of_o the_o council_n of_o trent_n to_o suit_v his_o form_n to_o his_o matter_n as_o nature_n do_v and_o not_o his_o matter_n to_o his_o form_n as_o the_o school_n be_v wont_a to_o do_v this_o with_o other_o move_a consideration_n have_v hitherto_o detain_v the_o author_n form_n publish_v this_o discourse_n which_o be_v in_o the_o first_o draught_n thereof_o inttnd_v for_o the_o private_a instruction_n of_o some_o person_n of_o noble_a condition_n commit_v to_o his_o tuition_n but_o that_o which_o have_v now_o prevail_v upon_o he_o to_o let_v it_o pass_v a_o more_o common_a view_n and_o censure_n beside_o his_o general_n end_v above_o specify_v be_v the_o persuasion_n of_o several_a judioious_a learned_a and_o pious_a friend_n who_o conceive_v it_o may_v be_v some_o way_n useful_a at_o least_o for_o the_o instruct_n of_o young_a student_n which_o be_v a_o main_a consideration_n the_o author_n have_v in_o his_o eye_n when_o he_o first_o undertake_v the_o composition_n thereof_o farther_o the_o consideration_n that_o there_o be_v nothing_o of_o this_o nature_n or_o subject_n as_o yet_o extant_a in_o english_a save_o a_o argument_n in_o preston_n and_o jackson_n with_o several_a improvement_n and_o inlargement_n in_o stillingfleet_v origines_fw-la s._n who_o yet_o do_v not_o profess_o treat_v of_o this_o subject_a though_o he_o have_v give_v a_o great_a advance_n thereto_o yea_o the_o author_n not_o meet_v with_o any_o latin_a discourse_n which_o do_v profess_o and_o entire_o treat_v of_o this_o subject_a as_o by_o he_o design_v and_o propose_v this_o make_v he_o to_o conceive_v it_o worth_a his_o while_n to_o make_v some_o essay_n herein_o be_v it_o only_o to_o provoke_v other_o who_o have_v more_o capacity_n and_o time_n to_o engage_v more_o deep_o in_o this_o study_n and_o argument_n yet_o far_o reader_n before_o i_o permit_v thou_o to_o enter_v on_o the_o body_n of_o the_o discourse_n i_o must_v advertise_v thou_o that_o this_o discourse_n of_o philologie_n which_o be_v now_o first_o in_o execution_n be_v last_o or_o at_o best_a least_n in_o the_o author_n first_o intention_n for_o that_o which_o he_o first_o design_v be_v the_o traduction_n of_o pagan_a philosophy_n from_o the_o jewish_a church_n and_o sacred_a oracle_n so_o that_o ãâ¦ã_o philologie_n be_v but_o the_o product_n of_o a_o second_o or_o after_o intention_n this_o ãâ¦ã_o because_o thou_o will_v find_v in_o the_o body_n of_o this_o discourse_n many_o quotation_n refer_v to_o a_o follow_a discourse_n of_o philosophy_n compose_v before_o this_o of_o philologie_n which_o may_v if_o the_o author_n see_v his_o way_n clear_a follow_v in_o due_a time_n argumentum_fw-la huius_fw-la libri_fw-la omni_fw-la literaturae_fw-la genere_fw-la refertissimi_fw-la poeticis_fw-la coloribus_fw-la delineatum_fw-la censeri_fw-la veteres_n puerili_fw-la ardore_fw-la laborant_fw-la stulti_fw-la homines_fw-la gaudentque_fw-la vetusti_fw-la sordibus_fw-la aevi_fw-la arcas_n ut_fw-la incedit_fw-la sublimibus_fw-la altus_fw-la alutis_fw-la ertoresque_fw-la novos_fw-la lunam_fw-la docer_n at_o magis_fw-la ipse_fw-la errat_fw-la dum_fw-la tantae_fw-la conculcans_fw-la lumina_fw-la stellae_fw-la antiqui_fw-la vanam_fw-la sectatur_fw-la nominis_fw-la umbram_fw-la nec_fw-la minus_fw-la insanit_fw-la celebris_fw-la gens_n cecropidarum_fw-la terrigenam_fw-la jactans_fw-la colubrum_fw-la auratasque_fw-la cicadas_fw-la et_fw-la magis_fw-la hisce_fw-la loquax_fw-la primos_fw-la heliconis_n ut_fw-la ortus_fw-la barbariem_fw-la &_o graia_n domitam_fw-la toto_fw-la orb_n minerva_n invectasque_fw-la art_fw-la terris_fw-la vocumque_fw-la figuras_fw-la characteribus_fw-la figuras_fw-la phaenice_fw-la primi_fw-la literarum_n inventores_fw-la in_o rei_fw-la memoriam_fw-la uniceis_n utebantur_fw-la characteribus_fw-la hae_fw-la quamvis_fw-la rubeant_fw-la ostentat_fw-la graecia_n mendax_fw-la india_n sic_fw-la comedit_fw-la proavos_fw-la ventrisque_fw-la sepulchro_fw-la ingratis_fw-la mos_fw-la est_fw-la natis_fw-la tumulare_fw-la parent_n sed_fw-la locus_fw-la hic_fw-la sacer_n est_fw-la soleas_fw-la tandem_fw-la exuat_fw-la arcas_n lunatas_n &_o coelesti_fw-la contenta_fw-la columbae_fw-la cedere_fw-la noctis_fw-la avis_n proprias_fw-la nunc_fw-la advolet_n umbras_fw-la atque_fw-la canat_fw-la carmen_fw-la pateant_fw-la quod_fw-la furta_fw-la ferale_fw-mi auritas_fw-la nondum_fw-la sylvas_fw-la attraxerat_fw-la orpheus_n carminibus_fw-la cadmusve_fw-la svas_fw-la exituxerat_fw-la arces_fw-la nondum_fw-la mortales_fw-la invadere_fw-la tecta_fw-la tonantis_fw-la mente_fw-la levi_fw-la pictosque_fw-la polum_fw-la diffindere_fw-la in_o orb_n norant_a thaletis_fw-la ductu_fw-la nec_fw-la graecia_n magna_fw-la pythagorae_n majoris_fw-la adhuc_fw-la perceperat_fw-la artes._n cum_fw-la deus_fw-mi arden_n tonuit_fw-la de_fw-la culmine_fw-la montis_fw-la inscripsitque_fw-la decem_fw-la binis_fw-la praecepta_fw-la tabellis_fw-la multiplices_fw-la addens_fw-la ritus_fw-la &_o carmina_fw-la justa_fw-la unde_fw-la rudem_fw-la potuit_fw-la praetor_n compeseere_o turbam_fw-la hoc_fw-la de_fw-la fonte_fw-la sacro_fw-la divina_fw-la noemata_fw-la leges_fw-la omnigenasque_fw-la art_fw-la rudis_fw-la hactenus_fw-la imbibit_fw-la orbis_n doctus_fw-la cuncta_fw-la nisi_fw-la hoc_fw-la veteres_n celare_fw-la magistros_fw-la pennatos_fw-la hinc_fw-la maeonius_n subduxit_fw-la ocellos_fw-la 24._o ocellos_fw-la platonici_fw-la fingebant_fw-la homerum_fw-la in_o pavonem_fw-la abyss_n ob_fw-la varietatem_fw-la materiae_fw-la poeticis_fw-la ornatam_fw-la coloribus_fw-la referente_fw-la pier_n hierog_n l._n 24._o pavo_n alias_o plane_n caecus_n mansisser_fw-fr homerus_n cesserat_fw-la in_o vacuum_fw-la spectrum_n quo_fw-la fingitur_fw-la ortus_fw-la divinus_fw-la plato_n sectantique_a illuserat_fw-la orbi_fw-la ni_fw-fr verum_fw-la quaerens_fw-la variis_fw-la erroribus_fw-la illud_fw-la faecundis_fw-la tandem_fw-la judaeae_fw-la invenerat_fw-la oris_n sic_fw-la nudata_fw-la suis_fw-la furtivis_fw-la graecia_n plumis_fw-la solas_n nunc_fw-la ululas_fw-la sileni_fw-la ac_fw-la jactitet_fw-la auriculis_fw-la jactitet_fw-la silenum_fw-la utpote_fw-la antiquarium_fw-la pingebant_fw-la veteres_n longis_fw-la insignem_fw-la auriculis_fw-la aures_fw-la upon_o this_o elaborate_v work_n 1._o if_o with_o attentive_a eye_n we_o look_v upon_o the_o six_o day_n volume_n of_o the_o book_n where_o god_n and_o mighty_a nature_n both_o appear_v write_v in_o a_o universal_a character_n we_o still_o shall_v find_v in_o eve'ry_a part_n space_n and_o dominion_n leave_v for_o art_n or_o rather_o all_o our_o art_n be_v but_o to_o know_v how_o and_o from_o whence_o be_v make_v so_o great_a a_o show_n as_o in_o this_o scene_n of_o life_n have_v be_v though_o darken_v by_o the_o vail_n of_o sin_n how_o from_o wild_a motion_n and_o its_o matter_n grow_v number_n and_o order_n too_o and_o do_v in_o artful_a figure_n smooth_o fall_v what_o make_v this_o graceful_a measure_a dance_n of_o all_o how_o circle_a motion_n do_v swift_a time_n divide_v and_o round_o the_o flipp'ry_a sphere_n though_o no_o intelligence_n be_v conjure_v there_o the_o restless_a season_n slide_v and_o by_o what_o mighty_a stroke_n the_o earthen_a ball_n do_v pierce_v to_o the_o fix_a navel_n of_o the_o universe_n whilst_o star_n and_o sun_n who_o run_v the_o day_n but_o walk_v the_o year_n do_v never_o stay_v where_o all_o those_o art_n and_o man_n begin_v that_o over_o the_o earth_n be_v run_v and_o what_o be_v the_o coast_n that_o first_o can_v boast_v safety_n to_o both_o their_o treasure_n when_o city_n be_v build_v for_o business_n and_o for_o men._n 2._o and_o will_v we_o know_v from_o who_o philosophy_n do_v come_v with_o all_o her_o handmaid_n train_n of_o science_n again_o to_o make_v the_o tree_n of_o knowledge_n grow_v and_o unto_o all_o her_o precious_a fruit_n bestow_v who_o taste_n do_v never_o from_o paradise_n dethrone_v but_o will_v the_o universe_n make_v one_o though_o yet_o of_o knowledge_n it_o have_v be_v the_o fate_n to_o have_v a_o straight_a and_o narrow_a gate_n like_o that_o of_o life_n which_o few_o do_v enter_v at_o to_o find_v the_o sacred_a pedigree_n to_o ancient_a hebrew_n look_v and_o see_v how_o thence_o this_o saviour_n too_o do_v spring_n and_o to_o mankind_n salvation_n bring_v from_o black_a ignorance_n rush_v in_o as_o the_o great_a shilo_n do_v from_o black_a sin_n 3._o haile_o holy_a land_n thou_o canaan_n make_v to_o flow_v with_o milk_n and_o honey_n and_o with_o knowledge_n too_o as_o river_n from_o their_o spring_n art_n from_o thou_o rise_v both_o in_o perpetual_a circulation_n into_o their_o sea_n their_o mighty_a cistern_n run_v whence_o they_o refund_v be_v again_o and_o still_o to_o needy_a place_n roll_v their_o prize_n for_o knowledge_n with_o the_o liquid_a main_n must_v glide_v and_o by_o a_o inexhausted_a source_n must_v carry_v on_o its_o everlasting_a course_n and_o with_o the_o sun_n both_o round_a the_o earth_n still_o slide_v some_o place_n do_v their_o great_a tide_n adore_v learn_v still_o sound_v and_o shallow_n know_v its_o strait_n and_o wide_a ocean_n too_o and_o oh_o that_o it_o may_v hear_v of_o rock_n no_o more_o tempest_n their_o rage_n here_o give_v over_o but_o always_o pay_v its_o peaceful_a tribute_n to_o the_o shore_n 4._o haile_o slender-limbed_a mediterranean_n where_o ship_n those_o float_a isle_n begin_v in_o the_o world_n infant_n age_n their_o watery_a pilgrimage_n isl_n never_o more_o fortunate_a can_v be_v nor_o can_v apollo_n a_o more_o happy_a delos_n see_v haile_o libanus_n thou_o sacred_a grove_n who_o tree_n do_v
whence_o also_o spring_v the_o persian_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d amanim_fw-la which_o the_o greek_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o sacred_a hearth_n whereon_o their_o sacred_a fire_n be_v worship_v as_o a_o symbol_n of_o the_o sun_n this_o amanus_n be_v call_v also_o by_o the_o persian_n mithras_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mither_n great_a as_o hereafter_o we_o find_v far_a notice_n of_o the_o cognation_n betwixt_o the_o hebrew_n and_o persic_a language_n in_o those_o many_o persic_a word_n extant_a in_o the_o book_n of_o daniel_n ezra_n and_o esther_n which_o contain_v story_n of_o thing_n do_v under_o the_o persian_n so_o esther_n 3.9_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ginze_fw-fr or_o as_o the_o ancient_n read_v it_o ganze_n hammelec_fw-la the_o king_n treasury_n be_v of_o a_o hebrew_n root_n as_o bochart_n phal_a lib._n 1._o c._n 15._o will_v have_v it_o which_o the_o persian_n at_o this_o day_n sound_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ceniz_n thus_o likewise_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d paradise_n nehem_n 2.8_o be_v suppose_v to_o be_v a_o persic_a word_n as_o well_o as_o hebrew_a also_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pur_fw-mi a_o lot_n so_o often_o repete_v in_o the_o book_n of_o esther_n whence_o the_o solemn_a feast_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d purim_fw-la among_o the_o jew_n as_o i_o be_o apt_a to_o conjecture_v have_v its_o origination_n from_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ur._n that_o ur_fw-la of_o caldea_n have_v its_o derivation_n from_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o or_o ur_fw-la we_o doubt_v not_o but_o to_o demonstrate_v in_o its_o place_n now_o it_o be_v confess_v by_o the_o learned_a that_o most_o of_o the_o persian_a sacreds_n be_v traduce_v by_o their_o magi_n from_o the_o chaldaic_a zabii_n herodotus_n l._n 9_o cap._n 85._o make_v mention_n of_o a_o custom_n among_o the_o persian_n when_o they_o go_v to_o sight_n to_o cast_v a_o rope_n with_o a_o gin_n at_o the_o top_n of_o it_o on_o their_o enemy_n whereby_o they_o be_v entangle_v be_v draw_v into_o their_o hand_n 10._o bochart_n phal_a 4._o c._n 10._o from_o these_o gin_n or_o snare_n bochart_n suppose_v the_o sagartii_n for_o saragtii_n a_o people_n of_o persia_n be_v so_o call_v from_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sarag_n which_o signify_v both_o in_o the_o syriack_n chaldee_n and_o arabic_a as_o well_o as_o hebrew_a to_o implicate_v and_o entangle_v thence_o the_o syriack_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d serig_n the_o arabic_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sarga_n and_o the_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 2_o cor._n 11.33_o signify_v a_o basquet_n and_o net_n have_v their_o derivation_n so_o in_o like_a manner_n from_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d illustrious_a