Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n church_n speak_v word_n 2,592 5 3.8764 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06517 The confutation of Tortura Torti: or, Against the King of Englands chaplaine: for that he hath negligently defended his Kinges cause. By the R.F. Martinus Becanus, of the Society of Iesus: and professour in deuinity. Translated out of Latin into English by W.I. P.; Refutatio Torturae Torti. English Becanus, Martinus, 1563-1624.; Wilson, John, ca. 1575-ca. 1645? 1610 (1610) STC 1699; ESTC S122416 35,918 75

There are 10 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o there_o shall_v you_o find_v what_o the_o catholic_n true_o and_o real_o think_v of_o this_o point_n and_o what_o our_o adversary_n do_v false_o calumniate_v the_o fifteen_o paradox_n 49._o you_o say_v that_o the_o catholic_n be_v of_o the_o race_n of_o malchus_n for_o that_o they_o hear_v and_o interpret_v all_o with_o the_o left_a ear_n and_o nothing_o with_o the_o right_n for_o thus_o you_o write_v pag._n 92._o of_o your_o book_n interea_fw-la tamen_fw-la dextrâ_fw-la datum_fw-la dextrâ_fw-la positum_fw-la quicquid_fw-la in_o juramento_fw-la positum_fw-la quod_fw-la dextrâ_fw-la datum_fw-la est_fw-la vos_fw-la sinistrâ_fw-la accepistis_fw-la &_o de_fw-fr malchi_n prosapia_fw-la estis_fw-la cui_fw-la praecisa_fw-la auris_fw-la dextra_fw-la nec_fw-la ulla_fw-la vobis_fw-la auris_fw-la reliqua_fw-la nisi_fw-la sinistra_fw-la qua_fw-la auditis_fw-la omne_fw-la omnium_fw-la quae_fw-la à_fw-la nobis_fw-la dicuntur_fw-la sinistri_fw-la auditores_fw-la &_o interpretes_n in_o the_o mean_a while_n notwithstanding_o whatsoever_o be_v put_v in_o a_o oath_n be_v give_v with_o the_o right_n be_v put_v with_o the_o right_n that_o which_o be_v give_v with_o the_o right_n you_o receive_v with_o the_o left_a and_o be_v of_o the_o race_n of_o malchus_n who_o have_v his_o right_a ear_n cut_v of_o neither_o have_v you_o any_o right_a ear_n but_o a_o left_a wherewith_o you_o hear_v all_o thing_n and_o become_v the_o sinister_a hearer_n and_o interpreter_n of_o all_o thing_n that_o be_v say_v by_o we_o etc._n etc._n 50._o thus_o you_o hold_v on_o after_o your_o wont_a manner_n either_o to_o trifle_n or_o calumniate_v but_o i_o care_v not_o let_v we_o grant_v what_o you_o say_v to_o wit_n that_o the_o catholic_n be_v of_o the_o race_n of_o malchus_n what_o get_v you_o by_o this_o true_o nothing_o that_o make_v against_o us._n for_o do_v you_o not_o know_v out_o of_o the_o gospel_n that_o assoon_o as_o malchus_n his_o right_a ear_n be_v cut_v of_o it_o be_v again_o present_o restore_v by_o christ_n and_o to_o this_o end_n that_o he_o shall_v hear_v or_o interpret_v nothing_o with_o the_o left_a but_o all_o with_o the_o right_a ear_n if_o you_o therefore_o will_v have_v we_o to_o be_v of_o the_o race_n of_o malchꝰ_n you_o must_v confess_v that_o this_o be_v so_o bring_v to_o pass_v by_o christ_n for_o we_o that_o we_o shall_v hear_v and_o interpret_v all_o with_o our_o right_a ear_n and_o nothing_o with_o our_o left_a alone_a 51._o but_o if_o i_o list_v in_o like_a sort_n to_o jest_n i_o will_v not_o say_v that_o you_o be_v of_o the_o race_n of_o malchus_n who_o ear_n be_v cut_v of_o but_o rather_o of_o the_o race_n of_o the_o jew_n who_o have_v ear_n and_o yet_o hear_v not_o according_a to_o that_o of_o s._n matthew_n 13._o 14._o auditu_fw-la audietis_fw-la etc._n etc._n you_o shall_v hear_v with_o you_o ear_n and_o you_o shall_v not_o understand_v and_o see_v you_o shall_v see_v and_o shall_v not_o see_v for_o the_o hart_n of_o this_o people_n be_v wax_v gross_a and_o with_o their_o ear_n they_o have_v heavy_o hear_v and_o their_o eye_n they_o have_v shut_v etc._n etc._n and_o the_o rest_n that_o follow_v but_o i_o will_v not_o deal_v so_o with_o you_o the_o three_o chapter_n of_o the_o king_n supremacy_n bad_o defend_v by_o his_o chaplain_n sing_v you_o have_v once_o determine_v to_o flatter_v the_o king_n you_o go_v about_o to_o defend_v and_o approve_v whatsoever_o you_o imagine_v will_v please_v he_o and_o with_o this_o mind_n &_o desire_n you_o be_v embolden_v to_o defend_v the_o primacy_n of_o the_o church_n which_o he_o usurp_v to_o himself_o but_o true_o very_o unlucky_o for_o in_o this_o kind_n you_o commit_v a_o double_a fault_n first_o because_o you_o bring_v many_o argument_n which_o do_v overthrow_v the_o king_n supremacy_n which_o yet_o you_o do_v for_o lack_v of_o foresight_n second_o because_o the_o argument_n you_o bring_v for_o proof_n of_o the_o say_a supremacy_n in_o the_o king_n be_v of_o so_o small_a reckon_n or_o account_n as_o they_o seem_v contemptible_a i_o will_v lay_v they_o both_o open_a before_o you_o and_o for_o that_o which_o belong_v to_o the_o first_o head_n or_o point_n these_o argument_n may_v be_v deduce_v out_o of_o your_o own_o principle_n against_o the_o king_n supremacy_n the_o first_o argument_n against_o the_o king_n supremacy_n take_v out_o of_o the_o chaplain_n own_o doctrine_n 2._o the_o first_o argument_n i_o frame_v thus_o he_o have_v not_o the_o primacy_n of_o the_o church_n who_o have_v no_o jurisdiction_n ecclesiastical_a neither_o in_o the_o interior_a court_n nor_o exterior_a but_o the_o king_n out_o of_o your_o own_o doctrine_n have_v no_o jurisdiction_n ecclesiastical_a neither_o in_o the_o interior_a court_n nor_o exterior_a ergo_fw-la he_o have_v not_o the_o primacy_n of_o the_o church_n the_o mayor_n proposition_n be_v clear_a of_o itself_o because_o by_o the_o name_n of_o primacy_n we_o understand_v nothing_o else_o in_o this_o place_n but_o supreme_a jurisdiction_n ecclesiastical_a he_o then_o who_o have_v no_o jurisdiction_n ecclesiastical_a neither_o internal_a nor_o external_a have_v not_o the_o primacy_n of_o the_o church_n but_o the_o king_n by_o your_o doctrine_n have_v none_o neither_o internal_a nor_o external_a 3._o not_o internal_a for_o that_o this_o jurisdiction_n consist_v in_o the_o power_n of_o the_o key_n or_o in_o the_o power_n or_o authority_n of_o forgive_a sin_n in_o the_o court_n of_o conscience_n which_o the_o king_n have_v not_o as_o you_o confess_v pag._n 380._o of_o your_o book_n in_o these_o word_n rex_fw-la non_fw-la assumit_v ius_fw-la clavium_fw-la the_o king_n do_v not_o assume_v or_o take_v upon_o he_o the_o power_n of_o the_o key_n and_o worthy_o for_o that_o christ_n speak_v not_o to_o king_n but_o to_o the_o apostle_n when_o he_o say_v accipite_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la etc._n etc._n receyve_v the_o holy_a ghost_n who_o sin_n you_o forgive_v shall_v be_v forgive_v they_o and_o who_o sin_n you_o retain_v shall_v be_v retain_v etc._n etc._n 4._o not_o external_a for_o this_o i_o will_v evident_o evince_v out_o of_o your_o own_o principle_n which_o be_v these_o three_o the_o first_o that_o the_o jurisdiction_n ecclesiastical_a of_o the_o exterior_a court_n be_v not_o found_v upon_o any_o other_o place_n then_o that_o of_o s._n matthew_n 18._o 17._o dic_fw-la ecclesiae_fw-la etc._n etc._n tell_v the_o church_n if_o he_o will_v not_o hear_v the_o church_n let_v he_o be_v unto_o thou_o as_o a_o ethnic_n and_o publican_n your_o second_o principle_n be_v that_o the_o jurisdiction_n which_o be_v found_v on_o that_o place_n be_v nothing_o else_o than_o the_o right_n of_o censure_v or_o power_n to_o excommunicate_v your_o three_o be_v that_o the_o king_n have_v not_o the_o right_n of_o censure_v or_o power_n to_o excommunicate_v i_o doubt_v not_o but_o you_o will_v acknowledge_v these_o your_o three_o principle_n and_o the_o last_o you_o set_v down_o pag._n 151._o of_o your_o book_n in_o these_o word_n nos_fw-la principi_fw-la potestatem_fw-la censurae_fw-la non_fw-la facimus_fw-la we_o do_v not_o give_v power_n or_o authority_n to_o the_o king_n to_o use_v censure_n and_o again_o pag._n 380._o rex_fw-la non_fw-la assumit_v ius_fw-la censurae_fw-la the_o king_n do_v not_o take_v upon_o he_o the_o right_n or_o power_n of_o use_v censure_n the_o former_a two_o principle_n you_o in_o like_a manner_n set_v down_o pag_n 41._o thus_o censura_fw-la duplex_fw-la est_fw-la publicani_fw-la &_o ethnici_fw-la minor_fw-la &_o maior_fw-la minor_n à_fw-la sacramentis_fw-la excludit_fw-la modò_fw-la de_fw-fr maiore_fw-la verò_fw-la quae_fw-la arcet_fw-la ecclesia_fw-la ipsa_fw-la quae_fw-la perinde_n reddit_fw-la ut_fw-la ethnicos_fw-la vix_fw-la quisquam_fw-la est_fw-la quin_fw-la fateatur_fw-la institutam_fw-la eam_fw-la à_fw-la christo_fw-la matth._n 18._o per_fw-la verba_fw-la dic_fw-la ecclesiae_fw-la si_fw-la ecclesiam_fw-la non_fw-la audierit_fw-la sit_fw-la tibi_fw-la sicut_fw-la ethnicus_fw-la de_fw-fr exteriori_fw-la foro_fw-la ibi_fw-la agitur_fw-la exterioris_fw-la fori_fw-la jurisdictio_fw-la illo_fw-la nec_fw-la alio_fw-la loco_fw-la fundata_fw-la est_fw-la a_o censure_n be_v twofold_a to_o wit_n of_o the_o publican_n &_o ethnic_a the_o lesser_a and_o the_o great_a the_o lesser_a do_v exclude_v from_o sacrament_n for_o the_o present_a but_o as_o for_o the_o great_a which_o cast_v out_o of_o the_o church_n itself_o and_o make_v man_n like_a unto_o ethnic_n there_o be_v scarce_o any_o man_n but_o will_v confess_v that_o it_o be_v institute_v by_o christ_n matth._n 18._o by_o these_o word_n tell_v the_o church_n if_o he_o will_v not_o hear_v the_o church_n let_v he_o be_v unto_o thou_o as_o a_o ethnic_n and_o in_o that_o place_n be_v it_o mean_v of_o the_o exterior_a court_n the_o jurisdiction_n of_o which_o exterior_a court_n be_v ground_v on_o that_o and_o no_o other_o place_n etc._n etc._n mark_v well_o what_o here_o you_o say_v the_o jurisdiction_n of_o the_o external_a court_n where_o be_v it_o found_v in_o the_o gospel_n in_o
no_o other_o place_n say_v you_o then_o in_o matth._n 18._o it_o be_v well_o i_o desire_v no_o more_o 5._o hence_o then_o do_v i_o thus_o now_o conclude_v all_o jurisdiction_n ecclesiastical_a of_o the_o external_a court_n be_v found_v in_o that_o only_a place_n dic_fw-la ecclesiae_fw-la tell_v the_o church_n but_o the_o king_n have_v not_o the_o jurisdiction_n that_o be_v found_v in_o that_o place_n ergo_fw-la he_o have_v no_o jurisdiction_n found_v in_o the_o gospel_n of_o christ_n but_o in_o the_o brain_n of_o his_o chaplayne_n consider_v now_o well_o how_o you_o will_v deal_v with_o your_o king_n who_o by_o your_o own_o doctrine_n be_v deve_v of_o all_o ecclesiastical_a power_n and_o recall_v those_o word_n of_o you_o that_o you_o write_v pag._n 90._o of_o your_o book_n primatus_fw-la spiritualis_fw-la debetur_fw-la regibus_fw-la omni_fw-la jure_fw-la the_o spiritual_a primacy_n be_v due_a unto_o king_n by_o all_o right_a no_o true_o not_o by_o all_o right_n for_o as_o now_o you_o confess_v they_o have_v it_o not_o by_o right_a of_o the_o gospel_n or_o new_a testament_n the_o second_o argument_n 6._o the_o second_o argument_n which_o i_o produce_v no_o less_o forcible_a than_o the_o former_a be_v this_o he_o have_v not_o the_o supremacy_n of_o the_o church_n who_o can_v by_o his_o power_n spiritual_a expel_v out_o of_o the_o church_n any_o man_n although_o he_o be_v never_o so_o guilty_a or_o faulty_a and_o yet_o himself_o if_o he_o be_v guilty_a may_v be_v expel_v by_o other_o or_o which_o be_v the_o same_o thing_n can_v excommunicate_v any_o man_n and_o yet_o may_v be_v excommunicate_v himself_o by_o other_o but_o your_o king_n by_o your_o own_o doctrine_n can_v excommunicate_v or_o cast_v out_o of_o the_o church_n any_o man_n and_o yet_o himself_o may_v be_v excommunicate_v and_o cast_v out_o by_o other_o ergo_fw-la according_a to_o your_o doctrine_n he_o have_v not_o the_o primacy_n of_o the_o church_n 7._o the_o mayor_n be_v certain_a and_o be_v manifest_a by_o a_o like_a example_n for_o