Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n church_n scripture_n write_v 5,125 5 5.8373 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04483 A viewe of a seditious bul sent into Englande, from Pius Quintus Bishop of Rome, anno. 1569. Taken by the reuerende Father in God, Iohn Iewel, late Bishop of Salisburie. Wherevnto is added a short treatise of the holy Scriptures. Both which he deliuered in diuers sermons in his cathedral church of Salisburie, anno. 1570 Jewel, John, 1522-1571.; Garbrand, John, 1542-1589. 1582 (1582) STC 14614; ESTC S107782 85,989 232

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

numbred I owe you obedience I will not resiste your power for if I shoulde resiste I shoulde resiste the ordinaunce of God I am subiect to you for conscience sake I will forsake my countrey my goods my children and my selfe at your commaundement I will say to mine owne fleshe I knowe thée not onely I can not forsake my Lorde God Deare sir you fight ●ot against me Alas what am I What can I doe You fight against God against the moste holy against him which can commaunde your life to goe out of your body it is a hard thing for you to kicke againste the spur It is no hard matter for you to kill me for so mightie a Prince to kill so wretched a worme But this I declare to you that my bloud which you shed is innocēt shal be required at your hāds It maye please God to giue vnto you repentance and the knowledge of the truth If my bloud may be a mean therto if my bloud may open your eies if my bloud may soften your heart it coulde neuer be spent in a better cause Blessed be the name of God whiche hathe made me his instrument for youre so happye conuersion thys is the onelye thing wherein I can not yéelde The Lorde hath spoken vnto me I haue heard his voice my hart hath felt it my conscience knoweth it I can not denye it No sworde can cutte me from it no water can drowne it no fire can burne the loue I beare vnto it there is no creature in heauen or earth that can carrie me from that blessed hope I haue conceiued by his word So constant is he that hathe learned the worde of God hath set his delighte vppon it and is through it assured of the wil of God Heauen shal shake the earth shall tremble but the man of God shall stande vpright His foote shall not faile his heart shall not faint he shall not bée moued Such a ground such a foundation suche a rocke is the worde of God Blessed is the man whose hope is in the name of the Lorde He shal builde vppon a sure place he layeth his foundation vpon the corner stone He néedeth no armie to make him strong he néedeth no friendes to comforte him in aduersitie His strength is within the gates of hel shal not preuaile againste him His comfort is inwardly within his hearte He speaketh to God and God vnto hym His eyes beholde the kingdome and power and glorie of God But what say we of the Fathers Augustine Ambrose Hierom Cyprian c. What shall we thinke of them or what accompt may we make of them They be Interpretors of the worde of God They were learned men and learned Fathers the instruments of the mercie of God vesselles full of grace We despise them not we reade them we reuerence them and giue thankes vnto God for them They were witnesses vnto the truth they were worthie pillars and ornamentes in the Churche of God Yet may they not be cōpared with the word of God We may not build vpon them we may not make them the foundation and warrant of our conscience we may not put our trust in them Our trust is in the name of the Lorde And thus are we taught to estéeme of the learned Fathers of the Churche by their owne iudgement by that whiche they haue written either for the credite of their owne doings or of the auctoritie whych they haue thought due to the writings of others S. Augustine said of the Doctours and Fathers in his time Neque quorumlibet a●sputationes quamuis Catholicorum laudatorum hominum velut Scripturas Canonicas habere debemus vt nobis non liceat salua honorificentia quae illis debetur aliquid in eorum scriptis improbare aut respuere si fortè inuenerimus quod aliter senserint quàe veritas habet Talis sum ego in scriptis aliorum tales esse volo intellectores meorum Neither weigh we the writings of all mē be they neuer so worthy and catholique as wee weigh the canonical Scriptures but that sauing the reuerence that is due vnto them we may mislike and refuse somewhat in their writings if wee finde that