Selected quad for the lemma: book_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A20154
|
The heauenly banquet: or The doctrine of the Lords Supper set forth in seuen sermons. With two prayers before and after the receiuing. And a iustification of kneeling in the act of receiuing. By Iohn Denison, Doctor of Diuinity.
|
Denison, John, d. 1629.
|
1631
(1631)
|
STC 6589; ESTC S109561
|
131,917
|
382
|
to_o they_o except_o they_o stand_v or_o sit_v at_o the_o table_n to_o this_o i_o may_v answer_v that_o sumere_fw-la partem_fw-la to_o take_v his_o part_n do_v not_o necessary_o import_v a_o immediate_a take_n without_o deliver_v and_o further_o if_o it_o be_v grant_v that_o in_o the_o church_n of_o alexandria_n they_o stand_v at_o the_o table_n and_o take_v the_o sacrament_n themselves_o yet_o it_o be_v evident_a by_o that_o place_n in_o justin_n martyr_v before_o mention_v and_o likewise_o by_o tertullian_n praefidentium_fw-la tertul._n de_fw-fr cor._n milit_fw-la cap_n 3._o de_fw-fr manu_fw-la praefidentium_fw-la &_o other_o that_o in_o other_o church_n the_o sacrament_n be_v deliver_v to_o the_o people_n by_o the_o hand_n of_o their_o pastor_n which_o may_v be_v do_v without_o sit_v or_o stand_v at_o the_o table_n 2.17_o euseb_n hist_o eccl._n 2.17_o for_o the_o age_n 300._o eusebius_n be_v allege_v to_o prove_v sit_v at_o the_o communion_n from_o a_o comparison_n of_o the_o christian_n with_o the_o philosopher_n mention_v in_o philo_n judaeus_fw-la the_o indirectnesse_n of_o which_o collection_n i_o may_v easy_o show_v be_v it_o material_a but_o what_o need_v i_o do_v it_o when_o as_o the_o disputer_n proposition_n pag._n 93._o confute_v it_o eager_o it_o and_o why_o do_v you_o urge_v sit_v then_o so_o eager_o for_o there_o he_o affirm_v that_o stand_v be_v the_o usual_a gesture_n from_o the_o year_n 150._o to_o the_o year_n 1220._o for_o the_o year_n 400._o chrysostome_n be_v cite_v who_o say_v 3._o in_o api_v ad_fw-la eph._n hom_n 3._o frustra_fw-la stamus_fw-la ad_fw-la altar_n in_o vain_a we_o stand_v at_o the_o altar_n but_o what_o be_v that_o to_o the_o people_n gesture_n in_o receive_v for_o chrysostome_n speak_v only_o of_o the_o minister_n gesture_n in_o the_o time_n of_o divine_a service_n &_o sacrament_n at_o which_o the_o people_n be_v not_o present_a &_o therefore_o there_o be_v no_o mention_n of_o their_o gesture_n it_o be_v say_v in_o the_o dispute_n if_o gregory_n and_o many_o more_o father_n and_o doctor_n 82._o page_n 82._o shall_v in_o their_o writing_n mention_v that_o gorgonia_n and_o sundry_a other_o prostrate_v themselves_o on_o their_o knee_n in_o the_o act_n of_o partake_v at_o the_o lord_n table_n the_o same_o be_v no_o disadvantage_n to_o the_o present_a question_n the_o reason_n intend_v be_v because_o such_o though_o many_o particular_n do_v not_o show_v the_o general_a practice_n of_o the_o church_n and_o may_v not_o i_o use_v the_o same_o word_n concern_v dionysius_n in_o eusebius_n and_o clemens_n alexandrinus_n in_o his_o stromats_n can_v that_o which_o they_o write_v of_o some_o particular_a church_n show_v the_o practice_n of_o