Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n day_n see_v time_n 2,768 5 3.3465 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17143 An answere to ten friuolous and foolish reasons, set downe by the Rhemish Iesuits and papists in their preface before the new Testament by them lately translated into English, which haue mooued them to forsake the originall fountaine of the Greeke, wherein the Spirit of God did indite the Gospell, and the holie Apostles did write it, to follow the streame of the Latin translation, translated we know not when nor by whom With a discouerie of many great corruptions and faults in the said English translation set out at Rhemes. By E.B. Bulkley, Edward, d. 1621? 1588 (1588) STC 4024; ESTC S106854 84,001 112

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

place_n it_o do_v appear_v how_o corrupt_a the_o latin_a book_n of_o the_o new_a testament_n be_v in_o those_o day_n which_o fault_n yet_o be_v most_o special_o to_o be_v attribute_v to_o negligent_a writer_n and_o if_o in_o those_o learned_a time_n of_o the_o primitive_a church_n in_o which_o so_o many_o learned_a and_o godly_a father_n live_v such_o manifold_a gross_a and_o great_a corruption_n creep_v into_o the_o latin_a book_n of_o the_o bible_n what_o may_v we_o think_v of_o these_o latter_a time_n in_o which_o all_o good_a learning_n be_v lose_v and_o blindness_n ignorance_n and_o barbarousnes_n have_v reign_v be_v it_o to_o be_v marvel_v though_o infinite_a great_a corruption_n have_v come_v into_o the_o latin_a copy_n of_o the_o testament_n special_o see_v the_o same_o be_v much_o write_v and_o copy_v out_o by_o blind_a ignorant_a monk_n who_o all_o in_o a_o manner_n be_v so_o unlearned_a that_o it_o become_v a_o proverb_n monacho_n indoctior_fw-la that_o be_v more_o unlearned_a than_o a_o moonke_v by_o who_o mean_n such_o good_a author_n as_o be_v most_o occupy_v and_o write_v out_o be_v most_o corrupt_a as_o ludovicus_n vives_z do_v just_o complain_v in_o these_o word_n 13._o videmus_fw-la ut_fw-la cuique_fw-la veterum_fw-la scriptorum_fw-la hijs_fw-la quingentis_fw-la annis_fw-la in_o studiosorum_fw-la manibus_fw-la versatus_fw-la est_fw-la ita_fw-la ad_fw-la nos_fw-la venisse_fw-la corruptissimos_fw-la ut_fw-la plinium_n senecam_n hieronimum_fw-la augustinum_n aristotelem_n puriores_fw-la sunt_fw-la atque_fw-la integriores_fw-la qui_fw-la in_o vetustis_fw-la bibliothecis_fw-la situ_fw-la &_o puluere_fw-la latuerunt_fw-la obsessi_fw-la that_o be_v we_o see_v how_o that_o as_o every_o one_o of_o the_o old_a writer_n be_v these_o 500_o year_n most_o occupy_v in_o student_n hand_n so_o they_o have_v come_v most_o corrupt_a unto_o we_o as_o pliny_n seneca_n hierom_n augustine_n &_o aristotle_n and_o that_o they_o have_v remain_v more_o pure_a and_o perfect_a which_o have_v lie_v in_o old_a library_n in_o dust_n and_o filth_n by_o which_o reason_n of_o vives_z it_o may_v be_v gather_v that_o the_o greek_a text_n of_o the_o testament_n have_v continue_v the_o more_o sound_a and_o sincere_a because_o by_o reason_n of_o the_o ignorance_n of_o that_o tongue_n it_o have_v be_v less_o occupy_v and_o seldomer_n in_o the_o unwashen_n hand_n of_o those_o ignorant_a and_o filthy_a monk_n hereby_o also_o it_o appear_v that_o if_o this_o vulgar_a translation_n have_v be_v of_o s._n hieroms_n either_o translation_n or_o correction_n it_o do_v not_o follow_v that_o it_o be_v now_o sound_a and_o sincere_a but_o forasmuch_o as_o there_o be_v many_o fault_n and_o corruption_n in_o it_o as_o by_o god_n grace_n hereafter_o shall_v be_v show_v we_o ought_v according_a to_o the_o judgement_n of_o s._n hierom_n return_v to_o the_o original_n of_o the_o greek_a and_o thereby_o correct_v they_o the_o which_o our_o rhemish_n and_o romish_a jesuit_n refuse_v to_o do_v in_o forsake_v the_o water_n of_o the_o most_o pure_a fountain_n of_o the_o original_a greek_a we_o be_v content_a they_o drink_v to_o use_v s._n hieroms_n word_n the_o miry_a puddle_n of_o the_o latin_n marcellum_fw-la final_o whereas_o our_o jesuit_n will_v make_v their_o simple_a reader_n believe_v that_o damasus_n have_v such_o supreme_a power_n as_o be_v now_o by_o the_o bishop_n of_o rome_n claim_v by_o call_v he_o pope_n and_o by_o show_v that_o s._n hierom_n by_o his_o appointment_n do_v correct_v the_o latin_a copy_n i_o think_v it_o not_o unfit_a nor_o impertinent_a to_o set_v down_o the_o opinion_n of_o erasmus_n in_o this_o matter_n who_o as_o he_o be_v excellent_o learn_v so_o be_v he_o not_o to_o be_v count_v as_o partial_a dilecto_fw-la he_o in_o the_o epistle_n before_o allege_v speak_v of_o this_o matter_n have_v these_o word_n quanquam_fw-la hoc_fw-la negotij_fw-la non_fw-la iniungit_fw-la damasus_n tanquam_fw-la summus_fw-la orbis_fw-la pontifex_fw-la quod_fw-la a_o fuerit_fw-la in_o medio_fw-la relinquo_fw-la certè_fw-la nomen_fw-la hoc_fw-la nondum_fw-la illis_fw-la temporibus_fw-la erat_fw-la auditum_fw-la quantum_fw-la ex_fw-la veterum_fw-la omnium_fw-la scriptis_fw-la licet_fw-la colligere_fw-la sed_fw-la iniungit_fw-la tanquam_fw-la romanus_n pontifex_fw-la hieronimo_fw-la hactenus_fw-la romano_n quòd_fw-la illic_fw-la &_o baptizatus_fw-la sit_fw-la &_o presbyteri_fw-la consecutus_fw-la honorem_fw-la that_o be_v although_o damasus_n do_v not_o enjoin_v this_o business_n as_o the_o chief_a bishop_n of_o the_o world_n the_o which_o whether_o he_o be_v or_o not_o i_o will_v not_o define_v sure_o this_o name_n in_o those_o day_n be_v not_o as_o yet_o hear_v of_o as_o far_o as_o we_o may_v gather_v by_o the_o writing_n of_o all_o the_o ancient_a father_n but_o he_o do_v enjoin_v it_o as_o bishop_n of_o rome_n to_o hierom_n hitherto_o a_o roman_a because_o both_o there_o he_o be_v baptize_v and_o obtain_v the_o degree_n and_o dignity_n of_o priesthood_n and_o as_o for_o the_o name_n pope_n in_o those_o day_n it_o be_v a_o title_n not_o peculiar_a to_o the_o bishop_n of_o rome_n as_o now_o they_o have_v make_v it_o but_o common_a to_o every_o bishop_n saint_n hierom_n call_v both_o s._n augustine_n bishop_n of_o hippo_n in_o africa_n and_o epiphanius_n bishop_n of_o salamine_n in_o cyprus_n pope_n the_o elder_n and_o deacons_n of_o rome_n call_v cyprian_n bishop_n of_o carthage_n pope_n thus_o i_o trust_v i_o have_v sufficient_o discover_v the_o insufficiency_n of_o this_o second_o reason_n and_o plain_o prove_v that_o there_o be_v no_o probability_n in_o this_o opinion_n and_o that_o this_o vulgar_a latin_a translation_n which_o our_o rhemist_n have_v follow_v be_v not_o that_o which_o s._n hierom_n either_o translate_v or_o correct_v now_o let_v we_o examine_v the_o three_o reason_n 3._o reason_n consequent_o it_o be_v that_o same_o which_o s._n augustine_n so_o commend_v and_o allow_v in_o a_o epistle_n to_o s._n hierom_n 10._o answer_n there_o be_v no_o consequence_n in_o this_o consequence_n for_o the_o antecedent_n not_o be_v true_a as_o i_o have_v before_o sufficient_o prove_v the_o consequence_n non_fw-fr consequitur_fw-la indeed_o augustine_n do_v commend_v hieroms_n translation_n of_o the_o gospel_n out_o of_o the_o greek_a but_o that_o this_o which_o you_o follow_v be_v not_o that_o i_o have_v before_o plain_o prove_v and_o if_o it_o be_v yet_o it_o may_v since_o be_v corrupt_v as_o i_o have_v before_o show_v and_o that_o it_o have_v be_v foul_o corrupt_v shall_v hereafter_o christ_n will_v evident_o appear_v but_o whereas_o augustine_n commend_v hieroms_n translation_n out_o of_o the_o greek_a this_o do_v make_v against_o you_o who_o refuse_v the_o greek_a and_o translate_v out_o of_o the_o latin_a which_o neither_o hierom_n will_v do_v nor_o augustine_n commend_v 4._o reason_n it_o be_v that_o which_o for_o the_o most_o part_n ever_o since_o have_v be_v use_v in_o the_o church_n service_n expound_v in_o sermon_n allege_a and_o interpret_v in_o the_o commentary_n and_o writing_n of_o the_o ancient_a father_n of_o the_o