Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n church_n rome_n true_a 3,164 5 5.5783 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A55818 A discourse for the vindicating of Christianity from the charge of imposture Offer'd, by way of letter, to the consideration of the deists of the present age. By Humphrey Prideaux, D.D. and arch-deacon of Suffolk. Prideaux, Humphrey, 1648-1724. 1697 (1697) Wing P3412A; ESTC R219515 81,417 183

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

d._n 1599_o for_o then_o he_o finish_v his_o history_n ahmed_n ebn_n zin_n alabedin_n a_o nobleman_n of_o hispahan_n in_o persia_n of_o this_o last_o age_n who_o have_v write_v the_o sharp_a and_o acute_a book_n against_o the_o christian_a religion_n in_o defence_n of_o the_o mahometan_a of_o any_o they_o have_v among_o they_o on_o this_o argument_n it_o be_v publish_v on_o this_o occasion_n ecbar_n the_o great_a mogul_n great_a grandfather_n to_o aurang_n zeb_n who_o at_o present_a reign_v in_o india_n for_o some_o reason_n of_o state_n make_v show_n of_o encourage_v the_o christian_a religion_n do_v in_o the_o year_n 1595._o write_v to_o mathias_n de_fw-fr albuquerque_n than_o viceroy_n of_o the_o portuguese_a in_o india_n for_o some_o priest_n to_o be_v send_v to_o he_o to_o his_o court_n at_o agra_n the_o person_n pitch_v upon_o for_o this_o mission_n be_v jeronimo_n xavier_n than_o rector_n of_o the_o college_n of_o the_o jesuit_n at_o goa_n and_o emanuel_n pigneiro_n and_o benedict_n de_fw-fr gois_n two_o other_o of_o that_o society_n on_o their_o come_n to_o agra_n they_o be_v very_o kind_o receive_v by_o the_o mogul_n and_o have_v a_o church_n there_o build_v for_o they_o at_o his_o charge_n and_o many_o privilege_n and_o immunity_n grant_v unto_o they_o which_o on_o the_o death_n of_o ecbar_n which_o happen_v a._n d._n 1604._o be_v all_o confirm_v to_o they_o by_o his_o successor_n jehan_n guire_n at_o the_o command_n of_o this_o ecbar_n xaverius_n write_v two_o book_n in_o persian_a which_o be_v the_o language_n of_o that_o court_n the_o first_o the_o history_n of_o jesus_n christ_n collect_v for_o the_o most_o part_n out_o of_o the_o legend_n of_o the_o church_n of_o rome_n which_o he_o intend_v to_o be_v instead_o of_o the_o gospel_n among_o they_o and_o the_o other_o call_v a_o looking-glass_n show_v the_o truth_n which_o be_v a_o defence_n of_o the_o doctrine_n of_o that_o gospel_n against_o the_o mahometan_n what_o the_o former_a be_v those_o who_o have_v the_o curiosity_n to_o see_v what_o kind_n of_o gospel_n the_o jesuit_n preach_v in_o the_o east_n may_v satisfy_v themselves_o for_o the_o book_n be_v translate_v into_o latin_a by_o de_fw-fr dieu_fw-fr and_o be_v publish_v by_o he_o with_o the_o original_a a_o d._n 1639._o this_o gospel_n of_o the_o jesuit_n be_v first_o present_v to_o ecbar_v by_o xaverius_n at_o agra_n a._n d._n 1602._o but_o the_o other_o book_n be_v not_o publish_v till_o a_o year_n or_o two_o after_o when_o it_o first_o come_v abroad_o it_o unlucky_o fall_v into_o the_o hand_n of_o this_o learned_a persian_a gentleman_n who_o immediate_o write_v a_o answer_n to_o it_o which_o he_o call_v the_o brusher_n of_o the_o looking-glass_n wherein_o he_o make_v terrible_a work_n with_o the_o jesuit_n through_o the_o advantage_n which_o he_o give_v he_o by_o teach_v the_o idolatry_n and_o other_o superstition_n and_o error_n of_o the_o church_n of_o rome_n for_o the_o doctrine_n of_o jesus_n christ_n when_o this_o book_n come_v abroad_o it_o so_o alarmed_a the_o college_n de_fw-fr propaganda_fw-la fide_fw-la at_o rome_n that_o they_o immediate_o order_v it_o to_o be_v answer_v the_o first_o who_o be_v appoint_v for_o this_o work_n be_v bonaventura_n malvasia_n a_o franciscan_a friar_n of_o bononia_n who_o publish_v his_o dilucidatio_fw-la speculi_fw-la verum_fw-la monstrantis_fw-la in_o answer_n to_o this_o brusher_n a._n d._n 1628._o but_o this_o i_o suppose_v not_o be_v judge_v so_o sufficient_a by_o the_o college_n they_o appoint_v philip_n guadagnol_n another_o franciscan_a friar_n to_o write_v a_o second_o answer_v thereto_o and_o on_o this_o occasion_n he_o compose_v his_o book_n style_v apologia_fw-la pro_fw-la christiana_n religione_fw-la which_o be_v publish_v at_o rome_n first_o in_o latin_a a._n d._n 1631._o and_o after_o in_o arabic_n 1637._o for_o this_o i_o suppose_v meet_v with_o better_a approbation_n from_o the_o college_n they_o order_v it_o to_o be_v translate_v into_o that_o language_n and_o it_o be_v according_o do_v by_o the_o same_o author_n they_o send_v it_o into_o the_o east_n to_o be_v disperse_v among_o the_o mahometan_n for_o the_o defence_n of_o the_o jesuit_n looking-glass_n against_o this_o rude_a brusher_n of_o it_o but_o his_o performance_n do_v by_o no_o mean_n answer_v the_o design_n abundance_n of_o his_o argument_n be_v draw_v from_o the_o authority_n of_o pope_n and_o council_n which_o will_v never_o convince_v a_o infidel_n of_o the_o truth_n of_o the_o christian_a religion_n how_o much_o noise_n soever_o they_o may_v make_v with_o they_o among_o those_o of_o their_o own_o communion_n al_n bochari_n a_o eminent_a writer_n of_o the_o traditionary_a doctrine_n of_o the_o mahometan_a religion_n he_o be_v reckon_v by_o johannes_n andreas_n c._n 3._o and_o bellonius_fw-la lib._n 3._o c._n 4._o to_o be_v one_o of_o the_o six_o doctor_n who_o by_o the_o appointment_n of_o one_o of_o the_o calif_n meet_v at_o damascus_n first_o make_v a_o authentic_a collection_n of_o all_o those_o tradition_n which_o make_v up_o their_o sonnah_n his_o book_n contain_v the_o pandect_n of_o all_o that_o relate_v either_o to_o their_o law_n or_o their_o