Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n church_n old_a testament_n 6,574 5 8.1314 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A35310 The antient and present state of Muscovy containing a geographical, historical, and political account of all those nations and territories under the jurisdiction of the present czar : with sculptures and a new map / by J.C., M.D., Fellow of the Royal Society, and a member of the College of Physicians, London. Crull, J. (Jodocus), d. 1713? 1698 (1698) Wing C7424; Wing C7425; ESTC R2742 334,877 511

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

publish'd till after the Consummation of the Marriage forasmuch as the Person the Czar makes Choice of which is done by Tying a Crown upon her Head is exposed to the Envy and Malice of such other Ladies as have been refused by the Prince so that to avoid any dangerous consequences but especially the Charms of these Rival Ladies which are much fear'd by the Muscovites there is scarce any thing known of the Czar's Marriage till it is Proclaim'd by the Sound of the Great Bell in Musco perhaps the finest in the World As the Fashion of the Czar's Cloaths is like that of the Nobility The Czaritza but only richer so the Dress of the Czaritza or Empress is little different from other Women the Attire of her Head is something higher and her Smock Sleeves are much longer to wit ten or twelve English Yards besides that her Robe or uppermost Gown has wide Sleeves not unlike to those of our Batchellours of Arts These are worn by all her Women of Honour Chamber-Women Ladies and Embroideresses The Father or Brother of the Czaritza or Empress dare not call her his Daughter and Sister nor dare any of the Kindred own themselves so It is a general Custom among the Russians The Czarovitz not to let their young Children be seen by any body but their nearest Relations for fear Strangers should cast some ill Aspect upon them This is more strictly observed with the Czarovitz or Son of the Czar none being permitted to see him unless it be his Tutor and Family Servants till he be fifteen Years old when he is exposed to publick View At the Birth of a Czarovitz the people to demonstrate their Joy bring great Presents to the Court which are for the most part return'd but if the Czar likes any of them he pays to the full Worth for them The Czar's Children are attended by other Children bred up with them who exactly know their distance and what manner of Respect is to be paid to them as well as other Persons of what degree soever None of them dare speak the least Word of what passes in their Court as it is death for any one to Reveal what is past in the Czar's Palace CHAP. XI Of the Religion of the Muscovites and their Church Government THE Muscovites do all profess one and the same Religion which may be said to be particular to them forasmuch as it extends not beyond the Grand Czar's Dominions unless it be at Narva where some few Muscovites live under the Jurisdiction of Sweden and that there is some Analogy betwixt them and those Inhabiting the Polish Russia that profess the Greek Religion The Muscovites glory that they are the only True Christians now in the World forasmuch as they are baptized whereas others have been only Sprinkled which is the Reason they alledge for Re-baptizing all such of what Persuasion soever that embrace their Religion They profess as they say the true Greek Religion which makes them shew abundance of Respect and Kindness to the Greeks so that the Greek Monks or Priests which frequently come from other parts into Muscovy with their Relicks know how to make an Advantage of their Simplicity and Ignorance They found their Religion on the Books of the Old and New Testament They are forbidden to bring the whole Bible to Church tho they are allowed to read it at home by reason of several passages in the Old Testament so that they only carry the New Testament and some certain chosen Psalms and Verses taken out of the Prophets It is about threescore years ago that they got the Bible translated into the Russian Language wherein they followed as they pretend the foot-steps of the Seventy Interperters They have also a certain Book which they call the History of the Gospel but the whole so adulterated with Fabulous Narrations and Impertinent Circumstances that in another Christian Country it would be so far from being look'd upon as a Book of Devotion that it would appear abominable As to the Explication of the Bible they follow St. Cyril Bishop of Jerusalem who flourish'd towards the latter end of the Fourth Age under the Reign of the Emperor Theodosius and ought not to be confounded with Cyril of Alexandria The rest of the Fathers which