as_o he_o be_v not_o account_v a_o king_n who_o can_v banish_v or_o exile_v out_o of_o his_o realm_n any_o man_n though_o never_o so_o wicked_a and_o yet_o himself_o notwithstanding_o may_v be_v banish_v and_o exile_v by_o other_o if_o he_o offend_v even_o so_o stand_v the_o matter_n in_o this_o our_o case_n now_o i_o subsume_v thus_o but_o the_o king_n can_v excommunicate_v or_o cast_v out_o of_o the_o church_n no_o man_n because_o he_o have_v not_o the_o right_n or_o power_n to_o censure_v as_o yourself_o speak_v &_o yet_o notwithstanding_o may_v he_o be_v excommunicate_v himself_o or_o drive_v out_o of_o the_o church_n as_o you_o confess_v pag._n 39_o of_o your_o book_n in_o these_o word_n aliud_a privare_fw-la regem_fw-la bonis_fw-la ecclesiae_fw-la communibus_fw-la quod_fw-la facit_fw-la sententia_fw-la &_o potest_fw-la fortè_fw-la pontifex_fw-la aliud_fw-la privare_fw-la bono_fw-mi proprio_fw-la idest_fw-la regno_fw-la svo_fw-la quod_fw-la non_fw-la facit_fw-la sententia_fw-la nec_fw-la potest_fw-la pontifex_fw-la privabit_fw-la censura_fw-la pontificis_fw-la societate_fw-la fidelium_fw-la quâ_fw-la fideles_fw-la sunt_fw-la bonum_fw-la illud_fw-la enim_fw-la spiritual_fw-la &_o ab_fw-la ecclesia_fw-la non_fw-la privabit_fw-la obedientia_fw-la subditorum_fw-la quâ_fw-la subditi_fw-la sunt_fw-la bonum_fw-la enim_fw-la civil_a hoc_fw-la nec_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la etc._n etc._n it_o be_v one_o thing_n to_o deprive_v a_o king_n of_o the_o common_a or_o spiritual_a good_n of_o the_o church_n which_o the_o sentence_n of_o excommunication_n do_v &_o perhaps_o the_o pope_n can_v it_o be_v another_o thing_n to_o deprive_v he_o of_o his_o own_o proper_a good_a to_o wit_n his_o kingdom_n which_o the_o sentence_n of_o excommunication_n do_v not_o nor_o the_o pope_n can_v the_o pope_n censure_n shall_v deprive_v or_o exclude_v he_o from_o the_o society_n of_o the_o faithful_a in_o that_o they_o be_v faithful_a for_o that_o be_v a_o spiritual_a good_a and_o depend_v of_o the_o church_n but_o it_o shall_v not_o deprive_v he_o of_o the_o obedience_n of_o his_o subject_n in_o that_o they_o be_v his_o subject_n for_o this_o be_v a_o civil_a or_o temporal_a good_a nor_o do_v it_o depend_v of_o the_o church_n etc._n etc._n then_o i_o conclude_v thus_o ergo_fw-la the_o king_n by_o your_o own_o sentence_n have_v not_o the_o supremacy_n of_o the_o church_n 8._o and_o by_o this_o argument_n which_o be_v take_v out_o of_o your_o own_o doctrine_n i_o not_o only_o prove_v the_o king_n to_o have_v no_o supremacy_n ecclesiastical_a but_o also_o that_o himself_o do_v think_v far_o otherwise_o in_o this_o point_n than_o you_o do_v for_o you_o confess_v out_o of_o your_o former_a word_n that_o the_o king_n may_v be_v excommunicate_v by_o the_o pope_n ergo_fw-la you_o must_v also_o confess_v that_o the_o king_n in_o this_o case_n be_v inferior_a to_o the_o pope_n but_o your_o king_n in_o his_o premonition_n to_o all_o christian_a prince_n deny_v it_o in_o these_o word_n nam_fw-la neque_fw-la i_o pontifice_fw-la ulla_fw-la ex_fw-la parte_fw-la inferiorem_fw-la esse_fw-la credo_fw-la pace_fw-la illius_fw-la dixerim_fw-la for_o neither_o do_v i_o think_v myself_o any_o way_n inferior_a to_o the_o pope_n by_o his_o leave_n be_v it_o speak_v if_o he_o be_v no_o way_n inferior_a unto_o he_o how_o can_v he_o then_o be_v excommunicate_v or_o punish_v by_o he_o see_v then_o by_o what_o mean_v you_o will_v here_o defend_v your_o king_n the_o three_o argument_n 9_o my_o three_o argument_n be_v draw_v from_o your_o own_o word_n pag._n 177._o of_o your_o book_n which_o be_v these_o duo_o haecregna_fw-la reipublicae_fw-la &_o ecclesiae_fw-la quamdiu_fw-la duo_fw-la manent_fw-la hoc_fw-la ab_fw-la illo_fw-la divisum_fw-la duos_fw-la habent_fw-la postquam_fw-la in_o unum_fw-la cealescunt_fw-la non_fw-la ut_fw-la in_o ducbus_fw-la duo_fw-la sed_fw-la ut_fw-la in_o uno_fw-la unus_fw-la primus_fw-la est_fw-la these_o two_o kingdom_n to_o wit_n of_o the_o commonwealth_n and_o the_o church_n so_o long_o as_o they_o remain_v two_o this_o divide_v from_o that_o they_o have_v two_o head_n but_o after_o they_o become_v one_o not_o as_o two_o in_o two_o but_o as_o one_o in_o one_o there_o be_v but_o one_o chief_a etc._n etc._n this_o you_o will_v say_v there_o be_v two_o distinct_a kingdom_n in_o this_o world_n one_o of_o the_o civil_a commonwealth_n another_o of_o the_o church_n of_o christ_n these_o kingdom_n so_o long_o as_o they_o remain_v two_o have_v two_o primate_fw-la or_o head_n but_o when_o they_o grow_v into_o one_o they_o have_v but_o one_o primate_n or_o chief_a head_n i_o accept_v that_o which_o you_o grant_v and_o do_v subsume_v thus_o but_o in_o the_o new_a law_n which_o christ_n institute_v there_o remain_v two_o kingdom_n nor_o be_v they_o become_v one_o therefore_o in_o the_o new_a law_n there_o must_v be_v two_o distinct_a primate_fw-la or_o head_n one_o whereof_o must_v rule_v the_o church_n the_o other_o the_o civil_a commonwealth_n ergo_fw-la the_o king_n of_o england_n if_o he_o belong_v to_o the_o new_a law_n do_v not_o rule_n both_o at_o once_o 10._o what_o can_v you_o here_o now_o deny_v tell_v i_o i_o pray_v you_o in_o christ_n time_n when_o the_o new_a law_n be_v institute_v be_v these_o two_o kingdom_n divide_v or_o be_v they_o one_o this_o late_a you_o neither_o can_v nor_o dare_v affirm_v for_o if_o the_o church_n and_o commonwealth_n have_v be_v one_o in_o christ_n time_n then_o shall_v there_o have_v be_v but_o one_o chief_a or_o head_n of_o both_o according_a to_o your_o own_o doctrine_n and_o therefore_o either_o christ_n shall_v have_v be_v chief_a both_o of_o the_o church_n &_o common_a wealth_n which_o you_o will_v not_o grant_v or_o else_o he_o shall_v have_v be_v chief_a or_o head_n of_o neither_o which_o be_v against_o scripture_n it_o remain_v then_o that_o in_o christ_n time_n those_o two_o kingdom_n be_v distinct_a &_o divide_v and_o have_v two_o different_a primate_fw-la or_o head_n to_o wit_n christ_n head_n of_o the_o church_n and_o the_o king_n or_o emperor_n head_n of_o the_o commonwealth_n 11._o but_o now_o if_o in_o christ_n time_n there_o be_v not_o one_o and_o the_o same_o chief_a or_o head_n both_o of_o the_o church_n and_o commonwealth_n which_o you_o ought_v to_o grant_v how_o then_o dare_v your_o king_n who_o profess_v the_o institution_n of_o christ_n usurp_v unto_o himself_o both_o primacy_n to_o wit_n both_o of_o the_o church_n &_o commonwealth_n unless_o you_o will_v say_v that_o he_o follow_v herein_o the_o custom_n of_o the_o jew_n and_o not_o of_o the_o christian_n &_o so_o in_o this_o point_n be_v more_o like_o a_o jew_n then_o a_o christian._n for_o this_o you_o do_v seem_v to_o insinuate_v when_o as_o pag._n 363._o of_o your_o book_n you_o say_v a_o more_o institutoue_a israelis_n orditur_fw-la apologia_fw-la etc._n etc._n from_o the_o custom_n and_o institute_n of_o israel_n to_o wit_n the_o old_a testament_n our_o apology_n
the_o confutation_n of_o tortura_fw-la torti_n or_o against_o ●he_n king_n of_o england_n chaplain_n for_o that_o he_o have_v negligent_o defend_v his_o king_n cause_n by_o the_o r._n f._n martinus_n becanus_n of_o the_o society_n of_o jesus_n and_o professor_n in_o devinity_n translate_v out_o of_o latin_a into_o english_a by_o w._n i._n ●_o ¶_o permissu_fw-la superiorum_fw-la m.dc.x_o to_o the_o right_n reverend_a and_o right_n honourable_a prince_n and_o lord_n lord_n john_n svicard_n archbishop_n of_o the_o holy_a sea_n of_o mentz_n arch-chancellour_a of_o the_o sacred_a roman_a empire_n through_o germany_n and_o prince_n electour_n his_o most_o clement_a prince_n and_o lord_n martinus_n becanus_n etc._n etc._n there_o come_v of_o late_a right_a reverend_a and_o right_a honourable_a prince_n two_o book_n out_o of_o england_n one_o whereof_o bare_a title_n of_o the_o renown_a king_n james_n the_o other_o of_o his_o chaplain_n both_o which_o as_o manifest_o oppugn_v the_o roman_a church_n i_o have_v for_o the_o love_n of_o truth_n refute_v as_o modest_o as_o i_o can_v as_o for_o the_o former_a i_o have_v dedicate_v the_o confutation_n thereof_o to_o the_o invincible_a emperor_n rodulph_n and_o the_o other_o renown_a king_n &_o illustrious_a prince_n of_o the_o christian_a world_n among_o who_o you_o be_v one_o but_o the_o late_a i_o have_v think_v it_o not_o amiss_o to_o dedicate_v special_o unto_o your_o magnificent_a name_n and_o that_o for_o two_o reason_n the_o one_o that_o for_o so_o much_o as_o i_o have_v take_v this_o pain_n for_o defence_n of_o the_o catholic_a faith_n and_o religion_n it_o seem_v unfit_a that_o the_o same_o shall_v be_v publish_v under_o the_o patronage_n of_o any_o other_o than_o yourself_o who_o be_v so_o great_a a_o professor_n and_o protector_n of_o the_o say_a faith_n in_o germany_n the_o other_o reason_n be_v for_o that_o your_o merit_n and_o benefit_n towards_o our_o archiepiscopall_a college_n of_o mentz_n do_v by_o a_o certain_a right_a challenge_n and_o exact_v the_o same_o at_o my_o hand_n you_o will_v i_o trust_v take_v i●_n in_o good_a part_n and_o favourable_o accept_v this_o my_o sincere_a token_n of_o duty_n and_o reverence_n the_o translator_n to_o the_o reader_n whereas_o gentle_a reader_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n god_n 1607._o there_o be_v publish_v both_o in_o english_a &_o latin_a a_o book_n entitle_v triplici_fw-la nodo_fw-la triplex_fw-la cuneus_fw-la or_o a_o apology_n for_o the_o oath_n of_o allegiance_n and_o this_o without_o name_n of_o author_n the_o same_o be_v answer_v very_o brief_o &_o modest_o in_o both_o language_n by_o the_o catholic_a party_n the_o next_o year_n follow_v and_o first_o in_o english_a by_o a_o englishman_n who_o also_o conceal_v his_o name_n and_o then_o in_o latin_a by_o card._n bellarmine_n under_o the_o name_n of_o matthaeus_n tortus_fw-la who_o not_o suspect_v the_o say_a book_n to_o be_v his_o majesty_n of_o great_a brittany_n as_o indeed_o it_o be_v but_o rather_o of_o some_o of_o his_o minister_n about_o he_o think_v it_o not_o fit_a to_o publish_v this_o his_o answer_n in_o his_o own_o but_o in_o the_o name_n of_o the_o foresay_a matthaeus_n tortus_fw-la but_o when_o in_o the_o year_n 1609._o his_o majesty_n have_v now_o see_v these_o answer_n to_o his_o book_n come_v forth_o resolve_v to_o publish_v anew_o his_o say_a apology_n with_o a_o large_a preface_n or_o premonition_n to_o all_o christian_a prince_n etc._n etc._n he_o therewithal_o forthwith_o give_v commandment_n to_o two_o of_o the_o best_a learned_a as_o be_v think_v in_o his_o realm_n that_o they_o shall_v separately_z make_v answer_n to_o both_o the_o forname_v book_n write_v against_o his_o foresay_a apology_n which_o present_o they_o do_v and_o that_o in_o english_a he_o commit_v to_o m._n doctor_n barlow_n who_o make_v answer_n thereto_o and_o publish_v it_o the_o same_o year_n 1609._o but_o how_o substantial_o he_o have_v perform_v the_o same_o may_v perhaps_o be_v short_o examine_v the_o other_o in_o latin_a of_o the_o foresaid_a matthaeus_n tortus_fw-la he_o recommend_v to_o m._n doctor_n andrew_n a_o man_n of_o great_a esteem_n and_o literature_n in_o our_o country_n who_o the_o same_o year_n in_o like_a manner_n set_v forth_o a_o answer_n thereto_o intitul_a it_o tortura_fw-la torti_n which_o answer_v of_o his_o come_n forth_o in_o latin_a f._n martinus_n becanus_n of_o the_o society_n of_o jesus_n and_o professor_n in_o devinity_n have_v though_o brief_o yet_o substantial_o confute_v this_o present_a year_n 1610._o and_o for_o that_o the_o say_v father_n book_n be_v very_o short_a &_o write_v in_o latin_a i_o have_v bestow_v a_o few_o hour_n to_o translate_v the_o same_o