religion_n digest_v under_o their_o several_a title_n in_o thirty_o book_n and_o be_v the_o ancient_a and_o most_o authentic_a which_o they_o have_v of_o this_o matter_n and_o next_o the_o alcoran_n of_o the_o great_a authority_n among_o they_o he_o be_v bear_v at_o bochara_n in_o cowarasmia_n a.d._n 809._o and_o die_v a._n d._n 869._o all_o coranto_n i._n e._n the_o book_n to_o be_v read_v or_o the_o legend_n it_o be_v the_o bible_n of_o the_o mahometan_n the_o name_n be_v borrow_v from_o the_o hebrew_n kara_n or_o mikra_fw-mi word_n of_o the_o same_o root_n as_o well_o as_o signification_n with_o the_o arabic_a all_o coranto_n by_o which_o the_o jew_n call_v the_o old_a testament_n or_o any_o part_n of_o it_o and_o so_o any_o part_n of_o the_o mahometan_a bible_n be_v call_v alcoran_n the_o whole_a together_o they_o call_v all_o moshap_n i._n e._n the_o book_n which_o also_o in_o respect_n of_o the_o chapter_n into_o which_o it_o be_v divide_v they_o call_v all_o furkan_n from_o the_o arabic_a word_n faraka_n which_o from_o the_o hebrew_a pharak_fw-mi signify_v to_o divide_v or_o distinguish_v but_o other_o will_v have_v that_o book_n to_o be_v so_o call_v in_o respect_n of_o the_o matter_n or_o doctrine_n therein_o contain_v because_o say_v they_o it_o distinguish_v good_a from_o evil._n al_n fragani_n a_o astronomer_n of_o fragana_n in_o persia_n from_o whence_o his_o name_n al_n fragani_n i._n e._n fraganensis_fw-la by_o which_o he_o be_v common_o call_v his_o name_n at_o length_n be_v mohammed_n ebn_n katir_n al_n fragani_n he_o write_v a_o book_n call_v the_o element_n of_o astronomy_n which_o have_v be_v several_a time_n publish_v in_o europe_n at_o nurenburg_n a.d._n 1537._o at_o paris_n a._n d._n 1546._o at_o frankfort_n cum_fw-la notis_n christmanni_n a.d._n 1590._o in_o latin_a and_o afterward_o by_o golius_n in_o arabic_n and_o latin_a at_o leiden_fw-mi a._n d._n 1669._o with_o large_a note_n of_o great_a use_n for_o the_o understanding_n of_o the_o geography_n of_o the_o east_n he_o flourish_v while_o al_n mammon_n be_v calif_n who_o die_v a._n d._n 833._o al_n gazali_n a_o famous_a philosopher_n of_o tusa_n in_o persia_n he_o write_v many_o book_n not_o only_o in_o philosophy_n but_o also_o in_o the_o defence_n of_o the_o mahometan_a religion_n against_o christian_n jew_n pagan_n and_o all_o other_o that_o differ_v therefrom_o whereof_o one_o be_v of_o more_o especial_a note_n entitle_v the_o destruction_n of_o philosopher_n which_o he_o write_v against_o all_o farabius_n and_o avicenna_n and_o some_o other_o of_o the_o arab_n philosopher_n who_o to_o solve_v the_o monstrous_a absurdity_n of_o the_o mahometan_a religion_n be_v for_o turn_v many_o thing_n into_o figure_n and_o allegory_n which_o be_v common_o understand_v in_o the_o literal_a sense_n those_o he_o violent_o oppose_v on_o this_o account_n accuse_v they_o of_o heresy_n and_o infidelity_n as_o corrupter_n of_o the_o faith_n and_o subverter_n of_o religion_n whereon_o he_o have_v the_o name_n of_o hoghatol_n eslam_n zainoddin_n i_o e._n the_o demonstration_n of_o mahometism_n and_o the_o honour_n of_o religion_n he_o be_v bear_v a.d._n 1058._o and_o die_v a._n d._n 1112._o his_o name_n at_o length_n be_v abu_n hamed_n ebn_n mohammed_n all_o gazali_n al_n tusi_fw-la al_n jannabi_n a_o historian_n bear_v at_o jannaba_n a_o city_n in_o persia_n not_o far_o from_o shiras_n his_o history_n come_v down_o to_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1588._o and_o therein_o he_o tell_v we_o that_o he_o go_v in_o pilgrimage_n to_o mecca_n and_o from_o thence_o to_o medina_n to_o pay_v his_o devotion_n at_o the_o tomb_n of_o the_o impostor_n in_o that_o year_n of_o the_o hegira_n which_o answer_v to_o the_o year_n
grammar_n and_o dictionary_n which_o he_o have_v write_v of_o the_o hebrew_n language_n both_o by_o many_o degree_n the_o best_a of_o their_o kind_n the_o first_o of_o these_o he_o call_v miclol_n and_o the_o other_o sepher_n shorashim_n i._n e._n the_o book_n of_o root_n buxtorf_n make_v his_o thesaurus_fw-la linguae_fw-la hebraeae_fw-la out_o of_o the_o former_a and_o his_o lexicon_fw-la linguae_fw-la hebraeae_fw-la out_o of_o the_o latter_a he_o flourish_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1270._o maimonides_n a_o famous_a jewish_a writer_n his_o book_n have_v hachazakah_n be_v a_o digest_v of_o the_o jewish_a law_n according_a to_o the_o talmudist_n his_o book_n moreh_n nevochim_n contain_v a_o explication_n of_o word_n phrase_n metaphor_n parable_n allegory_n and_o other_o difficulty_n which_o occur_v in_o the_o old_a testament_n it_o be_v first_o write_v in_o arabic_a and_o after_o translate_v into_o hebrew_n by_o rabbi_n samuel_n ebn_n judah_n ebn_n tibbon_n from_o which_o translation_n it_o be_v publish_v in_o latin_a by_o buxtorf_n a._n d._n 1629._o he_o be_v bear_v at_o corduba_n in_o spain_n a._n d._n 1131._o but_o live_v most_o in_o egypt_n from_o whence_o he_o be_v common_o call_v rabbi_n moses_n aegyptius_n where_o he_o die_v a._n d._n 1208._o mishnah_n a_o collection_n of_o all_o the_o ancient_a tradition_n of_o the_o jew_n to_o the_o time_n of_o rabbi_n judah_n hakkodish_n the_o compiler_n of_o it_o who_o flourish_v about_o the_o middle_n of_o the_o second_o century_n in_o the_o reign_n of_o the_o emperor_n antoninus_n pius_n this_o book_n be_v the_o text_n to_o the_o talmud_n and_o that_o a_o comment_n on_o it_o the_o jerusalem_n talmud_n be_v compile_v by_o the_o jew_n who_o dwell_v in_o judaea_n about_o 300_o year_n after_o christ_n and_o the_o babylonish_n talmud_n by_o those_o who_o dwell_v in_o mesopotomia_n about_o 500_o year_n after_o christ_n according_a to_o the_o account_n