Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n church_n scripture_n see_v 3,570 5 3.9436 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14907 Exercitations divine Containing diverse questions and solutions for the right understanding of the Scriptures. Proving the necessitie, majestie, integritie, perspicuitie, and sense thereof. As also shewing the singular prerogatiues wherewith the Lord indued those whom he appointed to bee the pen-men of them. Together with the excellencie and use of divinitie above all humane sciences. All which are cleared out of the Hebrew, and Greeke, the two originall languages in which the Scriptures were first written, by comparing them with the Samaritane, Chaldie, and Syriack copies, and with the Greeke interpretors, and vulgar Latine translation. By Iohn Weemse, of Lathocker in Scotland, preacher of Christs Gospell. Weemes, John, 1579?-1636. 1632 (1632) STC 25212; ESTC S119565 155,578 222

There are 13 snippets containing the selected quad. | View original text

but_o a_o application_n arise_v from_o it_o four_o something_o be_v neither_o the_o fides_fw-la nor_o de_fw-la verbo_fw-la fidei_fw-la second_o we_o may_v answer_v to_o this_o whether_o the_o word_n write_v be_v a_o article_n of_o our_o faith_n or_o not_o the_o article_n special_o article_n of_o our_o faith_n take_v general_o or_o special_o of_o our_o faith_n be_v either_o take_v general_o or_o special_o general_o for_o all_o that_o be_v contain_v in_o the_o scripture_n or_o may_v be_v deduce_v by_o way_n of_o consequence_n from_o the_o scripture_n than_o it_o be_v not_o a_o article_n of_o our_o faith_n to_o believe_v the_o canon_n of_o the_o scripture_n second_o special_o for_o that_o which_o be_v contain_v in_o the_o creed_n for_o the_o creed_n be_v the_o substance_n of_o that_o which_o be_v contain_v in_o the_o scripture_n and_o than_o it_o be_v a_o article_n of_o our_o faith_n to_o believe_v the_o cannon_n of_o the_o scripture_n the_o scripture_n of_o god_n be_v consider_v essential_o accidental_o the_o scripture_n consider_v essential_o or_o accidental_o or_o accidental_o essential_o as_o they_o proceed_v from_o god_n accidental_o again_o as_o they_o be_v write_v by_o such_o and_o such_o man_n as_o they_o proceed_v from_o god_n we_o must_v believe_v they_o to_o be_v true_a and_o to_o be_v the_o mean_n of_o our_o salvation_n for_o save_v truth_n be_v only_o from_o god_n but_o if_o we_o consider_v they_o but_o accidental_o as_o they_o be_v write_v by_o such_o and_o such_o man_n than_o it_o be_v not_o a_o article_n of_o our_o faith_n to_o believe_v they_o for_o it_o make_v not_o to_o our_o salvation_n primariò_fw-la to_o know_v that_o they_o be_v write_v by_o such_o and_o such_o man_n when_o the_o book_n in_o holy_a scripture_n carry_v the_o name_n of_o those_o who_o write_v they_o as_o the_o book_n of_o moses_n carry_v his_o name_n if_o a_o man_n shall_v deny_v these_o book_n to_o be_v write_v by_o moses_n &_o then_o be_v ignorant_a altogether_o of_o the_o matter_n contain_v in_o they_o then_o his_o ignorance_n be_v damnable_a and_o the_o denial_n of_o they_o heretical_a they_o haretica_fw-la ignorantia_fw-la damnabilis_fw-la negatio_fw-la haretica_fw-la have_v moses_n and_o the_o prophet_n luk._n 16._o but_o if_o the_o writer_n of_o the_o book_n be_v not_o set_v down_o in_o the_o scripture_n if_o a_o man_n shall_v deny_v such_o a_o man_n to_o write_v it_o he_o shall_v not_o be_v repute_v as_o a_o heretic_n for_o that_o and_o to_o be_v ignorant_a that_o such_o a_o man_n write_v it_o this_o damnabilis_fw-la negatia_fw-la est_fw-la haerètica_fw-la per_fw-la accidens_fw-la sed_fw-la igneratio_fw-la non_fw-la est_fw-la damnabilis_fw-la be_v not_o damnable_a ignorance_n example_n it_o be_v hold_v that_o paul_n write_v the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n now_o if_o a_o man_n shall_v deny_v that_o paul_n write_v this_o epistle_n he_o be_v not_o to_o be_v hold_v a_o heretic_n for_o that_o neither_o be_v his_o ignorance_n damnable_a a_o man_n may_v be_v ignorant_a of_o this_o or_o that_o book_n and_o yet_o be_v save_v and_o many_o be_v save_v before_o the_o book_n be_v write_v and_o now_o many_o be_v save_v who_o can_v read_v the_o scripture_n but_o when_o a_o man_n doubt_v of_o the_o order_n and_o number_n accidens_fw-la ignorantia_fw-la hic_fw-la est_fw-la infirmitatis_fw-la &_o negatio_fw-la est_fw-la haeritica_fw-la per_fw-la accidens_fw-la of_o the_o book_n in_o the_o canon_n this_o argue_v but_o his_o unskilfulnesse_n and_o infirmity_n and_o the_o denial_n of_o the_o number_n and_o order_n of_o these_o book_n be_v but_o heretical_a by_o accident_n and_o the_o ignorance_n be_v not_o damnable_a when_o we_o believe_v such_o a_o book_n to_o be_v write_v by_o such_o quest_n a_o man_n whether_o believe_v we_o this_o by_o a_o justify_v faith_n or_o by_o a_o historical_a faith_n when_o we_o believe_v that_o such_o a_o man_n write_v this_o book_n ans_fw-fr this_o be_v but_o a_o historical_a faith_n and_o this_o we_o have_v by_o the_o church_n but_o that_o which_o be_v dogmatic_a in_o this_o book_n that_o we_o must_v believe_v out_o of_o the_o word_n itself_o we_o be_v illuminate_v by_o the_o spirit_n the_o conclusion_n of_o this_o be_v see_v god_n have_v reveal_v conclusi_fw-la his_o will_n in_o his_o word_n write_v to_o we_o and_o remit_v we_o always_o to_o the_o law_n and_o to_o the_o testimony_n esay_n 10._o 8._o joh._n 5._o 49._o search_n the_o scripture_n therefore_o those_o who_o leave_v the_o scripture_n and_o make_v choice_n of_o tradition_n they_o forsake_v the_o fonntaine_n of_o live_a water_n and_o dig_v cistern_n to_o themselves_o that_o can_v hold_v no_o water_n jer._n 2._o 13._o exercitat_fw-la ix_o of_o the_o singular_a prerogative_n which_o the_o secretary_n of_o the_o holy_a ghost_n have_v who_o write_v the_o scripture_n 2_o pet._n 1._o 21._o and_o the_o holy_a man_n of_o god_n speak_v as_o they_o be_v move_v by_o the_o holy_a ghost_n the_o holy_a man_n of_o god_n who_o be_v inspire_v by_o the_o holy_a spirit_n to_o write_v the_o scripture_n first_o they_o prorogative_n 1_o be_v immediate_o call_v by_o god_n gal._n 1._o 12._o for_o the_o gospel_n which_o i_o preach_v i_o receive_v it_o not_o of_o man_n neither_o be_v i_o teach_v but_o by_o the_o revelation_n of_o jesus_n christ_n they_o have_v not_o their_o call_n from_o man_n but_o immediate_o from_o god_n they_o have_v their_o calling_n intuitu_fw-la ecclesiae_fw-la 1_o cor._n 3._o 2._o sed_fw-la non_fw-la eccle_n vocatio_fw-la vel_fw-la est_fw-la intuitu_fw-la ecclesiae_fw-la inter_fw-la ventu_fw-la eccle_n interventu_fw-la ecclesiae_fw-la that_o be_v god_n ordain_v these_o office_n for_o the_o good_a of_o the_o church_n and_o it_o be_v for_o the_o church_n cause_n that_o he_o appoint_v they_o but_o they_o have_v not_o their_o call_n from_o the_o church_n but_o preacher_n now_o have_v their_o calling_n both_o intuitu_fw-la ecclesiae_fw-la &_o interventu_fw-la ecclesiae_fw-la there_o virtutis_fw-la immediata_n suppositi_fw-la virtutis_fw-la be_v immedietas_fw-la ratione_fw-la suppositi_fw-la &_o immedietas_fw-la ratione_fw-la virtutis_fw-la the_o first_o be_v when_o the_o person_n be_v immediate_o separate_v by_o god_n to_o such_o a_o call_n the_o second_o be_v when_o the_o grace_n and_o calling_n be_v immediate_o give_v by_o god_n when_o minister_n be_v call_v they_o have_v their_o gift_n immediate_o from_o god_n and_o so_o they_o have_v their_o call_n there_o interven_v no_o suppositum_fw-la or_o midst_n between_o god_n and_o they_o but_o for_o the_o appoint_v and_o design_v of_o they_o to_o such_o place_n that_o they_o have_v from_o the_o church_n but_o the_o apostle_n be_v call_v immediate_o both_o ratione_fw-la suppositi_fw-la &_o uírtutis_fw-la they_o have_v their_o gift_n immediate_o from_o god_n neither_o be_v they_o design_v to_o such_o and_o such_o plaee_n as_o the_o minister_n be_v now_o the_o prophet_n and_o apostle_n be_v immediate_o call_v by_o god_n and_o therefore_o mathias_n be_v choose_v by_o lot_n to_o be_v a_o apostle_n because_o the_o lot_n be_v immediate_o direct_v by_o the_o hand_n of_o god_n but_o preacher_n now_o shall_v not_o be_v choose_v by_o lot_n zeno_n the_o emperor_n tempt_v god_n in_o this_o case_n lay_v a_o paper_n upon_o the_o altar_n that_o god_n may_v write_v in_o the_o paper_n the_o name_n of_o he_o who_o shall_v be_v bishop_n of_o constantinople_n but_o flavitius_fw-la corrupt_v the_o 2._o nicephorus_n lib._n 2._o sexton_n of_o the_o church_n cause_v he_o to_o write_v in_o his_o name_n and_o so_o be_v make_v bishop_n of_o constantinople_n but_o moses_n learn_v from_o the_o egyptian_n and_o daniel_n from_o the_o chaldean_n therefore_o it_o may_v seem_v that_o they_o object_n have_v not_o their_o call_n immediate_o from_o god_n they_o have_v the_o learning_n of_o humane_a science_n and_o trade_n answ_n from_o man_n as_o paul_n learn_v from_o man_n to_o be_v a_o tent_n maker_n knowledge_n the_o apostle_n and_o prophet_n learn_v their_o humane_a science_n and_o art_n from_o man_n but_o not_o their_o divine_a knowledge_n so_o moses_n learn_v these_o humane_a science_n from_o the_o egyptian_n &_o daniel_n from_o the_o chaldean_n but_o their_o knowledge_n as_o prophet_n &_o apostle_n immediate_o be_v from_o god_n although_o they_o have_v their_o divine_a knowledge_n immediate_o from_o god_n yet_o they_o be_v to_o entertain_v it_o by_o read_v simile_n as_o the_o fire_n that_o come_v from_o heaven_n upon_o the_o altar_n 13._o the_o prophet_n know_v ledge_n be_v keep_v by_o read_v dan._n 2._o 9_o and_o 1_o tim._n 4._o 13._o be_v miraculous_a yet_o when_o it_o be_v once_o kindle_v they_o keep_v it_o in_o with_o wood_n as_o we_o do_v our_o fire_n so_o the_o prophet_n knowledge_n be_v preserve_v by_o read_v as_o we_o be_v their_o second_o pretogative_n be_v the_o measure_n of_o knowledge_n prerogative_n 2_o they_o have_v in_o matter_n divine_a their_o knowledge_n far_o knowledge_n the_o measure_n of_o
say_v to_o he_o wherefore_o come_v this_o mad_a fellow_n 2_o king_n 9_o 11_o they_o take_v the_o prophet_n to_o be_v mad_a like_a unto_o the_o heathish_n prophet_n but_o they_o be_v enlighten_v by_o the_o spirit_n when_o they_o prophesy_v and_o the_o lord_n rectify_v their_o understanding_n and_o take_v not_o away_o from_o they_o the_o right_a use_n of_o their_o will_n it_o be_v say_v of_o saul_n when_o he_o prophesy_v that_o the_o evil_a spirit_n of_o lord_n come_v upon_o he_o 1_o sam._n 18._o 10._o and_o the_o chaldie_n paraphrast_n paraphrase_v it_o caepit_fw-la furere_fw-la he_o begin_v to_o be_v mad_a the_o devil_n stop_v the_o passage_n of_o his_o body_n he_o wrought_v upon_o his_o melancholious_a humour_n which_o be_v call_v esca_fw-la diaboli_fw-la the_o devil_n bait_n and_o than_o it_o be_v say_v ijthnabbe_n impulit_fw-la se_fw-la ad_fw-la prophetandum_fw-la which_o be_v never_o speak_v of_o the_o true_a prophet_n in_o this_o conjugation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d although_o the_o lord_n secretary_n have_v libertatem_fw-la exercitij_fw-la yet_o they_o have_v not_o libertatem_fw-la specificationis_fw-la that_o be_v they_o may_v not_o leave_v that_o subject_n which_o they_o be_v call_v to_o write_v and_o write_v any_o other_o thing_n as_o they_o please_v they_o be_v necessitate_v only_o to_o write_v that_o although_o they_o write_v it_o free_o again_o these_o man_n when_o they_o write_v as_o the_o holy_a ghost_n inspire_v they_o they_o do_v it_o not_o with_o pain_n and_o study_v the_o propht_n do_v not_o write_v with_o pain_n and_o study_v study_v as_o we_o do_v but_o it_o come_v free_o from_o they_o without_o any_o pain_n or_o vexation_n of_o their_o spirit_n the_o prince_n when_o they_o hear_v baruch_n read_v the_o pprophecy_n of_o jeremiah_n after_o that_o it_o be_v indict_v they_o ask_v how_o do_v he_o write_v all_o these_o word_n at_o his_o mouth_n and_o baruch_n answer_v they_o he_o pronounce_v all_o these_o word_n to_o i_o with_o his_o mouth_n and_o i_o write_v they_o with_o ink_n into_o the_o book_n jere._n 36._o 17._o 18._o solomon_n say_v eccles._n 12._o 12._o in_o make_v many_o book_n and_o in_o read_v there_o be_v much_o weariness_n of_o the_o flesh_n but_o this_o be_v no_o weariness_n to_o they_o for_o they_o write_v this_o without_o any_o pain_n or_o labour_n and_o hence_o it_o follow_v that_o those_o to_o who_o their_o writing_n have_v be_v troublesome_a and_o painful_a have_v not_o be_v the_o secretary_n of_o the_o holy_a ghost_n as_o mac._n 2._o 26._o he_o that_o assay_v to_o abridge_v the_o five_o book_n of_o jason_n say_v that_o it_o be_v not_o a_o easy_a thing_n to_o make_v this_o abridgement_n but_o it_o require_v both_o sweat_n and_o labon_n see_v all_o that_o write_v the_o holy_a scripture_n be_v inspire_v quest_n by_o the_o holy_a ghost_n why_o be_v this_o epithet_n appropriate_v 〈◊〉_d why_o be_v john_n call_v a_o divine_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o john_n to_o be_v call_v a_o divine_a revela_fw-la 1._o 1._o for_o they_o be_v all_o divine_n who_o write_v the_o holy_a scripture_n the_o greek_a father_n when_o they_o speak_v of_o christ_n answ_n and_o special_o chrysostome_n they_o distinguish_v between_o 〈◊〉_d quomodo_fw-la differunt_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o they_o say_v apud_fw-la caeteros_fw-la aeconomiae_fw-la fulmen_fw-la sed_fw-la apud_fw-la johannem_fw-la theologiae_fw-la tonitrua_fw-la extare_fw-la the_o rest_n when_o they_o describe_v the_o humanity_n of_o christ_n they_o do_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o when_o john_n describe_v the_o divinity_n of_o christ_n he_o do_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o they_o say_v mattheus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o johannes_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d incipit_fw-la observe_v a_o difference_n betwixt_o these_o speech_n the_o prophet_n the_o lord_n come_v to_o the_o wicked_a but_o the_o word_n of_o the_o lord_n come_v to_o his_o prophet_n word_n of_o the_o lord_n come_v to_o esay_n to_o jeremiah_n and_o this_o phrase_n the_o lord_n come_v to_o balaam_n to_o abimelech_n to_o laban_n the_o first_o signify_v that_o the_o lord_n put_v these_o holy_a man_n in_o trust_n with_o his_o word_n to_o be_v his_o prophet_n but_o he_o never_o concredit_v his_o word_n to_o these_o profane_a wretch_n therefore_o it_o be_v say_v only_o he_o come_v to_o they_o but_o never_o the_o word_n of_o the_o lord_n come_v to_o they_o he_o concredit_v his_o word_n to_o his_o prophet_n as_o to_o esay_n and_o jeremiah_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v as_o a_o pupil_n be_v concredit_v to_o the_o trust_n of_o his_o