Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n church_n scripture_n write_v 5,125 5 5.8373 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08569 A learned and very eloquent treatie [sic], writen in Latin by the famouse man Heironymus Osorius Bishop of Sylua in Portugal, wherein he confuteth a certayne aunswere made by M. Walter Haddon against the Epistle of the said bishoppe vnto the Queenes Maiestie. Translated into English by Iohn Fen student of Diuinitie in the Vniuersitie of Louen; In Gualtherum Haddonum de vera religione libri tres. English Osório, Jerónimo, 1506-1580.; Fenn, John, 1535-1614. 1568 (1568) STC 18889; ESTC S100859 183,975 578

There are 8 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

You say wel if it be so But before I begynne to declare how muche the auncient Fathers dissented from your new maisters I wil tarie a litle to see howe you can proue this goodlie agreement S. Augustine saie you cōplatneth in his time that flouddes of ceremonies ouerflowed the Churche in so muche that the Christians were almost in worse case then euer were the Iewes You neuer read that in S. Augustine ▪ that the Ceremonies whiche we now vse are like to the Iewish ceremonies and therfore to be reiected but your maisters haue brought you like an ignorant felowe to beleeue it S. Hierome saie you wissheth that the holie scriptures which your Churche hideth frō al men might be learned without the booke euen of children and women S. Ierome writing to Paulinus disputeth to the contrarie where he complaineth of the rashnes and boldhardines of men which tooke vppon them without any good witte or vertue to handle the Scriptures with to much libertie and of the vndiscrete chatting of foolish women which taking vppon them to expounde Scriptures defined manie thinges verie vnaduisedly It foloweth Basile imploied his vacant time in the most godlie exercise of reading and teaching diuinitie It was wel don truly for Basil was none of them that take vpon them arrogantly to teache doctrine that they neuer learned Then you adde these wordes If Monkes had leued according to the rules of Basile no man woulde euer haue touched them with so much as his finger As though your quarel had ben against men and not against chastitie it selfe But admit that their manners were loose their behauiour dissolute their life wanton What then was there none emōgest them al that kept their chastitie There were without doubt And that the loue of cleane and chast life was not vtterly decaied em ngest monkes the end of the holie fathers the Carthusians declared full wel who if thei would haue yeelded their cōsent to the wicked decrees neded neuer to haue suffered other punishmēt but only to be married It was not therefore the misliking of filthie pleasure that stirred you to such barbarous crueltie but the hatred of chastitie and virginitie And I know wel that not only thei were chast and perfect men but also many other that are now bannished emong vs the which whersoeuer they set their foote they leaue behind them most manifest footsteppes of bashfulnes and honesty But admit that the greater part of them had ben drowned in vice was it therefore good reason by and by to ouerthrow the whol order How much had it ben more for your honesty to haue don as the most puissaunt King Fernandus did sometime in Spaigne and Elizabeth his wife a Princesse cōsecrated to euerlasting fame as the most honorable king and renoumed Prince Emanuel as Iohn the third his sonne a King for his religion and godlines worthy of most high cōmendation as Charles the fifth an emperour born to immortal glorie as Euricus the Cardinal sonne of king Emanuel in whom shineth a wōderful light of al vertue and holines finally as all other moste religious Princes did who seing the manners of monkes to tende towardes a nicenesse sent for certaine perfecte religious menne by whose diligence their vnbridled affection and licentiousnes was tied vp their loose manners by streighter discipline restreined and their sleapie mindes styrred vp to the most feruent loue of godlines And so there are now emongest vs most holie and religious Monkes whiche folow Basile Benet and Bernarde and Dominique and Frauncis in the puritie of most chaste religion in most earnest and zealous loue of God in most notable examples of al vertue Whie then would you rather cut of that that might haue ben healed Bicause as I said a litle before it was not anie displeasure toward filthie lust or life but the hatred of perpetual chastitie that stvrred you to deface and vtte●lie to ouerthrow the name of Mounkes For as S. Hierome ●aith all Heretiques haue a naturall hatred and grudge against chastitie Wherefore there is no doubt but that if your Mounkes had liued according to the rules of S. Basile the greater their perfection had ben the more displeasure and hatred you wold haue born them Afterward you bring in these wordes We reuerence the Crede of Athanasius as it ought to be neither is there any controuersie betwene them and vs. What great discorde there is betwene your menne and Athanasius I haue partely declared in that my letter whiche you so muche reuile Neither skilleth it muche whether you be agreed in some pointes yea or no. For I neuer saide that your Championsdissented from the opinion of the holie Fathers in al matters But to what end tendeth al this talke what would you prooue For sooth that Luther Bucer Zwinglius Oecolampadius Caluine and other the Ministers of this your gospel are in vertue holines chastitie and religion nothing inferiour to S. Augustine Hierome Basile and Athanasius and other holie Fathers whose writinges seeme to send forth the verie swete sauour of the holie ghost But how do you proue it S Augustine you say cōplaineth that whole flouddes of ceremonies ouerflowed the Church S. Ierome thought it expedient that women and children should learne the scriptures without the booke If Monkes liued according to the rule of S. Basile no man woulde once laie his singer on them and we reuerēce the Crede of Athanasius What then Can you proue by these propositions that Luther and Bucer and the rest of your Worthies are to be compared with S. Augustine Ierome Basile Athanasius in vertue cōstancie chastitie cleanes of life religion and wisedom A goodlie pregnāt wit of a yong Logician he shaketh out his argumentes so fearsly that he maketh them fitte to cōclude what so euer him li●teth to prooue Let this fourme of reasoning be once receiued and what thing is ther in the worlde so muche contrarie to al reason that maie not easily be prooued ▪ As if we should saie for example Mahumete saieth that God created the worlde S. Basile holdeth the same Basile therefore and Mahumete are moste like in godlie life Arius confessed that Christ shed his bloud for the redemption of mankinde Athanasius affirmeth the same Ergo Arius shined in vertuouse conuersation no lesse then Athanasius Luther disputeth that all good thinges are to be referred to the grace of Christe the verie same doth S ▪ Augustine declare most wisely It followeth therefore that Luther hath deserued no lesse commendation of holines then S. Augustine See you not vnderstande you not consider you not howe childishly you haue concluded howe weakelie you haue defended your newe Maisters Are you wont in skirmish so to put backe the hornes of your ennemies This was the principall and chiefest point of al in the whiche you should haue shewed al the force and strength of your witte to haue brought al the world in admiration of you You saie afterward that I doe taunt and reuile the soule