magnificent_a the_o persic_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o the_o same_o signification_n have_v its_o origination_n whence_o the_o compound_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ardschir_n artaxerxes_n &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ardovan_n artapanus_n etc._n etc._n which_o hesychius_n expound_v great_a illustrious_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o herodotus_n musa_fw-la 6._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whence_o their_o ancient_a hero_n be_v call_v artaei_fw-la hesychius_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d such_o be_v artabazus_n and_o arbanus_fw-la and_o artaphernis_n and_o artaxerxes_n etc._n etc._n yea_o the_o very_a name_n persa_n seem_v to_o be_v of_o hebrew_n and_o arabic_a origination_n for_o the_o arabic_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pharas_fw-mi signify_v a_o horse_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pharis_fw-la a_o horseman_n from_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whence_o the_o country_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d paras_n persia_n and_o the_o inhabitant_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d persae_n i_o e_o horseman_n they_o be_v teach_v even_o from_o their_o childhood_n to_o ride_v the_o horse_n which_o be_v their_o glory_n so_o xenophon_n lib._n 4._o cyropaediae_fw-la the_o persian_n of_o footman_n be_v make_v horseman_n they_o so_o accustom_v themselves_o to_o horse_n that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d no_o good_a man_n among_o the_o persian_n will_v willing_o be_v see_v to_o go_v afoot_a this_o art_n of_o ride_v the_o horse_n be_v first_o bring_v in_o fashion_n by_o cyrus_n for_o as_o the_o same_o xenophon_n tell_v we_o lib._n 1._o before_o cyrus_n time_n it_o be_v very_o rare_a to_o see_v a_o horse_n in_o persia_n it_o be_v a_o country_n unfit_a for_o the_o breed_n as_o also_o for_o the_o ride_n of_o horse_n by_o reason_n of_o the_o mountain_n there_o this_o bochart_n give_v as_o a_o reason_n why_o moses_n with_o the_o rest_n of_o the_o penman_n of_o scripture_n before_o daniel_n and_o ezechiel_n make_v no_o mention_n of_o the_o persian_n under_o this_o name_n but_o call_v persia_n cuth_o and_o elam_n namely_o because_o this_o name_n persia_n be_v give_v it_o after_o cyrus_n bring_v up_o the_o discipline_n of_o horsemanship_n whence_o the_o name_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d paras_fw-la have_v its_o origination_n as_o bochart_n phal_a lib._n 4._o cap._n 10._o concern_v the_o persian_a tongue_n its_o original_n and_o use_v together_o with_o the_o persian_a version_n of_o the_o scripture_n see_v walton_n in_o bibl_n polyglot_n proleg_n 16._o de_fw-fr lingua_fw-la persica_fw-la §_o 11._o hebrew_a the_o original_n of_o the_o samaritan_n &_o their_o language_n from_o the_o hebrew_a we_o now_o proceed_v to_o the_o samaritan_n language_n to_o demonstrate_v its_o derivation_n from_o and_o cognation_n or_o rather_o identity_n with_o the_o hebrew_n the_o original_n of_o the_o samaritan_n be_v brief_o this_o the_o ten_o tribe_n fall_v off_o from_o rehoboam_n as_o 1_o king_n 12._o &_o 2_o chron._n 10._o and_o choose_v jeroboam_n for_o their_o king_n they_o constitute_v samaria_n the_o metropolis_n of_o their_o kingdom_n where_o they_o have_v not_o long_o seat_v themselves_o but_o by_o reason_n of_o their_o defection_n from_o god_n and_o corruption_n in_o religion_n be_v transport_v thence_o unto_o babylon_n yet_o be_v there_o a_o remnant_n leave_v behind_o unto_o who_o there_o be_v send_v from_o babylon_n some_o colony_n of_o the_o cutheite_n which_o incorporate_v with_o they_o and_o in_o process_n of_o time_n become_v one_o body_n not_o only_o as_o to_o civil_n but_o also_o as_o to_o ecclesiastic_n the_o occasion_n whereof_o be_v this_o these_o new_a inhabitant_n the_o cutheite_n be_v infest_a by_o lion_n be_v willing_a to_o to_o be_v instruct_v by_o the_o israelitish_n priest_n touch_v the_o true_a religion_n and_o worship_n of_o the_o israelitish_n god_n that_o this_o be_v the_o original_n of_o the_o samaritan_n we_o be_v assure_v by_o josephus_n antiq._n lib._n 9_o c._n 20._o and_o 12._o c._n 7._o these_o mix_a samaritan_n at_o first_o worship_v their_o idol_n as_o well_o as_o the_o true_a god_n yet_o do_v they_o receive_v the_o book_n of_o the_o law_n as_o write_v in_o the_o old_a hebrew_n letter_n after_o the_o return_n of_o the_o jew_n from_o babylon_n there_o arise_v a_o implacable_a feud_n betwixt_o they_o and_o the_o samaritan_n the_o rise_v whereof_o some_o make_v to_o be_v this_o 11._o see_v more_o of_o this_o walton_n in_o bibl_n polyglot_n proleg_n 11._o the_o samaritan_n live_v under_o the_o king_n of_o assyria_n at_o first_o without_o give_v any_o molestation_n to_o the_o jew_n yet_o be_v they_o in_o religion_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o what_o make_v most_o for_o their_o interest_n until_o ezra_n and_o nehemiah_n with_o the_o rest_n of_o jewish_a reformer_n who_o endeavour_v the_o re-edify_n of_o the_o temple_n and_o the_o restore_n as_o well_o the_o ecclesiastic_a as_o politic_a government_n reject_v their_o assistance_n and_o contribution_n which_o repulse_n these_o samaritan_n who_o pretend_v to_o worship_v the_o same_o god_n with_o the_o jew_n receive_v with_o so_o much_o indignation_n as_o that_o they_o do_v what_o they_o can_v both_o by_o calumny_n suggest_v to_o the_o persian_a king_n as_o also_o by_o build_v the_o garizitan_a temple_n to_o oppose_v and_o undermine_v the_o zealous_a undertake_n of_o the_o jewish_a reformer_n as_o joseph_n antiq_n l._n 11._o c._n 4._o the_o samaritan_n say_v he_o accuse_v the_o jew_n that_o they_o fortify_v the_o city_n and_o build_v a_o temple_n more_o like_a unto_o a_o castel_n than_o a_o church_n assert_v also_o that_o this_o make_v not_o for_o the_o king_n interest_n etc._n etc._n hence_o spring_v a_o inveterate_a hatred_n betwixt_o the_o samaritan_n and_o jew_n as_o john_n 4.9_o 4.9_o john_n 4.9_o and_o that_o which_o add_v to_o it_o be_v this_o that_o many_o of_o the_o profligate_v jew_n flee_v to_o the_o samaritan_n the_o jew_n and_o samaritan_n contend_v before_o ptolomaus_n lagus_n touch_v the_o authority_n of_o their_o
the_o apotheosis_n of_o demon_n 223_o the_o constitution_n of_o demon_n 224_o the_o office_n of_o these_o demon_n conformable_a to_o those_o of_o christ_n 224_o 225_o pagan_a column_n and_o image_n 226_o the_o first_o place_n and_o time_n of_o natural_a theology_n 227_o chaldea_n the_o first_o seat_n of_o natural_a theology_n 228_o the_o sun_n worship_v at_o ur_fw-la under_o the_o symbol_n of_o fire_n 229_o nimrod_n the_o first_o institutor_n of_o sacred_a fire_n 230_o the_o sun_n worship_v under_o bel_n and_o adad_fw-la ibid._n the_o original_n of_o the_o moon_n adoration_n 231_o the_o sun_n style_v by_o the_o persian_n amanus_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o mithras_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mithra_n 232_o horse_n sacrifice_v to_o the_o sun_n 2_o king_n 23.11_o 233_o the_o persian_n reject_v all_o image_n ibid._n the_o zabii_n and_o magi_n the_o first_o institutor_n of_o this_o natural_a theology_n 233_o 234_o the_o egyptian_a natural_a theology_n 234_o the_o sun_n style_v orus_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or._n 234_o osiris_n consider_v physical_o the_o sun_n 235_o the_o sun_n worship_v at_o heliopolis_n under_o mnevis_n esa_n 19.18_o 235_o 236_o apis_n the_o sun_n 236_o the_o egyptian_a demon_n 236_o 237_o the_o natural_a theology_n of_o the_o phoenicians_n 237_o baal_n &_o beelsamen_n symbol_n of_o the_o sun_n ibid._n moloch_n the_o sun_n 238_o belzebub_n baal_n peor_n elagabalus_n the_o sun_n 239_o adonis_n the_o sun_n 240_o the_o moon_n style_v astarte_n belisama_n baaltis_n cijun_n etc._n etc._n 240_o the_o phenician_a baalim_fw-la 240_o 241_o the_o grecian_a natural_a theology_n 241_o the_o first_o grecians_z worship_v planetary_a deity_n 241_o the_o star_n body_n of_o their_o go_n 242_o philosopher_n the_o composer_n of_o this_o natural_a theology_n 243_o the_o sun_n stile_n chronos_n zeus_n dis_n jao_n 243_o 244_o the_o sun_n style_v apollo_n 245_o the_o sun_n style_v bacchus_n mercury_n etc._n etc._n 246_o the_o grecian_a demon_n ibid._n the_o reformation_n of_o natural_a theology_n by_o the_o new_a platonist_n 247_o the_o roman_a natural_a theology_n 248_o chap._n ix_o politic_a theologie_n traduce_v from_o divine_a institutes_n corrupt_v politic_a theologie_n its_o idea_n etc._n etc._n 250_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o jah_n god_n name_n 251_o numa_n the_o first_o institutor_n of_o politic_a theology_n 252_o institutes_n for_o the_o worship_n of_o god_n from_o god_n 253_o the_o temple_n and_o sacred_n at_o delphos_n frame_v in_o imitation_n of_o the_o jewish_a temple_n and_o sacred_n 254_o apollo_n curtain_n a_o imitation_n of_o the_o tabernacle_n his_o tripos_n of_o the_o ark_n his_o holine_n of_o the_o propitiatory_a etc._n etc._n 254_o 255._o pagan_a altar_n in_o imitation_n of_o jewish_n 255_o act_n 17.23_o the_o altar_n to_o the_o unknown_a god_n 255_o the_o grecian_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o roman_a vesta_n a_o imitation_n of_o the_o sacred_a fire_n leu._n 6.12_o 256_o pagan_a priest_n in_o imitation_n of_o jewish_n 256_o the_o pontifick_a college_n and_o vestment_n in_o imitation_n of_o judaick_n 257_o pagan_a pontifick_a institution_n levitick_a 258_o pagan_a pontifick_a purification_n levitick_a 258_o pagan_a sacrifice_n from_o judaick_n 259_o the_o jewish_a holocaust_n imitate_v by_o pagan_n 259_o levit._fw-la 1,2,3,4,5,6_o large_o explicate_v 259_o 260_o 261_o the_o escape_v goat_n imitate_v by_o pagan_n 262_o the_o red_a heifer_n imitate_v by_o pagan_n 263_o pagan_a human_a sacrifice_n in_o imitation_n of_o christ_n 264_o 265_o judaick_n federal_n sacrifice_n imitate_v by_o pagan_n 266_o 267_o a_o covenant_n by_o sacrifice_n psal_n 50.5_o gen._n 15.9.10_o jer._n 34.18,19_o full_o explicate_v ibid._n pagan_a feast_v on_o sacrifice_n from_o the_o jewish_a feast_n 268_o the_o pagan_a lectisternia_fw-la from_o the_o jew_n ibid._n pagan_n ten_o and_o first_o fruit_n from_o jew_n 269_o the_o pagan_n seven_o day_n sabbath_n etc._n etc._n 270_o pagan_a oracle_n and_o ceremony_n from_o the_o jew_n 271_o 272_o 273_o book_n iii_o of_o pagan_a poesy_n etc._n etc._n chap._n i._o of_o pagan_a poesy_n and_o its_o traduction_n from_o sacred_a oracle_n poesy_n the_o most_o ancient_a piece_n of_o literature_n 276_o divine_a poesy_n the_o spring_n and_o idea_n of_o human_n ibid._n this_o be_v prove_v by_o inartificial_a and_o artificial_a argument_n 277_o 1._o from_o the_o first_o author_n of_o pagan_a poesy_n 278_o etc._n etc._n linus_n traduce_v his_o poesy_n from_o the_o scripture_n 279_o orpheus_n poesy_n derive_v from_o scripture_n 280_o 281_o homer_n choice_a notion_n from_o the_o scripture_n 282_o hesiod_n poem_n from_o scripture_n 282_o god_n miracle_n the_o first_o occasion_n of_o all_o poesy_n 283_o etc._n etc._n admiration_n the_o impulsive_a cause_n of_o all_o poesy_n 286_o ethnic_a poesy_n from_o admiration_n of_o divine_a effect_n 287_o pagan_a poesy_n parallel_v to_o divine_a as_o to_o its_o end_n ibid._n the_o form_n of_o pagan_a poesy_n from_o divine_a 288_o poefie_v original_o from_o enthusiasm_n 288_o the_o grecian_a paean_n of_o sacred_a extract_n 290_o plato_n enthusiastic_a poesy_n parallelize_v with_o divine_a 291_o the_o greek_a rhapsodist_n from_o the_o jewish_a psalmonist_n 291_o poesy_n not_o a_o art_n but_o a_o divine_a afflation_n 292_o etc._n etc._n pagan_a poesy_n theologick_n philosophic_a historick_n from_o sacred_a 294_o eicastick_a poesy_n its_o original_n and_o part_n of_o comedy_n and_o tragedy_n 296_o fantastic_a poesy_n its_o abuse_n ibid._n chap._n ii_o of_o pagan_a history_n and_o its_o traduction_n from_o sacred_a record_n sacred_a history_n the_o idea_n of_o profane_a 298_o phenician_a history_n from_o sacred_a 299_o the_o egyptian_a annal_n from_o jewish_a 300_o of_o manethos_n his_o history_n etc._n etc._n 302_o the_o ancient_a trismegistus_n ib._n the_o chaldean_a annal_n from_o the_o sacred_a 302_o the_o grecian_a historiographie_n derive_v from_o the_o mosaic_a 304_o of_o cadmus_n milesius_n and_o eumelus_n 305_o hecataeus_n aristeas_n pherecydes_n diodorus_n 366_o eusebius_n his_o design_n to_o prove_v that_o ethnic_a historian_n traduce_v their_o choice_a material_n from_o the_o scripture_n 307_o cleodemus_n malchus_n his_o