into_o our_o english_a tongue_n for_o such_o as_o either_o understand_v not_o the_o latin_a or_o else_o have_v not_o have_v the_o commodity_n to_o come_v by_o any_o of_o the_o say_a copy_n of_o the_o former_a edition_n publish_v in_o that_o language_n w._n i._n the_o confutation_n of_o tortura_fw-la torti_n or_o against_o the_o king_n of_o england_n his_o chaplain_n you_o have_v write_v a_o book_n of_o late_a in_o defence_n of_o your_o king_n against_o matthaeus_n tortus_fw-la entitle_v tortura_fw-la torti_n or_o the_o torture_n of_o tortus_fw-la you_o discover_v not_o your_o name_n but_o insinuate_v yourself_o to_o be_v a_o chaplain_n alm-nour_a or_o tormentor_n i_o because_o it_o be_v more_o honourable_a will_v call_v you_o chaplain_n in_o the_o say_a book_n you_o dispute_v principal_o of_o three_o head_n first_o of_o the_o oath_n of_o allegiance_n which_o your_o ●_z exact_v of_o his_o subject_n second_o of_o the_o king_n supremacy_n in_o ecclesiastical_a or_o spiritual_a matter_n three_o of_o the_o pope_n power_n if_o we_o consider_v your_o word_n you_o be_v neat_a and_o elegant_a enough_o if_o you●_n labour_n and_o diligence_n i_o accuse_v you_o not_o of_o idleness_n but_o many_o other_o thing_n there_o be_v which_o i_o do_v not_o so_o wel●_n approve_v especial_o these_o first_o that_o you_o be_v exceed_o give_v to_o reproach_v and_o taunt_a second_o that_o you_o do_v every_o where_fw-mi insert_v many_o falsity_n and_o absurdity_n three_o that_o you_o rather_o overthrow_v then_o establish_v your_o king_n supremacy_n which_o you_o will_v fortify_v which_o be_v as_o foul_a a_o fault_n as_o may_v be_v of_o these_o three_o head_n then_o will_v i_o treat_v in_o order_n 1._o of_o the_o chaplain_n reproach_n 2._o of_o his_o paradox_n 3._o of_o the_o king_n supremacy_n overthrow_v by_o he_o i_o trust_v you_o will_v pardon_v i_o sir_n if_o i_o modest_o set_v before_o your_o eye_n these_o three_o thing_n as_o well_o for_o your_o own_o benefit_n as_o other_o for_o your_o own_o that_o hereby_o you_o may_v know_v yourself_o and_o if_o it_o be_v possible_a become_v hereafter_o more_o wise_a for_o other_o that_o they_o may_v learn_v not_o so_o light_o to_o trust_v you_o who_o have_v so_o often_o and_o so_o foul_o falter_v in_o thing_n of_o so_o great_a moment_n hear_v i_o then_o patient_o the_o first_o chapter_n of_o the_o chaplain_n reproach_n straight_o then_o in_o the_o entrance_n of_o your_o torture_n you_o reprehend_v matthaeus_n tortus_fw-la that_o he_o be_v altogether_o full_a of_o rail_n and_o reproach_n for_o thus_o you_o write_v of_o he_o per_fw-la librum_fw-la totum_fw-la ita_fw-la petulans_fw-la ita_fw-la immodestè_fw-fr immodestus_fw-la ita_fw-la totus_fw-la in_o convitijs_fw-la facilè_fw-la ut_fw-la quivis_fw-la matthaeum_n tortum_fw-la esse_fw-la possit_fw-la intelligere_fw-la etc._n etc._n throughout_o all_o his_o book_n so_o impudent_a he_o be_v so_o imodest_o immodest_a so_o whole_o give_v to_o reproach_n that_o every_o man_n may_v easy_o perceive_v he_o to_o be_v matthew_n tortus_fw-la etc._n etc._n but_o you_o sir_n do_v far_o surpass_v matthaeus_n tortus_fw-la in_o this_o kind_n you_o spare_v no_o man_n you_o provoke_v all_o with_o some_o reproach_n or_o other_o where_o the_o least_o occasion_n be_v offer_v pope_n clement_n the_o 8._o you_o call_v perfidious_a cardinal_n bellarmine_n a_o vow-breaker_n d._n sanders_n the_o great_a liar_n of_o all_o man_n live_v edmund_n campian_n and_o other_o who_o have_v suffer_v martyrdom_n for_o the_o catholic_n faith_n you_o call_v traitor_n the_o jesuit_n author_n of_o most_o outrageous_a wickedness_n the_o catholic_n you_o term_v the_o race_n of_o malchus_n who_o have_v their_o right_a ear_n cut_v of_o do_v hear_v and_o interpret_v all_o with_o the_o left_a i_o pretermit_v what_o you_o have_v malepert_o utter_v against_o matthaeus_n tortus_fw-la 2._o these_o and_o the_o like_a reproach_n which_o be_v very_o familiar_a with_o you_o as_o i_o perceive_v do_v not_o beseem_v a_o honest_a man_n much_o less_o the_o chaplain_n or_o almenour_n of_o a_o king_n yet_o perhaps_o do_v they_o not_o altogether_o misbecome_v a_o tormentor_n neither_o may_v you_o excuse_v yourself_o by_o the_o example_n of_o matthew_n tortus_fw-la as_o though_o he_o have_v first_o
dare_v so_o often_o to_o reprint_v the_o foresay_a premonition_n of_o your_o king_n wherein_o they_o be_v so_o manifest_o and_o sharp_o touch_v for_o what_o can_v more_o belong_v to_o their_o ignominy_n or_o disgrace_n then_o to_o be_v account_v worse_a than_o thief_n &_o that_o by_o the_o public_a testimony_n of_o a_o king_n for_o as_o much_o as_o they_o have_v conspire_v his_o death_n be_v yet_o in_o his_o mother_n womb_n and_o be_v it_o not_o impudency_n to_o diwlge_v in_o print_n again_o and_o again_o this_o their_o shameful_a ignominy_n nor_o yet_o hereby_o to_o fear_v their_o public_a infamy_n and_o yet_o nevertheless_o with_o you_o what_o they_o do_v they_o do_v sin●urely_o the_o second_o paradox_n 8._o the_o primacy_n ecclesiastical_a say_v you_o be_v due_a to_o king_n by_o all_o right_n for_o these_o be_v your_o word_n pag._n 90._o primatus_fw-la spiritualis_fw-la debetur_fw-la regibus_fw-la ●mni_fw-la jure_fw-la the_o primacy_n spiritual_a be_v due_a to_o king_n by_o all_o right_a let_v we_o then_o see_v if_o it_o be_v so_o right_o or_o power_n as_o you_o know_v be_v divide_v into_o natural_a and_o positive_a this_o right_a again_o be_v either_o divine_a or_o humane_a divine_a power_n be_v partly_o of_o the_o old_a testament_n and_o partly_o of_o the_o new_a humane_a likewise_o be_v partly_o canonical_a partly_o civil_a will_v you_o then_o that_o the_o primacy_n ecclesiastical_a be_v due_a to_o king_n by_o all_o these_o kind_n of_o right_a it_o seem_v you_o will_v but_o in_o another_o place_n you_o confess_v that_o it_o be_v due_a by_o the_o only_a right_n of_o the_o old_a testament_n ergo_fw-la not_o by_o all_o the_o former_a for_o thus_o you_o write_v pag._n 363._o amore_fw-la institutoque_fw-la israëlis_fw-la orditur_fw-la apologia_fw-la inde_fw-la enim_fw-la vim_o habet_fw-la atque_fw-la neruos_fw-la suos_fw-la quaestio_fw-la haec_fw-la omnis_fw-la de_fw-la primatu_fw-la in_o israele_n enim_fw-la populo_fw-la svo_fw-la regum_fw-la instituit_fw-la deus_fw-la &_o ecclesiam_fw-la in_o regno_fw-la ex_fw-la mente_fw-la sua_fw-la exemplum_fw-la inde_fw-la nolis_fw-la sumendum_fw-la est_fw-la cum_fw-la in_o testamento_fw-la novo_fw-la nullam_fw-la habeamus_fw-la nusquam_fw-la enim_fw-la in_o unum_fw-la coaluerunt_fw-la ecclesia_fw-la &_o imperium_fw-la procul_fw-la se_fw-la habuit_fw-la imperium_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la etc._n etc._n from_o the_o custom_n and_o in●stitute_n of_o israel_n to_o wit_n the_o old_a testament_n begin_v our_o defence_n because_o from_o thence_o have_v all_o this_o question_n her_o force_n and_o strength_n to_o wit_n of_o the_o supremacy_n for_o in_o israel_n do_v god_n erect_v a_o kingdom_n for_o his_o people_n and_o in_o that_o kingdom_n do_v he_o find_v a_o church_n to_o hi●_n own_o like_n from_o thence_o be_v we_o to_o take_v a_o example_n for_o so_o much_o as_o in_o the_o new_a testament_n we_o have_v none_o for_o no_o where_o have_v the_o church_n and_o empire_n be_v join_v together_o in_o one_o the_o empire_n have_v kep●_n aloof_o of_o from_o the_o church_n etc._n etc._n 9_o i_o doubt_v not_o you_o will_v acknowledge_v these_o your_o word_n which_o do_v condemn_v you_o for_o if_o the_o question_n of_o supremacy_n as_o here_o you_o affirm_v have_v no_o other_o force_n then_o from_o the_o custom_n and_o institute_n of_o the_o people_n of_o israel_n then_o be_v not_o this_o supremacy_n due_a to_o king_n by_o natural_a right_n nor_o by_o divine_a of_o the_o new_a testament_n nor_o by_o canonical_a or_o civil_a how_o then_o be_v it_o due_a by_o all_o right_a again_o if_o in_o the_o new_a testament_n the_o church_n and_o empire_n do_v no_o where_o consist_v or_o join_v together_o in_o one_o then_o by_o right_a of_o the_o new_a testament_n it_o be_v not_o necessary_a that_o they_o shall_v consist_v in_o one_o ergo_fw-la it_o be_v not_o due_a by_o all_o right_a and_o true_o if_o no_o where_o in_o the_o new_a testament_n they_o consist_v together_o in_o one_o how_o come_v it_o to_o pass_v that_o now_o of_o late_a in_o england_n they_o be_v thus_o unite_v together_o in_o one_o here_o you_o have_v plain_o bring_v yourself_o into_o strait_n the_o three_o paradox_n 10._o no_o man_n say_v you_o have_v yet_o deny_v but_o that_o the_o king_n of_o the_o old_a testament_n have_v supremacy_n in_o the_o church_n for_o thus_o you_o write_v pag._n 364._o in_o israële_fw-la autem_fw-la nondum_fw-la os_fw-la reperitam_fw-la durum_fw-la quod_fw-la negare_fw-la etiam_fw-la auderet_fw-la praecipuas_fw-la in_o re_fw-la religionis_fw-la part_n penes_fw-la regem_fw-la extitisse_fw-la in_o israel_n to_o wit_n the_o old_a testament_n can_v i_o never_o yet_o find_v any_o man_n so_o impudent_a that_o dare_v deny_v but_o that_o the_o principal_a office_n in_o matter_n of_o religion_n be_v in_o the_o king_n power_n etc._n etc._n but_o i_o have_v find_v not_o one_o but_o many_o that_o dare_v deny_v the_o same_o of_o your_o own_o countryman_n be_v find_v that_o dare_v deny_v it_o nicolas_n sanders_n in_o his_o second_o book_n of_o the_o visible_a monarchy_n of_o the_o church_n and_o 3._o chapter_n in_o solution_n of_o the_o 5._o objection_n of_o protestant_n and_o thomas_n stapleton_n in_o his_o five_o book_n of_o doctrinal_a principle_n of_o faith_n the_o 23._o chapter_n of_o our_o man_n be_v find_v that_o dare_v deny_v it_o cardinal_n bellarmine_n in_o his_o first_o book_n of_o counsel_n and_o 20._o chapter_n jacobus_n gretzerus_n in_o his_o second_o book_n of_o consideration_n to_o the_o divine_n of_o venice_n 1._o 2._o &_o 3_o consider_v adam_n tannerus_n in_o his_o first_o book_n of_o the_o defense_n of_o ecclesiastical_a liberty_n the_o 15._o chapter_n and_o other_o 11._o all_o these_o say_a author_n in_o the_o place_n here_o cite_v propose_v the_o argument_n which_o you_o be_v wont_a to_o use_v to_o prove_v the_o king_n supremacy_n in_o spiritual_a matter_n and_o it_o be_v this_o moses_n josue_n david_n solomon_n josias_n and_o other_o king_n of_o the_o old_a testament_n have_v have_v the_o primacy_n of_o the_o church_n ergo_fw-la the_o king_n of_o the_o new_a testament_n have_v it_o also_o in_o the_o solution_n of_o which_o argument_n all_o deny_v the_o antecedent_n they_o deny_v i_o say_v that_o the_o king_n of_o the_o old_a testament_n if_o precise_o we_o respect_v kingly_a power_n have_v the_o supremacy_n of_o the_o church_n although_o they_o grant_v that_o some_o of_o they_o have_v that_o power_n not_o by_o any_o ordinary_a right_n as_o be_v king_n but_o for_o so_o much_o as_o that_o they_o be_v both_o prophet_n and_o priest_n by_o a_o extraordinary_a concession_n or_o grant_v the_o word_n of_o bellarmine_n be_v these_o respondeo_fw-la primo_fw-la moysen_n etc._n etc._n i_o answer_v first_o that_o moses_n be_v not_o only_o a_o prince_n but_o a_o chief_a priest_n also_o as_o be_v manifest_a out_o of_o the_o 98._o psalm_n moses_n &_o aaron_n in_o sacerdotibus_fw-la eius_fw-la moses_n and_o aaron_n be_v account_v among_o his_o priest_n etc._n etc._n josue_n david_n solomon_n and_o some_o other_o be_v not_o only_a king_n but_o also_o prophet_n to_o who_o god_n commit_v many_o thing_n extraordinary_o which_o otherwise_o by_o office_n and_o right_o belong_v to_o the_o priest_n and_o in_o this_o sort_n king_n solomon_n remove_v abiathar_n from_o his_o function_n of_o priesthood_n and_o appoint_v sadoc_n in_o his_o place_n and_o this_o he_o do_v not_o as_o king_n but_o as_o a_o prophet_n by_o divine_a inspiration_n second_o i_o say_v quoth_v bellarmine_n that_o diverse_a other_o good_a king_n of_o the_o synagogue_n do_v never_o intermeddle_v in_o the_o affair_n or_o office_n of_o the_o priest_n and_o if_o at_o any_o time_n they_o do_v they_o be_v sore_o punish_v by_o god_n for_o it_o etc._n etc._n thus_o far_o bellarmine_n the_o like_a have_v the_o rest_n of_o the_o forename_a author_n 12._o this_o notwithstanding_o i_o add_v moreover_o wherein_o you_o deceive_v or_o be_v deceive_v that_o some_o of_o the_o foresay_a author_n do_v not_o only_o deny_v the_o antecedent_n but_o the_o consequence_n of_o the_o former_a argument_n also_o and_o therefore_o they_o admit_v two_o solution_n the_o first_o be_v this_o we_o deny_v say_v they_o that_o the_o king_n of_o the_o old_a testament_n have_v supremacy_n in_o the_o church_n the_o late_a this_o although_o we_o shall_v grant_v that_o king_n of_o the_o old_a testament_n have_v the_o primacy_n of_o the_o church_n yet_o will_v it_o not_o follow_v by_o consequence_n that_o the_o king_n of_o the_o new_a testament_n have_v the_o same_o also_o etc._n etc._n for_o which_o they_o assign_v diverse_a reason_n read_v what_o i_o have_v say_v in_o solution_n of_o the_o same_o argument_n in_o my_o confutation_n of_o the_o king_n of_o england_n apology_n the_o 2._o chapter_n the_o four_o paradox_n 13._o you_o say_v the_o king_n of_o the_o new_a testament_n be_v pastor_n of_o the_o flock_n of_o christ._n and_o although_o those_o word_n pasce_fw-la oves_fw-la meas_fw-la feed_v my_o sheep_n be_v speak_v to_o
