Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n church_n king_n time_n 2,805 5 3.3508 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67491 The present state of Egypt, or, A new relation of a late voyage into that kingdom performed in the years 1672 and 1673 / by F. Vansleb, R.D. ; wherein you have an exact and true account of many rare and wonderful particulars of that ancient kingdom ; Englished by M.D., B.D.; Nouvelle relation en forme de journal, d'un voyage fait en Egypte. English. 1678 Wansleben, Johann Michael, 1635-1679.; M. D. 1678 (1678) Wing W711; ESTC R38063 144,764 272

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

inhabitant_n of_o the_o country_n thus_o call_v as_o we_o have_v already_o say_v of_o coptus_n the_o son_n of_o misraim_n who_o be_v king_n of_o egypt_n after_o his_o father_n the_o moor_n who_o be_v name_v by_o the_o arabian_n aulad_a ill_a arab_n or_o child_n of_o the_o arabian_n be_v likewise_o as_o well_o as_o the_o copty_v descend_v from_o the_o same_o father_n but_o they_o be_v become_v mahumetan_n and_o it_o may_v be_v since_o they_o have_v conquer_a egypt_n there_o be_v some_o among_o they_o yet_o that_o be_v come_v from_o the_o arabian_n the_o arabian_n be_v a_o people_n of_o arabia_n and_o though_o they_o live_v in_o egypt_n they_o have_v no_o communication_n with_o the_o moor_n who_o be_v original_o of_o the_o country_n they_o be_v of_o many_o differ_a generation_n govern_v by_o their_o several_a chieftain_n who_o i_o shall_v mention_v in_o the_o sequel_n of_o this_o discourse_n the_o turk_n have_v establish_v themselves_o there_o since_o sultan_n selimus_n conquer_v egypt_n these_o govern_v the_o country_n defend_v it_o and_o act_n in_o all_o office_n of_o state_n the_o greek_n that_o live_v there_o now_o and_o that_o make_v yet_o profession_n of_o the_o christian_a religion_n have_v be_v invite_v thither_o by_o the_o great_a trade_n of_o egypt_n for_o there_o be_v no_o sign_n of_o the_o ancient_a greek_n who_o establish_v themselves_o there_o when_o alexander_n the_o great_a conquer_a egypt_n if_o there_o be_v any_o they_o be_v mingle_v with_o the_o copty_v and_o be_v call_v by_o their_o name_n and_o because_o the_o greekish_a emperor_n that_o follow_v the_o council_n of_o chalcedonia_n be_v glad_a to_o encourage_v a_o party_n in_o egypt_n against_o the_o copty_v swear_v enemy_n of_o that_o council_n they_o protect_v there_o the_o greek_n that_o go_v thither_o from_o greece_n that_o submit_v to_o that_o council_n and_o give_v they_o mean_n to_o establish_v themselves_o in_o this_o kingdom_n since_o that_o time_n the_o greekish_a religion_n have_v be_v there_o profess_v the_o jew_n have_v always_o live_v there_o at_o present_a they_o be_v very_o numerous_a and_o be_v in_o great_a repute_n chief_o at_o cairo_n and_o in_o the_o maritime_a town_n but_o unless_o it_o be_v in_o such_o place_n there_o be_v none_o to_o be_v find_v for_o if_o their_o occasion_n call_v they_o into_o the_o country_n they_o usual_o disguise_v and_o hide_v themselves_o for_o when_o the_o countrypeople_n find_v they_o out_o they_o abuse_v and_o affront_v they_o strange_o the_o copty_v at_o present_a in_o egypt_n be_v not_o numerous_a in_o comparison_n of_o what_o they_o have_v be_v heretofore_o for_o in_o the_o day_n of_o amru_n ibn_n il_fw-fr ass_n who_o take_v this_o country_n from_o the_o greek_n there_o be_v of_o this_o nation_n six_o hundred_o thousand_o that_o pay_v he_o tribute_n but_o now_o according_a to_o the_o relation_n of_o their_o own_o patriarch_n there_o be_v scarce_o ten_o or_o fifteen_o thousand_o one_o of_o the_o cause_n of_o this_o decrease_n be_v their_o constancy_n in_o the_o christian_a religion_n in_o the_o time_n of_o the_o roman_n their_o governor_n be_v so_o furious_a against_o they_o for_o that_o reason_n that_o they_o have_v put_v to_o death_n million_o at_o a_o time_n for_o the_o history_n tell_v we_o of_o the_o governor_n under_o dioclesian_n the_o emperor_n who_o massacre_v in_o one_o night_n at_o christmas_n fourscore_o thousand_o who_o be_v bury_v upon_o mount_n achmim_n in_o the_o upper_a egypt_n and_o at_o another_o time_n near_o isna_n either_o the_o same_o governor_n or_o another_o put_v to_o