which_o the_o jewish_a writer_n give_v of_o they_o but_o there_o be_v several_a thing_n contain_v in_o the_o latter_a which_o seem_v to_o refer_v to_o a_o much_o late_a date_n these_o three_o with_o the_o two_o chaldee_n paraphrase_n of_o onkelos_n and_o jonathan_n be_v the_o ancient_a book_n which_o the_o jew_n have_v next_o the_o bible_n for_o how_o much_o noise_n soever_o may_v be_v make_v about_o their_o rabbinical_a writer_n there_o be_v none_o of_o they_o above_o seven_o hundred_o year_n old_a there_o be_v some_o of_o they_o indeed_o lie_v claim_n to_o a_o much_o ancient_a date_n but_o without_o any_o reason_n for_o it_o greek_n author_n aristotelis_fw-la ethica_fw-la &_o politica_fw-la bartholomaei_fw-la edesseni_fw-la confutatio_fw-la hagareni_n a_o greek_a tract_n against_o mahometism_n publish_v by_o le_fw-fr moyne_n among_o his_o varia_n sacra_fw-la the_o author_n be_v a_o monk_n of_o edessa_n in_o mesopotamia_n in_o what_o age_n he_o live_v it_o do_v not_o appear_v cantacuzenus_n contra_fw-la sectam_fw-la mahometicam_fw-la this_o book_n contain_v four_o apology_n for_o the_o christian_a religion_n and_o four_o oration_n against_o the_o mahometan_a the_o author_n have_v be_v emperor_n of_o constantinople_n but_o resign_v his_o empire_n to_o john_n palaeologus_n his_o son-in-law_n a._n d._n 1355._o he_o retire_v into_o a_o monastery_n where_o be_v accompany_v by_o meletius_n former_o call_v achaememid_n who_o he_o have_v convert_v from_o mahometism_n to_o the_o christian_a religion_n he_o there_o write_v this_o book_n for_o the_o say_v meletius_n in_o answer_n to_o a_o letter_n write_v to_o he_o by_o sampsates_n a_o persian_a of_o hispahan_n to_o reduce_v he_o back_o again_o to_o the_o mahometan_a superstition_n cedreni_n compendium_n historiarum_fw-la a_o history_n from_o the_o begin_n of_o the_o world_n to_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1057._o chrysostomi_n homiliae_fw-la confutatio_fw-la mahometis_n a_o greek_a tract_n publish_v by_o le_fw-fr moyne_n among_o his_o varia_n sacra_fw-la the_o author_n not_o know_v dionysii_n halicarnassaei_n antiquitates_fw-la romanae_fw-la eusebii_n historia_fw-la ecclesiastica_fw-la and_o praeparatio_fw-la evangelica_n hierocles_n the_o fomenter_n and_o chief_a manager_n of_o the_o ten_o persecution_n against_o the_o christian_n he_o be_v first_o governor_n of_o bythinia_n and_o after_o of_o egypt_n in_o both_o which_o place_n he_o prosecute_v the_o christian_n with_o the_o utmost_a severity_n and_o not_o content_a herewith_o he_o also_o write_v two_o book_n against_o they_o which_o he_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wherein_o among_o other_o thing_n he_o compare_v apollonius_n tyanaeus_n with_o jesus_n christ_n and_o endeavour_v to_o prove_v he_o in_o work_v of_o miracle_n to_o have_v be_v equal_a to_o he_o to_o which_o particular_a eusebius_n write_v a_o answer_n which_o be_v still_o extant_a among_o his_o work_n but_o these_o book_n of_o hierocles_n be_v now_o whole_o lose_v except_v some_o fragment_n preserve_v in_o the_o say_a answer_n of_o eusebius_n josephi_fw-la antiquitates_fw-la judaicae_n and_o de_fw-fr bello_fw-la judaico_fw-la origenes_n contra_fw-la celsum_fw-la philostratus_n de_fw-fr vita_fw-la apollonii_fw-la tyanaei_n phlegon_n trallianus_n a_o free_a man_n of_o adrian_n the_o emperor_n he_o write_v a_o chronicon_fw-la or_o history_n which_o he_o call_v the_o history_n of_o the_o olympiad_n it_o contain_v 229_o olympiad_n whereof_o the_o last_o end_v in_o the_o four_o year_n of_o the_o emperor_n antoninus_n pius_n but_o there_o be_v nothing_o of_o this_o work_n now_o extant_a except_o some_o few_o fragment_n as_o they_o be_v preserve_v in_o such_o author_n as_o have_v quote_v it_o that_o relate_v to_o the_o eclipse_n of_o the_o sun_n at_o our_o saviour_n crucifixion_n be_v preserve_v in_o eusebius_n chronicon_fw-la and_o be_v also_o make_v mention_n of_o by_o origen_n in_o his_o 35th_o tract_n on_o st._n matthews_n gospel_n and_o in_o his_o second_o book_n against_o celsus_n plato_n plutarchi_n vitæ_fw-la strabonis_n geographia_fw-la socratis_n scholastici_fw-la historia_fw-la ecclesiastica_fw-la sozomenis_fw-la historia_fw-la ecclesiastica_fw-la theophanis_fw-la chronographia_fw-la this_o be_v one_o of_o the_o byzantine_n historian_n and_o contain_v a_o chronological_a history_n of_o the_o roman_a empire_n from_o the_o year_n of_o our_o lord_n 285._o to_o the_o year_n 813._o the_o author_n be_v a_o nobleman_n of_o constantinople_n where_o he_o be_v first_o a_o officer_n of_o the_o imperial_a court_n but_o afterward_o turn_v monk_n write_v this_o history_n he_o be_v bear_v a._n d._n 758._o and_o a._n d._n 815._o die_v in_o prison_n in_o the_o island_n of_o samothracia_n a_o martyr_n for_o image-worship_n for_o which_o he_o have_v be_v a_o zealous_a champion_n in_o the_o second_o council_n of_o nice_a zonarae_fw-la compendium_n historiarum_fw-la another_o of_o the_o byzantine_n historian_n it_o contain_v a_o history_n from_o the_o begin_n of_o the_o world_n to_o the_o death_n of_o alexius_n comnenus_n emperor_n of_o constantinople_n which_o happen_v a._n d._n 1118._o when_o the_o author_n flourish_v he_o be_v first_o a_o prime_a officer_n of_o the_o imperial_a court_n at_o constantinople_n but_o afterward_o become_v a_o ecclesiastic_a and_o be_v the_o same_o who_o write_v the_o comment_n on_o the_o greek_a canon_n latin_n author_n ancient_a and_o modern_a ammiani_n marcellini_fw-la historia_fw-la anastasii_n bibliothecarii_fw-la historia_fw-la ecclesiastica_fw-la the_o author_n be_v a_o priest_n of_o the_o church_n of_o rome_n and_o library-keeper_n to_o the_o pope_n he_o