name_n and_o compare_v with_o any_o that_o be_v ever_o write_v by_o the_o hand_n of_o man._n that_o this_o book_n be_v write_v in_o chaldee_n be_v certain_a for_o r._n moses_n ben_n nachman_n quote_v it_o so_o out_o of_o chap._n 7._o v._n 5._o etc._n etc._n &_o v._o 17._o etc._n etc._n in_o the_o preface_n to_o his_o comment_n upon_o the_o pentateuch_n one_o of_o the_o book_n of_o the_o maccabee_n be_v know_v to_o be_v in_o hebrew_n and_o the_o worst_a of_o all_o the_o company_n and_o except_v against_o by_o bellarmine_n himself_o though_o appoint_v to_o be_v read_v in_o our_o church_n that_o be_v the_o four_o esdras_n will_v be_v clear_o of_o another_o credit_n and_o reputation_n to_o you_o bâd_v m_o arab._n in_o arch._n bibl._n bâd_v if_o you_o read_v it_o in_o the_o arabic_a the_o story_n of_o the_o woman_n take_v in_o adultery_n have_v meet_v with_o very_a much_o adversity_n saint_n hierome_n note_v it_o want_v in_o several_a copy_n of_o his_o time_n the_o paraphra_v nonnus_n have_v nothing_o to_o say_v to_o it_o nor_o be_v it_o note_v upon_o by_o theophylact_fw-mi etc._n etc._n the_o armenian_a church_n as_o one_o of_o their_o priest_n inform_v i_o allow_v it_o not_o a_o place_n in_o the_o body_n of_o the_o gospel_n but_o reject_v it_o to_o the_o latter_a end_n as_o suspect_a piece_n the_o syriack_n paraphra_v leave_v it_o out_o that_o be_v the_o print_a paraphra_v but_o in_o some_o of_o the_o manuscript_n it_o be_v find_v to_o be_v though_o not_o receive_v as_o the_o rest_n of_o scripture_n but_o write_v upon_o with_o this_o asterisme_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o be_v not_o of_o the_o text._n but_o the_o arabic_a have_v it_o and_o in_o the_o greek_a manuscript_n it_o want_v but_o in_o one_o of_o seventeen_o sed_fw-la ita_fw-la say_v beza_n ut_fw-la mira_fw-la sit_fw-la sectionis_fw-la varietas_fw-la enough_o to_o make_v i_o he_o say_v so_o too_o ut_fw-la de_fw-la totius_fw-la istius_fw-la narrationis_fw-la fide_fw-la dubitem_fw-la but_o eusebius_n note_v long_o ago_o b._n eccles_n hist_o lib._n 3._o fol._n 32._o b._n that_o the_o setter_n forth_o of_o this_o history_n be_v the_o ancient_a papias_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o that_o it_o be_v to_o be_v have_v in_o the_o gospel_n secundum_fw-la hebraeos_fw-la et_fw-la suspicari_fw-la merito_fw-la quis_fw-la possistâ_n say_v drusius_n ex_fw-la evangelio_n illo_fw-la ad_fw-la exempladia_fw-la rimanasse_n though_o i_o shall_v conclude_v from_o hence_o but_o as_o he_o do_v with_o a_o nihil_fw-la affirmo_fw-la to_o say_v nothing_o here_o of_o salomon_n psalter_n late_o put_v forth_o by_o de_fw-fr la_fw-fr cerda_n our_o account_n of_o david_n psalm_n be_v 150._o but_o the_o arabic_a and_o some_o other_o translation_n set_v down_o one_o more_o josephus_n hypomnesticus_n say_v that_o david_n make_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d synop_n joseph_n christian_n graec_fw-la m_o athanas_n in_o synop_n a_o infinite_a number_n of_o psalm_n athanasius_n say_v he_o make_v 3000._o and_o reckon_v this_o to_o be_v one_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n in_o the_o greek_a psalter_v it_o be_v no_o rare_a thing_n to_o meet_v with_o it_o in_o the_o manuscript_n it_o be_v extant_a in_o more_o than_o one_o or_o three_o in_o our_o public_a library_n one_o have_v it_o in_o magdalen_n college_n another_o in_o trinity_n college_n and_o a_o three_o in_o corpus_fw-la christi_fw-la college_n give_v they_o by_o claimund_n their_o first_o precedent_n in_o the_o late_a print_a copy_n you_o be_v not_o to_o look_v for_o it_o but_o in_o the_o old_a one_o you_o will_v find_v it_o in_o that_o of_o aldus_fw-la especial_o and_o justine_n decaduus_n who_o write_v the_o epistle_n to_o the_o reader_n tell_v you_o that_o have_v get_v so_o excellent_a a_o assistant_n as_o aldus_fw-la indeed_o be_v they_o be_v resolve_v to_o begin_v to_o the_o world_n print_v be_v not_o very_o ancient_a then_o with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o book_n of_o psalm_n inspire_v by_o god_n and_o yet_o they_o reckon_v this_o supernumerary_n for_o one_o of_o the_o company_n you_o may_v take_v it_o perhaps_o as_o forbid_v by_o the_o laodicean_n canon_n among_o the_o idioticall_a psalm_n but_o the_o arabic_a scholia_fw-la to_o that_o cannon_n will_v mind_v you_o of_o another_o matter_n bod._n joseph_n egypt_n cod._n council_n arab_n m_o in_o arch._n rouen_n bibl._n bod._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i.e._n no_o man_n shall_v read_v in_o the_o church_n any_o other_o psalm_n than_o those_o of_o david_n for_o it_o have_v be_v relate_v to_o the_o holy_a synod_n that_o certain_a man_n among_o the_o heretic_n have_v make_v to_o themselves_o other_o psalm_n over_o and_o above_o those_o which_o be_v make_v by_o the_o prophet_n david_n and_o that_o they_o read_v they_o in_o the_o church_n say_v for_o themselves_o boast_o that_o they_o be_v good_a and_o honest_a man_n as_o well_o as_o david_n the_o prophet_n and_o that_o they_o be_v able_a to_o prophency_n as_o well_o as_o he_o and_o they_o allege_v for_o themselves_o out_o of_o the_o book_n of_o the_o act_n that_o of_o the_o prophet_n joel_n your_o son_n and_o your_o daughter_n shall_v prophecy_n and_o your_o old_a man_n shall_v see_v vision_n etc._n etc._n and_o there_o be_v that_o receive_v these_o new_a make_v psalm_n but_o the_o council_n here_o forbid_v they_o but_o i_o can_v tell_v you_o something_o which_o will_v not_o make_v very_o much_o towards_o the_o repute_n of_o this_o psalm_n in_o the_o maronites_n edition_n you_o find_v the_o number_n in_o the_o head_n of_o it_o and_o which_o be_v worse_o than_o that_o it_o be_v there_o say_v that_o david_n fell_v the_o giant_n with_o three_o stone_n which_o he_o fling_v out_o in_o the_o strength_n of_o the_o lord_n you_o will_v not_o easy_o meet_v with_o either_o of_o these_o thing_n in_o the_o manuscript_n here_o be_v several_a to_o be_v see_v and_o one_o i_o have_v of_o my_o own_o but_o all_o without_o mention_v the_o number_n or_o this_o particular_a the_o revelation_n of_o saint_n john_n you_o know_v what_o erasmus_n himself_o have_v say_v of_o and_o how_o little_a beza_n have_v say_v to_o that_o what_o if_o it_o be_v want_v in_o some_o of_o the_o syriack_n copy_n it_o be_v extant_a in_o other_o it_o be_v want_v in_o a_o manuscript_n arabic_a translation_n in_o queen_n colldge_n the_o print_a arabic_a have_v it_o so_o the_o coptick_n armenian_n etc._n etc._n what_o if_o the_o laodicean_n canon_n acknowledge_v it_o not_o it_o be_v more_o to_o be_v marvail_v at_o that_o it_o shall_v be_v find_v in_o the_o apostolical_a in_o the_o greek_a i_o do_v not_o say_v but_o in_o the_o arabic_a translation_n it_o be_v thus_o