peter_n yet_o notwithstanding_o do_v they_o belong_v to_o christian_a king_n also_o and_o for_o that_o there_o be_v no_o christian_a king_n in_o christ_n time_n to_o who_o the_o care_n of_o his_o flock_n may_v be_v commit_v therefore_o they_o be_v not_o speak_v to_o they_o for_o thus_o you_o write_v pag._n 53._o rex_fw-la noster_fw-la est_fw-la dux_n gregis_fw-la sub_fw-la christo_fw-la pastorum_fw-la principe_fw-la sunt_fw-la &_o alij_fw-la reges_fw-la christiani_n ad_fw-la unum_fw-la omnes_fw-la sua_fw-la si_fw-la iura_fw-la nossent_fw-la &_o vel_fw-la vires_fw-la illis_fw-la vel_fw-la animus_n non_fw-la deesset_fw-la etc._n etc._n our_o king_n to_o wit_n of_o england_n be_v head_n of_o the_o flock_n under_o christ_n the_o chief_a of_o pastor_n and_o so_o be_v all_o other_o christian_a king_n not_o one_o except_v if_o either_o they_o know_v their_o right_n or_o that_o their_o strength_n or_o courage_n fail_v they_o not_o &c._n &c._n and_o yet_o more_o plain_o pag._n 91._o neque_fw-la quiquam_fw-la ad_fw-la rem_fw-la quod_fw-la de_fw-la christo_fw-la addis_fw-la non_fw-la regem_fw-la aliquem_fw-la sed_fw-la apostolum_n gregis_fw-la svi_fw-la pastorem_fw-la designante_fw-la certè_fw-la ut_fw-la nec_fw-la regem_fw-la sub_fw-la lege_fw-la quia_fw-la nondum_fw-la ibi_fw-la rex_fw-la ullus_fw-la at_o ubi_fw-la iam_fw-la rex_fw-la tum_fw-la nec_fw-la ei_fw-la pastoris_fw-la nomen_fw-la negatum_fw-la ita_fw-la sub_fw-la euangelio_fw-la cum_fw-la non_fw-la essent_fw-la reges_fw-la adhuc_fw-la qui_fw-la tum_fw-la nulli_fw-la erant_fw-la pastor_n esse_fw-la non_fw-la poterant_fw-la at_o ubi_fw-la reges_fw-la christo_fw-la nomen_fw-la dederant_fw-la tum_fw-la demum_fw-la non_fw-la minùs_fw-la pastor_n high_a quam_fw-la olim_fw-la reges_fw-la israelis_n quòd_fw-la si_fw-la autem_fw-la ab_fw-la initio_fw-la statim_fw-la nomen_fw-la christo_fw-la dedissent_fw-la nulla_fw-la ratio_fw-la quò_fw-la minùs_fw-la gregis_fw-la christiani_n pastor_n designari_fw-la potuissent_fw-la neither_o say_v you_o be_v that_o to_o any_o purpose_n which_o you_o to_o wit_n tortus_fw-la add_v of_o christ_n appoint_v not_o a_o king_n but_o a_o apostle_n the_o pastor_n of_o his_o flock_n true_o as_o he_o appoint_v no_o king_n under_o the_o law_n for_o that_o there_o be_v yet_o no_o king_n but_o when_o there_o be_v a_o king_n than_o the_o name_n of_o pastor_n be_v not_o deny_v he_o even_o so_o under_o the_o gospel_n when_o there_o be_v not_o yet_o king_n for_o that_o be_v none_o they_o can_v not_o be_v pastor_n but_o when_o king_n once_o become_v christian_n then_o at_o length_n be_v they_o no_o less_o pastor_n than_o be_v of_o old_a the_o king_n of_o israel_n and_o if_o present_o from_o the_o beginning_n they_o have_v be_v christian_n there_o can_v be_v no_o reason_n give_v why_o they_o shall_v not_o have_v be_v design_v pastor_n of_o the_o christian_a flock_n etc._n etc._n 14._o here_o be_v not_o one_o alone_a but_o many_o paradox_n or_o singular_a opinion_n and_o first_o i_o demand_v of_o you_o if_o in_o christ_n time_n there_o have_v be_v any_o christian_a king_n whether_o christ_n will_v have_v say_v unto_o he_o pasce_fw-la oves_fw-la meas_fw-la feed_v my_o sheep_n if_o you_o affirm_v yea_o how_o prove_v you_o it_o or_o who_o do_v ever_o affirm_v it_o before_o yourself_o or_o whether_o be_v you_o the_o first_o that_o have_v reveal_v this_o mystery_n to_o the_o christian_a world_n if_o you_o deny_v it_o you_o do_v well_o but_o if_o christ_n do_v not_o say_v to_o any_o christian_a king_n feed_v my_o sheep_n by_o what_o authority_n do_v you_o say_v now_o to_o king_n james_n pasce_fw-la oves_fw-la christi_fw-la feed_v the_o flock_n of_o christ_n what_o will_v you_o depose_v peter_n from_o his_o pastoral_a office_n who_o be_v ordain_v thereto_o by_o christ_n and_o suborn_v your_o king_n who_o be_v not_o ordain_v by_o christ_n sure_o a_o bold_a enterprise_n and_o worthy_a no_o doubt_n such_o a_o chaplain_n 15._o again_o i_o demand_v what_o mean_v these_o word_n pasce_fw-la oves_fw-la meas_fw-la feed_v my_o flock_n you_o in_o the_o 52._o page_n of_o your_o book_n expound_v they_o of_o the_o feed_n by_o word_n and_o doctrine_n be_v it_o so_o but_o you_o yourself_o pag._n 380._o do_v confess_v that_o your_o king_n do_v not_o feed_v the_o sheep_n of_o christ_n by_o word_n and_o doctrine_n ergo_fw-la the_o king_n by_o your_o own_o grant_n be_v not_o the_o pastor_n of_o the_o flock_n of_o christ._n neither_o can_v those_o word_n feed_v my_o sheep_n in_o the_o sense_n that_o christ_n speak_v they_o any_o way_n belong_v unto_o the_o king_n here_o you_o may_v not_o so_o soon_o quit_v yourself_o i_o wot_v well_o for_o of_o necessity_n you_o must_v either_o confess_v that_o these_o word_n feed_v my_o sheep_n be_v not_o understand_v of_o the_o feed_n by_o word_n and_o doctrine_n or_o else_o that_o it_o belong_v to_o the_o king_n to_o feed_v by_o word_n and_o doctrine_n or_o very_o that_o the_o king_n be_v not_o the_o pastor_n of_o christ_n flock_n but_o all_o these_o 3._o way_n be_v against_o you_o you_o will_v have_v the_o word_n of_o christ_n feed_v my_o sheep_n to_o be_v understand_v of_o feed_v by_o word_n and_o doctrine_n you_o will_v have_v your_o king_n not_o to_o feed_v the_o flock_n of_o christ_n by_o word_n and_o doctrine_n you_o will_v have_v your_o king_n to_o be_v the_o pastor_n of_o christ_n flock_n what_o evasion_n then_o can_v you_o here_o have_v 16._o three_o i_o demand_v why_o do_v not_o other_o christian_a king_n take_v upon_o they_o this_o pastoral_n office_n if_o they_o be_v true_o pastor_n of_o christ_n flock_n they_o will_v do_v it_o say_v you_o if_o either_o they_o know_v their_o right_n or_o that_o their_o strength_n or_o courage_n fail_v they_o not_o and_o what_o i_o pray_v you_o be_v this_o then_o as_o much_o to_o say_v that_o the_o king_n of_o england_n be_v wise_a and_o the_o rest_n be_v fool_n he_o have_v force_n and_o strength_n the_o rest_n be_v weak_a and_o impotent_a he_o be_v courageous_a the_o rest_n be_v fearful_a and_o cowardly_a thus_o it_o come_v to_o pass_v that_o whilst_o you_o flatter_v your_o own_o king_n you_o become_v contumelious_a against_o other_o the_o five_o paradox_n 17._o king_n say_v you_o in_o scripture_n be_v often_o call_v christ_n or_o the_o anoint_v of_o our_o lord_n but_o bishop_n and_o priest_n be_v never_o so_o call_v and_o therefore_o matthew_n tortus_fw-la do_v very_o ill_a to_o call_v the_o pope_n by_o that_o name_n your_o word_n be_v these_o pag._n 114._o mihi_fw-la verò_fw-la multò_fw-la magis_fw-la improprium_fw-la videtur_fw-la quòd_fw-la pontificem_fw-la novo_fw-la nomine_fw-la nec_fw-la ei_fw-la in_o scripture_n sacris_fw-la usquam_fw-la attributo_fw-la christum_fw-la domini_fw-la indigitasti_fw-la true_o it_o seem_v to_o i_o much_o more_o improper_a that_o you_o have_v entitle_v or_o point_v out_o the_o pope_n with_o a_o new_a name_n to_o wit_n the_o anoint_v of_o our_o lord_n when_o as_o the_o same_o be_v never_o attribute_v unto_o he_o in_o scripture_n and_o a_o little_a after_o say_v you_o reges_fw-la quidem_fw-la reperio_fw-la sic_fw-la in_o sacris_fw-la litteris_fw-la saepè_fw-la saepiùs_fw-la nominatos_fw-la pontifici_fw-la nomen_fw-la hoc_fw-la tributum_fw-la ibi_fw-la non_fw-la memini_fw-la iwet_fw-la nos_fw-la matthaeus_n &_o vel_fw-la unum_fw-la locum_fw-la designet_fw-la in_o toto_fw-la volumine_fw-la bibliorum_fw-la ubi_fw-la nomen_fw-la hoc_fw-la ulli_fw-la pontifici_fw-la sacri_fw-la illi_fw-la scriptores_fw-la attribuerint_fw-la king_n do_v i_o often_o find_v to_o have_v be_v often_o so_o call_v in_o holy_a write_v but_o i_o remember_v not_o that_o this_o name_n be_v there_o attribute_v to_o the_o pope_n let_v matthew_n to_o wit_n tortus_fw-la help_v we_o to_o find_v out_o though_o but_o one_o place_n only_o in_o all_o the_o volume_n of_o the_o bible_n where_o this_o name_n have_v be_v give_v to_o any_o priest_n by_o any_o of_o those_o sacred_a writer_n etc._n etc._n 18._o but_o stay_v my_o friend_n there_o be_v no_o need_n that_o matthew_n shall_v be_v send_v for_o out_o of_o italy_n to_o show_v you_o one_o place_n i_o myself_o that_o be_o near_a at_o hand_n will_v assign_v you_o more_o than_o one_o hear_v i_o then_o first_o exod._n 29._o 7._o oleum_fw-la unctionis_fw-la fundes_fw-la super_fw-la caput_fw-la eius_fw-la aaronis_fw-la atque_fw-la hoc_fw-la ritu_fw-la consecrabitur_fw-la thou_o shall_v pour_v out_o oil_n of_o anoint_v upon_o his_o head_n to_o wit_n of_o aaron_n and_o with_o this_o ceremony_n he_o shall_v be_v consecrate_v and_o levit._n 4._o 3._o si_fw-mi sacerdos_n qui_fw-la unctus_fw-la est_fw-la peccaverit_fw-la if_o the_o priest_n that_o be_v anoint_v shall_v offend_v etc._n etc._n again_o levit._n 8._o 12._o fundens_fw-la oleum_fw-la super_fw-la caput_fw-la aaron_n unxit_fw-la eum_fw-la &_o consecravit_fw-la pour_v out_o oil_n upon_o the_o head_n of_o aaron_n he_o anoint_v and_o consecrate_v he_o and_o levit._n 16._o 32._o expiabit_fw-la auten_v sacerdos_n qui_fw-la unctus_fw-la fuerit_fw-la and_o the_o priest_n that_o be_v anoint_v shall_v expiate_v or_o reconcile_v and_o number_n 3._o 3._o haec_fw-la nomina_fw-la