flourish_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 870._o bellonii_fw-la observationes_fw-la de_fw-la locis_fw-la ac_fw-la rebus_fw-la memorabilibus_fw-la in_o asia_n the_o book_n be_v first_o publish_v in_o french_a a._n d._n 1553._o and_o after_o in_o latin_a a._n d._n 1589._o bocharti_fw-la hierozoicon_n busbequi_fw-la epistolae_fw-la the_o author_n be_v ambassador_n from_o the_o emperor_n ferdinand_n the_o first_o to_o the_o port_n from_o whence_o he_o write_v his_o epistle_n buxtorfii_fw-la lexicon_fw-la rabbinicum_fw-la buxtorfii_fw-la synagoga_fw-la judaica_n caroli_n à_fw-it sancto_fw-it paulo_n geographia_fw-la sacra_fw-la sive_fw-la notitia_fw-la antiqua_fw-la episcopatuum_fw-la ecclesiae_fw-la universae_fw-la lutetiae_n parisiorum_n a._n d._n 1641._o clenardi_fw-la epistolae_fw-la the_o author_n of_o these_o epistle_n be_v the_o famous_a grammarian_n of_o his_o age._n out_o of_o love_n to_o the_o arabic_a tongue_n he_o go_v to_o fez_n of_o purpose_n to_o learn_v it_o a._n d._n 1540_o when_o well_o advance_v in_o year_n from_o whence_o he_o write_v many_o thing_n in_o his_o epistle_n of_o the_o manner_n and_o religion_n of_o the_o mahometan_n he_o die_v at_o granada_n in_o spain_n as_o soon_o as_o he_o return_v cusani_fw-la crebratio_fw-la alcorani_n the_o author_n of_o this_o book_n be_v the_o famous_a nicolas_n de_fw-fr cusa_n the_o eminent_a scholar_n of_o the_o age_n in_o which_o he_o live_v in_o the_o year_n 1448._o he_o be_v make_v cardinal_n of_o rome_n by_o the_o title_n of_o st._n peter_n ad_fw-la vincula_fw-la and_o die_v a._n d._n 1464._o about_o ten_o year_n after_o the_o turk_n have_v take_v constantinople_n which_o seem_v
disease_n and_o work_v such_o other_o miracle_n as_o christ_n and_o his_o apostle_n do_v have_v they_o by_o enthusiasm_n be_v mistake_v in_o the_o doctrine_n which_o they_o teach_v certain_o god_n will_v never_o have_v wrought_v such_o wonderful_a work_n by_o their_o hand_n as_o give_v testimony_n thereto_o 4._o several_a of_o the_o principal_a article_n of_o our_o faith_n depend_v upon_o such_o matter_n of_o fact_n as_o allow_v no_o room_n for_o enthusiasm_n to_o take_v place_n in_o they_o as_o that_o of_o the_o resurrection_n of_o our_o saviour_n from_o the_o dead_a his_o ascension_n into_o heavem_n and_o the_o descent_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o gift_n of_o tongue_n for_o in_o such_o thing_n as_o these_o which_o man_n see_v with_o their_o eye_n and_o hear_v with_o their_o ear_n and_o feel_v with_o their_o hand_n as_o one_o of_o the_o apostle_n do_v the_o very_a wound_n of_o our_o saviour_n after_o his_o resurrection_n no_o enthusiasm_n can_v ever_o lead_v man_n into_o a_o mistake_n for_o can_v it_o possible_o be_v say_v that_o it_o be_v only_o by_o enthusiasm_n that_o five_o hundred_o man_n together_o see_v christ_n after_o he_o be_v rise_v again_o from_o the_o dead_a or_o that_o it_o be_v by_o enthusiasm_n that_o his_o apostle_n see_v he_o ascend_v up_o into_o heaven_n from_o mount_n olivet_n in_o the_o presence_n of_o they_o all_o at_o noonday_n or_o that_o it_o be_v only_o by_o enthusiasm_n that_o the_o same_o apostle_n on_o the_o day_n of_o pentecost_n receive_v the_o gift_n of_o tongue_n by_o the_o descent_n of_o the_o holy_a ghost_n upon_o they_o so_o as_o to_o be_v able_a to_o converse_v with_o all_o the_o several_a nation_n then_o at_o jerusalem_n in_o their_o own_o language_n without_o ever_o have_v learn_v any_o thing_n of_o they_o to_o say_v that_o man_n can_v any_o way_n be_v mistake_v in_o such_o thing_n as_o these_o will_v be_v to_o deny_v the_o certainty_n of_o sense_n and_o overthrow_v the_o foundation_n of_o all_o manner_n of_o knowledge_n whatever_o it_o must_v therefore_o be_v say_v as_o to_o these_o particular_n as_o it_o must_v also_o of_o all_o the_o miracle_n of_o our_o saviour_n which_o give_v testimony_n to_o the_o doctrine_n which_o he_o teach_v that_o his_o apostle_n who_o testify_v they_o unto_o the_o world_n and_o upon_o the_o credit_n of_o they_o build_v up_o that_o religion_n which_o they_o deliver_v unto_o we_o do_v either_o see_v they_o real_o do_v as_o they_o relate_v or_o they_o do_v not_o see_v they_o if_o they_o do_v see_v they_o no_o enthusiasm_n can_v ever_o make_v they_o be_v mistake_v therein_o and_o if_o they_o do_v not_o they_o must_v be_v altogether_o as_o bad_a impostor_n as_o mahomet_n himself_o in_o testify_v they_o unto_o we_o and_o what_o but_o as_o great_a wickedness_n as_o his_o can_v ever_o induce_v they_o so_o to_o do_v sect_n iv._o iv._o the_o next_o mark_n of_o a_o imposture_n be_v that_o it_o must_v unavoidable_o contain_v in_o it_o several_a palpable_a falsity_n whereby_o may_v be_v make_v appear_v the_o falsity_n of_o all_o the_o rest_n for_o whoever_o invent_v a_o lie_n can_v never_o do_v it_o so_o cunning_o and_o know_o but_o still_o there_o will_v be_v some_o flaw_n or_o other_o leave_v in_o it_o which_o will_v expose_v it_o to_o a_o discovery_n and_o no_o man_n who_o frame_v a_o invention_n can_v ever_o secure_v it_o herefrom_o without_o two_o qualification_n which_o no_o man_n can_v have_v and_o they_o be_v one_a a_o thorough_a knowledge_n of_o all_o manner_n of_o truth_n and_o two_o such_o a_o exact_a memory_n as_o can_v bring_v they_o all_o present_a to_o his_o mind_n whenever_o there_o shall_v be_v a_o occasion_n for_o to_o make_v the_o lie_n pass_v without_o contradiction_n he_o must_v make_v it_o put_v on_o a_o seem_a agreement_n with_o all_o other_o truth_n whatever_n and_o how_o can_v any_o one_o do_v this_o without_o know_v all_o truth_n and_o have_v they_o also_o all_o ready_a and_o present_a in_o his_o mind_n to_o consider_v they_o in_o order_n thereto_o