tutor_n but_o he_o never_o concredit_v his_o word_n to_o these_o wretch_n the_o lord_n speak_v in_o his_o prophet_n hosea_n 1._o 1._o the_o spirit_n revelationem_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d notat_fw-la internam_fw-la revelationem_fw-la of_o the_o lord_n speak_v in_o i_o that_o be_v inward_o reveal_v his_o secret_n to_o i_o mark_v a_o difference_n betwixt_o these_o two_o phrase_n loqui_fw-la in_o aliquo_fw-la &_o loqui_fw-la in_o aliquem_fw-la loqui_fw-la in_o aliquo_fw-la be_v when_o the_o spirit_n of_o the_o lord_n speak_v inward_o to_o the_o prophet_n sed_fw-la loqui_fw-la in_o aliquem_fw-la est_fw-la differunt_fw-la loqui_fw-la in_o alique_fw-la &_o loqui_fw-la in_o aliquem_fw-la ut_fw-la differunt_fw-la maledicere_fw-la to_o rail_v against_o he_o thus_o num._n 12._o miriam_n locuta_fw-la est_fw-la in_o mosem_fw-la id_fw-la est_fw-la maledixit_fw-la mosi_fw-la the_o conclusion_n of_o this_o be_v matth._n 10._o 20._o it_o be_v not_o you_o conclusion_n that_o speak_v but_o the_o spirit_n of_o our_o father_n which_o speak_v in_o you_o so_o it_o be_v not_o they_o who_o write_v but_o the_o spirit_n of_o the_o lord_n in_o they_o 2_o king_n 13._o when_o joash_n the_o king_n of_o israel_n take_v a_o bow_n in_o his_o hand_n elisha_n lay_v his_o hand_n upon_o the_o king_n hand_n and_o elisha_n bid_v he_o shoot_v and_o he_o say_v the_o arrow_n of_o the_o lord_n deliverance_n and_o the_o arrow_n of_o the_o deliverance_n from_o syria_n it_o be_v not_o the_o king_n hand_n that_o direct_v the_o arrow_n here_o but_o it_o be_v the_o hand_n of_o the_o prophet_n lay_v upon_o the_o king_n hand_n which_o give_v this_o mighty_a blow_n so_o it_o be_v the_o hand_n of_o the_o lord_n lay_v upon_o the_o hand_n of_o his_o secretary_n which_o direct_v they_o to_o write_v the_o holy_a word_n of_o god_n exercitat_fw-la ix_o argument_n prove_v the_o scripture_n to_o be_v divine_a 1_o thess_n 2._o 13._o you_o receive_v it_o not_o as_o the_o word_n of_o man_n but_o as_o it_o be_v in_o truth_n the_o word_n of_o god_n the_o testimony_n which_o prove_v the_o scripture_n to_o be_v divine_a be_v first_o the_o testimony_n of_o god_n himself_o when_o he_o approve_v they_o by_o his_o spirit_n and_o when_o they_o be_v lay_v before_o he_o by_o urim_n and_o thummim_n second_o argument_n draw_v out_o of_o the_o scripture_n themselves_o three_o the_o testimony_n of_o the_o church_n four_o the_o testimony_n of_o those_o who_o be_v without_o the_o church_n deus_fw-la testatur_fw-la scriptura_fw-la contestatur_fw-la &_o ecclesia_fw-la subtestatur_fw-la god_n bear_v witness_n to_o the_o scripture_n two_o way_n testatur_fw-la deus_fw-la testatur_fw-la first_o by_o the_o internal_a testimony_n of_o his_o spirit_n second_o by_o his_o external_a testimony_n when_o the_o spirit_n testify_v unto_o we_o such_o book_n to_o be_v quest_n his_o word_n whether_o be_v this_o a_o public_a or_o a_o private_a testimony_n this_o be_v a_o public_a testimony_n which_o the_o spirit_n testify_v ans_fw-fr to_o the_o whole_a church_n and_o to_o the_o several_a member_n of_o it_o that_o these_o book_n be_v holy_a scripture_n for_o the_o same_o spirit_n which_o indict_v the_o scripture_n to_o the_o church_n testify_v still_o to_o the_o church_n and_o to_o the_o particular_a member_n thereof_o that_o the_o scripture_n be_v the_o word_n of_o god_n the_o second_o testimony_n which_o god_n give_v to_o the_o scripture_n be_v his_o external_a testimony_n give_v by_o urim_n and_o thummim_n testify_v these_o book_n of_o moses_n and_o the_o prophet_n to_o be_v the_o holy_a scripture_n what_o be_v we_o to_o think_v of_o these_o book_n write_v and_o quest_n set_v in_o order_n after_o the_o captivity_n see_v they_o have_v not_o the_o approbation_n of_o the_o lord_n by_o urim_n and_o thummim_v these_o book_n be_v call_v ketubhim_n write_v book_n answ_n to_o put_v a_o difference_n between_o they_o and_o these_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v confirm_v by_o urim_n and_o thummim_v they_o who_o write_v these_o book_n be_v inspire_v by_o the_o holy_a ghost_n as_o well_o as_o these_o who_o write_v the_o former_a and_o they_o be_v confirm_v by_o the_o
not_o this_o tongue_n so_o psal_n 114._o 1._o they_o depart_v from_o a_o people_n of_o a_o strange_a language_n or_o a_o barbarous_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d people_n they_o call_v they_o all_o barbarous_a who_o they_o understand_v not_o and_o because_o the_o jew_n understand_v not_o the_o egyptian_a tongue_n therefore_o joseph_n make_v he_o to_o speak_v to_o his_o brethren_n by_o a_o interpreter_n genesis_n 42._o 23._o the_o cananitish_a language_n be_v a_o daughter_n of_o the_o hebrew_n hebrew_n the_o canaanite_n language_n a_o diolect_n of_o the_o hebrew_n tongue_n or_o rather_o one_o with_o the_o hebrew_n tongue_n and_o this_o we_o may_v perceive_v by_o the_o name_n of_o the_o town_n man_n and_o place_n which_o be_v impose_v to_o they_o by_o the_o canaanite_n as_o jericho_n salem_n kiriatharba_a kiriath-seph_a beth-dagon_a so_o the_o name_n of_o man_n melchizedeck_n adonibezek_n abimelech_n and_o if_o the_o cananitish_a tongue_n have_v not_o be_v all_o one_o with_o the_o hebrew_n how_o can_v the_o patriarch_n have_v keep_v conference_n with_o those_o in_o canaan_n and_o make_v their_o bargain_n and_o contract_n with_o they_o this_o be_v clear_a also_o by_o the_o example_n of_o rahab_n who_o can_v speak_v to_o the_o spy_n and_o they_o understand_v she_o and_o so_o joshua_n to_o the_o gibionite_n the_o lord_n will_v have_v this_o tongue_n continue_v among_o the_o canaanite_n because_o the_o hebrew_n be_v short_o to_o inhabit_v that_o land_n and_o to_o converse_v with_o the_o canaanite_n for_o a_o while_n until_o they_o have_v root_v they_o out_o there_o be_v some_o of_o the_o old_a testament_n write_v in_o the_o tongue_n some_o of_o the_o old_a testament_n write_v in_o the_o chaldee_n tongue_n chaldee_n tongue_n which_o have_v great_a affiance_n with_o the_o hebrew_n and_o some_o of_o it_o write_v in_o the_o syrian_a dialect_n as_o job_n which_o the_o idumean_n use_v and_o it_o differ_v little_a from_o the_o hebrew_n tongue_n but_o it_o differ_v much_o from_o the_o syrian_a language_n now_o but_o more_o from_o arabia_n ismaelitica_n which_o the_o turk_n speak_v now_o in_o asia_n and_o africa_n there_o be_v some_o word_n find_v in_o the_o old_a testament_n which_o be_v egyptian_a gen._n 41._o 43._o some_o phaenitian_a as_o chabbul_n 1_o king_n 9_o 13._o some_o persian_a word_n as_o pur_fw-mi esth_n 9_o 24._o and_o some_o moabitish_a there_o be_v one_o verse_n in_o jeremy_n original_o write_v in_o the_o tongue_n one_o verse_n in_o jeremie_n original_o write_v in_o the_o chaldee_n tongue_n chaldee_n tongue_n jer._n 10._o 11._o whereas_o all_o the_o rest_n of_o that_o pprophecy_n be_v write_v in_o the_o hebrew_n tongue_n the_o god_n that_o have_v not_o make_v the_o heaven_n and_o earth_n even_o they_o shall_v perish_v from_o the_o earth_n and_o from_o under_o these_o heaven_n the_o reason_n why_o this_o verse_n be_v write_v in_o the_o chaldee_n tongue_n be_v this_o because_o the_o jew_n now_o be_v to_o be_v carry_v to_o babylon_n and_o when_o they_o shall_v be_v sollicitate_v there_o to_o worship_v their_o god_n they_o shall_v answer_v they_o in_o their_o own_o language_n curse_v be_v your_o god_n for_o they_o make_v neither_o heaven_n nor_o earth_n that_o of_o daniel_n and_o ezra_n which_o be_v write_v in_o the_o chaldee_n tongue_n be_v transcribe_v out_o of_o the_o roll_n and_o register_n scripture_n something_o be_v take_v of_o the_o register_n of_o the_o chaldean_n and_o insert_v in_o the_o scripture_n of_o the_o chaldean_n and_o insert_v in_o the_o book_n of_o god_n but_o that_o which_o the_o holy_a ghost_n indict_v original_o to_o daniel_n and_o ezra_n be_v write_v in_o the_o hebrew_n tongue_n the_o rest_n be_v borrow_v but_o out_o of_o their_o register_n as_o first_o nebuchadnezzers_a dream_n dan._n 2._o so_o nebuchadnez_a set_v up_o a_o golden_a image_n cap._n 3._o so_o nebuchadnezzers_a dream_n cap._n 4._o and_o belshasser_n vision_n cap._n 5._o all_o these_o be_v write_v in_o the_o chaldee_n tongue_n the_o seven_o chapter_n be_v only_o except_v it_o be_v write_v also_o in_o the_o chaldee_n tongue_n although_o it_o be_v original_o indict_v to_o daniel_n because_o it_o be_v a_o more_o clear_a exposition_n of_o the_o monarchy_n reveal_v before_o to_o nebuchadnez_a and_o belshasser_n and_o set_v down_o in_o their_o own_o register_n in_o the_o chaldee_n tongue_n but_o the_o eight_o chapter_n and_o the_o rest_n be_v whole_o write_v in_o the_o hebrew_n tongue_n which_o be_v indict_v immediate_o by_o god_n to_o daniel_n and_o not_o transcribe_v out_o of_o their_o register_n as_o the_o rest_n be_v so_o that_o part_n of_o ezra_n which_o be_v write_v in_o the_o chaldee_n tongue_n be_v but_o transcribe_v and_o write_v out_o of_o the_o decree_n and_o letter_n of_o the_o king_n of_o media_n and_o persia_n from_o the_o eleven_o verse_n of_o the_o four_o chapter_n to_o the_o seven_o chapter_n the_o chaldean_n and_o persian_n use_v to_o register_v and_o keep_v a_o chronicle_n of_o all_o their_o memorable_a deed_n and_o what_o befall_v they_o and_o so_o of_o their_o vision_n and_o dream_n and_o they_o cause_v to_o write_v they_o and_o interpret_v they_o so_o do_v the_o persian_n esth_n 9_o 32._o and_o daniel_n write_v these_o vision_n in_o the_o chaldee_n tongue_n and_o he_o set_v they_o down_o for_o the_o good_a of_o the_o church_n that_o they_o may_v understand_v that_o their_o condition_n shall_v be_v under_o the_o heathish_n king_n the_o holy_a ghost_n borrow_a something_n first_o from_o history_n something_o be_v in_o the_o scripture_n borrow_v from_o the_o heathen_a history_n the_o poet_n and_o second_o from_o the_o history_n of_o the_o heathen_a and_o the_o secretary_n of_o the_o holy_a ghost_n insert_v they_o in_o the_o book_n of_o god_n from_o the_o poet_n as_o paul_n borrow_v from_o aratus_n menander_n epimenides_n or_o callimachus_n some_o verse_n and_o insert_v they_o in_o his_o epistle_n so_o the_o scripture_n borrow_v from_o the_o history_n which_o be_v either_o heathenish_a or_o jewish_a heathenish_a again_o be_v of_o two_o sort_n either_o chaldean_a or_o persian_a daniel_n borrow_v from_o the_o chaldean_n so_o from_o the_o history_n of_o the_o persian_n as_o that_o memorable_a history_n of_o the_o deliverance_n of_o the_o jew_n under_o haman_n be_v first_o write_v in_o the_o persian_a language_n esth_n 9_o 32._o and_o he_o who_o write_v the_o book_n of_o esther_n borrow_v the_o history_n out_o of_o that_o book_n these_o thing_n which_o be_v borrow_v from_o the_o history_n something_o be_v in_o the_o scripture_n borrow_v from_o the_o jewish_a history_n jewish_a history_n as_o the_o fact_n of_o those_o registrate_n in_o the_o book_n of_o the_o maccabee_n heb._n 11._o so_o jude_n out_o of_o the_o pprophecy_n of_o enoch_n borrow_v the_o history_n of_o the_o strife_n between_o michael_n and_o the_o devil_n about_o the_o body_n of_o moses_n so_o the_o apostle_n heb._n 11._o out_o of_o the_o tradition_n of_o the_o jew_n borrow_v that_o esay_n be_v cut_v with_o a_o see_v under_o menasse_n so_o there_o be_v sundry_a proverbial_a speech_n in_o the_o talmud_n as_o cast_v out_o the_o beam_n which_o be_v in_o thy_o own_o eye_n and_o then_o thou_o shall_v see_v cheerly_a to_o cast_v out_o the_o mote_n that_o be_v in_o they_o neighbour_v eye_n matth._n 7._o 5._o so_o it_o be_v easy_a for_o a_o camel_n to_o go_v through_o the_o eye_n of_o a_o needle_n matth._n 19_o 24._o so_o it_o be_v hard_o to_o kick_v against_o prick_v act._n 9_o 5._o some_o of_o our_o divine_n to_o prove_v that_o the_o apocryphal_a book_n be_v not_o canonical_a scripture_n use_v this_o midst_n because_o they_o be_v not_o cite_v by_o the_o apostle_n in_o the_o new_a testament_n but_o this_o be_v false_a for_o the_o apostle_n cit_v they_o heb._n 11._o and_o scaliger_n in_o his_o eusebianis_fw-la prove_v out_o of_o georgius_n 245._o see_v scaliger_n euseb_n pag._n 245._o cyncellus_n that_o the_o apostle_n cit_v many_o testimony_n out_o of_o the_o apocryphal_a book_n and_o out_o of_o the_o tradition_n of_o the_o jew_n as_o matthew_n that_o salmon_n marry_v rahab_n salmon_n his_o genealogy_n be_v set_v down_o 1_o chro._n 2._o but_o not_o who_o he_o marry_v this_o matthew_n have_v by_o tradition_n matth._n 1._o 5._o thing_n in_o the_o heathen_a history_n which_o be_v not_o necessary_a to_o be_v know_v to_o the_o church_n the_o scripture_n pass_v by_o they_o and_o remit_v we_o to_o heathen_a history_n and_o say_v still_o the_o rest_n be_v they_o not_o write_v in_o the_o book_n of_o the_o chronicle_n of_o juda_n and_o israel_n and_o when_o the_o knowledge_n of_o they_o be_v necessary_a to_o the_o church_n it_o borrow_v they_o out_o of_o the_o heathen_a history_n and_o insert_v they_o in_o the_o book_n of_o god_n these_o thing_n which_o be_v write_v out_o of_o the_o jewish_a they_o heathen_a sentence_n be_v sanctify_v by_o the_o