they haue thought otherwise than the truth may beare Suche am I in the writings of others and such would I wishe others to be in mine Some things I beléeue some things which they write I can not beléeue I weigh them not as the holy Canonicall Scriptures Cyprian was a Doctor of the Church yet he was deceiued Hierome was a Doctor of the Church yet he was deceiued Augustine was a Doctor of y e Church yet he wrote a Booke of Retractations he acknowledged that he was deceiued God did therfore giue to his Church many Doctors many learned men whych all shoulde search the truth and one reforme an other wherein they thought him deceyued S. Augustine saieth Auferantur de medio chartae nostrae procaedat in medium codex Dei audi Christum dicentem audi veritatem loquetem Take away from amongest vs any our owne Bookes lette the Booke of God come amongest vs heare what Christe saieth hearken what the truth speaketh He is the wisedome of his father he can not deceiue vs. Againe he saith Audi dicit dominus non dicit Donatus aut Rogatus aut Vincentius aut Hilarius aut Ambrosius aut Augustinus Heare this the Lorde saieth heare not this Donatus saith or Rogatus or Vincentius or Hilarius or Ambrose or Augustine saith Al these were learned most of them were holy yet saith Augustine we may not yéelde to that which is saide by learned men but we must yéelde our ful consente and beliefe to the worde of God Origen saith Necesse nobis est in testimonium vocare sanctas Scripturas Sensus quippe c. Wee muste needes call to witnesse the holy Scriptures for oure iudgementes and expositions without those witnesses carry no credite Marke wel our words and expositions constructions vnlesse they be warranted by the Scriptures are not ynough they cary not credite Augustine saith Nos nullam Cipriano facimus iniuriam cùm eius quaslibet literas c. Wee offer no wrong to S. Cyprian when wee seuer anye his Letters or Writings from the Canonical auctoritie of the holy Scriptures Thus speaketh Aug. a Doctor of the Church of Cyprian another Doctor also of y e Churche Cyprian was a bishop a lerned Father a holy man a Martire of Christe yet saith Augustine his worde is not the Gospell his worde is not the worde of God there is no wronge done to him though his writings cary not like credit as the holy Scripture I could shewe many the like spéeches of the auncient Fathers wherein they reuerence the holy Scriptures as to which onely they giue consent without gainsaying which can neither deceiue nor be deceiued In this sort did Origen and Augustine and other Doctours of the Church speake of themselues and of
A VIEWE OF A SEDITIOVS Bul sent into Englande from Pius Quintus Bishop of Rome ANNO. 1569. Taken by the reuerende Father in God IOHN IEWEL late Bishop of SALISBVRIE Wherevnto is added A short Treatise of the holy Scriptures Both which he deliuered in diuers Sermons in his Cathedral Church of Salisburie Anno. 1570. AT LONDON Printed by R. Newberie H. Bynneman ANNO. 1582. To the godlie Reader THE present state of these our dayes and the honourable and reuerent loue that euery one of vs subiectes oweth to so gratious a Prince as GOD in mercy hath set ouer vs hath caused this small worke to be persented vnto thee gentle Reader For it carrieth in it selfe and bringeth vnto thee a ripping vp and an vnfoulding of that seditious BVL of Pius Quinius that was set vp and published by FELTON a rebellious traitour in the twelfth yeare of hir Maiesties raigne to withdraw thee from the obedience and loue that thou owest to hir Maiestie to hir Lawes and godlie proceedinges and to this Realme thy deare Countrie To whiche is also adioined an other Treatise of the Holy Scriptures Wherein is shewed thee the authoritie and the profit and the pleasure and the necessitie of the word of God Both these the reuerend Father in GOD D. IEWEL late Bishop of SARVM deliuered to that Church and people in the great care he had to do his Maisters seruice to keepe the people committed to his charge from incurring such offence to GOD or vndutifulnes to hir Maiestie or their own euerlasting damnation His meaning herein was good toward thē not doubt but they reapt the comfortable fruit of his godlie trauailes The like mayest thou gather to thy selfe by direction of the same his speeches thus drawn into short and compendious forme if thou wilt reade them with diligence and iudgement If thou learne to humble thy selfe before GOD and to seeke