of that opinion that to despise the Sacramentes is a moste heinouse trespasse when you vnderstoode that there was a man in the worlde so lewde and wicked that he woulde goe aboute to take awaie and abolish this most worthie pleadge of the loue of God this most sure staie of all Christian Religion conteming in it all the graces and benefittes of God could you I saie speake familiarly vnto him could you salute him gentelly could you shewe him anie token of loue Haue you neuer reade in S. Iohn that he that saieth good morrowe to wicked menne is become partaker of their wickednesse But you haue not onely spoken familiarly to this Martyr but also commended him aboue the skies and you haue saied that that same golden couple of olde men were brought into your Iland by the prouidence of God to shine ouer you which had alreadie the goodly brightnesse of the newe sonne risen emongest you with a muche cleeter light Are you so sottish M Haddon that you vnderstande not howe muche you haue disteined your estimation by that countenaunce and shewe of gentlenesse towardes him For what can be more infamous then to be familiare with a frātike and naughtie felowe But if you like his Doctrine also then is it plaine that you keepe not the Sacramentes at al for so much as you haue vppon an vnsetled pange without al order wisedome or discretion taken awaie the greatest Sacrament and that that is of al other most wonderfull Whie then say you that you wonder if there be any kind of professours in diuinitie in the worlde that despiseth and setteth at naught the Sacramentes But let vs now consider the description of your Church the which you set before our eyes to behold that we may vnderstand by it that you haue had none other maister in Religion but only the holy Ghost You say thus First of all bicause faith is by hearing we sende downe into all partes of our realme teachers of the holie Scriptures to instructe the people in all pointes of godlines and to infourme them in the true woorshipping of God Out of what fountaine sprang these Doctours If they came out of the schoole of Luther Bucer or Caluin they can teach the people no godlines being them selues open enemies to all godlinesse It were therefore muche more tolerable to haue no doctours at all then to be infected with the most corrupt Doctrine of wicked menne If they sprang out of any other heade then is it manifest that there is not emongest you any one and simple Doctrine but diuerse opinions fondly iarring within them selues It followeth Then haue we a common order of praier out of the holie Scriptures confirmed by the authoritie of a Parlament for so doe they terme the consent of the estates of our Realme from the which we suffer no man to depart By what order lawe or authoritie is this done that a Councel or as you cal it a Parlament should so impudently vsurpe the office of the Catholike Churche to make orders for praiers prescribe how religion ought to be vsed and not suffer any man to depart from the order which it hath decreed For in holie thinges it is not lawfull for these menne to geaue lawes but to take lawes For otherwise they shall disturbe the common weale if they wil not content them selues with their owne vocation but will thrust them selues into other mens doinges and they shal marre Religion if they will in matters apperteyninge to them onely that susteine the personne of the Churche take vppon them to meddle and transpose the dignitie of Priestes to them selues You say afterwarde Prouiding both in the one and in the other so muche as we coulde that the commaundement of the holie ghost be obeied the whiche willeth that such as speake in the Churche should vse the word of God and that there should be one common and agreable Doctrine emongest them all You doe verie wel vndowbtedly But wherehence riseth this so great debate and hourlie bourly for Religion in your Churches Wherefore are the confessions and Credes so often chopped and chaunged in places where Luther hath had a great name And we prouide saie you that the Sacramentes be ministred verie neere vnto the prescribed order of the holy scriptures and according to the example of the old Church in the whiche our Lorde Iesus Christ first ordeined them himselfe with his Apostles O valiant men worthie to be commended aboue the heauens O glorious attempte O liuelie courage of lustie blouddes the which thought yt not ynoughe to approche neere vnto the holines of the olde Church but they would presse euen at the verie hard heales of them It followeth All these thinges are set out in our owne mother tongue bicause it is a great madnes for a man to babble out before God he can not tell what and it is directely againste the most wholesome doctrine of S. Paule and all the auncient examples of the Apostolike Churches It is not you only that teache such as vnderstand not the Latine to praie in their owne tongue For we also doe not suffer such as are ignorant in the Latine speach to serue God but only in their own mother tongue and there are manie bookes of praiers and holy scriptures writen not by Parlament as you call it but by holie Priestes the whiche being firste examined by the prelates of the church are sent abroad euerie where and by them are children women and simple folkestrained in the knowledge of their dewtie towardes God And the thinges that are thus written they are not taken out of euerie mans fantasie but out of the holie Scriptures and out of the writinges and examples of holie men So that there lacketh not omongest vs anie discipline of manners nor example of vertue nor good bringing vp in true religion to al such as coulde not imploie them selues to the studie of learning We haue also manie sermōs by the whiche men are stirred vp to the loue of godlines and religion But in preaching we vse much discretion and warines that none of those questions be opened emongest women and ignorant folkes which are not verie necessarie vnto saluation and yet maie quickely intangle their mindes with verie troublesome dowbtes and scruples For as S. Gregorie of Nazianzene saieth verie wisely it is not conuenient to reason and dispute of God neither to al men neither in the presence of all men neither at all times neither of all matters neither without good discretiō For there is required to the doing of this thinge a meru●lous cleanes of sowl and body a veri calme and wel setled mind good time cōuenient oportunitie earnest zeale much fearfulnes and exceding great moderarion For ther is no man so simple that he can not vnderstand the difficultie of euery question but there are few so witty that they cārid thē selues out of the briers when they are once fallen in And this is the cause whie