and_o since_o no_o man_n be_v sufficient_a for_o this_o no_o man_n be_v sufficient_a so_o to_o frame_v a_o lie_n but_o he_o will_v always_o put_v something_o or_o other_o into_o it_o which_o will_v palpable_o prove_v it_o to_o be_v so_o for_o if_o there_o be_v but_o any_o one_o know_a truth_n in_o the_o whole_a scheme_n of_o nature_n with_o which_o it_o interfere_n this_o must_v make_v the_o discovery_n and_o there_o be_v no_o man_n that_o forge_v a_o imposture_n but_o make_v himself_o liable_a this_o way_n to_o be_v convict_v of_o it_o this_o be_v the_o method_n whereby_o we_o distinguish_v supposititious_a author_n from_o those_o which_o be_v genuine_a and_o fabulous_a writer_n from_o true_a historian_n for_o there_o be_v always_o something_o in_o such_o which_o disagree_v from_o know_v truth_n to_o make_v the_o discovery_n some_o flaw_n always_o leave_v in_o spite_n of_o the_o utmost_a care_n and_o foresight_n of_o the_o forger_n that_o betray_v the_o cheat_n thus_o annius_n imposture_n of_o his_o berosus_n manetho_n and_o megasthenes_n become_v detect_v and_o so_o also_o we_o know_v the_o tuscan_a antiquity_n of_o inghiramius_n to_o be_v a_o cheat_n of_o the_o like_a nature_n and_o by_o the_o same_o rule_n be_v it_o that_o we_o receive_v sallust_n tacitus_n and_o suetonius_n for_o true_a historian_n and_o reject_v other_o as_o writer_n of_o fable_n and_o of_o no_o authority_n with_o we_o and_o if_o we_o examine_v the_o alcoran_n of_o mahomet_n by_o the_o same_o method_n nothing_o can_v be_v more_o plain_o convict_v of_o falsity_n and_o imposture_n than_o that_o must_v be_v by_o it_o for_o although_o in_o that_o book_n he_o allow_v both_o the_o old_a and_o the_o new_a testament_n to_o be_v of_o divine_a authority_n yet_o in_o a_o multitude_n of_o instance_n he_o differ_v from_o both_o i_o mean_v not_o in_o matter_n of_o law_n and_o religion_n for_o here_o his_o design_n be_v to_o differ_v but_o in_o matter_n of_o fact_n and_o history_n which_o if_o once_o true_a must_v evermore_o be_v the_o same_o they_o have_v a_o fetch_v indeed_o to_o bring_v he_o off_o by_o say_v that_o the_o jew_n and_o the_o christian_n corrupt_v those_o holy_a book_n and_o therefore_o where_o he_o relate_v thing_n otherwise_o than_o they_o do_v he_o do_v there_o restore_v truth_n and_o not_o vary_v from_o it_o but_o certain_o this_o will_v not_o hold_v where_o by_o a_o very_a gross_a blunder_n he_o make_v the_o virgin_n herein_o mary_n the_o mother_n of_o our_o saviour_n to_o be_v the_o same_o with_o miriam_n the_o sister_n of_o moses_n for_o this_o will_v be_v to_o put_v the_o gospel_n so_o close_o upon_o the_o heel_n of_o the_o law_n as_o to_o allow_v no_o time_n for_o the_o take_a place_n of_o this_o latter_a before_o it_o will_v have_v be_v total_o abolish_v by_o the_o former_a but_o which_o most_o discover_v his_o imposture_n be_v the_o monstrous_a mistake_v which_o he_o make_v in_o the_o moral_a part_n thereof_o for_o he_o allow_v fornication_n and_o justify_v adultery_n by_o his_o law_n and_o make_v war_n rapine_n and_o slaughter_n to_o be_v the_o main_a part_n of_o the_o religion_n which_o he_o teach_v which_o be_v contrary_a to_o the_o nature_n of_o god_n from_o who_o he_o say_v he_o receive_v it_o and_o contrary_a to_o that_o law_n of_o unalterable_a and_o eternal_a truth_n which_o he_o have_v write_v in_o the_o heart_n of_o all_o of_o we_o from_o the_o beginning_n the_o obvious_a principle_n of_o every_o man_n reason_n convict_v he_o of_o falsehood_n herein_o and_o thereby_o manifest_o prove_v all_o the_o rest_n to_o be_v nothing_o else_o but_o a_o abominable_a impiety_n of_o his_o own_o invention_n and_o be_v the_o religion_n of_o jesus_n christ_n as_o deliver_v to_o we_o in_o the_o new_a testament_n a_o imposture_n like_o this_o it_o must_v have_v the_o same_o flaw_n therein_o that_o be_v many_o falsity_n in_o matter_n of_o fact_n and_o more_o in_o doctrine_n and_o all_o his_o prophecy_n will_v be_v without_o truth_n in_o the_o original_a or_o verification_n in_o the_o event_n and_o when_o you_o can_v make_v out_o any_o one_o of_o these_o particular_n against_o it_o than_o we_o will_v be_v ready_a to_o say_v the_o same_o thereof_o that_o you_o do_v that_o all_o be_v cheat_n and_o imposture_n and_o no_o credit_n or_o faith_n be_v any_o long_a to_o be_v give_v thereto_o and_o one_a as_o to_o the_o matter_n of_o fact_n contain_v in_o the_o history_n of_o the_o new_a testament_n whoever_o yet_o convict_v any_o one_o of_o they_o of_o falsehood_n or_o whoever_o as_o much_o as_o endeavour_v it_o in_o the_o age_n when_o the_o book_n be_v first_o write_v when_o the_o falsehood_n may_v have_v be_v best_o prove_v have_v there_o be_v any_o such_o in_o they_o and_o the_o do_v hereof_o will_v have_v so_o
render_v upon_o he_o and_o what_o more_o worthy_a of_o we_o and_o perfect_v of_o our_o nature_n than_o that_o law_n for_o the_o conduct_n of_o our_o life_n which_o he_o have_v deliver_v unto_o we_o and_o what_o can_v be_v more_o holy_a pure_a and_o perfect_a than_o the_o precept_n thereof_o here_o the_o sublimity_n and_o vast_a extent_n of_o the_o matter_n give_v scope_n large_a enough_o for_o the_o wise_a of_o man_n to_o bewilder_n and_o lose_v themselves_o in_o error_n and_o mistake_n and_o yet_o convince_v we_o but_o of_o any_o one_o such_o in_o the_o whole_a extent_n of_o our_o religion_n and_o that_o alone_o shall_v be_v sufficient_a to_o prove_v the_o imposture_n you_o will_v charge_v it_o with_o and_o i_o will_v yield_v you_o all_o you_o will_v have_v for_o the_o sake_n thereof_o but_o it_o be_v so_o far_o herefrom_o that_o i_o dare_v make_v you_o yourselves_o the_o judge_n whether_o it_o deliver_v any_o