wisdome of hym if thou searche the scriptures and make them thy guides to leade thee through the desert and wide sea of this life as thou arte aduertised by the later thou shalt soone espie the daunger of all such practises towardes disloialtie aud rebellion whereto the BVL driueth thee which is disclosed in the former For it is not only sayde by the wise man The feare of the Lorde is the beginning of wisedome but also set down by the Prophet They haue reiected the word of the Lord and what wisedome is in them that is therefore men become foolish and do such things as are vnmeete because they care not for the word of God and therefore Dauid in his experience so confesseth that by the commaundemēts of God he was made wiser than his enimies and had more vnderstanding than al his teachers because the testimonies of the Lord were euer with him and he did meditate them If thou settle thy heart to like and do those things which please God if thou haue the loue of his word hee wil teache thee the way wherein thou shouldst walke in obedience to him and in dutie to hir Maiestie our dread Soueraigne his seruant I trust thou wilte take good instructions out of these twoo Treatises to thy duty and zeale to them both and be thankful to God for that learned Father who hath lefte a light vnto thee both in ex-example and by these and other his workes whose steppes if thou shalt follow thou shalt liue godly and die with comforte as a good seruaunt of thy mercifull GOD and Father The benefites of his great trauailes taken in time of his life are thine And vnto the ende he ceassed not to continue in the faith whiche he before professed For as I one of many yet liuing can testifie in the daye and night before his departure out of this worlde hee expounded the Lordes prayer and gaue short notes vpon the 71. Psalme to such as were by him He thought good to say somwhat at that time of his Bookes written by him and set forth in Print and also of his Preaching In both which seruices done by him to the glory of God and thy comfort he made protestation of his good conscience whiche euen then as he declared witnessed and shoulde witnesse with him before God that he dealt simply and plainely hauing God only before his eies and seeking the defence of the Ghospel of Christ and that the truth thereof might bee opened and maintayned And farther gaue thankes to God that made him his seruaunt in so greate a worke and then visited him by this messenger of death whiles he was doing the message of God in visiting his Dioecese that then hee called him to reste from his labours when his weake body was spent and worne out in setting forth the glory of God for which he many times prayed it woulde pleas● God to let him be offred in sacrifice Hee was at that time verye feruent in Prayer which he poured out before the Lord aboundantly and in great faith crying often Lorde let thy seruant now depart in peace Lord let thy seruant now come to thee I haue not so liued that I am ashamed to liue neither am I afrayd to die for we haue a gratious Lord. There is laide vppe for mee a crowne of righteousnesse Christ is my righteousnesse Thy will be done ô Lorde for mine is frayle With many other suche godlye speehes In the extremitie of his disease he shewed great pacience and when his voice fayled that hee lay speechelesse hee lifted vp his handes and eyes in witnesse of his consent to those prayers whiche were made Thus being vertuously occupied and wholly resting himselfe vpon the mercies of God through Ies●s Christ our sauior he rendred vp his soule to God the 23. of September 1571. Be thou thankful to God for giuing his Church so worthy an instrument of his glorie and bee carefull to follow the good doctrine which he left behinde him not only in this that commeth forth at this present but in all other his Bookes whiche haue beene set forth before or shall be put foorth hereafter to thy benefit and increase of godlinesse 27. Ian. 1582. North Crowlie Thine in the Lord IO GARBRAND A VIEVV OF A SEDITIOVS BVL SENT INTO ENGLANDE WHiles I opened vnto you y e words of y e Apostle That daye shall not come except ther come a departing firste that man of sinne bee disclosed euen the sonne of perdition which is an aduersarie and is exalted aboue all that is called God or that is worshipped so that he shall sit as God in the Temple of God beare in hand that he is God there came to my hands a copie of a Bull latelye sente into this Realme by the Bishop of Rome I read it and weighed it throughly and founde it to be a matter of greate blasphemie against God and a practise to work much vnquietnesse sedition and treason againste our blessed and prosperous gouernment For it deposeth the Queens Maiestie whome GOD long