imitation_n of_o moses_n history_n ibid._n diodorus_n and_o strabo_n imitate_v moses_n 308_o the_o form_n of_o pagan_a history_n simple_a or_o mythologick_n ibid._n pagan_a chronologie_n from_o sacred_a 309_o pagan_a geography_n from_o sacred_a gen._n 10_o etc._n etc._n 310_o moses_n geography_n most_o perfect_a 311_o pagan_a mythologick_n history_n from_o scripture_n mystery_n and_o relation_n 312_o mythologick_n history_n fable_n of_o real_a truth_n and_o event_n 313_o etc._n etc._n chap._n iii_o moses_n his_o history_n of_o the_o creation_n imitate_v by_o pagan_n etc._n etc._n that_o the_o world_n have_v a_o beginning_n acknowledge_v by_o pagan_n 315_o etc._n etc._n rational_a argument_n prove_v that_o the_o pagan_n traduce_v their_o tradition_n touch_v the_o origine_fw-la of_o the_o universe_n from_o the_o scripture_n 317_o plato_n idea_n from_o moses_n gen._n 1.31_o 318_o god_n real_a efficience_n gen._n 1.1_o how_o far_o express_v by_o pagan_n 319_o the_o supreme_a heaven_n and_o angel_n how_o far_o understand_v by_o pagan_n gen._n 1.1_o 320_o the_o pagan_n chaos_n from_o gen._n 1.2_o 321_o the_o first_o chaos_n the_o seed_n of_o the_o creation_n 322_o the_o spirit_n form_v the_o universe_n gen._n 1.2_o how_o express_v by_o pagan_n sanchoniathon_n etc._n etc._n 323_o plato_n soul_n of_o the_o universe_n borrow_v from_o the_o spirit_n gen._n 1.2_o 324_o plato_n description_n of_o the_o form_n of_o the_o universe_n conformable_a to_o that_o of_o moses_n gen._n 1.31_o 325_o the_o form_n of_o the_o universe_n consist_v in_o its_o beauty_n order_n and_o perfection_n 326_o moses_n description_n of_o light_n gen._n 1.3,4,5,6_o how_o far_o imitate_v by_o pagan_n 327_o the_o primigenious_a light_n be_v fire_n gen._n 1.3,4_o 328_o out_o of_o this_o primigenious_a light_n or_o fire_n the_o celestial_a light_n be_v compose_v gen._n 1.14,15,16_o 329_o the_o pagan_n receive_v these_o notion_n of_o the_o sun_n and_o star_n be_v fire_n from_o gen._n 1.3_o etc._n etc._n 330_o pagan_n hold_v the_o night_n to_o be_v elder_a than_o the_o day_n from_o gen._n 1.5_o 331_o the_o firmament_n genes_n 1.6_o a_o fluid_a aerial_a matter_n ibid._n pagan_a notion_n of_o the_o firmament_n fluid_a matter_n 332_o chap._n four_o adam_n formation_n out_o of_o the_o dust_n imitate_v by_o pagan_n 333_o the_o soul_n infusion_n etc._n etc._n gen._n 2.7_o 334_o eve_n formation_n gen._n 2.21,22_o 335_o man_n be_v form_v after_o the_o image_n of_o god_n gen._n 1.27_o ibid._n man_n happy_a state_n in_o paradise_n gen._n 2.8_o 336_o eve_n conference_n with_o the_o serpent_n gen._n 3.1_o 337_o the_o difference_n betwixt_o the_o golden_a and_o iron_n age._n ibid._n saturn_n the_o same_o with_o adam_n 338_o the_o memory_n of_o paradise_n preserve_v under_o the_o elysian_a field_n 339_o the_o tree_n of_o life_n
temple_n hircaenus_n destroy_v samaria_n and_o the_o garizitan_a temple_n herod_n rebuild_v both_o one_o and_o tother_o yet_o the_o samaritan_n despise_v herod_n temple_n choose_v rather_o to_o worship_v on_o a_o bare_a altar_n in_o mount_n garizim_n 11._o walton_n in_o bibl._n polygl_n prol._n 11._o which_o some_o gather_v from_o the_o word_n of_o the_o samaritan_n woman_n john_n 4.20_o our_o father_n worship_v in_o this_o mountain_n etc._n etc._n after_o the_o garizitan_a temple_n be_v erect_v the_o samaritan_n reject_v their_o idol_n worship_v one_o only_a god_n and_o have_v their_o priest_n at_o least_o as_o they_o pretend_v out_o of_o the_o house_n of_o aaron_n yet_o they_o receive_v only_o the_o pentateuch_n or_o 5_o book_n of_o moses_n because_o when_o the_o ten_o tribe_n revolt_v from_o rehoboam_n the_o other_o book_n be_v few_o of_o they_o extant_a and_o those_o that_o be_v not_o so_o common_a and_o receive_v beside_o the_o prophet_n be_v general_o very_a invective_n against_o the_o ten_o tribe_n which_o incline_v they_o to_o reject_v their_o prophecy_n the_o great_a specimen_fw-la we_o have_v of_o the_o samaritan_n tongue_n be_v in_o the_o samaritan_n pentateuch_n which_o be_v evident_o the_o same_o for_o substance_n with_o the_o hebrew_n yea_o some_o learned_a man_n make_v the_o samaritan_n character_n the_o same_o to_o be_v the_o old_a hebrew_n and_o the_o present_a hebrew_n character_n with_o the_o old_a chaldean_a whence_o also_o they_o conclude_v that_o the_o grecian_a alphabet_n be_v form_v not_o out_o of_o the_o present_a hebrew_n character_n but_o out_o of_o the_o samaritan_n by_o a_o inversion_n of_o the_o letter_n which_o bochart_n also_o in_o a_o personal_a conference_n acquaint_v i_o with_o of_o which_o more_o in_o the_o follow_a chap._n 12._o §_o 3_o 4._o §_o 12._o 3._o of_o the_o ethiopic_a tongue_n its_o cognation_n with_o and_o derivation_n from_o the_o hebrew_n that_o chus_n ezech_n 29.10_o be_v ill_o expound_v for_o ethiopia_n see_v ralegh_n hist_n part_n 1._o b._n 1._o c._n 8._o §._o 10._o â _o 3._o as_o for_o the_o ethiopic_a language_n we_o need_v say_v but_o little_a ethiopia_n in_o the_o scripture_n be_v describe_v by_o the_o land_n of_o lud_n not_o of_o chus_n as_o many_o version_n upon_o mistake_a ground_n have_v it_o according_a to_o bochart_n walton_n sr_n walter_n ralegh_n and_o other_o the_o ethiopic_a tongue_n have_v great_a affinity_n with_o the_o chaldean_a and_o therefore_o be_v by_o some_o make_v the_o same_o with_o it_o scaliger_n atte_v that_o the_o ethiopian_n call_v themselves_o chaldean_n and_o that_o not_o without_o cause_n because_o of_o those_o many_o sacred_a and_o profane_a book_n which_o they_o have_v write_v in_o their_o most_o elegant_a and_o ancient_a tongue_n so_o near_o akin_a to_o the_o chaldee_n or_o assyriack_n so_o waserus_n in_o notis_fw-la ad_fw-la gesn_a mithridat_n cap._n 2._o say_v that_o the_o ethiopic_a tongue_n be_v next_o unto_o the_o chaldaic_a and_o assyrian_a as_o also_o to_o the_o hebrew_n which_o the_o relic_n of_o the_o christian_n bring_v into_o ethiopia_n marianus_n victorius_n who_o be_v the_o first_o that_o reduce_v the_o ethiopic_a tongue_n to_o rule_n of_o grammar_n in_o his_o proem_n tell_v we_o that_o the_o ethiopian_n call_v their_o tongue_n chaldean_a as_o that_o which_o spring_v from_o the_o babylonick_a of_o chaldea_n and_o be_v very_o like_a to_o the_o hebraick_n from_o which_o it_o derive_v its_o origination_n as_o well_o as_o the_o syriack_n arabic_a and_o also_o babylonick_a or_o assyriack_n whence_o he_o conclude_v that_o this_o ethiopic_a language_n may_v easy_o be_v learn_v by_o those_o who_o be_v skill_v in_o the_o hebraick_n niceph._n l._n 9_o cap._n 18._o relate_v that_o in_o time_n long_o pass_v many_o colony_n wander_v from_o assyria_n unto_o ethiopia_n and_o so_o convey_v the_o chaldee_n tongue_n thither_o the_o affinity_n betwixt_o the_o ethiopic_a language_n and_o the_o chaldaic_a as_o also_o the_o hebraick_n will_v easy_o appear_v to_o any_o that_o shall_v confer_v the_o ethiopic_a version_n of_o the_o psalm_n and_o n._n t._n with_o the_o hebrew_n and_o chaldee_n diodor._fw-la sicul._n lib._n 4._o affirm_v that_o the_o ethiopian_n at_o first_o have_v the_o same_o letter_n with_o the_o egyptian_n mariana_n victorius_n make_v three_o dialect_n of_o the_o ethiopic_a tongue_n the_o vernacule_fw-la the_o babylonick_a the_o sacred_a etc._n etc._n see_v more_o of_o this_o walton_n in_o bibl._n polyglot_n proleg_n 15._o de_fw-la lingua_fw-la aethiopica_fw-la chap._n xii_o european_a language_n especial_o the_o greek_a and_o latin_a from_o the_o hebrew_n the_o greek_a tongue_n its_o original_n from_o the_o hebrew_n the_o grecian_n receive_v their_o letter_n and_o literature_n immediate_o from_o cadmus_n but_o original_o from_o the_o phoenicians_n and_o hebrew_n argument_n which_o prove_v the_o traduction_n of_o the_o greek_a letter_n from_o the_o hebrew_n or_o samaritan_n by_o the_o phoenicians_n instance_n out_o of_o plato_n to_o make_v good_a the_o same_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d darkness_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ereb_fw-mi night_n gen._n 1.5_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n the_o latin_a immediate_o from_o the_o greek_a but_o original_o from_o the_o hebrew_n the_o proof_n hereof_o by_o instance_n especial_o from_o those_o verse_n of_o virgil_n tityre_fw-la tu_fw-la patulae_fw-la etc._n etc._n the_o other_o european_a language_n original_o from_o the_o hebrew_n several_a old_a gallic_a britannic_a and_o saxon_a name_n of_o god_n of_o hebrew_n origination_n §_o 1._o hebrew_n the_o greek_a tongue_n its_o original_n from_o the_o hebrew_n we_o now_o proceed_v to_o the_o grecian_a language_n to_o demonstrate_v its_o traduction_n from_o the_o hebrew_n original_o though_o immediate_o from_o the_o phenician_a there_o be_v some_o difference_n among_o the_o learned_a about_o the_o immediate_a parent_n of_o the_o greek_a tongue_n the_o italian_a kircher_n make_v the_o greek_a to_o be_v original_o traduce_v from_o the_o old_a egyptian_a language_n but_o this_o be_v sufficient_o refute_v by_o learned_a bochart_n phaleg_n lib._n 1._o c._n 15._o where_o he_o show_v that_o this_o persuasion_n of_o the_o egyptian_a tongue_n its_o be_v the_o old_a matrice_n of_o the_o greek_a be_v but_o a_o dream_n of_o kircher_n which_o may_v be_v easy_o refute_v from_o the_o ancient_a name_n of_o place_n in_o egypt_n as_o also_o from_o herodotus_n and_o plutarch_n and_o horus_n and_o jamblichus_n with_o other_o wherein_o you_o may_v find_v a_o long_a series_n of_o egyptian_a word_n which_o savour_v not_o more_o of_o grecisme_n than_o of_o the_o illyrick_a or_o german_a language_n etc._n etc._n stillingfleet_n make_v the_o greek_a tongue_n to_o be_v derive_v not_o from_o the_o phoenicians_n but_o from_o the_o old_a pelasgi_n so_o stillingfleet_n orgin_n s._n book_n 3._o ch_n 4._o §_o 11._o the_o ground_n of_o the_o affinity_n between_o the_o jew_n and_o lacedaemonian_n be_v from_o the_o pelasgi_n who_o chief_a seat_n be_v in_o arcadia_n to_o which_o adjoin_v laconia_n beside_o the_o spartan_n be_v a_o part_n of_o the_o dorian_n who_o spring_v from_o the_o pelasgi_n and_o these_o from_o phaleg_n the_o son_n of_o heber_n from_o who_o abraham_n and_o the_o jew_n come_v gen._n 11.17,20_o the_o helen_n be_v not_o the_o first_o inhabitant_n of_o greece_n but_o the_o pelasgi_n who_o spread_v themselves_o over_o greece_n and_o be_v descend_v from_o phaleg_n bring_v with_o they_o the_o hebrew_n language_n into_o greece_n whence_o a_o account_n may_v be_v give_v of_o many_o hebrew_n word_n in_o the_o greek_a language_n which_o come_v not_o from_o the_o phoenicians_n as_o bochartus_fw-la but_o the_o old_a pelasgi_n so_o again_o sect._n 14._o have_v evidence_v say_v he_o that_o the_o first_o planter_n of_o greece_n be_v the_o pelasgi_n and_o these_o derive_v from_o peleg_n it_o will_v be_v easy_o suppose_v that_o the_o language_n they_o bring_v with_o they_o be_v the_o same_o with_o that_o use_v in_o the_o family_n whence_o phaleg_n come_v as_o to_o the_o substance_n of_o it_o namely_o the_o hebrew_n which_o appear_v by_o many_o hebrew_n word_n in_o the_o greek_a and_o the_o remainder_n of_o the_o eastern_a language_n in_o the_o land_n of_o greece_n both_o which_o come_v not_o from_o cadmus_n and_o the_o phoenicians_n as_o bochartus_n think_v but_o from_o the_o old_a pelasgi_n this_o learned_a man_n here_o full_o grant_v our_o conclusion_n that_o the_o greek_a have_v its_o derivation_n from_o the_o hebrew_n though_o he_o dislike_v the_o medium_n of_o conveyance_n by_o the_o phoenicians_n but_o yet_o under_o submission_n to_o the_o learned_a i_o see_v not_o any_o demonstrative_a argument_n against_o bocharts_n assertion_n for_o grant_v that_o the_o old_a pelasgi_n be_v the_o first_o possessor_n of_o greece_n yet_o it_o be_v general_o confess_v that_o the_o chief_a part_n of_o greece_n
ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o grot._n on_o 2_o cor._n 12.9_o it_o will_v be_v endless_a to_o proceed_v as_o far_o as_o we_o may_v in_o such_o derivation_n of_o greek_a word_n from_o the_o phenician_a and_o hebrew_n he_o that_o will_v may_v see_v more_o of_o this_o in_o crinesius_n de_fw-fr confusione_n linguarum_fw-la cap._n 10._o pag._n 83._o bochart_n can._n lib._n 2._o cap._n 1._o to_o the_o 6._o §_o 7._o hebrew_n the_o latin_a immediate_o from_o the_o greek_a but_o original_o from_o the_o hebrew_n as_o the_o greek_a tongue_n have_v its_o origination_n from_o the_o hebrew_n and_o phenician_n so_o in_o like_a manner_n the_o latin_a from_o the_o greek_a that_o the_o latin_a as_o well_o as_o the_o greek_a letter_n have_v their_o origination_n from_o the_o phenician_a or_o hebrew_n be_v prove_v at_o large_a by_o learned_a joseph_n scaliger_n in_o his_o animadversion_n on_o eusebius_n chronicon_fw-la fol._n 111._o &c_n &c_n edit_n 1658._o thus_o grotius_n de_fw-fr satisfactione_n christi_fw-la cap._n 8._o pag._n 164._o the_o whole_a of_o the_o ancient_a latin_a say_v he_o be_v but_o a_o depravation_n of_o the_o greek_a so_o again_o grotius_n epist_n ad_fw-la gallos_n epist_n 58._o pag._n 146._o the_o latin_a tongue_n say_v he_o have_v its_o original_n from_o the_o greek_a as_o this_o from_o the_o syriack_n or_o the_o hebrew_n which_o be_v the_o same_o etc._n etc._n and_o learned_a bochart_n be_v so_o confident_a of_o this_o traduction_n of_o the_o latin_a from_o the_o greek_a as_o that_o once_o in_o a_o conference_n with_o he_o he_o undertake_v to_o show_v i_o how_o in_o those_o two_o verse_n of_o virgil_n tityre_fw-la tu_fw-la patulae_fw-la recubans_fw-la sub_fw-la tegmine_fw-la fagi_fw-la sylvestrem_fw-la tenui_fw-la musam_fw-la meditaris_fw-la avena_fw-la each_o word_n have_v its_o derivation_n from_o the_o greek_a as_o tityrus_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tu_fw-la from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d patulus_fw-la from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n i_o shall_v instance_n but_o in_o a_o few_o latin_a word_n which_o have_v their_o origination_n immediate_o from_o the_o greek_a but_o original_o from_o the_o hebrew_n so_o astrum_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o this_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d aster_n caminus_fw-la a_o chimney_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o this_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d chaminim_n leu._n 26.30_o oda_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o this_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ode_n arra_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o this_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d arrabon_n sicera_fw-la from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o this_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d secar_fw-la 1._o a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vide_fw-la tur_fw-la fluxisse_fw-la graecum_fw-la âal_fw-la glass_n gram._n l._n 3._o âracâ_n 8._o can._n 1._o so_o from_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o latin_a vae_fw-la seem_v to_o be_v traduce_v as_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ah_o and_o ah_o and_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o nae_fw-la from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d gamel_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o hence_o camelus_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tor_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o hence_o taurus_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sac_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d saccus_fw-la as_o glassius_n grammat_n s._n lib._n 4._o tract_n 3._o obser_n 5._o thus_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d el_fw-es ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o sol_fw-la as_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d jah_n chus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d jacchus_n so_o vossius_fw-la de_fw-fr idol_n lib._n 2._o cap._n 16._o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d jajin_n wine_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o hence_o o_o being_n expunge_v vinum_fw-la as_o voss_n de_fw-fr idol_n l._n 1._o cap._n 18._o also_o from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mom_n vice_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o momus_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d keren_n and_o horn_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o cornu_fw-la mede_n clavis_fw-la apocalyp_n pag._n 108._o make_v acheron_n a_o river_n in_o hell_n to_o be_v derive_v from_o accaron_n or_o ekron_n 1_o sam._n 5.11_o acheron_n the_o river_n of_o hell_n say_v he_o as_o they_o hear_v from_o the_o grecian_n in_o sound_n differ_v not_o from_o accaron_n or_o ekron_n the_o city_n of_o the_o philistine_n 1_o sam._n 5.11_o where_o beelzebub_n be_v god_n and_o thence_o style_v accaroneus_n from_o accaron_n also_o come_v charon_n the_o boatman_n of_o styx_n who_o vossius_fw-la make_v the_o same_o with_o the_o infernal_a mercury_n and_o acheron_n the_o grecian_n by_o acheron_n understand_v hell_n so_o also_o the_o latin_n whence_o that_o of_o the_o poet_n acheronta_fw-la movebo_fw-la he_o that_o will_v may_v find_v more_o on_o this_o head_n of_o the_o traduction_n of_o the_o latin_a from_o the_o greek_a immediate_o but_o original_o from_o the_o hebrew_n in_o beckman_n de_fw-la origine_fw-la linguae_fw-la latinae_fw-la also_o in_o ger._n vossius_fw-la his_o late_a book_n de_fw-fr origine_fw-la ling._n latinae_fw-la crinesius_n de_fw-fr confus_fw-la linguarum_fw-la cap._n 8._o pag._n 83._o johan_n buxtorf_n philolog_fw-la dissertat_fw-la 2._o brerewoods_n inquiry_n touch_v the_o diversity_n of_o language_n chap._n 7._o pag._n 52._o §_o 8._o hebrew_n other_o western_a language_n from_o the_o hebrew_n as_o for_o the_o other_o european_a language_n the_o italian_a spanish_a french_a german_a english_a etc._n etc._n it_o be_v evident_a that_o they_o be_v as_o to_o their_o present_a constitution_n make_v up_o for_o the_o most_o part_n of_o the_o latin_a and_o so_o original_o from_o the_o hebrew_n as_o have_v be_v prove_v in_o the_o former_a §_o 17_o quod_fw-la argumento_fw-la esse_fw-la debuisset_fw-la hebraeorum_n voces_fw-la in_o omnes_fw-la omnium_fw-la linguas_fw-la se_fw-la diffudisse_fw-la sandford_n de_fw-fr descensu_fw-la lib._n 1._o §._o 17_o i_o shall_v only_o cull_v out_o some_o of_o the_o old_a gallic_a and_o britannic_a which_o as_o camden_n and_o bochart_n prove_v be_v for_o substance_n the_o same_o tongue_n with_o some_o saxon_a and_o english_a word_n which_o seem_v evident_o to_o derive_v their_o origination_n from_o the_o phenician_a or_o hebrew_n first_o the_o very_a name_n britanny_n be_v by_o bochart_n make_v parallel_n unto_o and_o derive_v from_o the_o phenician_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d barat_n anak_v a_o land_n of_o tin_n or_o lead_v whence_o the_o welsh_a birth_n which_o signify_v diverse_a colour_n seem_v to_o receive_v its_o derivation_n and_o hence_o also_o as_o a_o curious_a cambrobritan_n inform_v i_o the_o more_o curious_a welsh_a critic_n derive_v britain_n thus_o shivers_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d shibber_n he_o break_v and_o nod_v from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o nod_v as_o also_o mud_n from_o the_o phenician_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mod_a or_o mud_n which_o signify_v slime_n whence_o in_o philo_n byblius_n the_o first_o chaos_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mud_n or_o slime_n i_o shall_v conclude_v this_o discourse_n of_o western_a language_n with_o some_o account_n of_o the_o old_a gallic_a britannic_a and_o saxon_a god_n with_o the_o traduction_n of_o their_o name_n from_o the_o phenician_a or_o hebrew_a language_n jupiter_n be_v style_v in_o the_o old_a gallic_a tongue_n taramis_n in_o the_o britannic_a as_o in_o the_o cambric_n or_o welsh_a to_o this_o day_n taram_fw-la or_o taran_a in_o the_o old_a saxon_a and_o english_a there_z whence_o thursday_n for_o die_n jovis_n and_o all_o these_o from_o the_o phenician_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tarem_fw-la whereof_o the_o radix_fw-la be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o thunder_v as_o hereafter_o book_n 2._o chap._n 1._o §_o 7._o again_o mercury_n be_v style_v in_o the_o old_a gallic_a teutate_n and_o i_o presume_v the_o same_o in_o the_o britannic_a as_o in_o the_o german_a tuisto_n or_o teuto_n from_o the_o phenician_a taautus_n who_o the_o egyptian_n style_v thoyth_fw-mi or_o theuth_n as_o also_o the_o english_a and_o german_a man_n or_o man_n according_a to_o vossius_fw-la come_v from_o the_o egyptian_a menas_z of_o which_o see_v what_o follow_v b._n 2._o c._n 4._o §_o 3._o so_o hesus_n another_o gallic_a god_n whereby_o it_o be_v presume_v they_o understand_v mars_n receive_v its_o origination_n from_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d hizzuz_o potent_a or_o strong_a which_o be_v a_o attribute_n give_v to_o the_o true_a god_n psal_n 24.8_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d jehovah_n hizzuz_n the_o lord_n strong_a of_o
austin_n de_fw-la civit._fw-la lib._n 3._o cap._n 17._o speak_v thus_o there_o arise_v a_o great_a pestilence_n the_o people_n conceive_v that_o new_a lectisternia_fw-la be_v to_o be_v exhibit_v these_o bed_n be_v prepare_v for_o the_o honour_n of_o the_o god_n whence_o this_o sacred_a or_o sacrilege_n receive_v its_o name_n lud._n vives_z on_o these_o word_n lectisternia_fw-la &c_n &c_n give_v we_o this_o comment_n in_o time_n past_a they_o feast_v lie_v upon_o bed_n but_o as_o often_o as_o there_o be_v a_o feast_n exhibit_v in_o any_o public_a temple_n for_o the_o pacify_v the_o anger_n of_o the_o god_n it_o be_v sacred_a and_o there_o be_v bed_n strew_v or_o prepare_v as_o if_o they_o be_v to_o lie_v down_o and_o feast_v with_o the_o god_n this_o they_o call_v lectisternium_fw-la prepare_v the_o bed_n these_o lectisternia_fw-la seem_v very_o answerable_a to_o the_o jewish_a manner_n of_o eat_v the_o passover_n a_o symbol_n of_o their_o federal_a communion_n with_o god_n which_o at_o first_o institution_n they_o eat_v stand_v in_o token_n of_o their_o speedy_a motion_n but_o after_o their_o come_n to_o canaan_n they_o be_v wont_a to_o eat_v it_o on_o their_o bed_n according_a to_o their_o mode_n of_o feast_v as_o it_o appear_v by_o our_o savior_n eat_v the_o passeover_n 13.23_o joh._n 13.23_o john_n 13.23_o where_o he_o that_o be_v the_o belove_a disciple_n lay_v with_o his_o head_n in_o christ_n bosom_n and_o so_o the_o next_o in_o his_o &c._n &c._n so_o that_o we_o need_v not_o doubt_n but_o these_o lectisternia_fw-la have_v their_o original_a idea_n from_o the_o jewish_a mode_n of_o feast_v on_o their_o sacrifice_n which_o be_v a_o federal_a rite_n or_o a_o seal_n of_o their_o confederation_n with_o god_n as_o the_o lord_n supper_n be_v to_o christian_n §_o 11._o fruit_n the_o jewish_n ten_o and_o first_o fruit_n beside_o their_o expiatory_a and_o federal_a sacrifice_n the_o jew_n have_v also_o their_o thank-offering_n call_v more_o proper_o oblation_n in_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d minchah_n which_o consist_v chief_o of_o the_o ten_o and_o first-fruit_n of_o the_o earth_n especial_o of_o corn_n and_o wine_n and_o oil_n 18.12_o deut._n 18.3,4_o numb_a 18.12_o as_o deut._n 18.3,4_o numb_a 18.12_o deut._n 14.23_o the_o same_o the_o devil_n require_v of_o his_o devoti_n as_o it_o appear_v by_o the_o story_n of_o anius_n the_o priest_n of_o apollo_n who_o in_o the_o time_n of_o the_o trojan_a war_n come_v into_o the_o grecian_a camp_n bring_v with_o he_o store_n of_o corn_n wine_n and_o oil_n which_o say_v bochart_n can._n lib._n 1._o cap._n 14._o fol._n 440._o be_v abundant_o supply_v to_o he_o from_o the_o oblation_n for_o of_o all_o the_o increase_n of_o the_o earth_n these_o three_o the_o devil_n god_n ape_n exact_v of_o his_o worshipper_n the_o like_a bochart_n in_o a_o sermon_n he_o preach_v at_o caen_n decemb._n 30._o 1663._o assert_v on_o gen._n 4.3_o 4.3_o gen._n 4.3_o at_o the_o end_n of_o the_o day_n whence_o he_o prove_v that_o by_o day_n be_v mean_v the_o year_n at_o the_o end_n whereof_o which_o be_v in_o september_n cain_n and_o abel_n offer_v up_o these_o sacrifice_n which_o be_v 1._o as_o commemoration_n of_o the_o creation_n which_o be_v in_o autumn_n 2._o as_o thankful_a acknowledgement_n of_o god_n blessing_n they_o with_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n answerable_a whereto_o the_o jew_n have_v their_o feast_n of_o ingather_v of_o the_o fruit_n whence_o we_o read_v of_o the_o joy_n of_o harvest_n etc._n etc._n deut._n 14.22,23_o ps_n 4.7_o also_o the_o feast_n of_o vintage_n which_o be_v in_o september_n hence_o the_o man_n of_o sichem_n have_v their_o custom_n of_o sacrifice_v and_o feast_v at_o the_o end_n of_o the_o year_n of_o which_o we_o read_v judg._n 9.27_o jer._n 41.1.5.8_o hence_o also_o other_o heathen_n have_v the_o original_n of_o their_o bacchanalia_fw-la which_o they_o celebrate_v about_o the_o end_n of_o the_o year_n with_o tragedy_n and_o comedy_n wherein_o also_o wine_n corn_n and_o oil_n be_v offer_v answerable_a to_o the_o jewish_a institute_n