A LEARNED AND VERY ELOQVENT Treatie writen in Latin by the famouse man Hieronymus Osorius Bishop of Sylua in Portugal wherein he confuteth a certayne Aunswere made by M. Walter Haddon against the Epistle of the said Bishoppe vnto the Queenes Maiestie Translated into English by Iohn Fen student of Diuinitie in the Vniuersitie of Louen LOVANII Apud Ioannem Foulerum Anno 1568. Cum Gratia Priuilegio TO THE CATHOlike Reader I Was moued gentle Reader to translate this Booke into our mother tongue for diuers and sundrie causes First the fame of the authour prouoked me thereunto who is not in my priuate opinion but in the estimation of alsuch as know gim a vertuous Prieste and godly Bishoppe in the iudgement of the world for grauitie wisedome eloquence and profound knowledge in al kinde of learning in these our daies a singular yea an odde man Then I thought it expedient to impart the benefit therof vnto my vnlearned countrey men bicause as it was writen generally for the commoditie of al the Churche of Christ so it was especially meant and as it were dedicated to the Churche and cōmon weal of Englād vnto the which as it may appeere both by the epistle which he wrot before vnto the Queenes Maiestie as also by this Booke he bare siugular good will Moreouer I iudged that mylabour in translating it shuld be the more profitably emploied bicause there are in it many goodly exhortations to stirre a mā vp to the loue and feare of God many holesome lessons by the whiche a Christian man may direct and order his life many points of Catholike doctrine whiche are in these dayes called in controuersie by our Aduersaries so plainly set out that the vnlearned maie take great profit therof so lernedly disputed that such as are wel exercised in Diuinitie may find wherwith to increase their knowlege To be short the thing that most moued me to take these paines was bicause it conteineth a briefe confutation of manie erroneous opinions of much heretical and pestilēt doctrine comprised in a litle booke set out these late yeares in the name of M. Haddon wherin was pretended an answere to the Epistle of Osorius which I spake of before but in effecte was nothing els but a numbre of stout assertions faintly prooued be sprinkled here and there with bitter tauntes vnsauerie gyrdes and other the like scomme or froth of vndigested affections These were the things that cawsed me to spare some time from my study to trāslate this booke into Englishe for the commoditie of suche as vnderstande not the Latine tongue wherof if thou shalt receiue any profit as thou maist very much if thou reade it with diligence and good iudgement thanke God of it and with mindful hart acknowledge his great mercy and goodnes towards vs in that it hath pleased him in this perilous time not only to send vs at home in our owne countrie most vertuous godlie and learned men to be vnto vs a perfecte rule both of good life and true beleefe but also to moue the heart of this graue Father and reuerēt Bishop whose learned writinges haue deseruedly obteined so great authoritie thoroughout al the Church of Christ to pitie the lamentable state of our most miserably decaied Church and to laie his helping hand to the repairing of it employing thervnto the rare gyftes and graces of God with the which as thou shalt perceiue by reading this booke he is most beawtifully adourned and decked And thus I bid the heartily farewell commending my selfe to thy deuout praiers and thee to Almightie God whome thou shalt most humbly besech that it maie please him either of his mercie to turne the heartes of such as are maliciously bent against the true faith of Christe or els of his iustice to turne the wicked deuises and diuelish practises of Achitophel and all his confederacie to the glorie of his holie name and aduaunceme● of the Catholike Churche From Louen the fyrst of Nouember Anno Domini 1568. John Fen. THE FIRST BOOKE I Thinke it a great grace and benefite of God M. Haddon that your booke which ye sette out against me a fewe yeres past with much a doe at the length this last daie came vnto my handes Such care hath God put into the hart of Henrie the Cardinal who is a most godly Prince and wise gouernour to vse al possible diligēce that no such bookes as may disteine the purenes of godly Religion be brought in emongest vs. Had it not benne that Emanuel Almada Bisshoppe of Angra a man excellently wel furnished with al good qualities and vertues to me moste intiere both for the streight friendshippe as also for the long acqueintaunce betwene vs begone and continued euen from our Auncestours had accompaigned the most vertuous Ladie Marie Princesse of Parma into the low Coūtries of Flaūders I had not as yet heard any thing either of the booke or of the Writer But he after his arriual into those parties chauncing vppon the booke thought he could no lesse doe of friendshippe but take vpon him my cause and confute your reprocheful wordes Howbeit in the worke which he wrote with singular diligence he tooke vppon him the defence not so muche of me as of Religion of pietie of godlinesse After his returne into his countrie whiche was much later then we hoped it was rumored foorthwith that an English man whose name was vnknowen had writen against Hieronymus Osorius and that the Bishoppe of Angra had earnestly taken vpon him the defence of Osorius and this much was signified vnto me by my friendes letters At the same time I was painfully occupied in visiting my Diocese the which notwithstanding I was not so letted but that I found a time to salute my frind and welcome him home by my letters in the which I required of him that he woulde send me your booke together with his defence He answered me to euery point of my letters as humanitie courtesie and frindship required But as touching your booke he said he was moued in conscience not to send it vntil he had obteined licence of the Cardinal whereby ye may perceiue how heinouse and wicked offence it is emongest vs to reade the bookes of such men as haue with many errours infected Religion This wise man albeit he had had very exact and perfect tryal of my Religion by long experience and saw that I was placed in the roome and dignitie of a Bishop and therefore might of mine owne authoritie search and trie out what soeuer wilines or craft laie hiddē vnder the couert of your writings yet durst he in no wise make me partaker of your booke before he vnderstoode our Cardinalles pleasure You wil here peraduenture scorne and laugh at his ouermuch superstition But I shal neuer thinke any diligēce that is employed to put away the contagion of such a deadlie or mortal pestilence to be ouermuch After many moneths at the length when he vnderstoode the Cardinals pleasure he
