Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n divine_a scripture_n word_n 2,774 5 4.3976 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A20475 A quartron of reasons, composed by Doctor Hill, vnquartered, and prooued a quartron of follies: by Francis Dillingham, Bachelour of Diuinitie. August, in Senten ... Dillingham, Francis, d. 1625. 1603 (1603) STC 6889; ESTC S118442 90,324 122

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o other_o clergy_n order_n they_o have_v baptism_n the_o eucharist_n and_o all_o other_o thing_n he_o proceed_v affirm_v that_o the_o church_n be_v in_o time_n past_o know_v by_o miracle_n but_o now_o they_o be_v either_o end_v or_o else_o in_o great_a number_n with_o false_a christian_n yea_o he_o aver_v that_o a_o man_n may_v know_v by_o the_o life_n of_o man_n which_o be_v the_o true_a church_n but_o now_o christian_n be_v worse_a than_o either_o heretic_n or_o ethnic_n if_o this_o work_n be_v write_v by_o a_o arrian_n as_o some_o say_v yet_o there_o be_v no_o cause_n to_o condemn_v this_o excellent_a sentence_n prove_v by_o so_o weighty_a reason_n the_o eight_o reason_n scripture_n we_o have_v finish_v by_o god_n assistance_n seven_o reason_n some_o of_o which_o as_o the_o doctor_n seem_v to_o grant_v be_v nothing_o worth_a without_o scripture_n and_o therefore_o he_o say_v that_o they_o teach_v not_o any_o doctrine_n but_o such_o as_o be_v derive_v out_o of_o the_o holy_a bible_n if_o you_o will_v abide_v by_o this_o confession_n you_o will_v not_o hold_v so_o many_o unwritten_a opinion_n as_o you_o do_v for_o adoration_n of_o image_n for_o the_o half_a communion_n for_o the_o pope_n not_o err_v for_o the_o lend_v fast_o with_o other_o point_n of_o popery_n what_o scripture_n be_v there_o it_o be_v one_o of_o your_o principle_n colon._n cens_fw-la colon._n that_o traditiones_fw-la ecclesiae_fw-la non_fw-la scriptae_fw-la credendae_fw-la ac_fw-la seruandae_fw-la sunt_fw-la unwritten_a tradition_n be_v to_o be_v believe_v and_o keep_v hence_o i_o conclude_v after_o this_o manner_n they_o which_o hold_v opinion_n by_o unwritten_a tradition_n derive_v not_o all_o their_o opinion_n out_o of_o the_o scripture_n but_o the_o papist_n hold_v some_o opinion_n by_o unwritten_a tradition_n ergo._n but_o good_a m._n doctor_n be_v we_o drive_v to_o deny_v certain_a part_n of_o god_n holy_a bible_n for_o the_o maintain_n of_o our_o opinion_n and_o be_v the_o manichee_n our_o predecessor_n take_v heed_n least_o by_o avouch_v untruth_n you_o do_v vastare_fw-la conscientiam_fw-la make_v shipwreck_n of_o conscience_n if_o luther_n reject_v the_o epist_n of_o s._n james_n what_o be_v that_o to_o we_o cajetan_v will_v have_v it_o to_o be_v minoris_fw-la authoritatis_fw-la quam_fw-la caeteras_fw-la 23._o bell._n lib._n 1._o cap._n 17._o 2._o book_n 23._o of_o less_o authority_n than_o the_o other_o epistle_n eusebius_n say_v sciendum_fw-la est_fw-la eam_fw-la esse_fw-la adulterinam_fw-la we_o must_v know_v that_o it_o be_v a_o bastard_n epistle_n euseb_n 3.22_o cap._n now_o i_o reduce_v your_o argument_n into_o a_o syllogism_n they_o which_o refuse_v book_n of_o scripture_n frame_v that_o bible_n to_o their_o opinion_n but_o the_o protestant_n refuse_v book_n of_o scripture_n ergo._n i_o deny_v the_o assumption_n which_o be_v set_v down_o without_o any_o proof_n and_o for_o the_o disproof_n of_o the_o same_o i_o will_v not_o content_v myself_o with_o a_o few_o father_n but_o will_v produce_v a_o cloud_n of_o witness_n that_o the_o papist_n may_v