the_o universal_a last_o the_o custom_n and_o constitution_n of_o the_o church_n be_v urge_v dominica_n urge_v yet_o danaeus_n in_o orat_fw-la dom._n par_fw-fr 2._o cap._n 4._o have_v this_o exception_n nisi_fw-la cum_fw-la caena_fw-la domini_fw-la celebraretur_fw-la except_o when_o the_o lord_n supper_n be_v celebrate_v in_o which_o word_n he_o inâimateth_v they_o use_v to_o pray_v kneel_v de_fw-fr oratione_fw-la dominica_n which_o from_o the_o second_o age_n of_o the_o church_n to_o the_o year_n 1220._o forbid_v kneel_v at_o prayer_n on_o every_o lord_n day_n for_o if_o kneel_v at_o prayer_n be_v remove_v it_o can_v be_v imagine_v that_o kneel_v at_o the_o sacrament_n shall_v be_v allow_v now_o to_o prove_v that_o kneel_v at_o prayer_n be_v remove_v general_o on_o the_o lord_n day_n diverse_a father_n and_o counsel_n be_v infer_v yet_o some_o of_o they_o impertinent_o some_o of_o they_o inconsiderat_o impertinent_o that_o i_o say_v not_o cunning_o as_o namely_o cyprian_n stamus_fw-la ad_fw-la orationem_fw-la we_o stand_v at_o prayer_n as_o though_o this_o have_v be_v the_o only_a gesture_n whereas_o he_o say_v quando_fw-la stamus_fw-la ad_fw-la orationem_fw-la when_o we_o stand_v at_o prayer_n without_o reference_n to_o time_n or_o place_n censura_fw-la in_o col._n 4._o for_o he_o say_v cum_fw-la stamus_fw-la whereas_o the_o dispute_n leave_v out_o cum_fw-la as_o it_o do_v quando_fw-la in_o cyprian_n eras_n praes_fw-la ad_fw-la lib._n cocus_n in_o censura_fw-la and_o the_o like_a may_v be_v say_v of_o anselme_n cite_v after_o the_o same_o manner_n again_o inconsiderat_o as_o that_o of_o basil_n de_fw-fr spiritu_fw-la soncto_fw-la cap._n 27._o for_o not_o only_a erasmus_n sufficient_o but_o m._n cook_n abundant_o have_v show_v that_o this_o book_n of_o basil_n or_o at_o least_o the_o late_a part_n of_o it_o whereof_o this_o 27._o chapter_n be_v a_o part_n be_v a_o mere_a counterfeit_a concern_v the_o testimony_n of_o tertullian_n and_o the_o council_n of_o nice_a they_o indeed_o seem_v to_o testify_v this_o practice_n of_o pray_v stand_v on_o the_o lord_n day_n but_o yet_o that_o this_o be_v not_o a_o universal_a practice_n it_o may_v appear_v by_o st._n augustine_n addubitation_n who_o epist_n 119._o say_v 7._o epist_n 119._o cap._n 7._o ut_fw-la autem_fw-la stantes_fw-la in_o illis_fw-la diebus_fw-la &_o omnibus_fw-la dominicis_fw-la oremus_fw-la utrum_fw-la ubique_fw-la seruetur_fw-la ignoro_fw-la that_o we_o pray_v stand_v on_o those_o and_o every_o lord_n day_n whether_o it_o be_v every_o where_o observe_v i_o do_v not_o know_v and_o more_o evident_o by_o chrysostom_n relation_n of_o the_o church_n practice_n in_o those_o part_n prayer_n as_o appear_v by_o the_o book_n of_o common_a prayer_n which_o accord_v direct_o with_o we_o at_o this_o day_n before_o the_o celebration_n of_o the_o sacrament_n say_v he_o prayer_n be_v make_v in_o general_a for_o all_o people_n and_o after_o that_o those_o who_o do_v not_o communicate_v be_v dismiss_v another_o prayer_n be_v begin_v 18._o omnes_fw-la humi_fw-la peraeque_fw-la iacemus_fw-la omnes_fw-la peraeque_fw-la consurgimus_fw-la