greate hinderaunce of the Church do preach oftētimes Such as are not able to discharge it themselues appoint certain religious and wise persons men wel learned not in the rules of Bucer or your Martyr but in the holy scripture and in the bokes of the holy Fathers to instruct the people with chast pure and religious doctrine And as we see it come to passe especially in such as are bleare eyed that if they be either put into an extreme dark place or els loke ouer steddily vpō the sonne beames thei leese their sight euen so if mē either be altogether turned away frō the light of God or els wil looke to intentiuely vppon it before the blearednes of their minde be healed they are striken stone blinde Wherefore it is very wisely and warily prouided of vs that we neither suffer the common people to lacke the light of Gods word any time neither do we dasel their eies so muche with the brightnesse thereof which they are not able to abide that they may be therewithall miserablie blinded We bring therfore none other thing in our sermons but that which we iudge effectual to bring men to the loue of godlines and folowing of charitie to the hatred of sinne and forsaking of vncleanes of lyfe And for this cause doe we set before their eyes oftentimes the crowne of euerlastinge glorie and the paine of the euerlasting torment But the daungerous questions of darke and secret matters we do for good consideration leaue vntowched in such sermons as are made vnto the people The authoritie of Bishops is great in so much that it is not very hard for them to restreine the vnbrideled lust of disordered persons and to remoue them that be obstinate in sin from the Communion of the Church Neither are such menne chosen to be Bishops as may be either for basenesse despised or for folishnes set at naught or for notoriouse vices reprehended and so do much hurt by their example The times of the yeare are so consecrated and diuided with ordinarie and solemne ceremonies that at all tymes there is somewhat done in the Church which may renew in vs the remembrance of Gods graces and benefites And to beginne at the Moneth of Decembre we are then styrred vp to remembre that time in the which the holy Fathers of the olde time loked for the coming of the Sonne of God into the earth and besought him with continuall prayers to hasten it and had a most earnest desire to see it that we might the better vnderstande howe muche we are bound and endebted to God which hath graunted vs the ioyfull fruition of that moste excellent fruit which the old Fathers very holy men and of God intierly beloued so griedily lusted and longed after When the daie of Christes birth is come we keepe watches and singe hymnes and Psalmes by note our organs also and others instruments sound euery where to the honour and praise of God euery thing doth then stirre vs vp to beholde the Sonne of almightie God the most excellēt Lord and maker of al the world lying naked and crying in a mangier in the weake fourme of a sucking babe We heare then with the eares of our heartes the voices of Angels bringers of that glad tydinges and we endeuour by faith to doe our homage with the sheape●erdes vnto the King that is borne vnto vs and fixing our selues in the contēplation of him wee receiue the fruicte of incredible ioye The first day of Ianuarie the Churche putteth vs in minde to beholde the wound which our Sauiour receiued that daie and the Mysterie of circumcision and the moste dreadefull name of Ihesus which is the pleadge of our saluation and the lesson which was then geuen vs of that most perfect obedience and so by the strength and signification of this moste holie name we labour muche more cheerefully to atteine to the saluation which is promised vs. What should I here saie of the most bright starre which appeared to the Gentiles in the furthermost partes of the East How might I expresse the incredible ioy and pleasure of the holie man Simeon when he bare the child in his armes What should I here rehearse the exceeding gladnesse and cumfort the which Anna the widowe conceiued or els the godli prophecies which shee pronounced when shee beholde the Child All these thinges hath the Churche set before our eyes with solemne pompe and procession and candels burning to the intent they should sincke the deeper into our heartes Now when the time of fasting draweth nero we behold how Christ was baptised by Iohn in the floud Iordane we here the voice of the Father we consider the fast wherwith the sonne of God punished his owne bodie we record the tentations and wilie practises of Satan against him we endeuour our selues as muche as we can to set out the victorie of Christ we call to minde the homage of Angels which brought him meate and serued him By this exāple of Christ we are taught that we ought to kepe ftil that puritie and cleanes whiche we receiued in the holie fount of Baptisme that we should receiue the voice of the father commaunding vs to obeye him with heart and minde that we should subdewe the body with fasting and encounter with our old enemie the dinel to the end that ▪ at the length the battaile being fought and the victorie by the mightie protection of God atchieued we might be refreshed with heauenly foode and comforted by the ministerie of Angels When the time approcheth in the which we mind to celebrate the supper of our Lord ▪ to do so holy a worke with the greater deuotion we prepare our selues much more diligently then at other tymes and we doe it with gladnes and feare together Then doe we consecrate the holy Oiles by the which are fignified diuers gyftes and graces of the holy Ghost according as S. Denyse and other holy Father write and we minister the body of our Lord to al such as are readie to receyue it and we wash the feete of poore men not only with water but also with many teares sometimes and by this example we cause suche as looke on to powre out teares abondantly But when we behold attentiuely Christ hanging on the Crosse when we consider how he was scorned reuiled tormented and put to death when we pray for the saluation of all menns when we come bare-footed to worship Christ in his Image when we bring in God him selfe complaining of our misliuing when we craue pardon for our synnes in moste humble and lowly wise what man thinke you is then in the Churche which is not foorth with stirred vp to forsake synne and to folow a better ordre of life But when Easter day is come we vse suche honour and pompe we sing suche Hymnes and Psalmes to aduaunce the victorie and triumph of Christ raised from death to set out the sacke and spoile of
