learned Spelman is false quoted for he speaks not these words of Pais but of Trial per Pais which our Author omitted as being obliged to make alterations Pannage or Pawnage Is most properly taken for the Woods within the Forest Which ought to be For the Mast of the Woods Pax Ecclesiae Is said when all the Priviledges and Immunities of the Church her Servants and Ministers Vide Leg. Edw. Conf. cap. 8. Here he pretends to translate my Citation being the very words of King Edwards Law and makes this nonsence of it In Pedage and Peers he cites Baldus in veribus Feudorum and Bartilayus de regno There is no such Book as the first nor any such Author as the last Pervise non ad tyrocinia juris quas motas volant exercenda says Spelman Another false quotation for vocant Poleine was a sort of shooe not utterly laid aside till the Reign of Hen. 8. in which time they were increased to that excessive length that in Rich. 2. time they were tied up to the knees with Gold or Silver Chains And forbidden by Edw. 4. under great penalty Does our Author think Rich. 2. succeeded Hen. 8. which his words seem cleerly to intimate Possession If the Lord purchase the tenancy held by Heriot-service then the Heriot is extinct by verity of possession We 'l suppose he intended to say unity Proporcitas Skene de verbo signif Latines it Proportio Assisae Skene calls it Proportatio Assisa in his de verborum significatione not verbo signif as our Author often mistakes it Pudhepec But the Learned Spelman thinks it is miswritten for the Sax. puchepec i. e. wudhepec This Saxon is Rudhewec as here written Spelman writes it better I le secure you but our Author has very ill luck in transcribing even from fair printed Books and it seems understands not the Saxon Characters The Law Dictionary begins the Letter Q. with Quadragesima Sunday but our Author was not willing to begin so lest it should look too much like alter-idem Therefore prepones Quadrans and Quadranta terrae and so poor Quadragesima has lost his due place in the Alphabes but Quack had he thought on 't would have done his work better and been as able a Law-word as Quadrans Quietantia Assisarum super Assisam Quod non ponantur in Assisis jurat nec magis Assisis For Juratis nec magnis Assisis Realty Sometimes it is taken for Royalty Never for they are two different words Recordare facias It seems to be called a Recordare because the form that it commands the Sheriff to whom it is directed to make a Record Of our Authors mistakes Renegeld infra hundred de Maulestria There is not such a Hundred in all England Rescyte As if Tenant for years brings he in Reversion comes in and prays to be received The Tenant it seems may bring what he will Rogus Constabulario Castri de Divis Custodi Forestae de Cippeham I see our Author by his writing it does not understand this Divis which should be Divisis or Divis with a Period for the Divizes in Wiltshire Scandalum magnatum And hath given name to wit granted to recover damage thereupon Then it seems to give name is to grant Scyre-gemot In this word Seldens Titles of Honor is misquoted Sea-rover See Privateer Anno 16. Car. 2. cap 6. Quere if not the same with Pyrate You must know all this except the Learned Quaere is in the Law Dict. where Privateer was misprinted for pirate but our Author neither makes Errata's to his own Works nor reads others Selda In the conclusion he adds to what the Law-Dict saith thus Selda also in Doomsday signifies a Wood of Sallows Willows and Withyes Which addition
according to Camden Missale Lat. A Breviary or Mass-Book This Error he borrowed out of Cotgraves Dictionary The Books are of very different kinds Mission Lat. A sending it is also taken peculiarly or if a power given by the Church of Rome to go Nonsence if the Printer do not acquit him Nativo habendo A Writ for the apprehending and restoring to his Lord his Villain claimed as his inheritance who in Common Law is called Neif However blundringly the words are put together the Author intends Neif shall relate to Villain and Villain to be a Man but Neif is the Bond-woman or she Villain Nonability A Term in Law Being an exception taken against the Plaintiff or Defendant why he cannot commence any sute in Law We must convert Defendant into Demandant to make it tolerable sence None of a day The third quarter of a day from Noon till Sun-set Where then shall we find the other three quarters He should have said from Noon till the Sun be half-way down An Obit Lat. A Rental an Obsequy or Funeral It signifies an Office or certain Prayers for the dead Oratorians An Order of Fryers so called They are not Fryers but a kind of Regular-Secular Priests Ordeal a Saxon word Signifying Judgment a kind of purgation Of which there are several kinds as Campfight Free Ordeal and Water Ordeal Campfight was none of the kinds of Ordaele and Free Ordaele should be Fire Ordaele For Ordalium fuit judicium aquae ignis ferri Ostiary Lat. One that keeps the Hoasts in a Church a Door Keeper a Keeper If he had onely said a Door Keeper he had preserved the word from an erroneous explication For Ostiary has no relation to the keeping the Hoasts in a Church Pathopep Greek An expression of a Passion in Rhetorick it is a figure by which the mind We are left to guess at the rest for so he leaves it And Pathopep is an unknown word of his New World The Court of Peculiars A certain Court in the Bishops time which dealt in certain Parishes This is a certain kind of Independent-Commonwealth expression insinuating a certain Non-Entity of Bishops