Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n day_n law_n write_v 2,678 5 5.5787 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00918 Sermo die lune in ebdomada Pasche Fitzjames, Richard, d. 1522. 1495 (1495) STC 11024; ESTC S118732 39,996 86

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Sermo die lune in ebdomada Pasche Ipse Ihūs apropinquans ibat cū illis Thyse Wordes ben conteyned in the xxiiij chapytre of Luke ▪ and rad in the holy gospel of this day To say in englyssh tonge The same Ihūs nyghynge walkyd with mankynde This Ioyous trouth conteyneth in itselfe two partyes In whoo 's declaracyon wyth our lordys mercy your suffraūce shall stonde the sōme of this poore collacōn The fyrste is this that the same Ihūs nyghed to mankynde The second is that the same Ihūs hath wallryd with mankynde Of whyche two pryncyples foloweth as a conclusyon the entent o● his nyghyng and walkynge That the same Ihūs hath broughte mankynd to the euerlastynge reste of heuen For sure it is y● this same Ih●● of whyche I purp●● to treate neuer put man to labour but to the entent that he sholde after his labour haue full reste ye for thorte labour haue eternall reste as after shall appere Yet or I descende to the declaracōn of thise two partyes for as moche as I saye that the same Ihūs nyghynge walkyd with mankynd I shall shewe you of whiche Ihūs I meane whyche it was that nyghed to man that walkyd wyth man that fynally broughte man to euerlastynge reste in heuen Where ye shall vnderstonde that of dyuers we rede in holy scrypture whiche were namyd Ihūs of thre in especyall al men of noble memory of grete praysyng And but figures seruauntes of the same Ihūs of whom wyth his mercy I purpoos pryncypally to trete The first was Ihūs filiꝰ Naue The seconde was Ihūs filiꝰ Iosedec● And the thyrde was Ihūs filiꝰ the sone of Sirach All thyse thre and eche of this was for his tyme y● fygure of the fourthe Ihūs callyd Ihūs filius dei Iesus the sone of god The same Ihesus whyche nyghynge walkyd wyth mankynde ¶ To whose declaracōn ye shall vnderstonde that Ihūs by interpretacōn is to saye saluator a sauyour or helper Now soth it is that eche of thyse thre rehercyd was in his tyme an helper or sauer of the people And yet but in fygure of Ihūs Cryste Wherof folowyth that they were not the same Ihūs of whom I purpoos talke For he bothe was is saluator mūdi the sauyour of the worlde ¶ How eche of thyse thre Ihūs rehercyd dyde helpe saue y● people in his tyme I shall shewe you The fyrst Ihūs the sone of Naue sauyd the people ꝑ potenciā The seconde ꝑ obedienciā And the thyrd ꝑ sapienciā The fyrste saued the people by myght power The seconde by pe●fyte obedyence The thyrde by his grete wysdom ¶ The fyrste of them callyd Ihūs Naue at hebreees namyd Iosue Benun after saynt Ierom i● his prologe cū Iosue the fyrste ruler of y● chyldren of Israel after the deth of Moyses the seruaunt of god as it appereth in the fyrste chapytre of Iusue was conuenyently namyd Ihūs For by the grete myghte power geuen vnto hym of very Ihūs he notably sauyd the people of god as in the story of Iosue playnly doth appere acordynge vnto y● promyse of god made vnto him in the fyrste chapytre of the same boke as foloweth My seruaunt Moyses sayd god vnto Iosue is deed from this world departid Arise thou passe ouer the water of Iordan thou all my people wyth the. in to the londe of repromyssion whiche I shal geue to y● chyld●n of Israel what so euer grounde ye shal set on your fete I shal geue it to you as I promysid to Moyses my seruaunt It folowyth soone after Noo man shall mow resyst thy power in all thy lyfe be thou herof comfortid take strengthe vnto the. ¶ Now how this myghty prynce executyd the hyghe cōmaundement of god in helpynge the people sauyng y● same by the grete power geuen vnto hym of god y● sayd story of Iosue playnly doth declare ¶ Shortly rehercyd eccliastic the .xlvi. chapit●e Ihūs naue sayth he successour vnto Moyses strong in were bataylle was a man of grete name but of grettest name was he in helpynge of the people of god to distroye his enmyes where by he myght atteyne to the people of