Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n city_n mountain_n rainbow_n 150 4 16.5985 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36730 Atlas Chinensis being a second part of A relation of remarkable passages in two embassies from the East-India Company of the United Provinces to the vice-roy Singlamong and General Taising Lipovi and to Konchi, Emperor of China and East-Tartary : with a relation of the Netherlanders assisting the Tarter against Coxinga and the Chinese fleet, who till then were masters of the sea : and a more exact geographical description than formerly both of the whole empire of China in general and in particular of every of the fifteen provinces / collected out of their several writings and journals by Arnoldus Montanus ; English'd and adorn'd with above a hundred several sculptures by John Ogilby. Montanus, Arnoldus, 1625?-1683.; Dapper, Olfert, 1639-1689.; Ogilby, John, 1600-1676.; Nederlandsche Oost-Indische Compagnie.; United Provinces of the Netherlands. 1671 (1671) Wing D242; ESTC R5629 631,298 665

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o city_n pingkiang_n lie_v the_o mountain_n tiengo_n five_o hundred_o furlong_n in_o circumference_n and_o be_v in_o the_o book_n of_o tausu_n account_v the_o twenty_o five_o among_o the_o famous_a mountain_n and_o be_v likewise_o famous_a among_o the_o chinese_n physician_n for_o the_o produce_v of_o many_o physical_a herb_n by_o the_o city_n gaukiang_n towards_o the_o south_n be_v the_o mountain_n hoang_n that_o be_v yellow_a for_o the_o earth_n and_o stone_n about_o it_o be_v of_o a_o yellow_a colour_n wherefore_o it_o be_v call_v also_o kinhoa_o that_o be_v golden_a flower_n in_o the_o county_n changxafu_n westward_o from_o the_o city_n changxa_n lie_v the_o mountain_n jamo_n so_o call_v from_o the_o muscovy_n glass_n which_o be_v dig_v out_o of_o it_o in_o great_a abundance_n westward_o from_o the_o city_n ninghiang_n towards_o the_o south-west_n lie_v the_o big_a mountain_n taihiu_o which_o rise_v with_o three_o spire_n the_o middlemost_a whereof_o have_v on_o the_o top_n of_o it_o a_o great_a and_o fathomless_a lake_n there_o be_v likewise_o the_o mountain_n xepi_n and_o upon_o it_o a_o lake_n of_o forty_o furlong_n call_v pexa_fw-la out_o of_o which_o flow_v four_o rivulet_n the_o one_o name_v lieu_n the_o rest_n glide_v towards_o the_o stream_n jupe_v at_o the_o same_o place_n be_v the_o mountain_n tungyang_n the_o three_o in_o order_n among_o the_o famous_a mountain_n describe_v in_o the_o book_n of_o tausu_n by_o the_o city_n xeu_fw-fr lie_v the_o mountain_n sucung_n which_o have_v a_o spring_n of_o hot_a water_n and_o thirty_o six_o rise_a pique_n beside_o many_o other_o large_a mountain_n in_o the_o county_n paokingfu_n east_n from_o the_o chief_a city_n paok_v the_o mountain_n lung_n rise_v with_o four_o spire_n which_o be_v of_o such_o a_o equal_a height_n that_o they_o seem_v every_o where_o to_o be_v one_o entire_a head_n in_o the_o middle_n of_o they_o be_v a_o lake_n out_o of_o which_o run_v two_o rivulet_n the_o one_o name_v lie_v which_o glide_v to_o the_o city_n siangkiang_n and_o the_o other_o the_o chaos_n in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n vuchang_n easterly_n lie_v the_o mountain_n changmo_n which_o extend_v a_o great_a way_n and_o have_v very_o inaccessible_a way_n be_v inhabit_v by_o wild_a people_n which_o be_v not_o under_o the_o dominion_n of_o the_o chinese_n but_o live_v safe_a and_o secure_a among_o themselves_o in_o the_o county_n hengcheufu_n westward_o from_o the_o chif_a city_n hengcheu_o appear_v the_o mountain_n taceu_fw-fr where_o according_a to_o the_o chinese_n writer_n silver_n mine_n have_v be_v open_v in_o former_a age_n by_o the_o city_n hengcan_n begin_v the_o mountain_n heng_n which_o extend_v eighty_o furlong_n with_o seventy_o two_o spiry_n hillock_n ten_o great_a valley_n thirty_o eight_o spring_n and_o twenty_o five_o brook_n by_o the_o city_n queiyang_n be_v the_o mountain_n xejen_n sometime_o call_v the_o stone-swallow_n because_o after_o rain_v stone_n be_v find_v upon_o it_o exact_o resemble_v swallow_n which_o physician_n by_o their_o several_a colour_n distinguish_v into_o male_n and_o female_n and_o use_v they_o in_o physic_n the_o mountain_n hoayn_n pleasant_a to_o the_o eye_n and_o for_o its_o fair_a prospect_n call_v the_o flower_n rise_v up_o in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n linuu_fw-mi and_o lanxan_n by_o the_o city_n taoyven_v towards_o the_o west_n lie_v the_o mountain_n lolo_n the_o forty_o seond_n in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n changte_n over_o a_o great_a valley_n call_v lungmuen_o a_o bridge_n lead_v from_o one_o hill_n to_o another_o under_o which_o be_v a_o rivulet_n in_o the_o county_n xincheufu_n north-west_n from_o the_o city_n xincheu_o be_v the_o mountain_n tayeu_o the_o twenty_o six_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tansu_n there_o be_v also_o the_o mountain_n siaoye_fw-fr whereon_o a_o thousand_o book_n be_v find_v which_o they_o say_v be_v hide_v there_o in_o the_o time_n when_o the_o emperor_n xi_o command_v all_o the_o book_n in_o china_n to_o be_v burn_v by_o the_o city_n kivyang_n be_v the_o mountain_n locung_n on_o which_o they_o say_v breed_v a_o bird_n that_o never_o sing_v but_o before_o rain_n upon_o it_o be_v a_o lake_n which_o take_v up_o the_o compass_n of_o about_o a_o thousand_o acre_n in_o the_o county_n jungcheufu_n westward_o from_o the_o city_n jungcheu_o be_v the_o mountain_n kiungyo_n observable_a for_o the_o abundance_n of_o brave_a cypress_n tree_n which_o grow_v on_o it_o in_o the_o territory_n chingtien_n near_o the_o city_n kingmuen_o be_v a_o mountain_n of_o the_o same_o name_n which_o former_o serve_v for_o a_o wall_n and_o boundary_a between_o the_o northern_a province_n and_o the_o kingdom_n of_o cu._n by_o the_o city_n tangyung_a lie_v the_o mountain_n cucai_n the_o thirty_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tansu_n upon_o it_o be_v tree_n and_o stone_n of_o a_o red_a colour_n and_o a_o rivulet_n of_o sweet-smelling_a water_n in_o the_o county_n chingyangfu_n north-west_n from_o the_o city_n chingyang_n be_v the_o mountain_n tiensin_n which_o have_v a_o plain_a of_o a_o hundred_o furlong_n on_o its_o top_n which_o be_v surround_v with_o other_o rise_a hillock_n in_o stead_n of_o wall_n the_o physician_n high_o esteem_v this_o mountain_n for_o the_o abundance_n of_o sovereign_a herb_n which_o they_o have_v from_o it_o by_o the_o city_n chinxan_n be_v the_o mountain_n canglo_n on_o which_o they_o say_v a_o countryman_n for_o several_a year_n gather_v chestnut_n against_o a_o approach_a famine_n which_o he_o foresee_v thereby_o preserve_v himself_o and_o his_o neighbour_n from_o perish_v with_o hunger_n not_o far_o from_o thence_o be_v the_o mountain_n nuiqua_n so_o call_v from_o a_o woman_n so_o name_v who_o the_o chineses_n adore_v as_o a_o goddess_n for_o some_o great_a and_o public_a action_n do_v by_o she_o in_o her_o life-time_n southward_o from_o the_o city_n tungtao_n begin_v the_o mountain_n fecu_n and_o serve_v for_o a_o boundary_a between_o the_o province_n of_o huquang_n and_o that_o of_o queicheu_o to_o these_o may_v be_v add_v in_o the_o territory_n hangcheufu_n north_n of_o the_o city_n hoangcheu_o the_o mountain_n pui_fw-it north_n of_o the_o city_n machin_n the_o woody_a mountain_n molin_n near_o the_o city_n ling_n the_o large_a spread_a mountain_n vanyang_n in_o the_o territory_n changtefu_n west_n of_o the_o city_n changte_n the_o mountain_n lo_o by_o the_o city_n tangle_n the_o high_a mountain_n suvang_v in_o the_o county_n chincheufu_n south_n of_o the_o city_n chincheu_o the_o mountain_n hoanycung_n by_o the_o city_n jungh_v the_o high_a and_o steep_a mountain_n pipa_n north_n of_o the_o city_n songing_n the_o high_a and_o cold_a mountain_n kel_v south_n of_o the_o city_n nanquei_n the_o fruitful_a and_o pleasant_a high_a mountain_n tute_v and_o some_o other_o eastward_o by_o the_o city_n fungh_v lie_v the_o mountain_n xifung_a the_o thirty_o nine_o kiangsi_n in_o the_o book_n of_o tansu_n in_o the_o county_n jaocheufu_n eastward_o from_o the_o city_n jaocheu_o be_v the_o mountain_n macie_n the_o fifty_o second_o in_o the_o book_n of_o tansu_n by_o the_o city_n yukan_n lie_v the_o mountain_n xehung_a that_o be_v stone_z rainbow_n because_o the_o water_n fall_v from_o the_o same_o represent_v a_o rainbow_n in_o the_o county_n quangsinfu_n northward_o from_o the_o city_n quangsin_n the_o woody_a mountain_n ling_n the_o thirty_o second_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n produce_v great_a variety_n of_o flower_n and_o herb_n and_o also_o excellent_a crystal_n by_o the_o city_n yeyang_n the_o mountain_n paofung_a have_v on_o its_o summitie_n a_o stone-house_n build_v which_o pierce_v into_o the_o cloud_n southward_o from_o the_o city_n queili_n the_o siang_n a_o high_a and_o broad_a mountain_n distinguish_v by_o the_o many_o meadow_n wood_n and_o village_n which_o be_v upon_o it_o afford_v a_o delightful_a prospect_n westward_o lie_v the_o mountain_n lunghu_n the_o thirty_o second_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n it_o rise_v with_o two_o spiry_n top_n which_o because_o they_o seem_v to_o oppress_v one_o another_o the_o uppermost_a of_o they_o be_v call_v lung_n that_o be_v dragon_n and_o the_o unmost_a hu_o that_o be_v tiger_n in_o the_o county_n nankanfu_n north-west_n from_o the_o city_n nankan_n the_o mountain_n quangliu_fw-mi the_o nine_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n spread_v itself_o five_o hundred_o furlong_n and_o be_v inhabit_v by_o many_o order_n of_o religious_a person_n in_o their_o way_n by_o the_o city_n tuchang_n lie_v the_o mountain_n juenxin_n the_o fifty_o second_o in_o order_n among_o the_o famous_a mountain_n describe_v in_o the_o book_n of_o tausu_n and_o more_o northerly_a the_o hill_n xepie_n northward_o from_o the_o city_n tegan_n be_v the_o mountain_n quenlun_n on_o which_o be_v a_o stone_n of_o that_o bigness_n that_o a_o hundred_o man_n may_v