see_v their_o proud_a brag_n of_o father_n origen_n at_o eusebius_n speak_v thus_o 24._o euseb_n hist_o 6._o book_n 24._o hand_n ignorandum_n fieret_fw-la esse_fw-la veteris_fw-la testamenti_fw-la libros_fw-la sicut_fw-la hebraei_n tradunt_fw-la viginti_fw-la dvos_fw-la qui_fw-la etiam_fw-la numerus_fw-la apudeos_fw-la est_fw-la literarum_fw-la we_o must_v understand_v that_o there_o be_v 22._o book_n of_o the_o old_a testament_n as_o the_o hebrew_n do_v teach_v which_o also_o be_v the_o number_n of_o letter_n hence_o i_o gather_v that_o if_o the_o canonical_a book_n answer_v the_o hebrew_n letter_n then_o there_o be_v but_o 22._o otherwise_o there_o shall_v be_v more_o than_o the_o letter_n be_v melito_n number_v the_o same_o book_n which_o we_o do_v except_v the_o book_n of_o wisdom_n as_o witness_v eusebius_n 25._o 4._o book_n 25._o cyril_n of_o jerusalem_n in_o his_o 4._o catechism_n exhort_v the_o catechumenes_n to_o read_v 22._o book_n but_o that_o he_o reckn_v baruck_v with_o jeremie_n he_o reckn_v the_o same_o which_o we_o do_v and_o direct_o warn_v we_o ut_fw-la cum_fw-la apocryphis_fw-la nihil_fw-la habeamus_fw-la negotij_fw-la that_o we_o have_v nothing_o to_o do_v with_o apocryphal_a book_n for_o say_v he_o multò_fw-la prudentiores_fw-la te_fw-la &_o religiosiores_fw-la fuerint_fw-la apostoli_fw-la &_o primi_fw-la episcopi_fw-la veritatis_fw-la deuce_n qui_fw-la nobis_fw-la eas_fw-la tradiderunt_fw-la the_o apostle_n and_o first_o bishop_n be_v wise_a and_o more_o religious_a than_o thyself_o they_o deliver_v these_o scripture_n to_o us._n leontius_n in_o his_o 2._o action_n of_o sect_n agree_v with_o these_o author_n say_v that_o veteris_fw-la scripturae_fw-la libri_fw-la sunt_fw-la viginti_fw-la duo_fw-la there_o be_v 22._o book_n of_o the_o old_a testament_n innilius_n reject_v the_o maccabee_n from_o divine_a scripture_n quoniam_fw-la apud_fw-la hebraeos_fw-la super_fw-la hac_fw-la differentia_fw-la recipiebantur_fw-la libri_fw-la canonici_fw-la sicut_fw-la hieronymus_n alijque_fw-la testantur_fw-la because_o with_o the_o jew_n the_o canonical_a book_n be_v receive_v with_o this_o difference_n as_o jerome_n and_o other_o writer_n witness_n he_o reject_v job_n and_o some_o other_o book_n which_o be_v canonical_a by_o his_o own_o reason_n namely_o because_o they_o be_v of_o that_o authority_n with_o the_o jew_n amphilochius_n differ_v not_o from_o the_o above_o name_v writer_n after_o that_o he_o have_v set_v down_o the_o same_o number_n which_o we_o do_v except_v the_o book_n of_o wisdom_n which_o yet_o it_o may_v be_v but_o put_v in_o for_o verse_n because_o he_o reckn_v but_o three_o of_o solomon_n after_o i_o say_v he_o conclude_v thus_o hic_fw-la verissimus_fw-la divinitus_fw-la datarum_fw-la est_fw-la scripturarum_fw-la canon_n this_o be_v the_o most_o true_a canon_n of_o the_o divine_a scripture_n ruffinus_n in_o his_o exposition_n upon_o the_o creed_n say_v that_o he_o will_v describe_v the_o canonical_a book_n of_o the_o old_a testament_n which_o he_o do_v after_o our_o order_n in_o england_n and_o acknowledge_v that_o non_fw-la canonicos_fw-la libros_fw-la legi_fw-la voluerunt_fw-la in_o ecclesiis_fw-la sed_fw-la non_fw-la proferri_fw-la ad_fw-la authoritatem_fw-la ex_fw-la his_fw-la fidei_fw-la confirmandam_fw-la they_o will_v have_v the_o book_n that_o be_v not_o canonical_a to_o be_v read_v in_o church_n but_o not_o to_o be_v aleadge_v to_o confirm_v a_o matter_n of_o faith_n i_o will_v not_o produce_v the_o testimony_n of_o hierome_n epiphanius_n