in_o the_o church_n patriarch_n prophet_n scripture_n the_o agreement_n of_o the_o writer_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o apostle_n among_o the_o patriarch_n abraham_n be_v the_o chief_a therefore_o the_o revelation_n make_v to_o the_o rest_n of_o the_o patriarch_n as_o to_o isaac_n and_o to_o jacob_n have_v always_o relation_n to_o the_o promise_v make_v to_o abraham_n among_o the_o prophet_n moses_n be_v the_o chief_a and_o therefore_o all_o the_o prophet_n ground_v themselves_o upon_o moses_n and_o upon_o the_o revelation_n make_v to_o the_o apostle_n the_o faith_n of_o the_o church_n be_v ground_v under_o the_o new_a testament_n and_o you_o shall_v never_o find_v any_o contradiction_n among_o these_o holy_a writer_n there_o may_v seem_v some_o contradiction_n among_o they_o but_o indeed_o there_o be_v none_o epiphanius_n use_v a_o good_a comparison_n to_o this_o purpose_n when_o a_o man_n say_v he_o be_v drawing_z water_n out_o simile_n of_o a_o deep_a well_o with_o two_o vessel_n of_o a_o different_a metal_n the_o water_n at_o the_o first_o seem_v to_o be_v of_o a_o different_a colour_n but_o when_o he_o draw_v up_o the_o vessel_n near_o to_o he_o this_o they_o although_o there_o seem_v some_o contradiction_n in_o the_o scripture_n we_o shall_v labour_v to_o reconcile_v they_o diversity_n of_o colour_n vanish_v and_o the_o water_n appear_v both_o of_o one_o colour_n and_o when_o we_o taste_v they_o they_o have_v but_o one_o relish_n so_o say_v he_o although_o at_o the_o first_o there_o seem_v some_o contradiction_n in_o the_o holy_a scripture_n yet_o when_o we_o look_v near_o and_o near_o unto_o they_o we_o shall_v find_v no_o contrariety_n in_o they_o but_o a_o perfect_a harmony_n when_o we_o see_v the_o heathen_a history_n or_o apocryphal_a book_n contradict_v the_o holy_a history_n we_o shall_v stand_v for_o the_o holy_a scripture_n against_o they_o but_o when_o we_o see_v any_o appearance_n of_o contradiction_n in_o the_o scripture_n we_o shall_v labour_v to_o reconcile_v they_o when_o moses_n see_v a_o egyptian_a and_o a_o israelite_n strive_v together_o he_o kill_v the_o egyptian_a and_o save_v the_o israelite_n exod._n 2._o 12._o but_o when_o be_v see_v two_o israelit_n strive_v together_o he_o labour_v to_o reconcile_v they_o say_v you_o be_v brethren_n why_o do_v you_o strive_v so_o when_o we_o see_v the_o apocryphal_a book_n or_o heathen_a history_n to_o contradict_v the_o scripture_n we_o shall_v kill_v the_o egyptian_a and_o save_v the_o israelite_n example_n jacob_n curse_a simeon_n and_o levi_n for_o murder_v of_o the_o sichemite_n gen._n 49._o 7._o but_o judith_n bless_v simeon_n for_o kill_v of_o they_o judith_n 9_o so_o jeremiah_n say_v they_o shall_v return_v in_o the_o three_o generation_n jer._n 27._o 7._o but_o baruch_n say_v they_o shall_v return_v in_o the_o seven_o generation_n baruch_n 6._o here_o let_v we_o kill_v the_o egyptian_a but_o save_o the_o israelite_n but_o when_o we_o see_v any_o appearance_n of_o contradiction_n in_o the_o holy_a scripture_n we_o shall_v labour_v to_o reconcile_v they_o because_o they_o be_v brethren_n the_o heavenly_a order_n set_v down_o in_o the_o scripture_n reason_v 7_o show_v they_o to_o be_v divine_a there_o be_v in_o the_o scripture_n ordo_fw-la naturae_fw-la ordo_fw-la conjugalis_fw-la thori_fw-la ordo_fw-la historiae_fw-la &_o ordo_fw-la dignitatis_fw-la all_o these_o the_o scripture_n mark_v and_o for_o sundry_a dignitatis_fw-la ordo_fw-la natura_fw-la conjugalis_fw-la thori_fw-la historiae_fw-la dignitatis_fw-la reason_n set_v one_o before_o another_o and_o although_o there_o be_v not_o prius_fw-la &_o posterius_fw-la in_o scriptura_fw-la as_o the_o jew_n say_v in_o respect_n of_o the_o particular_a occasion_n yet_o there_o be_v still_o prius_fw-la &_o posterius_fw-la in_o respect_n of_o the_o general_a end_n of_o the_o history_n first_o in_o set_v down_o the_o patriarch_n it_o observe_v ordinem_fw-la naturae_fw-la as_o they_o be_v bear_v as_o reuben_n in_o the_o first_o place_n because_o he_o be_v the_o first_o bear_v and_o than_o simeon_n three_o levi_n and_o fourthly_a judah_n etc._n etc._n second_o woman_n the_o tribe_n be_v set_v down_o sometime_o according_a to_o their_o nativity_n and_o sometime_o as_o they_o be_v bear_v of_o free_a woman_n there_o be_v ordo_fw-la conjugalis_fw-la thori_fw-la according_a to_o their_o birth_n and_o so_o the_o free_a woman_n son_n be_v set_v first_o in_o the_o breastplate_n of_o aaron_n exod._n 28._o three_o there_o be_v ordo_fw-la dignitatis_fw-la as_o sem_fw-mi be_v place_v before_o japhet_n for_o dignity_n although_o he_o be_v young_a so_o the_o scripture_n else_o where_o observe_v this_o order_n matth._n 13._o he_o bring_v four_o new_a and_o old_a &_o ephe._n 2._o apostle_n and_o prophet_n so_o the_o scripture_n observe_v the_o order_n of_o history_n matth._n 1._o 1._o the_o book_n of_o the_o generation_n of_o jesus_n christ_n the_o son_n of_o david_n the_o son_n of_o abraham_n why_o be_v abraham_n put_v last_o after_o david_n because_o the_o history_n be_v to_o begin_v at_o he_o so_o 1_o chro._n 3._o 5._o solomon_n be_v place_v last_o among_o his_o brethren_n because_o the_o history_n be_v to_o begin_v at_o he_o and_o if_o we_o shall_v mark_v the_o heavenly_a order_n that_o be_v among_o the_o evangelist_n they_o divine_a the_o heavenly_a order_n among_o the_o evangelist_n show_v the_o scripture_n to_o be_v divine_a will_v show_v we_o that_o the_o scripture_n be_v divine_a mark_n begin_v at_o the_o work_n of_o christ_n matthew_n ascend_v high_a to_o the_o birth_n of_o christ_n luke_n go_v high_a to_o the_o conception_n of_o christ_n and_o john_n go_v high_a of_o all_o to_o the_o divinity_n of_o christ_n and_o his_o eternal_a generation_n who_o will_v not_o admire_v here_o the_o step_n of_o jacobs_n heavenly_a ladder_n ascend_v from_o joseph_n to_o adam_n and_o from_o adam_n to_o god_n the_o matter_n contain_v in_o the_o scripture_n show_v they_o reason_n 8_o to_o be_v divine_a and_o to_o make_v a_o wonderful_a change_n in_o man_n which_o no_o other_o book_n can_v do_v jam._n 4._o 6._o the_o spirit_n in_o we_o lu_v after_o envy_n yet_o the_o scripture_n offer_v more_o grace_n sin_n the_o scripture_n offer_v grace_n to_o resist_v sin_n that_o be_v the_o scripture_n offer_v grace_n and_o ability_n to_o do_v more_o than_o nature_n can_v do_v nature_n can_v heal_v a_o spirit_n that_o lu_v after_o envy_n or_o after_o money_n or_o after_o uncleanness_n but_o the_o scripture_n offer_v more_o grace_n to_o overcome_v any_o of_o these_o sin_n be_v they_o never_o so_o strong_a the_o law_n of_o the_o lord_n be_v perfect_a convert_v the_o soul_n psal_n 19_o 17._o when_o it_o be_v dead_a in_o sin_n it_o quicken_v and_o revive_v it_o again_o and_o when_o it_o be_v decay_v in_o grace_n it_o life_n the_o word_n of_o god_n be_v a_o restorer_n of_o the_o spiritual_a life_n restore_v it_o again_o even_o as_o boaz_n be_v say_v to_o be_v a_o restorer_n of_o the_o life_n of_o naomi_n and_o a_o nurisher_n of_o her_o old_a age_n ruth_n 4._o 15._o the_o rubuke_n and_o threaten_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o reason_n 9_o the_o scripture_n fall_v never_o to_o the_o ground_n in_o vain_a but_o take_v always_o effect_n when_o people_n stand_v out_o against_o they_o and_o as_o jonathans_n bow_n do_v never_o turn_v back_o and_o the_o sword_n of_o saul_n never_o return_v empty_a 2_o sam._n 1._o 22._o so_o the_o arrow_n of_o the_o king_n be_v sharp_a to_o pierce_v his_o enemy_n psal_n 45._o 5._o joh._n 10._o 35._o the_o scripture_n can_v be_v break_v the_o argument_n reason_v 10_o set_v down_o in_o the_o scripture_n be_v so_o strong_a that_o all_o the_o heretic_n in_o the_o world_n can_v never_o break_v they_o and_o they_o stand_v like_o a_o brazen_a wall_n against_o all_o opposition_n therefore_o the_o lord_n challenge_v man_n to_o bring_v forth_o their_o strong_a reason_n esa_n 41._o 21._o produce_v your_o cause_n say_v the_o lord_n bring_v forth_o your_o strong_a reason_n say_v the_o king_n of_o jacob_n the_o church_n be_v the_o pillar_n of_o truth_n she_o hold_v out_o subtestatur_fw-la ecclesia_fw-la subtestatur_fw-la the_o truth_n to_o be_v see_v she_o expound_v and_o interprete_v the_o scripture_n yet_o her_o testimony_n in_o but_o a_o induce_v testimony_n and_o not_o a_o persuade_a testimony_n she_o can_v teach_v the_o truth_n but_o she_o can_v seal_v up_o the_o truth_n in_o our_o heart_n and_o make_v we_o to_o believe_v the_o truth_n of_o the_o scripture_n her_o testimony_n be_v but_o in_o actu_fw-la exercito_fw-la but_o non_fw-la signatus_fw-la actus_fw-la exercitus_fw-la signatus_fw-la signato_fw-la her_o testimony_n be_v informativum_fw-la sen_fw-la directivum_fw-la it_o inform_v and_o direct_v we_o sed_fw-la non_fw-la certificativum_fw-la &_o terminativum_fw-la fidei_fw-la that_o be_v she_o can_v persuade_v we_o of_o the_o truth_n by_o her_o testimony_n testimony_n of_o these_o also_o who_o be_v without_o
none_o of_o these_o book_n shall_v perish_v which_o be_v canonical_a that_o fable_n of_o esdras_n then_o be_v to_o be_v reject_v lib._n 4._o reject_v the_o fable_n of_o esdras_n reject_v cap._n 4._o 23._o so_o cap._n 14._o 21._o to_o the_o 24._o verse_n he_o show_v how_o the_o book_n of_o god_n be_v lose_v in_o the_o captivity_n and_o that_o esdras_n the_o scribe_n by_o holy_a inspiration_n write_v it_o all_o anew_o again_o but_o this_o be_v false_a see_v we_o not_o how_o daniel_n read_v out_o of_o the_o pprophecy_n of_o jeremie_n how_o long_o the_o captivity_n shall_v last_v dan._n 2._o 9_o the_o book_n of_o god_n then_o be_v not_o lose_v in_o the_o captivity_n and_o write_v anew_o again_o by_o esdras_n but_o only_o he_o set_v the_o book_n in_o order_n after_o order_n esdras_n write_v nothing_o of_o the_o scripture_n but_o only_o set_v the_o book_n in_o order_n the_o captivity_n &_o nihil_fw-la ad_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d fecit_fw-la sed_fw-la ad_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o do_v nothing_o in_o correct_v the_o book_n of_o god_n but_o only_o set_v it_o down_o in_o order_n but_o we_o read_v often_o time_n in_o the_o scripture_n of_o many_o book_n want_v now_o which_o be_v extant_a before_o as_o the_o book_n of_o the_o battle_n of_o the_o lord_n num._n 21._o 14._o by_o this_o it_o can_v be_v infer_v that_o any_o canonical_a ans_fw-fr book_n be_v perish_v for_o this_o word_n sepher_n signify_v a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d relation_n as_o well_o by_o word_n as_o by_o write_v second_o although_o we_o grant_v that_o it_o be_v a_o write_a book_n yet_o it_o will_v not_o follow_v that_o it_o be_v a_o holy_a book_n three_o although_o we_o grant_v that_o it_o be_v a_o holy_a book_n yet_o it_o will_v not_o follow_v that_o it_o be_v a_o canonical_a book_n the_o book_n of_o the_o chronicle_n of_o the_o king_n of_o juda_n and_o israel_n be_v but_o civil_a record_n and_o belong_v nothing_o to_o the_o canon_n of_o the_o scripture_n prophet_n some_o thing_n write_v by_o the_o prophet_n not_o as_o they_o be_v prophet_n second_o some_o book_n that_o be_v write_v by_o the_o prophet_n be_v not_o write_v by_o they_o as_o they_o be_v prophet_n solomon_n write_v of_o herb_n tree_n and_o plant_n 1_o king_n 4._o 33._o but_o what_o book_n be_v these_o they_o be_v but_o book_n of_o thing_n which_o be_v under_o the_o moon_n and_o of_o thing_n corruptible_a and_o because_o they_o serve_v not_o for_o the_o edification_n of_o the_o church_n afterward_o therefore_o the_o physic_n hezekiah_n bury_v salomon_n book_n of_o physic_n lord_n suffer_v they_o to_o perish_v suidas_n say_v that_o the_o book_n which_o solomon_n write_v of_o physic_n be_v affix_v upon_o the_o gate_n in_o the_o entry_n of_o the_o temple_n and_o because_o the_o people_n trust_v too_o much_o in_o it_o neglect_v the_o lord_n as_o asa_n put_v his_o trust_n in_o the_o physician_n 2_o chro._n 13._o therefore_o hezekiah_n cause_v to_o pull_v away_o this_o book_n and_o bury_v it_o and_o the_o talmud_n say_v that_o hezekiah_n do_v two_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d memorable_a thing_n first_o ganaz_n sepher_n rephuoth_v abscondit_fw-la librum_fw-la medicinarum_fw-la he_o hide_v the_o book_n of_o physic_n which_o solomon_n have_v write_v and_o second_o cathath_n nahhash_n hannehhushoth_v shegnashe_a much_fw-mi comminuit_fw-la aeneum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d serpentem_fw-la quem_fw-la fecerat_fw-la moses_n he_o break_v the_o brazen_a serpent_n which_o moses_n make_v solomon_n speak_v three_o thousand_o proverbes_n 1_o king_n 4._o 32._o yet_o of_o all_o these_o proverbes_n scarce_o eight_o hundred_o be_v put_v in_o the_o canon_n some_o of_o these_o proverbes_n the_o servant_n of_o hezekiah_n king_n of_o juda_n copy_v out_o prov._n 25._o 1._o and_o as_o they_o see_v the_o king_n their_o master_n bury_v s_z book_n which_o he_o know_v be_v hurtful_a to_o the_o church_n so_o those_o servant_n copy_v out_o these_o proverbes_n which_o be_v profitable_a perish_v s_z proverb_n and_o song_n which_o be_v not_o profitable_a to_o the_o church_n perish_v for_o the_o church_n whereas_o the_o rest_n perish_v so_o solomon_n write_v a_o thousand_o and_o five_o song_n of_o all_o which_o song_n the_o lord_n make_v choice_n but_o of_o one_o to_o be_v insert_v in_o the_o canon_n which_o be_v call_v the_o song_n of_o song_n or_o canticum_fw-la quod_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d est_fw-la utriusque_fw-la numeri_fw-la quae_fw-la vel_fw-la quod_fw-la canticorum_fw-la quae_fw-la salomonis_fw-la rather_o then_o canticum_fw-la canticorum_fw-la quod_fw-la salomonis_fw-la it_o be_v the_o most_o excellent_a song_n of_o all_o s_z song_n rather_o than_o the_o excellent_a song_n compare_v with_o other_o song_n but_o all_o book_n write_v by_o they_o for_o the_o whole_a church_n none_o of_o they_o be_v perish_v as_o the_o prophecy_n of_o nathan_n ahija_n and_o iddo_n for_o burgensis_n observe_v well_o upon_o 1_o chro._n 29._o that_o the_o first_o book_n of_o samuel_n be_v hold_v to_o be_v write_v by_o samuel_n himself_o so_o the_o second_o book_n of_o samuel_n and_o the_o second_o book_n of_o the_o king_n be_v write_v by_o nathan_n and_o gad_n who_o live_v with_o david_n and_o solomon_n and_o write_v until_o the_o death_n of_o solomon_n than_o iddo_n and_o ahija_n write_v the_o history_n follow_v of_o jeroboam_fw-la interlace_v something_n of_o solomon_n and_o rehoboam_n 1_o chron._n 29._o 29_o now_o the_o act_n of_o david_n the_o king_n first_o object_n and_o last_o behold_v they_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o samuel_n the_o seer_n and_o in_o the_o book_n of_o nathan_n the_o prophet_n and_o in_o the_o book_n of_o gad_n the_o seer_n with_o all_o his_o reign_n and_o his_o might_n and_o the_o time_n that_o go_v over_o he_o and_o over_o israel_n and_o all_o the_o kingdom_n of_o the_o country_n but_o these_o word_n can_v be_v understand_v of_o the_o book_n of_o samuel_n for_o we_o read_v not_o in_o these_o book_n what_o david_n do_v abroad_o in_o these_o country_n therefore_o some_o other_o book_n must_v be_v understand_v here_o write_v by_o gad_n and_o nathan_n which_o be_v not_o extant_a not_o only_o the_o thing_n which_o david_n do_v in_o israel_n be_v ans_fw-fr set_a down_o in_o the_o book_n of_o samuel_n but_o also_o the_o thing_n which_o he_o do_v abroad_o in_o other_o country_n as_o against_o zoba_n king_n of_o hadadezzar_n against_o the_o moabite_n and_o against_o tobh_n king_n of_o hemath_n and_o where_o it_o be_v say_v over_o 13._o hieron_n in_o esa_n 13._o all_o the_o kingdom_n of_o the_o country_n it_o be_v the_o manner_n of_o the_o scripture_n as_o hierome_n mark_v by_o the_o whole_a country_n to_o understand_v the_o next_o adjacent_a country_n whereof_o it_o speak_v and_o therefore_o in_o the_o original_n it_o be_v haaratzoth_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o that_o earth_n 2_o chro._n 33_o 19_o the_o prayer_n of_o manasseh_n and_o how_o god_n ob._n be_v entreat_v of_o he_o and_o all_o his_o sin_n and_o his_o trespass_n and_o the_o place_n wherein_o he_o build_v high_a place_n and_o set_v up_o grove_n and_o grave_a image_n before_o he_o be_v humble_v behold_v they_o be_v write_v among_o the_o say_n of_o the_o seer_n or_o hosai_n but_o in_o the_o whole_a book_n of_o the_o king_n there_o be_v no_o mention_n make_v of_o his_o affliction_n or_o of_o the_o cause_n which_o move_v he_o to_o repent_v or_o of_o his_o prayer_n which_o he_o make_v to_o god_n in_o time_n of_o his_o affliction_n then_o this_o book_n of_o the_o prophet_n be_v not_o now_o extant_a so_o the_o act_n of_o baasha_n zimri_n and_o omri_n be_v they_o not_o write_v in_o the_o book_n of_o the_o chronicle_n of_o israel_n 1_o king_n 16._o 5._o &_o 27._o but_o nothing_o concern_v their_o act_n be_v find_v in_o the_o book_n of_o the_o king_n or_o in_o the_o chronicle_n therefore_o those_o book_n be_v perish_v when_o the_o scripture_n remit_v we_o to_o those_o book_n it_o give_v we_o to_o understand_v that_o these_o book_n be_v worthy_a to_o be_v trust_v as_o write_v by_o the_o seer_n of_o god_n neither_o do_v the_o scripture_n cite_v they_o as_o it_o do_v some_o short_a sentence_n out_o of_o the_o heathen_a poet_n the_o apostle_n say_v of_o those_o poet_n that_o they_o say_v the_o truth_n tit._n 1._o 13._o but_o the_o spirit_n of_o god_n remit_v we_o to_o these_o book_n that_o we_o may_v be_v full_o instruct_v by_o they_o in_o the_o whole_a truth_n of_o the_o act_n of_o those_o king_n first_o we_o must_v know_v that_o there_o be_v many_o prophet_n answ_n who_o prophesy_v who_o prophecy_n be_v never_o write_v as_o the_o prophecy_n of_o the_o child_n of_o the_o prophet_n and_o the_o prophecy_n of_o those_o who_o prophesy_v from_o the_o write_v some_o