out_o of_o which_o they_o dig_v iron_n in_o the_o county_n yencheufu_n near_o the_o city_n kioheu_o be_v the_o mountain_n fang_n famous_a for_o the_o tomb_n of_o the_o ancient_a philosopher_n kungfuti_n parent_n hang_v be_v a_o hill_n near_o the_o city_n nungyang_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o armenian_a plum_n which_o grow_v on_o the_o same_o by_o the_o city_n cou_n be_v the_o mountain_n chaugp_v on_o which_o some_o say_v kungni_n be_v bear_v in_o a_o city_n of_o the_o same_o name_n whereof_o the_o ruin_n be_v yet_o to_o be_v see_v by_o the_o city_n je_fw-fr be_v the_o mountain_n je_fw-fr crown_v with_o divers_a village_n near_o the_o city_n tunp_v a_o mountain_n name_v fung_n be_v so_o interlace_v with_o wood_n and_o field_n that_o it_o make_v a_o most_o delightful_a landscape_n the_o chineses_n compare_v it_o to_o damask_n silk_n in_o the_o county_n tungchangfu_n not_o far_o from_o the_o city_n kaotang_n lie_v a_o mountain_n call_v minx_n which_o signify_v a_o sound_a stone_n for_o that_o on_o the_o top_n of_o this_o mountain_n stand_v a_o very_a high_a pillar_n which_o on_o the_o least_o touch_n with_o the_o finger_n make_v a_o noise_n like_o a_o drum_n in_o the_o county_n chingcheufu_n near_o the_o city_n choose_v lie_v a_o great_a mountain_n call_v langsie_n which_o extend_v east_n from_o thence_o to_o the_o sea_n on_o it_o be_v many_o village_n build_v the_o first_o when_o the_o emperor_n xi_o encamp_v thereabouts_o with_o thirty_o thousand_o men._n by_o the_o city_n yxui_fw-fr be_v the_o mountain_n tapien_n have_v a_o flat_a top_n of_o ninety_o furlong_n in_o the_o territory_n tencheufu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n tengcheu_o lie_v the_o mountain_n tengheng_fw-mi note_v for_o the_o defeat_n which_o hansiu_n give_v to_o king_n si._n by_o the_o city_n foxan_n be_v the_o mountain_n chifeu_n which_o with_o a_o promontory_n run_v into_o the_o sea_n there_o be_v also_o another_o mountain_n call_v chevy_v from_o whence_o a_o round_a stone_n run_v into_o the_o sea_n which_o by_o the_o chinese_n be_v call_v cheu_n that_o signify_v pearl_n in_o the_o county_n laicheufu_n lie_v the_o mountain_n hoang_n so_o call_v from_o a_o certain_a virgin_n who_o have_v here_o a_o temple_n consecrate_a to_o her_o on_o the_o shore_n near_o the_o city_n see_z be_v the_o mountain_n lao._n within_o the_o wall_n of_o the_o city_n kaifung_a be_v a_o hill_n call_v y_o full_a of_o garden_n and_o honan_n stately_a palace_n near_o the_o city_n siangch_v be_v the_o mountain_n xeu_o be_v in_o great_a veneration_n among_o the_o chinese_n for_o its_o fortunate_a shape_n and_o position_n and_o be_v the_o first_o mention_v in_o the_o book_n of_o tiungxu_fw-la which_o treat_v of_o that_o kind_n of_o divination_n which_o they_o deduce_v from_o the_o observation_n of_o the_o mountain_n by_o the_o city_n siuch_v be_v the_o mountain_n kicu_n in_o which_o be_v a_o stately_a grotto_n make_v by_o the_o emperor_n hoangti_n for_o his_o summer_n recess_n north-west_n from_o the_o city_n cuckoe_n be_v the_o mountain_n cuckoe_n on_o which_o king_n si_fw-mi have_v hide_v much_o treasure_n afterward_o put_v to_o death_n all_o those_o that_o be_v privy_a to_o the_o bury_v thereof_o that_o so_o he_o may_v keep_v it_o secret_n nevertheless_o his_o son_n though_o then_o very_a young_a take_v notice_n of_o the_o action_n when_o he_o come_v to_o the_o crown_n cause_v all_o the_o gold_n to_o be_v take_v up_o in_o the_o county_n gueichoeifu_n near_o the_o city_n ki_v lie_v the_o mountain_n cinivien_n out_o of_o which_o run_v a_o brook_n who_o water_n both_o washes_n and_o shave_v at_o once_o that_o be_v when_o apply_v make_v bare_a all_o hairy_a part_n of_o the_o body_n in_o the_o territory_n hoaikingfu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n hoaik_v be_v the_o mountain_n tai_n which_o in_o former_a age_n vomit_v fire_n rend_v asunder_o make_v a_o gap_n of_o thirty_o rod_n from_o whence_o flow_v now_o a_o slimy_a unctuous_a water_n serve_v for_o many_o use_n in_o stead_n of_o oil_n and_o be_v not_o unpleasing_a to_o the_o taste_n towards_o the_o south-west_n be_v a_o double_a mountain_n call_v iquan_n between_o which_o as_o through_o a_o gate_n the_o river_n in_o have_v its_o course_n about_o the_o city_n hiang_n towards_o the_o south_n lie_v the_o mountain_n king_n out_o of_o which_o the_o emperor_n hoangti_n be_v record_v to_o have_v all_o the_o copper_n which_o he_o use_v both_o for_o his_o weapon_n of_o war_n and_o his_o household_n utensil_n in_o the_o county_n nanyangfu_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o chief_a city_n nanyang_n be_v the_o mountain_n thou_o on_o which_o thirty_o six_o pearl_n be_v constant_o find_v never_o either_o more_o or_o less_o about_o the_o city_n niuhang_fw-mi towards_o the_o north-east_n begin_v the_o mountain_n taipe_n and_o extend_v southeast_n to_o the_o city_n chechuen_fw-ge there_o lie_v also_o the_o mountain_n tienchi_fw-la and_o upon_o it_o a_o lake_n who_o water_n be_v hold_v for_o a_o great_a cordial_n in_o the_o county_n junningfu_n be_v the_o mountain_n tienchung_a which_o they_o call_v the_o centre_n of_o the_o world_n by_o the_o city_n simang_v be_v a_o very_a high_a and_o pleasant_a mountain_n who_o top_n if_o cover_v with_o a_o cloud_n the_o chineses_n immediate_o after_o expect_v rain_n like_o the_o table-mountain_n at_o the_o cape_n of_o good_a hope_n and_o the_o wrekin_fw-mi in_o shropshire_n the_o other_o mountain_n of_o this_o province_n be_v in_o the_o county_n of_o changtifu_n by_o tangin_n the_o hill_n simeu_n out_o of_o which_o run_v the_o river_n tangle_n west_n of_o the_o city_n lin_n the_o steep_a mountain_n yang_n in_o the_o territory_n hoaikinfu_n north_n of_o the_o city_n liyven_v the_o wooddy_n mountain_n voangae_fw-la in_o the_o county_n hananfu_n near_o the_o city_n hanan_n the_o great_a mountain_n pemang_v in_o the_o county_n nanyangfu_n south_n of_o the_o city_n quanxan_n the_o mountain_n hue_n in_o the_o county_n of_o in_o near_o the_o city_n luxa_fw-la a_o mountain_n of_o the_o same_o name_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n westward_o from_o the_o city_n quan_fw-mi begin_v the_o mountain_n suchuen_n cinching_n spread_a above_o a_o thousand_o furlong_n and_o have_v the_o five_o place_n of_o esteem_n among_o the_o chinese_n who_o hold_v that_o those_o which_o they_o call_v xensiens_n or_o immortal_a people_n meet_v often_o there_o by_o the_o city_n begin_v towards_o the_o east_n lie_v the_o mountain_n lunggan_n crown_v with_o pleasant_a wood_n and_o fountain_n there_o be_v also_o the_o ruin_n of_o a_o palace_n build_v by_o the_o king_n of_o cho._n near_o the_o city_n chungk_v be_v the_o mountain_n call_v toyung_a swarm_v with_o ape_n and_o monkey_n not_o far_o from_o the_o city_n xefang_n towards_o the_o north_n be_v a_o mountain_n call_v tafung_a who_o head_n pierce_v the_o cloud_n and_o send_v forth_o from_o the_o top_n a_o river_n which_o run_v down_o very_o steep_a make_v a_o great_a noise_n in_o the_o fall_n from_o the_o top_n of_o this_o be_v reckon_v sixty_o furlong_n perpendicular_a you_o may_v take_v a_o prospect_n over_o all_o the_o other_o mountain_n and_o see_v the_o city_n chingtu_fw-fr it_o extend_v from_o the_o utmost_a western_a border_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n to_o prester_n john_n country_n or_o sifan_n and_o in_o a_o continue_a ridge_n reach_v to_o the_o city_n guei_n out_o of_o these_o mountain_n the_o great_a river_n kiang_n take_v its_o first_o original_a by_o the_o city_n cangki_n towards_o the_o north_n be_v the_o mountain_n juntai_n which_o for_o its_o height_n be_v call_v the_o throne_n of_o cloud_n near_o the_o city_n pa_n lie_v to_o the_o north-east_n the_o mountain_n in_o out_o of_o which_o though_o craggy_a and_o difficult_a to_o ascend_v precious_a stone_n be_v dig_v not_o far_o from_o thence_o towards_o the_o west_n lie_v the_o mountain_n pingleang_v on_o who_o top_n be_v a_o delightful_a plain_n surround_v with_o other_o high_a mountain_n of_o the_o county_n by_o the_o city_n such_fw-mi lie_v the_o great_a mountain_n nannim_n which_o rise_v aloft_o with_o twelve_o high_a spire_a head_n upon_o nine_o whereof_o be_v salt-pit_n in_o the_o county_n chungkingfu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n chungk_v on_o the_o shore_n of_o the_o river_n feu_fw-fr be_v a_o mountain_n which_o for_o its_o shape_n be_v much_o idolise_v by_o the_o chinese_n by_o reason_n it_o represent_v at_o least_o they_o imagine_v so_o the_o idol_n call_v fe_o who_o be_v figure_v sit_v with_o his_o leg_n a_o cross_n and_o his_o hand_n on_o his_o bosom_n a_o cross_n this_o mountain-image_n which_o whether_o natural_a or_o make_v by_o art_n the_o chineses_n themselves_o have_v not_o under_o record_n may_v be_v judge_v by_o his_o eye_n nose_n mouth_n and_o ear_n which_o be_v see_v at_o half_a a_o mile_n distance_n a_o more_o particular_a description_n be_v give_v by_o athanasius_n