are in greatest esteem among the Russians are John Damascene Gregory Nazianzen St. John Chysostome and Ephraim the Syrian of whom they relate that an Angel having presented to him a Book writ in Golden Characters which no body could disclose he immediately received those Instructions from thence which he has transmitted in his Books to Posterity They relate out of their Annals that the Christian Religion was first established in these parts by the Apostle St Andrew who leaving Greece came to the Borysthenes where he embark'd and by the Sea of Ladoga came to Novogorod where he Preach'd the Gospel That the Christian Religion was afterwards extirpated by the Neighbouring Pagans who made themselves Masters of Muscovy till in the Year 989. Prince Wolodimer or Vlodimer Great Duke of Russia having given them a signal Overthrow and re-united several of these Provinces to his Crown grew so famous for his great Atchievements that Basilius and Constantine Porphyrogennetae Emperours of Constantinople sent their Ambassadours to Congratulate his good Success and that by the Conversation and Instructions of these Ambassadors Prince Wolodimer was induc'd to embrace the Christian Faith and to receive Baptism John Cropalates who writ part of the Byzantine History and lived much about the same time as also Cedren and Zonaras chiefly attribute the Conversion of the Russians to the Christian Religion to a Miracle perform'd by a Bishop that was sent thither by the Patriarch of Constantinople to instruct and baptize the people For these Infidels having objected to him That since God had preserved Daniel's Companions in the Fiery Furnace why might not with the same or more reason the Bible be prevented by God's power from being consumed by Fire The Bishop after having told them that he was assured he could not ask any thing from God which he could not obtain by his prayers cast the Bible into a great Fire made for that purpose where having lain till the Fire was all spent it was taken out as entire and untouch'd as it was cast in whereat Wolodimer being moved abolish'd all Idolatry and in lieu thereof planted Christianity in all his Territories From hence it is that they deduce the Origin of their Religion from the Greek Church which however they have much alter'd since The Creed of Athanasius is the general Rule of their Faith for they believe in God the Father as Creator of the World in God the Son as Saviour and Redeemer of Mankind and in the Holy Ghost as Sanctifier of all the Faithful but for the rest they are involved in a great many Superstitions and fix the Center of their Devotion more in the outward and Ceremonial Part than in the Internal Part
The third Province is the Dukedom of Rhesan betwixt the two Rivers of Don and Occa lying Southward from Muscovy Rhesan from which it is divided by the River Aka being one of the most fruitful Provinces of all Muscovy abounding in Wheat Honey Fish and all manner of Venison and Fowl Its Capital City is called likewise Rhesan formerly a very considerable Place which had given its name to the whole Province but was in the Year 1568 totally destroyed as was the greatest part of that Dukedom by the Crim-Tartars The Great Duke having taken into Consideration the Fertility of the Country all along the River Occa which from thence extends its self to that great Trench which serves for a Fence against the irruptions of those Barbarians on that side and having got together the dispersed Inhabitants and furnished them with Materials he ordered the building of a new City at forty Miles distance from the former which is called Peresla Resanski because a great many Inhabitants of the City of Peresla heretofore mentioned came hither to settle themselves Notwithstanding which the old City of Rhesan retains to this day the Honour of being the Seat of an Arch-Bishop Besides which this Province has also the Cities of Domkagorod Corsira and Tulla the latter being situated upon a River of the same Name The fourth is the Province of Wolodimer Wol●dimer formerly the Chiefest of whole Muscovy The Capital City had its name from its first Founder Prince Wolodimer who lived in the Year 928 and was from ●hence communicated to the whole Province which ●e situated in the most fruitful Country of all Mus●ovy above 150 Miles Eastward from Musco be●ween the two Rivers of Occa and Wolga This City which is situated near the River Clesna was ●or a considerable time the Residence of the Great Dukes of Muscovy till the Imperial Seat was transferr'd to Musco by Prince Danilou Mich●elovits since which time it is much decayed from its former Splendor the Ruins of its Walls and Houses being undeniable demonstrations of its former Greatness