which_o custom_n be_v retain_v by_o some_o to_o this_o very_a day_n thus_o bochart_n far_o the_o heathen_n in_o imitation_n of_o the_o jew_n offer_v ten_o to_o their_o go_n so_o diogenes_n laertius_n in_o the_o life_n of_o solon_n say_v that_o all_o the_o athenian_n separate_v the_o ten_o of_o their_o fruit_n for_o public_a sacrifice_n and_o common_a good_a so_o tertullian_n in_o his_o apol._n cap._n 14._o the_o ten_o of_o all_o be_v devote_v to_o hercules_n §_o 12._o sabbath_n pagan_n general_o observe_v the_o seven_o day_n sabbath_n in_o imitation_n of_o god_n sabbath_n hence_o it_o be_v not_o difficult_a to_o demonstrate_v that_o all_o the_o pagan_a festival_n viz._n the_o saturnalia_fw-la bacchanalia_fw-la lupercalia_n quirinalia_fw-la etc._n etc._n have_v their_o original_n from_o the_o jewish_a festival_n but_o we_o shall_v at_o present_a instance_n only_o in_o the_o seven_o day_n sabbath_n which_o be_v general_o observe_v by_o the_o pagan_a idolater_n and_o that_o in_o imitation_n of_o the_o church_n of_o god_n linus_n make_v mention_n of_o a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o seven_o day_n observe_v among_o the_o saint_n etc._n etc._n so_o hesiod_n 2._o dier_z ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o seven_o day_n holy_a day_n so_o porphyry_n in_o his_o book_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o the_o jew_n quote_v by_o euseb_n praepar_fw-la evang._n l._n 1._o c._n 9_o tell_v we_o that_o the_o phoenicians_n consecrate_v to_o their_o principal_a god_n saturn_n who_o they_o also_o call_v israel_n one_o day_n in_o seven_o as_o holy_a etc._n etc._n and_o the_o grecian_n in_o commemoration_n of_o apollo_n victory_n over_o python_n which_o be_v suppose_v to_o be_v but_o a_o fable_n of_o joshua_n victory_n over_o og_n king_n of_o basan_n be_v say_v every_o seven_o day_n to_o sing_v a_o hymn_n to_o apollo_n who_o institute_v the_o pythick_n game_n or_o holy_a day_n the_o first_o seven_o day_n after_o his_o victory_n as_o before_o c._n 4._o §_o 3._o 12._o athenienses_fw-la septimo_fw-la quoque_fw-la lunae_fw-la die_fw-la hymnum_fw-la canentes_fw-la apollini_n ut_fw-la proclus_n monet_fw-la in_o illud_fw-la hesiodi_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vossius_fw-la de_fw-la idolol_fw-la l._n 2._o cap._n 12._o aulus_n gellius_n lib._n 13._o cap._n 2._o speak_v of_o certain_a ethnic_a doctor_n who_o be_v wont_a to_o philosophise_v only_o on_o the_o sabbath_n day_n to_o which_o suit_v that_o of_o lucian_n in_o pseudologista_n touch_v the_o seven_o day_n be_v grant_v to_o schole-boy_n as_o a_o holy_a day_n whence_o also_o lampridius_n in_o alexander_n severus_n observe_v of_o he_o that_o the_o seven_o day_n when_o he_o be_v in_o the_o city_n he_o ascend_v the_o capitol_n and_o frequent_v the_o temple_n thus_o clemens_n alexandrinus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lib._n 5._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o only_o the_o hebrew_n but_o also_o the_o greek_n observe_v the_o seven_o day_n as_o holy_a so_o euseb_n 14._o de_fw-la praepar_fw-la evang._n lib._n 13._o affirm_v that_o not_o only_o the_o hebrew_n but_o almost_o all_o the_o philosopher_n and_o poet_n acknowledge_v the_o seven_o day_n as_o more_o holy_a yea_o josephus_n in_o his_o last_o book_n against_o appion_n affirm_v that_o there_o can_v be_v find_v no_o city_n either_o of_o the_o grecian_n or_o barbarian_n who_o own_v not_o a_o seven_o day_n nest_n from_o labour_n this_o sabbath_n or_o seven_o day_n rest_n which_o the_o holy_a seed_n of_o noah_n observe_v as_o holy_a to_o god_n the_o idolatrous_a seed_n consecrate_v to_o the_o sun_n their_o supreme_a god_n and_o thence_o call_v it_o die_v solis_n sunday_n this_o idolatrick_n translation_n of_o the_o sabbath_n from_o god_n to_o the_o sun_n seem_v to_o have_v be_v very_o ancient_a and_o therefore_o not_o so_o much_o in_o imitation_n of_o the_o jewish_a church_n as_o of_o the_o patriarch_n and_o holy_a seed_n of_o shem._n so_o lud._n cappel_n thes_n salmur_n de_fw-fr cultu_fw-la in_o the_o most_o ancient_a writing_n of_o the_o ethnic_n namely_o of_o homer_n linus_n orpheus_n callimachus_n etc._n etc._n there_o be_v extant_a various_a testimony_n of_o a_o seven_o day_n sacred_a in_o general_a as_o also_o of_o a_o seven_o day_n recurrent_a observe_v by_o the_o ethnic_n as_o sacred_a which_o observation_n seem_v to_o have_v be_v derive_v to_o they_o by_o tradition_n from_o the_o father_n and_o long_a usage_n the_o like_a i_o find_v in_o usher_n his_o discourse_n of_o the_o sabbath_n p._n 73._o the_o heathen_n say_v he_o have_v their_o knowledge_n of_o god_n and_o the_o sabbath_n from_o the_o first_o father_n by_o tradition_n who_o live_v before_o the_o dispersion_n §_o 13._o jewish_n pagan_a oracle_n and_o devotion_n with_o abstinency_n and_o ceremony_n from_o jewish_n the_o pagan_a prophetic_a prediction_n and_o oracle_n have_v their_o original_a
idea_n from_o god_n divine_a oracle_n and_o prophetic_a revelation_n so_o jackson_n on_o the_o script_n fol._n 29._o show_v we_o how_o the_o devil_n counterfeit_v god_n manner_n of_o speak_v as_o well_o as_o his_o manner_n of_o apparition_n for_o the_o heathen_n as_o well_o as_o the_o jew_n be_v resolve_v of_o future_a event_n by_o dream_n vision_n and_o oracle_n godwin_n jewish_a antiquit_fw-la lib._n 4._o cap._n 20._o prove_n that_o all_o pagan_a divination_n and_o witchcraft_n be_v derive_v from_o jewish_a oracle_n corrupt_v etc._n etc._n and_o as_o god_n answer_v the_o jew_n by_o urim_n and_o thummim_n so_o the_o devil_n his_o devoti_n in_o the_o like_a manner_n thus_o grotius_n de_fw-fr imper._n sum_n potest_fw-la p_o 135._o elian_n write_v that_o the_o chief_a priest_n among_o the_o egyptian_n have_v hang_v about_o his_o neck_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o image_n of_o saphir_n which_o be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o like_a diodorus_n siculus_n relate_v whence_o it_o appear_v that_o the_o neighbour_a nation_n imitate_v the_o jewish_a mode_n in_o respect_n of_o the_o urim_n and_o thummim_n as_o the_o devil_n be_v wont_a to_o be_v god_n ape_n for_o in_o the_o time_n of_o the_o hebrew_n judge_n the_o idol_n priest_n have_v also_o their_o ephod_n whence_o they_o give_v forth_o oracle_n 8.27_o judg._n 8.27_o as_o judg._n 8.27_o so_o mede_n on_o deut._n 33.8_o diatr_n 2._o pag._n 368._o show_v how_o the_o teraphim_n among_o the_o idolater_n answer_v to_o the_o urim_n and_o thummim_n among_o the_o jew_n etc._n etc._n §_o 14._o it_o be_v easy_a to_o show_v how_o much_o of_o the_o pagan_n devotion_n abstinence_n and_o ceremony_n have_v their_o original_n from_o jewish_a institute_n to_o begin_v with_o their_o prayer_n vossius_fw-la the_o idol_n lib._n 2._o tell_v we_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lord_n have_v mercy_n upon_o we_o be_v a_o usual_a form_n of_o prayer_n among_o the_o gentile_n as_o well_o as_o jew_n so_o arrian_n epictet_n lib._n 2._o cap._n 7._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d call_v upon_o god_n we_o pray_v lord_n have_v mercy_n upon_o we_o etc._n etc._n 2._o as_o for_o abstinence_n bochart_n in_o his_o preface_n to_o hist_n de_fw-fr animal_n s_o tell_v we_o that_o not_o a_o few_o of_o the_o neighbour_a gentile_n abstain_v from_o swine_n flesh_n after_o the_o custom_n of_o the_o jew_n 3._o touch_v ceremony_n we_o have_v before_o §_o 6._o prove_v how_o the_o pagan_n sacred_a vestment_n purification_n and_o wash_n be_v but_o borrow_a from_o jewish_a ceremony_n we_o may_v prove_v the_o same_o of_o the_o heathen_n circumcision_n which_o pythagoras_n be_v say_v to_o have_v receive_v from_o the_o jew_n as_o brerewoods_n inquiry_n cap._n 13._o but_o we_o shall_v content_v ourselves_o with_o the_o mention_n of_o some_o few_o other_o phylactery_n phylactery_n we_o know_v the_o vain_a glorious_a jew_n especial_o the_o pharisees_n wear_v their_o phylactery_n i.e._n little_a membrane_n whereon_o certain_a sentence_n of_o the_o law_n be_v write_v as_o math._n 23.5_o on_o their_o forehead_n arm_n etc._n etc._n from_o a_o false_a construction_n of_o exod._n 13.16_o deut._n 6.8_o whence_o the_o indian_n persian_n and_o babylonian_n take_v up_o the_o same_o and_o that_o in_o imitation_n of_o the_o jew_n so_o hieronymus_n in_o math._n 23.5_o 6.8_o math._n 23.5_o exod._n 13.16_o deut._n 6.8_o the_o pharisee_n say_v he_o ill_o understand_v those_o command_n of_o the_o lord_n by_o moses_n ex._n 13.16_o deut._n 6_o 8._o thou_o shall_v bind_v these_o word_n as_o a_o sign_n on_o thy_o hand_n etc._n etc._n write_v the_o decalogue_n of_o moses_n in_o membrane_n fold_v they_o up_o and_o bind_v they_o on_o their_o forehead_n make_v they_o as_o it_o be_v a_o crown_n for_o their_o head_n that_o so_o they_o may_v be_v always_o before_o their_o eye_n which_o to_o this_o very_a day_n the_o indian_n and_o persian_n and_o babylonian_n do_v and_o he_o that_o have_v this_o be_v account_v among_o the_o people_n as_o religious_a as_o for_o funeral_n rite_n the_o jew_n be_v wont_a to_o rend_v their_o mantle_n and_o shave_v their_o head_n in_o token_n of_o their_o sorrow_n as_o job._n 1.20_o and_o elsewhere_o so_o in_o like_a manner_n in_o great_a funeral_n or_o fatal_a mourning_n it_o be_v usual_a among_o the_o heathen_a to_o rend_v their_o garment_n and_o shave_v their_o head_n as_o to_o the_o former_a virgil_n aen._n 12._o describe_v a_o mourner_n thus_o it_o scissa_fw-la veste_fw-la latinus_n conjugis_fw-la attonitus_fw-la fatis_fw-la urbisque_fw-la ruina_fw-la herodotus_n lib._n 1._o record_n that_o the_o like_a gesture_n be_v among_o the_o lacedaemonian_n and_o livy_n li._n 1._o among_o the_o sabine_n 1.20_o job_n 1.20_o as_o caril_n on_o job._n 1.20_o this_o may_v suffice_v to_o make_v good_a our_o assertion_n that_o the_o pagan_a politic_a theology_n or_o idolatry_n have_v its_o original_n from_o jewish_n and_o divine_a institute_n corrupt_v §_o 15._o i_o shall_v conclude_v this_o head_n of_o pagan_a theology_n with_o a_o great_a observation_n of_o our_o learned_a sandford_n de_fw-fr descensu_fw-la christi_fw-la lib._n 1._o §_o 17._o 17._o verissimum_fw-la pri_fw-la scis_fw-la omnibus_fw-la unam_fw-la eandemque_fw-la esse_fw-la theologiam_fw-la quam_fw-la graeci_fw-la ad_fw-la fabulas_fw-la traxerint_fw-la et_fw-la omne_fw-la adversùs_fw-la veritatem_fw-la de_fw-la ipsa_fw-la veritate_fw-la fuisse_fw-la constructa_fw-la sandf_n de_fw-fr desc_fw-la l._n 1._o §_o 17._o they_o say_v he_o reason_n ill_a who_o conjecture_v hence_o that_o the_o jew_n and_o grecian_n have_v one_o and_o the_o same_o god_n because_o there_o be_v find_v among_o both_o the_o same_o name_n and_o anaphonemata_fw-la and_o thing_n do_v whereas_o that_o be_v more_o true_a yea_o without_o all_o comparison_n most_o true_a that_o among_o the_o most_o ancient_a people_n there_o be_v one_o and_o the_o same_o theology_n which_o the_o grecian_n turn_v into_o fable_n and_o so_o from_o truth_n itself_o all_o be_v turn_v against_o the_o truth_n to_o which_o agree_v that_o 1._o machab._n 3.48_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o the_o book_n of_o the_o law_n do_v the_o gentile_n draw_v the_o similitude_n or_o idea_n of_o their_o idol_n for_o hence_o for_o the_o worship_n of_o their_o god_n they_o assume_v name_n in_o religion_n and_o antiquity_n sacred_a hence_o also_o they_o borrow_v their_o holy_a day_n rite_n ceremony_n as_o also_o many_o noble_a exploit_n as_o dickins_n delft_n phoeniciz_n c._n 6._o book_n iii_o of_o pagan_a poesy_n history_n law_n and_o oratory_n with_o their_o traduction_n from_o sacred_a oracle_n chap._n i._o of_o pagan_a poesy_n and_o its_o traduction_n from_o sacred_a oracle_n poesy_n the_o most_o ancient_a of_o human_a literature_n divine_a poesy_n most_o ancient_a and_o the_o idea_n of_o human_a which_o be_v prove_v 1._o by_o authority_n 2._o by_o artificial_a demonstration_n 1._o from_o the_o first_o poet_n linus_n orpheus_n homer_n and_o hesiod_n 2._o from_o the_o original_a occasion_n of_o all_o poesy_n viz._n god_n miracle_n and_o apparition_n in_o and_o for_o his_o church_n 3._o from_o its_o impulsive_a cause_n viz._n admiration_n 4._o from_o the_o agreement_n betwixt_o divine_a and_o pagan_a poesy_n in_o their_o main_a end_n viz._n worship_n 5._o from_o the_o parallel_n betwixt_o divine_a poesy_n and_o pagan_a in_o their_o form_n of_o production_n which_o be_v by_o divine_a enthusiasm_n plato_n description_n of_o poetic_a enthusiasm_n as_o parallel_v to_o divine_a enthusiasm_n the_o greek_a rapsodist_n parallel_n to_o the_o jewish_a psalmodist_n 1_o sam._n 10.5,6_o poesy_n not_o a_o art_n but_o divine_a afflation_n 6._o the_o traduction_n of_o pagan_a poesy_n from_o divine_a oracle_n be_v prove_v from_o its_o matter_n which_o be_v either_o theologick_n philosophic_a or_o historick_n 7._o last_o the_o same_o be_v demonstrate_v from_o the_o part_n of_o poesy_n which_o be_v either_o eicastick_a or_o fantastic_a and_o both_o from_o sacred_a symbol_n and_o oracle_n §_o 1._o we_o have_v dispatch_v in_o the_o forego_n book_n two_o chief_a part_n of_o philologie_n namely_o the_o original_n of_o language_n and_o pagan_a theology_n we_o now_o proceed_v to_o a_o three_o branch_n thereof_o viz._n poesy_n with_o endeavour_n to_o demonstrate_v its_o derivation_n from_o sacred_a oracle_n literature_n poesy_n the_o most_o ancient_a part_n of_o human_a literature_n first_o that_o poesy_n be_v the_o most_o ancient_a of_o all_o artificial_a literature_n especial_o among_o the_o grecian_n be_v general_o affirm_v by_o the_o learned_a and_o we_o have_v for_o it_o the_o testimony_n of_o strabo_n lib._n 1._o where_o he_o undertake_v to_o prove_v that_o prose_n be_v only_o a_o imitation_n of_o poesy_n etc._n etc._n thus_o also_o vossius_fw-la the_o histor_n graecis_fw-la lib_n 1._o cap._n 1._o pag._n 7._o assert_v and_o prove_v that_o the_o greek_a historian_n and_o philosopher_n be_v after_o the_o poet_n so_o also_o jackson_n on_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n give_v it_o