nazianzen_n athanasius_n and_o other_o because_o they_o be_v obvious_a to_o every_o one_o neither_o will_v i_o convince_v the_o doctor_n by_o his_o own_o writer_n as_o caietan_n hugo_n and_o arias_n montanus_n josephus_n be_v worthy_a to_o be_v hear_v who_o plain_o teach_v that_o duo_fw-la solum_fw-la &_o viginti_fw-la libri_fw-la fide_fw-la digni_fw-la esse_fw-la creduntur_fw-la ●0_n euseb_n 3._o lib._n hist_o ●0_n only_o 22._o book_n be_v to_o be_v credit_v by_o this_o cloud_n of_o witness_n i_o hope_v christian_a reader_n thou_o may_v see_v the_o vanity_n of_o papist_n who_o do_v nothing_o but_o crepare_fw-la patres_fw-la patres_fw-la cry_v the_o father_n they_o be_v on_o their_o side_n i_o return_v the_o argument_n they_o which_o add_v book_n to_o divine_a scripture_n draw_v the_o holy_a bible_n to_o their_o fancy_n but_o the_o papist_n add_v whole_a book_n to_o divine_a scripture_n ergo_fw-la where_o he_o say_v that_o the_o catholic_n follow_v the_o bible_n i_o will_v not_o stand_v upon_o that_o famous_a corruption_n of_o the_o hebrew_n psalter_n by_o a_o english_a papist_n to_o justify_v their_o vulgar_a latin_a text_n but_o come_v to_o one_o place_n out_o of_o which_o they_o will_v gather_v purgatory_n where_o it_o be_v say_v that_o a_o certain_a sin_n shall_v not_o be_v forgive_v neither_o in_o this_o world_n 11._o math._n 11._o nor_o in_o the_o world_n to_o come_v we_o expound_v it_o by_o mark_n who_o say_v it_o shall_v never_o be_v forgive_v the_o papist_n say_v matthew_n must_v not_o be_v expound_v by_o mark_n because_o he_o be_v short_a but_o be_v he_o not_o plain_o how_o absurd_a be_v it_o to_o expound_v these_o word_n 4._o ●ell_o lib._n 1._o de_fw-la into_o cap._n 4._o he_o have_v never_o forgiveness_n to_o this_o sense_n whereas_o to_o expound_v the_o word_n of_o matthew_n by_o mark_n have_v a_o excellent_a construction_n thus_o every_o man_n may_v see_v who_o draw_v the_o scripture_n to_o their_o fancy_n whether_o papist_n or_o protestant_n the_o 9_o reason_n counsel_n whether_o the_o church_n of_o god_n have_v ever_o be_v accustom_v when_o any_o heresy_n do_v spring_v up_o therein_o to_o gather_v a_o council_n of_o bishop_n prelate_n and_o other_o learned_a man_n i_o will_v not_o stand_v to_o dispute_v if_o your_o meaning_n be_v m._n doctor_n that_o nothing_o be_v heresy_n but_o that_o which_o be_v condemn_v by_o a_o council_n fine_a lib._n 4._o cont_n d●●s_v epist_n pelag._n in_o fine_a i_o utter_o renounce_v your_o vain_a conceit_n let_v augustine_n
cross_n but_o they_o keep_v the_o list_n of_o the_o liberty_n that_o be_v give_v us._n 2●●_n g●l_n de_fw-fr 〈◊〉_d n●t_fw-la in_o christ_n advers._fw-la eutych_n &_o nest_n fol._n 2●●_n gelasius_n be_v direct_v against_o transubstantiation_n sacramenta_fw-la quae_fw-la suminus_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la divina_fw-la res_fw-la est_fw-la propter_fw-la quod_fw-la &_o per_fw-la cadem_fw-la divinae_fw-la efficimur_fw-la consortes_fw-la naturae_fw-la &_o tamen_fw-la esse_fw-la non_fw-la definit_a substantia_fw-la vel_fw-la panis_fw-la vel_fw-la vini_fw-la the_o sacrament_n which_o we_o receive_v of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v a_o divine_a thing_n therefore_o by_o they_o we_o be_v make_v partaker_n of_o the_o divine_a nature_n yet_o for_o all_o that_o cease_v not_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n to_o be_v gelasius_n write_v against_o eutyches_n who_o affirm_v that_o christ●_n humane_a nature_n be_v turn_v into_o his_o godhead_n this_o