kircher_n in_o his_o atlas_n chinensis_n near_o the_o city_n ho_o towards_o the_o south_n lie_v the_o mountain_n lungmuen_o on_o which_o stand_v former_o a_o pagod_n chappel_n with_o a_o library_n of_o thirty_o thousand_o book_n call_v siyali_n first_o build_v by_o a_o nobleman_n of_o that_o name_n by_o the_o city_n fungtu_fw-fr be_v the_o mountain_n pungtu_fw-ge account_v among_o the_o seventy_o two_o mountain_n so_o high_o extol_v in_o the_o book_n of_o taosu_n near_o the_o city_n penxui_fw-fr be_v the_o mountain_n fonien_n on_o which_o be_v many_o salt-pit_n in_o the_o county_n queicheufu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n queicheu_o be_v a_o mountain_n name_v chekia_n on_o which_o be_v see_v the_o ruin_n of_o a_o palace_n once_o the_o residence_n of_o the_o king_n of_o sufo_n northward_o beyond_o the_o city_n van_fw-mi lie_v the_o mountain_n tulie_n which_o reach_v so_o high_a into_o the_o cloud_n that_o no_o bird_n can_v fly_v over_o it_o on_o the_o mountain_n si_fw-mi which_o lie_v westward_o from_o the_o city_n van_fw-mi be_v yet_o a_o pleasant_a garden_n of_o the_o family_n sing_v with_o a_o lake_n pleasant_a grove_n and_o many_o fruit-tree_n on_o the_o mountain_n tunghoa_n lie_v the_o city_n ta._n near_o the_o city_n leangxan_n be_v the_o mountain_n kaoleang_v which_o extend_v a_o thousand_o furlong_n east_n and_o west_n the_o mountain_n xehiang_n in_o the_o same_o county_n be_v so_o call_v from_o its_o abundance_n of_o musk._n in_o the_o territory_n lungganfu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n lunggan_n lie_v the_o mountain_n cungtung_n which_o from_o thence_o in_o a_o continue_a ridge_n run_v towards_o the_o country_n of_o sifan_n or_o prester_n john_n country_n and_o to_o the_o damasian_a mountain_n towards_o the_o southeast_n lie_v the_o mountain_n xemuen_o a_o boundary_a between_o sifan_n and_o china_n in_o the_o county_n mahufu_n westward_o from_o the_o city_n mahu_n be_v the_o mountain_n king_n which_o signify_v a_o looking-glass_n so_o call_v from_o the_o crystal_n fountain_n which_o spring_v from_o its_o foot_n southeast_n of_o the_o city_n liucheu_o be_v the_o mountain_n pao_n on_o which_o the_o air_n be_v of_o such_o a_o nature_n that_o those_o that_o have_v ague_n upon_o they_o go_v thither_o be_v immediate_o cure_v thereof_o in_o the_o little_a county_n of_o yacheu_o near_o the_o city_n mingxan_n lie_v a_o mountain_n name_v mung_n which_o rise_v with_o five_o spire_n on_o the_o high_a of_o which_o be_v much_o manna_n by_o the_o chineses_n call_v pinglu_n that_o be_v freeze_a dew_n by_o the_o city_n pinchai_n be_v the_o mountain_n pecui_fw-la on_o which_o if_o snow_n melt_v in_o the_o winter_n the_o chineses_n have_v observe_v a_o fruitful_a year_n will_v follow_v if_o not_o the_o contrary_a not_o far_o from_o the_o garrison'd-city_n kienchung_a lie_v the_o mountain_n tiexe_n so_o call_v from_o its_o abundance_n of_o iron_n oar._n the_o other_o mountain_n of_o less_o note_n in_o the_o province_n of_o suchien_n be_v in_o the_o territory_n kingtufu_n south_n of_o the_o city_n kingtu_fw-fr the_o mountain_n seek_v by_o the_o city_n mien_n the_o mountain_n tienchi_fw-la in_o the_o county_n paoningfu_n east_n of_o the_o city_n paon_v the_o woody_n mountain_n paon_n and_o menype_v in_o the_o county_n xungkingfu_n west_n of_o the_o city_n xungk_v the_o mountain_n co_n in_o the_o county_n sieucheufu_n south_n from_o the_o city_n sieucheu_o the_o mountain_n xech_v by_o the_o city_n kingfu_n the_o mountain_n hanyang_n south_n of_o the_o city_n tiucum_fw-la upon_o the_o river_n kiang_n the_o mountain_n lingyven_v about_o the_o city_n riexan_n the_o far-stretching_a mountain_n chungpoe_n west_n of_o the_o city_n have_fw-mi in_o the_o county_n queicheufu_n a_o high_a and_o steep_a mountain_n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n kiang_n the_o mountain_n co_n west_n of_o the_o city_n chunike_v the_o wooddy_n mountain_n cyvyun_n in_o the_o county_n lungganfu_n the_o mountain_n talo_fw-la in_o the_o county_n of_o ziencheve_n north_n of_o the_o city_n chungkiang_n the_o mountain_n tunquon_n wherein_o be_v copper_n mine_n near_o the_o city_n lochi_n the_o pleasant_a mountain_n ciepion_n in_o the_o county_n of_o muichen_n the_o mountain_n gomui_fw-fr and_o part_n of_o the_o mountain_n min_n west_n of_o the_o city_n muichen_n the_o mountain_n peep_v shine_v like_o a_o torch_n in_o the_o night_n north_n of_o the_o city_n kiatung_v the_o mountain_n mienkiang_n near_o the_o city_n jung_a a_o high_a mountain_n of_o the_o same_o name_n south-west_n of_o the_o city_n liuchen_n the_o double-pointed_n mountain_n fiang_n by_o the_o city_n junk_v the_o mountain_n cunglai_n on_o which_o ice_n be_v find_v in_o midst_n of_o summer_n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n kinxa_n a_o mountain_n of_o a_o hundred_o furlong_n by_o the_o city_n ufa_n the_o mountain_n tain_n and_o umueu_o near_o the_o city_n chinchiun_n the_o mountain_n utung_v near_o the_o city_n ly_n the_o woody_n mountain_n juliang_n in_o the_o province_n of_o huquang_n in_o the_o county_n vuchangfu_n southeast_n from_o the_o huquang_n chief_a city_n vuchang_n be_v the_o mountain_n tayvon_n which_o have_v golden_a colour_v stone_n and_o earth_n southward_o from_o the_o little_a city_n vuchang_n be_v a_o mountain_n of_o the_o same_o denomination_n on_o which_o they_o say_v in_o the_o time_n of_o the_o family_n of_o cin_n a_o man_n appear_v all_o hairy_a and_o ten_o cubit_n high_a north-east_n near_o the_o city_n kiayu_n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n kiang_n a_o mountain_n name_v chepie_a be_v remarkable_a for_o the_o overthrow_n which_o caocao_n give_v to_o chevyu_n southward_o by_o the_o city_n kungyang_n a_o ridge_n of_o hill_n extend_v two_o hundred_o furlong_n over_o a_o great_a cave_n southward_o from_o the_o city_n hinque_fw-la lie_v the_o mountain_n chung_n have_v on_o it_o a_o lake_n with_o water_n as_o black_a as_o ink._n southward_o from_o the_o city_n tungxan_n be_v the_o mountain_n kienyvon_n that_o be_v of_o nine_o palace_n so_o call_v from_o the_o nine_o apartment_n build_v on_o the_o same_o by_o the_o son_n of_o king_n cyngan_n for_o place_n of_o retirement_n to_o study_v in_o in_o the_o county_n hanyangfu_n south_n west_n of_o the_o city_n hanyang_n lie_v the_o mountain_n kieuchin_n or_o of_o nine_o maid_n so_o call_v from_o nine_o sister_n that_o live_v and_o die_v virgin_n there_o and_o study_v chemistry_n in_o the_o county_n siangyangfu_n southward_o from_o the_o city_n kiun_n be_v a_o great_a mountain_n call_v vutang_n which_o with_o a_o great_a number_n of_o spring-head_n rise_v up_o to_o the_o sky_n upon_o it_o be_v twenty_o four_o lake_n or_o pool_n there_o be_v also_o many_o stately_a temple_n with_o cloister_n the_o residence_n of_o priest_n eastward_o from_o the_o city_n ingxan_n be_v the_o mountain_n tungt_v with_o a_o great_a cave_n of_o incredible_a depth_n not_o far_o from_o it_o to_o the_o south_n be_v a_o mountain_n name_v kie_fw-mi on_o which_o the_o ruin_n of_o the_o ancient_a city_n kieyang_n be_v to_o be_v see_v westward_o from_o the_o city_n hoangmui_fw-fr be_v the_o mountain_n sucu_fw-mi crown_v with_o a_o chapel_n which_o be_v consecrate_a to_o four_o chinese_n who_o be_v in_o high_a veneration_n for_o their_o skill_n in_o physic_n and_o also_o a_o stately_a tower_n with_o nine_o gallery_n in_o the_o county_n kincheufu_n southward_o from_o the_o city_n changyang_n be_v the_o mountain_n fang_n which_o be_v say_v to_o be_v of_o such_o a_o nature_n that_o in_o spring_n and_o harvest_n not_o the_o least_o breath_n of_o wind_n can_v be_v perceive_v thereon_o but_o in_o the_o summer_n continual_a blast_n blow_v strong_o out_o of_o its_o cavern_n as_o in_o winter_n they_o blow_v into_o they_o westward_o near_o the_o city_n sungki_n begin_v the_o mountain_n kieucang_v which_o extend_v to_o the_o river_n kiang_n and_o with_o a_o double_a row_n of_o continue_a rock_n enclose_v the_o same_o and_o make_v the_o way_n between_o to_o be_v long_o and_o dangerous_a southward_o from_o the_o city_n quei_z lie_v the_o mountain_n cutai_fw-fr which_o be_v crown_v with_o a_o palace_n of_o the_o old_a emperor_n in_o the_o county_n yocheufu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o chief_a city_n yocheu_o be_v the_o mountain_n pavo_fw-la famous_a for_o a_o stately_a temple_n and_o cloister_n situate_v between_o two_o lake_n in_o the_o lake_n tungt_v at_o the_o south-west_n part_n of_o the_o city_n yucheu_o the_o mountain_n kiun_n make_v a_o island_n at_o the_o southeast_n end_n of_o the_o city_n the_o mountain_n uxe_n produce_v little_n stone_n which_o by_o the_o physician_n among_o other_o medicine_n be_v give_v for_o sore_a throat_n by_o the_o city_n linsiang_n the_o great_a mountain_n tayang_n shoot_v up_o with_o seventy_o spiry_n head_n and_o another_o westward_n from_o the_o city_n hoayang_n name_v tung_n that_o be_v a_o hundred_o furlong_n full_a of_o pine-tree_n there_o be_v likewise_o the_o mountain_n fangtai_fw-fr eastward_o from_o