latin_a church_n answer_n there_o be_v small_a reason_n in_o this_o reason_n why_o this_o latin_a translation_n shall_v be_v prefer_v and_o follow_v before_o the_o greek_a first_o for_o that_o the_o greek_a father_n have_v follow_v the_o greek_a original_a and_o not_o this_o latin_a from_o the_o which_o general_o they_o do_v dissent_v as_o shall_v hereafter_o be_v show_v second_o the_o most_o ancient_a latin_a father_n do_v not_o follow_v it_o as_o tertullian_n cyprian_n hilary_n and_o hierom_n common_o in_o citation_n and_o allegation_n of_o place_n dissent_v from_o yea_o and_o find_v fault_n with_o it_o as_o have_v be_v show_v ambrose_n and_o augustine_n although_o they_o seem_v more_o to_o incline_v unto_o it_o yet_o very_o oft_o they_o leave_v it_o and_o differ_v from_o it_o therefore_o the_o greek_a father_n general_o dissent_v from_o it_o and_o the_o most_o ancient_a latin_a father_n have_v no_o footstep_n of_o it_o and_o the_o other_o father_n often_o go_v from_o it_o there_o be_v as_o i_o say_v small_a reason_n why_o it_o shall_v now_o be_v count_v authentical_a &_o be_v prefer_v and_o follow_v before_o the_o original_n of_o the_o greek_a as_o for_o the_o church_n service_n it_o be_v in_o the_o primitive_a church_n in_o that_o language_n which_o of_o the_o people_n be_v understand_v and_o where_o it_o be_v in_o latin_a it_o be_v there_o where_o the_o people_n by_o reason_n of_o the_o roman_a empire_n understand_v latin_n as_o appear_v by_o s._n augustine_n sermon_n and_o other_o author_n as_o touch_v your_o popish_a service_n full_a of_o idolatry_n &_o superstition_n and_o use_v in_o a_o strange_a tongue_n unknowen_a to_o the_o people_n 14._o contrary_a to_o the_o express_a word_n of_o god_n as_o we_o care_v not_o what_o translation_n it_o have_v follow_v so_o we_o think_v the_o most_o corrupt_a most_o meet_a for_o it_o 5._o reason_n the_o holy_a council_n of_o trent_n for_o these_o and_o many_o other_o
and_o do_v not_o sufficient_o express_v the_o force_n and_o power_n of_o the_o sentence_n the_o which_o although_o i_o can_v make_v manifest_a by_o many_o example_n yet_o i_o will_v produce_v some_o of_o those_o which_o s._n hierom_n note_v that_o by_o reason_n of_o the_o authority_n of_o that_o most_o holy_a father_n they_o may_v with_o all_o man_n be_v subject_a to_o less_o envy_n in_o the_o epistle_n to_o the_o galathian_o say_v he_o it_o be_v evil_o translate_v in_o latin_a euacuati_fw-la estis_fw-la à_fw-la christo_fw-la where_o it_o shall_v be_v say_v in_o christi_fw-la opera_fw-la cessastis_fw-la the_o which_o the_o force_n of_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v most_o express_a which_o signify_v to_o abolish_v to_o make_v vain_a and_o frustrate_a in_o his_o commentary_n also_o upon_o the_o epistle_n to_o the_o ephesian_n he_o find_v fault_n with_o the_o old_a translator_n for_o translate_n the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d armaturam_fw-la id_fw-la est_fw-la armor_z whereas_o it_o signify_v all_o furniture_n of_o armour_n or_o whole_a armour_n and_o expound_v that_o say_n of_o s._n paul_n 2._o ut_fw-la mundaret_fw-la sibi_fw-la populum_fw-la acceptabilem_fw-la he_o do_v at_o large_a accuse_v the_o drowsy_a negligence_n of_o the_o latin_a interpreter_n for_o translate_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d acceptabilem_fw-la which_o signify_v excellent_a before_o special_a and_o chief_o peculiar_a and_o dispute_v against_o jovinian_a of_o chastity_n in_o the_o first_o epistle_n to_o timothy_n say_v he_o it_o be_v not_o to_o be_v read_v as_o it_o be_v evil_a in_o the_o latin_a book_n si_fw-la permanserint_fw-la in_o fide_fw-la cum_fw-la sobrietate_fw-la allege_v sed_fw-la cum_fw-la castitate_fw-la id_fw-la enim_fw-la est_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d although_o there_o be_v learn_v man_n which_o prefer_v herein_o the_o vulgar_a translator_n before_o hierom_n who_o do_v think_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v as_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o soundness_n or_o preservation_n of_o wisdom_n as_o it_o be_v in_o plato_n whereunto_o be_v oppose_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v madness_n and_o in_o his_o first_o book_n against_o the_o pelagian_o he_o say_v the_o simplicity_n of_o the_o latin_a translator_n do_v count_v among_o the_o property_n and_o duty_n of_o a_o bishop_n that_o he_o be_v docibilis_fw-la that_o be_v docible_a whereas_o paul_n call_v a_o bishop_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v apt_a and_o meet_a to_o teach_v the_o which_o word_n the_o same_o interpreter_n in_o the_o first_o epistle_n to_o timothy_n do_v translate_v not_o very_o fit_o doctorem_fw-la that_o be_v a_o teacher_n whereas_o many_o do_v so_o unwoorthy_o perform_v the_o duty_n of_o teach_v that_o they_o seem_v to_o be_v apt_a and_o fit_a to_o execute_v no_o duty_n but_o paul_n say_v he_o do_v not_o only_o think_v that_o it_o be_v the_o part_n of_o a_o bishop_n to_o perform_v unto_o the_o church_n that_o great_a duty_n of_o teach_v but_o also_o that_o he_o ought_v to_o be_v furnish_v with_o excellent_a gift_n and_o help_n to_o teach_v it_o be_v long_o to_o handle_v all_o the_o place_n in_o which_o not_o only_o hierom_n but_o also_o other_o very_a godly_a man_n require_v diligence_n in_o the_o vulgar_a translator_n hitherto_o andradius_fw-la the_o spanish_a jesuit_n by_o the_o which_o it_o may_v plain_o appear_v both_o that_o this_o vulgar_a latin_a translation_n be_v not_o hierom_n for_o that_o he_o do_v so_o much_o mislike_v it_o and_o find_v fault_n with_o it_o and_o also_o what_o jar_n in_o judgement_n there_o be_v in_o this_o matter_n between_o our_o english_a rhemish_n jesuit_n who_o here_o judge_v it_o to_o be_v s._n hieroms_n and_o this_o spanish_a jesuit_n that_o do_v deny_v it_o by_o this_o i_o doubt_v not_o but_o it_o do_v most_o evident_o appear_v how_o false_a this_o second_o assertion_n of_o the_o jesuit_n be_v and_o that_o this_o common_a latin_a translation_n be_v neither_o by_o s._n hierom_n translate_v nor_o that_o which_o he_o correct_v whereunto_o i_o will_v add_v further_o a_o say_n or_o two_o of_o erasmus_n who_o write_v thus_o algasiam_fw-la multò_fw-la rectius_fw-la haec_fw-la vertit_fw-la hieronimus_fw-la quàm_fw-la habet_fw-la vulgata_fw-la aeditio_fw-la that_o be_v hierom_n do_v much_o better_o translate_v this_o than_o our_o vulgar_a edition_n have_v it_o mean_v that_o in_o 2._o thes_n 2._o where_o s._n paul_n speak_v of_o the_o man_n of_o sin_n and_o son_n of_o perdition_n etc._n etc._n where_o no_o doubt_n if_o this_o have_v be_v hieroms_n translation_n as_o the_o jesuit_n will_v have_v it_o he_o will_v as_o well_o have_v translate_v it_o in_o the_o text_n as_o he_o allege_v it_o in_o his_o book_n again_o erasmus_n write_v thus_o of_o hierom_n pammachium_fw-la apertè_fw-la damnat_fw-la superiorem_fw-la translationem_fw-la qua_fw-la nos_fw-la tamen_fw-la maxima_fw-la ex_fw-la parte_fw-la utimur_fw-la that_o be_v he_o plain_o condemn_v the_o former_a translation_n which_o we_o yet_o for_o the_o most_o part_n use_v mean_v this_o old_a common_a translation_n the_o which_o he_o say_v hierom_n do_v condemn_v but_o if_o i_o shall_v grant_v our_o jesuit_n that_o this_o be_v either_o translate_v or_o correct_v by_o hierom_n which_o they_o will_v never_o be_v able_a to_o prove_v and_o by_o that_o which_o i_o have_v say_v be_v apparent_o false_a what_o have_v they_o then_o gain_v do_v it_o therefore_o follow_v because_o it_o be_v either_o true_o translate_v or_o faithful_o correct_v by_o s._n hierom_n then_o therefore_o it_o be_v true_a sincere_a and_o void_a of_o corruption_n now_o s._n hierom_n himself_o complain_v of_o the_o great_a corruption_n of_o the_o latin_a translation_n in_o his_o day_n the_o which_o yet_o come_v not_o so_o much_o by_o the_o translator_n as_o by_o the_o negligent_a writer_n out_o of_o the_o book_n and_o