as_o from_o unquestionable_a antiquity_n that_o all_o other_o set_v speech_n whether_o historical_a or_o rhetorical_a be_v but_o the_o progeny_n of_o poesy_n fall_v in_o latter_a time_n from_o its_o wont_a state_n and_o indeed_o its_o evident_a from_o the_o thing_n itself_o that_o all_o the_o ancient_a learning_n of_o the_o grecian_n both_o history_n morality_n philosophy_n and_o theology_n be_v deliver_v in_o poesy_n hence_o orpheus_n and_o other_o poet_n be_v ancient_o style_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d teacher_n because_o they_o teach_v man_n theology_n and_o morality_n etc._n etc._n whence_o also_o the_o ancient_a discourse_n of_o the_o philosopher_n be_v style_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d song_n etc._n etc._n because_o they_o deliver_v their_o precept_n of_o philosophy_n in_o verse_n so_o pythagoras_n and_o the_o rest_n of_o the_o philosopher_n of_o his_o sect_n yea_o among_o the_o latin_n carmina_fw-la be_v use_v for_o moral_a precept_n as_o stillingf_n orig._n s._n book_n 1._o chap._n 4._o §_o 2._o human._n that_o divine_a poesy_n be_v most_o ancient_a and_o the_o spring_n or_o idea_n of_o human._n as_o poesy_n be_v the_o first_o piece_n of_o artificial_a discourse_n among_o the_o pagan_n particular_o the_o grecian_n so_o it_o be_v as_o certain_a that_o divine_a poesy_n precede_v human_a yea_o that_o the_o latter_a be_v but_o a_o corrupt_a imitation_n of_o the_o former_a we_o have_v the_o original_n form_n and_o mode_n of_o scripture_n poesy_n lay_v open_a to_o we_o by_o joseph_n scaliger_n animadversiones_fw-la in_o euseb_n chron._n fol._n 6.7_o edit_fw-la 1658._o we_o find_v not_o say_v he_o in_o the_o psalter_n or_o lamentation_n any_o cantick_a bind_v up_o by_o law_n of_o metre_n but_o the_o discourse_n be_v mere_o prose_n animate_v by_o a_o poetic_a character_n only_o the_o cantick_a of_o moses_n in_o the_o last_o chap._n of_o deuteronomie_n the_o proverb_n of_o solomon_n and_o almost_o all_o the_o book_n of_o job_n be_v bind_v up_o under_o the_o necessity_n of_o rhythm_n which_o rhythm_n be_v like_o two_o dimetrian_a iambic_n with_o a_o tinnulus_fw-la to_o the_o ear_n the_o cantick_a of_o moses_n be_v a_o rhythm_n draw_v near_o unto_o a_o tetrameter_n jambick_a not_o unto_o a_o hexameter_n heroick_n as_o josephus_n will_v have_v it_o yea_o there_o be_v no_o hexameter_n or_o pentameter_n to_o be_v find_v in_o the_o sacred_a bibles_n neither_o do_v the_o rhythm_n in_o they_o consist_v of_o any_o exact_a modes_n but_o the_o rhythm_n be_v sometime_o short_a sometime_o long_o according_a to_o the_o capacity_n of_o the_o sentence_n etc._n etc._n thus_o much_o for_o the_o judgement_n of_o jos_n scal._n touch_v scripture_n poesy_n its_o several_a modes_n etc._n etc._n that_o moses_n be_v the_o most_o ancient_a of_o all_o poet_n be_v prove_v by_o josephus_n l._n 2._o contra_fw-la appion_n as_o mariana_n in_o his_o preface_n to_o genesis_n we_o find_v moses_n prayer_n deliver_v in_o a_o kind_n of_o poesy_n psal_n 90._o also_o moses_n song_n upon_o god_n deliver_v the_o israelite_n out_o of_o the_o hand_n of_o pharaoh_n exod._n 15.1_o then_o sing_v moses_n etc._n etc._n which_o be_v second_v by_o the_o song_n of_o miriam_n ver_fw-la 20._o likewise_o job_n discourse_n be_v for_o the_o most_o part_n in_o verse_n all_o which_o piece_n of_o divine_a poesy_n be_v much_o more_o ancient_a than_o any_o piece_n of_o pagan_a poesy_n and_o we_o need_v no_o way_n doubt_v but_o that_o the_o latter_a be_v by_o i_o know_v not_o what_o artificial_a satanick_n imitation_n the_o product_n of_o the_o former_a as_o it_o may_v be_v demonstrate_v both_o by_o inartificial_a and_o rational_a argumentation_n §_o 3._o oracle_n testimony_n to_o prove_v the_o traduction_n of_o pagan_a poesy_n from_o divine_a oracle_n as_o for_o inartificial_a argument_n or_o authority_n we_o shall_v begin_v with_o that_o of_o tertullian_n apolog._n cap._n 47._o who_o be_v there_o say_v he_o of_o the_o poet_n who_o have_v not_o drink_v of_o the_o prophet_n fountain_n &_o c_o thus_o jackson_n in_o his_o learned_a discourse_n of_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n prove_v at_o large_a that_o the_o most_o of_o those_o fabulous_a narration_n and_o feign_a story_n mention_v by_o heathen_a poet_n have_v their_o original_a platform_n as_o also_o their_o main_a foundation_n and_o rise_v from_o some_o real_a issue_n of_o divine_a power_n and_o therefore_o may_v be_v refer_v to_o some_o historical_a relation_n of_o sacred_a writ_n so_o jack_n of_o the_o scripture_n fol._n 27._o albeit_o the_o event_n which_o the_o most_o ancient_a poet_n relate_v through_o long_a distance_n of_o time_n seem_v most_o strange_a to_o we_o yet_o be_v the_o ground_n such_o as_o upon_o better_a search_n may_v always_o be_v refer_v to_o some_o historical_a truth_n which_o yield_v stuff_n to_o poetic_a structure_n as_o day_n spectacle_n do_v unto_o night_n vision_n again_o the_o same_o jackson_n fol._n 34._o speak_v more_o full_o thus_o continual_o while_o we_o compare_v ancient_a poet_n or_o story_n with_o the_o book_n of_o genesis_n and_o other_o volume_n of_o sacred_a antiquity_n these_o sacred_a book_n give_v we_o the_o pattern_n of_o the_o wake_a thought_n of_o ancient_a time_n and_o the_o heathen_a poem_n with_o other_o fragment_n of_o ethnic_a writing_n contain_v the_o dream_n and_o fancy_n which_o succeed_v age_n by_o hearsay_n and_o break_a report_n have_v conceive_v concern_v the_o same_o or_o like_a matter_n for_o any_o judicious_a man_n from_o the_o continual_a and_o serious_a observation_n of_o this_o register_n of_o truth_n may_v find_v out_o the_o original_n at_o least_o of_o all_o the_o principal_a head_n or_o common_a place_n of_o poetic_a fiction_n or_o ancient_a tradition_n which_o it_o can_v be_v imagine_v they_o shall_v ever_o have_v come_v into_o any_o man_n fancy_n unless_o from_o the_o imitation_n of_o some_o historical_a truth_n or_o the_o impulsion_n of_o great_a event_n stir_v up_o admiration_n etc._n etc._n the_o like_a the_o say_a author_n add_v fol._n 49._o where_o he_o prove_v that_o the_o poet_n have_v borrow_v their_o best_a stage_n attire_n from_o the_o glorious_a wardrobe_n of_o israel_n and_o again_o fol._n 56._o the_o sacred_a antiquity_n of_o jewrie_n be_v to_o other_o nation_n as_o nilus_n to_o egypt_n the_o main_a stream_n or_o principal_a river_n thus_o jackson_n of_o which_o more_o hereafter_o §_o 4._o demonstration_n artificial_a demonstration_n we_o proceed_v to_o the_o artificial_a or_o rational_a demonstration_n of_o our_o assertion_n touch_v the_o traduction_n of_o pagan_a poesy_n from_o divine_a which_o we_o shall_v endeavour_n to_o make_v good_a from_o the_o first_o author_n occasion_n end_n principle_n and_o part_n of_o all_o pagan_a poesy_n grecian_n 1._o from_o the_o first_o author_n of_o poesy_n among_o the_o grecian_n as_o for_o the_o first_o author_n of_o pagan_a poesy_n they_o be_v general_o suppose_v to_o have_v be_v the_o grecian_n but_o as_o for_o the_o time_n when_o poesy_n begin_v to_o take_v root_n among_o they_o it_o be_v somewhat_o uncertain_a carion_n in_o his_o chron._n lib._n 2._o make_v linus_n to_o be_v the_o first_o of_o the_o greek_a poet_n who_o teach_v hercules_n letter_n and_o music_n etc._n etc._n his_o word_n be_v these_o what_o time_n linus_n flourish_v in_o we_o may_v gather_v thence_o operation_n linus_n the_o first_o of_o the_o greek_a poet_n traduce_v the_o choice_a of_o his_o poesy_n from_o sacred_a oracle_n and_o operation_n that_o he_o be_v say_v to_o teach_v hercules_n letter_n and_o music_n who_o when_o young_a be_v chide_v fall_v into_o a_o passion_n of_o anger_n and_o thence_o throw_v the_o table_n wherein_o he_o he_o draw_v his_o letter_n at_o linus_n head_n with_o which_o blow_n he_o die_v they_o say_v that_o linus_n be_v the_o first_o that_o bring_v learn_v into_o greece_n from_o phenicia_n etc._n etc._n hence_o we_o may_v safe_o conjecture_v first_o that_o linus_n be_v by_o birth_n a_o phenician_a for_o such_o the_o ancient_a hercules_n tyrius_n his_o scholar_n be_v as_o before_o 2._o that_o linus_n also_o live_v about_o the_o time_n the_o canaanite_n be_v expel_v canaan_n by_o joshua_n for_o about_o this_o time_n hercules_n tyrius_n also_o live_v who_o transplant_v some_o colony_n of_o these_o canaanite_n or_o phoenicians_n into_o africa_n spain_n and_o such_o part_n as_o border_v on_o the_o midland_n sea_n whence_o the_o chief_a part_n of_o joshua_n achievement_n be_v by_o the_o mythologist_n transfer_v to_o he_o as_o before_o unless_o we_o make_v this_o hercules_n distinct_a from_o and_o after_o hercules_n tyrius_n 3._o whence_o also_o it_o appear_v that_o the_o choice_a material_n of_o linus_n poemp_n be_v of_o sacred_a original_a for_o he_o be_v a_o phenician_a and_o live_v about_o that_o time_n wherein_o god_n wrought_v so_o great_a wonder_n in_o behalf_n of_o the_o israelite_n he_o can_v not_o but_o have_v some_o notice_n thereof_o yea_o we_o have_v reason_n enough_o to_o conclude_v
phenician_n as_o sanchoniathon_n etc._n etc._n 2._o egyptian_a as_o manethos_n and_o hermes_n 3._o chaldean_a as_o berosus_n etc._n etc._n 4._o grecian_n as_o cadmus_n milesius_n eumelus_n hecataeus_n aristeas_n pherecydes_n lerius_fw-la and_o diodorus_n the_o 2_o demonstration_n from_o the_o matter_n of_o pagan_a history_n and_o its_o parallel_n with_o many_o matter_n story_v in_o scripture_n eusebius_n great_a design_n to_o prove_v that_o ethnic_a historian_n traduce_v their_o chief_a material_n from_o sacred_a record_n cleodemus_n imitation_n of_o moses_n also_o diodorus_n and_o strabo_n mention_v many_o piece_n of_o moses_n history_n pagan_a chronologie_n derive_v from_o scripture_n account_n of_o time_n pagan_a geography_n from_o sacred_a japetus_n from_o japhet_n chemia_n from_o cham_n cadmus_n from_o cadmonim_n gen._n 15.19_o from_o hermon_n jos_n 11.3_o come_v harmonia_n moses_n geography_n the_o most_o perfect_a idea_n of_o all_o other_o mythologick_n history_n not_o mere_o feign_v but_o fable_n of_o real_a story_n it_o be_v original_a ground_n be_v god_n miraculous_a work_n story_v in_o scripture_n or_o convey_v by_o tradition_n etc._n etc._n §_o 1._o demonstrate_v saered_a history_n the_o original_a idea_n and_o springhead_n of_o all_o pagan_a which_o be_v demonstrate_v have_v go_v through_o poesy_n which_o be_v general_o esteem_v the_o most_o ancient_a of_o grecian_a literature_n we_o now_o pass_v on_o to_o history_n wherein_o we_o no_o way_n doubt_v but_o to_o give_v evident_a demonstration_n of_o its_o traduction_n from_o sacred_a history_n that_o sacred_a scripture-historie_n be_v most_o ancient_a and_o that_o which_o give_v the_o original_a idea_n and_o platform_n to_o all_o pagan_a history_n we_o shall_v endeavour_v to_o evince_v by_o several_a demonstration_n history_n 1_o from_o a_o inquiry_n into_o the_o original_n of_o all_o pagan_a history_n 1._o this_o may_v be_v demonstrate_v by_o a_o particular_a examen_fw-la or_o inquisition_n into_o the_o most_o ancient_a pagan_a historiographer_n and_o pretender_n to_o antiquity_n among_o historian_n the_o grecian_n come_v so_o far_o short_a of_o any_o real_a