Scriptures In them yée shall learne to know me and howe you should worship me in them you shal finde euerlasting life the wordes of the Lord are pure words as the siluer tryed in the fornace ther is no filth nor drosse remaining in them They are the store-house of wisdome and of the knowledge of God In respect whereof all the wisedome of this world is but vaine foolish Numa Pompilius King of the Romanes Lycurgus King of Lacedemon and Minos King of Creta were wise men of great gouernment they deuised lawes to rule the people and bare them in hande that they were taught by reuelatiō that so their ordinances might win the more credite and be established for euer But where are they nowe Where is Numa Minos or Lycurgus where bée their Books What is become of their Laws They were vnwise and had no knowledge nor vnderstanding of God they and their Laws are dead their names forgotten But the lawe of God came from Heauen indéede GOD wrote it with his finger it is the fountaine of al wisedome and therefore shal it continue for euer and neuer haue an ende Here let vs beholde the great power and worke of God When Moses receyued the Law God hymselfe came down in person wyth thousande thousande of Aungels the Aire was darkened at hys presence the Moūt stoode al couered with fire the earth shooke the heauens thundered the people stood a farre off and fled for feare and said vnto Moses talke thou with vs we wil heare but let not God talk with vs least we die This was the first proclayming publishing of y e law such force and credite God gaue to his word warrāted himselfe to be y ● Lord. Since that time so manye thousande yeares are already passed In the meane time y e people of Israel were oppressed by Tyrantes were spoiled and chased out of their Countrie Firste by Nabuchodonosor into Babilon after that by Antiochus into Syria and lastly were as vagabondes driuen from countrie to countrie Thyir Citie Ierusalem was sackte their houses ouerthrowne their Temple razed and not a stone lefte vppon a stone theyr Librarie destroyed theyr Bookes burnte the tabernacle loste the couenaunt broken No vision no reuelation no comforte for the people left nor prophet nor priest nor any to speake in the name of the Lorde In all those times of decayes of sackings of darkenesse of miserie what was done with the word of God It was wickedly burnt by Ioachim King of Iuda and Antiochus burnt the Bookes of the Lawe and cutte them in peeces● No man durste be knowen to haue them and auouche the hauing So thought they vtterly to deface the glorie of God and abolish al remembraunce of his Lawes Then came the Phariseis they drowned the worde of God with their traditions they tooke away the key of Knowledge and entred not in them selues but forbade them that came in After them came Heretiques they denyed some one parte and some an other parte of Scriptures They razed blotted corrupted and altered the word of God of the word of God they made it their own word or which is worse they made it the word of the Diuel By the space of so many thousād yers the word of God passed by so many dangers of Tyrants of Phariseis of Heretiques of fire and of sworde and yet continueth and standeth vntill this day without altering or chaunging one letter This was a wōderful work of God that hauing so many so greate enimes and passing thorough so many so greate daungers it yet continueth stil without adding or altering of any one sentence or worde or letter No creature was able to doe this it was Gods worke He preserued it that no Tyrant should consume it no Tradition choake it no Heretike malitiously should corrupt it For For his names sake and for the elects sake he would not suffer it to perish For in it God hathe ordained a blessing for his people and by it he maketh couenant with them for life euerlasting Tirants and Phariseis and Heretiques and the enimies of the Crosse of Christe haue an end but the worde of God hath no ende No force shall be able to decay it The gates of Hel shal not preuaile against● it Cities shal fal Kingdoms shall come to nothing Empires shal fade away as the smoake but the trueth of the Lord