god promysid whiche glory and renōmee of name he obsteyned in lyftyng his hondes scute in shetynge of sharpe fy●y arowes ayenst y● cyte of hay c● This myghty prynce dilygently executynge the hyghe cōmaundement of Ihū cryst of whom to whom he was bothe fygure seruaunt through the grete myghte power to hym gracyously geuen so lad so guyded so sauyd y● people to his rule cōmyttid that he brought them in y● lond to Abraham Ysaac Iacob repromysid thef vaynquisshyd distroyed the enmyes of god dyuydid the londe among goddis seruauntes fynally sette them in reste peasyble possession of the same As bryefly declareth saynt Ierom in his epistle ad pa●linū ¶ Ihūs sayth he y● sone of Naue beryng the fygure of Ihū Crist. as well in name as in dedes passid the water of Io●dan distroyed the reames of Crystis enmyes diuyded the londe to goddis seruauntes And by euery cytee towne village by hylles fluddes ryuers dyscryued in fygure the spirytuall regaly of Crystis heuenly chirche Ierusalem ¶ Thenne apperyth y● this noble prynce Ihūs Naue was in his tyme a man of laudable memory now callyd in all the worlde one of y● .ix. worthyes for dyuers causes For by his grete myghte and power he sauyd the people to him cōmytted from enmyes from peryll He distoryed the aduersaryes of Cryste and sette his people in reste peas Ye but amonge all his praysynges his memory is specyally laudable For what cōmaundid him to do that gladly fulfylled he wythoute grutche o●● ieluctacōn leuynge example vnto all pryncis rulers of the people vnder god to doo the same Our lorde cōmaundyd hym as in the fyrste chapytre of Iosue doth appere this wyse ¶ Be thou sayth god vnto this valyaunt knyghte stronge hertely com for●id se the thou obserue kepe al my lawes cōmaundyd vnto the by my seruaunt Moyses Declyne thou neuer fro them ne in to y● ryght honde ne yet in to the lyfte honde that is to saye ne in prosperyte ne yet in aduersyte so y● vnderstondynge of my lawes be thy leder Lete in no wyse the boke of my lawe departe from thy mouth ●ut sette therin thy meditacōn bothe nyghte day so y● thou may truly obserue al thynges there wythin wryten commaūdyd This cōmaundement of god he gladly fulfylled as it appereth in the .xi. chapytre of the same boke in this worde As our lorde commaunded vnto Moyses so Moyses cōmaunded vnto Iosue And he gladly accomplysshed all goddis preceptes There escapyd hym not one worde of goddis preceptes but to the extremytee he fulfyllyd them all Loke this well beholde ye Iuges of this worlde lerne the lawes of god and se ye theim obseruyd kept●leest
god the fyrste boke of Esdre playnly dooth declare ¶ So y● hymselfe was fully obedyent vnto almgyghty goddys wyl and taughte al the people to the same As it doth appere as well of the spedy buyldynge of the temple as of ympnes oblacyon● sacrifyces with other praysynges of god whiche he the Leuites at his cōmaundement shewed made vnto goddis worshyppe praysynge Fyrste in settynge the fundacyon of the sayd temple as it is declaryd the fyrste boke of Esdre the thyrde chapytre ¶ Zorobabell sayth he the sone of Salatiel Ihūs the sone of Iosedech other of ther brethern preestes Leuites and all the resydue of Iewes delyuerde from captyuyte ordeynyd Leuites from .xx yeres age aboue to suruey the artifycers gadered to the newe buyldynge of this temple that they dyde not neclygently theyr labour Iosue also whiche was Ih●s Iosedech wyth his chyld●n bredern as one man of one mynde herte dyde all theyr dilygence to spede this holy werke What Ioye what gladnesse was there made bi this holy Ih●s other the seruauntes of god by his example techynge at the settynge of the fundacōn of this seconde tēple there forthw t appereth ¶ All the people sayth Esdras there gadryd cryed wyth grete voys to goddys prasynge for as moche as the fundacōn of the temple was sette Many also of y● olde faders whiche had seen the temple of Salomon stondynge this temple now begyn wepte wyth an hyghe voys And many there present lyfte theyr voyces in Ioye gladnes Suche agmixcōn was there of crie amonge the people to goddys praysynge that noo man myght discerne the voyces of wepers from