presumptuous_a corrector_n or_o rather_o corruptor_n as_o most_o plain_o appear_v by_o hierom_n himself_o in_o many_o place_n whereof_o i_o will_v set_v down_o some_o josue_n in_o his_o preface_n before_o josue_n he_o write_v thus_o maximè_fw-la cùm_fw-la apud_fw-la latino_n tot_fw-la sunt_fw-la exemplaria_fw-la quot_fw-la codices_fw-la &_o unusquisque_fw-la pro_fw-la arbitrio_fw-la svo_fw-la vel_fw-la adderit_fw-la vel_fw-la subtraxerit_fw-la quod_fw-la ei_fw-la visum_fw-la est_fw-la that_o be_v see_v with_o the_o latin_n there_o be_v as_o many_o example_n or_o copy_n as_o book_n and_o that_o every_o one_o according_a to_o his_o own_o will_n have_v add_v and_o take_v away_o as_o please_v he_o and_o again_o he_o write_v thus_o 3._o ut_fw-la aliquid_fw-la de_fw-la dominicis_fw-la verbis_fw-la aut_fw-la corrigendum_fw-la putaverimus_fw-la aut_fw-la non_fw-la divinitùs_fw-la inspiratum_fw-la sed_fw-la latinorum_n codicum_fw-la vitiositatem_fw-la quae_fw-la ex_fw-la diversitate_fw-la librorum_fw-la omnium_fw-la comprobatur_fw-la ad_fw-la graecam_fw-la originem_fw-la unde_fw-la &_o ipsi_fw-la translata_fw-la esse_fw-la non_fw-la denegant_fw-la voluisse_fw-la revocare_fw-la quibus_fw-la si_fw-la displicet_fw-la fontis_fw-la unda_fw-la purissimi_fw-la coenoso_n riwlos_fw-la bibant_fw-la that_o be_v i_o do_v not_o think_v that_o the_o lord_n word_n be_v to_o be_v correct_v or_o that_o they_o be_v not_o inspire_v of_o god_n but_o i_o go_v about_o to_o correct_v the_o falseness_n of_o the_o latin_a book_n the_o which_o be_v plain_o prove_v by_o the_o diversity_n of_o they_o and_o to_o bring_v they_o to_o the_o original_n of_o the_o greek_a from_o the_o which_o they_o do_v not_o deny_v that_o they_o be_v translate_v who_o if_o they_o mislike_v the_o water_n of_o the_o most_o pure_a fountain_n they_o may_v drink_v their_o miry_a puddle_n mean_v of_o the_o latin_n last_o s._n hierom_n in_o the_o same_o place_n here_o allege_v by_o the_o jesuit_n have_v these_o word_n euang._n si_fw-la enim_fw-la latinis_fw-la exemplaribus_fw-la fides_fw-la est_fw-la adhibenda_fw-la respondeant_fw-la quibus_fw-la tot_o enim_fw-la sunt_fw-la exemplaria_fw-la penè_fw-la quot_fw-la codices_fw-la sin_n autem_fw-la veritas_fw-la est_fw-la quaerenda_fw-la de_fw-fr pluribus_fw-la cur_n non_fw-la ad_fw-la graecam_fw-la originem_fw-la revertentes_fw-la ea_fw-la quae_fw-la vel_fw-la à_fw-la vitiosis_fw-la interpretibus_fw-la malè_fw-la reddita_fw-la vel_fw-la à_fw-la praesumptoribus_fw-la imperitis_fw-la emendata_fw-la perversius_fw-la vel_fw-la à_fw-la librarijs_fw-la dormitantibus_fw-la aut_fw-la addita_fw-la sunt_fw-la aut_fw-la mutata_fw-la corrigimus_fw-la that_o be_v if_o we_o must_v believe_v the_o latin_a example_n let_v they_o tell_v we_o which_o for_o there_o be_v as_o many_o diverse_a copy_n as_o book_n but_o if_o they_o think_v that_o the_o truth_n be_v to_o be_v seek_v out_o of_o the_o great_a part_n why_o do_v we_o not_o return_v to_o the_o greek_a original_a and_o correct_v these_o thing_n which_o either_o unskilful_a translator_n have_v ill_o translate_v or_o of_o ignorant_a presumptuous_a person_n have_v be_v foolish_o amend_v or_o of_o negligent_a writer_n have_v be_v either_o add_v or_o alter_v by_o these_o and_o many_o such_o other_o
than_o the_o greek_a and_o this_o knot_n he_o go_v about_o to_o lose_v by_o many_o mean_n most_o trifling_o trifle_v in_o a_o matter_n that_o he_o do_v not_o understand_v with_o his_o vel_fw-la dic_fw-la say_v so_o and_o say_v so_o etc._n etc._n have_v these_o man_n so_o great_a authority_n that_o when_o they_o do_v not_o at_o all_o understand_v a_o matter_n yet_o it_o shall_v be_v lawfall_n for_o they_o to_o utter_v and_o write_v what_o they_o listen_v for_o hierom_n do_v bring_v in_o this_o as_o a_o thing_n impossible_a and_o absurd_a to_o be_v speak_v that_o he_o may_v the_o more_o confute_v that_o which_o they_o will_v infer_v etc._n etc._n hitherto_o erasmus_n three_o whereas_o this_o barbarous_a blind_a gloser_n make_v augustine_n prefer_v the_o greek_a and_o hebrew_a copy_n and_o hierom_n the_o latin_a he_o do_v very_o foolish_o and_o preposterous_o for_o hierom_n in_o all_o his_o writing_n and_o also_o as_o appéer_v by_o his_o translation_n do_v most_o earnest_o maintain_v the_o contrary_a whereas_o augustine_n by_o reason_n of_o his_o ignorance_n in_o the_o hebrew_n do_v overmuch_o attribute_v to_o the_o septuaginta_fw-la interpreter_n in_o greek_a and_o wish_v that_o hierom_n have_v translate_v the_o old_a testament_n rather_o out_o of_o they_o than_o out_o of_o the_o hebrew_n as_o appear_v by_o his_o own_o word_n in_o his_o epistle_n to_o hierom_n himself_o 10._o which_o be_v these_o ego_fw-la sanè_fw-la te_fw-la mallem_fw-la graecas_fw-la potius_fw-la canonicas_fw-la nobis_fw-la interpretari_fw-la scripturas_fw-la quae_fw-la septuaginta_fw-la interpretum_fw-la autoritate_fw-la perhibentur_fw-la that_o be_v i_o have_v rather_o that_o you_o do_v translate_v unto_o we_o the_o greek_a canonical_a scripture_n which_o be_v confirm_v by_o the_o authority_n of_o the_o seventie_o interpreter_n this_o be_v that_o worthy_a writer_n upon_o the_o pope_n holy_a decree_n who_o have_v teach_v our_o rhemish_a jesuit_n this_o lesson_n and_o lend_v they_o this_o reason_n or_o rather_o accusation_n of_o the_o holy_a scripture_n a_o meet_a author_n for_o they_o to_o follow_v but_o how_o false_a this_o accusation_n of_o the_o corruption_n of_o the_o greek_a text_n be_v may_v evident_o appear_v partly_o by_o the_o writing_n of_o chrysostom_n basill_n theophylactus_n and_o other_o ancient_a greek_a and_o godly_a father_n who_o general_o agree_v with_o the_o greek_a text_n and_o dissent_v from_o the_o latin_a when_o they_o differ_v as_o hereafter_o shall_v be_v show_v and_o partly_o by_o those_o place_n of_o the_o latin_a father_n before_o allege_v for_o whereas_o most_o of_o the_o greek_a heretic_n be_v before_o the_o time_n of_o ambrose_n hierom_n and_o augustine_n as_o by_o epiphanius_n it_o do_v appear_v yet_o in_o their_o day_n the_o greek_a book_n be_v sound_a pure_a and_o undefiled_a let_v they_o therefore_o show_v we_o in_o what_o age_n and_o by_o what_o heretic_n all_o the_o greek_a book_n in_o the_o world_n be_v corrupt_v and_o if_o our_o rhemish_a jesuit_n may_v think_v that_o the_o greek_a text_n have_v be_v corrupt_v by_o old_a greek_a heretic_n why_o may_v it_o not_o also_o be_v think_v that_o the_o latin_a text_n have_v in_o like_a manner_n be_v corrupt_v by_o latin_a heretic_n but_o they_o will_v say_v there_o be_v not_o so_o many_o of_o they_o as_o of_o the_o other_o beside_o that_o it_o be_v not_o great_o material_a for_o the_o multitude_n yet_o what_o if_o it_o may_v be_v prove_v that_o all_o papist_n be_v heretic_n may_v not_o they_o in_o number_n be_v compare_v with_o the_o greek_a heretic_n i_o will_v not_o enter_v into_o this_o discourse_n at_o this_o present_a and_o the_o rather_o for_o that_o it_o have_v be_v effectual_o show_v saunders_n and_o pithy_o prove_v by_o my_o good_a and_o learned_a brother_n master_n whitaker_n of_o late_a and_o also_o be_v so_o large_o and_o learned_o handle_v in_o queen_n mary_n day_n by_o that_o reverend_a and_o learned_a father_n d._n poynet_z bishop_n of_o winchester_n that_o it_o have_v hitherto_o never_o be_v answer_v as_o far_o as_o i_o know_v and_o therefore_o it_o shall_v be_v less_o needful_a for_o i_o to_o prove_v it_o against_o m._n gregory_n martin_n the_o suppose_a and_o report_v author_n of_o these_o reason_n and_o this_o translation_n i_o will_v only_o refer_v he_o and_o his_o fellow_n unto_o it_o beseech_v god_n that_o it_o may_v likewise_o effectual_o work_v in_o they_o that_o they_o may_v see_v their_o own_o error_n and_o ignorance_n and_o in_o time_n repent_v their_o rail_n against_o god_n truth_n and_o servant_n moreover_o i_o say_v that_o all_o the_o jesuit_n in_o rheims_n and_o rome_n be_v not_o able_a to_o show_v one_o