are al so wellinked within them selues the one dependeth of an other so aptly they are knit together so finely the seconde cometh in vppon the first the last answereth vnto the middelmost so necessarily he chaineth all the whole discourse in one with such an excellent order and cunning that it is not possible to finde any one pointe in al his talke that agreeth not wonderfully wel with his meaning expressed in any other place before It is therfore gathered by the reason it self of S. Paule which concludeth verie aptly what workes of the Law those are by the which he saieth no man is made iust They are those workes the which S. Paule plucketh at euermore in his disputatiō against the which he contendeth moste earnestly from the afsiance of the which he endeuoureth to withdraw the Iewes for the cause of the which he was cruelly assaulted of the Iewes and oftentimes put in great peril of his life Now if you desire to know wherfore these sacrifices of the Lawe are called the woorkes of the lawe howe those workes also which are done by the strength of reason only vnto the which men leane and trust to muche and therefore require against al reason a reward for them not accordinge to grace but of duetie are to be accounted emongest the workes of the Law how the workes of godlines charitie humanitie and vertue are to be referred vnto the power and holinesse of faith in how great blindenes thei are the whiche not vnderstandinge these places of S. Paule and wresting them from their true meaning abuse them to proue that the workes of holy men are not only vnprofitable but also wic ked I haue declared these thinges plainely ynough in my bookes writen of iustice which are now abroad and therefore I thinke it not nedefull to repete them againe in this place I doe not therefore pul in sunder such things as are ioyned together by reason but the things that are disagreable and cōtrary the one to the other I can no●●bide to see them hudled vp together without reason For seing that S. Paule doth most earnestly exhorte vs to the loue of vertue innocēcy and charitie saying that euery mā shalbe rewarded according to his workes seing that he affirmeth that al such as are ioyned vn to Christ are washed and clensed of al vncleanes of syn and are become holy yea and that they are for cleannes of life and brightnes of vertue comparable to the sterres what thing in the world could haue bē spokē more cōtrary to this saying so oftē and so cōstantly repeted then to affirme that suche as the Apostle reporteth to be cleane holy cleere most excellētly beutified with the brightnes of heauēly vertues are spotted with sinnes and that their workes are not only nothing auailable towards the heap and perfection of iustice but also that thei are vnclene sinful and disteined with the contagious infection of our corrupted nature But let vs cōfider the place of S. Paul it selfe which you alleage S. Paule say you warāteth that there is no danger of dānation in such as are ēgraffed in Christ But we take that withal that foloweth in the same place such as liue not accordīg to the flesh but according to the spirit You doe wel to take in that withal But let vs see ▪ what are they that walke as S. Paul saith accordīg to the flesh Doutlesse thei are those which are as S. Paul writing to the Galathians saith corrupted and defiled with auoutrie with the filthie pleasure of the bodie with vncleanes of life with cursed superstition with hatred with making debate and strife betweene men with stirring vppe troubles and discorde with pestilente sectes with enuie murder and creweltie with drunkenes and glottonie with these and other the like vices of the which saieth the Apostle I tel you now as I haue also told you before that who soeuer doth such thinges shal neuer possesse the inheritaunce of God He excepteth no man he saied not vnlesse they haue faith for it is like that this light of the new Gospell had not yet shined in his eyes And what they are that liue according to the Spirit the Apostle declarerh saying that they are suche is enioye the most sweete and plesaune fruit of the Spirite Nowe the fruit of the spirit as he saith is charity gladnes peace constancie in vertue gentlenes bowntifulnes faith not meaning that slacke faith but such a faith as is ioyned with obedience mekenes continencie and other the like commendable vertues against the whiche no man can procede by law And yet a manne might doe it in case they were spotted and defiled with any sinne S. Paule therfore doth in no wise promise the inheritance of the euerlasting kingdom to them that leane to the only faith of Luther but to suches as doe good workes and direct all the doings of their life to the glorie of Christ Here wil you crie out againe and protest the faith of Gods and men that this is a notable slaunder and not to be borne and that you did not put suche affiaunce in onely Faith but that you determined withal that good workes were also necessarie vnto saluation I will not as now dispute howe farre from al reason it is to put any hope or affiaunce of saluation in a thing that is vncleane and wicked And therfore if al workes as Luther saith are defiled with sinne then are thei not to be wrought diligētly but to be neglected and despised But omitting this matter we wil consider how these works be they neuer so euil yet must thei nedes be had of you for this pointe haue I searched out with much diligēce Bicause say they they folow faith of necessitie not for that that workes doe make the way vnto saluation for as of them selues they came not into iudgement but bicause there is in them a certaine fruit of Faith For as a tree of it self bringeth forth fruit by the stregth of nature so dothe faith of necessitie bring forth workes These two points of doctrine do your maisters teach butboth the one and the other is false For first of al the works themselues do deserue either saluatiō or dānation and the workes shalbe weied by them selues in the balāce of Gods iudgemēt Otherwise Dauid woulde neuer haue said that God wil ●ēder vnto euery mā according to his workes S Paul would neuer haue said that God wil rewarde euery man according to the qualitie of his worke good or il he would neuer haue staied men with that threat that we must all stand before the iudgemēt seat of Christ ▪ to make account euery man of what so euer good or euill he hath cmōitted in this life and that euery mans own works shalbe most exactly tryed to make short for so much as the testimonies that may be alleaged are infinite the most holy iudge himselfe would neuer haue said that such as haue done well shal goe into life