y● voyces of Ioyfull people so y● all enioyed in god Of this appereth morally that one vertuous prelate dooth moche good in crystis chyrche as well for his owne vertue zelose obedyence vnto the lawe of god as in ledynge other men ●o do the same by his holy doctryne and vertuous example ¶ Agayn where this buyldynge of the temple was interruptid in the tyme of Cambises sone vnto Cirꝰ whom some callyd Assuerꝰ some Arthazarses But in the tyme of Cambises was it that the werke of god this buyldynge went not forwarde but lettyd was it by fals accusars whyche neuer cesse in the chyrche of Cryste to lette the werkes of god as dayly experyence dooth shewe Whan Darius kynge of Babibilon inspyred by god the seconde yere of his reyne gaue lycence vnto the Iewes to perfourme the temple of god begon And foundid at the lycence cōmaundement of Cirus what obedyence what dylygence what zele this Ihūs Iosedech wyth the prestys Leuites all the people had to perfourme this holy temple to goddys worshyp praysynge Ye what Ioye loouyng was geuen to god in dedicacōn of the same temple in the syxte chapytre of the fyrste boke of Esdre playnly dooth appere ¶ Some men here present ye not a fewe woll perauenture muse why to what entent I brynge in thys longe story of Ihūs Iosedech the grete preest of the olde lawe Surely this is my cause For syth al holy scripture is wryten for our erudicōn after y● apost●e the .xv. chapytre to the Romayns That we to whom trouthe is made open by Ihū Cryste as techeth saynt Iohn in the fyrste chapytre sholde lern obedience lerne zele dilygence to the lawe of god of thyse faders passyd in fygure And agayn to take grete sham̄ conscyence whan we rede them to haue doon so zelously in goddys cause And beholde ourself how neclygent we ben in the same For cursyd is he whyche dooth the werkes of god fraudelently after Ieremye the .xlviij. chapytre They buylded we distroye they gadryd we disperge they curyd we kylle They made we marre I woll no man accuse but loke on our dedes and behold theyrs and ye shall fynde that there is noo comparyson bytwene lyghte and derkenesse ¶ Thenne haue we here of two namyd by thys name Ihūs of laudable memory in the scrypture of god The fyrsste was Ihūs Naue helper and sauer of the people by myghte power The seconde was Ihūs Iosedech sauer of the seruauntes of god by deuowte obedyence as now hath be declared The thyrde of laudable memory of the same name was Ihūs filius Sirach the sone of Sirach sonnys sone vnto Ihū Iosedech as hymself rehercyth in his Prologe of the boke namyd by hym Ecclesiasticus ¶ And full conuenyently was thys fader namyd Ihūs an helper or sauer of the people ꝑ sapienciā by his grete wysdom geuen vnto hym of god and by hym taughte to the people vnto the worldes ende by reason of his laudable wysdom left behynde hym in wrytyng in the boke of wysdom callyd Ecclesiasticus whyche boke hymself fyrste made and wrote in Hebrewe tonge and after translatyd the same in to Grekes tonge As. Ysodorus declaryth and sheweth in the syxte boke of his Ethemologyse ¶ For the declaracōn and expownynge of thys trouthe expedient ryght necessary it is to knowe and vnderstonde what helpe and saluacōn wysdome doth vnto man Where ye shall vnderstonde marke in your mynde That oonly man of creatures vnder heuen dyrectyth ordereth his actes and dedes by hys vnderstondynge to hys ende naturall or supernaturall Thus I saye to the entent it is or thus it sholde be Now for as moche as mannes vnderstondyng is radically corrupte by synne and so by ignoraunce whiche is the moder of errour a●ter saynt Iohn Crisostom the .xxv. Omelye of hys Imperfyte werke on Mathu expedyent it is therfore y● man erre not from his ende naturally or supernaturally intendyd that his vnderstondyng be dyrected by some redy lyghte This lyghte at philosophers is comynly namyd the lyght of wysdom And therfor naturally men desyre cūnynge wisdom as sayth Aristotle in the begynnynge of hys Metaphisyke That euery man naturally desireth to knowe for the more y●●ny man hath of of wisdome the better shall he dyrecte all his dedes to a due ende the lesse he hath of wysdom the