such_o a_o foul_a corruption_n in_o all_o the_o greek_a testament_n to_o the_o overthrow_v of_o any_o article_n of_o faith_n as_o i_o can_v show_v a_o most_o notable_a place_n concern_v even_o the_o very_a deity_n of_o jesus_n christ_n corrupt_v foul_o in_o the_o latin_a which_o our_o corrupt_a rhemist_n in_o their_o english_a have_v follow_v the_o place_n be_v 1._o timoth._n 3.16_o and_o in_o greek_a thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o be_v and_o without_o controversy_n great_a be_v the_o mystery_n of_o godliness_n god_n be_v make_v manifest_a in_o the_o flesh_n justify_v in_o the_o spirit_n etc._n etc._n the_o vulgar_a latin_a be_v thus_o et_fw-la manifestè_fw-la magnum_fw-la est_fw-la pietatis_fw-la sacramentum_fw-la quod_fw-la manifestatum_fw-la est_fw-la in_o carne_fw-la etc._n etc._n and_o be_v by_o you_o english_v thus_o and_o manifest_o it_o be_v a_o great_a sacrament_n of_o piety_n which_o be_v manifest_v in_o the_o flesh_n etc._n etc._n here_o in_o stead_n of_o these_o word_n god_n be_v reveal_v in_o the_o flesh_n which_o plain_o prove_v both_o the_o deity_n and_o humanity_n of_o jesus_n christ_n agréeable_o to_o that_o other_o place_n of_o s._n paul_n to_o the_o colossian_n 2.9_o in_o he_o dwell_v all_o the_o fullness_n of_o the_o godhead_n bodily_a they_o have_v put_v these_o word_n which_o be_v manifest_v in_o the_o flesh_n and_o so_o seek_v to_o deprive_v we_o of_o this_o most_o excellent_a testimony_n which_o make_v strong_o against_o the_o arrian_n and_o other_o heretic_n and_o corrupt_v the_o place_n which_o brief_o yet_o very_o pithy_o comprehend_v the_o doctrine_n of_o our_o redemption_n the_o which_o corruption_n be_v not_o only_o contrary_a to_o all_o greek_a copy_n and_o the_o ancient_a syrian_a translation_n but_o also_o to_o chrysostom_n to_o theophylactus_n to_o theodoretus_n dialog_n 1._o and_o to_o the_o greek_a scholies_n which_o so_o allege_v it_o and_o expound_v it_o such_o a_o place_n so_o like_a to_o be_v corrupt_v by_o heretic_n i_o dare_v say_v that_o all_o our_o rhemish_n rout_n be_v not_o able_a to_o show_v in_o all_o the_o greek_a text_n last_o i_o omit_v to_o show_v what_o a_o wide_a window_n these_o popish_a rhemist_n do_v open_a to_o all_o heretic_n by_o this_o their_o absurd_a assertion_n and_o accusation_n of_o the_o greek_a original_a text_n of_o the_o testament_n who_o if_o they_o be_v press_v with_o any_o plain_a place_n to_o the_o confound_a of_o their_o heresy_n why_o may_v they_o not_o as_o heluidius_fw-la and_o the_o manichée_n of_o old_a time_n do_v and_o our_o jebusite_n do_v now_o say_v the_o same_o be_v corrupt_v by_o ancient_a heretic_n but_o woe_n be_v to_o they_o that_o can_v maintain_v their_o doctrine_n but_o by_o such_o shameless_a shift_n but_o for_o the_o further_a manifestation_n of_o this_o matter_n and_o that_o the_o christian_a reader_n may_v see_v what_o consent_n there_o be_v between_o these_o catholic_a father_n i_o will_v set_v down_o a_o place_n or_o two_o out_o of_o john_n driedon_n a_o lovanian_a 1._o who_o write_v thus_o eisdem_fw-la argumentis_fw-la utentes_fw-la possumus_fw-la demonstrare_fw-la graecos_n novi_fw-la testamenti_fw-la codices_fw-la non_fw-la esse_fw-la de_fw-fr industria_fw-la universaliter_fw-la falsatos_fw-la etc._n etc._n that_o be_v use_v the_o same_o argument_n we_o may_v prove_v that_o the_o greek_a book_n of_o the_o new_a testament_n have_v not_o be_v of_o purpose_n universal_o falsify_v as_o though_o any_o truth_n have_v be_v raze_v together_o out_o of_o all_o the_o holy_a greek_a book_n be_v disperse_v so_o far_o abroad_o and_o keep_v in_o the_o library_n not_o only_o of_o the_o grecian_n but_o also_o of_o the_o latin_n again_o the_o same_o driedon_n of_o louvain_n write_v thus_o quantum_fw-la verò_fw-la ad_fw-la nowm_fw-la attinet_fw-la testamentum_fw-la verisimile_fw-la est_fw-la si_fw-la graeci_fw-la suos_fw-la codices_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la voluissent_fw-la depravare_fw-la etc._n etc._n that_o be_v but_o as_o touch_v the_o new_a testament_n it_o be_v likely_a that_o if_o the_o grecian_n will_v have_v corrupt_v their_o book_n of_o the_o new_a testament_n they_o will_v chéef_o have_v do_v it_o in_o those_o place_n in_o which_o matter_n be_v handle_v wherein_o they_o have_v long_o ago_o begin_v to_o dissent_v from_o the_o latin_a church_n
show_v yet_o it_o must_v needs_o be_v confess_v to_o be_v but_o a_o small_a fault_n to_o express_v this_o word_n lord_n and_o to_o attribute_v it_o to_o jesus_n christ_n to_o who_o it_o do_v so_o proper_o appertain_v and_o of_o small_a force_n to_o discredit_v general_o the_o authentical_a text_n of_o the_o greek_a two_o hundred_o great_a corruption_n may_v be_v find_v in_o the_o vulgar_a latin_n furthermore_o whereas_o here_o be_v produce_v the_o only_a single_a testimony_n of_o tertullian_n i_o may_v just_o say_v that_o if_o by_o the_o law_n of_o god_n one_o man_n witness_n be_v not_o sufficient_a against_o a_o man_n 19_o much_o less_o may_v it_o be_v against_o the_o original_a copy_n of_o the_o testament_n of_o jesus_n christ_n moreover_o i_o may_v except_v against_o the_o credit_n of_o this_o one_o witness_n as_o unsufficient_a to_o give_v testimony_n against_o the_o original_a text_n of_o christ_n testament_n for_o whereas_o heluidius_fw-la allege_v his_o authority_n in_o defence_n of_o his_o opinion_n s._n hierom_n answer_v he_o in_o these_o word_n heluidium_fw-la et_fw-fr de_fw-fr tertulliano_n quidem_fw-la nihil_fw-la amplius_fw-la dico_fw-la quàm_fw-la ecclesiae_fw-la hominem_fw-la non_fw-la fuisse_fw-la that_o be_v and_o as_o touch_v tertullian_n i_o say_v no_o more_o but_o that_o he_o be_v not_o a_o man_n of_o the_o church_n and_o so_o without_o more_o ado_n turn_v he_o over_o if_o hierom_n refuse_v his_o credit_n as_o unsufficient_a in_o that_o cause_n sure_o we_o will_v as_o well_o reject_v he_o in_o this_o and_o not_o credit_v he_o in_o seem_n to_o say_v that_o this_o word_n lord_n come_v into_o the_o text_n by_o martion_n mean_n 38._o last_o i_o say_v that_o whereas_o chrysostom_n do_v charge_v that_o great_a heretic_n paulus_n samosatenus_fw-la with_o corrupt_v a_o place_n john_n 5.27_o yet_o notwithstanding_o your_o vulgar_a latin_a and_o your_o own_o english_a do_v follow_v and_o allow_v that_o which_o chrysostom_n count_v to_o have_v be_v corrupt_o read_v and_o distinguish_v by_o the_o say_v p._n samosatenus_fw-la the_o like_a may_v be_v say_v of_o epiphanius_n who_o think_v a_o place_n of_o s._n paul_n 2._o tim._n 4.10_o otherwise_o to_o be_v read_v than_o either_o your_o vulgar_a latin_a 51._o or_o you_o do_v who_o word_n be_v these_o cresces_n inquit_fw-la in_o gallia_n non_fw-la enim_fw-la in_o gallatia_n velut_fw-la quidam_fw-la decepti_fw-la putant_fw-la sed_fw-la in_o gallia_n legendum_fw-la est_fw-la that_o be_v cresces_n say_v he_o be_v go_v into_o france_n not_o into_o gallatia_n as_o some_o be_v deceive_v do_v think_v but_o it_o be_v to_o be_v read_v in_o gallia_n into_o france_n now_o if_o you_o will_v not_o judge_v these_o place_n to_o be_v corrupt_v although_o chrysostom_n &_o epiphanius_n do_v so_o think_v who_o be_v father_n far_o more_o sound_a &_o sincere_a than_o tertullian_n that_o fall_v into_o the_o heresy_n of_o montanus_n why_o shall_v we_o be_v bind_v to_o think_v this_o place_n of_o the_o corinthian_n to_o be_v corrupt_v by_o martion_n because_o tertullian_n seem_v so_o to_o say_v sure_o if_o you_o will_v not_o allow_v the_o judgement_n of_o chrysostom_n and_o epiphanius_n in_o those_o place_n we_o will_v not_o approve_v the_o opinion_n of_o tertullian_n in_o this_o the_o which_o also_o may_v be_v say_v concern_v the_o two_o testimony_n of_o hierom_n and_o socrates_n follow_v to_o the_o former_a whereof_o have_v sufficient_o speak_v of_o this_o i_o will_v now_o come_v rhemish_a jesuit_n again_o s._n hierom_n note_v that_o the_o greek_a text_n 7._o 1._o cor._n 7.33_o