with_o ease_n lie_v on_o the_o same_o without_o touch_v one_o another_o northward_o from_o the_o city_n hukeu_n lie_v the_o mountain_n yechung_a that_o be_v stone-clock_n for_o the_o water_n of_o the_o lake_n be_v drive_v by_o the_o wind_n against_o this_o mountain_n make_v a_o noise_n like_o a_o bell._n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n kiang_n by_o the_o same_o city_n the_o mountain_n matang_n be_v note_v for_o the_o many_o ship_n that_o have_v be_v lose_v on_o the_o same_o for_o if_o any_o vessel_n chance_n to_o go_v never_o so_o little_a from_o the_o shore_n the_o current_n be_v so_o exceed_o strong_a drive_v they_o against_o the_o rock_n and_o split_v they_o in_o piece_n in_o the_o county_n kienchangfu_n westward_o from_o the_o chief_a city_n kienchang_n the_o mountain_n masu_n the_o thirty_o six_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n extend_v four_o hundred_o furlong_n by_o the_o city_n quanchang_n the_o mountain_n chunghoa_n divide_v itself_o at_o the_o top_n into_o several_a hillock_n whereof_o all_o be_v barren_a except_o one_o which_o be_v green_a and_o full_a of_o tree_n be_v crown_v with_o a_o temple_n in_o the_o county_n vucheufu_n northward_o from_o the_o city_n vucheu_o be_v the_o mountain_n sangkiu_fw-mi on_o which_o they_o say_v be_v a_o strange_a image_n in_o the_o shape_n of_o a_o man_n which_o according_a to_o the_o several_a variation_n of_o the_o air_n change_v its_o colour_n so_o that_o the_o neighbour_a people_n know_v certain_o by_o it_o what_o wether_n they_o shall_v have_v in_o the_o county_n linkiangfu_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n linkiang_n be_v the_o mountain_n comao_n the_o thirty_o three_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n many_o omen_n of_o good_a fortune_n the_o chineses_n fancy_n to_o themselves_o in_o this_o mountain_n by_o the_o city_n sinkin_n be_v the_o mountain_n josu_n the_o seventeen_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n in_o the_o teritory_n xuicheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n xuicheu_o be_v the_o mountain_n tayu_n in_o the_o midst_n of_o which_o be_v a_o pleasant_a grove_n and_o a_o stately_a chapel_n by_o the_o city_n xangcau_n lie_v the_o mountain_n lungfung_a on_o which_o a_o day_n after_o rain_n there_o appear_v a_o great_a flame_n of_o fire_n in_o the_o night_n but_o never_o in_o dry_a season_n the_o people_n thereabouts_o be_v much_o incline_v to_o superstition_n say_v that_o this_o flame_n be_v the_o spirit_n of_o the_o mountain_n and_o for_o that_o reason_n have_v build_v a_o fair_a chapel_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n sinchang_n and_o consecrate_a it_o to_o fire_n in_o the_o county_n juencheufu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n juencheu_o lie_v the_o mountain_n niang_n so_o call_v because_o it_o be_v only_o visible_a but_o not_o accessible_a by_o reason_n of_o its_o dangerous_a cliff_n which_o seem_v to_o fall_v every_o minute_n it_o be_v three_o hundred_o furlong_n in_o circumference_n and_o produce_v a_o spring_n who_o water_n be_v so_o exceed_v cold_a all_o the_o whole_a year_n that_o it_o can_v be_v drink_v till_o it_o have_v stand_v a_o considerable_a time_n in_o the_o sun_n in_o the_o county_n of_o kancheusu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n kancheu_o be_v the_o mountain_n tiencho_n on_o which_o in_o the_o night_n appear_v a_o light_n like_o that_o of_o kindle_a coal_n there_o be_v some_o which_o suppose_v it_o to_o be_v serpent_n which_o as_o they_o say_v vomit_v forth_o precious_a stone_n whereof_o they_o wear_v one_o on_o their_o head_n and_o swallow_v up_o the_o rest_n again_o near_o the_o city_n ningtu_n lie_v the_o mountain_n kince_v the_o thirty_o three_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n the_o chineses_n fancy_n that_o the_o neighbour_a hill_n be_v people_v with_o satyr_n and_o other_o strange_a monster_n in_o the_o shape_n of_o men._n in_o the_o county_n nanganfu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n nangan_n be_v the_o mountain_n sihoa_n that_o be_v western_a flower_n for_o simo_n signify_v western_a and_o hoa_o flower_n there_o be_v also_o in_o this_o province_n by_o the_o city_n jaoicheu_o on_o the_o lake_n poyang_n the_o mountain_n cienfo_n by_o the_o city_n yukaw_n the_o mountain_n hungyai_fw-fr in_o the_o county_n kieukiangfu_n southeast_n of_o the_o city_n kieukiang_n the_o mountain_n taku_n on_o a_o isle_n of_o the_o same_o name_n in_o the_o lake_n poyang_n east_n of_o the_o city_n tegan_n the_o mountain_n poye_fw-fr by_o the_o city_n pengie_n in_o the_o lake_n poyang_n the_o inaccessible_a mountain_n siaofu_n near_o the_o city_n kinki_n the_o far-stretched_a mountain_n junglin_n have_v thirty_o six_o top_n in_o the_o county_n kieganfu_n by_o the_o city_n ganfo_n the_o mountain_n uncung_n in_o circuit_n eight_o hundred_o furlong_n by_o the_o city_n sinfung_a the_o large_a mountain_n hiang_n produce_v medicinal_a drug_n and_o several_a other_o of_o which_o there_o be_v nothing_o remarkable_a to_o mention_v in_o the_o county_n kiangningfu_n south_n west_n from_o the_o city_n kivyung_a lie_v the_o nank_v mountain_n mao_n which_o in_o the_o book_n of_o tausu_n be_v account_v the_o first_o for_o pleasure_n and_o happiness_n north-east_n from_o the_o chief_a city_n nank_v the_o mountain_n no_o bear_n on_o its_o head_n a_o temple_n wherein_o be_v place_v a_o thousand_o image_n towards_o the_o southeast_n from_o the_o city_n nank_v be_v the_o fang_n a_o mountain_n only_o remarkable_a because_o on_o the_o command_v of_o the_o emperor_n xi_o it_o be_v by_o five_o thousand_o man_n dig_v through_o to_o prevent_v as_o he_o think_v the_o prediction_n which_o the_o mountain-gazer_n give_v out_o from_o their_o observation_n of_o this_o mountain_n concern_v the_o subversion_n of_o his_o empire_n on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n nank_v the_o mountain_n san_n jut_v into_o the_o river_n kiang_n and_o towards_o the_o river_n side_n have_v divers_a iron_n chain_n fasten_v to_o it_o not_o as_o the_o chineses_n ridiculous_o affirm_v because_o it_o shall_v not_o run_v away_o but_o that_o the_o ship_n may_v take_v the_o better_a hold_n with_o their_o hook_n otherwise_o this_o mountain_n be_v of_o very_o hard_a stone_n the_o vessel_n must_v needs_o strike_v against_o it_o in_o the_o county_n fungyangfu_n near_o the_o city_n linhoa_n lie_v the_o mountain_n junonu_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o a_o sort_n of_o mineral_n which_o we_o common_o call_v muscovy_n glass_n dig_v out_o of_o the_o same_o near_o the_o city_n xeu_fw-fr lie_v the_o mountain_n cukin_n whereon_o in_o former_a age_n a_o great_a piece_n of_o gold_n be_v find_v and_o prove_v good_a against_o many_o distemper_n the_o chineses_n say_v that_o it_o be_v make_v by_o the_o art_n of_o chemistry_n by_o the_o city_n hutai_n lie_v the_o mountain_n moyang_n or_o shepherds-hill_n so_o call_v from_o a_o fair_a virgin_n who_o keep_v sheep_n on_o the_o same_o in_o the_o territory_n sucheufu_n at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n sucheu_o near_o the_o lake_n tai_n lie_v the_o mountain_n liguien_v remarkable_a for_o the_o many_o fair_a building_n which_o crown_v the_o same_o by_o the_o lake_n tai_n the_o mountain_n siu_n be_v coronet_v with_o a_o stately_a chapel_n and_o cloister_n within_o the_o city_n changxo_n the_o mountain_n thou_o extend_v to_o the_o west_n several_a furlong_n in_o the_o county_n sungkiangfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n sungkiang_n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n be_v the_o kin_n only_o remarkable_a in_o this_o county_n upon_o it_o stand_v a_o great_a fort_n and_o at_o the_o foot_n thereof_o a_o considerable_a number_n of_o ship_n for_o the_o secure_n of_o the_o havens_n thereabouts_o in_o the_o county_n changcheufu_n by_o the_o city_n vusie_n be_v the_o si_fw-mi a_o mountain_n out_o of_o which_o they_o dig_v tin_n in_o the_o territory_n chinkiangfu_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n chinkiang_n lie_v the_o mountain_n kin_n which_o make_v a_o isle_n in_o the_o river_n kiang_n upon_o it_o be_v several_a fair_a temple_n and_o cloister_n for_o priest_n there_o also_o spring_v out_o of_o it_o a_o brook_n call_v chungleang_v who_o water_n be_v much_o esteem_v among_o the_o chinese_n so_o that_o it_o be_v exceed_o pleasant_a both_o by_o art_n and_o nature_n in_o the_o territory_n hoaiganfu_n lie_v the_o yocheu_o in_o the_o sea_n near_o the_o city_n hai_o a_o mountain_n very_o remarkable_a for_o a_o most_o stately_a chapel_n and_o cloister_n to_o which_o many_o people_n from_o all_o part_n in_o china_n come_v to_o make_v offering_n by_o the_o city_n lukiang_n in_o the_o county_n of_o lucheufu_n the_o mountain_n taifu_n have_v many_o pleasant_a grove_n and_o delightful_a ascent_n by_o the_o city_n sosung_a lie_v the_o mountain_n siaoku_n with_o two_o high_a spiry_n top_n between_o which_o be_v a_o valley_n run_v the_o river_n kiang_n