worse he shal directe his dedes but comynly erre And very wyse men comynly ordre wel al theyr dedes neuer erre And for this cause that men wolde not erre from theyr ende ye naturally entendyd what zele besynesse olde faders had to atteyne wisdom wonder it is to rede as at large declareth saynt Ierom in his epistle ad paulinū the prologe of the Byble it is ¶ We rede sayth saynt Ierom in old storyes many men haue soughte ferre countrees straunge nacyns passid ryght peryllous sees that they myghte speke famyliarly with suche philosophers whose werkes thei befor tyme had rad to lerne of them wysdom This dyde bothe Pictagoras Plato of whom sayth saynt Ierom in the same place Suche zele had Plato to wysdom and cunnynge that he folowyd scyence in al the worlde as though scyence had fledde from him And on a tyme was he taken bi pirates in the
power of god in his soule of goddys goodnesse not of or fore ony mannys decerte or merytes Thenne here appereth That by this act of creacōn god gretly nyghed vnto man bothe generally specyally ¶ Ye and ouer this god dyuerse wayes nyghed vnto man by thys sayde acte of creacion as that god thenne beganne fyrste to be lorde vnto man and man seruaunt vn to god As declareth saynt Iohn Crisostom in a sermon begynnynge ¶ The dygnyte of mannes condycyon is soone knowen dylygently consydred the sublymyte and heyghte of god his maker ● ¶ Ouer this god nyghed vnto mankynde ●per illapsum gracie specialis ▪ bi his inspyred grace to al men generally in geuynge vnto them the lawe of kynde wryten in enery mannys herte and stondinge in thyse pryncyples that is to saye ▪ Do vnto thi neyghbour as thou woldest be doon vnto And doo to noo man that thynge whyche thou woldest not it were doon vnto the ¶ Ye but to some men god gaaf specyall grace as to that Iust and ryghtwysman Abel the fyrste cheyf pryncypal membre of his cytee in erthe and to other faders his electe and chosen predestynate seruauntes whyche alle stode in his specyall grace and acceptable fauoure For they yeldid vnto hym theyr creatour kyndnesse for kyndnesse ¶ Who so lust well and studyously consydre the ordre of holy scrypture vnto the Incarnacion of our sauyour Cryste Ihesu where I shal declare how he nyghed vnto man by the acte of hys Incarnacion shall moost plenteuously fynde how from the fyrste of the creacyon of man oure moost mercyfull lorde Ihūs Cryste our sauyour as the tyme passyd from the fyrste creacyon of the worlde euer more more nyghed vnto mankynde leuyng wyth hym certeyn remembraunce and tokens that his mercyful lorde god had ben with man vysyted man and wyth his manyfolde graces nyghed vnto man For by cause man sholde agayn ▪ nyght vnto hym and yelde vnto hym kyndnesse for kyndnesse ¶ As to Abrahaam he gaaf Circumsicion signaculum fidei A very and perfyghte token of true fayth whyche man sholde beere vnto hrs lorde god The seuententh chapitre of Genes god wonderly and kyndly nyghed vnto man by this mystery For this was a very sacrament takynge awaye orygynall synne As now dooth the sacrament of of Baptysme exceptynge that Circūmsicion dyde not open the gates of heuen For as atte that tyme the pryce was not payed of our sauiour Crist-Ihūs moost precyous blood and dethe ¶ This declareth and shewyth the mayster of the sentence the fyrste dystynccyon of the fourth boke ¶ God also gaue after this by his holy prophete Moyses a lawe wryten to makynde as playnly dooth appere in the Penteteuch In the whyche lawe he nyghed vnto man very gretly For in this he taughte man what he shold leue what he shold take what he sholde refuce what he sholde folow what he sholde fle How man-sholde please god wyth sacrifyces acceptable whan̄e he were vnclene or had offended as y● bokes of Leuiticꝰ Numeri doth shewe Ye in this nyghynge of god to man he nygheth 〈◊〉 men specyally as to Moyses to whom our 〈◊〉 spake very famyliarly as frende to frende Whyche after holy doctours exposycōn was in some hyghe creatur the. xxxiiii chapytre of Exodꝰ And from this tyme forwarde towarde his holy Incarnacōn god euer nighed vnto mankynde more more leuynge in dyuerse hys seruauntes specyall tokens that he