which_o be_v at_o this_o day_n be_v not_o the_o apostolical_a verity_n or_o true_a text_n of_o the_o apostle_n but_o that_o which_o be_v in_o the_o vulgar_a latin_a qui_fw-la cum_fw-la uxore_fw-la est_fw-la solicitus_fw-la est_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la mundi_fw-la quomodo_fw-la placeat_fw-la uxori_fw-la &_o divisus_fw-la est_fw-la that_o be_v he_o that_o be_v with_o a_o wife_n be_v careful_a of_o worldly_a thing_n how_o he_o may_v please_v his_o wife_n and_o be_v divide_v or_o distract_v answer_n here_o be_v bring_v in_o the_o only_a testimony_n of_o s._n hierom_n to_o discredit_v the_o greek_a text_n the_o authority_n whereof_o he_o great_o magnify_v and_o by_o which_o he_o labour_v to_o reform_v the_o latin_a book_n as_o have_v be_v show_v but_o to_o this_o single_a testimony_n of_o hierom_n here_o produce_v i_o may_v object_v a_o say_n of_o hierom_n himself_o agreeable_a to_o the_o law_n of_o god_n before_o allege_a uni_fw-la testi_fw-la nè_fw-la catoni_fw-la creditum_fw-la est_fw-la that_o be_v 2._o man_n believe_v not_o one_o witness_n though_o he_o be_v cato_n and_o therefore_o both_o by_o the_o law_n of_o god_n and_o say_v of_o s._n hierom_n himself_o we_o be_v not_o bind_v to_o believe_v this_o single_a witness_n of_o hierom_n especial_o in_o so_o great_a and_o weighty_a a_o matter_n as_o be_v the_o discredit_v of_o the_o original_a text_n of_o christ_n testament_n second_o to_o this_o one_o testimony_n of_o hierom_n i_o oppose_v not_o only_o the_o consent_n of_o greek_a copy_n and_o those_o ancient_a translation_n of_o the_o syrian_a and_o arabian_a which_o both_o agree_v with_o it_o but_o also_o s._n basil_n who_o in_o his_o moral_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o thrice_o in_o another_o book_n do_v so_o allege_v it_o as_o it_o be_v in_o the_o greek_a 〈◊〉_d also_o chrysostom_n theophylactus_n the_o greek_a scholies_n epiphanius_n also_o contra_fw-la hiera_n haeres_fw-la 67._o and_o tertullian_n de_fw-fr virginibus_fw-la veland_n and_o last_o i_o oppose_v hierom_n to_o hierom_n himself_o who_o both_o in_o his_o book_n against_o heluidius_fw-la and_o also_o ad_fw-la eustochium_fw-la de_fw-la seruanda_fw-la virginitate_fw-la do_v allege_v this_o place_n as_o it_o be_v in_o the_o greek_a refer_v the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o that_o which_o follow_v and_o not_o to_o that_o which_o go_v before_o the_o which_o s._n hierom_n ought_v not_o to_o have_v do_v if_o he_o have_v think_v it_o not_o to_o be_v the_o apostolical_a verity_n but_o hereby_o it_o do_v appear_v that_o hierom_n in_o that_o book_n against_o jovinian_a do_v deal_v with_o this_o place_n 3._o as_o he_o do_v with_o many_o other_o which_o he_o wrest_v from_o the_o simple_a sense_n to_o serve_v his_o own_o cause_n for_o how_o hierom_n in_o those_o book_n abuse_v certain_a place_n of_o scripture_n to_o serve_v his_o purpose_n and_o how_o hardly_o or_o rather_o contemptuous_o he_o speak_v of_o matrimony_n any_o man_n of_o any_o judgement_n read_v the_o book_n may_v easy_o perceive_v whereupon_o it_o come_v to_o pass_v that_o even_o in_o those_o day_n those_o book_n be_v mislike_v of_o they_o that_o be_v learned_a and_o godly_a as_o appear_v by_o hieroms_n own_o apology_n unto_o pammachius_n and_o domnion_n insomuch_o that_o the_o say_v pammachius_n 3._o be_v a_o godly_a man_n and_o hieroms_n great_a friend_n go_v about_o to_o suppress_v they_o but_o lest_o i_o shall_v seem_v over_o hardly_o to_o charge_n hierom_n who_o otherwise_o i_o confess_v to_o have_v be_v a_o godly_a and_o learned_a father_n i_o will_v set_v down_o for_o a_o taste_n two_o or_o three_o place_n jovinian_a bonum_fw-la est_fw-la inquit_fw-la homini_fw-la mulierem_fw-la non_fw-la tangere_fw-la si_fw-mi bonum_fw-la est_fw-la mulierem_fw-la non_fw-la tangere_fw-la malum_fw-la est_fw-la ergò_fw-la tangere_fw-la that_o be_v it_o be_v good_a say_v he_o for_o a_o man_n not_o to_o touch_v a_o woman_n than_o it_o be_v evil_a to_o touch_v she_o here_o hierom_n do_v not_o only_o wrest_v that_o place_n for_o s._n paul_n do_v not_o there_o oppose_v good_a to_o sin_n and_o evil_n but_o do_v take_v it_o for_o convenient_a annotat._n expedient_a and_o commodious_a as_o erasmus_n show_v but_o also_o do_v over_o injurious_o speak_v of_o matrimony_n in_o say_v it_o be_v evil_a to_o touch_v a_o woman_n which_o god_n have_v ordain_v and_o sanctify_v ibidem_fw-la again_o hierom_n say_v si_fw-la prudentia_fw-la carnis_fw-la inimicitia_fw-la est_fw-la in_o deum_fw-la &_o qui_fw-la in_o carne_fw-la sunt_fw-la deo_fw-la placere_fw-la non_fw-la possunt_fw-la arbitror_fw-la eos_fw-la qui_fw-la seruiunt_fw-la officio_fw-la coniugali_fw-la quòd_fw-la prudentiam_fw-la carnis_fw-la diligant_fw-la &_o in_o carne_fw-la sint_fw-la that_o be_v if_o the_o wisdom_n of_o the_o flesh_n be_v enmity_n against_o god_n and_o that_o they_o which_o be_v in_o the_o flesh_n can_v please_v god_n i_o think_v that_o they_o which_o do_v the_o duty_n of_o marriage_n love_v the_o wisdom_n of_o the_o flesh_n and_o be_v in_o the_o flesh_n how_o injurious_o hierom_n here_o speak_v of_o marriage_n and_o how_o he_o abuse_v these_o place_n of_o s._n paul_n rom._n 8._o it_o be_v so_o plain_a that_o i_o need_v not_o to_o show_v s._n paul_n in_o the_o same_o place_n say_v vos_fw-fr non_fw-la estis_fw-la in_o carne_fw-la you_o be_v not_o in_o the_o flesh_n but_o in_o the_o spirit_n speak_v general_o of_o the_o faithful_a at_o
they_o 12_o 1_o a_o live_a host_n 1._o cor._n 3_o 9_o god_n coadjutor_n 2_o 10_o yea_o the_o profundity_n of_o god_n 4_o 9_o depute_a to_o death_n 4_o 15_o ten_o thousand_o pedagoge_n 5_o 7_o as_o you_o be_v azimes_o for_o our_o pasche_fw-mi christ_n be_v immolate_a 6_o 3_o secular_a thing_n 18_o he_o that_o do_v fornicate_v 7_o 22_o be_v the_o franchise_v of_o our_o lord_n 9_o 13_o participate_v with_o the_o altar_n 22_o do_v we_o emulate_v our_o lord_n 11_o 24_o commemoration_n of_o i_o 14_o 12_o be_v emulator_n of_o spirit_n 15_o 8_o of_o a_o abortive_a 2._o cor._n 1.12_o have_v converse_v in_o this_o world_n 2_o 17_o adulterate_v the_o word_n of_o god_n 4_o 4_o illumination_n of_o the_o gospel_n 6_o 13_o be_v you_o also_o dilate_a 7_o 1_o inquination_n of_o the_o flesh_n 11_o 28_o my_o daily_a instance_n galat._n 1_o 13_o expugn_v it_o 3_o 1_o be_v proscribe_v 5_o 4_o evacuate_v from_o christ_n 21_o ebriety_n commessation_n 6_o 1_o praeoccupated_a in_o any_o fault_n 10_o domestical_o of_o faith_n ephes_n 1_o 3_o in_o coelestial_o 14_o to_o the_o redemption_n of_o acquisition_n 18_o eye_n of_o your_o hart_n illuminate_v 2_o 14_o euacuate_v the_o law_n 3_o 6_o coheire_n and_o concorporate_a and_o comparticipant_a 9_o to_o the_o prefinition_n of_o world_n 4_o 19_o to_o impudicitie_fw-la unto_o the_o operation_n of_o all_o uncleanness_n unto_o avarice_n 30_o contristate_n not_o the_o spirit_n philip._n 2_o 7_o he_o exinanit_v himself_o 17_o if_o i_o be_v immolate_a congratulate_v with_o you_o all_o 3_o 6_o according_a to_o emulation_n converse_v without_o blame_n 9_o configurate_v to_o his_o death_n 14_o supernal_a vocation_n 1._o thess_n 2_o 5_o in_o the_o word_n of_o adulation_n 4_o 15_o in_o the_o advent_a of_o our_o lord_n 5_o 1_o moment_n 1._o tim._n 1_o 9_o to_o the_o wicked_a and_o contaminate_v 3_o 6_o not_o a_o neophyte_n 11_o not_o detract_n 6_o 20_o keep_v the_o depositum_fw-la 2._o tim._n 1_o 6_o that_o thou_o resuscitate_a the_o grace_n of_o god_n 9_o secular_a time_n 10_o by_o the_o illumination_n of_o our_o saviour_n illuminate_v life_n 15_o be_v avert_v from_o i_o 4_o 6_o time_n of_o my_o resolution_n hebr._n 2_o 10_o to_o consummate_v the_o author_n of_o their_o salvation_n 17_o that_o he_o may_v repropitiate_v the_o sin_n of_o the_o people_n 3_o 12_o be_v obdurate_a with_o the_o fallacy_n of_o sinne._n 13_o that_o none_o of_o you_o obdurate_a your_o heart_n as_o in_o the_o exacerbation_n hebr._n 5_o 11_o inexplicable_a