thing_n else_o unto_o we_o of_o the_o nature_n and_o excellency_n of_o god_n but_o what_o the_o reason_n of_o every_o man_n although_o bare_o that_o alone_a through_o that_o cloud_n of_o ignorance_n and_o error_n which_o the_o fall_n have_v overspread_v we_o with_o can_v never_o clear_o make_v the_o discovery_n must_v now_o when_o thus_o discover_v ever_o justify_v and_o admire_v whether_o it_o prescribe_v we_o any_o one_o particular_a relate_v to_o his_o worship_n but_o what_o be_v most_o agreeable_a to_o those_o his_o excellency_n and_o whether_o the_o precept_n and_o law_n therein_o lay_v down_o unto_o we_o for_o the_o govern_n of_o our_o life_n and_o conversation_n be_v any_o other_o than_o what_o do_v all_o correspond_v so_o exact_o with_o every_o thing_n which_o the_o rational_a dictate_v of_o our_o nature_n direct_v we_o to_o that_o they_o take_v they_o all_o in_o without_o omission_n or_o defect_n and_o improve_v they_o to_o the_o utmost_a with_o error_n or_o mistake_n in_o the_o least_o circumstance_n that_o belong_v unto_o they_o if_o you_o say_v that_o all_o this_o may_v be_v attain_v to_o by_o humane_a wisdom_n and_o study_n i_o answer_v suppose_v it_o can_v yet_o look_v on_o our_o saviour_n bare_o as_o a_o man_n and_o his_o holy_a apostle_n without_o any_o other_o assistance_n than_o that_o of_o their_o own_o natural_a endowment_n how_o possible_o can_v they_o reach_v so_o high_a to_o do_v this_o require_v that_o vast_a compass_n of_o knowledge_n in_o all_o the_o thing_n of_o nature_n law_n and_o morality_n as_o it_o be_v not_o possible_a to_o conceive_v man_n of_o their_o education_n and_o low_a employment_n in_o the_o world_n can_v ever_o have_v arrive_v unto_o if_o you_o examine_v what_o other_o man_n have_v do_v by_o humane_a wisdom_n and_o study_n only_o you_o will_v find_v those_o of_o the_o most_o elevate_a genius_n and_o sublimest_n understanding_n can_v never_o with_o their_o utmost_a industry_n and_o search_n attain_v unto_o what_o you_o suppose_v herein_o or_o that_o the_o high_a knowledge_n of_o man_n can_v ever_o reach_v that_o perfection_n in_o any_o of_o the_o particular_n abovementioned_a in_o which_o the_o gospel_n of_o jesus_n christ_n deliver_v they_o unto_o we_o for_o what_o blunder_n and_o absurdity_n do_v the_o wise_a of_o the_o philosopher_n lay_v down_o concern_v the_o deity_n what_o error_n and_o folly_n have_v they_o teach_v and_o practise_v concern_v his_o worship_n and_o what_o mistake_v have_v those_o who_o exalt_a morality_n to_o the_o high_a pitch_n among_o man_n make_v therein_o plato_n in_o his_o commonwealth_n allow_v the_o common_a use_n of_o woman_n aristotle_n assert_n it_o to_o be_v natural_a and_o just_a for_o the_o greek_n to_o make_v war_n upon_o the_o barbarian_n for_o no_o other_o reason_n but_o that_o they_o be_v so_o and_o both_o he_o and_o tully_n place_n revenge_n among_o their_o virtue_n and_o whoever_o have_v vast_a capacity_n for_o humane_a knowledge_n or_o ever_o go_v high_o by_o the_o ability_n of_o natural_a reason_n and_o understanding_n only_o in_o the_o search_n thereof_o than_o those_o man_n yet_o still_o be_v no_o more_o than_o man_n they_o can_v not_o avoid_v put_v something_o of_o the_o infirmity_n of_o man_n even_o into_o that_o wherein_o they_o make_v appear_v their_o high_a perfection_n error_n mistake_v and_o ignorance_n be_v so_o natural_a unto_o all_o of_o we_o that_o neither_o the_o great_a the_o wise_a nor_o the_o best_a among_o we_o can_v be_v total_o free_a therefrom_o and_o therefore_o have_v christ_n and_o his_o apostle_n no_o other_o help_n in_o the_o doctrine_n which_o they_o teach_v but_o that_o which_o be_v humane_a they_o must_v also_o in_o like_a manner_n have_v put_v that_o which_o be_v humane_a thereinto_o and_o the_o infirmity_n mistake_n and_o error_n that_o attend_v humane_a nature_n will_v have_v appear_v in_o all_o that_o they_o deliver_v unto_o we_o but_o the_o doctrine_n which_o they_o teach_v and_o the_o book_n in_o which_o they_o deliver_v they_o unto_o we_o be_v so_o total_o free_a from_o all_o such_o error_n and_o mistake_n as_o i_o have_v already_o show_v that_o they_o be_v this_o direct_v we_o to_o look_v high_a than_o man_n for_o the_o founder_n of_o this_o holy_a religion_n and_o the_o original_a author_n of_o those_o book_n in_o which_o it_o be_v contain_v and_o necessary_o prove_v that_o only_o he_o who_o be_v infinite_a in_o knowledge_n and_o infinite_a in_o all_o other_o perfection_n can_v thus_o give_v we_o a_o law_n so_o exact_o like_o himself_o thorough_o perfect_a in_o the_o whole_a and_o infallible_o true_a in_o every_o particular_a thereof_o sect_n v._o v._o another_o mark_n of_o imposture_n be_v that_o wherever_o it_o be_v first_o propagate_v it_o must_v be_v do_v by_o craft_n and_o fraud_n and_o this_o be_v natural_a to_o all_o manner_n of_o cheat_n for_o the_o end_n of_o such_o be_v to_o deceive_v craft_n and_o fraud_n be_v the_o mean_n whereby_o it_o be_v to_o be_v effect_v in_o this_o case_n a_o lie_n must_v be_v make_v to_o go_v for_o a_o truth_n and_o a_o appearance_n for_o a_o reality_n and_o to_o compass_v this_o a_o great_a deal_n of_o art_n must_v be_v make_v use_n of_o both_o to_o dress_v up_o the_o cheat_n that_o it_o may_v appear_v to_o be_v what_o it_o pretend_v and_o also_o to_o cast_v such_o a_o mist_n before_o the_o eye_n of_o man_n that_o they_o may_v not_o see_v it_o to_o be_v otherwise_o and_o that_o especial_o where_o the_o cheat_n be_v a_o imposture_n in_o religion_n for_o whoever_o come_v with_o a_o new_a religion_n to_o be_v propose_v to_o the_o world_n must_v find_v all_o man_n so_o far_o prejudice_v and_o prepossessed_n against_o it_o as_o they_o be_v