bele●ueth that there was nothing apointed and ordeined of God from before the begynning of the worlde without verie great counsell iustice and reason And contrarie wise thei that saie that God hath sorted out of the common lumpe of mankind such as he woulde directe vnto euerlasting glorie and such as he would apoint vnto euerlasting dānation vpō none other reason or cōsideration but bicause him listed so to doe how so euer they maintaine the prouidence of God in word they denie it in deede For he that taketh awaie the meaning and reason taketh awaie prouidence But will you see how like a babler you prosecut the rest of your matters Your woordes are these At the length when you haue scholded your fill you begynne to conclude somewhat making a totall somme of all suche thinges as you complaine haue ben ouerthrowen by our men and you aske what thing hath succeded in their roome O M. Haddon I haue iust cause to complaine For I see none other thing set vp in the steede of them but only that woorshipfull acte of yours in the which you glorie so muche and therfore you repete it verie often For the superstitious ydle●es of lurking hypocrites saie you we haue set vp the necessarie busines of Christian profession for wandering pleasures most honourable marriage for the dreames of mens inuentions the holie Scriptures of God the Father and of our Lorde Iesus Christ The wast and hauoke of holie thinges I see but what you haue restored in their roome I see nothing as I told you before except it be for most godlie quietnes most wicked stirring for the loue of chast life filthie and incesteouse ribaudrie for the puritie of most holie doctrine most pestilent errours of desperate felowes Would God saie you ye had here broken of your most reprochful epistle Of like you are not ashamed of your tauntes which you haue gathered together without anie cawse in the world I assure you I am wearie of the rehersal of them To what purpose is it to repeate so often without argumēt without comely grace without any likely hod of truth those your so shameles and vnreasonable errours in the eares of the Quenes maiestie yea in the eares of al Christ endume How stādeth this geare together M. Haddon Saied you not before that I was an excellent framer of wordes and sentences Confessed you not that you liked wel my kind of vtteraunce Haue you not called me often times in this your booke Cicero his scholer Wherfore then saie you now that my epistle was written without anie argument as for the comelie and pleasaunt grace I wil saie nothing By like when you commended mine eloquence you spake not in earnest and as you thought You dalied with me Sir pleasaunce you dalied and the ladie Venus in the honour of whome you haue prophaned and vnhalowed the tēples of chastitie hath besprinkled you with her comelie and pleasaunt graces Howbeit I thinke this very much to be misliked in this your pleasauntnes that it can not be well perceiued when you speake in earnest and when you sport But peraduenture you thinke it a cōmendation of a sharpe witte to speake darkly and therefore you vse it in disputation also But howe often you caste me in the teeth with the name of Cicero As though I shoulde be ashamed of hym or els thought my selfe hable to expresse in my writinges anie parte of his witte vehemencie and copie as though I had studied Cicero only and had not spent verie muche time in other ▪ the highest pointes of learning But you like a foxie lawier and wilie proctour haue made a verie good prouiso that no man maie wel laie the name of Cicero to your charge For you speake nothing in cleane speach nothing plainly nothing distinctely nothing orderly nothing grauely nothing eloquently What so euer liketh you you put it in and then you prooue it not by argument and reason but by railing and shameles talke At the length as though you had wonne the field you pricke me with the bristles of your reprocheful tongue you presse me with a numbre of apish questions ▪ you triumph like a noddie before the victorie Whervpon you saie thus What saie you good sir And then S. Paul detesteth it Ierome Osorius is not afraied to auouch it As though I affirmed that thing whiche you there denied or els meaned to dispute with S. Paul and not with Luther And again What saieth Ierome Osorius And again Doe I make anie thing Doe I chaunge anie thing And with these woordes for sooth you would haue seemed to be a vehement speaker 〈◊〉 this of the M. Haddon if you can bicause your 〈◊〉 lucke was to chaunce vpon such a maister which brought you vp so foolishly and so ignorātly that these questions are then both gra●e and vehement in deede when the aduersarie i● cōuinced by some firme and sure argument For otherwise they are verie ●olish and to be laughed at for so much is they haue no vehemēcie or strength in the worlde but only a declaration of a certaine pitifull pang or heat of the stomake So God healpe me as I could not sometime although your talke seemed vnto me verie much to be pitied hold my selfe frō laughing And so I am fully discharged of my promise whiche I made you that in case you could driue me either by grownded reasons or els by true exāples to geaue my assent vnto you I would not refuse it For neither haue you brought anie argument neither alleaged any example that was to the pourpose and y●t as though you had borne your self like a pretie man you rage and reuel in wordes and keepe a meru●lous pitifull and frantique stirre I can not deuise what wicked sprite it should be that put you in mind to take this charge of writing vpon you Yet I meane not but that you maie doe as you thinke good neither wil I limite you in suche sorte that you maie not in writing shew your selfe to be as foolish as you list And to put you in good comfort take this of my worde that no man which is of anie iudgement wil find fault with you for being to much a Ciceronian THE THIRD BOOKE IT foloweth now that we make answere vnto your other complaint in the whiche you seme to take that part of myne epistle very grieuously wherin I reckened vp the impudencie the robberies poysoninges conspiracies and other detestable vices so manie that my maister Cicero as you faie neuer heaped vp moe against Verres with the whiche I shoulde saie that England was atteinted Wherin you shew verie plainly that you read those my letters with litle heede For it was neuer my meaning to condemne all Englande of suche vices For I knowe there are in that Iland verie manie godlie and religious men which neuer fel from the holy church but would gladly yeald their liues for the glorie of Christ if neede so required Yea manie haue alreadie