opinion_n be_v thus_o refute_v as_o the_o bread_n and_o wine_n after_o consecration_n be_v change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n so_o be_v his_o humane_a nature_n turn_v into_o his_o divine_a after_o ascension_n but_o the_o bread_n and_o wine_n be_v not_o change_v in_o substance_n ergo._n thus_o by_o your_o doctrine_n of_o transubstantiation_n you_o make_v the_o ancient_a church_n argument_n worth_n nothing_o i_o will_v adjoine_v the_o testimony_n of_o cyril_n of_o jerusalem_n because_o say_v bellarmine_n testimonium_fw-la huius_fw-la vel_fw-la solum_fw-la sufficere_fw-la debet_fw-la his_o testimony_n alone_o ought_v to_o suffice_v mista_fw-la in_o his_o 4._o catechism_n thus_o he_o speak_v ne_fw-la ergo_fw-la consideres_fw-la panem_fw-la nudum_fw-la &_o vinum_fw-la nudum_fw-la corpus_fw-la enim_fw-la est_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la consider_v not_o bare_a bread_n and_o wine_n for_o it_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n ergo_fw-la it_o be_v still_o bread_n but_o not_o bare_a bread_n again_o in_o his_o 3._o catechism_n he_o be_v as_o plain_a quemadmodum_fw-la panis_fw-la eucharistiae_fw-la post_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la invocationem_fw-la non_fw-la amplius_fw-la est_fw-la communis_fw-la panis_fw-la sed_fw-la est_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sic_fw-la &_o sanctum_fw-la hoc_fw-la unguentum_fw-la non_fw-la amplius_fw-la est_fw-la unguentum_fw-la nudum_fw-la atque_fw-la common_a postquam_fw-la iam_fw-la consecratum_fw-la est_fw-la sed_fw-la est_fw-la charisma_n christi_fw-la as_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n after_o the_o invocation_n of_o the_o holy_a ghost_n be_v no_o more_o common_a bread_n but_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n so_o be_v this_o holy_a ointment_n no_o more_o bare_a ointment_n nor_o common_a ointment_n after_o it_o be_v consecrate_v but_o it_o be_v the_o gracious_a gift_n of_o christ_n here_o be_v no_o more_o transubstantiation_n in_o the_o one_o then_o in_o the_o other_o likewise_o in_o his_o first_o catechism_n he_o write_v after_o the_o same_o manner_n quemadmodum_fw-la enim_fw-la panis_fw-la &_o vinum_fw-la eucharistia_fw-la antè_fw-la sacram_fw-la invocationem_fw-la adorandae_fw-la trinitatis_fw-la panis_fw-la erat_fw-la &_o vinum_fw-la merum_fw-la sic_fw-la &_o cibi_fw-la ciusmodi_fw-la pompa_fw-la sathanae_fw-la suapte_v natura_fw-la puri_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la invocatione_n daemonum_fw-la impuri_fw-la efficiuntur_fw-la even_o as_o the_o bread_n and_o the_o wine_n of_o the_o eucharist_n before_o the_o invocation_n of_o the_o adore_a trinity_n be_v bare_a bread_n and_o wine_n so_o such_o meat_n satan_n pomp_n be_v pure_a of_o their_o own_o nature_n but_o by_o invocation_n of_o the_o devil_n they_o be_v become_v impure_a loe_o what_o be_v become_v of_o your_o transubstantiation_n augustine_n condemn_v worshipper_n of_o picture_n novi_fw-la multos_fw-la esse_fw-la sepulchrorum_fw-la &_o picturarum_fw-la adoratores_fw-la i_o know_v say_v he_o there_o be_v many_o that_o adore_v sepulcher_n and_o picture_n bellarmine_n in_o his_o first_o answer_n to_o this_o place_n come_v in_o with_o his_o fortass_n peradventure_o in_o his_o last_o answer_n he_o confess_v that_o he_o write_v this_o book_n when_o he_o be_v first_o convert_v here_o than_o it_o be_v manifest_a that_o augustine_n condemn_v worshipper_n of_o picture_n lactantius_n in_o his_o 6._o book_n 3._o