affect_v to_o the_o old_a one_o they_o have_v before_o profess_v and_o therefore_o when_o man_n be_v educate_v or_o any_o otherwise_o fix_v and_o settle_v in_o a_o religion_n and_o all_o mankind_n be_v in_o some_o or_o other_o they_o be_v not_o apt_a easy_o to_o forego_v it_o but_o it_o must_v be_v something_o more_o than_o ordinary_a that_o must_v bring_v they_o over_o to_o another_o contrary_n thereto_o when_o the_o new_a religion_n real_o come_v from_o god_n as_o the_o jewish_a religion_n first_o and_o after_o the_o christian_a do_v it_o bring_v its_o credential_n with_o it_o the_o power_n of_o miracle_n to_o make_v way_n for_o its_o reception_n for_o when_o man_n find_v the_o omnipotency_n of_o god_n work_v with_o it_o they_o have_v from_o thence_o sufficient_a evidence_n give_v they_o from_o who_o it_o come_v and_o there_o be_v need_n of_o no_o other_o mean_n to_o induce_v they_o to_o believe_v but_o that_o the_o religion_n which_o god_n do_v in_o such_o a_o manner_n own_o and_o attest_v must_v be_v from_o he_o but_o where_o there_o be_v no_o such_o power_n accompany_v the_o new_a religion_n to_o gain_v credit_n thereto_o the_o defect_n hereof_o must_v be_v make_v up_o by_o somewhat_o else_o to_o draw_v over_o the_o people_n to_o its_o belief_n and_o this_o be_v that_o which_o must_v put_v all_o impostor_n upon_o craft_n and_o fraud_n in_o order_n to_o the_o compass_v of_o their_o end_n but_o that_o jesus_n christ_n and_o his_o apostle_n make_v use_v of_o no_o such_o craft_n or_o fraud_n to_o induce_v man_n into_o the_o belief_n of_o that_o holy_a religion_n which_o they_o teach_v and_o consequent_o can_v be_v no_o such_o impostor_n will_v be_v best_a make_v appear_v by_o go_v over_o all_o those_o way_n of_o craft_n and_o fraud_n which_o mahomet_n serve_v himself_o of_o and_o by_o show_v you_o that_o none_o of_o they_o can_v possible_o be_v say_v to_o have_v be_v practise_v by_o any_o of_o they_o for_o mahomet_n be_v one_o of_o the_o crafty_a cheat_n that_o ever_o set_v up_o to_o impose_v a_o false_a religion_n on_o mankind_n and_o the_o only_a person_n that_o ever_o carry_v on_o his_o wicked_a design_n with_o success_n you_o may_v be_v
to_o have_v give_v he_o the_o occasion_n of_o write_v this_o book_n that_o so_o he_o may_v provide_v a_o antidote_n against_o that_o false_a religion_n which_o on_o that_o success_n have_v get_v so_o great_a a_o advantage_n for_o its_o further_o spread_v itself_o in_o those_o part_n of_o the_o world_n for_o it_o appear_v by_o the_o dedication_n that_o this_o book_n be_v not_o write_v till_o after_o the_o loss_n of_o that_o city_n it_o be_v dedicate_v to_o pope_n pius_fw-la secundus_fw-la who_o enter_v not_o on_o the_o papacy_n till_o the_o turk_n have_v be_v about_o three_o year_n in_o possession_n of_o it_o abrahami_n ecchellensis_n historia_n arabum_n this_o book_n be_v subjoin_v to_o his_o chronicon_fw-la orientale_n in_o two_o part_n collect_v out_o of_o the_o arab_n writer_n the_o author_n be_v a_o maronite_n of_o mount_n lebanus_n in_o syria_n and_o be_v employ_v as_o professor_n of_o the_o oriental_a language_n in_o the_o college_n de_fw-fr propaganda_fw-la fide_fw-la at_o rome_n from_o whence_o about_o the_o year_n 1640._o he_o be_v call_v to_o paris_n to_o assist_v in_o prepare_v the_o great_a polyglot_n bible_n for_o the_o press_n which_o be_v there_o publish_v and_o make_v the_o king_n professor_n of_o the_o oriental_a language_n in_o that_o city_n the_o part_n assign_v he_o in_o this_o work_n be_v that_o which_o they_o have_v afore_o employ_v sionita_n in_o a_o man_n of_o thorough_a ability_n to_o perform_v it_o but_o on_o some_o distaste_n take_v against_o he_o they_o discharge_v he_o and_o send_v to_o rome_n for_o ecchellensis_n of_o who_o performance_n herein_o a_o learned_a sorbonist_n make_v a_o censure_n true_o say_v ibi_fw-la peccatum_fw-la est_fw-la toties_fw-la ac_fw-la tam_fw-la enormiter_fw-la in_o apponendis_fw-la vocalibus_fw-la &_o apiculis_fw-la ut_fw-la quod_fw-la ibi_fw-la primum_fw-la inter_fw-la legendum_fw-la occurrerit_fw-la summam_fw-la sapere_fw-la videatur_fw-la tyronis_fw-la alicujus_fw-la oscitantiam_fw-la he_o be_v indeed_o a_o man_n but_o of_o little_a accuracy_n in_o the_o learning_n which_o he_o profess_v and_o show_v himself_o to_o be_v a_o very_a futilous_a and_o injudicious_a writer_n in_o most_o of_o that_o which_o he_o have_v publish_v abrahami_n ecchellensis_n eutychius_n vindicatus_fw-la which_o book_n be_v in_o two_o part_n the_o first_o write_v against_o mr._n selden_n eutychij_fw-la patriarchae_fw-la alexandrini_n ecclesiae_fw-la suae_fw-la origines_fw-la and_o the_o second_o against_o hottinger_n historia_fw-la orientalis_n the_o great_a skill_n which_o he_o show_v in_o this_o book_n be_v in_o rail_v it_o be_v publish_v at_o rome_n a_o d._n 1661._o forbesij_fw-la instructiones_fw-la historico_fw-la theologicae_fw-la publish_v at_o amsterdam_n a._n d._n 1645._o fortalitium_fw-la fidei_fw-la a_o book_n write_v in_o defence_n of_o the_o christian_a religion_n against_o the_o jew_n mahometan_n and_o other_o infidel_n the_o author_n be_v a_o franciscan_a friar_n who_o write_v this_o book_n a._n d._n 1459._o and_o it_o be_v first_o print_v at_o nurenbergh_n a._n d._n 1494._o and_o afterward_o at_o lion_n a._n d._n 1525._o golij_fw-la notae_fw-la ad_fw-la alfragani_fw-la elementa_fw-la astronomica_fw-la which_o be_v exceed_o useful_a for_o the_o understanding_n of_o the_o geography_n of_o the_o east_n the_o book_n be_v publish_v at_o leiden_fw-mi a._n d._n 1669._o philippi_n guadagnoli_fw-la apologia_fw-la pro_fw-la christiana_n religione_fw-la contra_fw-la objectiones_fw-la ahmed_n silij_fw-la zin_n alabedin_n