from God for if they had ben sent from God doubtles they had tourned those men that honoured them as goddes from their wicked life Moreouer for so much as there is no disagreement in the spirite of God if they had ben sent from God there must needes haue ben a most perfecte cōsent and agreement emōgest them But the world knoweth that there is a most bitter dissension emongest them wherfore it foloweth necessarily that they were not moued by the instincte and inspiration of the holie ghost but driuen with burning fyer brandes of the findes of hell and that they applied them selues not to instruct men but to ouerthrow them You saie that there is a meruelous goodlie agreement emongest you I speake not of you as nowe For it maie be that you maie by feare of pounishmente staie for a lytle time the furie of raging felowes the whiche remedie when the minde is not well settled can not endure longe But of others see you not howe great dissension there is emongest them that sprange of Luther See you not howe they fall out about woordes How they alter and chaunge their opinions Howe confusely doubtfully and intricately they speake With what fond reasons they labour in vaine to prooue that thing which they are bent to mainteine in so muche that they can neither agree with other men neither yet within them selues They choppe and chaūge their Creedes they affirme now one thing and now an other they are established in no one opinion They can neuer agree within them selues to whome they maie referre the determination of dowbtes You referre the matter to your parlament as you terme it or els to your babling Bucerans as the Bishoppe of Angra not vnsittely termeth them Diuers men referre the decision of questions in religion to diuers Confessions of the faith which are wont now and then to be altered and chaunged Thinke you M ▪ Haddon if as I doe now reason with you in writing so I mighte be presente wyth you and presse you with wordes and wind you to and fro by the force of argumentes that you were able to stande to your tackelinges No without dowbt But you woulde deuise a hundred diuers shiftes of descant to face out the matter and seeke out all the starting holes and blind corners in the world in such sort that it might easily appeare that neither your tongue neither yet your wit were in perfecte good plight Howbeit one poore shifte you would finde which is a singular good helpe to you in all your distresses that is to brawle chide schold and reuile You saie afterward That you maie acknowledge the authoritie of this Churche if you dowbt of it I referre you to the Apologie I know you haue writen an Apologie wherwith you labour to set out your Churche meruelously If you haue written it more wittyly and finely then this booke which you set out against me surely you haue done me great wrōg For you made light of me and therefore did not vouchesafe to put out the vttermost strength of your eloquence when you encountered with me If you vse the like stile and the like argumentes that is to saie if you contend with the like arrogancie and reprochful language I haue not so much time to spare that I wil desire to take it once in my handes For you define nothing you speake ▪ nothing sincerelie you conclude nothing by good argument You saie at the length Confute it if you can But you can not That was verie arrogantly spoken Who hath made you so loftie and high sprited Your eloquence Or elles the loue of the truthe If you truste to your eloquence you are a very babe If you beare your selfe vppon the truth you imagine manie thinges to be true that are not You saie that one hath barked againste your Apologie I haue not reade it and yet I knowe that your Apologie whiche you saie can not possiblie be confuted is alreadie excellentlie well confuted by a manne of muche grauitie godlines and learninge which thing you denie But this lesson haue you learned of your maisters who beinge openlye conuinced fall a crying being sette a gogge kepe a raging stirre and when they are able to saie nothing to the grownde of the matter they heape together manie woordes without order and besides the pourpose and yet they vaunte them selues emongest their adherentes beyond all measure and modestie But I regard not your brauerie and Iustines I esteeme not your haughtie and prowde vauntes I weye the truthe reason and argumentes And suche is the noblenes of this your Ilād the glorie and renoum● of your kingdome so bright that neither can anie vice lie hidden in it neither yet anie vertue vnknowen Wherfore you labour but in vaine to conceale that thing whiche is euerie where cōstantly reported What you say touching the immortality of soules I wote not I neuer saied that your maisters denied the immortalitie of sowles Howbeit I am not ignorant by what degrees or steppes men are wont to clymme vp vnto the highest point of that most detestable opinion Whereas you saie that there hath ben manie men emongest you which haue confirmed the truth of the gospel by banishment nakednes hungre yea by sheading their bloud and yealding their liues I graunt it For so did the Bishop of Rochester so did Moore so did the holy Carthusians to passe ouer a numbre of others these men died a most honourable death for the glorie of Christ So doe your holy Bishops whō you haue defeated of their goods depriued of their dignities and cast into prisons So do we see many others Bishops Priests and Monks very godlie and Religiouse persons driuen out of England and Ireland liuing like banished men and outcastes the which if they had not ben able to escape out of your clammes had peraduenture ben put to a most orewel death by the ministers of this your Gospel If you meane any other of your men heare what S. Cyprian saith that such as being without the bowndes of the Church doe suffer death for the glory of Christe they doe not receiue the Croune of Martyrdome but beare the punishment for their vnbeleefe If thei therefore that breake vp the inclosure of the Church and seperate them selues from it although they yeld their bloude and liues for the Religion of Christ which the Church holdeth are not to be accounted as Martyrs but as naughty packes and Church robbers what is to be thought of such as being without the Church are not ashamed to spil their bloud and liues in the main tenance of rebellion and vngodlines I am nowe come to that place whiche is by you who are a man naturally abhorring the sleightie occupation of flatterie and lying verie clerkely handled Your woordes are these You confesse that you haue gone further in the matter then you had thought to doe Truth it is that you haue gon a great deale further then it became you to doe especiallie in the most