had be wyth them whyche tokens remayne vnto this day shal vnto y● worldes ende As the hyghe lyght of prophecy certen knowlege of thynges to come In especyall the mistery of his Incarnacōn with sequeles of the same ¶ Here is now declaryd how oure sauyour Cryste Ihūs hath nyghed to mankynde by his almyghty power in the acte of creacion as well of man as of all other creatures soo vnto the tyme of his holy Incarnacōn how he nyghed to man more more leuyng contynually with man tokens that he had be wyth hym vysyted hym doon a●es helpynge to the saluacōn of man Of whyche well appere●h y● grete kyndnes of god shewed vnto man ¶ Now in the other syde god was neuer so towardly ne so nyghynge vnto man fro the begynnyng but man hath euer ben as vntowardly to god weywarde from him and that shewe I this God I sayd nyghed to man by the acte of creacōn syth he lefte in mankynde vestigium as four me or effecte of hys hond werke but allo he left in man his propre ymage symylitude as I shewed aboue by whythe ymage symylitude man myght suffyciently ordre hymself to god yeldyng to hym kyndnesse for kȳd nesse But forth with man was vnkynde alway warde from god and loste his symylitude bi synne Et in ymagīe ꝑtransit homo the. xxxviij psalme Man now passeth thrugh this worlde in the ymage of god but his symylytude hath he loste Vppon whyche wordes y● prophete sayth Cassiodor Man passith in this worlde And true it is syth in thys worlde we haue noo dwellynge cyte But where in passyth man surely in the ymage of god And where is that holy symylitude of god to whyche man was create Where ben the vertues where is grace wher ben other holy gyftes whyche lede man to euerlastyng lyf surely the wretchyd man by his synne lost all this whan he fell in to y● hondes of theues whiche robbyd man woūdyd man left hym but halfe a lyue Man was robbyd from his gyftes of grace sore woundyd in his naturall gyftes in som●che that fro the fote vnto the heed was in man no helthe And yet that lytyll that was of ony vertue or perfeccion in the ymage it was vnderstondyng memory and wyll remayne soryly and full of affeccōns as we se in dayly experyence But Innocency Iustice. vertue be goon by synne whyche causeth suche abundace of wyckydnesse as in thys worlde cōtinually reyneth but as man is remedy in aqua sp̄usancto in the water of baptym the holy ghoste in the same receyued ¶ Agayn I sayd that god nyghed to man geuyng hym for a token of the same the lawe of kynde To loue thy neyghbour as thyself Caym wolde none of this token but wronge from god slewe his innocent brother Abel And where he sholde haue nyghed vnto god agayne he fled from the face of god as it is open the fourth chapytre of Gen and thenne dwellyd he in the londe callyd Nayde by Interpretacion callyd fluctuacōn or vnstablynesse And full conuenyently sayth saynt Ierom in his epistle to Damasus of y● vij vengaūces of Caym For he so departe go from god sayth he Anone his fete ben mouyd that is to saye his affeccōns and in al●his wayes is made vnstable ¶ Of this folowyth a corelary or a mo●all erudycōn and lernynge Whyche is so saye y● synners departyd from god be very Inconstaunt and ryghte chaungeable of theyr condycyons and maners But and yf
necligence Both his sones were slayne in a day bi the Philistees And tharche of god y● true fygure of his holy chyrche was taken in to y● hondes power of synners thenmyes of god The .iiij. chapytre of the fyrste boke of kynges ¶ A comyn prouerbe it is a wyse y● better is a chylde vnborn than vntaught Teche ye therfor your chyldren to walke wyth Ihū Cryste by true obedyence to god ▪ to their frendes ye to their prynce other hedes This ben they boūde vnder y● payne of euerlastynge dampnacōn as is aboue shewed For there is no power but of god ¶ The cause whi comynly men ●●bell ayenst theyr heedys souereynes is pryde highe mynde Now our sauyour taught mekenesse Lerne ye of me sayth he to al his folowers y● I am meke humble of spyryte the .xi. chapytre of Mathu Mekenes ledyth to obedyence obedyence to pacyence Then where lackyth mekenes lackyth both obedience pacience Then foloweth rebelly on wher men be vnable