prophecy_n of_o the_o prophet_n be_v not_o write_v day_n of_o eli_n to_o david_n as_o some_o of_o asaph_n heman_n and_o jeduthun_n second_o all_o the_o thing_n which_o be_v write_v by_o the_o seer_n be_v not_o write_v by_o they_o as_o seer_n solomon_n write_v many_o thing_n which_o he_o write_v not_o as_o a_o prophet_n and_o so_o do_v david_n three_o many_o thing_n which_o now_o something_o be_v write_v by_o the_o prophet_n profitable_a for_o the_o church_n then_o but_o not_o profitable_a now_o they_o write_v then_o as_o seer_n and_o be_v profitable_a to_o the_o church_n for_o that_o time_n be_v not_o profitable_a for_o the_o church_n now_o and_o the_o spirit_n of_o god_n remit_v they_o then_o to_o the_o civil_a record_n and_o to_o some_o prophecy_n which_o be_v then_o extant_a but_o be_v perish_v now_o because_o now_o they_o be_v not_o necessary_a for_o the_o church_n but_o all_o these_o thing_n which_o the_o lord_n indict_v to_o they_o by_o his_o spirit_n and_o which_o he_o think_v to_o be_v necessary_a for_o his_o church_n to_o be_v the_o canon_n and_o rule_n of_o our_o faith_n all_o those_o the_o lord_n watchful_a eye_n have_v keep_v and_o preserve_v that_o none_o of_o they_o be_v perish_v the_o conclusion_n of_o this_o be_v the_o book_n of_o emperor_n conclusion_n and_o king_n be_v lose_v yet_o the_o lord_n have_v keep_v the_o register_n of_o the_o little_a king_n of_o juda_n and_o israel_n both_o in_o whole_a and_o in_o part_n although_o they_o be_v but_o shepherd_n and_o banish_v man_n and_o the_o church_n will_v rather_o spend_v her_o best_a blood_n than_o she_o will_v part_v with_o that_o precious_a jewel_n or_o any_o part_n of_o it_o therefore_o they_o call_v those_o who_o deliver_v the_o book_n of_o god_n to_o the_o persecute_v tyrant_n traditores_fw-la exercitat_fw-la xiiii_o that_o the_o point_n be_v not_o original_o with_o the_o letter_n from_o the_o beginning_n neh._n 8._o 8._o so_o they_o read_v in_o the_o book_n the_o law_n of_o god_n distinct_o and_o give_v the_o sense_n and_o cause_v they_o to_o understand_v the_o read_n of_o the_o law_n we_o have_v show_v that_o the_o scripture_n be_v not_o corrupt_v and_o that_o no_o essential_a or_o integrall_a part_n be_v want_v in_o the_o holy_a scripture_n now_o it_o rest_v to_o show_v that_o the_o point_n the_o accidental_a ornament_n be_v not_o from_o the_o beginning_n the_o jew_n who_o be_v faithful_a keeper_n but_o bad_a interpreter_n of_o the_o scripture_n interpret_v these_o word_n nehe._n 8._o 8._o after_o this_o manner_n vaijkreu_o bassepher_n betorath_n they_o read_v in_o the_o book_n of_o the_o law_n this_o they_o expound_v to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o literal_a sense_n which_o ezra_n give_v mephorash_n distinct_o that_o be_v add_v the_o point_n and_o distinction_n veshom_n shecel_n apponentes_fw-la intellectum_fw-la and_o give_v the_o sense_n that_o be_v he_o add_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o targum_fw-la or_o paraphrase_n to_o it_o vajabhinu_n bammikra_fw-mi and_z cause_v they_o to_o understand_v the_o read_n of_o the_o law_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v he_o add_v the_o kabbala_n but_o this_o be_v a_o false_a gloss_n ezra_n read_v the_o law_n to_o they_o &_o give_v they_o not_o only_o the_o grammatical_a sense_n but_o also_o the_o spiritual_a and_o true_a meaning_n of_o the_o word_n he_o neither_o add_v point_n nor_o targum_fw-la or_o kabbala_n to_o it_o the_o point_n be_v not_o then_o from_o the_o beginning_n as_o may_v be_v see_v by_o these_o reason_n follow_v the_o first_o reason_n be_v take_v from_o the_o samaritan_n character_n the_o jew_n acknowledge_v that_o the_o letter_n of_o the_o law_n reason_n 5_o which_o they_o have_v now_o be_v not_o the_o ancient_a character_n in_o which_o moses_n write_v the_o law_n but_o to_o these_o ancient_a character_n there_o be_v no_o vowel_n subjoin_v as_o we_o may_v see_v in_o the_o form_n of_o the_o shekell_n set_v down_o by_o arias_n montanus_n beza_n and_o villalpand_v upon_o ezekiel_n the_o second_o reason_n be_v take_v from_o the_o first_o exemplar_n reason_n 2_o of_o the_o jew_n which_o they_o keep_v in_o their_o synagogue_n and_o they_o have_v most_o exact_o write_v and_o roll_v up_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d book_n which_o be_v the_o chief_a book_n in_o their_o estimation_n and_o whereof_o they_o account_v more_o than_o of_o any_o other_o hebrew_n bible_n yet_o there_o be_v neither_o point_v nor_o accent_n in_o this_o book_n but_o only_a consonant_n this_o may_v be_v see_v also_o in_o their_o ancient_a bill_n of_o divorce_n wherein_o be_v neither_o point_n nor_o accent_n therefore_o the_o point_n be_v not_o from_o the_o beginning_n the_o three_o reason_n be_v take_v from_o the_o name_n of_o the_o reason_n 3_o point_n and_o accent_n which_o be_v chaldee_n name_n therefore_o they_o be_v impose_v after_o the_o captivity_n but_o they_o who_o maintain_v that_o the_o point_n be_v from_o object_n the_o beginning_n say_v that_o this_o reason_n hold_v not_o for_o the_o name_n of_o the_o month_n be_v chaldee_n name_n impose_v after_o the_o captivity_n and_o yet_o the_o month_n be_v from_o the_o beginning_n so_o the_o point_n may_v be_v from_o the_o beginning_n although_o the_o chaldee_n name_n be_v give_v to_o they_o after_o the_o captivity_n as_o the_o month_n be_v from_o the_o beginning_n and_o have_v answ_n chaldee_n name_v give_v unto_o they_o after_o the_o captivity_n so_o the_o value_n of_o the_o point_n be_v from_o the_o beginning_n but_o the_o figure_n and_o the_o name_n of_o the_o point_n be_v set_v down_o a_o long_a time_n afterward_o the_o four_o reason_n be_v take_v from_o the_o translation_n of_o the_o reason_n 4_o seventy_o for_o when_o the_o seventy_o read_v the_o hebrew_n text_n want_v the_o point_n they_o differ_v very_o far_o from_o the_o hebrew_n in_o many_o thing_n the_o difference_n of_o their_o read_n arise_v from_o this_o because_o the_o hebrew_n text_n want_v l●ctus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d baculus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d l●ctus_fw-la the_o point_n example_n gen._n 47._o 31._o and_o israel_n bow_v himself_o gnal_n rosh_fw-mi hamitta_o upon_o bis_fw-la bed_n head_n but_o the_o apostle_n follow_v the_o translation_n of_o the_o seventy_o translate_n it_o he_o bow_v upon_o the_o top_n of_o his_o rod_n heb._n 11._o 21._o so_o cranium_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d volumen_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d caput_fw-la cranium_fw-la psal_n 40._o 7._o for_o megilla_n the_o seventy_o read_v gilgole_v in_o capite_fw-la libri_fw-la for_o in_o volumine_fw-la libri_fw-la because_o they_o want_v the_o point_n and_o the_o apostle_n follow_v this_o read_n the_o five_o reason_n be_v take_v from_o ketibh_n volo_fw-la keri_fw-la when_o reason_n 5_o the_o word_n be_v write_v one_o way_n and_o read_v another_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d diversity_n of_o read_v and_o write_v arise_v because_o the_o letter_n want_v the_o point_n from_o the_o beginning_n this_o make_v they_o to_o read_v one_o way_n and_o write_v another_o way_n the_o chaldee_n arabian_a and_o assyrian_a language_n which_o reason_n 6_o be_v but_o daughter_n proceed_v from_o the_o hebrew_n tongue_n have_v no_o point_n therefore_o it_o be_v not_o probable_a that_o the_o hebrew_n text_n have_v point_n from_o the_o beginning_n the_o seven_o reason_n be_v take_v out_o of_o the_o talmud_n they_o reason_n 7_o write_v that_o joab_n kill_v his_o master_n because_o he_o teach_v he_o to_o read_v zacar_n masculus_fw-la for_o zecer_n memoria_fw-la and_o so_o make_v memoria_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d masculus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d memoria_fw-la he_o to_o spare_v the_o female_n of_o the_o amalekite_n whereas_o he_o shall_v have_v blot_v out_o their_o memory_n and_o kill_v they_o all_o now_o if_o the_o point_n have_v be_v from_o the_o beginning_n than_o joabs_n master_n can_v not_o have_v teach_v he_o to_o have_v read_v zacar_n for_o zecer_n the_o point_n be_v not_o from_o the_o begin_n then_o but_o find_v out_o afterward_o by_o the_o masorath_n there_o be_v three_o sort_n of_o teacher_n among_o the_o jew_n the_o first_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o gather_v the_o well_fw-mi 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d well_fw-mi tradition_n of_o the_o father_n together_o such_o be_v the_o pharisee_n the_o second_o be_v the_o sopherim_n afterward_o call_v the_o masore_v these_o observe_v the_o letter_n and_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o read_n the_o three_o sort_n be_v the_o midrose_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cabalist_n who_o expound_v the_o scripture_n allegorical_o the_o scribe_n be_v from_o moses_n time_n who_o teach_v the_o people_n to_o read_v the_o law_n because_o the_o law_n want_v the_o point_n and_o christ_n call_v these_o the_o
one_o language_n and_o of_o one_o speech_n the_o old_a testament_n be_v write_v original_o in_o hebrew_a and_o the_o new_a testament_n in_o greek_a the_o character_n in_o which_o the_o old_a testament_n be_v first_o in_o what_o character_n the_o scripture_n be_v write_v at_o the_o first_o write_v first_o be_v the_o samaritane_n character_n it_o be_v call_v the_o samaritane_n character_n not_o because_o the_o samaritan_o use_v it_o first_o but_o because_o it_o be_v leave_v to_o the_o samaritan_o after_o the_o jew_n refuse_v it_o this_o samaritane_n character_n be_v the_o first_o character_n as_o may_v be_v see_v by_o the_o inscription_n upon_o their_o shekel_n set_v character_n why_o call_v the_o samaritane_n character_n down_o by_o arius_n montanus_n beza_n and_o willet_n upon_o ezekiel_n and_o sundry_a of_o the_o jew_n ancient_a monument_n have_v these_o letter_n upon_o they_o the_o character_n at_o the_o first_o be_v the_o jew_n and_o not_o the_o samaritan_o as_o be_v prove_v by_o the_o inscription_n of_o the_o shekel_n first_o the_o inscription_n upon_o the_o shekel_n show_v the_o samaritane_n character_n to_o be_v the_o first_o the_o inscription_n be_v this_o jerusalem_n hakkodesh_n but_o no_o samaritan_n will_v have_v put_v this_o inscription_n upon_o it_o for_o they_o hate_v jerusalem_n and_o the_o jew_n therefore_o this_o inscription_n must_v be_v the_o jew_n and_o not_o the_o samaritan_o second_o most_o of_o these_o ancient_a shekel_n be_v find_v about_o jerusalem_n therefore_o the_o shekel_n and_o letter_n upon_o it_o captivity_n the_o jew_n keep_v the_o samaritane_n character_n in_o the_o captivity_n be_v at_o the_o first_o the_o jew_n and_o not_o the_o samaritan_o this_o samaritane_n character_n the_o jew_n keep_v still_o in_o the_o time_n of_o the_o captivity_n when_o belshasser_n see_v finger_n write_v upon_o the_o wall_n mene_n mean_n tekel_n etc._n etc._n dan._n 5._o 25._o these_o character_n be_v the_o samaritan_n character_n therefore_o the_o babylonian_n can_v not_o read_v they_o because_o they_o know_v not_o that_o character_n neither_o can_v the_o jew_n understand_v the_o matter_n although_o they_o know_v the_o letter_n to_o the_o babylonian_n it_o be_v like_o a_o seal_a book_n and_o to_o the_o jew_n it_o be_v like_o a_o open_a book_n to_o a_o unlearned_a man_n because_o they_o understand_v it_o not_o esa_n 29._o 11._o but_o daniel_n read_v it_o and_o understand_v it_o both_o because_o he_o know_v the_o letter_n and_o also_o understand_v the_o chaldee_n tongue_n esdras_n change_v this_o character_n after_o the_o captivity_n regune_v hieron_n in_o ●erfat_n lib._n regune_v and_o leave_v it_o idiotis_fw-la to_o the_o samaritan_o and_o he_o set_v down_o this_o new_a character_n which_o before_o be_v the_o chaldee_n character_n the_o reason_n why_o he_o change_v it_o be_v this_o because_o be_v long_o in_o the_o captivity_n they_o forget_v their_o own_o language_n that_o they_o can_v neither_o read_v it_o right_o nor_o write_v it_o right_o and_o therefore_o he_o change_v the_o character_n in_o these_o which_o we_o have_v now_o but_o the_o ancient_a samaritan_n character_n seem_v to_o be_v character_n why_o esdras_n change_v the_o character_n keep_v still_o in_o lamina_fw-la sacerdotali_fw-la in_o the_o plate_n of_o gold_n which_o be_v upon_o the_o forehead_n of_o the_o highpriest_n after_o the_o captivity_n for_o they_o may_v change_v none_o of_o the_o ornament_n of_o the_o highpriest_n so_o neither_o that_n which_o be_v write_v upon_o the_o plate_n of_o gold_n kokesh_n laihova_n holiness_n to_o the_o lord_n because_o the_o lord_n command_v these_o clothes_n and_o ornament_n to_o be_v make_v for_o he_o and_o his_o seed_n after_o he_o exod._n 28._o 43._o the_o inscription_n which_o be_v upon_o the_o plate_n of_o gold_n in_o the_o forehead_n of_o the_o highpriest_n the_o new_a testament_n be_v write_v original_o in_o the_o greek_a character_n and_o there_o be_v two_o translation_n of_o it_o syriac_a and_o arabic_a the_o syriac_a be_v write_v in_o the_o syriac_a character_n which_o differ_v much_o from_o that_o which_o be_v call_v alphabetum_fw-la salomonis_fw-la or_o the_o character_n which_o solomon_n find_v out_o this_o character_n pineda_n set_v down_o