filiorum_fw-la aaron_n sacerdotum_fw-la qui_fw-la uncti_fw-la sunt_fw-la &_o quorum_fw-la consecratae_fw-la manus_fw-la ut_fw-la sacerdotio_fw-la fungerentur_fw-la these_o be_v the_o name_n of_o the_o son_n of_o aaron_n the_o priest_n that_o be_v anoint_v and_o who_o hand_n be_v consecrate_v to_o do_v the_o function_n of_o priesthood_n and_o again_o num._n 35._o 25._o manebit_fw-la ibi_fw-la donec_fw-la sacerdos_fw-la magnus_fw-la qui_fw-la oleo_fw-la sancto_fw-la unctus_fw-la est_fw-la moriatur_fw-la he_o shall_v stay_v there_o until_o the_o high_a priest_n that_o be_v anoint_v with_o holy_a oil_n do_v die_v 19_o behold_v here_o you_o have_v diverse_a place_n of_o scripture_n in_o which_o priest_n be_v call_v anoint_v and_o therefore_o king_n be_v not_o alone_o so_o call_v this_o you_o may_v have_v learn_v out_o of_o s._n august_n upon_o the_o 26._o psalm_n concern_v the_o title_n thereof_o where_o he_o teach_v that_o in_o the_o old_a testament_n king_n and_o priest_n be_v anoint_v for_o that_o both_o of_o they_o do_v prefigure_v one_o christ_n or_o anoint_v which_o be_v to_o be_v both_o king_n and_o priest_n the_o word_n of_o s._n augustine_n be_v these_o tunc_fw-la ungebatur_fw-la rex_fw-la &_o sacerdos_n duae_fw-la istae_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la unctae_fw-la personae_fw-la in_o duabus_fw-la personis_fw-la praefigurabatur_fw-la futurus_fw-la unus_fw-la rex_fw-la &_o sacerdos_n utroque_fw-la munere_fw-la unus_fw-la christus_fw-la &_o ideo_fw-la christus_fw-la à_fw-la chrismate_fw-la then_o be_v anoint_v both_o the_o king_n &_o the_o priest_n these_o two_o person_n at_o that_o time_n be_v anoint_v in_o two_o person_n be_v prefigure_v to_o be_v both_o a_o king_n and_o a_o priest_n one_o christ_n in_o both_o office_n &_o therefore_o be_v christ_n so_o call_v of_o chrism_n etc._n etc._n and_o again_o upon_o the_o 44._o psalm_n about_o those_o word_n unxit_fw-la te_fw-la deus_fw-la god_n have_v anoint_v thou_o etc._n etc._n he_o write_v thus_o vnctum_fw-la audis_fw-la christum_fw-la intellige_fw-la etenim_fw-la christus_fw-la à_fw-la chrismate_fw-la hoc_fw-la nomen_fw-la quod_fw-la appellatur_fw-la christus_fw-la unctionis_fw-la est_fw-la nec_fw-la in_o aliquo_fw-la alibi_fw-la ungebantur_fw-la reges_fw-la &_o sacerdotes_fw-la nisi_fw-la in_o illo_fw-la regno_fw-la ubi_fw-la christus_fw-la prophetabatur_fw-la &_o ungebatur_fw-la &_o unde_fw-la venturum_fw-la erat_fw-la christi_fw-la nomen_fw-la nusquam_fw-la est_fw-la alibi_fw-la omnino_fw-la in_fw-la nulla_fw-la gente_fw-la in_o nullo_fw-la regno_fw-la thou_o hear_v say_v s._n augustine_n anoint_v understand_v christ_n for_o christ_n be_v derive_v of_o chrism_n this_o name_n that_o be_v call_v christ_n be_v a_o name_n of_o anoint_v or_o unction_n neither_o be_v king_n and_o priest_n anoint_v in_o any_o sort_n any_o where_o then_o in_o that_o kingdom_n where_o christ_n be_v prophesy_v and_o anoint_v and_o whence_o the_o name_n of_o christ_n be_v to_o come_v in_o no_o other_o place_n be_v it_o at_o all_o in_o no_o other_o nation_n in_o no_o other_o kingdom_n etc._n etc._n so_o s._n augustine_n 20._o therefore_o by_o the_o judgement_n both_o of_o scripture_n and_o s._n augustine_n no_o less_o priest_n than_o king_n be_v call_v anoint_v but_o you_o will_v say_v they_o be_v not_o call_v the_o lord_n anoint_v as_o king_n be_v first_o i_o answer_v that_o that_o be_v no_o matter_n for_o we_o dispute_v not_o of_o word_n but_o of_o the_o matter_n signify_v by_o word_n moreover_o these_o two_o word_n christ_n and_o anoint_v do_v signify_v one_o and_o the_o same_o thing_n and_o as_o s._n augustine_n speak_v this_o name_n which_o be_v call_v christ_n be_v a_o name_n of_o unction_n and_o second_o i_o say_v you_o assume_v false_o for_o that_o priest_n be_v not_o call_v in_o scripture_n anoint_v only_o but_o also_o christ_n and_o so_o we_o read_v in_o the_o second_o of_o maccabee_n 1._o 10._o populus_fw-la qui_fw-la est_fw-la jerosolymis_fw-la &_o in_o judaea_n senatusque_fw-la &_o judas_n aristobolo_fw-it magistro_fw-la ptolemy_n regis_fw-la qui_fw-la est_fw-la de_fw-fr genere_fw-la christorum_fw-la sacerdotum_fw-la &_o he_o qui_fw-la in_o aegypto_n sunt_fw-la judaeis_n salutem_fw-la &_o sanitatem_fw-la the_o people_n of_o jerusalem_n &_o judea_n the_o senate_n and_o judas_n do_v send_v greeting_n to_o aristobolus_n master_n to_o king_n ptolomey_n who_o be_v of_o the_o race_n of_o christ_n or_o anoint_v priest_n and_o to_o the_o jew_n that_o be_v in_o egypt_n etc._n etc._n behold_v here_o aristobolus_n be_v of_o the_o race_n of_o christ_n priest_n therefore_o priest_n be_v call_v christ_n that_o be_v to_o say_v anoint_v 21._o but_o you_o will_v yet_o object_v all_o these_o thing_n be_v understand_v of_o priest_n of_o the_o old_a testament_n but_o i_o will_v fain_o see_v a_o place_n say_v you_o where_o the_o priest_n of_o the_o new_a testament_n to_o write_v the_o pope_n be_v call_v christ_n or_o anoint_v marry_o hark_v you_o and_o i_o in_o like_a manner_n will_v as_o fain_o see_v a_o place_n where_o king_n of_o the_o new_a testament_n be_v call_v by_o that_o name_n be_v it_o lawful_a trow_v you_o for_o you_o to_o transfer_v this_o name_n which_o be_v of_o old_a give_v to_o ancient_a king_n and_o priest_n by_o the_o holy_a ghost_n to_o the_o king_n of_o england_n and_o shall_v it_o not_o be_v lawful_a for_o we_o likewise_o by_o the_o same_o right_a to_o transfer_v it_o to_o the_o pope_n here_o you_o take_v upon_o you_o too_o much_o 22._o moreover_o i_o say_v that_o once_o only_o this_o name_n of_o christ_n or_o anoint_v be_v to_o be_v find_v in_o the_o new_a testament_n in_o that_o sense_n whereof_o we_o now_o treat_v to_o wit_n in_o the_o 2._o chapter_n of_o s._n luke_n vers_fw-la 29._o where_o it_o be_v say_v responsum_fw-la acceperat_fw-la simeon_n à_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la non_fw-la visurum_fw-la se_fw-la mortem_fw-la nisi_fw-la priùs_fw-la videret_fw-la christum_n domini_fw-la simeon_n have_v receive_v a_o answer_n of_o the_o holy_a ghost_n that_o he_o shall_v nor_o see_v death_n unless_o he_o first_o see_v the_o christ_n or_o anoint_v of_o our_o lord_n here_o our_o saviour_n be_v call_v the_o christ_n of_o our_o lord_n to_o wit_n anoint_v of_o our_o lord_n he_o be_v anoint_v both_o king_n and_o priest_n as_o s._n augustine_n above_o note_v not_o with_o corporal_a oil_n as_o be_v the_o king_n and_o priest_n of_o the_o old_a testament_n but_o with_o spiritual_a oil_n to_o wit_n of_o the_o holy_a ghost_n for_o upon_o he_o rest_v the_o spirit_n of_o our_o lord_n the_o spirit_n of_o wisdom_n &_o understanding_n the_o spirit_n of_o counsel_n and_o fortitude_n the_o spirit_n of_o knowledge_n and_o piety_n as_o it_o be_v write_v in_o isaiah_n the_o 11._o chapter_n vers_fw-la 3._o and_o this_o be_v that_o which_o david_n foretell_v psalm_n 44._o 8._o vnxit_fw-la te_fw-la deus_fw-la deus_fw-la tuus_fw-la ole●_n laetitiae_fw-la prae_fw-la consortibus_fw-la tuis_fw-la god_n have_v anoint_v thou_o yea_o thy_o god_n with_o the_o oil_n of_o gladness_n before_o all_o thy_o companion_n that_o be_v to_o say_v god_n have_v anoint_v thou_o priest_n and_o king_n in_o a_o peculiar_a manner_n before_o all_o other_o king_n &_o priest_n for_o he_o anoint_v thou_o with_o the_o holy_a ghost_n and_o they_o with_o corporal_a oil_n only_o heerehence_a i_o gather_v that_o whereas_o the_o king_n &_o priest_n of_o the_o old_a testament_n be_v therefore_o anoint_v with_o corporal_a oil_n that_o they_o may_v be_v a_o type_n or_o figure_n of_o the_o messiah_n to_o come_v who_o be_v to_o be_v anoint_v both_o king_n and_o priest_n with_o spiritual_a oil_n so_o much_o the_o more_o do_v this_o name_n anoint_v or_o christ_n our_o lord_n agree_v to_o priest_n then_o unto_o king_n by_o how_o much_o christ_n take_v upon_o he_o the_o office_n of_o a_o priest_n in_o this_o life_n more_o than_o of_o a_o king_n or_o else_o if_o he_o equal_o take_v upon_o he_o both_o office_n then_o by_o equal_a right_n priests_z as_o well_o as_o king_n may_v be_v call_v anoint_v or_o christ_n of_o our_o lord_n and_o therefore_o i_o see_v no_o cause_n why_o you_o shall_v attribute_v this_o name_n only_o to_o king_n and_o take_v it_o away_o from_o priest_n unless_o it_o be_v because_o it_o please_v your_o fancy_n so_o to_o do_v the_o six_o paradox_n 23._o if_o beside_o christ_n say_v you_o the_o pope_n shall_v also_o be_v head_n of_o the_o church_n it_o shall_v be_v a_o monstrous_a and_o two-headed_a church_n for_o thus_o you_o write_v pag._n 331._o of_o your_o book_n monstrosum_fw-la verò_fw-la corpus_fw-la cui_fw-la plus_fw-la uno_fw-la sit_fw-la capite_fw-la that_o be_v a_o monstrous_a body_n that_o have_v more_o head_n than_o one_o and_o then_o again_o pag._n 398._o unicum_fw-la est_fw-la caput_fw-la uni_fw-la corpori_fw-la ecclesia_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la nisi_fw-la bicipitem_fw-la aquilam_fw-la fingas_fw-la autem_fw-la tricipitem_fw-la geryonem_fw-la cui_fw-la tot_fw-la capita_fw-la sunt_fw-la quot_fw-la in_o mitra_fw-la pontificia_fw-la coronae_fw-la christus_fw-la ergo_fw-la solus_fw-la ecclesiae_fw-la caput_fw-la non_fw-la papa_n there_o be_v but_o
king_n or_o else_o contumelious_a to_o the_o pope_n neither_o whereof_o do_v well_o beseem_v you_o the_o injury_n you_o offer_v to_o your_o king_n you_o can_v deny_v for_o dare_v you_o without_o injury_n have_v answer_v your_o king_n either_o in_o jest_n or_o earnest_n when_o as_o after_o the_o death_n of_o queen_n elizabeth_n he_o demand_v the_o crown_n of_o england_n with_o these_o word_n if_o you_o will_v reign_v in_o england_n go_v to_o the_o devil_n and_o covenant_n with_o he_o who_o be_v the_o distributer_n of_o all_o kingdom_n i_o think_v you_o dare_v not_o for_o if_o you_o have_v then_o farewell_n chaplaineship_n wherefore_o then_o dare_v you_o be_v so_o saucy_a to_o speak_v thus_o to_o the_o pope_n but_o for_o that_o you_o list_v to_o rail_v upon_o he_o 31._o but_o you_o will_v say_v the_o pope_n seek_v a_o temporal_a kingdom_n which_o be_v not_o due_a unto_o he_o let_v he_o content_v himself_o with_o a_o spiritual_a kingdom_n but_o what_o if_o in_o like_a manner_n i_o shall_v say_v of_o your_o king_n he_o seek_v a_o spiritual_a kingdom_n let_v he_o content_v himself_o with_o a_o temporal_a moreover_o i_o add_v that_o the_o pope_n have_v far_o more_o right_a to_o temporal_a kingdom_n than_o you_o king_n have_v to_o the_o church_n which_o thing_n i_o be_o to_o declare_v more_o large_o in_o another_o place_n the_o nine_o paradox_n 32._o you_o say_v that_o power_n to_o excommunicate_v be_v not_o give_v unto_o s._n peter_n but_o unto_o the_o church_n to_o wit_n by_o those_o word_n dic_fw-la ecclesiae_fw-la etc._n etc._n tell_v the_o church_n and_o if_o he_o will_v not_o hear_v the_o church_n let_v he_o be_v to_o thou_o as_o a_o ethnic_n as_o also_o by_o those_o other_o word_n quaecumque_fw-la solueris_fw-la etc._n etc._n whatsoever_o you_o shall_v loose_v upon_o earth_n shall_v be_v loose_v in_o heaven_n and_o whatsoever_o you_o bind_v upon_o earth_n shall_v be_v bind_v in_o heaven_n etc._n etc._n and_o yet_o notwithstanding_o you_o add_v that_o the_o church_n may_v transfer_v this_o power_n to_o who_o she_o please_v for_o thus_o you_o write_v pag._n 14._o of_o your_o book_n potestas_fw-la haec_fw-la ibi_fw-la cui_fw-la data_fw-la non_fw-fr apostolo_n petro._n this_o power_n there_o to_o who_o be_v it_o give_v not_o to_o peter_n the_o apostle_n and_o again_o ut_fw-la autem_fw-la petro_n potestas_fw-la ibi_fw-la non_fw-la data_fw-la censuram_fw-la hanc_fw-la usurpandi_fw-la ita_fw-la nec_fw-la petro_n si_fw-la usurparet_fw-la ratihabitio_fw-la promissa_fw-la dicitur_fw-la enim_fw-la quoscumque_fw-la ligaveritis_fw-la non_fw-fr petro_n igitur_fw-la vel_fw-la papae_fw-la sed_fw-la ecclesiae_fw-la and_o as_o power_n be_v not_o there_o give_v to_o peter_n to_o use_v this_o censure_n so_o neither_o if_o he_o have_v use_v it_o be_v the_o ratihabition_n or_o approve_v thereof_o promise_v to_o peter_n for_o it_o be_v say_v whomesoever_o you_o shall_v bind_v therefore_o it_o be_v not_o give_v to_o peter_n or_o to_o the_o pope_n but_o to_o the_o church_n and_o yet_o again_o pag._n 42._o res_fw-la ipsa_fw-la rei_fw-la ipsius_fw-la promissio_fw-la ratihabitio_fw-la usus_fw-la denique_fw-la ecclesiae_fw-la datur_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la &_o habetur_fw-la &_o transfertur_fw-la in_o unum_fw-la sive_fw-la plures_fw-la qui_fw-la eius_fw-la pòst_fw-la vel_fw-la exercendae_fw-la vel_fw-la denunciandae_fw-la facultatem_fw-la habeant_fw-la the_o thing_n itself_o the_o promise_n of_o the_o thing_n itself_o the_o approve_v of_o it_o yea_o the_o use_n thereof_o be_v give_v to_o the_o church_n from_o the_o church_n it_o be_v