at present Peter-pence A tribute given by Inas King of the West-Saxons It was also called the See of Rome It was also called Romefeoh and Rome-penny and was a Pension or an Alms given by King Inas not a Tribute Pipe A Measure of Wine or Oyl containing Twenty six Gallons or half a Tun. By this account a Tun should be but Fifty two Gallons which contains Two hundred fifty two The Prerogative Court A certain Court belonging to the Civil Law in which the Commissary sits upon Inheritances faln either by the intestate or by Will and Testament This is an Ecclesiastical Court wherein all Testaments are proved and Administrations granted where the party dying within the Province of Canterbury hath Bona notabilia in some other Diocess V. Cokes 4 Inst fol. 335. Pownd In Common Law signifie an Inclosure to keep Beasts in but more especially a place of strength where Cattle distreined for any trespass are put until they be replevied or distreined Where Cattle distreined are put till they be distreined is suitable to the rest Primier Seisin A word used in Common Law a Branch of the Kings Prerogative whereby he hath the first possession of all Lands and Tenements through the Realm This is sufficiently erroneous The King before the Statute of 12 Car. 2. ca. 24. had the Primier Seisin or first possession onely of all Lands and Tenements holden of him in cheif whereof his Tenant died seised in Fee which is taken away by the said Statute Quaver A measure of time in Musick being the half of a Crotchet as a Crotchet the half of a Quaver a Semiquaver c. What fustian is here Just so two is the half of four and four the half of two and Semiquaver is explicated by a dumb c. Reasonable Aid In Common Law is a duty that the Lord of the Fee claimeth holding by Knights Service or in Soccage to marry his Daughter or make his son Knight I doubt our Author bears some malice to the Common Law else he could not have maimed so many of its Terms which are in several Books expounded to his hand It should be claimeth of his Tenants to make it sence Returns Certain set times in each of the four Terms Each Term consisting of 4 5 or 8 Returns The longest Term has but ● Returns as every Almanack will shew Rosemary Lat. Rosmarinus A well and most wholsome Plant He omits the singular use of it in adorning a piece of Roast Beef Scapular Lat. Belonging to the Sholders whence a Scapulary a Monks Hood or Cowl reaching down to the Sholders This Scapulary is mis-interpreted it being a narrow piece of Cloth or Stuff worn by Monks and Fryars over the rest of their habit and reaching from the Sholders to the Ground and is neither like a Hood nor Cowl Sequestration Lat. A separating a thing in controversie But it is now commonly taken for a seising upon the Rents of Delinquents Estates for the use of the Common-wealth Our Author having Revised and Printed his Book as appears by the Title-page in the year 1671 is very bold to call this Kingdom a Commonwealth as he also does in the word Coroner where he speaks of the State and Commonwealth of England Seragesm Sunday The Sunday before Shrove-Tuesday Sexagesima Sunday is the Sunday sennight before Shrove-Tuesday Shafment A kind of measure containing an hand bredth It is from the top of the Thumb set upright to the utmost part of the Palm which is by a tall mans hand half a foot Socinians A certain Sect that deny the Divinity of Christ first spred by Faustus Socinianus of Siena It was first broached by Laelius Socinus and advanced by Faustus Socinus of Sienna Tierce French A certain liquid measure containing the third part of a Pipe which is two Tuns And before he said a Pipe is Twenty six Gallons or half a Tun. Strange contradictions and mistakes even in common notions Trestle A Trevet or Stool with three Feet Trevet is a Three-footed instrument of Iron to set Cauldrons on Threstle that of Wood for other uses Tuilleries French So called because that Titles were made there Tiles and Titles are all one with our Author Verdera Lat. Viridarius A judicial Officer of the Kings Forest This our Author will say was the Printers fault for Verderer And Vncore purist French For Vncore prist Warrant or Warranty In Common Law is a Covenant made in a Deed by one man to another to warrant and secure himself and his heirs against all men whatsoever for the injoyning of any thing agreed on between them Surely no man will buy any Land of this Author if his Warranty or Covenant shall onely extend to secure himself and his heirs Warren Lat. Varrenna or Vivarium A Prescription or Grant to a Man from the King of having Phesants Patridges
the examination thereof and report to be made to the Court. West Symbol part 2. tit Chancery sect 29. There is no such words to be found in the Author and place cited nor is it probable so learned a Writer as West could be guilty of so erroneous an Interpretation of this common word Demurrer in Chancery Donative Is a business meerly given and collated by the Patron to a Man So if it be given to a Man to be a Plagiary that is a Donative from his Ingenuity Dum non fuit compos mentis Is a Writ that lieth for him that not being of sound memory did Alien any Lands or Tenements in Fee-simple Fee tail for term of life or for years against the Aliens F.N.B. fol. 202. Can it be imagined that the learned Fitz-Herbert would be guilty of such an absurd Explication Enquest The Jury findeth the fact thus then is the Law thus and so we judge for the Enquest in Criminal Causes See Jury The learned will see he writes thus then is the Law thus