on_o one_o of_o the_o spire_n be_v a_o great_a chapel_n and_o cloister_n southward_o from_o the_o city_n chicheu_o lie_v the_o mountain_n kieuhoa_n that_o be_v nine_o spire_n and_o the_o flower_n for_o it_o consist_v of_o so_o many_o hill_n and_o appear_v hang_v down_o like_o a_o flower_n in_o the_o county_n hoeicheufu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n hoeicheu_o be_v the_o mountain_n hoang_n the_o great_a in_o the_o whole_a county_n it_o reckon_v twenty_o four_o brook_n thirty_o two_o high_a top_n and_o eighteen_o obscure_a valley_n in_o the_o little_a territory_n of_o the_o city_n quangte_n near_o the_o town_n quangté_fw-fr and_o kienp_v lie_v several_a great_a and_o pleasant_a mountain_n the_o most_o famous_a of_o which_o be_v the_o hang_v and_o ling_n the_o first_o whereof_o lie_v on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n quangte_n pierce_v the_o cloud_n yet_o nevertheless_o have_v a_o spring_n on_o the_o top_n thereof_o which_o overflow_v continual_o the_o mountain_n ling_n not_o inferior_a to_o the_o other_o in_o height_n have_v also_o a_o steep_a and_o craggy_a ascent_n and_o at_o the_o top_n be_v fifteen_o furlong_n in_o circumference_n near_o it_o at_o the_o entrance_n of_o a_o passage_n stand_v the_o image_n of_o a_o priest_n who_o as_o they_o say_v be_v thus_o transform_v beside_o these_o above_o mention_v there_o be_v in_o this_o province_n by_o the_o city_n jungchiung_v in_o the_o county_n gunkinfu_n the_o steep_a and_o cavernous_a mountain_n feu_fw-fr southeast_n of_o the_o city_n taip_v the_o mountain_n tienman_n within_o the_o wall_n of_o ning_n the_o pleasant_a hill_n lingyang_n by_o the_o city_n tung_n in_o the_o territory_n chicheufu_n the_o mountain_n hang_v very_o rich_a in_o fruit-tree_n especial_o the_o armenian_a plum_n by_o the_o city_n hicuning_n the_o mountain_n ki_v a_o hundred_o rod_n high_a with_o some_o other_o which_o have_v not_o be_v think_v worthy_a to_o be_v name_v in_o the_o territory_n hangcheufu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n on_o the_o south_n side_n chekiang_n of_o the_o city_n hangcheu_o the_o mountain_n funghoang_n divide_v itself_o upward_o into_o exceed_v high_a spiry_n head_n yet_o on_o each_o of_o they_o be_v a_o steepled_a chapel_n with_o nine_o gallery_n on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o lake_n si_fw-mi near_o the_o city_n hangcheu_o the_o mountain_n xeceng_n lift_v up_o a_o temple_n with_o a_o turret_n and_o about_o it_o nine_o gallery_n by_o the_o city_n lingan_n begin_v the_o great_a and_o steep_a mountain_n tienmo_n extend_v above_o eight_o hundred_o furlong_n and_o the_o thirty_o four_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n it_o overlook_v most_o pleasant_a wood_n and_o field_n of_o rice_n and_o have_v grow_v upon_o it_o great_a store_n of_o rare_a mushroom_n which_o be_v pickle_a be_v from_o thence_o send_v through_o all_o china_n tienmo_n signify_v eye_n of_o heaven_n because_o this_o mountain_n on_o two_o several_a precipice_n have_v two_o lake_n which_o the_o chineses_n call_v eye_n with_o which_o it_o look_v up_o to_o heaven_n by_o the_o city_n chung_n ho_o the_o mountain_n cienk_v have_v upon_o it_o a_o lake_n which_o possess_v the_o space_n of_o two_o hundred_o acre_n very_o remarkable_a for_o yellow_a fish_n by_o the_o chineses_n call_v kinyu_n that_o breed_v therein_o the_o tiencho_n a_o mountain_n which_o lie_v south-west_n from_o the_o city_n hangcheu_o be_v partly_o very_o craggy_a and_o partly_o pleasant_a and_o delightful_a it_o have_v one_o top_n call_v filaifung_a all_o of_o hard_a rocky_a stone_n and_o within_o full_a of_o holes_n or_o cave_n upon_o it_o also_o be_v several_a fair_a temple_n and_o cloister_n to_o which_o they_o say_v above_o three_o thousand_o priest_n belong_v most_o of_o they_o betake_v themselves_o to_o a_o most_o solitary_a life_n and_o choose_v to_o dwell_v in_o those_o dark_a cave_n out_o of_o which_o not_o be_v able_a to_o get_v without_o the_o assistance_n of_o some_o from_o without_o they_o be_v upon_o occasion_n draw_v up_o by_o rope_n after_o which_o manner_n they_o receive_v alm_n from_o those_o that_o pass_v by_o which_o sometime_o amount_v to_o no_o small_a value_n for_o this_o place_n be_v all_o the_o year_n long_o especial_o in_o may_n frequent_v both_o by_o stranger_n and_o native_n tilaifung_a signify_v to_o come_v fly_v which_o denomination_n it_o receive_v from_o a_o indian_a priest_n who_o so_o soon_o as_o he_o see_v this_o mountain_n say_v this_o be_v the_o hill_n which_o we_o miss_v out_o of_o india_n certain_o it_o be_v fly_v hither_o the_o county_n kiahingfu_n be_v for_o the_o most_o part_n champain_n have_v only_o one_o mountain_n or_o hill_n name_v utai_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n kiah_v in_o the_o lake_n tiensing_n which_o afford_v the_o city_n a_o moat_n upon_o it_o be_v five_o pleasant_a garden_n and_o banquetting-house_n build_v by_o person_n of_o quality_n for_o place_n of_o recreation_n from_o whence_o also_o the_o hill_n have_v receive_v its_o denomination_n for_o utai_n signify_v five_o altar_n to_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n niencheu_fw-la in_o the_o territory_n niencheufu_n lie_v the_o mountain_n ulum_fw-la which_o in_o a_o manner_n surround_v the_o city_n it_o uphold_v two_o lake_n one_o of_o which_o though_o not_o far_o distant_a from_o the_o other_o have_v clear_a and_o the_o other_o muddy_a water_n the_o mountain_n tuichung_a rise_v out_o of_o the_o valley_n kieuli_n through_o which_o flow_v a_o little_a river_n upon_o it_o be_v the_o chapel_n and_o garden_n of_o the_o famous_a philosopher_n nienculin_a to_o who_o those_o that_o travel_v that_o way_n pay_v their_o visit_n in_o commemoration_n of_o so_o eminent_a a_o person_n they_o say_v that_o here_o he_o make_v fish_v his_o chief_a recreation_n when_o he_o hide_v himself_o from_o the_o emperor_n because_o he_o will_v not_o accept_v of_o the_o prime_a place_n in_o the_o government_n which_o be_v so_o far_o urge_v upon_o he_o that_o the_o emperor_n himself_o come_v to_o he_o lay_v with_o he_o a_o whole_a night_n in_o one_o bed_n so_o great_a a_o esteem_n do_v the_o great_a of_o the_o chinese_n emperor_n be_v set_v upon_o learned_a and_o pious_a men._n in_o the_o county_n kinhoafu_n northward_o from_o the_o city_n kinhoa_n the_o mountain_n kinhoa_n extend_v itself_o rhree_a hundred_o and_o sixty_o furlong_n in_o circumference_n and_o be_v the_o thirty_o six_o in_o the_o book_n of_o tausu_n on_o which_o the_o chineses_n say_v that_o the_o contest_v be_v between_o venus_n and_o pallas_n by_o the_o city_n thou_o be_v the_o mountain_n kime_v the_o big_a in_o the_o whole_a county_n high_a and_o difficult_a to_o ascend_v on_o the_o top_n thereof_o appear_v a_o fair_a palace_n near_o the_o city_n pukiang_n lie_v sunhoa_n a_o mountain_n whereon_o according_a to_o the_o relation_n of_o the_o chinese_n the_o ancient_a emperor_n hoangti_n daughter_n reside_v and_o devote_a herself_o to_o virginity_n by_o the_o city_n jungkang_v the_o mountain_n fangnien_n be_v by_o stone_n step_v ascend_v to_o the_o top_n where_o a_o great_a bridge_n lead_v cross_v a_o valley_n in_o the_o county_n kiucheufu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n kiucheu_o lie_v the_o mountain_n lano_n the_o eight_o in_o the_o book_n of_o tausu_n near_o the_o city_n kiangxan_n begin_v the_o mountain_n cve_v and_o from_o thence_o extend_v above_o three_o hundred_o furlong_n through_o these_o mountain_n a_o way_n run_v to_o the_o province_n of_o fokien_n though_o over_o many_o precipice_n very_o troublesome_a to_o traveller_n but_o most_o of_o all_o in_o the_o steep_a and_o high_a mountain_n sienhoa_n to_o ascend_v which_o be_v build_v three_o hundred_o and_o sixty_o stone_n step_v like_o a_o pair_n of_o wind_a stair_n on_o its_o high_a top_n be_v a_o fair_a temple_n and_o many_o inn_n or_o house_n of_o entertainment_n for_o traveller_n in_o the_o county_n chucheufu_n near_o the_o city_n cinyun_n begin_v the_o great_a mountain_n hocang_v the_o thirteen_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n and_o spread_v itself_o three_o hundred_o furlong_n towards_o the_o sea_n and_o according_a to_o the_o chinese_n geographer_n be_v a_o thousand_o rod_n high_a and_o not_o subject_a to_o snow_n hail_o thunder_n rain_n or_o any_o alteration_n of_o wether_n in_o the_o territory_n xaohingfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n xaohing_n be_v the_o mountain_n hoeiki_n the_o eleven_o in_o the_o book_n of_o tausu_n from_o whence_o ancient_o the_o province_n hoeiki_n which_o comprise_v the_o eastern_a country_n have_v its_o denomination_n the_o mountain_n sume_v the_o nine_o in_o order_n among_o the_o most_o famous_a in_o the_o book_n of_o tausu_n rise_v with_o two_o hundred_o spiry_n head_n have_v eight_o thousand_o rod_n in_o height_n and_o extend_v two_o hundred_o and_o eighty_o furlong_n it_o begin_v about_o the_o city_n yuyao_n and_o run_v south-west_n to_o the_o city_n ningpo_n