both_o have_v and_o transfer_v to_o one_o or_o more_o who_o shall_v afterward_o have_v the_o faculty_n to_o exercise_v or_o denounce_v the_o same_o 33._o out_o of_o this_o your_o doctrine_n it_o follow_v first_o that_o in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n power_n to_o excommunicate_a be_v immediate_o give_v to_o the_o church_n of_o the_o corinthian_n and_o from_o thence_o transfer_v to_o s._n paul_n the_o apostle_n that_o he_o may_v exercise_v and_o public_o denounce_v the_o same_o upon_o the_o incestuous_a person_n but_o this_o very_a point_n you_o open_o deny_v in_o the_o same_o place_n in_o these_o word_n paulus_n congregatis_fw-la corinthijs_fw-la potestatem_fw-la censurae_fw-la denunciandae_fw-la facit_fw-la paul_n have_v gather_v together_o the_o corinthian_n give_v power_n to_o denounce_v the_o censure_n certes_o if_o s._n paul_n give_v power_n to_o the_o congregation_n or_o church_n of_o corinth_n to_o denounce_v the_o censure_n upon_o the_o incestuous_a person_n as_o here_o you_o affirm_v how_o have_v he_o then_o receive_v the_o self_n same_o power_n from_o the_o same_o church_n or_o what_o necessity_n be_v there_o i_o pray_v you_o to_o give_v that_o power_n to_o the_o church_n if_o the_o church_n have_v receive_v it_o before_o from_o christ_n by_o those_o word_n dic_fw-la ecclesiae_fw-la tell_v the_o church_n these_o thing_n do_v not_o agree_v together_o 34._o second_o it_o follow_v that_o now_o at_o this_o present_a in_o england_n the_o power_n to_o excommunicate_v be_v immediate_o in_o the_o english_a church_n and_o not_o in_o the_o bishop_n and_o from_o the_o church_n the_o same_o may_v be_v transfer_v to_o bishop_n but_o if_o it_o be_v so_o why_o do_v not_o the_o church_n of_o england_n give_v this_o power_n to_o the_o king_n her_o head_n and_o primate_n why_o do_v she_o rather_o give_v it_o to_o the_o bishope_n then_o to_o the_o king_n when_o as_o the_o bishop_n be_v subordinate_a unto_o the_o king_n in_o spiritual_a jurisdiction_n as_o you_o will_v needs_o have_v it_o and_o be_v it_o not_o a_o absurd_a thing_n that_o you_o to_o wit_n the_o church_n of_o england_n shall_v give_v power_n to_o the_o bishop_n to_o excommunicate_v and_o cast_v out_o of_o the_o church_n their_o king_n their_o head_n their_o pastor_n and_o their_o primate_n and_o yet_o will_v not_o give_v the_o same_o power_n to_o the_o king_n to_o inflict_v the_o same_o censure_n upon_o his_o subject_n to_o wit_v the_o bishop_n sure_o you_o be_v either_o very_a cruel_a towards_o your_o king_n or_o else_o you_o do_v not_o serious_o and_o in_o good_a earnest_n give_v he_o the_o supremacy_n one_o of_o the_o two_o must_v needs_o follow_v therefore_o look_v well_o with_o what_o spirit_n you_o write_v these_o word_n follow_v in_o the_o 151._o pag._n of_o your_o book_n nos_fw-la principi_fw-la censurae_fw-la potestatem_fw-la non_fw-la facimus_fw-la we_o do_v not_o give_v power_n to_o our_o king_n to_o exercise_v censure_n upon_o us._n and_o wherefore_o do_v you_o not_o if_o you_o true_o acknowledge_v he_o for_o your_o pastor_n &_o primate_n but_o let_v we_o go_v forward_o the_o ten_o paradox_n 35._o you_o say_v that_o the_o prophecy_n of_o the_o revelation_n of_o antichrist_n be_v already_o fulfil_v and_o therefore_o it_o be_v so_o clear_a that_o it_o may_v be_v see_v with_o the_o eye_n for_o thus_o you_o write_v pag._n 186._o minimè_fw-la verò_fw-la mirum_fw-la si_fw-la ista_fw-la quae_fw-la dixi_fw-la tam_fw-la vel_fw-la claram_fw-la vel_fw-la certam_fw-la in_o scripture_n patrum_fw-la interpretationem_fw-la non_fw-la habeant_fw-la signatus_fw-la adhuc_fw-la libre_fw-la huius_fw-la prophetiae_fw-la erat_fw-la it_o be_v no_o marvel_n if_o these_o thing_n which_o i_o have_v say_v be_v neither_o clear_a nor_o certain_a in_o the_o write_n of_o the_o father_n for_o as_o yet_o the_o book_n of_o this_o prophecy_n be_v not_o unseal_v etc._n etc._n and_o a_o little_a after_o say_v you_o mirari_fw-la tamen_fw-la non_fw-la debeat_fw-la quis_fw-la si_fw-la non_fw-la illis_fw-la tam_fw-la adeo_fw-la explicita_fw-la omne_fw-la fuerint_fw-la quam_fw-la nobis_fw-la per_fw-la dei_fw-la gratiam_fw-la iam_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la consummatam_fw-la iam_fw-la prophetiam_fw-la illam_fw-la quotidie_fw-la oculis_fw-la usurpamus_fw-la but_o yet_o let_v no_o man_n marvel_v if_o all_o thing_n be_v not_o then_o so_o unfold_v unto_o they_o as_o now_o by_o god_n grace_n they_o be_v to_o we_o who_o daily_o see_v with_o our_o eye_n that_o prophesy_v to_o wit_n of_o antichrist_n to_o be_v already_o fulfil_v etc._n etc._n 36._o and_o be_v it_o so_o indeed_o but_o your_o king_n think_v the_o contrary_a for_o that_o in_o his_o premonition_n he_o plain_o aver_v that_o that_o prophesy_v of_o antichrist_n be_v yet_o obscure_a and_o intricate_a and_o that_o by_o only_a conjecture_n it_o may_v be_v dispute_v of_o his_o word_n be_v these_o sanè_fw-la quod_fw-la ad_fw-la definitionem_fw-la antichristi_fw-la nolo_fw-la rem_fw-la tam_fw-la obscuram_fw-la &_o involutam_fw-la tamquam_fw-la omnibus_fw-la christianis_fw-la ad_fw-la credendum_fw-la necessariam_fw-la urgere_fw-la as_o for_o the_o definition_n of_o antichrist_n i_o will_v not_o urge_v so_o obscure_a a_o point_n as_o a_o matter_n of_o faith_n to_o be_v necessary_o believe_v of_o all_o christian_n etc._n etc._n and_o shall_v we_o think_v that_o that_o which_o be_v obscure_a and_o intricate_a to_o your_o king_n be_v daily_o manifest_a to_o you_o no_o it_o follow_v in_o the_o king_n word_n id_fw-la autem_fw-la maximè_fw-la mihi_fw-la in_o votis_fw-la est_fw-la ut_fw-la si_fw-la cui_fw-la
or_o defence_n begin_v and_o from_o thence_o have_v all_o this_o question_n her_o force_n and_o strength_n to_o wit_n of_o the_o supremacy_n for_o in_o israel_n do_v god_n erect_v a_o kingdom_n for_o his_o people_n &_o in_o that_o kingdom_n he_o found_v a_o church_n to_o his_o own_o like_n from_o thence_o be_v we_o to_o take_v example_n for_o so_o much_o as_o in_o the_o new_a testament_n we_o have_v none_o for_o no_o where_o have_v the_o church_n and_o empire_n be_v join_v or_o unite_v together_o in_o one_o etc._n etc._n 12._o out_o of_o this_o your_o so_o clear_a and_o manifest_a confession_n i_o gather_v two_o thing_n the_o one_o be_v that_o your_o king_n of_o england_n do_v usurp_v unto_o himself_o the_o primacy_n both_o of_o the_o church_n and_o common_a wealth_n without_o any_o example_n thereof_o in_o the_o new_a testament_n the_o other_o that_o either_o your_o king_n of_o england_n must_v needs_o be_v deceive_v or_o else_o that_o other_o king_n and_o emperor_n be_v in_o error_n for_o if_o as_o you_o say_v the_o church_n and_o empire_n no_o where_o in_o the_o new_a testament_n have_v conjoin_v together_o in_o one_o &_o that_o yet_o now_o in_o england_n they_o be_v unite_v in_o one_o it_o follow_v necessary_o that_o hitherto_o all_o king_n and_o emperor_n have_v err_v in_o this_o point_n &_o your_o king_n only_o be_v the_o first_o that_o be_v wise_a or_o else_o true_o which_o be_v more_o credible_a that_o other_o king_n and_o prince_n have_v herein_o be_v wise_a and_o your_o king_n to_o have_v be_v deceive_v and_o miss_v the_o mark_n 13._o but_o i_o see_v well_o what_o may_v be_v heerto_o object_v and_o that_o be_v this_o that_o the_o pope_n forsooth_o in_o some_o part_n of_o italy_n do_v usurp_v also_o the_o primacy_n both_o of_o the_o commonwealth_n and_o church_n i_o confess_v it_o to_o be_v so_o but_o this_o conjoin_v to_o wit_n of_o temporal_a and_o spiritual_a state_n have_v be_v introduct_v by_o humane_a right_n only_o but_o you_o contend_v that_o your_o king_n have_v both_o primacy_n by_o divine_a right_n and_o this_o you_o can_v prove_v the_o four_o argument_n 14._o the_o four_o argument_n be_v take_v out_o of_o the_o word_n of_o your_o book_n pag._n 35._o &_o 36._o where_o you_o say_v christus_fw-la enim_fw-la cvius_fw-la hic_fw-la vicem_fw-la obtendis_fw-la non_fw-la sic_fw-la praefuit_fw-la dum_fw-la in_o terris_fw-la fuit_fw-la regnum_fw-la quod_fw-la de_fw-la mundo_fw-la fuit_fw-la non_fw-la habuit_fw-la regni_fw-la quod_fw-la non_fw-la habuit_fw-la vice_n non_fw-la commisit_fw-la christ_n who_o office_n you_o pretend_v do_v not_o so_o rule_v when_o he_o live_v upon_o earth_n he_o have_v no_o kingdom_n which_o be_v of_o this_o world_n he_o give_v not_o another_o his_o place_n in_o a_o kingdom_n which_o he_o have_v not_o &c._n &c._n and_o they_o again_o a_o little_a after_o say_v you_o est_fw-la ille_fw-la quidem_fw-la rex_fw-la regum_fw-la sed_fw-la quâ_fw-la regum_fw-la rex_fw-la est_fw-la immortalis_fw-la est_fw-la mortalem_fw-la nullum_fw-la proregem_fw-la habet_fw-la papa_n mortalis_fw-la ipse_fw-la non_fw-la aliter_fw-la christi_fw-la vicarius_fw-la quam_fw-la quâ_fw-la mortalis_fw-la christus_fw-la he_o true_o to_o wit_n christ_n be_v king_n of_o king_n but_o in_o that_o he_o be_v king_n of_o king_n he_o be_v immortal_a he_o have_v no_o mortal_a viceroy_n or_o vicar_n the_o pope_n be_v mortal_a nor_o he_o be_v otherwise_o the_o vicar_n of_o christ_n then_o in_o that_o christ_n be_v mortal_a etc._n etc._n 15._o in_o these_o word_n you_o go_v about_o to_o prove_v that_o the_o pope_n although_o he_o be_v christ_n vicar_n yet_o have_v he_o no_o temporal_a kingdom_n you_o suppose_v christ_n to_o be_v consider_v two_o manner_n of_o way_n first_o as_o he_o be_v immortal_a or_o according_a to_o his_o divinity_n second_o as_o he_o be_v mortal_a or_o according_a to_o his_o humanity_n this_o do_v you_o argue_v thus_o christ_n according_a to_o his_o divinity_n or_o in_o that_o he_o be_v immortal_a be_v king_n of_o king_n and_o have_v all_o the_o kingdom_n of_o this_o world_n in_o his_o power_n yet_o notwithstanding_o have_v he_o no_o mortal_a vicar_n or_o substitute_n but_o the_o pope_n be_v mortal_a ergo_fw-la he_o be_v not_o the_o vicar_n of_o christ_n in_o that_o christ_n be_v immortal_a or_o god_n again_o christ_n according_a to_o his_o humanity_n say_v you_o or_o as_o he_o be_v mortal_a have_v no_o temporal_a kingdom_n and_o therefore_o can_v have_v any_o vicar_n or_o substitute_n in_o a_o temporal_a kingdom_n ergo_fw-la the_o pope_n although_o he_o be_v his_o vicar_n yet_o be_v he_o not_o so_o in_o his_o temporal_a kingdom_n but_o in_o his_o spiritual_a 16._o this_o be_v the_o force_n of_o your_o argument_n but_o do_v you_o not_o see_v that_o this_o may_v be_v in_o like_a manner_n retort_v back_o upon_o your_o king_n yea_o by_o the_o very_a same_o argument_n your_o king_n may_v be_v deve_v both_o of_o his_o temporal_a kingdom_n and_o his_o supremacy_n in_o the_o church_n which_o i_o prove_v thus_o if_o your_o king_n have_v a_o temporal_a kingdom_n he_o have_v it_o either_o as_o the_o vicar_n of_o god_n immortal_a which_o he_o pretend_v or_o else_o as_o the_o vicar_n of_o christ_n mortal_a but_o neither_o of_o these_o may_v be_v say_v not_o the_o first_o because_o god_n as_o he_o be_v immortal_a have_v no_o mortal_a vicar_n as_o you_o free_o affirm_v but_o your_o king_n without_o all_o doubt_n be_v mortal_a ergo_fw-la he_o be_v not_o the_o vicar_n of_o god_n immortal_a not_o the_o late_a because_o christ_n as_o he_o be_v mortal_a have_v no_o temporal_a kingdom_n and_o consequent_o no_o temporal_a vicar_n ergo_fw-la your_o king_n be_v not_o the_o vicar_n of_o christ_n in_o his_o temporal_a kingdom_n and_o so_o he_o be_v either_o deve_v of_o all_o temporal_a dominion_n or_o if_o he_o have_v any_o he_o must_v needs_o be_v some_o other_o body_n vicar_n than_o god_n immortal_a or_o christ_n mortal_a this_o i_o know_v you_o will_v not_o grant_v therefore_o the_o other_o must_v be_v grant_v 17._o hence_o do_v i_o further_o conclude_v your_o king_n do_v not_o usurp_v unto_o himself_o the_o primacy_n of_o