pretention_n to_o precedence_n herein_o as_o that_o there_o be_v no_o one_o among_o they_o who_o be_v not_o 500_o year_n and_o more_o young_a than_o the_o trojan_a war_n and_o indeed_o they_o themselves_o ingenuous_o acknowledge_v themselves_o to_o be_v as_o to_o all_o record_n of_o antiquity_n much_o young_a than_o the_o barbarian_n whereby_o we_o must_v understand_v the_o phoenicians_n egyptian_n chaldean_n and_o original_o the_o jew_n who_o sacred_a oracle_n and_o ecclesiastic_a history_n be_v the_o spring_n head_n of_o all_o that_o follow_v scripture_n phenician_a history_n from_o scripture_n the_o first_o piece_n of_o pagan_a history_n seem_v to_o have_v be_v seat_v among_o the_o phoenicians_n who_o have_v among_o they_o two_o famous_a historiographer_n sanchoniathon_n and_o mochus_n sanchoniathon_n who_o be_v by_o bochart_n suppose_v to_o have_v be_v more_o ancient_a than_o the_o trojan_a war_n write_v in_o the_o phenician_a tongue_n a_o history_n partly_o mythick_n and_o theologick_n touch_v the_o theogonie_n or_o genealogy_n of_o the_o god_n and_o partly_o natural_a touch_v the_o first_o origine_fw-la of_o the_o universe_n the_o chaos_n etc._n etc._n the_o material_n he_o confess_v he_o have_v from_o the_o priest_n of_o the_o great_a god_n jao_n or_o jeno_n i.e._n jehovah_n the_o god_n of_o israel_n who_o the_o pagan_n call_v jao_n as_o before_o b._n 2._o c._n 1._o §_o 8._o and_o c._n 8._o §_o 11._o and_o that_o sanchoniathon_n do_v real_o derive_v the_o choice_a part_n of_o his_o phenician_a history_n from_o the_o sacred_a scripture_n we_o have_v elsewhere_o sufficient_o prove_v by_o a_o parallel_n betwixt_o one_o and_o tother_o according_a to_o what_o fragment_n we_o find_v of_o sanchoniathon_n in_o euseb_n praepar_fw-la l._n 1.10_o out_o of_o philo_n byblius_n his_o version_n thus_o vossius_fw-la de_fw-la histor_n lib._n 1._o cap._n 1._o pag._n 3._o greece_n say_v he_o have_v none_o who_o be_v not_o much_o young_a than_o sanchoniathon_n porpbyrie_a lib_n 4._o adversus_fw-la christian_n say_v that_o moses_n and_o sanchoniathon_n give_v the_o like_a account_n of_o person_n and_o place_n and_o that_o sanchoniathon_n extract_v his_o account_n partly_o out_o of_o the_o annal_n of_o the_o city_n and_o partly_o out_o of_o the_o book_n reserve_v in_o the_o temple_n which_o he_o receive_v from_o jerombalus_fw-la priest_n of_o the_o god_n jeno_n i.e._n jao_n or_o jehovah_n the_o like_a we_o have_v prove_v of_o mochus_n his_o physiologick_n history_n in_o what_o follow_v of_o phenician_a philosophy_n this_o mochus_n continue_v sanchoniathon_n phenician_a history_n his_o work_n be_v turn_v into_o greek_a by_o laetus_n he_o be_v say_v to_o be_v the_o first_o founder_n of_o the_o doctrine_n of_o atom_n as_o hereafter_o §_o 2._o jewish_a the_o egyptian_a annal_n from_o jewish_a but_o the_o great_a pretender_n to_o ancient_a annal_n and_o record_n be_v the_o egyptian_n who_o frame_v a_o monstrous_a register_n or_o account_n of_o dynast_n even_o such_o as_o if_o true_a will_v have_v extend_v beyond_o adam_n but_o this_o mistake_n bochart_n in_o a_o conference_n he_o be_v please_v to_o favour_v i_o with_o rectifi_v by_o show_v how_o these_o egyptian_a dynast_n or_o king_n can_v not_o possible_o be_v suppose_v to_o have_v follow_v successive_o for_o then_o they_o will_v have_v reach_v up_o even_o beyond_o adam_n but_o be_v several_a reguli_fw-la or_o particular_a dynast_n which_o govern_v at_o one_o and_o the_o same_o time_n several_a principality_n answerable_a to_o the_o saxon_a heptarchy_n so_o that_o the_o egyptian_n out_o of_o a_o vainglorious_a humour_n reckon_v they_o as_o successive_a who_o be_v contemporarie_a this_o bochart_n far_a confirm_v by_o show_v how_o the_o egyptian_a god_n who_o be_v the_o most_o ancient_a of_o their_o dynast_n extend_v not_o beyond_o joseph_n moses_n etc._n etc._n other_o rectify_v these_o foul_a mistake_n touch_v the_o egyptian_a dynast_n by_o show_v that_o the_o egyptian_n reckon_v their_o dynast_n according_a to_o the_o lunary_n year_n whereof_o 13_o make_v but_o one_o entire_a solarie_a year_n see_v more_o full_o of_o this_o vossius_fw-la de_fw-fr idololatr_n lib._n 1._o cap._n 28._o the_o egyptian_a dynast_n be_v not_o successive_a as_o manethos_n think_v but_o collateral_a etc._n etc._n but_o wheresoever_o the_o mistake_n lie_v it_o matter_n not_o it_o seem_v probable_a that_o these_o egyptian_a record_n never_o public_o appear_v in_o the_o world_n at_o least_o in_o the_o greek_a tongue_n till_o after_o the_o lxx_o their_o translation_n of_o the_o sacred_a scripture_n into_o greek_a history_n of_o manethos_n history_n for_o the_o first_o egyptian_a historian_n we_o find_v any_o considerable_a mention_n of_o be_v manethos_n one_o of_o the_o heliopolitan_a flamen_n who_o flourish_v under_o philadelphus_n about_o the_o 130_o olympiad_n and_o write_v many_o thing_n as_o eusebius_n praepar_fw-la evang._n lib._n 1._o thus_o the_o egyptian_a manethos_n translate_v into_o greek_a all_o the_o egyptian_a history_n and_o all_o that_o belong_v proper_o to_o the_o theology_n of_o this_o nation_n compile_v in_o the_o sacred_a book_n which_o he_o write_v as_o in_o his_o other_o commentary_n vossius_fw-la histor_n graec._n lib._n 1._o cap._n 14._o tell_v we_o that_o by_o this_o sacred_a book_n of_o manethos_n must_v be_v understand_v the_o history_n which_o he_o compose_v at_o the_o command_n of_o ptolomaeus_n philadelphus_n wherein_o he_o begin_v from_o the_o most_o ancient_a and_o fabulous_a time_n and_o continue_v unto_o almost_o the_o time_n of_o darius_n codomannus_n who_o alexander_n overcome_v and_o eusebius_n in_o his_o chronicon_fw-la annotate_n on_o the_o 16_o year_n of_o artaxerxes_n ochus_n i.e._n olymp._n 107._o &c._n &c._n manethos_n distinguish_v his_o history_n into_o 3_o tome_n the_o first_o contain_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o dynasty_n of_o the_o god_n and_o semi_a god_n in_o number_n eleven_o the_o second_o comprehend_v 8_o dynasty_n the_o 3_o two_o whence_o manethos_n traduce_v his_o history_n he_o himself_o inform_v we_o who_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o in_o write_v his_o sacred_a book_n he_o follow_v his_o forefather_n hermes_n trismegistus_n eusebius_n in_o his_o chronicon_fw-la tell_v we_o that_o manethos_n extract_v his_o history_n from_o pillar_n erect_v in_o the_o land_n of_o seriadica_n on_o which_o there_o be_v sacred_a note_n engrave_v in_o a_o sacred_a dialect_n by_o will_v the_o first_o mercury_n these_o manethos_n translate_v into_o greek_a and_o dedicate_v to_o philadelphus_n josephus_n lib._n 1._o contr_n appion_n give_v we_o some_o fragment_n of_o this_o historiographer_n we_o have_v also_o a_o epitome_n of_o this_o whole_a work_n bring_v to_o light_n by_o joseph_n scaliger_n in_o his_o note_n on_o eusebius_n chron._n fol._n 250._o edit_n 1a._o it_o be_v not_o improbable_a that_o the_o ancient_a hermes_n trismegistus_n out_o of_o who_o memoir_n manethos_n be_v say_v to_o extract_v his_o history_n be_v either_o
search_v this_o matter_n a_o little_a at_o the_o bottom_n the_o fame_n of_o the_o flood_n wherein_o a_o few_o only_o remain_v the_o rest_n of_o man_n perish_v be_v diffuse_v among_o all_o nation_n the_o hieropolitans_n in_o lucian_n dea_fw-la syra_n frame_v a_o large_a history_n thereof_o and_o that_o draw_v out_o of_o their_o own_o archive_v every_o way_n parallel_n to_o moses_n narration_n except_v that_o in_o stead_n of_o noah_n the_o name_n deucalion_n be_v substitute_v plutarch_n make_v mention_n of_o a_o dove_n send_v forth_o out_o of_o the_o ark_n etc._n etc._n flood_n abydenus_n berosus_n polyhistor_n damascenus_n etc._n etc._n of_o noah_n flood_n the_o same_o abydenus_n from_o who_o also_o we_o learn_v that_o the_o ark_n rest_v in_o armenia_n and_o that_o the_o relic_n thereof_o be_v yet_o extant_a there_o which_o be_v also_o teach_v by_o berosus_n and_o polyhistor_n and_o nicholas_n damascenus_n epiphanius_n also_o affirm_v that_o they_o be_v to_o be_v see_v in_o his_o time_n etc._n etc._n the_o like_a bochart_n in_o in_o his_o phaleg_n lib._n 1._o cap._n 4._o also_o vossius_fw-la isago_fw-la chronolog_n dissert_v 4._o cap._n 2._o and_o 3._o and_o grotius_n annotat._n in_o lib._n 1._o de_fw-fr verit._n relig_n etc._n etc._n where_o we_o have_v many_o concur_v testimony_n of_o the_o most_o ancient_n touch_v the_o universal_a flood_n and_o its_o traditional_a notice_n among_o the_o pagan_n so_o berosus_n make_v mention_n of_o the_o flood_n and_o ark_n wherein_o noah_n be_v preserve_v and_o alexander_n the_o polyhistorian_n the_o preservation_n of_o animal_n in_o the_o ark._n martinius_n histor_n sinic_n lib._n 1._o pag._n 12_o tell_v we_o that_o there_o be_v great_a mention_n of_o the_o flood_n among_o the_o sinicke_n writer_n etc._n etc._n §_o 6._o owen_n theolog._n lib._n 2._o cap._n 3._o pag._n 150._o speak_v express_o thus_o that_o many_o thing_n concern_v the_o flood_n be_v extract_v out_o of_o the_o sacred_a text_n every_o one_o see_v josephus_n antiq._n lib._n 1._o cap._n 4._o relate_v like_o thing_n out_o of_o hieronymus_n aegyptius_n berosus_n mnaseus_fw-la nicholas_n damascenus_n the_o same_o eusebius_n in_o his_o chronicon_fw-la out_o of_o abydenus_n and_o alexander_n polyhistor_n but_o many_o of_o the_o first_o mythographer_n confound_v the_o universal_a deluge_n with_o that_o particular_a flood_n of_o deucalion_n or_o with_o that_o of_o ogyges_n which_o long_o precede_v so_o that_o posterity_n can_v understand_v neither_o one_o nor_o '_o other_o johan._n de_fw-fr laet_n de_fw-fr origin_n gent_n american_n lib._n 1._o pag._n 115_o acquaint_v we_o that_o there_o be_v a_o constant_a tradition_n of_o the_o flood_n among_o the_o indian_n both_o in_o new_a france_n peru_n etc._n etc._n but_o none_o speak_v more_o full_o on_o this_o argument_n than_o preston_n on_o the_o attribute_n of_o god_n serm._n 3._o pag._n 9_o 53._o edit_fw-la 2d._o the_o 2d._o argument_n say_v he_o by_o which_o we_o confirm_v the_o truth_n of_o the_o scripture_n be_v take_v from_o the_o testimony_n that_o be_v give_v to_o they_o by_o our_o enemy_n the_o gentile_n themselves_o be_v judges_n as_o to_o instance_n in_o the_o flood_n there_o be_v many_o that_o have_v make_v mention_n of_o it_o those_o flood_n that_o be_v relate_v by_o the_o ancient_a greek_a historian_n come_v so_o near_o it_o that_o they_o must_v needs_o have_v the_o relation_n of_o it_o from_o the_o jew_n they_o have_v mingle_v it_o with_o many_o falsehood_n we_o have_v not_o the_o writing_n of_o they_o but_o fragment_n in_o the_o writing_n of_o other_o as_o of_o alexander_n polyhistor_n in_o josephus_n and_o cyril_n they_o say_v that_o there_o be_v a_o great_a flood_n and_o that_o there_o be_v one_o nisurus_fw-la to_o who_o saturn_n revel_v it_o and_o bid_v he_o make_v a_o ark_n and_o he_o do_v so_o and_o gather_v some_o of_o all_o beast_n into_o it_o and_o that_o the_o ark_n be_v in_o armenia_n and_o that_o the_o fragment_n of_o it_o be_v in_o heliopolis_n and_o thus_o preston_n §_o 7._o phoroneus_n noah_n memory_n preserve_v under_o the_o name_n proncuus_fw-la oannes_n xisuthrus_n prometheus_n phoroneus_n as_o for_o the_o memory_n of_o noah_n it_o be_v preserve_v among_o ancient_a heathen_n under_o several_a assume_v name_n as_o among_o the_o chinenses_n he_o pass_v under_o the_o name_n of_o proncuus_fw-la who_o be_v by_o they_o say_v to_o have_v escape_v alone_o with_o his_o family_n among_o the_o chaldean_n under_o the_o fable_n of_o oannes_n who_o have_v part_n of_o a_o fish_n and_o part_n of_o man_n as_o also_o among_o the_o assyrian_n under_o the_o title_n of_o xisuthrus_n as_o before_o among_o the_o egyptian_n and_o thessalonian_o noah_n memory_n be_v preserve_v under_o the_o symbol_n of_o prometheus_n as_o in_o like_a manner_n among_o the_o peloponnesian_n he_o be_v style_v phoroneus_n who_o phoronides_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o father_n of_o man_n or_o the_o protoplast_n again_o among_o the_o grecian_n and_o roman_n noah_n pase_v under_o many_o fabulous_a title_n as_o of_o saturn_n who_o bochart_n phaleg_n lib._n 1._o cap._n 1_o parallel_v with_o noah_n in_o 14_o particular_n as_o before_o in_o our_o genealogy_n of_o saturn_n book_n 2._o chap._n 1._o sect._n 6._o janus_n janus_n he_o be_v call_v also_o janus_n as_o some_o think_v from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d because_o of_o noah_n plant_v vine_n and_o that_o which_o confirm_v the_o same_o be_v that_o janus_n be_v characterise_v bifrons_fw-la one_o that_o have_v a_o double_a forehead_n look_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d