by_o the_o city_n x_v lie_v the_o mountain_n tenchi_fw-la the_o twenty_o seven_o in_o the_o book_n of_o tausu_n which_o have_v its_o denomination_n from_o a_o lake_n who_o water_n be_v blood-red_n near_o the_o city_n sinchan_n be_v the_o mountain_n vocheu_o the_o fifteen_o in_o the_o book_n of_o tausu_n there_o be_v also_o the_o mountain_n tienlao_n the_o sixteen_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la in_o the_o county_n ningpofu_n near_o the_o city_n cuki_n the_o mountain_n lu._n advance_v to_o sight_n a_o fair_a temple_n to_o which_o the_o chineses_n often_o resort_v with_o supplication_n to_o their_o idol_n to_o have_v their_o dream_n interpret_v in_o the_o territory_n taicheufu_n southward_o from_o the_o city_n taicheu_o the_o mountain_n kaicho_n the_o nineteen_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la be_v remarkable_a for_o the_o stone_n thereon_o which_o be_v all_o perfect_o square_a by_o the_o city_n hoangnieu_fw-fr be_v the_o mountain_n queiyu_n the_o second_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la by_o the_o city_n tientai_n be_v the_o red_a mountain_n chech_v the_o six_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la and_o near_o it_o by_o a_o city_n of_o the_o same_o name_n the_o mountain_n tientai_fw-fr account_v eight_o thousand_o rod_n high_a and_o eight_o hundred_o furlong_n about_o the_o famous_a and_o first_o in_o order_n among_o all_o those_o mountain_n describe_v by_o taoxu_fw-la and_o as_o they_o say_v in_o happy_a auspice_n upon_o it_o be_v many_o fair_a temple_n and_o cloister_n more_o southwardly_a in_o the_o sea_n be_v a_o mountainous_a isle_n call_v yohoan_n which_o signify_v precious_a circle_n so_o name_v from_o its_o convenient_a harbour_n for_o ship_n be_v almost_o hem_v in_o with_o mountain_n and_o subject_a to_o no_o manner_n of_o wind_n have_v only_o one_o gap_n like_o a_o mouth_n for_o the_o entrance_n of_o ship_n by_o the_o city_n taip_v lie_v the_o mountain_n fangch_v on_o which_o king_n you_o live_v in_o a_o private_a condition_n in_o the_o county_n vencheufu_n south-west_n from_o the_o city_n vencheu_o in_o the_o river_n lungyeu_fw-fr lie_v the_o mountain_n cuyu_n surround_v with_o water_n yet_o on_o the_o top_n thereof_o be_v a_o chapel_n and_o cloister_n by_o the_o city_n suigan_n be_v the_o mountain_n siennien_n the_o twenty_o six_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la near_a loce_n be_v the_o mountain_n yentany_a on_o which_o be_v a_o lake_n of_o ten_o furlong_n also_o name_v yentang_n that_o be_v a_o bath_n for_o goose_n because_o the_o wild-goose_n which_o according_a to_o the_o several_a season_n of_o the_o year_n change_v their_o station_n general_o make_v it_o one_o of_o their_o rest_a place_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n fokien_fw-fr in_o the_o county_n fokhenfu_n in_o the_o province_n fokien_n of_o fokien_n begin_v the_o high_a and_o large_a mountain_n sieve_n or_o fung_n and_o run_v from_o thence_o to_o another_o county_n to_o the_o city_n cutieu_o mince_a and_o leyven_v towards_o the_o south_n side_n of_o the_o metropolis_n lie_v the_o mountain_n fang_n which_o have_v a_o valley_n of_o forty_o furlong_n and_o on_o the_o neighbour_a hill_n many_o orange_n citron_n and_o lemon-tree_n about_o the_o city_n jungfu_n towards_o the_o north_n a_o famous_a and_o high_a mountain_n name_v kaoca_n the_o seven_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la yield_v a_o delightful_a prospect_n by_o its_o ancient_a wood_n and_o the_o stately_a cloister_n build_v on_o it_o in_o the_o county_n civencheufu_n southward_o from_o the_o city_n civencheu_o be_v the_o paocai_n a_o mountain_n which_o on_o its_o top_n have_v a_o turret_n with_o nine_o gallery_n and_o serve_v for_o a_o landmark_n to_o seaman_n eastward_o lie_v the_o mountain_n siaoso_n in_o the_o county_n changcheufu_n towards_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n changcheu_o be_v the_o cio_o a_o mountain_n on_o which_o according_a to_o the_o chinese_n writer_n stand_v a_o stone_n of_o five_o rod_n high_a that_o before_o rain_n or_o tempestuous_a wether_n shiver_n and_o shake_v like_o a_o tree_n blow_v by_o the_o wind_n near_o the_o city_n lie_v another_o mountain_n call_v kieulang_n which_o join_v to_o the_o former_a and_o be_v remarkable_a for_o a_o crystal_n fountain_n in_o the_o territory_n kienningfu_n on_o the_o north-east_n side_n of_o the_o city_n kienning_n lie_v the_o high_a mountain_n xin_n from_o who_o top_n the_o sunrising_n may_v be_v see_v over_o all_o the_o other_o mountain_n there_o be_v also_o the_o ciaoyven_v the_o thirteen_o in_o the_o book_n of_o tausu_n but_o that_o which_o exceed_v all_o the_o other_o in_o fame_n and_o bigness_n be_v the_o mountain_n vuy_n near_o the_o city_n zunggan_n upon_o it_o be_v many_o pagod_n or_o cloister_n the_o residence_n for_o priest_n and_o solitary_a person_n among_o which_o be_v divers_a nobleman_n who_o despise_v the_o world_n live_v thus_o retire_v to_o serve_v their_o idol_n with_o the_o great_a zeal_n by_o the_o city_n puce_v be_v the_o mountain_n yuleang_v one_o of_o the_o ten_o great_a in_o all_o china_n southward_o from_o the_o city_n jenp_v lie_v the_o mountain_n yuevang_v on_o which_o the_o king_n of_o jue_v use_v to_o have_v many_o palace_n for_o retire_v place_n from_o the_o heat_n in_o summer_n more_o southerly_a be_v the_o mountain_n kieusieu_n and_o yeuki_n in_o the_o territory_n zincheufu_n be_v the_o mountain_n kin_n or_o gold_n so_o name_v from_o its_o gold-mine_n which_o the_o family_n sing_v cause_v to_o be_v open_v it_o lie_v south_n from_o the_o city_n tincheu_o near_o the_o city_n xanhang_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n ting_n it_o be_v so_o pleasant_a that_o it_o appear_v like_o a_o excellent_a landscape_n upon_o it_o be_v three_o little_a lake_n which_o they_o say_v turn_v the_o iron_n that_o be_v throw_v therein_o into_o copper_n in_o the_o county_n hinghoafu_n towards_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n hinghoa_n lie_v the_o mountain_n hucung_n upon_o which_o the_o chinese_n mountain-gazer_n make_v many_o observation_n towards_o the_o southeast_n from_o the_o city_n be_v the_o mountain_n goch_v have_v a_o large_a village_n at_o its_o foot_n there_o be_v beside_o in_o this_o province_n in_o the_o county_n jenpingfu_n the_o mountain_n tung_n which_o surround_v the_o city_n sianglo_n through_o the_o border_n of_o kiangsi_n run_v the_o great_a mountain_n pechang_n west_n of_o the_o city_n jenp_v the_o great_a mountain_n huon_n by_o the_o city_n singlieu_n the_o high_a mountain_n tiung_a west_n from_o the_o city_n ninghoai_fw-fr the_o mountain_n lungmien_fw-fr south_n of_o the_o city_n tinquien_v the_o mountain_n leang_v and_o lint_a east_n of_o the_o city_n tincheu_o the_o mountain_n liensung_a southeast_n of_o the_o city_n xaonu_n the_o mountain_n cietai_fw-fr north_n from_o the_o city_n tain_v the_o mountain_n kingoa_n a_o little_a above_o the_o city_n fon_v the_o mountain_n lunxen_fw-mi south_n of_o the_o same_o city_n the_o high_a mountain_n hang_v on_o the_o same_o side_n of_o the_o same_o city_n the_o mountain_n nanquin_n west_n of_o the_o city_n ningte_n the_o mountain_n hoeung_n north_n of_o the_o city_n fon_v the_o mountain_n lunizen_n north-east_n from_o the_o same_o the_o mountain_n talao_n have_v six_o high_a precipice_n with_o several_a other_o in_o the_o province_n of_o quantung_n the_o vast_a mountain_n talo_fw-la begin_v near_o the_o city_n cingquen_o quantung_n from_o whence_o it_o reach_v to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n hoaicie_n lie_v in_o the_o province_n of_o quangsi_n upon_o it_o dwell_v a_o wild_a and_o savage_a people_n which_o be_v not_o under_o the_o dominion_n of_o the_o chinese_n within_o the_o wall_n of_o the_o city_n canton_n lie_v three_o hill_n crown_v with_o stately_a building_n the_o first_o call_v juesieu_n the_o second_o fan_n and_o the_o three_o gheu_o by_o the_o city_n xunte_n be_v the_o mountain_n lungnien_n out_o of_o which_o spring_v a_o fountain_n as_o clear_a as_o crystal_n it_o produce_v also_o red_a stone_n of_o a_o strange_a and_o wonderful_a form_n with_o which_o the_o chineses_n build_v their_o artificial_a mount_n near_o the_o city_n ungyven_v be_v the_o mountain_n lichi_n and_o in_o the_o middle_n of_o it_o a_o lake_n which_o proceed_v from_o eight_o rivulet_n who_o water_n be_v good_a against_o many_o distemper_n in_o the_o county_n nanhyungfu_n lie_v the_o note_a mountain_n nuilen_v on_o the_o top_n whereof_o stand_v a_o chapel_n consecrate_a to_o the_o general_n chankieul_v in_o the_o territory_n hoeicheufu_n near_o the_o city_n polo_n begin_v the_o mountain_n lefeu_n one_o among_o the_o ten_o great_a mountain_n in_o the_o whole_a empire_n it_o rise_v from_o the_o join_n of_o the_o mountain_n lo_o and_o feu_n and_o extend_v to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o chief_a city_n quancheu_o and_o to_o the_o city_n cengch_v its_o height_n be_v account_v to_o be_v three_o thousand_o six_o hundred_o pace_n and_o its_o circumference_n three_o hundred_o furlong_n it_o have_v fifteen_o steep_a