to rebell ▪ oft they distroy thēselfe for malyce as of Cato Vticense declareth saynt Austyn y● .xxiij. chapytre of y● fyrst boke of y● cyte of god whyche thrugh his pryde was so impacyent inobedient y● he wold rather distroy hȳself than to lyue vnder the dominion of Iulius Cesar. This dyde he distroyed hȳself here was th ende of his pride For sure it is of Crystis sayeng That who exalte hymself shall be mekyd the .xiiij. chapy●re of Luke ¶ Seconde is sayde in this party that our sauyour Ihūs was obedyent accomplysshyd fulfylled the lawe and preceptes of the same whyche oughte no duety to the lawe And that I shall shewe by this reason The lawe was made for to punysshe trangressours the thyrde chapytre to the Galathees Now our sauyour Cryste dyde neuer synne ne yet gyle was ony tyme foūde in his mouthe the seconde chapytre of the fyrste epystle of saynt Peter Thenne folowyth that he was no thȳge bounde to the lawe And yet of his perfyte me kenesse for our meryte ensample fulfylled he the lawe as detter to the same bothe in his circumcision in his oblacōn at the temple in obseruynge ●he Pasche daye in Ierlm whan̄e he was of the aege of .xij. yeres alle conteyned in the seconde chapytre of Luke Of whyche holy and deuowte obedyence of Ihū Cryste sayth the blessyd bysshop Cirillus the discyple of saynt Ierom this wyse ¶ O high● profundite of the grete wysdom scyence of god Cryste in our kynde was circumscided whyche by the auctorite of his godheed dayly circumcideth the synnes in mennes hertes He offrid ooutes to god whiche in euery oblacōn made vnto god is honou●yd egally wyth his fader The lorde of Pasche daye mekely as a seruaunt obseruyth the pasche Tronthe obserueth the fygures of the lawe The maker of the● lawe as god kepyth y● same as man And ouer this in obseruynge and kepynge of the lawe What dylygence and what obedyence oure sauyour Cryste Ihū dyde apperyth in the v. chapytre of Mathu Where he sayd vnto al his folowers ¶ Thynke ye not that I am come in to this worlde to dyssolue or breke the lawe or the prophetes I came not to breke them but rather to complysshe them Wherupon sayth saynt Iohn Cri●ostom in his Omely Cryste fulfyllyd the prophetes in accomplysshynge alle the tronthes wryten of hym by them He fulfylled the lawes two wayes Fyrste noo thynge trangressyng or brekynge commaunded in the lawe seconde in iustifyenge synners by fayth and charyte that the lawe by the letter myghte neuer doo And soo prescice was he in his obedience and obseruaunce of the lawe that he sayde forth wythin the same chapytre That the leest Iote or leest precepte of the lawe sholde not passe hym vnobseruyd kepte signyfyeng That he wolde kepe the lawe to euery poynt and vttermoost precept commaunded in the same ¶ I saye commaunded in the lawe Not in the Talmodyke tradicōns of the Iewes whyche were besydes And out of the lawe Many in nombre And grete of charge To whoo 's obseruaunce the Iewes toke gretter kepe Ye gaue gretter obedyence than̄e to the lawe As to ete theyr meete wyth wasshen clene hondes The discyples of Cryste toke no hede to this cerimony The Iewes therfore blamyd Cryste And sayd to hym ¶ Why breke thy dyscyples the tradicions of our olde faders They wasshe not theyr hondes whan̄e they ete brede Cryste preterrynge obedience of the lawe to theyr tradicions Answeryd Why breke ye ypocrytes the commanndementes of god For ony of your tradicions As who sayth Ye sholde not soo doo But compare to gadre the lawe of god And the tradicions of man ye sholde awaye be obedyent vnto the lawe of god For ony tradicion of man I fere me we ben in the Iewes caas We take more dylygence and ben more obedyent to mannys tradicion thanne to the lawe of god Stomblynge atte a strawe And lepynge ouer a blocke Oure sauyour sayde That we oughte of duety obserue and kepe the lawe And not to leue the other vnkepte ¶ Lete therfore euery man doo his duety and folowe Cryste in the waye of his cōmaundementes That he may truely synge say wyth Dauid the prophete good lorde I haue renne the waye of thy cōmaundementes He went before he gaue vs ensāple he callyd vs wyth him in obedyence to y● lawe to