to_o utter_v 6_o 17_o he_o interpose_v a_o oath_n 20_o where_o jesus_n the_o precursor_n for_o us._n 7_o 15_o of_o life_n indissoluble_a 9_o 2_o proposition_n of_o loaf_n 17_o while_o he_o that_o test_a live_v 28_o to_o exhaust_v the_o sin_n of_o many_o 10_o 6_o holocau_v and_o for_o sin_n do_v not_o please_v thou_o 35_o which_o have_v a_o great_a remuneration_n 11_o 30_o by_o circuit_v seven_o day_n 12_o 4_o repugn_v against_o sin_n 13_o 16_o and_o beneficence_n and_o communication_n do_v not_o forget_v for_o with_o such_o host_n god_n be_v promerited_a james._n 4_o 11_o detract_v not_o one_o from_o a_o other_o 1._o pet._n 3_o 16_o which_o caluminate_v your_o good_a conversation_n 2._o pet._n 2_o 5_o original_a world_n bring_v in_o the_o deluge_n upon_o the_o world_n of_o the_o impious_a 13_o coinquination_n delicacy_n 3_o 15_o the_o longanimitie_n of_o our_o lord_n 1._o john_n 1_o 5_o this_o be_v the_o annunciation_n which_o jude_n ve_fw-la 14_o impious_a impiety_n impious_o apoc._n 1_o 10_o dominical_a day_n 13_o vest_v in_o a_o princely_a garment_n 16_o 15_o see_v his_o turpitude_n these_o be_v the_o fine_a word_n wherewith_o our_o fine_a jesuite_n have_v seek_v to_o beautify_v this_o there_o translation_n of_o which_o i_o may_v say_v as_o s._n hierom_n sometime_o say_v jovinian_a rogo_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la haec_fw-la portenta_fw-la verborum_fw-la that_o be_v i_o pray_v thou_o what_o monstrous_a word_n be_v these_o and_o as_o demosthenes_n say_v these_o be_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d disput_fw-la not_o word_n but_o wonder_n this_o be_v not_o to_o obey_v the_o wise_a counsel_n of_o gregory_n nazianzene_n who_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v use_v native_a and_o common_a word_n nor_o to_o do_v the_o office_n of_o a_o good_a interpreter_n who_o duty_n be_v as_o s._n hierom_n say_v 4._o non_fw-la quo_fw-la ipse_fw-la disertus_fw-la appareat_fw-la etc._n etc._n not_o that_o he_o shall_v seem_v to_o be_v eloquent_a himself_o but_o to_o make_v he_o that_o read_v it_o so_o to_o understand_v it_o as_o he_o that_o write_v it_o to_o the_o christian_a reader_n whereas_o i_o do_v not_o purpose_n to_o make_v a_o full_a answer_n to_o the_o rhemist_n whole_a preface_n which_o i_o hope_v hereafter_o will_v be_v perform_v by_o some_o other_o i_o have_v think_v good_a to_o set_v down_o here_o a_o few_o place_n out_o of_o the_o holy_a scripture_n and_o ancient_a godly_a father_n partly_o to_o oppose_v for_o a_o answer_n to_o the_o first_o part_n of_o their_o say_a preface_n wherein_o they_o go_v about_o to_o show_v that_o it_o be_v neither_o necessary_a nor_o profitable_a to_o have_v the_o holy_a scripture_n in_o vulgar_a language_n to_o be_v read_v and_o hear_v of_o all_o people_n and_o partly_o to_o stir_v up_o they_o that_o be_v godly_a and_o faithful_a to_o the_o daily_a diligent_a and_o reverend_a read_n of_o they_o that_o they_o may_v thereby_o daily_o more_o and_o more_o increase_n in_o the_o true_a knowledge_n and_o fear_n of_o god_n if_o thou_o good_a christian_a reader_n receive_v any_o benefit_n and_o comfort_n by_o these_o my_o poor_a and_o simple_a labour_n commend_v i_o to_o god_n in_o thy_o faithful_a prayer_n john_n 5.39_o search_v the_o scripture_n for_o in_o they_o you_o think_v to_o have_v eternal_a life_n and_o they_o be_v they_o which_o testify_v of_o i_o certain_a place_n of_o scripture_n to_o show_v how_o requisite_a and_o profitable_a it_o be_v for_o all_o man_n diligent_o and_o reverent_o to_o read_v and_o hear_v the_o word_n of_o god._n deut._n 6.4_o &_o 11.19_o hear_v o_o israel_n the_o lord_n our_o god_n be_v lord_n only_o and_o thou_o shall_v love_v the_o lord_n thy_o god_n with_o all_o thy_o hart_n and_o with_o all_o thy_o soul_n and_o with_o all_o thy_o might_n and_o these_o word_n which_o i_o command_v thou_o this_o day_n shall_v be_v in_o thy_o hart_n and_o thou_o shall_v rehearse_v they_o continual_o unto_o thy_o child_n and_o shall_v talk_v of_o they_o when_o thou_o tarie_v in_o thy_o house_n and_o as_o thou_o walk_v by_o the_o way_n and_o when_o thou_o lie_v down_o and_o when_o thou_o rise_v up_o and_o thou_o shall_v bind_v they_o for_o a_o sign_n upon_o thy_o hand_n and_o they_o shall_v be_v as_o frontlet_n between_o thy_o eye_n also_o thou_o shall_v write_v they_o upon_o the_o post_n of_o thy_o house_n and_o upon_o thy_o gate_n deut._n 17.18_o and_o when_o the_o king_n shall_v sit_v upon_o the_o throne_n of_o his_o kingdom_n then_o shall_v he_o write_v he_o this_o law_n repeat_v in_o a_o book_n by_o the_o priest_n of_o the_o levite_n and_o it_o shall_v be_v with_o he_o and_o he_o shall_v read_v therein_o all_o the_o day_n of_o his_o life_n that_o he_o may_v learn_v to_o fear_v the_o lord_n his_o god_n and_o to_o keep_v all_o the_o word_n of_o this_o law_n and_o these_o ordinance_n for_o to_o do_v they_o that_o his_o hart_n be_v not_o lift_v up_o above_o his_o brethren_n and_o that_o he_o turn_v not_o from_o the_o commandment_n to_o the_o right_a hand_n or_o to_o the_o left_a but_o that_o he_o may_v prolong_v his_o day_n in_o his_o kingdom_n he_o and_o his_o son_n in_o the_o midst_n of_o israel_n josue_n 1.6_o let_v not_o this_o book_n of_o the_o law_n depart_v out_o of_o thy_o mouth_n but_o meditate_v therein_o day_n and_o night_n that_o thou_o may_v observe_v and_o do_v according_a to_o all_o that_o be_v write_v therein_o for_o then_o shall_v thou_o make_v thy_o way_n prosperous_a and_o then_o shall_v thou_o have_v good_a success_n psalm_n 1.1_o bless_a be_v the_o man_n that_o do_v not_o walk_v in_o the_o counsel_n of_o the_o wicked_a nor_o stand_v in_o the_o way_n of_o sinner_n nor_o sit_v in_o the_o seat_n of_o the_o scornful_a but_o his_o delight_n be_v in_o the_o law_n of_o the_o lord_n and_o in_o his_o law_n do_v he_o mediate_v day_n and_o night_n psalm_n 19.7_o the_o law_n of_o the_o lord_n be_v perfect_a convert_n the_o soul_n the_o testimony_n of_o the_o lord_n be_v sure_a and_o give_v wisdom_n unto_o the_o simple_a the_o statute_n of_o the_o lord_n be_v right_a and_o rejoice_v the_o hart_n the_o commandment_n of_o the_o lord_n be_v pure_a and_o give_v light_a unto_o the_o eye_n the_o fear_n of_o
lord_n be_v clean_a and_o endure_v for_o ever_o the_o judgement_n of_o the_o lord_n be_v truth_n they_o be_v righteous_a altogether_o &_o more_o to_o be_v desire_v than_o gold_n sweet_a also_o than_o honey_n and_o the_o honey_n comb_n moreover_o by_o they_o be_v thy_o servant_n make_v circumspect_a and_o in_o keep_v of_o they_o there_o be_v great_a reward_n psal_n 119.9_o wherewith_o shall_v a_o young_a man_n redress_v his_o way_n in_o take_v heed_n thereto_o according_a to_o thy_o word_n ibid._n vers_fw-la 130._o the_o entrance_n into_o thy_o word_n show_v light_n and_o give_v understand_v to_o the_o simple_a ibid._n vers_fw-la 155._o salvation_n be_v far_o from_o the_o wicked_a because_o they_o seek_v not_o thy_o statute_n esai_n 8.20_o to_o the_o law_n and_o to_o the_o testimony_n if_o they_o speak_v not_o according_a to_o this_o word_n it_o be_v because_o there_o be_v no_o light_n in_o they_o hierem._n 8.9_o lo_o they_o have_v reject_v the_o word_n of_o the_o lord_n and_o what_o wisdom_n be_v in_o they_o amos_n 2.4_o thus_o say_v the_o lord_n for_o three_o transgression_n of_o judah_n and_o for_o four_o i_o will_v not_o turn_v to_o it_o because_o they_o have_v cast_v away_o the_o law_n of_o the_o lord_n and_o have_v not_o keep_v his_o commandment_n and_o their_o lie_n cause_v they_o to_o err_v after_o the_o which_o their_o father_n have_v walk_v matt._n 22.29_o then_o jesus_n answer_v &_o say_v unto_o the_o sadducée_n you_o be_v deceive_v not_o know_v the_o scripture_n nor_o the_o power_n of_o god_n matt._n 23.13_o woe_n be_v to_o you_o scribe_n &_o pharisy_n hipocrit_n because_o you_o shut_v up_o the_o kingdom_n of_o heaven_n before_o man_n for_o you_o yourselves_o go_v not_o in_o