chap._n acknowledge_v but_o two_o way_n dvae_fw-la sunt_fw-la viae_fw-la una_fw-la quae_fw-la in_o coelem_fw-la ferat_fw-la altera_fw-la qua_fw-la ad_fw-la inferes_fw-la deprimat_fw-la there_o be_v two_o way_n one_o which_o go_v to_o heaven_n and_o the_o other_o which_o tend_v to_o hell_n the_o testimony_n which_o bellarmine_n allege_v out_o of_o he_o for_o purgatory_n speak_v of_o a_o fire_n to_o purge_v the_o righteous_a after_o the_o last_o judgement_n when_o popish_a purgatory_n shall_v have_v a_o end_n as_o bellarmine_n proove_v in_o his_o 2._o book_n and_o 19_o chap._n theophilact_fw-mi condemn_v your_o half_a communion_n say_v that_o tremendus_fw-la hic_fw-la calix_fw-la cunctis_fw-la pari_fw-la conditione_n est_fw-la traditus_fw-la this_o fearful_a cup_n be_v equal_o give_v to_o all_o the_o testimony_n of_o father_n in_o this_o point_n be_v many_o and_o pregnant_a paschasius_fw-la thus_o expound_v the_o word_n of_o christ_n bibite_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la omnes_fw-la id_fw-la est_fw-la tam_fw-la ministri_fw-la quàm_fw-la reliqui_fw-la credentes_fw-la drink_v you_o all_o of_o this_o as_o well_o minister_v as_o other_o bellarmine_n confess_v 9_o lib._n 2._o the_o miss_n cap._n 9_o that_o nusquam_fw-la expressè_fw-la legimus_fw-la à_fw-la veteribus_fw-la oblatum_n sacrificium_fw-la sine_fw-la communione_fw-la alicuius_fw-la vel_fw-la aliquorum_fw-la praeter_fw-la ipsum_fw-la sacerdotem_fw-la we_o never_o read_v express_o that_o the_o sacrifice_n be_v offer_v of_o ancient_a man_n without_o the_o communion_n of_o some_o beside_o the_o priest_n loe_o what_o friend_n the_o father_n be_v to_o your_o private_a mass_n cap._n 28._o cap._n walfridus_n strabo_n write_v thus_o fatendum_fw-la est_fw-la illam_fw-la esse_fw-la legitimam_fw-la missam_fw-la cvi_fw-la intersunt_fw-la sacerdos_fw-la respondens_fw-la offerens_fw-la atque_fw-la communicans_fw-la sicut_fw-la ipsa_fw-la conceptio_fw-la precum_fw-la evidenti_fw-la ratione_fw-la demonstrat_fw-la we_o must_v confess_v that_o to_o be_v a_o lawful_a mass_n at_o which_o the_o priest_n the_o answerer_n and_o the_o communicant_a be_v present_a even_o as_o the_o conceive_v of_o prayer_n do_v prove_v by_o evident_a reason_n therefore_o your_o private_a mass_n be_v unlawful_a vealrichus_n bishop_n of_o augusta_n 978._o anno_fw-la 978._o write_v in_o the_o defence_n of_o the_o marriage_n of_o minister_n bellarmine_n proove_v this_o epistle_n to_o be_v feign_v be_v it_o so_o yet_o do_v no_o lutherane_n coin_n it_o and_o whereas_o he_o will_v have_v but_o one_o of_o this_o name_n it_o be_v false_a for_o complicatio_fw-la chronologica_fw-la confess_v there_o be_v two_o and_o that_o anib●_n be_v sancti_fw-la both_o be_v holy_a i_o will_v not_o contend_v about_o this_o matter_n it_o suffici_v that_o some_o teach_v this_o doctrine_n but_o why_o do_v i_o labour_v to_o show_v that_o the_o father_n do_v not_o teach_v all_o point_n of_o popery_n let_v their_o own_o index_n expurgatorius_fw-la speak_v quanquam_fw-la librum_fw-la istum_fw-la uz._n bertrami_n non_fw-la magni_fw-la aestimemus_fw-la momenti_fw-la papist_n say_v the_o papist_n itaque_fw-la non_fw-la magnopere_fw-la laboraturi_fw-la sumus_fw-la si_fw-la vel_fw-la nusquam_fw-la sit_fw-la vel_fw-la intercidat_fw-la attamen_fw-la cum_fw-la in_o alijs_fw-la ca●bolicis_fw-la veteribus_fw-la plurimos_fw-la feramus_fw-la errores_fw-la &_o extenuemus_fw-la excusemus_fw-la excogitato_fw-la commento_fw-la persaepè_fw-la negemus_fw-la &_o commodamijs_fw-la sensum_fw-la