other_o be_v very_o high_a and_o extend_v a_o vast_a way_n this_o stand_v alone_o like_o a_o pyramid_n and_o therefore_o eminent_a among_o the_o chinese_n in_o the_o county_n pinglofu_n at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n pinglo_n begin_v the_o mountain_n kai_fw-mi and_o extend_v to_o the_o city_n lipu_n on_o the_o east_n side_n be_v the_o steep_a and_o great_a mountain_n jung_a which_o have_v nine_o craggy_a hill_n on_o the_o west_n side_n lie_v the_o hill_n monica_n that_o be_v to_o say_v the_o crown_n of_o eye_n because_o it_o have_v two_o great_a stone_n which_o appear_v like_o two_o eye_n on_o its_o top_n so_o exact_o form_v by_o nature_n that_o scarce_o any_o artist_n can_v match_v they_o the_o ball_n of_o the_o eye_n may_v easy_o be_v distinguish_v for_o round_o about_o be_v two_o streak_n one_o white_a and_o another_o black_a as_o in_o our_o eye_n by_o the_o city_n fuchuen_n appear_v the_o mountain_n sin_n on_o which_o by_o a_o flash_n of_o lightning_n eight_o great_a holes_n be_v make_v not_o far_o from_o the_o city_n ho_o lie_v the_o mountain_n give_fw-mi so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o golden-coloured_a apple_n that_o grow_v thereon_o southward_o from_o the_o city_n sieugin_n lie_v a_o pretty_a high_a hill_n name_v to_o which_o be_v inaccessible_a one_o way_n but_o towards_o the_o city_n ascend_v by_o stair_n make_v by_o nature_n in_o the_o county_n guchenfu_n northward_o from_o the_o city_n gucheu_o the_o mountain_n tayun_n begin_v near_o the_o metropolis_n of_o the_o county_n by_o the_o city_n teng_n lie_v a_o very_a pleasant_a mountain_n name_v nan_n from_o which_o the_o chineses_n make_v many_o strange_a observation_n by_o the_o city_n yung_n begin_v the_o mountain_n tayung_a which_o reach_v to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n pelieu_n hinge_v yolin_n and_o cin._n near_o the_o same_o place_n be_v the_o mountain_n tuki●…o_o the_o twenty_o second_o in_o the_o book_n of_o tausu_n it_o have_v eight_o steep_a spire_n and_o twenty_o cavern_n by_o the_o city_n yolin_n lie_v the_o mountain_n have_fw-mi that_o be_v cold_a because_o it_o be_v so_o exceed_v cold_a that_o no_o man_n can_v live_v on_o the_o same_o notwithstanding_o it_o lie_v under_o a_o very_a hot_a climate_n soutward_a from_o the_o city_n pope_n lie_v the_o mountain_n fiyun_n remarkable_a because_o in_o the_o rock_n thereof_o appear_v print_n of_o man_n foot_n some_o four_o span_n long_o the_o whole_a mountain_n be_v barren_a and_o full_a of_o cavern_n northward_o from_o the_o city_n pelieu_n lie_v the_o great_a mountain_n kilieu_n which_o have_v many_o precipice_n and_o be_v the_o twenty_o second_o in_o the_o book_n of_o tausu_n westward_o from_o the_o city_n yung_n lie_v the_o mountain_n ho_o that_o be_v fiery_n so_o call_v because_o every_o night_n appear_v a_o fire_n like_o a_o light_a torch_n on_o the_o same_o they_o say_v that_o these_o light_n be_v little_a infect_v which_o we_o call_v glow-worm_n and_o that_o they_o run_v out_o of_o the_o river_n upon_o the_o mountain_n from_o whence_o they_o give_v that_o light_n the_o great_a mountain_n xepao_n lie_v also_o in_o this_o county_n have_v great_a wood_n of_o tree_n and_o indian_a cane_n and_o nourish_v a_o multitude_n of_o tiger_n in_o the_o county_n chincheufu_n at_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n sincheu_o lie_v the_o mountain_n pexe_n the_o one_o and_o twenty_o in_o the_o book_n of_o tausu_n and_o advance_v its_o top_n call_v toucu_n above_o the_o cloud_n on_o the_o north_n side_n be_v the_o mountain_n lungxe_n the_o large_a in_o the_o whole_a county_n overspread_v with_o many_o pleasant_a grove_n and_o cornfield_n by_o the_o city_n quei_z lie_v the_o great_a mountain_n nan_n which_o thrust_v up_o twenty_o four_o spiry_n hillock_n in_o the_o county_n nanningfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n nanning_n rise_v the_o the_o mountain_n heng_n so_o call_v because_o in_o the_o middle_n of_o the_o river_n you_o or_o puon_n it_o receive_v the_o water_n which_o with_o great_a force_n be_v drive_v by_o the_o stream_n the_o family_n sing_v cause_v a_o fort_n to_o be_v build_v on_o the_o same_o for_o a_o defence_n of_o the_o country_n there_o be_v beside_o in_o this_o province_n north-east_n of_o the_o river_n hang_v the_o mountain_n hocio_n north_n of_o the_o city_n heng_n the_o florid_n mountain_n sieulia_n east_n of_o the_o city_n yunghung_a the_o mountain_n suchung_a have_v iron_n mine_n west_n of_o the_o city_n naning_n the_o mountain_n moye_fw-fr in_o the_o territory_n taipingfu_n near_o the_o city_n lung_n the_o very_a high_a mountain_n cieul_v east_n of_o the_o city_n taip_v the_o mountain_n peyun_n not_o far_o from_o thence_o the_o mountain_n gomui_fw-fr and_o near_o it_o the_o mountain_n kin_n by_o the_o city_n co_n in_o the_o county_n sumingfu_n near_o the_o rity_n hiaxe_n the_o woody_a mountain_n pelo_n in_o the_o territory_n chinyanfu_n the_o high_a and_o pleasant_a mountain_n jun_n in_o the_o garrison_v county_n sugenfu_n east_n of_o the_o city_n sugen_n the_o mountain_n tosieu_n by_o the_o city_n vuyven_v the_o mountain_n kifung_a and_o a_o little_a far_o the_o moye_fw-fr in_o the_o territory_n suchingfu_n near_o the_o city_n such_v the_o high_a craggy_a mountain_n lengyum_fw-la by_o the_o city_n fulo_n tukang_v and_o sul_v the_o mountain_n tanp_v siecung_n and_o lyfang_n and_o not_o far_o thence_o the_o mountain_n xipi_n in_o the_o territory_n queiyangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n queiyang_n in_o the_o province_n queicheu_fw-la of_o queicheu_o lie_v the_o mountain_n tengen_n signify_v copper_n drum_n from_o the_o sound_n of_o a_o drum_n as_o the_o chineses_n affirm_v that_o be_v hear_v upon_o it_o against_o rain_n in_o the_o territory_n sunangfu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n sunang_v rise_v the_o vance_n to_o which_o there_o be_v no_o ascent_n but_o only_o one_o way_n the_o inhabitant_n find_v it_o a_o safe_a place_n of_o refuge_n in_o time_n of_o war._n on_o the_o south-west_n side_n lie_v the_o mountain_n lungmuen_o by_o the_o city_n vuchuen_fw-ge the_o great_a mountain_n tanien_n on_o which_o reside_v many_o people_n unknown_a to_o the_o chinese_n in_o the_o county_n sinyven_v near_o the_o moat_n of_o the_o city_n cinve_v rise_v the_o mountain_n xepe_v which_o signify_v stone_n pillar_n because_o a_o entire_a stone_n be_v erect_v there_o which_o as_o they_o say_v be_v a_o hundred_o rod_n high_a on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n sinyven_v lie_v the_o mountain_n sikiung_a on_o which_o ancient_o stand_v a_o city_n whereof_o the_o ruin_n yet_o remain_v in_o the_o territory_n tuchofu_n near_o the_o city_n pinglang_n lie_v the_o mountain_n kaiyang_n fortify_v with_o a_o castle_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n hokiang_n be_v the_o mountain_n ching_n to_o who_o top_n lead_v only_o a_o narrow_a footpath_n which_o be_v guard_v by_o a_o strong_a fort._n about_o the_o city_n fuiugn_v lie_v the_o mountain_n hinglang_n ascend_v by_o stone_n stair_n which_o be_v guard_v by_o the_o inhabitant_n to_o secure_v the_o passage_n by_o the_o city_n pincheu_fw-la lie_v the_o mountain_n lotung_v which_o extend_v twelve_o hundred_o rod_n and_o near_o the_o city_n cinp_v pierce_a the_o cloud_n with_o its_o spiry_n top_n be_v call_v hianglu_n in_o the_o little_a county_n of_o the_o city_n pugan_n on_o the_o north-east_n side_n thereof_o appear_v the_o mountain_n puonkiang_n which_o extend_v to_o the_o kingdom_n of_o gannan_n and_o the_o fort_n ganchoang_v on_o the_o south-west_n side_n be_v the_o mountain_n tangpi_n out_o of_o which_o they_o dig_v quicksilver_n and_o the_o mineral_n hiunghoang_fw-mi in_o the_o little_a county_n junningfu_n near_o the_o city_n muy_fw-es rise_v the_o hungyai_n a_o very_a high_a mountain_n terrible_a to_o behold_v there_o be_v also_o a_o hill_n name_v lince_v overgrow_v with_o indian_a cane_n by_o the_o city_n ting_v lie_v the_o mountain_n quangso_n which_o extend_v a_o hundred_o furlong_n have_v a_o fort_n for_o the_o safeguard_n of_o the_o way_n in_o the_o little_a county_n of_o the_o city_n chin_a near_o the_o city_n xenk_n appear_v the_o mountain_n magan_n so_o name_v from_o its_o resemble_v a_o saddle_n the_o small_a territory_n of_o the_o city_n ganxun_n have_v but_o one_o mountain_n which_o lie_v on_o the_o east_n side_n thereof_o and_o be_v call_v niencung_n which_o though_o very_o high_a be_v not_o above_o ten_o furlong_n in_o compass_n in_o the_o garrison_v county_n sintienfu_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o chief_a city_n sintien_n be_v a_o very_a high_a mountain_n call_v pie_n which_o pierce_v the_o cloud_n and_o run_v up_o like_o a_o pyramid_n for_o which_o reason_n it_o be_v name_v pie_n which_o signify_v a_o pencil_n with_o which_o the_o chineses_n write_v on_o the_o north_n side_n lie_v the_o mountain_n yangpo_n which_o for_o its_o pleasantness_n and_o variety_n of_o colour_n may_v