mention_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o six_o be_v the_o revelation_n of_o saint_n john_n call_v apocalipsis_n judicious_a calvin_n once_o ask_v his_o opinion_n concern_v the_o apocalypse_n make_v answer_v cap._n bodin_n method_n histor_n c._n 7._o sub_fw-la init_fw-la ium_o cap._n se_fw-la penitus_fw-la ignorare_fw-la quid_fw-la velit_fw-la tam_fw-la obscurus_fw-la scriptor_n qui_fw-la qualisque_fw-la fuerit_fw-la nondum_fw-la constat_fw-la inter_fw-la eruditos_fw-la that_o for_o his_o part_n he_o be_v altogether_o ignorant_a what_o that_o obscure_a author_n will_v have_v and_o that_o no_o body_n yet_o know_v who_o or_o what_o he_o be_v for_o the_o first_o part_n of_o the_o answer_v it_o will_v pass_v well_o enough_o cajetan_n say_v right_a exponat_fw-la qui_fw-la potest_fw-la the_o latter_a word_n if_o they_o be_v his_o do_v not_o become_v the_o writer_n of_o the_o revelation_n or_o the_o man_n that_o speak_v they_o kerstenius_fw-la in_o his_o note_n upon_o the_o live_v of_o the_o four_o evangelist_n write_v in_o arabic_a let_v fall_v this_o observation_n observandum_fw-la quoque_fw-la est_fw-la hunc_fw-la authorem_fw-la ne_fw-la verbo_fw-la quidem_fw-la uno_fw-la mentionem_fw-la facere_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d d._n joannis_n quam_fw-la quidem_fw-la hunc_fw-la evangelistam_fw-la in_o pathmo_fw-la scripsisse_fw-la asserunt_fw-la qua_fw-la authoritate_fw-la ipsi_fw-la videant_fw-la atque_fw-la ideo_fw-la semper_fw-la iste_fw-la libre_fw-la inter_fw-la apocrypha_fw-la reputatus_fw-la est_fw-la you_o be_v to_o note_v here_o too_o say_v he_o that_o this_o author_n make_v not_o any_o mention_n at_o all_o of_o saint_n johns_n apocalypse_v no_o not_o in_o one_o word_n and_o therefore_o they_o will_v do_v well_o to_o consider_v what_o they_o do_v who_o affirm_v that_o this_o evangelist_n write_v that_o book_n in_o patmos_n indeed_o the_o book_n be_v ever_o yet_o reckon_v among_o the_o apocrypha_fw-la and_o yet_o his_o great_a reason_n be_v because_o this_o arabic_a author_n make_v no_o mention_n of_o the_o book_n but_o you_o will_v find_v the_o learned_a man_n it_o may_v easy_o be_v very_o much_o mistake_v his_o order_n be_v not_o to_o make_v a_o full_a and_o answer_a translation_n of_o the_o arabic_a but_o to_o turn_v the_o principal_a
field_n in_o eustathius_n antiochenus_fw-la he_o be_v the_o inventor_n of_o augury_n and_o astronomy_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d glycas_n and_o georgius_n syncellus_n talk_v as_o if_o he_o have_v continue_v the_o table_n of_o seth._n and_o so_o i_o find_v it_o in_o a_o manuscript_n chronicle_n bod._n anonym_n chron._n ms._n in_o arch_n baroc_n bib._n bod._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o after_o the_o flood_n caïnan_n the_o son_n of_o arphaxad_n write_v astronomy_n have_v find_v the_o doctrine_n of_o the_o star_n write_v by_o seth_n and_o his_o son_n in_o table_n of_o stone_n but_o none_o of_o all_o this_o be_v due_a to_o caïnan_n the_o son_n of_o arphaxad_n but_o to_o caïnan_n the_o son_n of_o enos_n as_o i_o shall_v make_v to_o appear_v by_o as_o sound_v a_o tradition_n as_o these_o write_v back_o to_o aristotle_n out_o of_o india_n from_o alexander_n the_o great_a when_o i_o come_v say_v the_o king_n into_o the_o land_n of_o pharsaiacon_n etc._n etc._n b._n see_v the_o arab_n geog._n p._n 23.24_o de_fw-fr aloë_n a_o like_a tradition_n of_o aristot_n &_o alu._n sepher_n juchasâa_fw-la f._n 3._o b._n the_o native_n say_v unto_o i_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lo_o here_o in_o this_o isle_n the_o sepulchre_n of_o a_o ancient_a king_n who_o name_n be_v caïnan_n the_o son_n of_o enos_n who_o reign_v over_o the_o whole_a world_n before_o the_o flood_n he_o be_v a_o wise_a man_n and_o endue_v with_o all_o kind_n of_o knowledge_n and_o have_v power_n give_v he_o against_o the_o spirit_n devil_n and_o destroy_v angel_n this_o man_n by_o his_o wisdom_n foresee_v that_o the_o bless_a god_n will_v bring_v a_o flood_n upon_o the_o earth_n the_o prophecy_n whereof_o he_o write_v in_o table_n of_o stone_n which_o here_o we_o have_v and_o the_o writing_n be_v hebrew_n etc._n etc._n this_o be_v the_o right_a owner_n of_o those_o part_n and_o invention_n that_o other_o caïnan_n be_v a_o man_n of_o the_o chiliast_n make_v one_o with_o who_o thing_n stand_v all_o otherwise_o then_o with_o melchisedec_n this_o man_n have_v neither_o begin_n of_o day_n or_o end_n of_o life_n but_o in_o the_o genealogy_n finis_fw-la episcopus_fw-la puerorum_fw-la in_o die_n innocentium_n or_o a_o discovery_n of_o a_o ancient_a custom_n in_o the_o church_n of_o sarum_n make_v a_o anniversarie_n bishop_n among_o the_o chorister_n london_n print_v by_o william_n dugard_n for_o laurence_n sadler_n and_o be_v to_o be_v sell_v at_o the_o golden-lion_n in_o little_a britain_n 1649._o episcopus_fw-la puerorum_fw-la in_o die_n innocentium_n or_o a_o discovery_n of_o a_o ancient_a custom_n in_o the_o church_n of_o sarum_n make_v a_o anniversarie_n bishop_n among_o the_o chorister_n in_o the_o cathedral_n of_o sarum_n there_o lie_v a_o monument_n in_o stone_n of_o a_o little_a boy_n habit_v all_o in_o episcopal_a robe_n a_o mitre_n upon_o his_o head_n a_o crosier_n in_o his_o hand_n and_o the_o rest_n according_o the_o monument_n lie_v long_o bury_v itself_o under_o the_o seat_n near_o the_o pulpit_n at_o the_o removal_n whereof_o it_o be_v of_o late_a year_n discover_v and_o translate_v from_o thence_o to_o the_o north_n part_n of_o the_o nave_n where_o it_o now_o lie_v betwixt_o the_o pillar_n cover_v over_o with_o a_o box_n of_o wood_n not_o without_o a_o general_a imputation_n of_o rarity_n and_o reverence_n it_o seem_v almost_o impossible_a to_o every_o one_o that_o either_o a_o bishop_n can_v be_v so_o small_a in_o person_n or_o a_o child_n so_o great_a in_o clothes_n have_v consult_v with_o the_o most_o likely_a man_n i_o know_v whereabout_o i_o then_o be_v to_o what_o moment_n of_o antiquity_n this_o can_v refer_v the_o answer_n still_o be_v that_o they_o can_v not_o tell_v and_o from_o one_o too_o from_o who_o it_o seldom_o use_v to_o be_v so_o the_o late_a learned_a bishop_n montague_n who_o also_o earnest_o appoint_v i_o to_o make_v further_a enquiry_n after_o the_o thing_n not_o doubt_v but_o that_o there_o will_v be_v something_o in_o the_o matter_n at_o least_o of_o curious_a if_o not_o substantial_a observation_n return_v therefore_o from_o thence_o by_o salisbury_n i_o obtain_v a_o perusal_n of_o the_o old_a statute_n of_o that_o church_n intend_v afterward_o to_o have_v look_v over_o the_o leaguer_n book_n but_o finde_v in_o the_o statute_n a_o title_n de_fw-fr episcopo_fw-la choristarum_fw-la concern_v the_o chorister_n bishop_n i_o begin_v to_o think_v my_o