affingamus_fw-la dum_fw-la opponuntur_fw-la in_o disputationibus_fw-la &_o conflictionibus_fw-la cum_fw-la adversarijs_fw-la non_fw-la videmus_fw-la cur_n non_fw-la candem_fw-la aequitatem_fw-la &_o diligentem_fw-la recognitionem_fw-la mereatur_fw-la bertr●●s_fw-la although_o we_o make_v no_o great_a account_n of_o this_o book_n namely_o bertram_n and_o therefore_o we_o will_v not_o great_o care_v if_o either_o it_o be_v extant_a or_o utter_o lose_v and_o see_v that_o in_o other_o ancient_a catholic_a writer_n we_o bear_v very_o many_o error_n and_o extenuate_v they_o excuse_v they_o and_o very_o oftentimes_o by_o devise_v some_o previe_a shift_n we_o deny_v they_o and_o do_v fain_o some_o commodious_a sense_n unto_o they_o when_o they_o be_v oppose_v against_o we_o in_o disputation_n or_o in_o conflict_n with_o the_o adversary_n we_o do_v not_o see_v why_o bertrame_n do_v not_o deserve_v the_o same_o equity_n and_o diligent_a recognition_n this_o their_o own_o testimony_n may_v suffice_v to_o prove_v that_o the_o father_n be_v not_o they_o and_o that_o the_o papist_n be_v void_a of_o all_o truth_n and_o honesty_n what_o causaeus_n a_o french_a protestant_n and_o luther_n have_v write_v touch_v dyonisius_n i_o know_v not_o but_o this_o i_o be_o assure_v of_o that_o this_o demus_n be_v not_o s._n paul_n scholar_n bellarmine_n in_o his_o 2._o book_n de_fw-fr confess_v cap._n 7._o write_v to_o this_o effect_n that_o his_o book_n est_fw-la dubius_fw-la vel_fw-la supposititius_fw-la be_v either_o doubtful_a or_o feign_a the_o same_o thing_n be_v not_o deny_v by_o the_o catechism_n of_o colon._n 119._o pag._n 119._o
establish_a church_n bow_n much_o more_o may_v it_o be_v suffer_v when_o as_o ecclesia_fw-la sit_fw-la constituenda_fw-la the_o church_n be_v to_o be_v constitute_v thus_o have_v defend_v the_o call_n of_o protestant_n let_v we_o see_v what_o note_n of_o heretic_n and_o false_a prophet_n the_o scripture_n give_v paul_n in_o the_o first_o of_o tim._n and_o 4._o chap._n give_v these_o note_n of_o false_a prophet_n to_o forbid_v marriage_n and_o to_o command_v abstinence_n from_o meat_n where_o be_v these_o to_o be_v find_v at_o this_o day_n in_o papist_n or_o protestant_n in_o protestant_n not_o man_n will_v affirm_v the_o manichee_n do_v not_o simple_o forbid_v marriage_n neither_o condemn_v they_o simple_o meat_n for_o auditores_fw-la qui_fw-la appellantur_fw-la apud_fw-la manichaeos_n &_o carnibus_fw-la vescuntur_fw-la &_o si_fw-la voluerint_fw-la vxores_fw-la habent_fw-la their_o hearer_n do_v eat_v flesh_n and_o if_o they_o will_v have_v wife_n it_o remain_v then_o that_o these_o note_n be_v find_v in_o papist_n another_o note_n of_o false_a prophet_n be_v to_o draw_v man_n to_o the_o service_n of_o idol_n deut._n 13.2_o do_v this_o agree_v any_o way_n to_o protestant_n who_o abandom_n all_o monument_n of_o idolatry_n to_o the_o papist_n it_o agree_v because_o they_o teach_v that_o the_o very_a wood_n of_o the_o cross_n be_v to_o be_v worship_v with_o divine_a honour_n polidor_n virgil._n lib._n 6._o cap._n 13._o speak_v of_o worship_v saint_n image_n say_v haec_fw-la pars_fw-la pietatis_fw-la parum_fw-la differt_fw-la ab_fw-la impietate_fw-la this_o piety_n differ_v little_a from_o impiety_n the_o three_o note_n of_o false_a teacher_n be_v to_o despise_v dominion_n as_o jude_n speak_v vers_fw-la 8._o do_v not_o the_o pope_n so_o who_o will_v not_o be_v subject_a to_o the_o emperor_n no_o not_o to_o a_o general_a council_n as_o witness_v eugenius_n who_o will_v