thereto_o belong_v call_v longwangmiao_n where_o the_o river_n unite_v with_o this_o channel_n so_o that_o they_o have_v the_o tide_n with_o they_o by_o which_o mean_v they_o reach_v sin_v that_o night_n have_v pass_v through_o three_o sluice_n when_o they_o anchor_v before_o the_o four_o and_o last_o in_o the_o western_a suburb_n of_o the_o city_n sin_v expect_v when_o it_o shall_v be_v open_v that_o they_o may_v get_v through_o that_o also_o which_o be_v not_o before_o the_o afternoon_n they_o go_v only_o a_o canon_n shoot_v from_o thence_o and_o lay_v still_o for_o that_o night_n in_o the_o morning_n the_o toya_n of_o the_o city_n come_v to_o visit_n and_o welcome_o the_o ambassador_n present_v he_o with_o some_o fresh_a provision_n which_o he_o accept_v send_v putman_n after_o he_o with_o five_o ell_n of_o stammel_n in_o requital_n of_o his_o favour_n the_o four_o in_o the_o morning_n leave_v sin_v and_o have_v a_o fair_a gale_n of_o wind_n they_o get_v to_o a_o village_n call_v naogang_n that_o afternoon_n where_o they_o wait_v for_o fresh_a toer_n have_v that_o day_n shoot_v seven_o sluice_n or_o floodgate_n the_o five_o set_v sail_n again_o they_o arrive_v in_o the_o evening_n at_o jaxinho_n pass_v through_o seven_o water-gate_n that_o day_n the_o next_o day_n they_o lie_v still_o want_v toer_n the_o seven_o in_o the_o morning_n leave_v jaxinho_n they_o anchor_v towards_o evening_n at_o the_o village_n miliancho_n where_o the_o province_n of_o xantung_n be_v separate_v from_o that_o of_o nank_v the_o eight_o they_o enter_v the_o province_n of_o nank_v and_o lay_v the_o next_o night_n before_o kiakia_n which_o leave_v on_o the_o nine_o they_o arrive_v that_o morning_n with_o a_o fair_a wind_n at_o maulovao_n three_o league_n and_o three_o quarter_n from_o kiakia_n where_o they_o change_v their_o toer_n which_o come_v not_o till_o the_o evening_n because_o they_o be_v fetch_v from_o singsing_n a_o league_n and_o a_o half_a distant_a from_o thence_o the_o ten_o in_o the_o afternoon_n set_v sail_n again_o they_o arrive_v in_o the_o evening_n before_o the_o mouth_n of_o the_o lake_n usantjouw_n into_o which_o the_o yellow_a river_n disembogue_n the_o bank_n in_o this_o place_n be_v break_v they_o have_v make_v a_o dam_n in_o the_o river_n geu_fw-fr which_o take_v its_o original_a in_o a_o village_n a_o league_n and_o a_o half_a from_o thence_o here_o the_o ambassador_n drop_v anchor_n to_o stay_v for_o some_o of_o his_o bark_n to_o come_v up_o with_o he_o which_o be_v a_o good_a way_n behind_o towards_o night_n they_o arrive_v at_o a_o little_a village_n opposite_a to_o the_o city_n taujenjeen_v which_o leave_v again_o in_o the_o morning_n they_o reach_v the_o village_n namemiao_n at_o noon_n and_o withal_o get_v out_o of_o the_o yellow_a river_n which_o have_v so_o swift_a a_o current_n as_o create_v much_o danger_n the_o thirteen_o put_v forward_o again_o they_o come_v to_o the_o great_a village_n sinkianpoe_n at_o noon_n where_o the_o conbon_n of_o hoksieu_n according_a to_o the_o information_n of_o the_o guide_n mandarin_n arrive_v the_o same_o day_n be_v on_o his_o own_o request_n rid_v of_o his_o office_n to_o come_v thither_o the_o ambassador_n write_v a_o complimental_a letter_n to_o he_o he_o send_v to_o invite_v his_o excellency_n to_o come_v to_o he_o whereupon_o he_o immediate_o go_v thither_o be_v kind_o receive_v and_o entertain_v by_o his_o highness_n who_o tell_v the_o ambassador_n that_o it_o be_v a_o great_a honour_n that_o the_o netherlander_n have_v be_v with_o and_o see_v the_o emperor_n and_o that_o he_o have_v leave_v some_o present_n in_o his_o factor_n hand_n in_o hoksieu_n for_o to_o be_v deliver_v to_o the_o ambassador_n for_o the_o lord_n general_n and_o himself_o which_o the_o ambassador_n will_v find_v there_o at_o his_o come_n the_o conbon_n also_o commend_v himself_o for_o the_o good_a inclination_n which_o he_o have_v bear_v to_o the_o hollander_n in_o the_o time_n of_o his_o governorship_n to_o which_o the_o ambassador_n answer_v that_o he_o be_v very_o sensible_a of_o it_o and_o that_o they_o shall_v ever_o be_v oblige_v to_o his_o highness_n for_o it_o last_o the_o conbon_n say_v that_o he_o be_v desirous_a to_o make_v one_o small_a present_n more_o to_o the_o ambassador_n be_v only_o four_o hog_n some_o goose_n and_o other_o poultry_n which_o he_o desire_v his_o excellency_n will_v be_v please_v to_o accept_v whereon_o the_o ambassador_n promise_v he_o will_v provide_v his_o highness_n will_v again_o receive_v the_o like_a present_n from_o he_o which_o last_v the_o interpreter_n dare_v not_o tell_v the_o conbon_n because_o several_a other_o lord_n stand_v about_o he_o so_o that_o there_o be_v no_o mention_n make_v of_o it_o so_o after_o a_o handsome_a entertainment_n the_o ambassador_n take_v his_o leave_n the_o fourteen_o in_o the_o morning_n the_o ambassador_n in_o requital_n of_o his_o friendly_a reception_n the_o day_n before_o send_v a_o letter_n to_o the_o conbon_n and_o judge_v it_o convenient_a since_o he_o may_v do_v much_o by_o his_o recommendation_n in_o peking_n to_o the_o benefit_n of_o the_o company_n to_o present_v he_o with_o ten_o ell_n of_o stammel_n ten_o of_o black_a cloth_n ten_o of_o blue_a one_o piece_n of_o say_n one_o of_o crown-serge_n four_o piece_n of_o linen_n two_o of_o guinny_n linen_n one_o fine_a carpet_n one_o string_n of_o blood_n coral_n and_o two_o pair_n of_o spectacle_n and_o the_o ambassador_n to_o oblige_v his_o interpreter_n and_o that_o he_o may_v put_v his_o master_n in_o mind_n of_o the_o hollander_n give_v he_o five_o ell_n of_o stammel_n one_o sword-blade_n and_o a_o pair_n of_o spectacle_n this_o do_v leave_v the_o great_a village_n sinkianpoe_n they_o pass_v by_o the_o conbon_n bark_n which_o consist_v of_o fifty_o six_o great_a and_o small_a in_o the_o afternoon_n they_o come_v to_o the_o north-suburb_n of_o haoigan_n where_o they_o lie_v still_o before_o a_o bridge_n till_o the_o townsman_n have_v furnish_v they_o with_o provision_n the_o sixteen_o against_o noon_n the_o ambassador_n be_v present_v with_o some_o piece_n of_o stuff_n by_o the_o toya_n of_o that_o place_n who_o be_v brother_n to_o the_o new_a general_n at_o hoksieu_n which_o the_o ambassador_n judge_v not_o convenient_a to_o accept_v but_o send_v they_o back_o again_o and_o with_o they_o five_o ell_n of_o stammel_n partly_o because_o he_o may_v assist_v the_o hollander_n and_o do_v much_o for_o they_o by_o write_v a_o letter_n in_o their_o behalf_n to_o his_o brother_n and_o second_o that_o they_o may_v be_v speedy_o dispatch_v from_o thence_o which_o prevail_v so_o much_o that_o the_o netherlander_v leave_v the_o city_n haòigan_n in_o the_o afternoon_n and_o arrive_v in_o the_o evening_n at_o pao_v the_o next_o morning_n go_v from_o thence_o again_o at_o noon_n they_o meet_v with_o a_o factor_n belong_v to_o the_o general_n call_v tziang_n povi_fw-la thesia_n who_o according_a to_o his_o relation_n come_v from_o hoksieu_n the_o five_o of_o august_n and_o be_v go_v for_o peking_n who_o inform_v the_o ambassador_n that_o three_o ship_n be_v arrive_v from_o batavia_n at_o sothia_n and_o that_o four_o more_o be_v go_v to_o tamfui_n and_o quelang_n moreover_o that_o all_o thing_n be_v well_o with_o the_o hollander_n in_o hoksieu_n only_o none_o may_v go_v to_o the_o new_a arrive_v ship_n nor_o any_o come_v ashore_o out_o of_o they_o neither_o be_v any_o provision_n permit_v to_o be_v send_v to_o they_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o general_n be_v come_v to_o peking_n be_v send_v for_o because_o they_o let_v the_o netherlands_o ship_n go_v away_o and_o that_o the_o new_a general_n which_o be_v to_o depose_v his_o master_n meet_v he_o near_o lancquy_n the_o ambassador_n ask_v he_o if_o he_o have_v bring_v any_o letter_n from_o harthouwer_n he_o answer_v no_o but_o that_o fourteen_o day_n before_o he_o come_v from_o thence_o two_o letter_n be_v write_v to_o the_o ambassador_n by_o harthouwer_n and_o send_v with_o that_o which_o the_o general_n dispatch_v to_o peking_n about_o the_o arrival_n of_o the_o forementioned_a ship_n after_o his_o departure_n the_o netherlander_n put_v forward_o they_o arrive_v in_o the_o evening_n at_o the_o city_n of_o kayoven_n where_o they_o stay_v all_o night_n the_o next_o morning_n be_v the_o eighteen_o they_o leave_v the_o city_n and_o with_o sail_v and_o to_v reach_v the_o city_n of_o janchefoe_n about_o noon_n where_o they_o lie_v before_o a_o custom-house_n the_o follow_a day_n the_o ambassador_n judge_v it_o convenient_a to_o procure_v a_o speedy_a dispatch_n by_o present_v the_o toya_n of_o that_o place_n with_o five_o ell_n of_o stammel_n one_o piece_n of_o perpetuana_n two_o adathys_n and_o a_o book_n looking-glass_n with_o these_o he_o send_v a_o compliment_a letter_n by_o putman_n yet_o he_o accept_v of_o nothing_o but_o the_o two_o adathys_n