business_n be_v well_o nigh_o do_v already_o and_o indeed_o a_o circumstance_n of_o the_o chapter_n direct_v i_o to_o their_o processional_n and_o so_o i_o come_v to_o perceiv_v that_o the_o meaning_n of_o the_o monument_n be_v thus_o math_n ii_o xvi_o then_o herod_n when_o he_o see_v that_o he_o be_v mock_v of_o the_o wiseman_n be_v exceed_o wroth_a and_o send_v forth_o and_o slay_v all_o the_o child_n that_o be_v in_o bethlehem_n and_o in_o all_o the_o coast_n from_o two_o year_n old_a and_o under_o according_a to_o the_o time_n etc._n etc._n the_o monument_n be_v altogether_o concern_v in_o the_o memory_n of_o this_o massacre_n first_o therefore_o a_o little_a shall_v be_v say_v of_o that_o and_o then_o something_o of_o the_o day_n itself_o here_o not_o to_o give_v herod_n so_o many_o ill_a word_n neither_o as_o some_o do_v and_o yet_o as_o a_o aggravation_n of_o the_o foulness_n of_o this_o murder_n and_o by_o the_o insolence_n of_o the_o martyrdom_n to_o excuse_v the_o holiedaie_n it_o will_v be_v at_o least_o to_o some_o purpose_n to_o observe_v a_o little_a of_o the_o ancient_a reverence_n and_o holiness_n of_o child_n the_o title_n of_o the_o day_n remember_v they_o by_o a_o full_a and_o proper_a expression_n of_o innocence_n it_o be_v impossible_a to_o christen_v the_o feast_n more_o incomparable_o the_o word_n innocence_n be_v of_o a_o vast_a reputation_n and_o yet_o dare_v not_o signify_v any_o thing_n here_o below_o but_o the_o state_n of_o the_o first_o man_n and_o that_o of_o child_n and_o therefore_o thus_o far_o suffer_v they_o to_o come_v to_o you_o and_o forbid_v they_o not_o he_o must_v needs_o have_v little_a of_o a_o man_n nothing_o at_o all_o of_o god_n in_o he_o that_o can_v break_v into_o a_o circle_n of_o such_o harmless_a and_o undefended_a simplicity_n the_o jew_n themselves_o think_v nothing_o fit_a to_o be_v a_o murderer_n of_o this_o kind_n but_o a_o devil_n and_o a_o she-one_a too_o that_o the_o fearfulness_n of_o the_o sex_n may_v dispose_v to_o more_o unrulie_a and_o more_o barbarous_a resolution_n of_o inhumanity_n this_o shee-divel_n they_o call_v by_o the_o name_n of_o lilith_n it_o be_v take_v from_o the_o night_n for_o so_o the_o word_n signify_v first_o and_o it_o will_v be_v something_o to_o you_o when_o you_o remember_v yourself_o of_o that_o ordinary_a superstition_n of_o the_o old_a wife_n who_o dare_v not_o intrust_v a_o child_n in_o a_o cradle_n by_o itself_o alone_o without_o a_o candle_n you_o must_v not_o think_v those_o people_n know_v what_o they_o do_v and_o yet_o you_o may_v perceiv_v their_o silly_a way_n to_o derive_v from_o a_o original_a much_o better_a and_o more_o considerable_a than_o can_v be_v guess_v at_o from_o their_o prone_a and_o uninstruct_v way_n of_o performance_n that_o which_o we_o read_v job_n 1.15_o and_o the_o sabean_o fall_v upon_o they_o etc._n etc._n the_o hebrew_n be_v and_o seba_n come_v it_o be_v a_o hard_a book_n that_o the_o syriack_n translation_n be_v et_fw-la irruerunt_fw-la latrones_fw-la and_o the_o arab_n or_o thief_n come_v in_o upon_o they_o but_o the_o chaldee_n render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o lilith_n the_o queen_n of_o smargad_n come_v etc._n etc._n and_o elias_n in_o his_o methurgeman_n say_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o be_v a_o city_n of_o the_o sabean_o call_v in_o their_o language_n by_o the_o name_n of_o smargad_n b._n glossa_fw-la talmud_n in_o nidda_n fol._n 24._o b._n and_o that_o this_o lilith_a be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o kind_n of_o shee-divel_n which_o kill_v child_n the_o seba._n the_o aben_n ezra_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d castra_n seba._n gloss_n to_o nidda_n say_v so_o too_o and_o describe_v she_o to_o have_v wing_n and_o a_o humane_a face_n you_o may_v hear_v more_o of_o this_o fairy_n queen_n if_o you_o can_v meet_v with_o that_o edition_n of_o ben_n sirrah_n which_o be_v print_v by_o the_o jew_n at_o constantinople_n with_o the_o book_n of_o tobit_n the_o book_n of_o zorobabel_n etc._n etc._n by_o this_o discourse_n how_o slight_a soever_o it_o may_v seem_v to_o be_v i_o shall_v be_v able_a to_o attein_v my_o serious_a end_n for_o for_o this_o reason_n as_o especial_o as_o any_o other_o the_o hebrew_n woman_n as_o 1.19_o as_o exod._n 1.19_o livelie_o as_o they_o be_v wont_a to_o be_v yet_o now_o in_o
and_o best_a understand_v sense_n of_o it_o as_o to_o he_o and_o so_o to_o set_v down_o the_o text._n he_o take_v the_o same_o course_n in_o this_o matter_n jam_fw-la itaqueverba_fw-la arabica_fw-la ad_fw-la locos_fw-la hos_fw-la tres_fw-la pertinentia_fw-la adscribere_fw-la tempestivum_fw-la est_fw-la quorum_fw-la periodum_fw-la ultimam_fw-la doctioribus_fw-la huius_fw-la linguae_fw-la relinquimus_fw-la i_o shall_v lay_v no_o claim_n to_o the_o doctioribus_fw-la but_o i_o doubt_v not_o to_o read_v the_o word_n right_a and_o then_o the_o place_n will_v easy_o be_v understand_v the_o period_n which_o he_o will_v not_o undertake_v upon_o be_v this_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d abogalmasis_n indeed_o signify_v nothing_o it_o shall_v be_v read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d abogalubsis_fw-la there_o be_v but_o one_o letter_n mistake_v and_o then_o the_o english_a of_o it_o will_v be_v and_o it_o be_v say_v that_o john_n deliver_v the_o apocalypse_v to_o pheugir_fw-it this_o pheugir_fw-it be_v a_o disciple_n of_o he_o as_o the_o same_o arabic_a author_n say_v before_o the_o leave_v of_o this_o book_n out_o of_o some_o copy_n be_v just_a nothing_o against_o it_o you_o may_v say_v as_o much_o and_o as_o just_o too_o of_o the_o canonical_a epistle_n and_o there_o be_v the_o same_o reason_n for_o all_o these_o be_v more_o late_o write_v and_o therefore_o not_o so_o soon_o receive_v into_o the_o canon_n as_o the_o rest_n i_o think_v every_o man_n ought_v to_o have_v a_o very_a reverend_a and_o singular_a opinion_n of_o that_o epistle_n of_o clemens_n romanus_n to_o the_o corinthian_n and_o yet_o i_o do_v not_o think_v that_o either_o this_o or_o the_o rest_n of_o that_o book_n be_v of_o teclaes_n own_o hand_n write_v no_o more_o than_o i_o believe_v that_o john_n fox_n translate_v the_o saxon_a gospel_n into_o english_a i_o have_v see_v the_o three_o epistle_n of_o saint_n paul_n to_o the_o corinthian_n in_o the_o armenian_a tongue_n beginning_n paul_n a_o servant_n of_o jesus_n christ_n etc._n etc._n and_o a_o epistle_n of_o the_o corinthian_n to_o saint_n paul_n in_o the_o same_o tongue_n beginning_n steven_n north._n lib_fw-la ms_n armenice_n cum_fw-la version_n ital._n apud_fw-la ingeniosissimum_fw-la virum_fw-la gilbertum_n north._n etc._n etc._n to_o our_o brother_n paul_n greeting_n kirstenius_fw-la