whyche he was not boūde but for his mekenes and our example as it is open in the .xiij. chapytre of Iohn where of his grete mekenes he wasshyd y● fete of his discyples sayenge vnto them ¶ I hauelgeuen to you ensample As I haue doon so do ye For there is noo seruaunt gretter ●e better than his lord and mayster Signyfyeng that al Cristys true seruauntes sholde walke wyth hym by meke obedience in obseruyng keping the lawes of god ¶ Thyrde I say this party y● our Ihū Cryste our lauyour was obedient to passyons deth To passyons as to hungre thryste colde werynesse to persecucōns aduersyte to blasphemye detraccyon to thornes scourges naylles to aysell galle fynally to deth And to what deth trowe ye playn to then̄ the moost shamfull deth in the worlde to the deth of the crosse the seconde chapitre to the Pphilipen● ¶ Our sauyour Cryst sayth there the apostle mekyd hymself made obedyent vnto deth ye vnto the dethe of the crosse Why walkyd Cryste trow ye thys streyte path of obedyence whyche ledeth to deth for hymself naye he nedyd not syth he neuer was the detter of deth For as I sayd aboue he neuer dyde sȳne ne gyle or dilceyte was ony tyme foūde in his mouth Then was it al for our sake whyche were synners● of duty the dettours of deth As she with saynt Peter in the seconde chapytre of his fyrst epistle Cryst he sayth suffryd for our synnes leuyng you vs al example to folowe his holy steppes Then haue we here declaryd of our Ihūs Cryst y● the same whiche nighed to man hȳ sauyng by his grete power shewed in the actes of creacōn Incarnacōn mynystracōn whose fygure was Ihūs Naue The same Ihūs hath walkyd with man in our kynde hym sauyng by perfyte obedience to his frendes other astates to y● lawes cōmaundementes to passyons deth of y● crosse Whose fygure was Ihūs Iosedech ¶ Of whyche two pryncypall partyes doth folowe a corelari That the same Ihūs whyche nyghed to mankynde whyche walkyd wyth mankynde hath fynally bi his wysdom broughte mankynde to euerlastyng reste in heuen whose fygure was Ihūs fili● sirach whyche by his wysdom hath gretly holpen sauyd the people of god But neuer lyke to our Ihūs Cryste For as Ihūs Naue was but a fygure of power strengthe Ihūs Iosedech a fygure of holy obedyence So was Ihūs Sirach but a fygure of the wysdom of Cryste whyche is the eternall substancyall wysdom of god y● fader attaynyng strongly from ende to ende delectably allethynges disposyng The .viij. chapytre of sapien● To whose power no creature may resiste ¶ Syth all creatures be at his cōmaundement to him obedyent y● .xiij. chapytre of Hes● For whose meke holy obedyence god the fader hath hym exaltid geuen to hym a name aboue all the names in y● worlde Syth to the holy name of Ihūs all creatures of duty do bowe obeye bothe of heuen erthe hell The seconde chapitre to the Philipen By whose infinyte wysdom all y● worlde is sauyd hȳselfe sayenge in the .xij. chapytre of Iohn Whan I am lyfte vp in the crosse there deyenge for man I shall drawe all the worlde vnto me Wherupon sayth saynt Austin as thouh our sauyour shold say after my deth my resurreccōn I shall ascende to my fader in heuen drawe my chosen seruauntes vnto me Syth by stedfast fayth of duty the membres must folowe the heed yet I saye he wysli hath disposyd y● all his seruauntes membres shold be obedient suffre in this worlde pressure passions as hymselfe dyde ¶ In this worlde sayd he to all his seruauntes ye shall haue pressure persecucōn the .xvi. chapytre of Iohn And saynt Poule in the thyrde chapitre of the seconde epystle vnto Timothe All those whyche in this worlde woll lyue the meke seruauntes of god must nedes suffre perse●ncōn aduersyte For whyche lytyll labour shorte trowble in this lyf all his true seruauntes shall haue euerlastyng rewarde rest in henen hȳself thys promysed whyche may not erre ne faylle Ye shall sayth our sauyour receyue an hundryd folde more than ye paye or geue wyth all ye shall haue full possessyon of euerlastynge lyfe the .xix. chapytre of Mathu whiche graunt vnto vs. the same our sauy our Ihūs Cryste AMEN ¶ Per reuerendū doctorē Ric fitz Iames ¶ Enprynted at Westmestre by Wynkyn de Word