not_o yield_v to_o the_o council_n of_o basil_n yea_o the_o papi_v suborn_v traitor_n to_o murder_v their_o lawful_a prince_n as_o their_o own_o writing_n prove_v the_o book_n i_o have_v name_v before_o the_o four_o note_n of_o false_a apostle_n be_v to_o teach_v justification_n by_o the_o work_n of_o the_o law_n as_o it_o be_v manifest_a by_o the_o epistle_n of_o paul_n to_o the_o galat._n do_v we_o so_o or_o the_o papist_n neither_o can_v the_o papi_v answer_v that_o paul_n exclude_v the_o work_n of_o nature_n only_o and_o not_o of_o grace_n for_o paul_n exclude_v not_o only_o the_o work_n of_o nature_n but_o the_o work_n of_o the_o ceremonial_a and_o moral_a law_n as_o it_o be_v plain_a for_o who_o can_v imagine_v that_o the_o galathian_o be_v instruct_v in_o christ_n will_v whole_o exclude_v he_o from_o justification_n and_o seek_v for_o justification_n either_o by_o the_o work_n of_o nature_n or_o by_o the_o ceremonial_a law_n without_o christ_n five_o the_o false_a prophet_n speak_v vision_n of_o their_o own_o heart_n jerem._n 23.16_o so_o do_v the_o papist_n deceive_v people_n with_o lie_a vision_n &_o doctrine_n of_o man_n as_o i_o have_v prove_v they_o teach_v that_o the_o pope_n can_v err_v that_o he_o be_v above_o counsel_n where_o have_v the_o lord_n ever_o teach_v these_o thing_n in_o his_o word_n not_o to_o stand_v upon_o any_o more_o note_n of_o false_a apostle_n &_o prophet_n i_o desire_v thou_o christian_a reader_n to_o judge_v even_o thy_o own_o self_n whether_o the_o scripture_n have_v not_o set_v down_o these_o note_n and_o whether_o they_o can_v any_o way_n agree_v to_o the_o protestant_n or_o no._n the_o 19_o reason_n liar_n slanderer_n and_o reviler_n the_o protestant_n be_v here_o charge_v either_o to_o have_v no_o conscience_n at_o all_o or_o else_o if_o they_o have_v any_o it_o be_v sear_v with_o a_o hot_a iron_n because_o they_o be_v liar_n slanderer_n and_o reviler_n yea_o they_o make_v lie_v their_o help_n these_o m._n doctor_n be_v grievous_a accusation_n but_o before_o i_o have_v do_v with_o you_o i_o will_v turn_v they_o upon_o your_o own_o head_n &_o it_o shall_v be_v manifest_a who_o be_v liar_n and_o who_o have_v no_o conscience_n whether_o papist_n or_o protestant_n i_o will_v first_o answer_v your_o lie_n which_o you_o heap_v upon_o the_o protestant_n the_o first_o lie_n be_v that_o luther_n say_v before_o his_o come_v the_o gospel_n lie_v in_o the_o dust_n and_o be_v hide_v under_o the_o bench_n m._n doctor_n satin_n sanus_fw-la es_fw-la be_v you_o sound_v to_o charge_v all_o protestant_n with_o luther_n say_n shall_v one_o man_n speech_n be_v the_o speech_n of_o all_o man_n apage_fw-la istas_fw-la nugas_fw-la out_o upon_o these_o folly_n luther_n have_v this_o meaning_n that_o the_o gospel_n lie_v in_o the_o dust_n from_o the_o time_n that_o antichrist_n do_v sit_v in_o the_o temple_n of_o god_n until_o his_o time_n and_o yet_o it_o do_v not_o so_o lie_v in_o the_o dust_n but_o that_o many_o in_o those_o time_n renounce_v the_o pope_n his_o speech_n be_v comparative_a in_o regard_n of_o the_o clear_a knowledge_n that_o now_o be_v it_o lay_v in_o the_o dust_n behold_v now_o what_o a_o liar_n luther_n be_v the_o second_o lie_n be_v this_o protestant_n charge_v the_o papist_n with_o idolatry_n yea_o they_o inculcate_v and_o dull_v the_o care_n of_o the_o people_n with_o often_o tell_v they_o of_o the_o idolatry_n of_o their_o elder_n and_o why_o shall_v we_o not_o do_v so_o for_o proof_n of_o this_o i_o will_v deal_v syllogistical_o