the_o church_n by_o any_o other_o title_n then_o that_o he_o be_v a_o temporal_a prince_n and_o the_o vicar_n of_o god_n but_o now_o i_o have_v show_v out_o of_o your_o own_o doctrine_n that_o he_o be_v not_o a_o temporal_a king_n nor_o the_o vicar_n of_o god_n ergo_fw-la by_o the_o title_n of_o a_o temporal_a prince_n he_o can_v claim_v the_o primacy_n of_o the_o church_n here_o you_o have_v need_v to_o succour_v he_o if_o you_o can_v the_o five_o argument_n 18._o the_o five_o argument_n may_v be_v take_v out_o of_o your_o own_o word_n before_o rehearse_v pag._n 39_o of_o your_o book_n thus_o aliud_fw-la est_fw-la privare_fw-la regem_fw-la bonis_fw-la ecclesiae_fw-la communibus_fw-la etc._n etc._n it_o be_v one_o thing_n to_o deprive_v a_o king_n of_o the_o common_a or_o spiritual_a good_n of_o the_o church_n which_o the_o sentence_n of_o excommunication_n do_v &_o perhaps_o the_o pope_n can_v it_o be_v another_o thing_n to_o deprive_v he_o of_o his_o own_o proper_a good_a to_o wit_n his_o kingdom_n which_o the_o sentence_n of_o excommunication_n do_v not_o nor_o the_o pope_n can_v the_o pope_n censure_n shall_v deprive_v or_o exclude_v he_o from_o the_o society_n or_o communion_n of_o the_o faithful_a in_o that_o they_o be_v faithful_a for_o that_o be_v a_o spiritual_a good_a &_o depend_v of_o the_o church_n but_o it_o shall_v not_o deprive_v he_o of_o the_o obedience_n of_o his_o subject_n in_o that_o they_o be_v subject_n for_o this_o be_v a_o civil_a or_o temporal_a good_a nor_o do_v it_o depend_v of_o the_o church_n etc._n etc._n 19_o here_o you_o distinguish_v two_o sort_n of_o good_a thing_n which_o belong_v to_o the_o king_n some_o you_o call_v spiritual_a which_o depend_v of_o the_o church_n other_o civil_a which_o depend_v not_o of_o the_o church_n you_o add_v these_o to_o wit_n civil_a be_v proper_a to_o the_o king_n of_o which_o he_o can_v by_o censure_n be_v deprive_v the_o other_o be_v the_o common_a good_n of_o the_o church_n of_o which_o he_o may_v be_v deprive_v now_o i_o demand_v whether_o the_o primacy_n of_o the_o church_n which_o the_o king_n usurp_v belong_v to_o the_o common_a good_n of_o the_o church_n or_o rather_o to_o his_o own_o evil_a or_o temporal_a good_n one_o of_o these_o two_o must_v you_o grant_v if_o your_o distinction_n be_v good_a and_o sufficient_a if_o this_o primacy_n belong_v to_o the_o common_a good_n of_o the_o church_n it_o follow_v then_o that_o every_o faithful_a christian_a that_o be_v in_o the_o church_n be_v no_o less_o head_n of_o the_o church_n than_o your_o king_n for_o that_o the_o good_n which_o be_v common_a to_o all_o christian_n be_v in_o the_o church_n may_v no_o less_o be_v usurp_v of_o one_o then_o
of_o another_o but_o if_o this_o primacy_n belong_v to_o the_o civil_a good_n of_o the_o church_n than_o it_o follow_v that_o the_o king_n can_v be_v deprive_v of_o the_o primacy_n of_o the_o church_n by_o any_o ecclesiastical_a censure_n and_o therefore_o after_o that_o he_o be_v excommunicate_v and_o cast_v out_o of_o the_o church_n as_o a_o ethnic_n vet_n in_o he_o remain_v the_o primacy_n of_o the_o church_n which_o be_v most_o absurd_a 20._o the_o like_a argument_n be_v take_v out_o of_o your_o word_n follow_v which_o be_v these_o pag._n 40._o of_o your_o book_n rex_fw-la quivis_fw-la cum_fw-la de_fw-la ethnico_fw-la christianus_n fit_a non_fw-la perdit_fw-la terrenum_fw-la ius_fw-la sed_fw-la acquirit_fw-la ius_fw-la nowm_fw-la put_v â_fw-la in_fw-la bonis_fw-la ecclesiae_fw-la spiritualibus_fw-la i_o tidem_fw-la cum_fw-la de_fw-la christiano_n fit_a sicut_fw-la ethnicus_fw-la vigore_fw-la sententiae_fw-la amittit_fw-la nowm_fw-la ius_fw-la quod_fw-la acquisierat_fw-la in_o bonis_fw-la ecclesiae_fw-la spiritualibus_fw-la sed_fw-la retinet_fw-la tamen_fw-la terrenum_fw-la ius_fw-la antiquum_fw-la ius_fw-la in_o temporalibus_fw-la quod_fw-la fuerat_fw-la illi_fw-la proprium_fw-la priusquam_fw-la christianus_n fieret_fw-la every_o king_n when_o of_o a_o ethnic_n he_o be_v make_v a_o christian_a do_v not_o thereby_o loose_v his_o temporal_a right_n but_o get_v a_o new_a right_n to_o wit_n in_o the_o spiritual_a good_n of_o the_o church_n in_o like_a manner_n when_o of_o a_o christian_n he_o be_v make_v a_o ethnic_n to_o wit_n by_o excommunication_n he_o by_o force_n of_o the_o censure_n leese_v his_o new_a right_n which_o he_o have_v get_v in_o the_o spiritual_a good_n of_o the_o church_n but_o yet_o notwithstanding_o he_o keep_v his_o temporal_a right_n his_o ancient_a right_n in_o temporality_n which_o be_v proper_a unto_o he_o before_o he_o be_v a_o christian._n 21._o here_o also_o do_v you_o distinguish_v the_o double_a right_n of_o a_o king_n the_o one_o ancient_a and_o temporal_a which_o a_o king_n have_v before_o he_o be_v a_o christian_n the_o other_o new_a and_o spiritual_a which_o he_o get_v when_o he_o be_v make_v a_o christian_n now_o in_o like_a manner_n i_o demand_v whether_o do_v the_o supremacy_n of_o the_o church_n which_o your_o king_n usurp_v belong_v to_o that_o ancient_a &_o temporal_a right_n or_o rather_o to_o this_o new_a and_o spiritual_a if_o it_o belong_v to_o the_o ancient_a and_o temporal_a right_n it_o follow_v that_o ethnic_n king_n before_o they_o be_v make_v christian_n have_v the_o supremacy_n of_o the_o church_n which_o be_v absurd_a if_o it_o belong_v to_o the_o new_a and_o spiritual_a right_n it_o follow_v that_o king_n when_o in_o baptism_n they_o be_v make_v christian_n or_o member_n of_o the_o church_n do_v receive_v more_o in_o their_o baptism_n then_o other_o man_n which_o in_o another_o place_n of_o your_o book_n you_o deny_v for_o you_o contend_v that_o all_o man_n of_o what_o sort_n or_o degree_n soever_o they_o be_v be_v equal_a unto_o they_o in_o those_o thing_n which_o be_v obtain_v through_o baptism_n the_o six_o argument_n 22._o the_o six_o argument_n you_o insinuate_v pag._n 53._o of_o your_o book_n when_o you_o say_v nec_fw-la enim_fw-la regum_fw-la subditi_fw-la quâ_fw-la subditi_fw-la ecclesiae_fw-la pars_fw-la ulla_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la regni_fw-la antequam_fw-la de_fw-la ecclesiae_fw-la essent_fw-la subditi_fw-la erant_fw-la cum_fw-la extra_fw-la ecclesiam_fw-la sunt_fw-la nihilominus_fw-la manent_fw-la subditi_fw-la quâ_fw-la fideles_fw-la sunt_fw-la pars_fw-la ecclesiae_fw-la sunt_fw-la quâ_fw-la subditi_fw-la sunt_fw-la regni_fw-la ac_fw-la reipublicae_fw-la p●rs_fw-la sunt_fw-la neither_o be_v the_o subject_n of_o a_o king_n in_o that_o they_o be_v subject_n any_o part_n of_o the_o church_n but_o of_o the_o kingdom_n before_o they_o be_v of_o the_o church_n they_o be_v subject_n when_o they_o be_v out_o of_o the_o church_n notwithstanding_o they_o remain_v subject_n in_o that_o they_o be_v faithful_a or_o christian_n they_o be_v a_o part_n of_o the_o church_n in_o that_o they_o be_v subject_n they_o be_v a_o part_n of_o the_o kingdom_n and_o commonwealth_n 23._o heerhence_o do_v i_o argue_v thus_o the_o jurisdiction_n of_o a_o king_n do_v not_o extend_v itself_o but_o to_o the_o subject_n of_o the_o king_n in_o that_o they_o be_v subject_n for_o if_o we_o regard_v they_o in_o that_o they_o be_v not_o subject_n they_o can_v be_v under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o king_n but_o the_o subject_n of_o a_o king_n in_o that_o they_o be_v subject_n be_v not_o a_o part_n of_o the_o church_n but_o only_o of_o the_o commonwealth_n as_o you_o affirm_v so_o as_o the_o jurisdiction_n of_o a_o king_n which_o he_o have_v over_o his_o subject_n in_o that_o they_o be_v subject_n can_v be_v ecclesiastical_a but_o civil_a only_o ergo_fw-la they_o be_v not_o subject_a to_o the_o king_n in_o ecclesiastical_a affair_n but_o only_o in_o civil_a nothing_o be_v more_o certain_a out_o of_o this_o your_o own_o principle_n the_o chaplain_n argument_n for_o the_o king_n supremacy_n 24._o hitherto_o have_v i_o show_v that_o out_o of_o your_o own_o doctrine_n strong_a argument_n may_v be_v draw_v to_o overthrow_v the_o king_n supremacy_n now_o let_v we_o see_v if_o your_o other_o be_v as_o forcible_a to_o the_o contrary_a wherewith_o you_o go_v about_o to_o establish_v the_o same_o supremacy_n in_o the_o king_n i_o will_v pretermitt_v those_o which_o be_v common_a to_o you_o and_o your_o king_n and_o be_v by_o i_o refute_v otherwhere_o one_o which_o be_v most_o peculiar_a and_o principal_a to_o yourself_o i_o will_v here_o discuss_v thus_o than_o you_o propose_v it_o in_o the_o 157._o page_n of_o your_o book_n dixit_fw-la autem_fw-la olim_fw-la josue_n populus_fw-la in_fw-la omnibus_fw-la pariturum_fw-la se_fw-la ei_fw-la sicut_fw-la &_o moysi_n paruerunt_fw-la paruerunt_fw-la autem_fw-la &_o moysi_n in_o ecclesiasticis_fw-la non_fw-la intercessit_fw-la tum_fw-la pontifex_fw-la eleazarus_n ne_o in_o omnibus_fw-la sed_fw-la temporalibus_fw-la quòd_fw-la si_fw-la quicquam_fw-la interest_n putet_fw-la quòd_fw-la josue_n verus_fw-la dei_fw-la cultor_fw-la fuit_fw-la ne_fw-la in_o orthodoxis_fw-la solis_fw-la locum_fw-la habere_fw-la videatur_fw-la rex_fw-la babel_n certè_fw-la haeretico_fw-la par_fw-fr nempe_fw-la idololatra_fw-la cui_fw-la tamen_fw-la propheta_fw-la non_fw-la modò_fw-la non_fw-la dissuasit_fw-la populo_fw-la sed_fw-la author_n etiam_fw-la fuit_fw-la submittendi_fw-la colla_fw-la sub_fw-la iugo_fw-la eius_fw-la eique_fw-la seruiendi_fw-la idem_fw-la pharaoni_fw-la factum_fw-la cvius_fw-la absque_fw-la veniâ_fw-la nec_fw-la pedem_fw-la movere_fw-la voluerunt_fw-la de_fw-la aegypto_n ut_fw-la deo_fw-la sacrificarent_fw-la idem_fw-la cyro_fw-la cvius_fw-la itidem_fw-la absque_fw-la veniâ_fw-la nec_fw-la excedere_fw-la chaldaea_n ut_fw-la templum_fw-la aedificarent_fw-la etc._n etc._n the_o people_n sometime_o say_v unto_o josue_n that_o they_o will_v obey_v he_o in_o all_o thing_n as_o they_o have_v obey_v moses_n but_o they_o obey_v moses_n in_o ecclesiastical_a matter_n nor_o do_v the_o high_a priest_n eleazarus_n then_o meddle_v no_o not_o in_o any_o thing_n but_o in_o temporal_a but_o if_o any_o man_n shall_v think_v this_o more_o to_o avayle_v because_o josue_n be_v a_o true_a worshipper_n of_o god_n and_o lest_o this_o right_n shall_v seem_v to_o have_v place_n in_o only_o orthodoxal_a or_o right-beleeving_a king_n behold_v then_o the_o king_n of_o babel_n equal_a to_o a_o heretic_n to_o wit_v a_o idolater_n who_o notwithstanding_o the_o prophet_n not_o only_o not_o dissuade_v the_o people_n to_o obey_v but_o also_o be_v author_n that_o they_o submit_v their_o neck_n under_o his_o yoke_n &_o serve_v he_o the_o like_a be_v do_v to_o pharaoh_n without_o who_o leave_n they_o to_o wit_n the_o jew_n will_v not_o move_v a_o foot_n out_o of_o egypt_n that_o they_o may_v sacrifice_v to_o god_n and_o the_o same_o to_o cyrus_n without_o who_o leave_n in_o like_a manner_n they_o will_v not_o depart_v out_o of_o chaldaea_n that_o they_o may_v build_v their_o temple_n etc._n etc._n 25._o the_o force_n of_o your_o argument_n be_v this_o that_o not_o only_o orthodoxal_a king_n in_o the_o old_a testament_n but_o gentile_n also_o &_o idolater_n have_v the_o primacy_n of_o the_o church_n ergo_fw-la the_o same_o be_v to_o be_v say_v of_o king_n of_o the_o new_a testament_n the_o former_a part_n of_o the_o antecedent_n you_o prove_v by_o the_o example_n of_o josue_n to_o who_o the_o people_n of_o the_o jew_n say_v jos._n 1._o 17._o as_o we_o have_v obey_v moses_n in_o all_o thing_n so_o will_v we_o obey_v you_o but_o they_o obey_v moses_n not_o only_o in_o temporal_a matter_n but_o also_o in_o ecclesiastical_a ergo_fw-la do_v they_o so_o obey_v josue_n the_o late_a you_o prove_v by_o the_o example_n of_o the_o three_o gentile_a king_n nabuchodonosor_n in_o babylon_n pharaoh_n in_o egypt_n and_o cyrus_n in_o chaldaea_n to_o who_o the_o jew_n be_v subject_a even_o in_o ecclesiastical_a matter_n because_o without_o their_o leave_n they_o dare_v neither_o offer_n sacrifice_n nor_o build_v their_o temple_n 26._o that_o you_o may_v