in_o his_o book_n de_fw-fr rebus_fw-la salomonis_fw-la these_o diverse_a character_n may_v be_v see_v setdowne_o here_o as_o follow_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d character_n antiquier_n mosis_fw-la sive_fw-la samaritanorum_n recentior_fw-la samaritanorum_n hebraeorum_n sive_fw-la mer●bha_fw-la ezrae_fw-la recentior_fw-la chaldaeorum_n antiquorum_fw-la nunc_fw-la rabbinorum_fw-la antiquorum_fw-la arabum_n seu_fw-la alphabetum_fw-la salomonis_fw-la arabum_n recentior_fw-la syrorum_n graecorum_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o old_a testament_n be_v original_o write_v in_o the_o hebrew_n tongue_n and_o some_o of_o it_o in_o the_o tongue_n derive_v from_o the_o hebrew_n as_o chaldee_n we_o may_v know_v the_o hebrew_n be_v the_o first_o original_a tongue_n because_o it_o have_v few_o radical_a letter_n whatsoever_o tongue_n be_v derive_v from_o thence_o it_o add_v some_o letter_n to_o the_o first_o original_a as_o from_o the_o hebrew_n word_n galal_n come_v golgotha_n the_o syriac_a word_n so_o gabbatha_n bethsaida_n from_o gabha_n and_o chase_v second_o that_o language_n which_o the_o lord_n speak_v to_o adam_n abraham_n and_o moses_n and_o they_o to_o he_o must_v be_v the_o original_a language_n but_o god_n speak_v to_o they_o in_o the_o hebrew_n and_o he_o write_v the_o two_o table_n with_o his_o own_o hand_n in_o this_o language_n and_o three_o that_o language_n which_o express_v the_o nature_n of_o thing_n and_o their_o affection_n most_o clear_o and_o in_o few_o word_n that_o must_v be_v the_o original_a language_n but_o the_o hebrew_n do_v this_o therefore_o it_o be_v the_o first_o language_n these_o tongue_n which_o be_v propagines_fw-la and_o dialect_v of_o hebrew_n the_o jew_n understand_v these_o tongue_n which_o have_v affinity_n with_o the_o hebrew_n the_o hebrew_n the_o jew_n understand_v they_o when_o they_o hear_v they_o speak_v and_o when_o they_o read_v they_o but_o they_o understand_v not_o the_o strange_a tongue_n which_o have_v but_o small_a affinity_n with_o the_o hebrew_n when_o laban_n and_o jacob_n make_v a_o covenant_n laban_n call_v the_o heap_n of_o stone_n jegar_o sagadutha_n in_o the_o aramean_a tongue_n which_o have_v small_a affinity_n with_o the_o hebrew_n but_o jacob_n call_v it_o galeed_n gen._n 31._o 47._o but_o if_o there_o be_v little_a affinity_n betwixt_o the_o aramean_a object_n language_n and_o the_o hebrew_n how_o be_v it_o that_o they_o say_v 2._o king_n 18._o 26._o speak_v to_o thy_o servant_n in_o the_o syrian_a language_n for_o we_o understand_v it_o they_o may_v understand_v it_o for_o they_o be_v courtier_n and_o state_n man_n and_o so_o learn_v it_o as_o we_o learn_v now_o the_o answ_n learning_n the_o hebrew_n understand_v not_o the_o syrian_a language_n but_o by_o learning_n italian_n and_o french_a language_n and_o abraham_n servant_n speak_v to_o nachor_n in_o the_o aramean_a language_n he_o be_v bear_v in_o damascus_n which_o be_v in_o cylo-syria_n and_o we_o may_v think_v that_o nachor_n and_o his_o house_n understand_v the_o hebrew_n tongue_n be_v of_o the_o posterity_n of_o heber_n and_o keep_v that_o tongue_n as_o abraham_n do_v who_o come_v out_o of_o ur_fw-la of_o the_o chaldee_n assyria_n or_o syria_n hebraice_n aram_n comprehend_v all_o palestina_n language_n the_o large_a extent_n of_o the_o syrian_a language_n damascus_n the_o kingdom_n of_o assyria_n chaldea_n babylon_n arabia_n cylo-lyria_a and_o antiochia_n zoba_n adiabena_n therefore_o all_o the_o language_n which_o be_v speak_v in_o these_o part_n take_v their_o general_a denomination_n from_o syria_n as_o syro-aramaea_a the_o language_n which_o laban_n speak_v in_o mesopotania_fw-la syro-chaldaea_n or_o babylonica_fw-la be_v that_o which_o they_o speak_v in_o babylon_n syro-antiochena_a which_o they_o speak_v in_o antioch_n or_o phoenicia_n although_o they_o be_v propagines_fw-la or_o dialect_v of_o the_o hebrew_n yet_o they_o understand_v they_o not_o while_o they_o be_v teach_v therefore_o nabuchadnezzer_n cause_v to_o instruct_v the_o child_n of_o the_o jew_n in_o the_o chaldee_n tongue_n dan._n 1_o 4._o but_o the_o syro-arabean_a and_o the_o palestine_n or_o cananitish_a language_n they_o may_v understand_v it_o because_o it_o come_v near_o to_o their_o own_o language_n the_o egyptian_a tongue_n differ_v much_o from_o the_o hebrew_n tongue_n the_o jew_n understand_v not_o the_o egyptian_a tongue_n psal_n 81._o 5._o joseph_n hear_v a_o language_n in_o egypt_n which_o he_o understand_v not_o joseph_n here_o be_v put_v for_o the_o whole_a people_n of_o the_o jew_n because_o there_o be_v no_o affinity_n betwixt_o the_o hebrew_n and_o the_o egyptian_a tongue_n therefore_o they_o understand_v
with_o the_o first_o verse_n of_o the_o forty_o chapter_n and_o all_o the_o rest_n shall_v be_v include_v in_o a_o parenthesis_n as_o we_o have_v speak_v of_o the_o stile_n of_o the_o scripture_n in_o general_a so_o let_v we_o observe_v the_o stile_n of_o some_o of_o the_o writer_n in_o particular_a esayes_n stile_n differ_v much_o from_o the_o stile_n of_o amos_n he_o be_v a_o courtier_n and_o he_o but_o a_o neat-herd_n so_o the_o stile_n of_o ezekiel_n differ_v from_o the_o stile_n of_o the_o rest_n of_o the_o prophet_n he_o call_v himself_o the_o son_n of_o man_n not_o because_o it_o be_v a_o chaldee_n phrase_n but_o because_o of_o the_o excellent_a vision_n which_o he_o see_v therefore_o he_o be_v call_v the_o son_n of_o man_n that_o be_v a_o excellent_a man_n as_o jesus_n christ_n in_o the_o new_a testament_n be_v call_v the_o son_n of_o man_n that_o be_v a_o excellent_a man_n so_o this_o be_v peculiar_a to_o john_n the_o evangelist_n to_o call_v christ_n the_o son_n of_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o the_o chaldee_n and_o the_o talmud_n usual_o call_v he_o so_o john_n oppose_v himself_o to_o ebion_n and_o cerinthus_n two_o jew_n who_o deny_v the_o divinity_n of_o christ_n wherefore_o he_o have_v usual_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1_o joh._n 7._o 5._o which_o be_v frequent_a in_o the_o chaldee_n paraphra_v and_o read_v often_o by_o the_o jew_n so_o there_o be_v some_o thing_n peculiar_a to_o paul_n for_o he_o use_v some_o word_n according_a to_o the_o manner_n of_o the_o speech_n in_o tarshish_n and_o cilicia_n as_o collos_n 2._o 18._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o their_o language_n signify_v insidiose_fw-la alteri_fw-la praeripere_fw-la palmam_fw-la so_o 1_o cor._n 4._o 3._o man_n day_n according_a to_o the_o phrase_n of_o tarshish_n be_v put_v for_o the_o time_n of_o judgement_n because_o they_o have_v some_o appoint_a time_n for_o judgement_n the_o conclusion_n of_o this_o be_v here_o we_o may_v admire_v the_o conclusion_n wisdom_n of_o god_n who_o give_v most_o excellent_a gift_n to_o his_o secretary_n for_o the_o edification_n of_o his_o church_n moses_n be_v a_o man_n of_o a_o slow_a speech_n and_o of_o a_o slow_a tongue_n and_z aaron_z church_n god_n give_v excellent_a gift_n to_o his_o secretary_n for_o the_o good_a of_o his_o church_n must_v be_v his_o spokesman_n exod._n 4._o yet_o moses_n be_v mighty_a in_o word_n and_o deed_n act._n 7._o 22._o it_o be_v say_v of_o paul_n that_o his_o bodily_a presence_n be_v weak_a but_o his_o letter_n be_v weighty_a 2_o cor._n 10._o 11._o by_o his_o preach_n he_o convert_v many_o from_o jerusalem_n to_o illiricum_n rom._n 15._o 19_o but_o by_o his_o letter_n he_o convert_v more_o both_o in_o europe_n africa_n and_o asia_n such_o preach_n paul_n convert_v more_o by_o his_o writing_n than_o by_o his_o preach_n be_v the_o majesty_n and_o grace_n in_o his_o writing_n that_o they_o acknowledge_v it_o to_o be_v from_o the_o lord_n exercitat_fw-la xii_o that_o the_o hebrew_n text_n be_v not_o corrupt_v psal_n 119._o 140._o thy_o word_n be_v very_o pure_a therefore_o thy_o servant_n love_v it_o the_o church_n of_o rome_n that_o they_o may_v advance_v the_o authority_n of_o the_o vulgar_a latin_a translation_n which_o they_o canonical_a the_o church_n of_o rome_n make_v the_o vulgar_a latin_a translation_n to_o be_v canonical_a have_v make_v canonical_a do_v labour_n to_o disgrace_v the_o original_a text_n the_o hebrew_n and_o greek_a hold_v that_o they_o be_v corrupt_v in_o many_o thing_n master_n james_n gordon_n our_o country_n man_n observe_v 9_o controver_n 1._o gordonij_fw-la cap._n 9_o four_o distinct_a period_n of_o time_n the_o first_o period_n he_o make_v to_o be_v the_o jew_n synagogue_n before_o christ_n come_v in_o the_o flesh_n he_o grant_v that_o all_o this_o time_n the_o hebrew_n text_n be_v not_o corrupt_v by_o the_o jew_n the_o second_o period_n of_o time_n he_o make_v to_o be_v from_o the_o ascension_n of_o christ_n until_o the_o day_n of_o hierome_n and_o augustine_n and_o he_o say_v that_o in_o this_o second_o period_n the_o jew_n go_v about_o to_o corrupt_v the_o translation_n of_o the_o seventy_o because_o the_o christian_n than_o begin_v to_o use_v argument_n take_v out_o of_o that_o translation_n against_o they_o as_o justine_n martyr_n testify_v write_v against_o tripho_n the_o three_o period_n he_o make_v to_o be_v after_o the_o death_n of_o saint_n hierome_n until_o the_o time_n that_o the_o talmud_n be_v compose_v and_o set_v together_o and_o then_o he_o say_v there_o arise_v great_a contention_n betwixt_o the_o oriental_a and_o occidental_a jew_n the_o oriental_a jew_n be_v those_o who_o dwell_v upon_o the_o east_n side_n of_o euphrates_n in_o babylon_n media_fw-la &_o persia_n those_o occidental_a what_o jew_n be_v call_v oriental_a and_o what_o occidental_a peter_n call_v the_o church_n at_o babylon_n 1_o pet._n 5._o 13._o the_o occidental_a jew_n be_v those_o to_o who_o he_o write_v scatter_v abroad_o in_o pontus_n galatia_n cappadocia_n asia_n and_o bythinia_n 1_o pet._n 1._o 1._o because_o of_o the_o diversity_n of_o their_o read_n and_o corruption_n in_o the_o text._n he_o say_v that_o the_o jew_n meet_v at_o tiberias_n anno_fw-la 508._o and_o there_o set_v down_o the_o point_n and_o make_v their_o masora_n to_o obviate_v this_o that_o no_o more_o corruption_n shall_v enter_v into_o the_o text._n the_o four_o period_n he_o make_v to_o be_v after_o the_o jew_n have_v meet_v at_o tiberias_n they_o decree_v that_o none_o shall_v use_v any_o copy_n but_o such_o as_o be_v correct_v by_o the_o masore_v and_o so_o from_o this_o time_n he_o free_v the_o text_n from_o corruption_n but_o he_o labour_v much_o to_o prove_v that_o the_o hebrew_n text_n be_v corrupt_v before_o and_o that_o the_o vulgar_a latin_a be_v sound_a and_o free_a from_o corruption_n which_o be_v translate_v by_o saint_n hierome_n under_o pope_n damasus_n and_o so_o continue_v in_o the_o church_n of_o rome_n the_o jew_n to_o who_o the_o oracle_n of_o god_n be_v commit_v corruption_n the_o jew_n keep_v faithful_a the_o book_n of_o god_n without_o corruption_n rom._n 3._o 2._o therefore_o it_o be_v call_v their_o law_n joh._n 8._o 17._o will_v they_o have_v corrupt_v their_o own_o evident_n augustine_n call_v the_o jew_n capsarios_n nostros_fw-la who_o faithful_o keep_v the_o book_n of_o god_n and_o reserve_v it_o unto_o we_o without_o corruption_n &_o he_o say_v dispersos_fw-la esse_fw-la judaeos_fw-la infideles_fw-la ut_fw-la testarentur_fw-la scripturas_fw-la esse_fw-la veras_fw-la the_o unbelieved_a jew_n be_v scatter_v through_o the_o world_n that_o they_o may_v testify_v the_o scripture_n to_o be_v true_a and_o shall_v we_o think_v that_o the_o jew_n will_v have_v corrupt_v the_o text_n bible_n the_o jew_n number_v the_o verse_n word_n and_o letter_n of_o the_o bible_n who_o have_v number_v the_o word_n letter_n and_o verse_n of_o the_o bible_n and_o r._n zaddias_n have_v number_v the_o letter_n word_n and_o verse_n and_o sum_v up_o all_o the_o verse_n at_o the_o end_n of_o every_o book_n and_o they_o have_v observe_v that_o all_o the_o letter_n be_v find_v in_o one_o verse_n zeph._n 3._o 8._o as_o also_o four_o of_o the_o final_a letter_n they_o carry_v such_o respect_n to_o the_o law_n that_o if_o it_o but_o fall_v to_o the_o ground_n they_o institute_v a_o fast_o for_o it_o the_o superstitious_a jew_n at_o this_o day_n be_v so_o careful_a to_o letter_n they_o will_v write_v no_o language_n but_o in_o hebrew_n letter_n keep_v the_o letter_n and_o word_n of_o the_o law_n that_o they_o will_v have_v neither_o chaldee_n syriac_a nor_o hebrew_a word_n wrirten_v but_o in_o hebrew_a letter_n and_o it_o greeve_v they_o when_o they_o see_v in_o origens_n hexupla_n hebrew_n word_n 〈◊〉_d vide_fw-la guiliel_n sc●ickardum_fw-la de_fw-la jure_fw-la regio_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d write_v in_o greek_a character_n when_o they_o see_v the_o copy_n which_o be_v present_v to_o alexander_n the_o great_a have_v the_o name_n jehova_n still_o write_v in_o golden_a letter_n they_o be_v much_o greeve_v at_o it_o and_o when_o they_o see_v any_o thing_n change_v in_o our_o copy_n now_o in_o disdain_n they_o call_v it_o hhomesh_n pesul_n she_o will_v gelahhim_v that_o be_v pentateuchus_n rasorum_fw-la monachorum_fw-la the_o pentateuch_n of_o the_o shave_a monk_n the_o jew_n after_o the_o death_n of_o christ_n be_v disperse_v among_o many_o nation_n and_o they_o never_o meet_v together_o again_o and_o albeit_o they_o will_v have_v corrupt_v the_o scripture_n how_o can_v they_o have_v falsify_v all_o the_o copy_n bellarmin_n make_v this_o objection_n to_o himself_o some_o dei_fw-la bellarm._n lib._n 2._o cap._n 2._o de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la man_n will_v say_v that_o the_o hebrew_n text_n be_v corrupt_v after_o the_o day_n of_o saint_n