say_v that_o there_o be_v many_o epistle_n of_o saint_n paul_n in_o arabic_a which_o we_o know_v not_o of_o yet_o the_o armenian_a priest_n i_o mention_v before_o tell_v i_o they_o have_v more_o book_n of_o moses_n than_o we_o but_o now_o to_o discharge_v myself_o of_o all_o this_o that_o have_v be_v say_v and_o to_o give_v up_o a_o sincere_a and_o sober_a account_n of_o the_o thing_n a_o indifferent_a man_n of_o any_o nation_n under_o heaven_n can_v not_o deny_v but_o that_o this_o book_n throughout_o discover_v a_o incomprehensible_a secret_a power_n and_o excellency_n enable_v to_o make_v any_o man_n whatsoever_o wise_a to_o salvation_n and_o that_o canon_n of_o it_o which_o be_v undoubted_o receive_v on_o all_o hand_n be_v sufficient_o entire_a and_o for_o detract_n any_o the_o least_o jot_n or_o title_n from_o this_o unless_o it_o be_v notorious_o make_v know_v to_o be_v heterogeneous_a and_o abhorrent_n and_o he_o that_o believe_v this_o too_o must_v not_o make_v haste_n god_n shall_v take_v away_o his_o part_n out_o of_o the_o book_n of_o life_n but_o for_o he_o that_o shall_v add_v any_o thing_n thereto_o though_o it_o be_v a_o new_a epistle_n of_o saint_n paul_n as_o to_o seneca_n or_o the_o loadicean_o and_o as_o good_a as_o any_o of_o these_o we_o have_v god_n shall_v add_v unto_o he_o the_o plague_n that_o be_v write_v in_o this_o book_n you_o must_v not_o reckon_v of_o the_o scripture_n by_o the_o bulk_n it_o be_v the_o big_a book_n in_o the_o world_n if_o it_o be_v less_o than_o it_o be_v and_o it_o be_v purposely_o fix_v to_o that_o proportion_n it_o have_v that_o it_o may_v compare_v and_o comply_v with_o our_o size_n and_o magnitude_n if_o you_o will_v have_v all_o write_v that_o solomon_n dispute_v from_o the_o cedar_n in_o libanus_n to_o the_o hyssop_n that_o grow_v upon_o the_o wall_n or_o all_o that_o which_o be_v do_v and_o say_v by_o one_o that_o be_v great_a than_o he_o and_o speak_v as_o never_o man_n do_v the_o world_n itself_o will_v not_o be_v able_a to_o contain_v the_o book_n that_o shall_v be_v write_v amen_o that_o be_v the_o lord_n let_v it_o be_v so_o as_o it_o be_v ¶_o it_o will_v not_o be_v so_o successful_a a_o argument_n for_o this_o book_n to_o the_o miraculous_a conservation_n and_o incorruption_n of_o the_o text._n the_o alcoran_n itself_o have_v have_v much_o better_a luck_n that_o of_o the_o old_a testament_n how_o tenable_a soever_o it_o have_v be_v make_v by_o their_o encompass_v and_o inaccessible_a masora_n i_o do_v not_o find_v it_o so_o altogether_o though_o wonderful_o enough_o entire_a but_o for_o the_o new_a there_o be_v no_o profane_a author_n whatsoever_o caeteris_fw-la paribus_fw-la that_o have_v suffer_v so_o much_o at_o the_o hand_n of_o time_n and_o what_o of_o all_o this_o certain_o the_o providence_n be_v show_v to_o be_v great_a in_o these_o miscarriage_n as_o we_o take_v they_o than_o it_o can_v have_v be_v in_o the_o absolute_a preservation_n god_n suffer_v tare_n to_o be_v sow_v in_o the_o genealogy_n while_o man_n sleep_v or_o in_o some_o elemental_a part_n that_o we_o may_v not_o insist_v upon_o those_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d see_v ben._n bar_n jonah_n itinerary_n extracta_fw-la quaestionum_fw-la as_o these_o thing_n be_v call_v and_o keep_v by_o the_o jew_n themselves_o it_o be_v a_o invincible_a reason_n for_o the_o scripture_n part_n that_o other_o escape_n shall_v be_v so_o purposely_o and_o infinite_o let_v pass_v and_o yet_o no_o save_a or_o substantial_a part_n at_o all_o scarce_o move_v out_o of_o its_o place_n to_o say_v the_o truth_n these_o variety_n of_o readins_n in_o a_o few_o by-place_n do_v the_o same_o office_n to_o the_o main_a scripture_n as_o the_o variation_n of_o the_o compass_n to_o the_o whole_a magnet_n of_o the_o earth_n the_o mariner_n know_v so_o much_o the_o better_a for_o these_o how_o to_o steer_v his_o course_n ¶_o for_o the_o style_n of_o this_o scripture_n it_o be_v unspeakable_a good_a but_o not_o admirable_a in_o their_o sense_n who_o reckon_v the_o height_n of_o it_o from_o the_o unusualnesse_n of_o the_o phrase_n the_o majesty_n of_o that_o book_n sit_v upon_o another_o throne_n he_o that_o be_v among_o the_o herdsman_n of_o tekoah_n do_v not_o write_v like_o he_o that_o be_v among_o the_o priest_n at_o anathoth_n read_v ben_n syra_n and_o the_o arabic_a century_n of_o proverb_n read_v the_o alcoran_n itself_o though_o the_o say_n of_o our_o saviour_n it_o be_v easy_a etc._n etc._n be_v original_o it_o be_v easy_a for_o a_o elephant_n 17._o alcoran_n in_o sirrat_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d azoar_n 17._o etc._n etc._n yet_o mahomet_n express_v as_o our_o saviour_n do_v they_o shall_v not_o say_v he_o enter_v into_o paradïse_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d till_o a_o camel_n go_v through_o a_o needle_n eye_n you_o will_v get_v more_o by_o that_o book_n to_o this_o purpose_n if_o you_o make_v no_o worse_o use_v of_o it_o than_o you_o shall_v yet_o you_o must_v have_v a_o care_n too_o for_o the_o author_n of_o that_o good_a confuse_a heap_n have_v elsewhere_o express_v loose_o enough_o they_o say_v in_o another_o surat_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o the_o angel_n and_o god_n himself_o too_o say_v prayer_n for_o his_o prophet_n that_o be_v that_o god_n pray_v for_o mahomet_n a_o odd_a say_n you_o may_v think_v and_o yet_o how_o much_o different_a can_v you_o make_v it_o to_o be_v from_o that_o of_o we_o where_o it_o be_v say_v that_o the_o spirit_n make_v intercession_n for_o we_o etc._n etc._n but_o do_v you_o make_v this_o use_n of_o it_o it_o be_v from_o hence_o that_o the_o mahometans_n express_v the_o memory_n of_o the_o dead_a in_o god_n especial_o of_o the_o prophet_n himself_o by_o those_o strange_a word_n peace_n and_o the_o prayer_n of_o god_n be_v upon_o they_o but_o if_o you_o will_v raise_v a_o reputation_n upon_o our_o scripture_n like_o yourself_o and_o the_o dimension_n of_o a_o man_n take_v it_o from_o those_o without_o i_o shall_v think_v it_o to_o be_v very_o well_o that_o aben_n rois_fw-fr in_fw-la his_o arabic_a commentary_n upon_o aristotle_n moral_n translate_v into_o latin_a shall_v call_v the_o great_a man_n of_o the_o east_n ult_n augustin_n steuch_n in_o job._n ult_n beatum_fw-la job_n bless_a job_n and_o to_o urge_v he_o for_o a_o example_n of_o fortitude_n galen_n in_o his_o book_n de_fw-fr usu_fw-la partium_fw-la not_o know_v what_o to_o say_v to_o the_o hair_n of_o the_o eyelid_n why_o it_o shall_v so_o strange_o stand_v