Unto this Province are annexed the two Tartarian Principalities of Cassinou and Mordwa Cassinou and Mordwa The Capital City of the first is Cassinogord situated on the right side of the River Occa as one comes from Musco surrounded with a great many goodly Villages and Monasteries most pleasantly seated among the Woods The chief City of the second is Moruma being inhabited partly by Muscovites partly by Tartars but altogether under the Subjection of the Grand Duke It is situated on the left side of the River Occa the River Clesna which comes from Wolodimer falls into it at about 10 or 12 Miles distance The fifth Province is Nisenovogorod Nis●●ovogorod having received its Name as most others in this Country from its Capital City called Nisenovogorod Th●● City being built at the conflux of the two Gre● Rivers Occa and Wolga at 56 degrees 28 min. ne●● 500 Miles distant from the City of Musco by Land and above 700 by Water received its Name from the Famous City of Novogorod the Inhabi●ants 〈◊〉 which were by Order from the Great Duke Bas●●● translated to this Place It is true it falls far sho●● in bigness of what the City of Novogorod was 〈◊〉 former Ages nevertheless it has very strong Towers and Walls of Stone and the Suburbs exceed 〈◊〉 bigness the City it self being near three Miles 〈◊〉 circumference and inhabited by Tartars Muscovites and some Dutch the most of them Merchants the latter of which have here a Protesta●● Church whereas the City is for the most part take up with Military Officers Victuallers Sutlers ●● being all under the Government of a Weywode Th● next City in this Province is Basiligorod built like wise by the Great Duke Basili who gave it 〈◊〉 Name and made it a Frontier-place against the Incursions of the Tartars called Ceremisses of who● we shall have occasion to speak immediately It 〈◊〉 situated at 55 deg 51 min. at the foot of a Mountain on the right side of the Volga to reckon from its source the same being to be understood from all the other places mentioned in this Treatise at the falling in of the small River Sura heretofore the common Boundary betwixt the Muscovites and the Tartars of Casan Since the Muscovites have extended their Conquests over the Tartars on that side even to the Caspian Sea this place has been neglected its Walls being quite ruined and its Edifices altogether of Wood it resembles now more a great Village than a City The Tartars Ceremisses The Tartars Ceremisses whom we mentioned just now having their Habitation on both sides of the River Wolga betwixt this place and the Kingdom of Casan it will not be amiss to give a short Account of them in this Place They are a Nation barbarous treacherous and cruel living upon Robbery and addicted to Sorcery Their Food is Honey and wild Fowl they take in the Woods and Milk which their Pastures furnish them with they 〈◊〉 not inhabit Houses but most wretched Huts Those that live on the right side of the River Wol●a are called Nagorni or Mountaineers as those ●nhabiting on the left side are called Lugoivi from ●heir Meadows which supply them on both ●ides of the River with Hay They are generally ●peaking Heathens using neither Circumcision ●or Baptism They give a Child its Name from ●he first Person they meet that Day when this ●eremony is to be performed which is six Months ●fter its Birth They acknowledge an Immortal ●od the Author of all Good who ought to be ●dor'd but ridicule the Immortality of the Soul ●ho ' they do not believe a Hell they dread the ●evil as the Author of all their Misfortunes ●hom therefore they pretend to appease with Sa●ifices Their chief Devotion and Pilgrimages ●hich they do to the Devil is performed at a place ●●lled Nemda amongst the Fenns where every body 〈◊〉 obliged to carry a Present When they Offer ●●eir Sacrifices to God they kill a Ho●se an Ox or a Sheep some of the Flesh thereof being roasted and put into a Dish and holding in the other Hand another Vessel fill'd with Hydromel or some other Liquor both is cast into a Fire made for that purpose before the Skin of the Creature that is Sacrificed being extended upon a Pole laid a cros● two Trees This Skin they adore in order to interceed for them with God unto whom they also make sometimes their Address the whole Subject of their Devotion tending to some Conveniency 〈◊〉 another of this Life but most commonly to the augmenting the number of their Cattle They pay a great Veneration even to Adoration to the Su● and Moon whom they believe the Authors of the Productions of the Earth They make use of no Churches Priests or Books their Sacrifices and other religious Exercises being performed near som● Torrent or another Polygamy is used among● them even so as to Marry two or