neither_o suffer_v you_o they_o that_o will_v enter_v to_o come_v in_o luke_n 11.52_o woe_n be_v to_o you_o interpreter_n of_o the_o law_n for_o you_o have_v take_v away_o the_o key_n of_o knowledge_n you_o enter_v not_o in_o yourselves_o and_o they_o that_o come_v in_o you_o forbid_v rom._n 15.4_o whatsoever_o thing_n be_v write_v aforetime_o be_v write_v for_o our_o learning_n that_o we_o through_o patience_n and_o comfort_n of_o the_o scripture_n may_v have_v hope_n colos_n 3.16_o let_v the_o word_n of_o christ_n dwell_v in_o you_o plenteous_o in_o all_o wisdom_n teach_v and_o admonish_v your_o own_o self_n in_o psalm_n and_o hymn_n and_o spiritual_a song_n etc._n etc._n 2._o tim._n 3.14_o but_o continue_v thou_o in_o the_o thing_n which_o thou_o have_v learn_v and_o be_v persuade_v thereof_o know_v of_o who_o thou_o have_v learn_v they_o and_o that_o thou_o have_v know_v the_o holy_a scripture_n of_o a_o child_n which_o be_v able_a to_o make_v thou_o wise_a unto_o salvation_n through_o the_o faith_n which_o be_v in_o christ_n jesus_n for_o the_o whole_a scripture_n be_v give_v by_o inspiration_n of_o god_n and_o be_v profitable_a to_o teach_v to_o improve_v to_o correct_v and_o to_o instruct_v in_o righteousness_n that_o the_o man_n of_o god_n may_v be_v absolute_a be_v make_v perfect_a unto_o all_o good_a work_n act._n 17.11_o these_o be_v also_o more_o noble_a man_n than_o they_o which_o be_v at_o thessalonica_n which_o receive_v the_o word_n with_o all_o readiness_n &_o search_v the_o scripture_n daily_o whether_o those_o thing_n be_v so_o 1._o pet._n 2.2_o as_o new_o bear_v babe_n desire_v the_o sincere_a milk_n of_o the_o word_n that_o you_o may_v grow_v thereby_o vide_fw-la joh._n 5.3_o &_o act._n 8.28_o 2._o pet._n 1.19_o we_o have_v also_o a_o most_o sure_a word_n of_o the_o prophet_n to_o the_o which_o you_o do_v well_o that_o you_o take_v heed_n as_o unto_o a_o light_n that_o shine_v in_o a_o dark_a place_n until_o the_o day_n dawn_n and_o the_o day_n star_n arise_v in_o your_o heart_n out_o of_o the_o first_o part_n of_o the_o three_o homily_n of_o s._n john_n chrysostom_n upon_o the_o parable_n of_o the_o rich_a glutton_n and_o poor_a lazarus_n write_v by_o saint_n luke_n cap._n 16._o therefore_o i_o do_v often_o foreshow_v you_o many_o day_n before_o the_o argument_n whereof_o i_o will_v entreat_v that_o on_o the_o day_n which_o be_v betwixt_o you_o take_v the_o book_n and_o weigh_v &_o consider_v the_o sum_n of_o the_o matter_n after_o you_o understand_v what_o have_v already_o be_v say_v and_o what_o remain_v to_o be_v say_v you_o may_v the_o better_o prepare_v your_o mind_n to_o hear_v that_o which_o after_o shall_v be_v entreat_v of_o therefore_o i_o do_v always_o exhort_v you_o and_o will_v not_o cease_v to_o exhort_v you_o that_o you_o will_v not_o only_o mark_v the_o thing_n which_o be_v here_o speak_v but_o also_o when_o you_o be_v in_o your_o house_n you_o will_v continual_o give_v yourselves_o to_o the_o read_n of_o the_o holy_a scripture_n the_o which_o thing_n i_o cease_v not_o to_o inculcate_v and_o beat_v into_o they_o who_o privatlie_o have_v company_n with_o i_o neither_o let_v any_o man_n say_v to_o i_o for_o they_o be_v cold_a and_o vain_a word_n and_o aught_o altogether_o to_o be_v contemn_v i_o be_o trouble_v with_o worldly_a matter_n i_o have_v in_o hand_n public_a affair_n i_o exercise_v a_o art_n and_o occupation_n i_o have_v a_o wife_n and_o bring_v up_o child_n i_o have_v care_n of_o family_n i_o be_o a_o worldly_a man_n it_o be_v not_o my_o duty_n to_o read_v the_o scripture_n but_o they_o who_o have_v leave_v the_o world_n who_o dwell_v in_o the_o top_n of_o the_o mountain_n and_o lead_v such_o a_o continent_n life_n what_o say_v thou_o o_o man_n be_v it_o not_o thy_o part_n to_o read_v and_o study_v the_o scripture_n because_o thou_o be_v trouble_v with_o many_o care_n yea_o it_o rather_o belong_v to_o thou_o than_o to_o they_o for_o they_o do_v not_o so_o much_o need_v the_o help_n &_o defence_n of_o the_o scripture_n as_o you_o do_v who_o be_v toss_v as_o it_o be_v in_o the_o midst_n of_o the_o wave_n of_o worldly_a affair_n for_o solitary_a man_n be_v free_a from_o the_o court_n and_o courtly_a cause_n have_v their_o cottage_n in_o the_o wilderness_n and_o keep_v company_n with_o none_o but_o in_o that_o quietness_n with_o much_o security_n do_v live_v a_o studious_a and_o divine_a life_n and_o as_o it_o be_v rest_v on_o the_o haven_n do_v live_v very_o safe_o but_o we_o on_o the_o contrary_a part_n toss_v as_o it_o be_v on_o the_o midst_n of_o the_o sea_n and_o fall_v will_v we_o will_v we_o into_o sundry_a sin_n have_v always_o need_v of_o continual_a solace_n and_o comfort_n of_o the_o scripture_n they_o sit_v far_o from_o the_o conflict_n and_o therefore_o receive_v not_o many_o wound_n but_o thou_o that_o stand_v always_o in_o the_o front_n of_o the_o battle_n and_o receive_v many_o stroke_n haste_v more_o need_n of_o remedy_n for_o as_o much_o as_o thy_o wife_n provoke_v thou_o thy_o son_n gréeve_v thou_o and_o move_v thou_o to_o anger_n thy_o enemy_n lay_v wait_v for_o thou_o thy_o friend_n envy_v thou_o thy_o neighbour_n contend_v with_o thou_o thy_o fellow_n supplant_v thou_o the_o judge_n often_o threaten_v thou_o poverty_n trouble_v thou_o the_o loss_n of_o some_o of_o thy_o family_n make_v thou_o to_o lament_v prosperity_n puff_v thou_o up_o and_o adversity_n beat_v and_o press_v thou_o down_o bréefelie_o see_v that_o sundry_a occasion_n yea_o and_o necessity_n of_o care_n trouble_n sorrow_n vexation_n &_o fear_v do_v on_o every_o side_n compass_v thou_o and_o innumerable_a dart_n do_v on_o every_o part_n fly_v upon_o thou_o thou_o have_v need_v continual_o to_o receive_v armour_n from_o the_o holy_a scripture_n 9_o know_v therefore_o that_o thou_o be_v in_o the_o midst_n of_o snare_n and_o walk_v on_o the_o pinnacle_n of_o the_o city_n for_o the_o concupiscence_n of_o the_o flesh_n do_v more_o vehementlie_o and_o sharpelie_o invad_v they_o which_o live_v in_o the_o continual_a company_n of_o the_o people_n who_o both_o the_o fair_a face_n and_o beautiful_a body_n by_o the_o eye_n catch_v &_o filthy_a talk_n with_o artificial_a &_o sweet_a song_n by_o the_o ear_n move_v and_o many_o time_n overcom_v but_o what_o do_v i_o speak_v of_o these_o thing_n that_o which_o be_v more_o vile_a than_o any_o of_o these_o even_o the_o odour_n of_o ointment_n which_o smell_v from_o wicked_a woman_n live_v in_o stew_n and_o seek_v filthy_a lucre_n often_o inveigle_v many_o &_o lead_v they_o captive_a see_v therefore_o there_o be_v so_o many_o thing_n that_o do_v assault_v our_o soul_n we_o stand_v the_o more_o in_o need_n of_o those_o divine_a remedy_n that_o we_o may_v both_o heal_v the_o wound_n receive_v &_o repel_v those_o that_o afterward_o shall_v be_v inflict_v and_o by_o the_o continual_a read_n of_o the_o scripture_n extinguish_v the_o fiery_a dart_n of_o the_o devil_n for_o it_o can_v be_v i_o say_v it_o can_v be_v that_o any_o