the_o reason_n say_v he_o why_o some_o religious_a worship_n god_n that_o way_n but_o the_o aequinoctial_a east_n pass_v through_o the_o whole_a circle_n of_o necessity_n therefore_o it_o be_v to_o be_v mean_v of_o some_o certain_a position_n nor_o be_v it_o possible_a to_o mean_v it_o but_o of_o the_o horizontall_a segment_n of_o the_o then_o habitable_a world_n the_o uttermost_a bound_n whereof_o from_o sun_n to_o sun_n they_o absolute_o term_v east_n and_o west_n in_o the_o philosopher_n time_n the_o circle_n of_o this_o horizon_n pass_v through_o the_o pillar_n of_o hercules_n in_o the_o west_n and_o the_o altar_n of_o alexander_n in_o the_o east_n those_o of_o hercules_n if_o as_o it_o be_v most_o receive_v and_o probable_a and_o which_o i_o myself_o have_v see_v say_v aben-rois_a they_o be_v the_o calpe_n and_o the_o abyla_n raise_v up_o at_o the_o let_n in_o of_o the_o sea_n it_o be_v the_o place_n where_o the_o arabian_n fix_v their_o great_a meridian_n but_o in_o honour_n to_o alexander_n unto_o who_o and_o not_o as_o other_o unto_o hercules_n they_o ascribe_v this_o labour_n for_o those_o of_o alexander_n as_o both_o himself_o and_o his_o geometer_n beton_n and_o diognetus_n deliver_v it_o the_o river_n hyphasis_n or_o as_o ptolemy_n call_v it_o bipasis_n be_v terminus_n itinerum_fw-la alexandri_fw-la alexander_n non_fw-la ultra_fw-la exuperato_fw-es tamen_fw-la amne_fw-la arisque_fw-la in_fw-la adversa_fw-la ripa_fw-la dicatis_fw-la which_o yet_o he_o transpass_v and_o set_v up_o altar_n on_o the_o other_o side_n whereabout_o they_o be_v find_v in_o the_o emperor_n provincial_n chart_n with_o this_o adscription_n hie_v alexander_n responsum_fw-la accepit_fw-la usque_fw-la quo_fw-la alexander_n that_o here_o the_o oracle_n shall_v say_v alexander_n no_o further_a tabul_n peutingerian_n segment_n 7._o the_o arabic_a meridian_n pass_v through_o the_o ten_o degree_n of_o longitude_n from_o that_o of_o ptolemy_n cantabrigiens_fw-la abulfed_a arab._n ms._n in_o arch._n biblioth_n publ_n cantabrigiens_fw-la so_o abulfeda_n the_o prince_n in_o the_o begin_n of_o his_o geography_n the_o river_n hyphasis_n ptolemy_n place_v in_o 131.35_o the_o difference_n of_o longitude_n be_v about_o 120_o degree_n the_o second_o part_n of_o this_o be_v 60._o and_o because_o the_o meridian_n of_o jerusalem_n be_v 70_o degree_n from_o that_o of_o ptolemy_n that_o be_v 60_o from_o the_o arabian_a the_o holy_a city_n be_v as_o it_o be_v ancient_o term_v vmbilicus_fw-la terrae_fw-la the_o navel_n of_o the_o earth_n 10._o ptol._n geog._n l._n 7._o asiâ_n tab._n 10._o precise_o place_v betwixt_o the_o east_n and_o west_n of_o the_o habitable_a world_n therefore_o the_o equinoctial_a east_n of_o jerusalem_n be_v the_o equinoctial_a east_n of_o the_o whole_a and_o answer_v to_o the_o first_o mover_n receipt_n which_o therefore_o be_v say_v to_o be_v in_o orienti_fw-la aequinoctiali_fw-la this_o be_v fair_a for_o the_o heathen_a the_o christian_a have_v far_o great_a reason_n to_o believe_v it_o and_o yet_o believe_v it_o less_o but_o for_o late_a resentment_n they_o be_v not_o much_o to_o be_v value_v this_o be_v not_o the_o only_a old_a truth_n which_o be_v overgrow_v with_o time_n and_o interest_n some_o man_n purposely_o yield_v themselves_o intractable_a to_o such_o thing_n as_o they_o be_v not_o willing_a to_o hear_v of_o this_o be_v the_o strong_a and_o most_o impertinent_a kind_n of_o unbelief_n fit_v only_o for_o this_o or_o that_o generation_n and_o get_v up_o for_o the_o present_a to_o a_o repute_n of_o wisdom_n above_o that_o of_o the_o child_n of_o light_n there_o be_v a_o foolishness_n of_o god_n which_o be_v wise_a than_o all_o this_o for_o the_o matter_n the_o best_a and_o the_o old_a of_o the_o first_o time_n be_v full_o satisfy_v of_o this_o article_n for_o it_o may_v be_v reckon_v among_o those_o of_o their_o substantial_a belief_n the_o notion_n of_o paradise_n in_o the_o christian_a acception_n be_v that_o part_n of_o heaven_n where_o the_o throne_n of_o god_n and_o the_o lamb_n be_v the_o notion_n be_v elder_a than_o so_o it_o be_v the_o reverend_a say_v of_o zoâoaster_n the_o magician_n in_o the_o chaldaean_a oracle_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d seek_v paradise_n that_o be_v as_o the_o scholiast_n pletho_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o all_o enlighten_v recess_n of_o soul_n the_o scholiast_n psellus_n yet_o more_o sage_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o chaldaean_a paradise_n say_v he_o be_v a_o choir_n of_o divine_a power_n encircle_v the_o father_n this_o grave_a say_n of_o zoroaster_n hold_v very_o well_o with_o irenaeus_n his_o tradition_n 5._o irenaeus_n adv_o hâes_n lib._n 5._o c._n 5._o he_o deliver_v that_o the_o receipt_n of_o just_a and_o perfect_a man_n be_v a_o certain_a paradise_n in_o the_o eastern_a part_n of_o the_o three_o heaven_n and_o moreover_o he_o say_v that_o he_o receive_v this_o tradition_n from_o the_o elder_n that_o be_v as_o he_o himself_o interprete_v ab_fw-la apostolorum_fw-la discipulis_fw-la from_o those_o which_o hear_v it_o from_o the_o apostle_n see_v saint_n basil_n de_fw-fr sp._n sanct._n 6.27_o gregory_n nyssen_n orat_fw-la 5._o in_o orat._n dominic_n euseb_n hist_o ecclesiast_fw-la lib._n 9_o c._n 17._o or_o fol._n 97._o b._n of_o the_o greek_a gregentius_n in_o bibliotheca_fw-la patr._n anastas_n sinait_fw-fr in_o hexatmeron_n c._n 7._o etc._n etc._n in_o all_o which_o you_o shall_v find_v as_o much_o as_o this_o come_v to_o but_o you_o have_v scripture_n for_o it_o also_o the_o sun_n of_o the_o morning_n say_v i_o will_v ascend_v up_o into_o heaven_n and_o sit_v in_o the_o side_n of_o the_o north_n that_o be_v if_o hieronymus_n magius_n may_v expound_v it_o in_o the_o left_a side_n of_o the_o north_n or_o eastern_a part_n of_o heaven_n where_o the_o throne_n of_o god_n be_v think_v to_o be_v he_o make_v himself_o the_o sure_a of_o this_o because_o of_o that_o horrible_a vision_n in_o esdras_n the_o appearance_n whereof_o be_v from_o the_o east_n but_o the_o vision_n in_o esdras_n have_v no_o great_a authority_n than_o a_o latin_a translation_n correct_v by_o no_o original_a beside_o what_o interpolation_n there_o be_v not_o come_v so_o near_o to_o canonical_a scripture_n as_o to_o be_v take_v for_o apocryphal_a but_o the_o fault_n be_v not_o so_o much_o in_o the_o book_n itself_o the_o original_a we_o know_v whatsoever_o it_o be_v be_v give_v over_o for_o lose_a as_o yet_o but_o the_o arabic_a translation_n have_v escape_v the_o manuscript_n i_o meet_v with_o entitle_v two_o book_n unto_o ezra_n the_o writer_n of_o the_o ancient_a law_n bod._n cod._n arab._n ms._n in_o arch._n bod._n the_o second_o contain_v the_o canonical_a and_o receive_v ezra_n and_o nehemiah_n the_o first_o be_v this_o four_o apocryphal_a but_o very_o clear_a of_o the_o suspect_a passage_n no_o mention_n here_o of_o the_o two_o strange_a beast_n henoch_n and_o leviathan_n no_o