sign_n between_o i_o and_o the_o child_n of_o israel_n for_o ever_o for_o in_o six_o day_n the_o lord_n make_v heaven_n and_o earth_n and_o on_o the_o seven_o day_n he_o rest_v and_o be_v refresh_v observe_v the_o form_n of_o this_o write_n of_o the_o samaritan_o and_o you_o shall_v find_v it_o to_o be_v mere_a cabbalisticall_a by_o which_o they_o will_v find_v out_o the_o diverse_a reading_n in_o frame_v the_o line_n word_n and_o letter_n and_o set_v they_o down_o after_o such_o a_o curious_a form_n as_o the_o cabalist_n do_v by_o their_o gematrija_n notaricon_n and_o temura_fw-la that_o be_v by_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d number_n of_o letter_n the_o diverse_a signification_n of_o they_o and_o the_o diverse_a situation_n and_o place_n of_o they_o they_o make_v diverse_a sense_n in_o the_o scripture_n as_o by_o elbham_n and_o ethbhash_v sometime_o put_v the_o last_o letter_n for_o the_o first_o and_o the_o first_o for_o the_o last_o sometime_o read_v up_o and_o down_o sometime_o crosswaye_v and_o sometime_o from_o the_o left_a hand_n to_o the_o right_n this_o we_o may_v see_v in_o this_o example_n of_o the_o samaritan_n copy_n where_o they_o sum_n up_o the_o observation_n the_o breach_n and_o punishment_n of_o the_o sabbath_n in_o a_o round_a circle_n which_o curiosity_n the_o spirit_n of_o god_n never_o use_v in_o write_v the_o holy_a scripture_n christ_n speak_v of_o the_o original_a text_n and_o the_o perpetuity_n of_o the_o law_n which_o we_o have_v he_o say_v one_o jote_n or_o one_o title_n of_o the_o law_n shall_v not_o pass_v in_o the_o original_n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d answerable_a to_o the_o hebrew_n jod_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v not_o proper_o translate_v a_o tittle_n as_o if_o it_o make_v a_o difference_n betwixt_o some_o letter_n as_o the_o top_n of_o dale_v from_o resh_n for_o the_o syriac_a call_v it_o sharat_n incisura_fw-la vel_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d incisio_fw-la the_o small_a line_n which_o be_v in_o one_o hand_n the_o meaning_n be_v then_o that_o not_o one_o part_n of_o a_o letter_n neither_o the_o least_o letter_n nor_o any_o part_n of_o the_o least_o letter_n shall_v perish_v hence_o we_o may_v reason_v from_o christ_n word_n in_o that_o copy_n whereof_o the_o lord_n speak_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o jod_n must_v be_v the_o least_o letter_n but_o in_o the_o samaritan_n copy_n jod_n be_v not_o the_o least_o but_o the_o big_a of_o all_o the_o letter_n therefore_o the_o samaritan_n copy_n be_v not_o that_o copy_n which_o christ_n speak_v of_o but_o the_o hebrew_n as_o we_o may_v see_v by_o the_o difference_n of_o hebrae_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hebrae_fw-la the_o letter_n in_o the_o margin_n here_o hence_o we_o may_v gather_v that_o this_o samaritan_n letter_n be_v abolish_v in_o christ_n samarit_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d samarit_n time_n and_o therefore_o we_o ought_v neither_o to_o embrace_v the_o copy_n nor_o the_o character_n as_o authentic_a or_o original_a the_o conclusion_n of_o this_o be_v if_o the_o light_n that_o be_v in_o the_o conclusion_n body_z be_v darkness_n how_o great_a be_v that_o darkness_n matth._n 6._o 23._o the_o scripture_n be_v the_o light_n of_o the_o church_n and_o if_o the_o original_a text_n be_v corrupt_v how_o great_a be_v the_o darkness_n of_o the_o body_n god_n have_v conjuncta_fw-la instrumenta_fw-la remota_fw-la instrumenta_fw-la gratiae_fw-la conjuncta_fw-la remota_fw-la &_o remota_fw-la instrumenta_fw-la gratiae_fw-la remota_fw-la instrumenta_fw-la gratiae_fw-la be_v the_o preacher_n and_o their_o writing_n and_o they_o may_v be_v corrupt_v but_o conjuncta_fw-la instrumenta_fw-la gratiae_fw-la be_v the_o prophet_n and_o apostle_n and_o their_o writing_n these_o the_o lord_n keep_v from_o error_n and_o corruption_n for_o the_o good_a of_o his_o church_n exercitat_fw-la xiii_o that_o no_o canonical_a book_n be_v perish_v matth._n 5._o 18._o heaven_n and_o earth_n shall_v pass_v one_o jote_n or_o one_o tittle_n shall_v no_o way_n pass_v from_o the_o law_n till_o all_o be_v fulfil_v when_o a_o thing_n want_v a_o essential_a part_n this_o be_v the_o great_a want_n second_o when_o it_o want_v a_o integrall_a part_n this_o be_v likewise_o a_o great_a defect_n and_o three_o when_o it_o want_v accidental_a ornament_n when_o accidentalis_fw-la defectus_fw-la partis_fw-la essentialis_fw-la partis_fw-la integratis_fw-la ornamenti_fw-la accidentalis_fw-la the_o soul_n be_v separate_v from_o the_o body_n here_o be_v a_o separation_n of_o the_o essential_a part_n when_o a_o man_n want_v a_o hand_n or_o a_o foot_n than_o he_o want_v a_o integrall_a part_n and_o when_o he_o want_v his_o clothes_n he_o want_v some_o ornament_n there_o be_v no_o book_n in_o the_o scripture_n that_o want_v any_o part_n no_o book_n in_o the_o scripture_n want_v any_o essential_a part_n essential_a part_n for_o the_o law_n and_o the_o gospel_n which_o be_v essential_a part_n be_v find_v in_o every_o book_n second_o the_o scripture_n want_v no_o integrall_a part_n catholic_a vide_fw-la junium_fw-la in_o judam_n and_o perkins_n reform_v catholic_a since_o the_o canon_n be_v seal_v before_o the_o canon_n be_v seal_v they_o have_v as_o much_o as_o serve_v for_o their_o infancy_n but_o after_o that_o it_o be_v seal_v the_o whole_a canon_n be_v complete_a and_o none_o of_o those_o book_n perish_v great_a be_v the_o care_n which_o the_o lord_n have_v to_o preserve_v scripture_n god_n care_n in_o preserve_v the_o scripture_n the_o scripture_n first_o he_o command_v the_o levite_n to_o take_v the_o book_n of_o the_o law_n write_v by_o moses_n and_o to_o put_v it_o in_o the_o side_n of_o the_o ark_n of_o the_o covenant_n of_o the_o lord_n deut._n 31._o 26._o second_o the_o lord_n command_v the_o king_n when_o he_o shall_v sit_v upon_o the_o throne_n of_o his_o kingdom_n to_o write_v a_o copy_n of_o this_o law_n deut._n 17._o 18._o and_o the_o jew_n add_v further_o that_o he_o be_v bind_v to_o write_v out_o two_o copy_n one_o which_o he_o shall_v keep_v in_o his_o treasury_n and_o another_o which_o he_o shall_v carry_v about_o with_o he_o and_o they_o say_v moreover_o if_o printing_n have_v be_v find_v out_o then_o yet_o he_o be_v bind_v to_o write_v they_o out_o with_o his_o own_o hand_n three_o the_o lord_n command_v the_o prophet_n to_o write_v their_o vision_n upon_o table_n and_o to_o make_v they_o plain_a habak_v 2._o 2._o esay_n 8._o 1._o and_o the_o seventy_o read_v it_o to_o be_v grave_v graeci_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vocant_fw-la graeci_fw-la upon_o the_o bush_n tree_n which_o be_v a_o sort_n of_o wood_n that_o corrupt_v not_o and_o it_o will_v preserve_v that_o which_o be_v write_v upon_o it_o and_o it_o be_v to_o the_o world_n end_n four_o when_o any_o book_n which_o be_v necessary_a for_o again_o book_n necessary_a for_o the_o church_n albeit_o lose_v yet_o they_o be_v find_v again_o the_o use_n of_o the_o church_n be_v lose_v the_o lord_n have_v a_o care_n that_o that_o book_n shall_v be_v find_v again_o as_o the_o book_n of_o the_o law_n find_v by_o hilkiah_n 2_o king_n 22._o 8._o or_o the_o lord_n indict_v it_o a_o new_a again_o when_o it_o be_v lose_v as_o when_o jehojakim_n cut_v the_o roll_n of_o the_o lamentation_n of_o jeremie_n yet_o the_o lord_n inspire_v he_o a_o new_a again_o to_o indite_v this_o book_n to_o his_o scribe_n baruch_n jere._n 36._o 32._o because_o he_o think_v it_o necessary_a still_o for_o the_o church_n therefore_o he_o will_v not_o have_v it_o to_o perish_v five_o in_o that_o general_a destruction_n which_o the_o babylonian_n make_v at_o jerusalem_n burn_v their_o house_n and_o rob_v they_o of_o their_o good_n yet_o as_o hierome_n and_o basil_n observe_v well_o it_o be_v a_o special_a providence_n of_o god_n that_o god_n the_o israelite_n keep_v the_o musical_a instrument_n in_o the_o captivity_n to_o put_v they_o in_o mind_n of_o the_o worship_n of_o god_n they_o shall_v leave_v to_o those_o captive_n their_o instrument_n of_o music_n wherewith_o they_o use_v to_o serve_v god_n in_o the_o temple_n that_o they_o may_v preserve_v some_o memory_n of_o their_o former_a worship_n they_o bring_v these_o instrument_n to_o babel_n with_o they_o psal_n 137._o 2._o we_o hang_v our_o harp_n on_o willow_n if_o the_o lord_n have_v such_o a_o care_n of_o these_o instrument_n to_o have_v they_o preserve_v for_o his_o praise_n much_o more_o care_n have_v he_o to_o have_v the_o scripture_n preserve_v which_o teach_v they_o to_o worship_n and_o he_o who_o have_v a_o particular_a care_n of_o the_o part_n of_o the_o scripture_n before_o it_o be_v complete_a and_o number_v the_o hair_n of_o our_o head_n matth._n 10._o 30._o and_o the_o star_n of_o the_o heaven_n psal_n 147._o 4._o will_v he_o not_o have_v a_o special_a care_n that_o
error_n of_o this_o syrack_n and_o arabiack_n postscript_n arabic_a say_v that_o this_o gospel_n be_v write_v in_o hebrew_n first_o whereas_o it_o be_v write_v original_o in_o greek_a second_o that_o the_o arabic_a call_v matthew_n a_o apostle_n whereas_o he_o be_v a_o evangelist_n the_o postscript_n of_o the_o evangelist_n mark_v in_o the_o syriack_n translationes_fw-la the_o postscript_n of_o mark_n in_o the_o syriack_n and_o arabiack_n translationes_fw-la be_v this_o absolutum_fw-la est_fw-la evangelium_fw-la sancti_fw-la marci_n qui_fw-la locutus_fw-la est_fw-la &_o evangelizavit_fw-la romae_fw-la that_o be_v here_o end_v the_o gospel_n of_o s._n mark_v which_o he_o speak_v and_o preach_v at_o rome_n the_o arabic_a have_v it_o thus_o finitum_fw-la est_fw-la exemplar_n marci_n quod_fw-la scripsit_fw-la in_o ditione_n romana_fw-la occidentali_fw-la in_fw-la urbe_fw-la romana_fw-la anno_fw-la duodecimo_fw-la postquam_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la carne_fw-la in_o caelos_fw-la ascendit_fw-la quarto_fw-la anno_fw-la claudij_fw-la caesaris_fw-la that_o be_v here_o end_v the_o exemplar_n of_o mark_n which_o he_o write_v in_o the_o province_n of_o western_a rome_n in_o the_o city_n of_o rome_n itself_o twelve_o year_n after_o our_o lord_n jesus_n christ_n ascend_v into_o heaven_n in_o the_o flesh_n in_o the_o four_o year_n of_o claudius_n caesar_n but_o this_o postscript_n be_v not_o probable_a for_o mark_v live_v postscript_n the_o error_n of_o these_o two_o postscript_n in_o the_o church_n of_o alexandria_n in_o egypt_n therefore_o it_o be_v more_o probable_a that_o he_o write_v his_o gospel_n there_o than_o at_o rome_n the_o postscript_n of_o luke_n in_o the_o syriack_n be_v this_o scriptum_n translation_n the_o postscript_n of_o luke_n in_o the_o arabiack_n and_o syriack_n translation_n est_fw-fr alexandria_n magnae_fw-la quindecem_fw-la annis_fw-la a_o christi_fw-la ascensione_n it_o be_v write_v in_o the_o great_a city_n of_o alexandria_n fifty_o year_n after_o christ_n ascension_n the_o arabic_a be_v scriptum_n est_fw-fr graece_n in_fw-la civitate_fw-la macedonia_n vigesimo_fw-la secundo_fw-la anno_fw-la post_fw-la ascensionem_fw-la domini_fw-la in_o caelum_fw-la vigesimo_fw-la quarto_fw-la anno_fw-la claudij_fw-la caesaris_fw-la this_o gospel_n be_v write_v in_o greek_a in_o the_o city_n of_o macedonia_n twenty_o two_o year_n after_o the_o lord_n ascension_n into_o the_o heaven_n the_o twenty_o four_o year_n of_o claudius_n caesar_n here_o we_o may_v see_v the_o difference_n betwixt_o these_o two_o postscript_n the_o error_n of_o these_o two_o postscript_n postscript_n the_o syriack_n say_v it_o be_v write_v in_o alexandria_n in_o egypt_n and_o the_o arabic_a say_v it_o be_v write_v in_o macedonia_n in_o greece_n what_o credit_n then_o shall_v we_o give_v to_o these_o postscript_n the_o postscript_n of_o john_n the_o syriack_n be_v johannes_n evangelista_n hoc_fw-la evangelium_fw-la edidit_fw-la graece_fw-la ephesi_n that_o be_v the_o translation_n the_o postscript_n of_o john_n in_o the_o arabiack_n and_o syriak_n translation_n evangelist_n set_v forth_o this_o gospel_n in_o greek_a at_o ephesus_n the_o arabic_a be_v johannes_n filius_fw-la zebedaei_fw-la unus_fw-la ex_fw-la duodecem_fw-la apostolis_n scripsit_fw-la idgraece_n incolis_fw-la ephesi_n anno_fw-la post_fw-la ascensionem_fw-la domini_fw-la in_o caelos_fw-la tricesimo_fw-la imperante_fw-la nero._n john_n the_o son_n of_o zebedaeus_n one_o of_o the_o twelve_o apostle_n write_v this_o in_o greek_a to_o the_o inhabitant_n of_o ephesus_n thirty_o year_n after_o christ_n ascension_n in_o the_o reign_n of_o nero._n the_o syriack_n translation_n be_v read_v in_o syria_n mesopotamea_n chaldea_n and_o egypt_n and_o it_o be_v send_v first_o in_o to_o europe_n by_o ignatius_n patriarch_n of_o antioch_n these_o who_o translate_v the_o bible_n in_o latter_a time_n be_v orthodox_n the_o latter_a translator_n of_o the_o bible_n popish_a or_o orthodox_n either_o popish_a or_o orthodox_n popish_a the_o latin_a translation_n establish_v by_o the_o council_n of_o trent_n vatablus_n arias_n montanus_n pagninus_n and_o isiodorus_n clarius_n by_o the_o reform_a as_o by_o munster_n ecolampadius_fw-la by_o leo_fw-la juda_n who_o die_v before_o the_o work_n be_v finish_v bibliander_n and_o conradus_n pellicanus_fw-la finish_v it_o and_o then_o they_o be_v call_v biblia_fw-la tigurina_n and_o last_o by_o junius_n and_o tremellius_n of_o the_o vulgar_a latin_a translation_n when_o light_n arise_v to_o they_o who_o sit_v in_o darkness_n and_o in_o the_o shadow_n of_o death_n to_o the_o protestant_n who_o live_v before_o in_o popery_n they_o begin_v to_o search_v the_o original_a text_n and_o to_o look_v into_o the_o fountain_n the_o hebrew_n and_o greek_a and_o they_o charge_v the_o adversary_n to_o bring_v their_o proof_n out_o of_o the_o original_a text_n in_o their_o disputation_n with_o they_o the_o church_n of_o rome_n to_o obviate_v this_o make_v a_o decree_n original_n the_o church_n of_o rome_n decree_v that_o the_o vulgar_a latin_a translation_n shall_v be_v the_o original_n in_o the_o council_n of_o trent_n anno._n 1546._o that_o the_o vulgar_a latin_a shall_v be_v hold_v for_o the_o original_n which_o be_v as_o base_a a_o change_n as_o when_o rehoboam_n change_v the_o golden_a shield_n in_o the_o temple_n into_o shield_n of_o brass_n 1_o king_n 14._o 27._o so_o have_v they_o change_v the_o original_n into_o the_o vulgar_a latin_a translation_n and_o make_v it_o authentic_a which_o in_o many_o place_n be_v corrupt_v after_o that_o they_o have_v enact_v that_o the_o vulgar_a latin_a shall_v be_v only_o the_o touchstone_n to_o try_v all_o controversy_n and_o that_o they_o shall_v use_v it_o in_o their_o reading_n and_o disputation_n than_o sixtus_n quintus_fw-la the_o pope_n take_v great_a pain_n about_o the_o correct_v of_o this_o vulgar_a latin_a pius_fw-la the_o four_o and_o pius_fw-la quintus_fw-la have_v do_v something_o before_o in_o the_o correct_v of_o this_o vulgar_a translation_n but_o it_o be_v sixtus_n quintus_fw-la that_o finish_v it_o anno_fw-la 1590._o so_o translation_n forty_o four_o year_n betwixt_o the_o act_n of_o the_o council_n and_o the_o finish_n of_o the_o latin_a translation_n that_o there_o be_v forty_o four_o year_n betwixt_o the_o act_n make_v in_o the_o council_n and_o the_o finish_n of_o the_o translation_n bishop_n morton_n say_v that_o the_o canon_n law_n forbid_v that_o a_o child_n shall_v be_v baptize_v before_o it_o be_v bear_v yet_o they_o will_v make_v this_o vulgar_a translation_n to_o be_v original_a and_o authentic_a before_o it_o be_v finish_v and_o perfect_v by_o the_o pope_n and_o what_o will_v they_o say_v here_o want_v the_o church_n a_o authentic_a translation_n all_o this_o while_n until_o