chrys_n in_o 2._o cor._n hom_n 18._o wherein_o we_o all_o not_o stand_n but_o cast_v ourselves_o down_o in_o prayer_n together_o and_o rise_v up_o together_o by_o these_o testimony_n it_o be_v evident_a that_o kneel_v at_o prayer_n be_v not_o general_o remove_v every_o lord_n day_n and_o consequent_o the_o foundation_n of_o this_o argument_n do_v fail_v again_o the_o inference_n if_o the_o antecedent_n be_v grant_v be_v not_o good_a they_o do_v not_o kneel_v upon_o the_o lord_n day_n at_o prayer_n ergo_fw-la not_o at_o the_o sacrament_n thus_o we_o see_v that_o what_o have_v be_v urge_v and_o allege_v do_v not_o prove_v the_o first_o branch_n of_o the_o antecedent_n namely_o that_o kneel_v in_o the_o act_n of_o receive_v be_v bring_v in_o by_o that_o antichrist_n of_o rome_n and_o therefore_o much_o less_o can_v the_o second_o be_v prove_v videlitet_fw-la that_o it_o be_v bring_v in_o for_o worship_n of_o a_o breaden_a god_n for_o as_o we_o find_v no_o footing_n concern_v the_o author_n so_o much_o less_o concern_v that_o end_n now_o as_o the_o antecedent_n be_v uncertain_a so_o be_v the_o argument_n unsound_a some_o antichristian_a bishop_n bring_v in_o kneel_v in_o the_o act_n of_o receive_v or_o thus_o it_o have_v be_v abuse_v to_o idolatry_n by_o some_o antichristan_n bishop_n therefore_o it_o be_v unlawful_a a_o man_n may_v as_o well_o reason_n thus_o 6._o macrob._n satur_n lib._n 3._o c._n 6._o it_o be_v proper_a and_o peculiar_a to_o the_o sacrifice_n of_o hercules_n that_o the_o heathen_a do_v celebrate_v they_o sit_v therefore_o it_o be_v not_o lawful_a for_o christian_n to_o celebrate_v this_o eucharistical_a sacrifice_n of_o the_o lord_n supper_n so_o the_o unclean_a spirit_n say_v to_o our_o saviour_n 1.24_o mark_n 1.24_o thou_o be_v the_o holy_a one_o of_o god_n and_o the_o spirit_n of_o divination_n by_o the_o damsel_n concern_v paul_n and_o silas_n 16.17_o act_n 16.17_o these_o man_n be_v the_o servant_n of_o god_n yea_o and_o this_o they_o speak_v to_o evil_a end_n therefore_o we_o may_v not_o say_v so_o yea_o if_o this_o argument_n be_v good_a we_o must_v remove_v fire_n from_o our_o house_n the_o sun_n out_o of_o the_o heaven_n bell_n out_o of_o steeple_n font_v out_o of_o church_n church_n out_o of_o the_o world_n because_o the_o chaldean_n abuse_v the_o one_o the_o persian_n the_o other_o and_o the_o papist_n the_o rest_n the_o place_n of_o scripture_n cite_v for_o proof_n of_o the_o argument_n be_v very_o impertinent_a some_o which_o have_v a_o particular_a reference_n be_v make_v too_o general_a as_o that_o in_o leviticus_fw-la for_o whereas_o it_o be_v say_v 4._o leu_n 18.3_o 4._o after_o the_o do_n of_o the_o land_n of_o egypt_n and_o the_o land_n of_o canaan_n you_o shall_v not_o do_v that_o have_v relation_n to_o those_o sin_n of_o uncleanness_n which_o be_v mention_v in_o the_o same_o chapter_n and_o the_o same_o be_v general_a can_v no_o more_o abide_v the_o light_n then_o this_o after_o the_o manner_n of_o the_o pagan_n and_o padists_n shall_v you_o not_o do_v but_o the_o pagan_n &_o papist_n do_v kneel_v in_o prayer_n therefore_o you_o