scripture_n in_o the_o which_o god_n speak_v unto_o thou_o no_o less_o faithful_o than_o if_o he_o speak_v unto_o thou_o mouth_n to_o mouth_n a_o little_a after_o sobriety_n with_o earnest_a prayer_n and_o continual_a meditation_n of_o the_o scripture_n be_v a_o most_o safe_a defence_n of_o the_o hart_n for_o all_o holy_a scripture_n give_v by_o divine_a inspiration_n be_v profitable_a to_o teach_v to_o improove_v to_o correct_v and_o to_o instruct_v in_o righteousness_n that_o the_o man_n of_o god_n may_v be_v perfect_a and_o instruct_v to_o every_o good_a work_n out_o of_o it_o therefore_o we_o must_v gather_v sentence_n which_o we_o may_v always_o have_v at_o hand_n and_o in_o readiness_n that_o by_o they_o we_o may_v beat_v down_o the_o serpent_n lift_v up_o his_o head_n against_o us._n for_o there_o be_v no_o disease_n of_o the_o soul_n whereunto_o the_o holy_a scripture_n do_v not_o minister_v a_o present_a remedy_n hence_o we_o must_v get_v example_n of_o godly_a man_n especial_o of_o christ_n wherewith_o every_o one_o may_v either_o encourage_v or_o comfort_v himself_o origines_fw-la in_o leviticum_fw-la homil._n 9_o do_v thou_o think_v who_o come_v scarce_o upon_o the_o holy_a day_n unto_o the_o church_n and_o neither_o art_n attenti●●_n 〈◊〉_d to_o hear_v the_o word_n of_o god_n nor_o indevore_a to_o keep_v his_o commandment_n that_o the_o lot_n of_o the_o lord_n can_v come_v upon_o thou_o yet_o we_o wish_v that_o by_o hear_v these_o thing_n you_o will_v be_v diligent_a not_o only_o in_o the_o church_n to_o hear_v the_o word_n of_o god_n but_o also_o to_o be_v exercise_v therein_o in_o your_o house_n and_o to_o meditate_v both_o day_n and_o night_n in_o the_o law_n of_o the_o lord_n for_o there_o also_o be_v christ_n yea_o and_o he_o be_v every_o where_o to_o they_o that_o seek_v he_o a_o little_a after_o if_o the_o divine_a read_n be_v in_o thy_o hand_n &_o the_o commandment_n of_o god_n before_o thy_o eye_n than_o thou_o shall_v be_v find_v ready_a to_o cast_v away_o those_o thing_n that_o pertain_v to_o the_o devil_n lot_n in_o the_o same_o homily_n after_o the_o nourishment_n of_o the_o soul_n be_v divine_a read_n continual_a prayer_n the_o word_n of_o doctrine_n with_o this_o food_n it_o be_v feed_v become_v healthy_a and_o get_v victory_n theodoretus_n de_fw-fr curatione_fw-la graecarum_fw-la affectionum_fw-la lib._n 5._o we_o do_v manifest_o show_v you_o the_o great_a power_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n and_o prophet_n for_o the_o whole_a face_n of_o the_o earth_n which_o be_v under_o the_o sun_n be_v full_a of_o such_o word_n and_o the_o hebrew_n book_n be_v translate_v not_o only_o into_o the_o greek_a but_o also_o into_o the_o roman_a egyptian_a persian_a indian_a armenian_a scythian_a and_o slavoi_fw-fr and_o in_o a_o word_n into_o all_o tongue_n which_o the_o nation_n use_v unto_o this_o day_n and_o a_o little_a after_o you_o may_v every_o where_o see_v our_o doctrine_n to_o be_v understand_v not_o only_o of_o they_o which_o be_v the_o teacher_n of_o the_o church_n and_o instructor_n of_o the_o people_n but_o also_o of_o tailor_n smith_n weaver_n and_o all_o artificer_n yea_o also_o of_o all_o woman_n not_o they_o only_o which_o be_v learn_v but_o also_o victualler_n puddingmaker_n hand_n maid_n and_o servant_n neither_o those_o man_n only_o which_o dwell_v in_o city_n but_o also_o husbandman_n do_v well_o understand_v the_o same_o one_o may_v find_v ditcher_n and_o herdsman_n and_o planter_n of_o vine_n dispute_v of_o the_o trinity_n and_o of_o the_o creation_n of_o all_o thing_n and_o have_v better_a knowledge_n of_o the_o nature_n of_o man_n than_o plato_n and_o aristotle_n have_v saint_n hierom_n in_o his_o preface_n upon_o esay_n to_o a_o woman_n call_v eustochium_fw-la if_o according_a to_o the_o apostle_n paul_n christ_n be_v the_o power_n of_o god_n and_o the_o wisdom_n of_o god_n and_o he_o that_o know_v not_o the_o scripture_n know_v not_o the_o power_n and_o wisdom_n of_o god_n than_o the_o ignorance_n of_o the_o scripture_n be_v the_o ignorance_n of_o christ_n saint_n hierom_n ad_fw-la julianum_fw-la we_o fly_v unto_o the_o gravity_n of_o the_o holy_a scripture_n where_o be_v the_o true_a medicine_n of_o our_o wound_n and_o the_o sure_a remedy_n of_o our_o grief_n saint_n hierom_n upon_o the_o epist._n to_o tit._n cap._n 1._o this_o place_n make_v against_o they_o who_o give_v themselves_o to_o idleness_n and_o sleep_n think_v it_o a_o sin_n if_o they_o read_v the_o scripture_n and_o do_v contemn_v they_o as_o pratler_n and_o unprofitable_a who_o meditate_v day_n and_o night_n in_o the_o law_n of_o god_n saint_n hierom_n in_o his_o epitaphie_n of_o a_o woman_n call_v fabiola_n o_o good_a jesus_n with_o what_o fervency_n with_o what_o earnest_a study_n do_v she_o give_v herself_o to_o the_o divine_a book_n of_o the_o scripture_n and_o as_o desirous_a to_o satisfy_v a_o hunger_n she_o do_v run_v through_o the_o prophet_n gospel_n and_o psalm_n propound_v question_n and_o hide_v the_o same_o be_v answer_v in_o the_o chest_n of_o her_o hart_n saint_n hierom_n in_o his_o epitaphie_n of_o a_o woman_n call_v paula_n paula_n can_v say_v the_o scripture_n without_o book_n and_o she_o enforce_v i_o that_o she_o and_o her_o daughter_n may_v read_v over_o the_o old_a and_o new_a testament_n hear_v i_o expound_v it_o saint_n hierom_n to_o a_o woman_n call_v celantia_n it_o be_v a_o great_a help_n unto_o righteousness_n to_o fill_v thy_o mind_n with_o the_o holy_a scripture_n and_o always_o to_o meditate_v in_o hart_n that_o which_o thou_o desire_v to_o execute_v in_o deed_n in_o the_o same_o place_n let_v therefore_o the_o holy_a scripture_n be_v always_o in_o thy_o hand_n and_o continual_o meditate_a upon_o in_o thy_o mind_n saint_n hierom_n to_o gaudentius_n touch_v the_o education_n of_o his_o young_a daughter_n call_v pacatula_n when_o the_o ignorant_a and_o toothless_a girl_n come_v to_o be_v seven_o year_n old_a and_o begin_v to_o be_v bashful_a to_o know_v what_o she_o ought_v to_o keep_v in_o silence_n and_o to_o doubt_v what_o to_o speak_v let_v she_o learn_v without_o book_n the_o psalter_n and_o until_o she_o come_v to_o ripe_a age_n let_v she_o make_v the_o book_n of_o solomon_n the_o gospel_n apostel_n and_o prophet_n the_o treasure_n of_o her_o hart_n saint_n hierom_n to_o a_o woman_n call_v laeta_n concern_v the_o bring_n up_o of_o her_o daughter_n let_v she_o first_o learn_v the_o psalter_n &_o with_o those_o holy_a psalm_n let_v she_o withdraw_v herself_o from_o light_a song_n let_v she_o be_v instruct_v in_o the_o proverb_n of_o solomon_n for_o the_o lead_n of_o her_o life_n by_o the_o book_n of_o the_o preacher_n let_v she_o accustom_v to_o tread_v under_o foot_n the_o thing_n of_o this_o world_n in_o job_n let_v she_o follow_v example_n of_o virtue_n and_o patience_n thence_o let_v she_o go_v into_o the_o gospel_n and_o never_o lie_v they_o out_o of_o her_o hand_n let_v she_o with_o the_o whole_a desire_n of_o her_o hart_n as_o it_o be_v drink_v in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n and_o the_o epistle_n and_o when_o she_o have_v enrich_v the_o storehouse_n of_o her_o hart_n with_o these_o riches_n let_v she_o commit_v to_o memory_n the_o prophet_n the_o five_o book_n of_o moses_n the_o book_n of_o the_o king_n and_o the_o chronicle_n with_o the_o volume_n of_o esdras_n and_o hester_n saint_n hierom_n in_o cap._n 3._o to_o the_o coloss_n upon_o these_o word_n of_o the_o apostle_n let_v the_o word_n of_o christ_n dwell_v in_o you_o plentifullie_o here_o be_v show_v that_o lie_v man_n ought_v to_o have_v the_o word_n of_o christ_n not_o spare_o but_o plentiful_o and_o to_o teach_v and_o admonish_v one_o a_o other_o saint_n augustine_n lib._n 3._o the_o doctr_n christia_n cap._n 1._o the_o man_n that_o fear_v god_n diligent_o seek_v his_o will_n in_o the_o holy_a scripture_n saint_n augustine_n in_o psal_n 33._o conc_fw-fr 2._o read_v you_o the_o scripture_n therefore_o god_n will_v have_v they_o to_o be_v write_v that_o we_o may_v be_v comfort_v by_o they_o saint_n augustine_n in_o psal_n 64._o our_o father_n have_v send_v from_o heaven_n epistle_n unto_o we_o god_n have_v give_v the_o scripture_n unto_o we_o by_o the_o which_o epistle_n a_o desire_n to_o come_v unto_o he_o shall_v be_v wrought_v in_o us._n saint_n augustine_n de_fw-fr verbis_fw-la domini_fw-la secundum_fw-la johan._n serm_fw-la 45._o you_o seek_v i_o and_o shall_v not_o find_v i_o why_o because_o you_o search_v not_o the_o scripture_n which_o do_v bear_v witness_n of_o i_o s._n augustine_n lib._n de_fw-la utilitate_fw-la credendi_fw-la ad_fw-la honoratum_fw-la cap._n 6._o whatsoever_o believe_v i_o be_v in_o those_o holy_a scripture_n it_o be_v deep_a and_o divine_a for_o truth_n and_o discipline_n most_o meet_a both_o to_o refresh_v and_o reform_v our_o soul_n