it_o be_v conclude_v in_o the_o council_n of_o trent_n when_o sixtus_n quintus_fw-la have_v take_v all_o this_o pain_n in_o correct_v the_o vulgar_a latin_a and_o have_v proclaim_v it_o as_o authentic_a by_o his_o bull_n and_o curse_v they_o who_o hold_v otherwise_o yet_o clemens_n the_o eight_o come_v afterward_o and_o translation_n clemens_n the_o eight_o correct_v the_o vulgar_a translation_n correct_v many_o thing_n which_o be_v leave_v uncorrected_a by_o sixtus_n quintus_n and_o he_o set_v out_o a_o more_o perfect_a edition_n than_o that_o of_o sixtus_n quintus_n and_o there_o be_v great_a difference_n betwixt_o these_o two_o edition_n as_o doctor_n james_n the_o overseer_n of_o the_o library_n of_o oxford_n have_v mark_v in_o his_o book_n which_o be_v entitle_v de_fw-fr b●llo_fw-la antipapali_fw-la these_o be_v not_o error_n in_o the_o print_n as_o some_o will_v salve_v up_o the_o matter_n but_o they_o be_v material_a difference_n as_o may_v be_v see_v in_o that_o book_n by_o confer_v their_o translation_n we_o may_v demand_v of_o the_o catholic_n whether_o do_v the_o council_n make_v this_o translation_n authentic_a which_o be_v not_o authentic_a before_o or_o do_v they_o only_o declare_v it_o to_o be_v authentic_a some_o of_o they_o say_v that_o the_o council_n translation_n diverse_a ●udgements_n of_o the_o catholic_n concern_v the_o vulgar_a latin_a translation_n promulgate_v it_o to_o be_v authentic_a and_o that_o the_o lord_n so_o direct_v the_o hand_n of_o the_o first_o translator_n that_o he_o err_v not_o in_o these_o thing_n that_o the_o council_n be_v to_o approve_v afterward_o but_o banne_v the_o jesuite_n say_v that_o it_o be_v of_o 537._o pag._n 537._o great_a authority_n that_o be_v approve_v by_o the_o church_n than_o that_o which_o be_v immediate_o write_v by_o these_o who_o be_v infallible_o direct_v by_o the_o spirit_n but_o can_v there_o be_v any_o great_a authority_n than_o to_o be_v infallible_o direct_v by_o the_o 14._o in_o ●o●is_fw-la theologicis_fw-la lib._n 2._o cap._n 14._o spirit_n canus_n hold_v that_o they_o be_v immediate_o and_o infallible_o direct_v by_o the_o spirit_n who_o translate_v the_o scripture_n first_o into_o the_o vulgar_a latin_a and_o gretserus_n go_v further_a and_o stick_v not_o to_o say_v that_o theodosion_n who_o translate_v the_o bible_n into_o greek_a err_v not_o in_o his_o ●37_n defension_n bellarm._n contra_fw-la
whittakerum_fw-la lib._n 1._o cap._n 2._o pag._n ●37_n translation_n but_o be_v assist_v by_o the_o holy_a spirit_n that_o he_o can_v not_o err_v yet_o he_o be_v a_o jew_n and_o a_o enemy_n to_o christ_n serrarius_n say_v he_o who_o translate_v the_o vulgar_a latin_a have_v but_o the_o general_a concourse_n of_o the_o spirit_n of_o 110._o serrarius_n in_o prolegom_n bibliac_n pag._n 110._o god_n as_o the_o rest_n of_o the_o servant_n of_o god_n have_v but_o be_v not_o infallible_o direct_v by_o the_o spirit_n in_o his_o translation_n and_o johannes_n dreido_n proposit_a 3._o 4._o and_o andradius_fw-la fol._n 255._o and_o bellarmin_n lib._n 2._o 11._o admittimus_fw-la eum_fw-la interpretem_fw-la fuisse_fw-la sed_fw-la non_fw-la vatem_fw-la and_o yet_o some_o of_o they_o hold_v that_o he_o err_v not_o in_o the_o version_n which_o the_o church_n approve_v afterward_o again_o we_o may_v demand_n of_o they_o whether_o will_v they_o prefer_v the_o vulgar_a translation_n to_o the_o hebrew_n and_o greek_a the_o grosser_n of_o the_o papist_n be_v not_o ashamed_a to_o prefer_v it_o to_o they_o both_o and_o they_o say_v we_o have_v no_o need_n to_o have_v recourse_n to_o the_o original_n to_o try_v whether_o it_o be_v authentic_a or_o not_o the_o vulgar_a latin_a be_v now_o establish_v by_o the_o council_n and_o ludovicus_n a_o tena_n say_v although_o the_o book_n in_o the_o original_a both_o hebrew_n and_o 1._o in_o isagoge_n ad_fw-la scripturam_fw-la lib._n 1._o diff_n 6_o sect_n 1._o greek_a be_v not_o corrupt_v yet_o see_v they_o have_v word_n of_o diverse_a signification_n which_o the_o church_n have_v not_o approve_v or_o reject_v therefore_o we_o be_v to_o hold_v that_o the_o vulgar_a latin_a be_v authentic_a only_o because_o the_o church_n have_v conclude_v it_o to_o be_v so_o and_o osorius_n say_v if_o we_o shall_v grant_v that_o the_o interpreter_n 3._o osorius_n instit_fw-la moral_a lib._n 8._o cap._n 3._o may_v have_v err_v in_o his_o version_n yet_o the_o church_n can_v err_v in_o approve_v his_o version_n the_o modern_a papist_n prefer_v it_o not_o simple_o to_o the_o hebrew_n and_o greek_a as_o gretserus_n say_v sufficit_fw-la aequatio_fw-la non_fw-la praelatio_fw-la but_o they_o say_v that_o they_o will_v not_o have_v their_o translation_n examine_v and_o try_v by_o the_o hebrew_n and_o greek_a for_o how_o know_v we_o say_v they_o that_o these_o copy_n which_o we_o have_v now_o agree_v with_o the_o first_o original_a copy_n we_o have_v the_o judgement_n of_o the_o church_n concern_v this_o translation_n but_o not_o concern_v the_o hebrew_n and_o greek_a but_o if_o it_o be_v in_o the_o church_n power_n to_o make_v a_o translation_n or_o to_o authorise_v it_o why_o will_v they_o not_o authorise_v the_o hebrew_n and_o greek_a rather_o than_o the_o vulgar_a latin_a translation_n and_o if_o they_o enact_v the_o vulgar_a latin_a too_o be_v authentic_a and_o the_o only_a rule_n to_o decide_v controversy_n what_o shall_v become_v of_o all_o the_o church_n in_o the_o east_n that_o understand_v not_o the_o latin_a shall_v they_o under_o the_o pain_n of_o a_o curse_n receive_v this_o translation_n when_o the_o vulgar_a translation_n be_v conclude_v in_o the_o council_n of_o trent_n only_o to_o be_v the_o authentic_a translation_n in_o their_o disputation_n sermon_n and_o conference_n some_o oppose_v against_o this_o and_o say_v that_o it_o be_v a_o hard_a thing_n for_o the_o church_n to_o judge_v that_o only_o to_o be_v authentic_a which_o one_o man_n have_v do_v and_o aloysius_n catenaa_v say_v that_o no_o man_n can_v know_v what_o a_o version_n mean_v but_o by_o the_o original_a and_o he_o allege_v for_o himself_o cajetans_n authority_n in_o the_o council_n who_o be_v legate_n for_o the_o pope_n in_o germany_n anno_fw-la 1523._o be_v wont_v to_o say_v that_o the_o only_a remedy_n to_o refel_v heretic_n be_v to_o understand_v the_o literal_a sense_n out_o of_o the_o original_a tongue_n and_o he_o say_v now_o that_o the_o cardinal_n will_v spend_v the_o rest_n of_o his_o day_n in_o study_v of_o the_o tongue_n that_o he_o may_v be_v the_o more_o fit_a to_o convince_v the_o heretic_n which_o he_o do_v and_o he_o give_v himself_o to_o this_o study_n eleven_o year_n before_o he_o die_v again_o there_o be_v much_o contention_n among_o they_o concern_v the_o meaning_n of_o this_o canon_n make_v in_o the_o council_n of_o trent_n whether_o this_o translation_n be_v the_o judge_n in_o matter_n of_o faith_n or_o manner_n only_o or_o be_v it_o so_o strict_o to_o be_v take_v that_o it_o fail_v not_o one_o jote_n and_o that_o mathematice_n it_o be_v so_o perfect_a and_o not_o moraliter_fw-la only_a andrea_n vega_fw-la who_o be_v present_a at_o the_o council_n of_o trent_n hold_v under_o pope_n paul_n the_o three_o say_v when_o the_o tridentine_a father_n call_v the_o vulgar_a latin_a translation_n the_o authentic_a translation_n they_o mean_v no_o other_o thing_n but_o this_o that_o it_o be_v not_o corrupt_v with_o error_n and_o that_o it_o may_v be_v safe_o read_v and_o use_v to_o a_o man_n salvation_n and_o he_o conclude_v that_o the_o authority_n which_o the_o council_n give_v to_o this_o translation_n be_v not_o to_o be_v take_v infinitiuè_fw-la but_o definitiuè_fw-la with_o certain_a limitation_n but_o if_o this_o be_v the_o meaning_n of_o the_o council_n that_o the_o faithful_a may_v safe_o read_v it_o because_o there_o be_v no_o danger_n of_o error_n then_o what_o authority_n or_o prerogative_n have_v this_o version_n by_o the_o council_n above_o that_o translation_n of_o pagnine_n for_o the_o doctor_n of_o lovan_n by_o the_o approbation_n of_o the_o pope_n put_v the_o translation_n of_o pagnine_n with_o the_o hebrew_n text._n but_o the_o former_a catholic_n say_v that_o he_o who_o translate_v the_o hebrew_n into_o the_o vulgar_a latin_a be_v not_o a_o interpreter_n but_o a_o prophet_n but_o how_o come_v it_o that_o other_o say_v now_o that_o this_o interpreter_n may_v err_v although_o not_o gross_o that_o he_o may_v err_v not_o in_o fide_fw-la &_o moralibus_fw-la but_o in_o lesser_a matter_n and_o so_o they_o will_v have_v the_o council_n to_o be_v understand_v but_o they_o of_o old_a say_v plain_o that_o in_o every_o thing_n this_o translation_n be_v authentic_a last_o when_o we_o demand_v of_o they_o whether_o the_o church_n may_v make_v a_o new_a version_n yet_o or_o not_o or_o mend_v that_o which_o be_v already_o do_v gretserus_n who_o take_v the_o defence_n of_o bellarmine_n against_o whittaker_n deny_v that_o 540._o lib._n 2._o cap._n 10._o pag._n 540._o there_o can_v be_v any_o thing_n add_v to_o this_o translation_n or_o be_v bibli_fw-la in_o prolegom_n bibli_fw-la make_v more_o perfect_a but_o serrarius_n hold_v that_o this_o version_n may_v be_v yet_o help_v and_o that_o it_o be_v not_o come_v yet_o to_o such_o a_o perfection_n but_o that_o it_o may_v grow_v to_o a_o great_a if_o the_o church_n will_v condescend_v the_o translation_n of_o the_o seventy_o although_o the_o apostle_n themselves_o follow_v it_o in_o many_o thing_n yet_o it_o be_v never_o hold_v to_o be_v original_a and_o divine_a by_o the_o church_n neither_o be_v the_o church_n command_v to_o receive_v it_o under_o the_o pain_n of_o a_o curse_n hierome_n mark_v in_o his_o preface_n upon_o the_o first_o of_o the_o chronicle_n that_o the_o church_n of_o alexandria_n in_o egypt_n follow_v the_o translation_n of_o hesychius_n which_o be_v a_o translation_n set_v forth_o after_o the_o seventies_n translation_n rather_o then_o the_o translation_n of_o the_o seventy_o but_o from_o constantinople_n to_o antioch_n they_o follow_v the_o translation_n of_o lucian_n the_o martyr_n but_o the_o church_n of_o palestina_n which_o lie_v betwixt_o these_o two_o follow_v origens_n hexapla_n and_o so_o he_o say_v the_o whole_a world_n be_v divide_v into_o these_o three_o then_o what_o great_a presumption_n be_v it_o in_o the_o church_n of_o rome_n to_o make_v the_o vulgar_a latin_a authentic_a and_o original_a and_o to_o enjoin_v it_o to_o be_v read_v in_o all_o the_o church_n franciscus_n ximenius_n cardinal_n of_o toledo_n in_o his_o preface_n before_o the_o bible_n set_v out_o at_o complutum_n in_o spain_n say_v that_o he_o set_v the_o vulgar_a latin_a betwixt_o the_o hebrew_n and_o the_o greek_a as_o christ_n be_v set_v betwixt_o two_o thief_n be_v not_o this_o a_o fine_a comparison_n to_o prefer_v the_o vulgar_a latin_a to_o the_o hebrew_n and_o greek_a the_o syriack_n translation_n be_v first_o translate_v into_o latin_a by_o guido_n fabricius_n and_o afterward_o by_o tremellius_n genebrard_n and_o serarius_n take_v occasion_n upon_o this_o translation_n charge_v tremellius_n with_o great_a forgery_n first_o that_o he_o take_v away_o all_o the_o title_n from_o the_o epistle_n but_o this_o be_v no_o forgery_n for_o neither_o the_o superscription_n nor_o the_o subscription_n be_v any_o part_n of_o the_o canonical_a scripture_n as_o
these_o paraphrase_n clear_v the_o text_n than_o use_v paraphrase_n where_o they_o clear_v the_o text_n be_v to_o be_v use_v we_o be_v to_o make_v use_n of_o they_o example_n gen._n 2._o 24._o he_o shall_v leave_v father_n and_o mother_n and_o cleave_v unto_o his_o wife_n onkelos_n paraphrase_v it_o thus_o he_o shall_v leave_v domum_fw-la cubilis_fw-la where_o the_o paraphrast_n allude_v to_o the_o ancient_a custom_n of_o the_o jew_n for_o the_o child_n lay_v in_o their_o father_n chamber_n before_o they_o be_v marry_v luk._n 11._o 7._o my_o child_n be_v with_o i_o in_o bed_n example_n 2._o gen._n 12._o 5._o and_o abraham_n take_v all_o the_o soul_n which_o he_o have_v get_v in_o charan_n onkelos_n paraphrase_v it_o thus_o omnes_fw-la animas_fw-la quas_fw-la subjecerat_fw-la legi_fw-la example_n 3._o gen_n 49._o reuben_n excellens_fw-la munere_fw-la &_o dignitate_fw-la onkelos_n paraphrase_v it_o thus_o excellens_fw-la principatu_fw-la &_o sacerdotio_fw-la for_o he_o that_o be_v the_o first_o bear_v at_o the_o first_o be_v both_o the_o prince_n and_o the_o priest_n in_o the_o family_n example_n 4._o gen._n 49_o 27._o benjamin_n a_o raven_a wolf_n he_o shall_v eat_v the_o prey_n in_o the_o morning_n and_o shall_v divide_v the_o spoil_n at_o night_n the_o paraphrast_n paraphrase_v it_o thus_o in_o his_o possession_n shall_v the_o sanctuary_n be_v build_v morning_n and_o evening_n shall_v the_o priest_n offer_v their_o offering_n and_o in_o the_o evening_n shall_v they_o divide_v the_o rest_n of_o the_o portion_n which_o be_v leave_v of_o the_o sanctify_a thing_n of_o interpretation_n of_o scripture_n the_o three_o outward_a mean_v whereby_o the_o lord_n make_v the_o scripture_n clear_a to_o his_o church_n be_v interpretation_n and_o this_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o interpretation_n of_o the_o scripture_n make_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d people_n to_o understand_v they_o for_o when_o the_o scripture_n be_v not_o interpret_v they_o be_v like_o a_o nut_n not_o break_v break_v the_o scripture_n not_o be_v interpret_v to_o the_o people_n be_v like_o a_o nut_n not_o break_v when_o gideon_n hear_v the_o dream_n and_o the_o interpretation_n of_o of_o it_o jud._n 7._o 15._o in_o the_o hebrew_n it_n be_v veshibhro_n the_o break_n of_o it_o a_o speech_n borrow_v from_o the_o break_n of_o a_o nut_n for_o as_o we_o break_v the_o shell_n that_o we_o may_v get_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d kernel_n so_o the_o scripture_n must_v be_v break_v for_o the_o people_n and_o cut_v up_o for_o their_o understanding_n it_o be_v the_o manner_n of_o the_o jew_n in_o their_o synagogue_n after_o that_o the_o law_n and_o the_o prophet_n be_v read_v to_o interpret_v the_o scripture_n act._n 13._o 15._o and_o after_o the_o read_n of_o the_o law_n and_o prophet_n the_o ruler_n of_o the_o synagogue_n send_v unto_o they_o say_v you_o man_n and_o brethren_n if_o you_o have_v any_o word_n of_o exhortation_n for_o the_o people_n say_v on_o and_o therefore_o the_o synagogue_n be_v call_v beth_n midresh_v domus_fw-la expositionis_fw-la &_o we_o see_v the_o practice_n of_o this_o nehem._n 8._o 8._o legerunt_fw-la cùm_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d appositione_n intellectus_fw-la they_o read_v the_o law_n clear_o to_o the_o people_n and_o cause_v they_o to_o