not while you haue time lest you doe increase through this your presumption the plague that hangeth ouer you As for the hope which I conceiued as you saie of your Quene and therfore wrote those my letters vnto her it repenteth me not as yet of my doinges If I haue donne any good it will appeare at the lengthe If I haue donne none yet the signification of my good heart towardes her can not be but wel taken of her if shee wil continue in her accustomed courtesie and gentlenes You saie I shall not bring her to be of myne opinion no althoughe I should write sixe hundred millions of Philippicall Orations I would faine knowe how you are able to auouche that Thinke you that she is of nature so barbarous and sauage that although I doe detecte the craftie dealinge and priuie practises of naughtie felowes and prooue them vnto her by Argumentes inuincible by reasons more cleere then the sonneshine at noone-tide if I set before her eyes the filthines and lewdnes of this counterfeict religion which they haue most wickedlie and heinously deuised if I declare vnto her in plaine words how childish your reasons are wherwith you goe abou●● to mainteine their cause and how il fauoredly thei hang together think you I sai that she wil notwithstāding althis rather imbrace your most detestable opinion to her certaine and vtter vndoing then cal to mind againe the true Religion which hath ben forgottē for a time through the default and naughtines of such as should haue put her in remembrance of it to her most assured saluation and glory euerlasting If reason shal ouercome he● if the authoritie of holie Fathers shall cause her to yealde if the Lawe of God shall put it into her heart that shee wil desire to forsake and detest this your secte yet haue you so good affiaunce in your owne force and so little estimation of the sharpenesse of her witte and iudgemente that you dare warrant that vnlesse you geaue her leaue shee shall neuer retourne doe what shee can vnto that godly order of Religion whiche her moste noble Progenitours obserued and kepte very honourably to their great profit and immortal glorie Shall you Syr haue her at your commaundement and becke shal you take order with her shal you prescribe her what shee shal beleue in such sort that for feare of falling into your displeasure she shal not regard her owne life and dignitie but shal rather suffer her selfe to be carried awaie into euerlasting tormentes and damnation then to gainsaie your opinion be it neuer so vngodlie heinouse and wicked yea and mainteined with neuer so fond and peeuish kinde of talke But be it Admitte she be so much an vnderling vnto you that shee dare not for her life once dissente from you in any thing What if shee shalbe moued by the instinct of the holy Ghost What if Christ him selfe shal stirre her heart to consider and enioye his graciouse giftes What if God wil set vp such a light before her heart that shee may see how certaine wicked persons woorke priuie treason against herlyfe and persone And that I may say nothing els what if she shall receiue but onely such a smal quantitie of the light of God that shee may see that Luther with his disciples and folowers were neuer moued by the holy Ghoste but pricked foreward by the fendes of hel and that they came not to instructe men with wholsome doctrine but to infecte them with moste pestilente errours What Wil you this notwithstandinge holde her backe will you shackle her in such sorte that she shall not possibly geue eare to the holy warninges and counsels of God To continue in a wicked opinion being once conuinced as erroneouse is the parte of a dul and blunt wit to be afraid of the vniust displeasure of her own subiects is a token of a base and cowardlie heart but to refuse the gift of Gods mercy to reiect his gratious aid when it is offred is an argumtē of an vngodli ād naughty mid So shal it com to passe that you while you desire to put the worlde to vnderstand what a perilous felowe you are shal falsely charge that Princesse whome you reporte to be moste excellentlie fournished with all vertues passingly well adourned with many singular qualities with dulnes of wit with feintnes of heart and with the crime of impietie Truely M. Haddon she is very much beholdinge vnto you for your goodly seruice if you haue by your diligence so besette her on euery side that although she see her self tombled doune headlong into euerlasting death and damnatiō yet she may not be so hardy in her hert if you saie nay to it as once to which or step aside to auoide the daunger that hangeth ouer her lest in so doing shee might trouble your patience more grieuouslie perhappes then a man would thinke And yet am I moued to refreine to write vnto her ●ny more of the same matter for verie iust and good causes For I think I haue very wel discharged my duety both in my letters which I sent vnto her as also in this answer which I write against your booke if it happe to come to her hands Either therfore the things that I haue already written shall haue sufficiente force and strength to make her heart to yelde or els I shal not be able to doe it although I write againe And in deede I haue not so much vacante time that I may spend it without any fruict or profite Let vs now come to your good coūsel wherin you aduertise me that I should not once hādle the holi scriptures you cōmend my wit and my eloquēce you do not mislike But you say that I am to be reckoned emongest the Oratours and Philosophers and not emongest the Diuines My bokes of nobility for it is like you neuer read any othe● bookes of myne you sale you like very wel I am right glad that my wr●tinges are commended by a manne so finely learned and so trymly nourtered and your friendly counsell I take it in good worth And therfore it liketh me to speake vnto you Syr newe Diuine with the selfe same verses as Horatius feineth him selfe to haue vsed to Damasippus a new Stoike Syr Waulter for your counsel true a barber maie you haue Sent from the Gods and Goddesse eke your worthie heard to shaue But howe came you to be so well acquainted with me Who tolde you that I haue not bestowed a great deale more studie in Diuinitie then in Cicero Demosthenes Aristotle and Plato You cōmend my wit what then think you that the study of Diuinitie is mete for dul heads onely and drawlatohes ▪ You like my eloquēce 〈◊〉 you therefore that the holy Scriptures would be handled of rudesbies only and homly felowes Wheras you geue authoritie to women to tinkers and tapsters to the rifferaffe of al occupations to iangle and prate at rouers in Scripture matters wil you