persae_n asphahensis_n of_o which_o book_n i_o have_v already_o give_v a_o account_n in_o what_o i_o have_v write_v of_o ahmed_n ebn_n zin_n against_o who_o it_o be_v write_v gentij_fw-la notae_fw-la ad_fw-la musladini_n saadi_n rosarium_fw-la politicum_fw-la publish_v at_o amsterdam_n a._n d._n 1651._o groti●●_n de_fw-fr veritate_fw-la christianae_n religionis_fw-la &_o epistolae_fw-la ad_fw-la gallos_n hottingeri_fw-la historia_n orientalis_n of_o this_o book_n there_o be_v two_o edition_n the_o first_o a.d._n 1651._o and_o the_o second_o a._n d._n 1660._o the_o latter_a be_v much_o enlarge_v the_o author_n be_v professor_n of_o the_o oriental_a tongue_n first_o at_o zurich_n in_o switzerland_n and_o afterward_o at_o heidelbergh_n from_o whence_o be_v call_v to_o be_v professor_n at_o leiden_fw-mi he_o be_v while_n on_o his_o removal_n thither_o unfortunate_o drown_v in_o the_o rhine_n he_o be_v a_o man_n of_o great_a industry_n and_o learning_n but_o have_v write_v very_o much_o within_o the_o compass_n of_o a_o few_o year_n for_o he_o die_v young_a his_o book_n want_v accuracy_n though_o all_o of_o they_o have_v their_o use_n historia_fw-la miscella_fw-la a_o roman_a history_n begin_v by_o eutropius_n continue_v by_o paulus_n diaconus_fw-la and_o finish_v by_o landulphus_n sagax_fw-la johannes_n andreas_n de_fw-fr confusione_n sectae_fw-la mahometanae_n the_o author_n of_o this_o book_n be_v former_o a_o alfaki_n or_o a_o doctor_n of_o the_o mahometan_a law_n but_o in_o the_o year_n 1487._o be_v at_o valentia_n in_o spain_n convert_v to_o the_o christian_a religion_n he_o be_v receive_v into_o holy_a order_n and_o write_v this_o book_n in_o spanish_a against_o the_o religion_n which_o he_o forsake_v from_o whence_o it_o be_v translate_v into_o italian_a by_o dominicus_n de_fw-fr gazelu_n a.d._n 1540_o and_o out_o of_o that_o translation_n it_o be_v publish_v in_o latin_a by_o johannes_n lauterbach_n a.d._n 1595._o and_o reprint_v by_o voetius_fw-la at_o utrecht_n a._n d._n 1656._o he_o have_v thorough_o understand_v the_o religion_n which_o he_o confute_v do_v much_o more_o pertinent_o write_v against_o it_o than_o many_o other_o do_v that_o handle_v this_o argument_n macrobij_fw-la saturnalia_fw-la caij_fw-la plinij_fw-la secundi_fw-la naturalis_fw-la historia_fw-la caij_fw-la plinij_fw-la caecilij_fw-la secundi_fw-la epistolae_fw-la pocock_n the_o famous_a professor_n of_o the_o hebrew_n and_o arabic_a tongue_n at_o oxford_n who_o be_v for_o eminency_n of_o goodness_n as_o well_o as_o learning_n the_o great_a ornament_n of_o the_o age_n in_o which_o he_o live_v and_o god_n bless_v he_o with_o a_o long_a life_n to_o be_v useful_a thereto_o he_o be_v bear_v a._n d._n 1604._o and_o die_v at_o christ-church_n in_o oxford_n in_o the_o month_n of_o september_n a_o d._n 1691._o he_o be_v for_o above_o sixty_o year_n a_o constant_a editor_n of_o learned_a and_o useful_a book_n the_o first_o which_o he_o publish_v contain_v a_o edition_n of_o four_o of_o the_o catholic_n epistle_n in_o syriac_n i._n e._n the_o second_o of_o st._n peter_n the_o second_o and_o three_o of_o st._n john_n and_o the_o epistle_n of_o st._n judas_n with_o version_n and_o note_n which_o be_v print_v at_o leiden_fw-mi a._n d._n 1630._o by_o vossius_fw-la to_o who_o he_o present_v it_o the_o year_n before_o at_o oxford_n on_o his_o come_n thither_o to_o see_v that_o university_n and_o the_o last_o be_v his_o commentary_n on_o joel_n which_o come_v forth_o the_o year_n in_o which_o he_o die_v his_o specimen_fw-la historiae_fw-la arabicae_fw-la which_o i_o frequent_o make_v use_v of_o in_o this_o tract_n be_v publish_v a._n d._n 1650._o and_o be_v a_o most_o accurate_a and_o judicious_a collection_n out_o of_o the_o best_a arab_n writer_n relate_v to_o the_o subject_n which_o he_o handle_v richardi_fw-la confutatio_fw-la legis_fw-la saracenicae_fw-la the_o author_n be_v a_o dominican_n friar_n who_o in_o the_o year_n 1210._o go_v to_o bagdad_n of_o purpose_n to_o study_v the_o mahometan_a religion_n out_o of_o their_o own_o book_n in_o order_n to_o confute_v it_o and_o on_o his_o return_n publish_v this_o learned_a and_o judicious_a tract_n concern_v it_o demetrius_n cydonius_n translate_v it_o into_o greek_a for_o the_o emperor_n cantacuzenus_n who_o make_v great_a use_n of_o it_o take_v thence_o most_o of_o that_o which_o he_o have_v of_o any_o moment_n in_o his_o four_o oration_n against_o the_o mahometan_a religion_n from_o this_o greek_a version_n of_o demetrius_n cydonius_n it_o be_v translate_v back_o again_o into_o latin_a by_o bartholomaeus_n picenus_n which_o translation_n be_v publish_v with_o the_o latin_a alcoran_n of_o bibliander_n and_o that_o be_v all_o we_o now_o have_v of_o it_o the_o original_a be_v lose_v this_o and_o johannes_n andreas_n tract_n de_fw-es confusione_n sectae_fw-la mahometanae_n be_v the_o best_a of_o any_o that_o have_v be_v former_o publish_v by_o the_o western_a writer_n on_o this_o argument_n and_o best_a accord_n with_o what_o the_o mahometan_n themselves_o teach_v of_o their_o religion_n other_o have_v too_o much_o spend_v themselves_o on_o false_a notion_n concern_v it_o for_o want_v of_o a_o exact_a knowledge_n of_o that_o which_o they_o write_v against_o roderici_fw-la toletani_n historia_n arabum_n it_o contain_v a_o history_n of_o the_o saracen_n from_o the_o birth_n of_o mahomet_n to_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1150._o the_o author_n be_v archbishop_n of_o toledo_n in_o spain_n and_o be_v present_a at_o the_o lateran_n council_n a._n d._n 1215._o his_o history_n from_o the_o ten_o chapter_n be_v most_o confine_v to_o the_o saracen_n of_o spain_n and_o be_v