divide_v of_o the_o age_n into_o twelve_o part_n etc._n etc._n i_o have_v cause_n to_o believe_v that_o it_o be_v the_o most_o authentic_a remain_v of_o this_o book_n though_o for_o the_o horrible_a vision_n it_o avail_v i_o nothing_o for_o it_o begin_v at_o the_o three_o chapter_n of_o the_o latin_a and_o end_v in_o the_o fourteen_o not_o imperfect_o but_o acknowledge_v no_o more_o in_o the_o vision_n of_o the_o temple_n the_o glory_n of_o the_o god_n of_o israel_n pass_v through_o the_o eastern_a gate_n therefore_o that_o gate_n be_v shut_v up_o and_o may_v not_o be_v open_v any_o more_o but_o to_o the_o prince_n ezech._n 44.2_o it_o be_v general_o confess_v that_o the_o representation_n there_o make_v can_v be_v take_v for_o any_o temple_n which_o before_o be_v or_o which_o afterward_o be_v to_o be_v in_o jerusalem_n also_o that_o it_o be_v to_o be_v mean_v of_o the_o jerusalem_n which_o be_v above_o and_o so_o the_o eastern_a gate_n may_v be_v say_v to_o be_v extra_n terminos_fw-la huius_fw-la mundi_fw-la not_o in_o this_o but_o in_o the_o other_o world_n as_o saint_n hierome_n conclude_v but_o whatsoever_o the_o vision_n describe_v whether_o a_o temple_n make_v with_o or_o one_o make_v without_o hand_n yet_o this_o be_v plain_a that_o the_o glory_n of_o the_o god_n of_o israel_n be_v see_v to_o come_v by_o the_o way_n of_o the_o east_n but_o of_o this_o i_o make_v no_o great_a matter_n that_o in_o the_o relation_n chap._n 7.2_o if_o it_o look_v not_o this_o way_n i_o know_v not_o which_o else_o it_o can_v the_o word_n be_v and_o i_o see_v another_o angel_n ascend_v from_o the_o east_n from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n have_v the_o seal_n of_o the_o live_a god_n etc._n etc._n some_o of_o the_o best_a of_o the_o ancient_n as_o primasius_n etc._n etc._n doubt_v not_o to_o set_v down_o here_o christ_n himself_o in_o stead_n of_o this_o other_o angel_n then_o it_o be_v he_o that_o ascend_v from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n but_o
the_o infancy_n and_o cradle_n of_o the_o church_n can_v afford_v carmen_fw-la christo_fw-la quasi_fw-la deo_fw-la canere_fw-la solitos_fw-la etc._n etc._n that_o they_o be_v wont_a to_o sing_v a_o hymn_n to_o christ_n at_o their_o congregation_n it_o seem_v by_o the_o junior_n pliny_n to_o trajan_n but_o their_o music_n about_o that_o time_n be_v non_fw-la clamans_fw-la sed_fw-la amans_fw-la it_o have_v more_o of_o the_o devotion_n than_o the_o voice_n send_v up_o with_o heart_n enough_o but_o for_o the_o harmony_n much_o after_o the_o rate_n of_o their_o other_o accommodation_n from_o the_o simplicity_n whereof_o as_o unequal_a time_n take_v off_o so_o it_o add_v to_o the_o grace_n and_o glory_n of_o it_o the_o church_n music_n have_v these_o degree_n to_o rise_v by_o the_o first_o and_o rude_a performance_n be_v do_v plano_fw-la cantu_fw-la by_o plain_a song_n as_o the_o psalm_n be_v most_o ordinary_o read_v in_o cathedral_n or_o at_o the_o best_a but_o as_o they_o use_v to_o be_v sing_v in_o parochial_a church_n where_o though_o sometime_o the_o nois_n may_v seem_v to_o pretend_v to_o a_o dash_n and_o sprinkle_n of_o art_n it_o be_v most_o common_o and_o it_o be_v well_o if_o it_o be_v no_o worse_a but_o all_o in_o the_o same_o time_n and_o tune_n from_o plain_a song_n they_o get_v up_o to_o discant_fw-la and_o first_o of_o all_o to_o contrapunctum_fw-la simplex_fw-la a_o simple_a kind_n of_o counterpoint_n and_o then_o music_n be_v in_o part_n they_o sing_v not_o all_o the_o same_o tune_n but_o by_o way_n of_o consonancy_n yet_o so_o as_o the_o music_n answer_v note_n for_o note_n as_o if_o there_o stand_v a_o minim_n or_o sembrief_n in_o the_o upper_a part_n there_o stand_v another_o against_o it_o in_o the_o low_a and_o inner_a part_n so_o that_o this_o music_n need_v no_o bar_n to_o this_o the_o rare_a but_o intemperate_a invention_n of_o the_o master_n have_v add_v the_o contrapunctum_fw-la figuratum_fw-la consist_v of_o feuges_n or_o maintain_v of_o point_n alteration_n of_o the_o key_n etc._n etc._n but_o this_o last_o accession_n come_v especial_o in_o with_o the_o organ_n of_o the_o antiquity_n whereof_o something_o also_o be_v to_o be_v say_v and_o here_o we_o must_v not_o think_v that_o the_o organ_n in_o the_o old_a testament_n be_v any_o such_o thing_n as_o that_o which_o we_o call_v so_o now_o 44._o marin_n merfen_n de_fw-fr instrum_fw-la harmon_n lib._n 10._o prop._n 44._o we_o read_v it_o in_o job_n chap._n 30._o vers_fw-la 31._o and_o my_o organ_n into_o the_o voice_n of_o they_o that_o weep_v the_o syriack_n render_v it_o my_o psalterie_n clean_o another_o instrument_n of_o a_o triangular_a form_n as_o you_o may_v see_v by_o the_o description_n of_o mersenius_n the_o hebrew_n word_n in_o job_n be_v hugab_n which_o the_o chaldee_n still_o turn_v abuba_n now_o abub_n signify_v proper_o a_o ear_n of_o corn_n with_o the_o stalk_n or_o straw_n by_o translation_n it_o signify_v a_o pipe_n make_v of_o such_o a_o reed_n or_o stalk_v fistula_n ex_fw-la novarum_fw-la frugum_fw-la calamo_fw-la confecta_fw-la the_o word_n be_v arabic_a too_o and_o there_o it_o be_v pronounce_v anbuba_n from_o whence_o the_o latin_a ambubaja_n betray_v itself_o by_o the_o sound_n to_o be_v none_o of_o the_o roman_a race_n and_o the_o hebrew_n organ_n may_v be_v otherwise_o of_o brass_n or_o iron_n hor._n ambubajarum_fw-la collegia_fw-la hor._n as_o maimon_n to_o that_o place_n in_o erchin_n of_o the_o talmud_n c._n 2_o §_o 3._o and_o therefore_o jubal_n teach_v no_o body_n to_o play_v upon_o any_o such_o organ_n as_o we_o david_n organ_n be_v but_o a_o kind_n of_o pipe_n what_o kind_n soever_o it_o be_v our_o organ_n be_v of_o a_o late_a and_o another_o manner_n of_o invention_n navarr_n in_o his_o book_n de_fw-fr oration_n and_o hor._n canon_n say_v and_o say_v it_o again_o that_o the_o use_n of_o organ_n be_v not_o receive_v in_o thomas_n aquinas_n his_o time_n balaeus_n balaeus_n this_o doctor_n be_v bear_v in_o the_o year_n 1221._o but_o our_o author_n de_fw-fr sâriptorib_n etc._n etc._n as_o mantuan_n also_o atrribute_v the_o bring_n in_o of_o organ_n to_o the_o pope_n vitalian_n then_o it_o must_v be_v about_o the_o year_n 660._o but_o to_o make_v short_a the_o organ_n be_v not_o of_o the_o western_a 113._o de_fw-fr gest_n francor_n lib._n 4._o c._n 113._o but_o the_o eastern_a institution_n aymon_n say_v that_o the_o first_o organ_n they_o have_v in_o france_n be_v make_v more_o graecorum_n by_o one_o cvi_fw-la nomen_fw-la erat_fw-la georgius_n imperante_fw-la ludovico_n pio_n ejúsque_fw-la sumptibus_fw-la lewes_n the_o godly_a begin_v his_o reign_n in_o the_o year_n 813._o mich._n glycas_n and_o const_n manasses_n yield_v the_o invention_n to_o theophylus_fw-la his_o time_n a_o