shall continue for euer Burne it it will rise againe kill it it wil liue againe cut it downe by the roote it wil spring againe There is no wisedome neither vnderstāding nor Counsel against the Lord. Let vs behold the nations kingdoms which somtimes professed Christ are now heathnish I●●yricum Epyrus Peloponnesus Macedonia others Againe let vs behold such kingdomes countries whiche wer in times past heathnish knew not God As England Ireland Rome Scotland diuers other They were al without y ● Gospel without Christe without God without hope of life They worshipped Idols euen y e work of their own hands To them they appointed Priests for their seruice dayes and places for the people to resort togither to worship thē Here in Englād Paules Church in Londō was the Temple of Diana Peters Churche in Westminst was the Temple of Apollo In Rome they had y e Temple of the great God Iuppiter in Florence y e Temple of Mars and in other places they had Temples dedicated to other Idols Iupiter Mars Apollo Diana wer vncleane spirites filthie Diuels yet gaue they thanks to them for their peace and prosperitie prayed to them in war in miserie commended vnto them their wiues their children themselues y e safe keping and custody of their soules They built gorgeous Churches Chappels set vp images of siluer gold to thē prayed lifted vp their hāds did sacrifice offred vp their children to thē A horrible thing to say yet true it is y e darkenesse of those times were such that mē slew their own offered them vp to Idolles They saide greate is Iupiter greate is Apollo and greate is Diana of the Ephesians These are the Gods of our Fathers our Fathers trusted in them they made vs and haue defended vs and haue giuen vs victorie againste our enimies Whosoeuer denyed thē were thought worthy to die Thus were the Kings and the Princes and the people persuaded And so cōtinued they by the space of some thousand yeares without controllment or contradiction They had greate proppes of Antiquitie Vniuersality and Consent Antiquitie of all times Uniuersalitie of al places consent of al the people So strongly and so mightily were they foūded Who woulde thinke suche a religion so auntient so vniuersall and so defended by common consent should euer possibly be remoued But when the fulnesse of time came God sente forth his worde and al was changed Errour fell down truth stode vp mē forsooke their Idols and went to God The Kings and Priestes and
theirs and the writings of others that we should so read them credite them as they agréed with the worde of God Hoc genus literarum non cum credendi necessitate sed cum iudicandi libertate legendum est This kinde of writings is to bee read not with a necessitie of beleeuing them but with a libertie to iudge of thē S. Paul saith though that we or an Angel from heauen preach vnto you otherwise than that which we haue preached vnto you let him bee accursed Out of which place S. Augustine speaketh thus Siue de Christo siue de eius Ecclesia siue de re quacunque alta quae pertinet ad fidem vitamque nostram non dicam si nos sed si Angelus de caelo nobis annuntiauerit praeter quam quod in Scripturis legaltbus Euangelicis accepistis anathema sit Whether it be of Christ or of his Church or of any thing else whatsoeuer perteining either to our life or to our faith I will not say if I my selfe but if an Angel from heauen shall teach vs otherwise than ye haue receiued in the bookes of the lawe and in the Gospels hold him accursed Now to conclude this matter y e same father saith Ecclesiastici iudices vt homines plerumque falluntur The iudges or Doctours of the Church as men are often deceiued They are learned they haue preheminence in the Church they are Iudges they haue the giftes of wisedome and vnderstanding yet they are often deceiued They are our fathers but not fathers vnto God they are stars faire and beautifull and bright yet they are not the Sunne they beare witnesse of the light they are not the light Christ is the Sunne of righteousnesse Christ is the light which lighteneth euery man that commeth into this worlde His word is the word of truth He is the day-spring which hath visited vs from an high he came downe from the bosome of his father he shal guide our féete into the way of peace Of him God the father spake This is my welbeloued sonne in whom I am well pleased heare him He is the Lambe without spot out of his mouth goeth a two edged sworde This is he in whom