the_o other_o side_n that_o which_o you_o bring_v of_o gentile_a and_o idolatrous_a king_n i_o do_v not_o see_v what_o force_n it_o may_v have_v for_o that_o those_o three_o king_n which_o you_o mention_v be_v by_o your_o own_o confession_n either_o primate_fw-la of_o the_o church_n of_o god_n or_o they_o be_v not_o i_o hope_v you_o will_v not_o say_v that_o they_o be_v because_o you_o affirm_v the_o contrary_n more_o than_o once_o in_o your_o tortura_fw-la and_o that_o worthy_o to_o wit_n that_o they_o who_o be_v out_o of_o the_o church_n of_o god_n can_v be_v prince_n and_o ruler_n in_o the_o same_o church_n if_o they_o be_v not_o primate_fw-la of_o the_o church_n as_o certes_o they_o be_v not_o how_o then_o will_v you_o prove_v by_o this_o their_o example_n that_o the_o king_n of_o england_n be_v head_n or_o primate_n of_o the_o church_n this_o only_a you_o may_v conclude_v that_o as_o the_o jew_n dare_v not_o go_v forth_o of_o egypt_n to_o sacrifice_v to_o god_n without_o king_n pharaoh_n his_o leave_n who_o have_v bring_v they_o into_o cruel_a bondage_n under_o his_o yoke_n so_o in_o like_a manner_n the_o catholic_n that_o live_v in_o england_n dare_v not_o go_v out_o to_o other_o catholic_a country_n where_o they_o may_v receive_v the_o holy_a eucharist_n after_o the_o catholic_n manner_n without_o king_n james_n his_o leave_n who_o will_v not_o suffer_v they_o so_o to_o do_v without_o his_o licence_n under_o pain_n of_o death_n or_o imprisonment_n and_o the_o like_a may_v be_v say_v of_o the_o other_o two_o idolatrous_a king_n but_o what_o be_v this_o to_o the_o primacy_n of_o the_o church_n i_o shall_v rather_o think_v it_o belong_v to_o tyranny_n or_o impiety_n the_o conclusion_n to_o the_o chaplayne_n 30._o you_o have_v here_o brief_o what_o i_o have_v think_v concern_v your_o book_n which_o you_o have_v write_v in_o defence_n of_o your_o king_n you_o have_v here_o i_o say_v these_o three_o point_n first_o that_o you_o have_v oftentimes_o handle_v the_o matter_n not_o so_o much_o in_o argument_n as_o in_o railing_n or_o exprobration_n second_o that_o you_o have_v defile_v every_o thing_n with_o paradox_n and_o false_a opinion_n three_o that_o you_o have_v rather_o overthrow_v then_o establish_v the_o king_n primacy_n which_o you_o seek_v to_o fortify_v and_o all_o these_o thing_n have_v you_o do_v through_o a_o certain_a desire_n you_o have_v to_o flatter_v the_o king_n therefore_o if_o you_o shall_v repress_v this_o your_o desire_n and_o behold_v the_o only_a truth_n of_o the_o thing_n itself_o it_o will_v be_v very_o easy_a for_o you_o to_o amend_v your_o former_a fault_n which_o i_o altogether_o counsel_v you_o to_o do_v and_o if_o you_o set_v god_n before_o your_o eye_n who_o be_v the_o first_o and_o principal_a verity_n you_o will_v do_v it_o a_o appendix_n of_o the_o comparison_n between_o a_o king_n and_o a_o bishop_n in_o your_o book_n you_o do_v so_o compare_v a_o king_n and_o a_o bishop_n together_o that_o you_o manifest_o depress_v the_o authority_n of_o the_o one_o and_o extol_v the_o dignity_n high_a than_o be_v sit_v of_o the_o other_o and_o therefore_o what_o other_o have_v think_v before_o you_o concern_v this_o point_n i_o will_v brief_o lay_v before_o your_o eye_n that_o you_o may_v choose_v whether_o change_v your_o opinion_n you_o will_v stand_v to_o their_o iudgmente_n or_o else_o retain_v it_o still_o persist_v in_o your_o error_n thus_o then_o have_v other_o thought_n and_o teach_v before_o you_o num._n 27._o 21._o pro_fw-la josue_n si_fw-la quid_fw-la agendum_fw-la erit_fw-la etc._n etc._n if_o for_o josue_n any_o thing_n be_v to_o be_v do_v let_v eleazar_n the_o priest_n consult_v with_o the_o lord_n at_o his_o word_n to_o wit_n eleazar_n shall_v he_o go_v out_o and_o go_v in_o and_o with_o he_o all_o the_o son_n of_o israel_n and_o the_o rest_n of_o the_o multitude_n etc._n etc._n so_o as_o here_o the_o secular_a prince_n be_v command_v to_o do_v his_o affair_n at_o the_o discretion_n of_o the_o priest_n deuter._n 17._o 12._o qui_fw-la superbierit_fw-la etc._n etc._n he_o that_o shall_v be_v proud_a refuse_v to_o obey_v the_o commandment_n of_o the_o priest_n who_o at_o that_o time_n minister_v to_o our_o lord_n thy_o god_n etc._n etc._n that_o man_n shall_v die_v and_o thou_o shall_v take_v away_o the_o evil_a out_o of_o israel_n etc._n etc._n 1._o reg._n 22._o 27._o ait_fw-fr rex_fw-la saul_n emissarijs_fw-la etc._n etc._n king_n saul_n say_v to_o his_o servant_n that_o stand_v about_o he_o turn_v yourselves_o and_o kill_v the_o priest_n of_o the_o lord_n etc._n etc._n and_o the_o king_n servant_n will_v not_o extend_v their_o hand_n upon_o the_o priest_n of_o the_o lord_n so_o as_o they_o make_v great_a esteem_n of_o the_o priest_n authority_n then_o of_o their_o king_n commandment_n 4._o reg._n 11._o 9_o fecerunt_fw-la centuriones_n iuxta_fw-la omne_fw-la etc._n etc._n and_o the_o centurion_n do_v according_a to_o all_o thing_n that_o joida_o the_o priest_n have_v command_v they_o and_o every_o one_o take_v their_o man_n etc._n etc._n come_v to_o joida_o the_o priest_n etc._n etc._n and_o he_o bring_v forth_o the_o king_n son_n and_o put_v upon_o he_o the_o diadem_n and_o the_o covenant_n etc._n etc._n and_o joida_o command_v the_o centurion_n and_o say_v to_o they_o bring_v forth_o athalia_fw-la the_o queen_n without_o the_o precinct_n of_o the_o temple_n and_o whosoever_o shall_v follow_v she_o let_v he_o be_v strike_v with_o the_o sword_n etc._n etc._n 2._o paralip_n 19_o 11._o amarias_n sacerdos_n &_o pontifex_n vester_fw-ge etc._n etc._n amarias_n the_o priest_n and_o your_o bishop_n shall_v be_v chief_a in_o those_o thing_n which_o pertain_v to_o god_n moreover_o zabadias_n the_o son_n of_o ishmael_n who_o be_v the_o prince_n of_o the_o house_n of_o juda_n shall_v be_v over_o those_o work_n which_o pertain_v to_o the_o king_n office_n etc._n etc._n 2._o paralip_n 26._o 16._o cum_fw-la rob_v oratus_fw-la esset_fw-la etc._n etc._n when_o ozias_n the_o king_n be_v strengthen_v his_o hart_n be_v elevate_v to_o his_o destruction_n etc._n etc._n and_o enter_v into_o the_o temple_n of_o our_o lord_n he_o will_v burn_v incense_n upon_o the_o altar_n of_o incense_n and_o present_o azarias_n the_o priest_n enter_v in_o after_o he_o and_o with_o he_o the_o priest_n of_o our_o lord_n etc._n etc._n they_o resist_v the_o king_n and_o say_v it_o be_v not_o thy_o office_n ozias_n to_o burn_v incense_n to_o our_o lord_n but_o the_o priest_n etc._n etc._n get_v thou_o out_o of_o the_o sanctuary_n contemn_v not_o because_o this_o thing_n shall_v not_o be_v repute_v unto_o thou_o for_o the_o glory_n of_o our_o lord_n god_n and_o ozias_n be_v angry_a etc._n etc._n threaten_v the_o priest_n and_o forthwith_o there_o arise_v a_o leprosy_n in_o his_o forehead_n before_o the_o priest_n etc._n etc._n and_o in_o have_v they_o thrust_v he_o out_o etc._n etc._n joan._n 21._o 32._o feed_v my_o sheep_n etc._n etc._n matth._n 16._o 19_o to_o thou_o will_v i_o give_v the_o key_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n etc._n etc._n act._n 20._o 28._o the_o holy_a ghost_n have_v place_v bishop_n not_o secular_a king_n to_o govern_v the_o church_n of_o god_n etc._n etc._n 1._o cor._n 4._o 1._o so_o let_v a_o man_n esteem_v we_o as_o the_o minister_n of_o christ_n and_o the_o dispenser_n of_o the_o mystery_n of_o god_n etc._n etc._n 2._o cor._n 5._o 20._o we_o be_v legate_n for_o christ_n etc._n etc._n s._n gregory_n nazianzen_n write_v to_o the_o emperor_n of_o constantinople_n apud_fw-la gratian._n do_v 10._o can_n 7._o say_v libenter_fw-la accipitis_fw-la etc._n etc._n you_o do_v willing_o hear_v that_o the_o law_n of_o christ_n do_v subject_a you_o to_o priestly_a power_n for_o he_o have_v give_v we_o that_o power_n yea_o he_o have_v give_v we_o a_o principality_n much_o more_o perfect_a then_o that_o of_o you_o etc._n etc._n s._n gregory_n the_o pope_n write_v to_o hermannus_n bishop_n of_o metz_n do_v 96._o can_n 6._o say_v quis_fw-la dubitat_fw-la etc._n etc._n who_o doubt_v but_o that_o the_o priest_n of_o christ_n be_v to_o be_v account_v the_o father_n and_o master_n of_o king_n and_o prince_n joan._n papa_n do_v 96._o can_n 11._o si_fw-mi imperator_fw-la catholicus_n est_fw-la etc._n etc._n if_o the_o emperor_n be_v a_o catholic_a he_o be_v a_o son_n and_o not_o a_o prelate_n of_o the_o church_n what_o belong_v to_o religion_n he_o ought_v to_o learn_v and_o not_o to_o teach_v and_o then_o again_o afterward_o imperatores_fw-la etc._n etc._n christian_n emperor_n and_o king_n aught_o to_o submit_v their_o employment_n unto_o ecclesiastical_a prelate_n and_o not_o prefer_v they_o innocentius_n 3._o in_o decret_a de_fw-fr maior_fw-la &_o ob_v can_v 6._o non_fw-la negamus_fw-la etc._n etc._n we_o deny_v not_o but_o that_o the_o emperor_n do_v excel_v in_o temporal_a thing_n but_o the_o pope_n excel_v in_o spiritual_a which_o be_v so_o much_o the_o more_o worthy_a then_o temporal_a by_o how_o much_o the_o soul_n be_v prefer_v before_o the_o body_n etc._n etc._n hosius_n bishop_n of_o corduba_n in_o spain_n to_o the_o emperor_n constantius_n say_v desine_fw-la quaeso_fw-la imperator_fw-la etc._n etc._n give_v over_o i_o beseech_v you_o o_o emperor_n do_v not_o busy_v yourself_o in_o ecclesiastical_a affair_n nor_o in_o such_o thing_n do_v not_o teach_v we_o but_o rather_o learn_v of_o us._n to_o you_o have_v god_n commit_v the_o rule_n of_o the_o kingdom_n but_o unto_o we_o have_v he_o deliver_v the_o affair_n of_o his_o church_n etc._n etc._n s._n ambrose_n in_o his_o 33._o epistle_n to_o his_o sister_n marcellina_n write_v that_o he_o have_v say_v to_o the_o emperor_n valentinian_n noli_fw-la te_fw-la gravare_fw-la imperator_fw-la etc._n etc._n do_v not_o trouble_v yourself_o o_o emperor_n to_o think_v that_o you_o have_v any_o imperial_a right_n in_o those_o thing_n which_o be_v divine_a to_o the_o emperor_n do_v palace_n belong_v but_o church_n pertain_v unto_o priest_n etc._n etc._n valentinianus_n the_o emperor_n say_v mihi_fw-la qui_fw-la unus_fw-la è_fw-la numero_fw-la laicorum_fw-la etc._n etc._n it_o be_v not_o lawful_a for_o i_o that_o be_o but_o one_o of_o the_o number_n of_o layman_n to_o interpose_v myself_o in_o such_o business_n to_o wit_n ecclesiastical_a let_v priest_n and_o bishop_n meet_v about_o these_o thing_n wheresoever_o it_o shall_v please_v they_o to_o who_o the_o care_n of_o such_o affair_n belong_v etc._n etc._n this_o be_v relate_v by_o zozomenus_n lib_n 6._o hist._n c._n 7._o and_o by_o nicephorus_n lib._n 11._o cap._n 33._o by_o ruffinus_n lib_n 1._o cap._n 2._o eleanor_z queen_n of_o england_n in_o a_o epistle_n she_o write_v to_o pope_n celestine_n have_v these_o word_n non_fw-la rex_fw-la non_fw-la imperator_fw-la à_fw-la iugo_fw-la vestrae_fw-la jurisdictionis_fw-la eximitur_fw-la neither_o king_n nor_o emperor_n be_v exempt_v from_o the_o yoke_n of_o your_o jurisdiction_n or_o power_n more_o of_o this_o matter_n in_o another_o place_n finis_fw-la fault_n escape_v in_o the_o print_n pag._n 7._o lin_v ult._n in_o some_o copy_n deal_n be_v 17._o lin_v 7._o shall_v read_v shall_v 19_o lin_v 21._o to_o write_v read_v to_o wit_n 36._o lin_v 4._o in_o some_o copy_n mattheaeo_n read_v matthaeo_n 38._o lin_v 8._o to_o lawful_a read_v to_o be_v lawful_a 40._o lin_v 7._o in_o some_o copy_n you_o read_v you_o 57_o lin_v 15._o in_o some_o copy_n the_o read_v he_o 58._o lin_v 1●_n in_o some_o copy_n this_o read_v his_o laus_fw-la deo_fw-la