greek_a emperor_n of_o the_o year_n 830._o but_o marianus_n scotus_n martin-polonus_a platina_n the_o annal_n of_o france_n aventine_n and_o the_o pontifical_a itself_o all_o agree_v that_o the_o first_o organ_n that_o ever_o be_v see_v in_o the_o west_n be_v send_v over_o into_o france_n to_o king_n pipin_n from_o the_o greek_a emperor_n constantinus_n copronymus_n about_o the_o year_n 766._o res_fw-la adhuc_fw-la germanis_fw-la &_o gallis_fw-la incognita_fw-la say_v aventine_n instrumentum_fw-la musicae_fw-la maximum_fw-la organum_fw-la appellant_n 300._o annales_n bosorum_fw-la lib._n 3._o f._n 300._o cicutis_fw-la ex_fw-la albo_fw-la plumbo_fw-la compactum_fw-la est_fw-la simul_fw-la &_o follibus_fw-la inflatur_fw-la &_o manuum_fw-la pedúmque_fw-la digitis_fw-la pulsatur_fw-la etc._n etc._n and_o so_o we_o have_v the_o antiquity_n of_o organ_n in_o the_o west_n but_o in_o the_o east_n they_o can_v be_v less_o ancient_a than_o the_o nicene_n council_n itself_o as_o appear_v by_o the_o emperor_n julian_n epigram_n upon_o the_o instrument_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n juliani_n martin_n morentinus_n in_o praefat._n ad_fw-la misopogon_n ubi_fw-la de_fw-la vita_fw-la &_o script_n juliani_n quam_fw-la cerno_fw-la alterius_fw-la naturae_fw-la est_fw-la fistula_n nempe_fw-la altera_fw-la produxit_fw-la fortasse_fw-la haec_fw-la aenea_fw-la tellus_fw-la horrendum_fw-la stridet_fw-la nec_fw-la nostris_fw-la illa_fw-la movetur_fw-la flatibus_fw-la &_o missus_fw-la taurino_fw-la è_fw-la carcere_fw-la ventus_fw-la subtus_fw-la agit_fw-fr leves_fw-la calamos_fw-la pérque_fw-la ima_fw-la vagatur_fw-la mox_fw-la aliquis_fw-la velox_fw-la digitis_fw-la insignis_fw-la &_o arte_fw-la adstat_fw-la concord_n calamis_fw-la pulsátque_fw-la tabellas_fw-la ast_n illae_fw-la subitò_fw-la exsiliunt_fw-la &_o carmina_fw-la miscent_fw-la and_o now_o it_o may_v be_v think_v that_o the_o antiquity_n of_o the_o organ_n be_v bring_v far_o enough_o back_o it_o be_v true_a for_o the_o instrument_n 127._o zonar_n tom._n 3._o annal._n in_o michaele_n imperator_fw-la p._n 127._o but_o for_o the_o church_n use_v i_o be_o in_o doubt_n zonara_n tell_v we_o of_o a_o organ_n set_v up_o by_o one_o of_o the_o greek_a emperor_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d all_o of_o pure_a gold_n but_o what_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o to_o put_v the_o church_n in_o tune_n but_o to_o cast_v a_o glory_n upon_o the_o court_n and_o draw_v foreign_a admiration_n upon_o the_o emperor_n i_o have_v occasion_n to_o show_v a_o armenian_a priest_n the_o chapel_n here_o and_o perceive_v he_o to_o cast_v his_o eye_n upon_o the_o organ_n i_o ask_v whether_o there_o be_v any_o such_o sight_n to_o be_v see_v in_o their_o church_n he_o answer_v no_o such_o matter_n neither_o do_v he_o know_v till_o it_o be_v tell_v he_o what_o to_o call_v they_o and_o yet_o this_o man_n have_v live_v 14_o year_n under_o two_o patriarch_n constantinople_n and_o alexandria_n but_o more_o than_o this_o in_o the_o greek_a liturgy_n i_o meet_v with_o music_n enough_o and_o more_o indeed_o than_o i_o can_v tell_v what_o to_o say_v to_o but_o not_o so_o much_o as_o the_o mention_n of_o a_o organ_n in_o all_o their_o book_n the_o old_a greek-latine_a gloss_n set_v down_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d organarius_n but_o that_o will_v make_v nothing_o to_o the_o matter_n a_o organist_n there_o must_v be_v where_o the_o instrument_n itself_o be_v but_o whether_o that_o be_v in_o the_o church_n or_o only_o in_o the_o emperor_n court_n be_v the_o doubt_n and_o for_o the_o present_a time_n it_o be_v as_o good_a as_o take_v for_o grant_v that_o there_o be_v not_o a_o organ_n to_o be_v see_v in_o any_o church_n of_o the_o eastern_a world_n 107._o bruschius_n de_fw-fr monaster_n german_n fol._n 107._o in_o the_o west_n indeed_o the_o greek_a example_n be_v very_o magnificent_o out-don_a bruschius_n report_v of_o a_o organ_n set_v up_o in_o a_o minster_n of_o germany_n by_o the_o abbot_n of_o the_o covent_n there_o cujus_fw-la maxima_fw-la &_o medioxima_fw-la fistula_n habuerit_fw-la in_o longitudine_fw-la pedes_fw-la 28_o in_o circumferentia_fw-la spithamas_fw-la 4_o the_o diapason_n whereof_o be_v 28_o foot_n in_o length_n and_o the_o compass_n about_o proportionable_a we_o have_v
but_o as_o one_o day_n therefore_o after_o six_o day_n that_o be_v six_o thousand_o year_n duration_n of_o the_o world_n there_o shall_v be_v a_o seven_o day_n or_o millenarie_a sabbath_n of_o rest_n concern_v which_o justin_n martyr_n to_o tryphon_n the_o jew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v and_o there_o be_v a_o certain_a man_n among_o we_o who_o name_n be_v john_n one_o of_o the_o apostle_n of_o christ_n who_o in_o his_o apocalyps_n have_v foretell_v of_o a_o thousand_o year_n to_o be_v enjoy_v in_o jerusalem_n he_o in_o the_o revelation_n make_v to_o he_o by_o those_o which_o shall_v believ_n in_o our_o christ_n the_o same_o also_o be_v assert_v by_o papias_n bishop_n of_o hierapolis_n apolinarius_n and_o irenaeus_n as_o s._n hierom_n in_o his_o catalogue_n and_o have_v be_v of_o late_a day_n by_o very_o learned_a man_n awake_v out_o of_o a_o long_a sleep_n and_o even_o now_o be_v by_o some_o to_o no_o good_a end_n more_o than_o enough_o resent_v though_o this_o be_v wont_a to_o be_v one_o of_o the_o reason_n why_o the_o revelation_n be_v account_v but_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o gregory_n nyssen_n and_o not_o call_v by_o s._n john_n but_o the_o heretic_n cârinthus_n his_o name_n other_o asspersion_n raise_v upon_o this_o book_n by_o eusebius_n dorotheus_n dionysius_n etc._n etc._n be_v sum_v up_o by_o erasmus_n and_o more_o forcible_o urge_v then_o full_o answer_v by_o beza_n i_o may_v add_v that_o the_o canon_n of_o scripture_n we_o go_v by_o ground_v much_o upon_o that_o enumeration_n subjoin_v to_o the_o last_o canon_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n which_o yet_o be_v not_o find_v in_o the_o very_a ancient_a manuscript_n gretser_n mention_v one_o and_o i_o meet_v with_o another_o here_o at_o home_n bod._n synodic_n gr._n ms._n in_o arch._n baroc_n b._n bod._n nor_o be_v it_o exstant_fw-la in_o joseph_n arabic_a code_n where_o only_o the_o canon_n of_o the_o council_n be_v set_v down_o with_o a_o note_n upon_o the_o idiötical_a psalm_n and_o yet_o in_o the_o same_o code_n in_o the_o apostolical_a canon_n contrary_a to_o the_o trust_n of_o all_o the_o greek_a copy_n bod._n cod._n council_n arab._n ms._n in_o arch._n rouen_n b._n bod._n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o revelation_n of_o s._n john_n call_v the_o apocalyps_n but_o immediate_o follow_v the_o constitution_n of_o clement_n and_o