all the endes of the world shalbe blessed heare him giue héed to his saying embrace his gospel beleue his worde Thus much touching the credite and authoritie which is to be giuen to the writings of auncient fathers S. Paul speaking of the worde of God saith The whole Scripture is giuen by inspiration of God and is profitable to teach to improue to correct and to instruct in righteousnesse To teach the truth to improue falshoode to correct all vice to instruct in all vertue Again I am not ashamed of the Gospel of Christe for it is the power of God vnto saluation to euery one that beleueth S. Basil saith The Scripture of God is like an Apothecaries shoppe ful of medicines of sundrie sortes that euery man may there chuse a conuenient medicine for his desease There are salues and ointmentes to cure all maladies Whosoeuer can not be cured by the word of God his disease is growne desperate and past cure Many thinke the Apostles spéech is hardly true of the whole Scripture that all and euery part of the Scripture is profitable Much is spokē of genealogies and petidegrees of lepers of sacrificing goates and oxen c. these séeme to haue litle profit in them but to be vaine and idle If they shewe vaine in thine eyes yet hath not the Lord set them downe in vaine The wordes of the Lorde are pure wordes as the siluer tried in a fornace of earth fined seuen times There is no sentence no clause no worde no syllable no letter but it is written for thy instruction there is not one iote but it is sealed and signed with the bloude of the Lambe Our imaginations are idle our thoughts are vaine there is no idlenesse no vanitie in the worde of God Those Oxen and Goates which were sacrificed teach thée to kill and sacrifice the vncleannesse and filthinesse of thy hart they teach thée that thou art guiltie of death when thy life must be redéemed by the death of some beaste they leade thée to beléeue the forgiuenesse of sinnes by a more perfect sacrifice because it was not possible that the bloud of Bulles and Goates should take away sinnes That leprousie teacheth thée to know the vncleannesse leprousie of thy soule Those Genealogies and Petidegrees leade vs to the Birth of our Sauiour Christ. So that the whole worde of God is pure and holye No worde no letter no syllable no poynte or pricke thereof but is written and preserued for thy sake Art thou a King Reade the Scriptures thou shalt finde who hath stablished thyne estate and what dutie thou owest to God God there telleth thée By me Kings rule Princes decree iustice I haue giuen thée authority thou cariest my sworde I haue put a crowne vpon thy head thou art my seruant walke before me let thy heart bée perfecte in my sight Art thou a subiect Reade the Scriptures they will teach thée to knowe thy dutie There Paul biddeth thée giue tribute to whom tribute custom to whom custome feare to whome feare honour to whom honor is due Ye must be subiect not because of wrath onely but for conscience sake For he beareth not the sworde for naught for he is the Minister of God to take vengeaunce on him that doth euil Art thou a Minister Read the Scriptures they will teach thée thy duty The Prophet saith to thée Cry aloud spare not lift vp thy voice like a trumpet shew my people their trāsgressions The Apostle sayth vnto thée Preach the word be instant in season and out of season Watch in all things doe the worke of an Euangelist make thy ministerye fully knowen Thou shalt giue an acompt for the soules of the people their bloud shal bée required at thy hands Art thou a Father hast thou children Reade the Scriptures they will teach thée if thou haue sonnes instruct them Againe Hee that teacheth his sonne grieueth the enemie and before his friends he shall reioyce of him Giue him no libertie in his youth and winke not at his folie Chastise thy childe and bee diligent therein least his shame grieue thee Ely the Prophet by sparing his wanton children cast away himselfe and his children They were slaine the Arke of God was taken and olde Ely fel downe and brake his necke Art thou a Child hast thou a Father Reade the Scriptures they wil teache thée Children obey your Parents in the Lorde for this is right Honour thy father mother whiche is the first commandement with promise that it may bee wel with thee and that thou maiest lyue long on earthe And agayne Chyldren obey youre Parentes in all thinges for it is wel-pleasing vnto the Lord. The wise man