they_o which_o offer_v sacrifice_n unto_o image_n be_v idolater_n but_o the_o papist_n offer_v sacrifice_n unto_o image_n ergo_fw-la the_o proposition_n be_v plain_a because_o sacrifice_n be_v due_a only_a to_o god_n exod._n 22.20_o the_o assumption_n be_v testify_v by_o bellarmine_n lib._n 1_o the_o sanct_n be●_n cap._n 13._o we_o offer_v say_v he_o sweet_a odour_n in_o the_o church_n unto_o image_n second_o they_o which_o put_v their_o hope_n in_o wood_n be_v idolater_n but_o the_o papist_n put_v their_o hope_n in_o wood_n ergo_fw-la the_o assumption_n be_v prove_v by_o aquinas_n 3._o par_fw-fr quaest_a 15._o art_n who_o say_v that_o the_o church_n pray_v to_o the_o very_a wood_n of_o the_o cross_n thus_o o_o cross_n our_o only_a hope_n create_v justice_n in_o the_o godly_a &_o give_v pardon_n to_o the_o guilty_a three_o they_o which_v dedicate_v church_n unto_o saint_n be_v idolater_n but_o papist_n dedicate_v church_n to_o saint_n ergo_fw-la the_o proposition_n be_v plain_a out_o of_o augustine_n lib_n 1._o ult._n read_v lud._n vi●_n i●_n 9_o lib._n the_o civet_n cap._n ult._n count_n maxim_n arrian_n episc_n cap._n 11._o where_o he_o proove_v that_o the_o holy_a ghost_n be_v god_n becave_a he_o have_v a_o temple_n the_o assumption_n be_v plain_a by_o erasmus_n annotation_n who_o have_v note_v in_o the_o margin_n hoc_fw-la nunc_fw-la fit_a quibuslibet_fw-la divis_fw-la this_o be_v now_o do_v to_o some_o saint_n the_o doctor_n himself_o in_o his_o 20._o chapter_n confess_v that_o parish_n church_n be_v dedicate_v unto_o saint_n when_o you_o have_v answer_v these_o syllogism_n m._n doctor_n you_o shall_v have_v more_o proof_n of_o your_o idolatry_n bellarmine_n ingenious_o confess_v that_o picture_n of_o god_n be_v not_o deliver_v to_o the_o people_n without_o danger_n except_o they_o be_v instruct_v of_o their_o prelate_n but_o the_o world_n know_v that_o in_o diverse_a place_n of_o popery_n like_o priest_n like_o people_n to_o have_v be_v and_o priest_n have_v be_v very_a idol_n themselves_o the_o three_o lie_n be_v that_o some_o protestant_n say_v that_o the_o catholic_n hold_v that_o christ_n satisfy_v only_o for_o original_a sin_n and_o that_o he_o ordain_v the_o mass_n for_o other_o sin_n which_o to_o be_v a_o manifest_a lie_v all_o the_o book_n write_v of_o this_o matter_n by_o catholic_a divine_n do_v plain_o testify_v m._n doctor_n for_o trial_n of_o this_o lie_v these_o be_v canus_n his_o word_n concern_v catharine_n amborsij_fw-la chatharini_n deliratio_fw-la patet_fw-la peccata_fw-la ante_fw-la baptismum_fw-la adonissa_fw-la per_fw-la crucis_fw-la sacrificium_fw-la remitti_fw-la 433._o 433._o post_fw-la baptismum_fw-la vero_fw-la per_fw-la sacrificium_fw-la altaris_fw-la the_o dotage_n of_o ambrose_n catharine_n be_v manifest_a that_o sin_n before_o baptism_n be_v remit_v by_o the_o sacrifice_n of_o the_o cross_n but_o sin_n after_o baptism_n by_o the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n mark_v m._n doctor_n that_o your_o own_o man_n canus_n charge_v catharine_n with_o dotage_n in_o that_o he_o hold_v that_o sin_n only_o commit_v before_o baptism_n be_v remit_v by_o the_o sacrifice_n of_o the_o cross_n thus_o the_o lie_n be_v turn_v upon_o yourself_o remember_v also_o that_o your_o schoolman_n teach_v that_o christ_n come_v principal_o to_o take_v away_o original_a sin_n and_o so_o do_v bellarmine_n also_o lib._n 4._o de_fw-fr rom._n pont_n cap._n 10._o in_o fine_a the_o four_o lie_n be_v the_o protestant_n assime_fw-la that_o the_o catholic_n