recommend_v to_o the_o church_n upon_o as_o equal_a term_n in_o a_o manuscript_n arabic_a translation_n of_o the_o new_a testament_n in_o queen_n college_n only_o this_o book_n of_o the_o revelation_n be_v want_v in_o the_o arabic_a life_n of_o the_o four_o evangelist_n observe_v upon_o by_o kirstenius_fw-la the_o note_n be_v observandum_fw-la quoque_fw-la est_fw-la hunc_fw-la autorem_fw-la né_fw-fr verbo_fw-la quidem_fw-la uno_fw-la mentionem_fw-la facere_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d d._n joannis_n 50._o p._n kirsâen_o in_o vit._n 4._o evan_n arab._n fol._n 50._o quam_fw-la quidam_fw-la hunc_fw-la evangelistam_fw-la in_o patmo_fw-la scripsisse_fw-la asserunt_fw-la quâ_fw-la autoritate_fw-la ipsi_fw-la videant_fw-la atque_fw-la adeò_fw-la semper_fw-la iste_fw-la libre_fw-la inter_fw-la apocrypha_fw-la reputatus_fw-la est_fw-la but_o the_o author_n do_v make_v mention_n of_o the_o apocalypse_v in_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o this_o period_n say_v kirstenius_fw-la doctioribus_fw-la huius_fw-la linguae_fw-la considerandum_fw-la relinquimus_fw-la i_o dare_v not_o own_o the_o doctioribus_fw-la but_o the_o read_n shall_v be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o meaning_n be_v and_o the_o report_n go_v that_o s._n john_n deliver_v up_o the_o apocalypse_v to_o his_o disciple_n phughir_n so_o express_a be_v the_o mention_n and_o no_o strong_a the_o tradition_n but_o in_o derogation_n to_o a_o book_n wherein_o too_o much_o may_v so_o soon_o be_v say_v at_o lest_o enough_o be_v the_o writing_n never_o so_o canonical_a the_o argument_n be_v most_o intractable_a and_o to_o the_o usual_a reach_n of_o man_n so_o intricate_a and_o lose_v in_o mystery_n that_o unless_o the_o time_n reveal_v fast_o than_o yet_o they_o have_v do_v no_o man_n will_v be_v find_v worthy_a to_o open_v and_o to_o read_v the_o book_n neither_o to_o look_v thereon_o 5.4_o chap._n 5.4_o not_o to_o repete_fw-la over_o cajetan_n exponat_fw-la cvi_fw-la deus_fw-la concesserit_fw-la calvin_n the_o man_n who_o prais_fw-fr be_v in_o the_o interpretation_n of_o the_o word_n of_o god_n sententiam_fw-la rogatus_fw-la de_fw-la libro_fw-la apocalypseos_fw-la so_o bodin_n report's_n he_o ingenuè_fw-fr respondit_fw-la âe_n penitùs_fw-la ignorare_fw-la quid_fw-la velit_fw-la tam_fw-la obscurus_fw-la scriptor_n 7._o joh._n bodin_n mâth_n hist_o c._n 7._o qui_fw-la qualÃsque_fw-la fuerit_fw-la nondum_fw-la constat_fw-la inter_fw-la eruditos_fw-la but_o this_o late_a part_n of_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d concern_v i_o not_o so_o pertinent_o as_o the_o former_a that_o be_v the_o six_o thousand_o year_n duration_n of_o the_o world_n unto_o which_o more_o than_o what_o be_v say_v before_o must_v be_v add_v out_o of_o lactantius_n sicut_fw-la ipsum_fw-la hominem_fw-la deus_fw-la die_fw-la sexto_fw-la ultimum_fw-la fecit_fw-la etc._n etc._n ità _fw-la nunc_fw-la die_fw-la sexto_fw-la magno_fw-la verus_fw-la homo_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la fingitur_fw-la that_o as_o god_n make_v man_n last_o in_o the_o six_o day_n 14._o lactant._n l._n 7._o c._n 14._o so_o in_o the_o great_a six_o day_n or_o millenarie_a of_o the_o world_n the_o true_a man_n be_v make_v by_o the_o word_n of_o god_n he_o say_v also_o that_o mention_n be_v make_v of_o this_o tradition_n by_o the_o sibylline_a oracle_n the_o great_a hermes_n and_o the_o old_a histaspes_n king_n of_o the_o mede_n more_o express_o clemens_n timotheus_n and_o theophilus_n as_o they_o be_v quote_v by_o joannes_n antiochenus_fw-la melala_n 10._o joh._n antioc_n ms._n in_o arc._n barr._n bib._n bod._n chronograph_n l._n 10._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v that_o upon_o the_o six_o day_n as_o the_o scripture_n have_v foresay_a god_n make_v man_n and_o man_n fall_v by_o sin_n so_o upon_o the_o six_o day_n of_o the_o chiliad_n or_o sixth_z millenarie_a of_o the_o world_n our_o lord_n jesus_n christ_n come_v into_o this_o world_n and_o save_v man_n by_o his_o cross_n and_o resurrection_n to_o the_o same_o purpose_n aelfric_n a_o abbot_n of_o our_o own_o in_o his_o treatise_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n to_o sigwerd_n of_o east_n hoolon_n ê§_n ada_z ge_fw-mi tacnude_v þeondam_a sixtan_a daege_n geseapen_v Æ¿aes_fw-la þarh_n god_n usne_n helen_v crist_n þe_v come_v to_o þissere_fw-la Æ¿osulde_v on_o þaere_n sixtan_n ylde_v &_o we_o ge_fw-mi esniÆ¿ose_v to_o his_o ge_fw-mi licnesse_n that_o adam_n who_o be_v shapen_v by_o god_n upon_o the_o six_o day_n betoken_v our_o saviour_n christ_n who_o come_v into_o this_o world_n in_o the_o six_o age_n thereof_o and_o renew_v we_o after_o his_o own_o likeness_n for_o this_o duration_n of_o the_o world_n i_o think_v it_o well_o enough_o retort_v upon_o lactantius_n by_o one_o of_o the_o jew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o god_n have_v not_o make_v haste_n to_o do_v according_a to_o this_o say_n for_o as_o lactantius_n compute_n the_o time_n be_v already_o past_a and_o go_v and_o yet_o the_o world_n continue'_v to_o be_v as_o in_o the_o day_n of_o old_a etc._n etc._n r._n azarias_n in_o imre_n binah_n c._n 43._o fol._n 142._o though_o some_o of_o we_o christian_n have_v so_o little_a to_o do_v and_o think_v our_o selus_fw-la so_o well_o acquaint_v with_o the_o unsearchable_a way_n of_o god_n fliusbachius_n cunmannus_n fliusbachius_n as_o to_o bid_v our_o reader_n take_v it_o upon_o their_o word_n mundi_fw-la huius_fw-la aetatem_fw-la supra_fw-la sex_n millia_fw-la annorum_fw-la tanquam_fw-la certam_fw-la &_o immotam_fw-la metam_fw-la quam_fw-la deus_fw-la mundo_fw-la sapienti_fw-la &_o inscrutabili_fw-la consilio_fw-la determinavit_fw-la non_fw-la excursuram_fw-la esse_fw-la etc._n etc._n and_o what_o will_v become_v of_o the_o millenarie_a sabbath_n of_o rest_n if_o the_o six_o thousand_o year_n whereon_o that_o depend_v be_v of_o no_o weighty_a consideration_n but_o to_o weaken_v or_o defend_v the_o tradition_n i_o have_v no_o engagement_n upon_o i_o it_o yield_v i_o this_o observation_n that_o in_o the_o opinion_n of_o those_o which_o hold_v it_o our_o saviour_n be_v to_o come_v in_o the_o flesh_n in_o the_o six_o millenarie_a of_o the_o world_n but_o by_o the_o hebrew_n account_n the_o messiah_n be_v to_o come_v long_o before_o as_o the_o angel_n gabriel_n prophesy_v in_o the_o seventie_o week_n determine_v upon_o that_o people_n it_o amount_v therefore_o to_o this_o that_o either_o the_o tradition_n must_v come_v down_o to_o the_o text_n or_o the_o text_n make_v to_o come_v up_o to_o that_o in_o the_o arabic_a catena_n and_o there_o only_o i_o find_v the_o imputation_n lay_v upon_o the_o original_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d