death_n so_o many_o that_o they_o be_v not_o to_o be_v number_v for_o they_o cover_v fourscore_o fiddan_n or_o furlong_n with_o their_o dead_a martyr_a body_n the_o fiddan_n in_o egypt_n contain_v 400_o cassab_n or_o yard_n every_o yard_n be_v 6_o cubit_n another_o cause_n of_o their_o decrease_n in_o the_o day_n of_o the_o christian_a emperor_n be_v their_o obstinacy_n in_o maintain_v the_o error_n of_o dioscorus_n one_o of_o their_o patriarch_n concern_v one_o nature_n one_o will_n and_o person_n in_o jesus_n christ_n which_o cause_v they_o to_o suffer_v almost_o the_o same_o destruction_n as_o they_o have_v do_v former_o under_o the_o heathen_a emperor_n for_o the_o christian_a faith_n for_o when_o the_o greek_a emperor_n offer_v to_o force_v they_o to_o leave_v the_o error_n of_o dioscorus_n and_o to_o embrace_v the_o faith_n establish_v in_o the_o council_n of_o chalcedone_n and_o when_o they_o find_v they_o disobedient_a and_o inflexible_a they_o make_v use_v of_o the_o sword_n to_o compass_v their_o design_n among_o the_o rest_n the_o emperor_n justinian_n as_o macriz_n say_v in_o his_o history_n of_o the_o patriarch_n cause_v two_o hundred_o thousand_o copty_v to_o be_v kill_v at_o alexandria_n for_o that_o very_a purpose_n i_o shall_v not_o mention_v the_o cruelty_n of_o the_o other_o emperor_n his_o successor_n exercise_v upon_o they_o so_o that_o such_o as_o survive_v after_o such_o like_a massacre_n when_o they_o see_v the_o danger_n that_o attend_v the_o profession_n of_o this_o opinion_n and_o of_o appear_v in_o the_o city_n they_o retreat_v into_o the_o wilderness_n or_o withdraw_v themselves_o into_o the_o monastery_n in_o despair_n to_o lead_v a_o monastical_a life_n without_o marriage_n or_o think_v to_o propagate_v their_o nation_n after_o this_o the_o mahometan_a king_n and_o prince_n that_o have_v govern_v egypt_n since_o the_o christian_a emperor_n when_o they_o find_v they_o rebellious_a against_o their_o government_n have_v not_o spare_v they_o they_o have_v kill_v the_o chief_a sell_v for_o slave_n the_o wife_n and_o child_n of_o other_o so_o that_o the_o weak_a sort_n have_v be_v force_v to_o turn_v mahometan_n by_o this_o mean_n after_o so_o many_o evil_n this_o nation_n be_v reduce_v to_o a_o very_a small_a number_n they_o be_v ancient_o heathen_n every_o city_n have_v a_o god_n to_o adore_v abusir_n or_o the_o old_a busiris_n worship_v a_o calf_n alexandria_n the_o ancient_a racotis_n adore_v serapis_n of_o stone_n achmim_n which_o be_v the_o old_a panos_n acknowledge_v apollo_n bana_n worship_v a_o dog_n bassa_n or_o the_o old_a bubastis_n have_v for_o god_n a_o lion_n of_o stone_n eida_o adore_a serapis_n ischemunein_a which_o be_v the_o ancient_a hermopolis_n worship_v a_o man_n of_o stone_n isvan_n call_v by_o the_o copty_v sevan_n reverence_v the_o tree_n lebaca_n cous_fw-la worship_v the_o moon_n and_o star_n mindadi_n the_o figtree_n of_o pharaoh_n memphis_n a_o calf_n atrib_o or_o the_o old_a atribis_n adore_v a_o calf_n of_o stone_n semennut_n which_o be_v the_o ancient_a sebennis_n worship_v a_o calf_n of_o brass_n sa_o a_o hog_n of_o stone_n tuba_fw-la have_v a_o respect_n for_o the_o water_n and_o all_o that_o be_v therein_o i_o have_v take_v all_o these_o particular_n out_o of_o a_o old_a manuscript_n in_o arabic_a that_o i_o have_v see_v in_o the_o monastery_n of_o s._n anthony_n but_o since_o the_o come_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n they_o have_v be_v some_o of_o the_o first_o that_o have_v embrace_v the_o christian_a religion_n at_o the_o preach_n of_o the_o apostle_n s_o mark_n they_o have_v continue_v in_o the_o right_a faith_n till_o dioscorus_n their_o patriarch_n fall_v into_o this_o heresy_n that_o in_o jesus_n christ_n there_o be_v but_o one_o nature_n one_o substance_n one_o will_v and_o one_o operation_n this_o error_n with_o its_o author_n be_v condemn_v in_o the_o council_n of_o chalcedone_n and_o such_o as_o receive_v it_o be_v count_v as_o heretic_n by_o the_o church_n of_o rome_n therefore_o they_o have_v be_v persecute_v by_o the_o christian_a emperor_n in_o time_n past_a but_o because_o i_o treat_v more_o ample_o of_o their_o belief_n and_o ecclesiastical_a ceremony_n