forward_o and_o backward_o as_o noah_n see_v two_o age_n moreover_o macrobius_n tell_v we_o that_o janus_n be_v style_v consivius_fw-la à _fw-la conserendo_fw-la because_o he_o be_v the_o seminary_n of_o mankind_n which_o be_v parallel_n to_o noah_n 6._o noah_n as_o before_o book_n 2._o chap._n 6._o s._n 6._o again_o some_o make_v bacchus_n the_o same_o with_o noah_n in_o that_o bacchus_n be_v say_v to_o be_v twice_o bear_v the_o planter_n of_o vine_n etc._n etc._n that_o deucalion_n and_o ogyges_n be_v the_o same_o with_o noah_n we_o have_v already_o prove_v see_v more_o of_o noah_n ethnic_a name_n in_o dickinsân's_n delphi_n phaenicizantes_n diatrib_n de_fw-fr noae_n nominibus_fw-la ethnicis_fw-la stillingf_n origen_n s._n book_n 3._o chap._n 4._o sect._n 8._o and_o chap._n 5._o sect._n 5.8_o §_o 8._o dove_n noah_n dove_n yea_o we_o find_v some_o memory_n not_o only_o of_o noah_n but_o also_o of_o the_o raven_n and_o dove_n send_v forth_o by_o noah_n preserve_v in_o some_o fragment_n among_o pagan_a writer_n ark_n writer_n thus_o sandf_n de_fw-fr descens_fw-la l._n 1._o sect._n 23._o plutarch_n out_o of_o the_o ancient_a theology_n i.e._n the_o jewish_a make_v mention_n of_o the_o dove_n send_v forth_o out_o of_o noah_n ark_n so_o bochart_n in_o his_o preface_n to_o histor_n de_fw-fr animal_n sacris_fw-la tell_v we_o that_o peradventure_o to_o the_o raven_n send_v forth_o by_o noah_n belong_v the_o greek_a fable_n of_o the_o raven_n send_v forth_o by_o apollo_n which_o return_v not_o till_o after_o the_o fig_n be_v ripe_a but_o more_o express_o in_o the_o same_o preface_n bochart_n affirm_v that_o of_o this_o history_n of_o the_o dove_n send_v forth_o by_o noah_n there_o be_v very_o evident_a vestigia_fw-la or_o character_n to_o be_v find_v in_o abydenus_n plutarch_n and_o the_o arabian_n etc._n etc._n to_o conclude_v this_o discourse_n of_o the_o flood_n we_o have_v a_o concise_a yet_o clear_a hypotyposis_n or_o adumbration_n give_v of_o it_o by_o ovid_n met._n lib._n 1._o fab._n 7._o fit_a fragor_fw-la &_o densi_fw-la funduntur_fw-la ab_fw-la aethere_fw-la nimbi_fw-la see_v more_o in_o seneca_n lib._n 3._o quaest_n cap._n 27._o and_o august_n de_fw-fr civit._fw-la dei_fw-la lib._n 18._o c._n 12._o with_o ludou._n vives_z thereon_o chap._n vii_o ethnic_a story_n of_o the_o world_n conflagration_n the_o last_o judgement_n man_n future_a immortal_a state_n from_o sacred_a oracle_n plato_n of_o the_o world_n conflagration_n the_o stoic_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o the_o jew_n testimony_n ancient_a &_o modern_a to_o confirm_v the_o same_o 2._o pet._n 3.7_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d pagan_a notice_n of_o the_o last_o judgement_n the_o jewish_a opinion_n of_o the_o seven_o thousand_o year_n to_o be_v the_o day_n of_o judgement_n plato_n thousand_o year_n from_o jewish_a tradition_n the_o opinion_n of_o plato_n touch_v the_o soul_n immortal_a state_n which_o he_o acknowledge_v be_v convey_v by_o ancient_a tradition_n thales_n pherecydes_n and_o other_o touch_v the_o soul_n immortality_n §_o 1._o have_v demonstrate_v what_o evident_a notice_n and_o tradition_n the_o pagan_n have_v of_o the_o first_o deluge_n or_o destruction_n of_o the_o old_a world_n by_o water_n we_o now_o proceed_v to_o show_v what_o discovery_n they_o have_v of_o the_o last_o conflagration_n or_o dissolution_n of_o the_o world_n by_o fire_n with_o the_o day_n of_o judgement_n ensue_v and_o
that_o in_o imitation_n of_o scripture_n tradition_n or_o sacred_a prophecy_n as_o for_o the_o world_n dissolution_n by_o fire_n that_o it_o be_v well_o know_v to_o the_o jew_n though_o we_o find_v no_o mention_n thereof_o in_o the_o old_a testament_n we_o may_v safe_o conjecture_v because_o we_o find_v it_o mention_v in_o a_o book_n call_v cedrus_fw-la libani_n also_o peter_n in_o his_o second_o epistle_n to_o the_o disperse_a jew_n chap._n 3._o v._n 9_o 10_o 11._o 3.9,10,11_o 2._o pet._n 3.9,10,11_o make_v mention_n of_o a_o promise_n touch_v the_o day_n of_o the_o lord_n wherein_o all_o thing_n shall_v be_v dissolve_v &c._n &c._n which_o possible_o refer_v to_o enoch_n prophecy_n of_o the_o last_o judgement_n mention_v by_o judas_n v._o 14_o 15._o 14.15_o judas_n 14.15_o &_o that_o pagan_a writer_n receive_v their_o contemplation_n of_o the_o world_n dissolution_n by_o fire_n from_o some_o oracle_n original_o jewish_n seem_v evident_a the_o poet_n in_o their_o fiction_n make_v pyrrha_n the_o wife_n of_o deucalion_n whereby_o they_o symbolical_o signify_v unto_o we_o that_o as_o the_o world_n be_v former_o destroy_v by_o water_n so_o it_o shall_v be_v again_o by_o fire_n for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whence_o pyrrha_n signify_v fire_n conflagration_n plato_n opinion_n of_o the_o last_o conflagration_n so_o plato_n in_o his_o timaeus_n fol._n 22._o tell_v we_o that_o the_o great_a vââ¦ssitudes_n and_o dissolution_n of_o the_o world_n spring_v from_o fire_n and_o water_n and_o he_o begin_v with_o that_o by_o fire_n which_o he_o thus_o express_v that_o fable_n which_o be_v so_o common_a among_o you_o touch_v phaeton_n the_o son_n of_o the_o sun_n his_o burn_v the_o world_n with_o fire_n &c_n &c_n this_o i_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v the_o figure_n of_o a_o fable_n but_o the_o truth_n be_v this_o there_o shall_v be_v a_o great_a parallaxe_n or_o change_n of_o thing_n in_o heaven_n and_o earth_n and_o in_o a_o short_a time_n a_o great_a dissolution_n of_o all_o thing_n upon_o the_o earth_n by_o reason_n of_o much_o fire_n thus_o plato_n who_o here_o evident_o refer_v the_o fabulous_a story_n of_o phaeton_n burn_v the_o world_n to_o the_o last_o conflagration_n so_o serranus_n on_o this_o place_n it_o be_v say_v he_o the_o common_a opinion_n of_o the_o platonist_n that_o the_o world_n shall_v be_v destroy_v by_o fire_n which_o they_o signify_v by_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d refinement_n by_o fire_n plato_n deliver_v this_o as_o the_o explication_n of_o the_o egyptian_a priest_n in_o answer_n to_o solon_n question_n about_o pyrrha_n phaeton_n etc._n etc._n it_o be_v possible_a this_o egyptian_a priest_n from_o who_o solon_n receive_v this_o tradition_n be_v himself_o a_o jew_n though_o conceal_v by_o plato_n however_o that_o the_o tradition_n be_v original_o jewish_n we_o doubt_v not_o but_o to_o demonstrate_v §_o 2._o ãâã_d the_o stoic_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d neither_o be_v this_o the_o opinion_n of_o the_o platonist_n only_o but_o also_o of_o some_o other_o sect_n of_o philosopher_n especial_o of_o the_o stoic_n who_o general_o assert_v the_o dissolution_n of_o the_o world_n by_o fire_n which_o they_o term_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d expurgation_n by_o fire_n and_o that_o in_o imitation_n of_o and_o derivation_n from_o the_o jew_n so_o seneca_n quaest_n natural_a 3.13_o the_o world_n period_n shall_v be_v by_o fire_n the_o like_a seneca_n epist_n de_fw-fr consolat_a ad_fw-la polyb._n fol._n 64._o there_o be_v some_o thing_n that_o threaten_v ruineto_o the_o world_n and_o this_o world_n which_o comprehend_v all_o thing_n divine_a and_o human_a shall_v if_o we_o may_v believe_v it_o one_o day_n be_v dissipate_v and_o immerse_v in_o its_o old_a confusion_n and_o darkness_n again_o fol._n 92._o he_o speak_v more_o plain_o thus_o and_o when_o the_o time_n shall_v come_v wherein_o the_o world_n be_v to_o be_v renew_v must_v extinguish_v itself_o all_o thing_n shall_v fall_v by_o their_o own_o power_n and_o the_o star_n shall_v rush_v upon_o the_o star_n and_o all_o matter_n burn_v in_o one_o fire_n what_o ever_o now_o shine_v in_o the_o world_n shall_v then_o burn_v 3.7_o 2_o pet._n 3.7_o grotius_n in_o his_o annotat._n on_o 2._o pet._n 3.7_o acquaint_v we_o that_o seneca_n have_v these_o tradition_n from_o the_o stoic_n who_o call_v this_o final_a dissolution_n of_o the_o world_n by_o fire_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o zeno_n of_o cittium_n receive_v from_o the_o phoenicians_n for_o cittium_n be_v a_o colony_n of_o the_o phoenicians_n in_o cyprus_n heraclitus_n receive_v the_o same_o from_o the_o pythagorean_n pythagoras_n have_v it_o from_o the_o jew_n there_o be_v a_o mention_n of_o this_o tradition_n in_o the_o book_n call_v cedrus_fw-la libani_n as_o god_n in_o time_n past_a let_v loose_v the_o reins_n to_o the_o water_n so_o will_v he_o again_o let_v they_o loose_v to_o fire_n so_o sophocles_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d heraclitus_n opinion_n hereof_o be_v relate_v by_o diogenes_n laertius_n in_o his_o life_n thus_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d there_o be_v one_o world_n and_o that_o produce_v of_o fire_n and_o shall_v he_o again_o reduce_v into_o fire_n ovid_n metam_fw-la lib._n 1._o fab_n 7._o express_v this_o last_o conflagration_n thus_o esse_fw-la quoque_fw-la in_o fatis_fw-la reminiscitur_fw-la affore_o tempus_fw-la quo_fw-la mare_fw-la quo_fw-la tellus_fw-la correptaque_fw-la regius_fw-la coeli_fw-la ardeaâ_n &_o mundi_fw-la mole_n operosa_fw-la laboret_fw-la lactantius_n think_v this_o spring_v from_o the_o sibylls_n prophecy_n but_o these_o at_o least_o as_o now_o extant_a seem_v spurious_a i_o shall_v rather_o conclude_v that_o all_o these_o ethnic_a story_n of_o the_o last_o conflagration_n owe_v their_o original_a to_o some_o jewish_a tradition_n as_o it_o may_v appear_v by_o what_o follow_v §_o 3._o beside_o what_o observation_n we_o have_v make_v out_o of_o heathen_a writer_n we_o have_v the_o same_o confirm_v by_o christian_n both_o ancient_a and_o modern_a conflagration_n testimony_n of_o ancient_n and_o modern_a touch_v the_o world_n conflagration_n minutius_n faelix_fw-la observe_v this_o to_o have_v be_v the_o general_a persuasion_n of_o stoic_n epicurean_o and_o plato_n his_o word_n be_v pag._n 110._o these_o among_o the_o stoic_n it_o be_v a_o constant_a opinion_n that_o the_o humour_n be_v consume_v this_o world_n shall_v turn_v into_o fire_n and_o the_o epicurean_o have_v though_o same_o sentiment_n of_o the_o conflagration_n of_o âhe_n element_n and_o of_o the_o ruin_n of_o the_o universe_n plato_n say_v that_o the_o part_n of_o the_o world_n shall_v now_o be_v drown_v and_o at_o another_o time_n burn_v etc._n etc._n and_o that_o these_o prophetic_a discovery_n of_o this_o final_a conflagration_n be_v diffuse_v among_o the_o gentile_n from_o sacred_a oracle_n original_o be_v confirm_v by_o what_o we_o find_v to_o this_o purpose_n in_o amyraldus_n thesis_n salmur_n par_fw-fr 3._o the_o resurrectione_n pag._n 890._o some_o shadow_n say_v he_o of_o this_o truth_n touch_v the_o resurrection_n seem_v to_o have_v be_v apprehend_v by_o those_o who_o in_o time_n past_o hold_v the_o world_n shall_v be_v purge_v by_o fire_n which_o the_o stoic_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d purification_n by_o fire_n whence_o they_o affirm_v it_o shall_v be_v so_o restore_v as_o that_o every_o one_o shall_v receive_v a_o new_a life_n and_o although_o this_o may_v seem_v to_o be_v fetch_v from_o zeno_n porch_n and_o so_o to_o relate_v to_o their_o fate_n yet_o the_o stoic_n derive_v it_o from_o elsewhere_o for_o zoroafter_o be_v of_o the_o same_o opinion_n as_o clemens_n alexandrinus_n strom._n 5._o and_o diegenes_n laertius_n affirm_v that_o theopompus_n a_o peripatetic_a philosopher_n draw_v the_o same_o from_o the_o discipline_n of_o the_o magi._n again_o cleme_n alexandrinus_n attribute_n the_o same_o persuasion_n to_o heraclitus_n who_o receive_v it_o from_o the_o barbaric_a philosophy_n i.e._n from_o a_o certain_a consent_n of_o all_o those_o man_n which_o among_o various_a nation_n pass_v for_o wise_a man_n which_o seem_v to_o have_v flow_v original_o hence_o that_o god_n in_o time_n past_o indulge_v his_o people_n with_o some_o knowledge_n of_o the_o destruction_n and_o restauration_n of_o the_o universe_n thus_o amyraldus_n that_o by_o the_o barbaric_a philosophy_n whence_o heraclitus_n derive_v these_o notion_n of_o the_o final_a conflagration_n must_v be_v mean_v the_o wisdom_n of_o the_o jew_n we_o have_v hereafter_o part_n 2._o book_n 1._o chap._n 2._o prove_v §_o 4._o 3.7_o 2._o pet._n 3.7_o but_o none_o speak_v more_o full_o to_o this_o present_a purpose_n than_o grotius_n in_o his_o annotat_fw-la on_o 2._o pet._n 3.7_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o say_v he_o be_v a_o most_o ancient_a tradition_n confirm_v by_o christ_n we_o have_v testimony_n of_o this_o tradition_n in_o hystaspes_n the_o sibylle_n and_o