understand_v those_o thing_n which_o be_v read_v this_o be_v the_o fruit_n of_o their_o interpretation_n so_o they_o do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d act._n 16._o 10._o confer_v place_n with_o place_n the_o give_v of_o the_o sense_n here_o be_v more_o than_o to_o give_v the_o grammatical_a interpretation_n of_o the_o word_n they_o give_v the_o sense_n and_o the_o spiritual_a meaning_n of_o they_o when_o they_o preach_v noah_n be_v a_o preacher_n of_o righteousness_n 2_o pet._n 2._o 5._o the_o church_n be_v not_o only_o the_o keeper_n of_o the_o scripture_n but_o also_o a_o interpreter_n of_o they_o this_o word_n kara_n signify_v both_o to_o read_v and_o to_o promulgate_v esay_n 29._o 12._o &_o 61._o 12._o zach._n 7_o 7._o act._n 10._o 20._o so_o proclamavit_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d legit_fw-la proclamavit_fw-la mikra_fw-mi which_v signify_v read_v signify_v also_o a_o assembly_n or_o convocation_n to_o teach_v we_o that_o the_o holy_a scripture_n sacra_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d convocatio_fw-la scripturo_fw-la sacra_fw-la ought_v to_o be_v read_v in_o the_o congregation_n and_o holy_a assembly_n and_o aught_o likewise_o to_o be_v expound_v the_o conclusion_n of_o this_o be_v the_o lord_n use_v so_o many_o mean_n to_o make_v the_o scripture_n clear_a to_o the_o people_n and_o yet_o the_o church_n of_o rome_n go_v about_o to_o stop_v these_o fountain_n of_o live_a water_n that_o the_o people_n may_v not_o drink_v of_o they_o as_o the_o spy_v raise_v a_o slander_n upon_o the_o land_n of_o canaan_n say_v that_o it_o be_v unpossible_a to_o be_v win_v so_o do_v they_o slander_v the_o scripture_n of_o god_n with_o obscurity_n and_o say_v that_o it_o be_v impossible_a for_o the_o people_n to_o understand_v they_o exercitat_fw-la xvi_o of_o the_o division_n of_o the_o scripture_n they_o have_v moses_n and_o the_o prophet_n luc._n 16._o 29._o the_o scripture_n be_v divide_v into_o the_o old_a and_o new_a testament_n the_o old_a testament_n again_o be_v divide_v into_o moses_n and_o the_o prophet_n and_o sometime_o the_o law_n be_v put_v for_o the_o whole_a old_a testament_n rom._n 3._o so_o joh._n 7._o 49._o esay_n 2._o 3._o and_o sometime_o the_o psalm_n be_v call_v the_o law_n joh._n 15._o 25._o that_o the_o word_n may_v be_v fulfil_v which_o be_v write_v in_o their_o law_n they_o hate_v i_o without_o a_o cause_n so_o the_o prophet_n be_v call_v the_o law_n 1_o cor._n 14._o 21_o in_o the_o law_n it_o be_v write_v moses_n be_v divide_v into_o hammitzua_n commandment_n chukkim_n statute_n and_o mishpatim_o judgement_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pentateuchus_fw-la in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v in_o moral_a precept_n ceremonial_a and_o judicial_a the_o jew_n again_o divide_v the_o old_a testament_n into_o the_o law_n the_o prophet_n and_o cetubhim_n which_o the_o greek_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d holy_a writing_n all_o the_o scripture_n be_v holy_a posteriores_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d propheta_fw-la priores_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d posteriores_fw-la writing_n but_o usual_o these_o that_o be_v not_o confirm_v by_o urim_n and_o thummim_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o prophet_n be_v divide_v in_o rishonim_n &_o acharonim_n the_o former_a and_o the_o latter_a the_o former_a prophet_n be_v joshua_n judge_n 1_o samuel_n 2_o samuel_n 1_o king_n and_o 2_o king_n they_o be_v call_v the_o former_a prophet_n because_o they_o entreat_v of_o the_o history_n past_a and_o present_a act._n 3._o 24._o yea_o and_o all_o the_o prophet_n from_o samuel_n and_o those_o that_o follow_v after_o samuel_n be_v say_v to_o be_v the_o first_o of_o the_o prophet_n therefore_o jere._n 15._o 1._o though_o moses_n and_o samuel_n stand_v before_o i_o samuel_n be_v the_o first_o of_o the_o prophet_n than_o it_o be_v most_o probable_a that_o he_o write_v the_o book_n of_o joshua_n and_o judge_n joshua_n be_v the_o first_o in_o order_n of_o the_o prophet_n therefore_o the_o haptorath_n which_o be_v set_v upon_o it_o be_v call_v haphtorah_n laetitiae_fw-la legis_fw-la they_o be_v glad_a when_o they_o end_v the_o law_n and_o begin_v the_o prophet_n but_o samuel_n seem_v to_o be_v the_o writer_n of_o this_o book_n other_o call_v they_o the_o first_o prophet_n because_o they_o see_v the_o first_o temple_n and_o they_o call_v they_o the_o latter_a prophet_n because_o they_o prophesy_v in_o the_o time_n of_o the_o second_o temple_n as_o haggai_n malachi_n zacharie_n but_o they_o be_v all_o rather_o to_o be_v call_v acharonim_n latter_a prophet_n because_o they_o foretell_v thing_n to_o come_v and_o they_o be_v divide_v into_o the_o great_a prophet_n and_o into_o the_o small_a the_o great_a prophet_n be_v isaiah_n jeremiah_n ezekiel_n and_o daniel_n the_o latter_a prophet_n be_v call_v teresar_n pro_fw-la tere_fw-la gnasar_n duodecem_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pro_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d duodecem_fw-la that_o be_v two_o and_o ten_o and_o the_o greek_n call_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d there_o be_v a_o testimony_n cite_v by_o matthew_n cap._n 2._o 23._o that_o it_o may_v be_v fulfil_v which_o be_v speak_v by_o the_o prophet_n this_o testimony_n be_v find_v but_o in_o one_o of_o the_o small_a prophet_n yet_o it_o be_v say_v to_o be_v speak_v by_o the_o prophet_n and_o they_o give_v this_o to_o be_v the_o reason_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o all_o these_o twelve_o small_a prophet_n be_v
letter_n of_o the_o alphabet_n be_v want_v for_o the_o lord_n fit_v these_o letter_n to_o the_o matter_n only_o and_o not_o the_o matter_n to_o the_o lerter_n and_o because_o the_o holy_a ghost_n have_v not_o set_v down_o the_o matter_n here_o therefore_o the_o letter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v leave_v out_o but_o not_o this_o way_n because_o the_o letter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v want_v here_o therefore_o the_o matter_n be_v want_v the_o five_o last_o psalm_n begin_v with_o halleluia_n and_o end_n with_o it_o because_o they_o be_v the_o conclusion_n and_o sum_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o whole_a praise_n of_o god_n so_o the_o church_n in_o the_o revelation_n conclude_v after_o the_o victory_n with_o the_o same_o word_n reve._n 19_o 1._o alleluia_n salvation_n and_o glory_n and_o honour_n and_o power_n unto_o the_o lord_n our_o god_n the_o conclusion_n of_o this_o be_v the_o psalm_n be_v general_o conclusion_n entitle_v tehilim_n praise_n from_o the_o most_o excellent_a part_n of_o they_o therefore_o our_o chief_a care_n shall_v be_v to_o praise_n god_n here_o in_o this_o life_n and_o then_o in_o the_o life_n to_o come_v we_o shall_v sing_v the_o song_n of_o moses_n the_o servant_n of_o god_n and_o the_o song_n of_o the_o lamb_n reve._n 15._o 3._o exercitat_fw-la xviii_o of_o the_o division_n of_o the_o law_n and_o the_o prophet_n in_o parashoth_n and_o haphtaroth_fw-la act._n 15._o 21._o for_o moses_n of_o old_a time_n have_v in_o every_o city_n they_o that_o preach_v he_o be_v read_v in_o their_o synagogue_n every_o sabbath_n day_n the_o scripture_n be_v not_o divide_v into_o chapter_n as_o we_o have_v they_o now_o divide_v therefore_o the_o jew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v that_o the_o whole_a law_n be_v instar_fw-la unius_fw-la pesuk_fw-mi that_o be_v but_o as_o one_o verse_n the_o old_a testament_n be_v divide_v into_o parashoth_n and_o haphtaroth_n this_o division_n into_o parashoth_n be_v most_o ancient_a act._n 8._o 32._o the_o place_n of_o scripture_n which_o he_o read_v be_v this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o greek_a it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o section_n and_o the_o syriac_a call_v it_o pasuka_fw-mi they_o distinguish_v not_o these_o parashoth_n and_o haphtaroth_fw-la by_o number_n as_o we_o do_v our_o chapter_n they_o say_v not_o the_o first_o parashah_n the_o second_o parashah_n but_o they_o distinguish_v they_o by_o the_o first_o word_n of_o the_o section_n as_o the_o first_o parashah_n be_v call_v bereshith_n the_o second_o elle_fw-fr toledoth_a noah_n etc._n etc._n they_o use_v to_o divide_v and_o distinguish_v these_o great_a parashoth_n and_o haphtaroth_fw-la three_o way_n first_o they_o distinguish_v they_o with_o three_o great_a p_o p_o p._n second_o they_o distinguish_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o with_o three_o great_a samechs_n as_o gen_n 20._o 10._o these_o samechs_n or_o semuchoth_n make_v not_o so_o great_a a_o distinction_n as_o when_o they_o be_v distinguish_v by_o three_o great_a p_o p_o p_o for_o there_o be_v some_o coherence_n when_o they_o be_v distinguish_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o samech_n with_o that_o which_o go_v before_o so_o in_o the_o particular_a parashoth_n when_o you_o see_v they_o distinguish_v by_o parashah_n or_o by_o semuchah_n but_o only_o with_o great_a letter_n as_o gen._n 32._o 2._o this_o word_n vaijshlahh_o begin_v the_o parashah_n in_o great_a letter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d joh._n 7._o 37._o in_o the_o last_o day_n that_o great_a day_n of_o the_o feast_n jesus_n stand_v and_o cry_v say_v etc._n etc._n this_o be_v the_o eight_o day_n of_o the_o feast_n of_o the_o tabernacle_n and_o it_o be_v call_v the_o great_a sabbath_n this_o day_n they_o keep_v festum_fw-la laetitiae_fw-la legis_fw-la the_o end_v they_o read_v three_o section_n upon_o the_o eight_o day_n of_o the_o feast_n of_o tabernacle_n when_o the_o law_n be_v end_v feast_n of_o joy_n because_o they_o end_v the_o read_n of_o the_o law_n that_o day_n and_o the_o next_o sabbath_n they_o call_v it_o sabbath_n bereshith_fw-mi because_o they_o begin_v to_o read_v the_o book_n of_o genesis_n again_o and_o you_o shall_v see_v that_o this_o day_n they_o read_v three_o haphtaroth_n or_o section_n the_o first_o be_v haphtaroth_fw-la ell_n pekudi_fw-la lejom_fw-la sheni_fw-la shell_n succoth_n and_o it_o begin_v 1_o king_n 7._o 51._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o be_v end_v all_o the_o word_n which_o king_n solomon_n make_v etc._n etc._n and_o that_o day_n solomon_n stand_v up_o and_o bless_v the_o people_n so_o the_o true_a solomon_n jesus_n christ_n bless_v the_o people_n in_o that_o great_a and_o last_o day_n of_o the_o feast_n the_o second_o haphtarah_n which_o be_v read_v this_o day_n be_v josh_n 1._o haphtaroth_fw-la shimhhath_fw-mi torah_n sectio_fw-la laetitiae_fw-la legis_fw-la because_o the_o law_n be_v end_v and_o joshua_n begin_v the_o prophet_n the_o three_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d parashah_n which_o they_o read_v be_v malac._n 3_o haphtaroth_n sabbath_n hagadol_n and_o it_o end_v thus_o behold_v i_o will_v send_v you_o eliah_n the_o prophet_n and_o so_o they_o join_v the_o last_o section_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o law_n and_o the_o last_o section_n of_o the_o prophet_n both_o together_o and_o it_o be_v in_o this_o day_n that_o jesus_n christ_n stand_v up_o and_o speak_v to_o they_o the_o true_a solomon_n the_o true_a joshua_n the_o end_n of_o the_o law_n and_o the_o prophet_n and_o whereas_o the_o jew_n on_o this_o day_n delight_v themselves_o much_o with_o banquet_v and_o drink_v jesus_n christ_n call_v all_o those_o to_o he_o who_o thirst_n and_o he_o promise_v to_o refresh_v they_o if_o any_o man_n thirst_n let_v he_o come_v unto_o i_o and_o drink_n scaliger_n hold_v that_o the_o apostle_n coloss_n 2._o 16._o let_v no_o man_n judge_v you_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o part●_n sabbathi_o signify_v that_o which_o the_o hebrew_n call_v parashah_n and_o which_o 217._o in_o elencho_fw-la trihaere_n cap._n 21._o pag._n 217._o the_o talmud_n call_v perek_n or_o chelek_n or_o which_o the_o greek_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o the_o apostle_n mean_v only_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o that_o he_o will_v not_o have_v the_o jew_n to_o condemn_v the_o colossian_n for_o not_o observe_v their_o jewish_a sabbath_n as_o he_o will_v have_v the_o gentile_n to_o abstain_v from_o thing_n strangle_v and_o blood_n act._n 15._o 29._o that_o they_o may_v not_o give_v offence_n to_o the_o weak_a jew_n the_o jew_n say_v that_o this_o division_n in_o parashoth_n be_v most_o ancient_a but_o the_o division_n into_o haphtaroth_n be_v late_a and_o they_o give_v this_o to_o be_v the_o reason_n why_o they_o read_v these_o haphtaroth_n they_o say_v when_o antiochus_n epiphanes_n forbid_v they_o under_o pain_n of_o death_n to_o read_v the_o law_n of_o moses_n 1_o macch._n 2._o then_o they_o make_v choice_n of_o some_o part_n of_o the_o prophet_n answerable_a to_o these_o part_n of_o the_o law_n example_n because_o they_o dare_v not_o read_v petorah_n beresith_v they_o read_v esay_n 42._o so_o say_v the_o lord_n creator_n of_o heaven_n and_o earth_n example_n 2._o the_o second_o parasha_n be_v elle_fw-fr toledoth_a noah_n now_o because_o they_o dare_v not_o read_v this_o they_o read_v esay_n besiman_n that_o be_v at_o the_o sign_n 54._o for_o that_o which_o we_o call_v a_o chapter_n they_o call_v a_o sign_n sing_v you_o barren_a antiochus_n the_o read_n of_o moses_n and_o the_o prophet_n more_o ancient_a than_o antiochus_n etc._n etc._n but_o be_v it_o likely_a that_o antiochus_n that_o great_a tyrant_n forbid_v they_o only_o the_o read_n of_o the_o five_o book_n of_o moses_n wherefore_o the_o read_n of_o moses_n and_o the_o prophet_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v be_v much_o more_o ancient_a than_o the_o time_n of_o antiochus_n therefore_o act._n 15._o 21._o moses_n be_v read_v of_o old_a a_o phrase_n which_o signify_v a_o great_a antiquity_n when_o they_o read_v moses_n law_n they_o divide_v it_o in_o fifty_o year_n they_o read_v the_o whole_a law_n in_o their_o synagogue_n once_o in_o the_o year_n and_o two_o section_n and_o they_o finish_v it_o once_o in_o the_o year_n they_o have_v two_o sort_n of_o year_n there_o be_v annus_fw-la impraegnatus_fw-la or_o embolimaeus_fw-la and_o annus_fw-la aequabilis_fw-la annus_fw-la impraegnatus_fw-la be_v that_o which_o we_o call_v leap_v year_n and_o it_o have_v fifty_o three_o week_n in_o this_o year_n they_o divide_v one_o parashah_n in_o two_o part_n and_o so_o they_o end_v the_o read_n embolimaeus_fw-la annus_fw-la impragnatus_fw-la embolimaeus_fw-la of_o the_o law_n within_o the_o year_n when_o it_o be_v annus_fw-la aequabilis_fw-la then_o it_o have_v but_o