That they will judge him a blind Interpreter Farding or Farthing of Gold Seemeth to be a Coyn used in ancient times containing in value the fourth part of a Noble viz. Twenty pence in Silver and in weight the sixth part of an ounce of Gold that is of Five shillings in Silver which is Three pence and somewhat more Our Author is very unfortunate in his Additionals for these contradictory words which is Three pence and somewhat more are superadded to what the Law Dictionary says Ferture The Shooing of Horses See Bouch of Court In Bouche of Court there is nothing at all of Ferrure for our Author curtailed my Citation not regarding this Reference Filicetum A bracky ground Ubi salices crescunt See Domesday Filicetum or Filictum Is a Ferny ground so says my Lord Coke 1 Inst. fol. 4. b. I suspect it not to be found in Domesday Foreigne Forinsecus may be derived of the French word Exterus and in Law is used The French word Forain may as well be a Latine word as Exterus French Fortlet Cometh near the French Fortlet Yes as near as Four pence to a Groat but the French word is Fortelet Frank-pledge Franciplegium Is a Compound irregular of two Languages It is irregularly said for the words are both French Frustrum Terrae Domesday tit Haritisc Rex Abedestone I dare affirm there is no such title as Haritisc in Domesday Gaynage In the Explication of this word He tells us of Spokeman and Spokemen for it seems he did not like the word Sokeman Gardeine del Esglish In English Church Wardens and they may have an Action for the Goods of the Grounds and aivers other things they may do I would have our Author or do any thing hereafter rather then interpret hard words Gleabland The quhilke suld be free fra payment of any Feinds Skene This should be Teinds a Scotish word signifying Taxes Instead of which our Author brings in Feinds God bless us or Evil Spirits Hankwite Of the Saxon words Haginan Pendere and Wite mulcta By some it hath been interpreted Mulcta pro homine injusti suspenso There is no such Saxon word as Haginan nor true Latin in the rest Haratiun As in the Law Dictionary If our Author had been a Master in this kind of Learning he might in this word have shewed his skill and my mistake For Haratium from the French Haras signifies a race or breed of Horses which is the onely material error besides those of the Printer which I have hitherto discovered in my Book Hereslita From the Saxon here Exercitus sliten to depart Though this be taken by our Author out of my Lord Cokes 4 Inst yet it is certainly a mistake haply of the Printer there being no such Saxon word as sliten to depart but slitan dissolvere Herpsac See Frodmortel Where there is not a word of Herpsac for he omitted my citation there and so Herpsac stands as an insignificant nullo without interpretation Hinefare Si quis occidit hominem Reges facit heinfaram dat Regi xx Domesday The Law Dictionary hath it plainly and truly thus Si quis occidit hominem Regis facit Heinfaram dat Regi xxs. Hominatio It may be called Dominatio Domesday He may as well call it Somniatio for the word in Domesday signifies a mustering of men what then hath Dominatio to do with it Hondpeny Sint quieti de Chevagio Hond-peny c. But there is a Declaration made what is intended by it Ideo quaere Here he was in the humor of adding somewhat to the word more then he found in the Law Dictionary But still with ill success He omitted the Author of the Latine and added the nonsensical English Hue and Cry In this word he hath many errors the French Huier for Huer Flagiture for Flugitare Oyer for Oyes Men slain secundum legem consuetudinem Regni is a pretty position Ignoramus It hath a resemblance of that ancient Roman where the Judges where they abso●ved a person accused did write A. i. e. Absolvimus Supine negligence Not to have the care or patience to transcribe truly what lay fair in Print before him viz. It hath a resemblance of that ancient custom of the Romans where the Judges when they absolved a person accused did write A Iustices in Eyre Were sent but every seven years But there is a Book entituled Orig. Juridiciales but of what authority I know not which says they went oftner Sure our Author did not consult his own Duty and Reason when he took the boldness thus to question the Authority of that excellent Book now a second time Printed did he not see in its Front those awful names Orlando Bridgeman and Matthew Hale subscribed to an Imprimatur Names of greatest authority in this kind Hath he not heard that Mr. Dugdales Works are of such account That they have often been allowed by the Judges as good evidence in cases of great moment Karle A Saxon word properly denoting a man but with any addition a servant or clown Hence they are called a Seaman a Buscarle Here again our Author thought himself obliged to alter my words though with the loss of Sence and Syntax Knights of the Shire But now Custom allows Esquires to be chosen to this Office 27 Hen. 6.6 So that they be resident in the County for the choice of these Knights The first part is true the later nonsencical Kylyw Perhaps it might signifie any liquid thing as Scoteale and such like Scotale is not a liquid thing but a meeting at an Alehouse where every man paid his Scot for the Ale he drank He might have said Ale is a liquid thing Legacy See a Bequest we call it a Devise And there is no Bequest to be seen Lenna Lenga Lennides Domesday For Leuva Leuga and Leunides Lupulicetum A place where Hops grow mentioned in Domesday It is not mentioned there for we had no Hops in