in_o another_o book_n name_v the_o church_n of_o alexandria_n which_o i_o compose_v for_o that_o purpose_n when_o i_o be_v at_o cairo_n therefore_o i_o will_v say_v no_o more_o at_o present_a the_o egyptian_n have_v often_o change_v their_o language_n the_o first_o and_o ancient_a language_n of_o the_o country_n be_v that_o of_o the_o copty_v which_o be_v use_v all_o the_o time_n that_o their_o king_n reign_v in_o egypt_n but_o when_o alexander_n the_o great_a have_v subdue_v that_o country_n they_o be_v force_v to_o learn_v the_o speech_n of_o their_o conqueror_n which_o be_v the_o greek_a since_o common_o speak_v in_o egypt_n above_o nine_o hundred_o year_n till_o the_o arabian_n have_v drive_v away_o the_o greek_n they_o bring_v in_o the_o arabian_a tongue_n which_o be_v now_o common_o use_v of_o saida_n or_o the_o upper_a egypt_n say_a in_o arabic_a signify_v a_o place_n or_o a_o country_n high_a and_o above_o another_o therefore_o because_o the_o upper_a egypt_n be_v high_a and_o above_o the_o low_a it_o bear_v this_o name_n the_o arabian_n call_v it_o yet_o vogh_o ill_a ard_n or_o the_o face_n of_o the_o country_n
to_o a_o lay_v monk_n call_v mark_n who_o die_v with_o a_o reputation_n of_o holiness_n his_o body_n be_v keep_v there_o in_o the_o middle_n of_o the_o monastery_n there_o be_v a_o square_a tower_n with_o stone_z wall_n very_o strong_a from_o the_o bottom_n of_o the_o tower_n to_o the_o gate_n which_o be_v about_o three_o perch_n high_a it_o be_v very_o firm_a on_o the_o top_n be_v a_o draw-bridge_n that_o lead_v to_o this_o gate_n but_o to_o come_v to_o it_o one_o must_v climb_v up_o to_o the_o top_n of_o a_o house_n over_o against_o it_o in_o this_o tower_n the_o monk_n keep_v all_o their_o provision_n and_o their_o best_a movable_n and_o they_o fly_v to_o it_o when_o the_o roguish_a arabian_n threaten_v they_o they_o then_o draw_v the_o bridge_n and_o beat_v they_o off_o with_o stone_n from_o the_o platform_n their_o rule_n oblige_v they_o to_o renounce_v matrimony_n for_o ever_o all_o carnal_a desire_n their_o parent_n to_o possess_v no_o estate_n to_o dwell_v in_o the_o wilderness_n to_o be_v clothe_v with_o wool_n to_o be_v gird_v with_o a_o leathern_a girdle_n to_o eat_v no_o flesh_n nor_o drink_v wine_n all_o their_o life-time_n unless_o they_o be_v reduce_v to_o the_o last_o necessity_n to_o shorten_v their_o dinner_n and_o to_o deny_v themselves_o all_o the_o nourishment_n without_o which_o the_o body_n be_v able_a to_o live_v it_o command_v they_o to_o employ_v all_o their_o time_n in_o fast_v and_o prayer_n and_o worship_n to_o have_v always_o their_o mind_n run_v upon_o god_n to_o apply_v themselves_o to_o the_o read_n of_o the_o holy_a scripture_n and_o to_o understand_v the_o truth_n that_o be_v there_o contain_v it_o oblige_v they_o to_o sleep_v upon_o a_o mat_n or_o the_o ground_n their_o superior_a except_v and_o such_o as_o be_v sick_a not_o to_o take_v off_o their_o clothes_n and_o their_o girdle_n never_o to_o sleep_v two_o upon_o the_o same_o pillow_n nor_o near_a one_o another_o in_o short_a their_o rule_n oblige_v they_o to_o repeat_v the_o canonical_a prayer_n to_o prostrate_v themselves_o before_o they_o go_v to_o bed_n one_o hundred_o and_o fifty_o time_n with_o their_o face_n and_o belly_n to_o the_o ground_n to_o spread_v out_o their_o arm_n in_o a_o cross_n with_o the_o fist_n shut_v and_o at_o every_o rise_n to_o make_v the_o sign_n of_o the_o cross_n which_o prostration_n they_o call_v metanoe_n beside_o these_o one_o hundred_o and_o fifty_o prostration_n they_o perform_v seven_o at_o the_o church_n one_o before_o every_o canonical_a prayer_n which_o make_v up_o in_o all_o one_o hundred_o and_o fifty_o seven_o prostration_n which_o together_o with_o the_o poor_a nourishment_n that_o their_o body_n take_v render_v they_o very_o lean_a and_o cast_v down_o so_o that_o they_o appear_v like_o so_o many_o skelleton_n rather_o than_o man_n their_o clothes_n be_v first_o a_o shirt_n of_o white_a wool_n which_o they_o wear_v always_o upon_o their_o skin_n 2._o a_o waistcoat_n of_o brown_a wool_n very_a course_n not_o open_o before_o 3._o a_o vest_n of_o black_a serge_n with_o two_o large_a sleeve_n 4._o their_o capuchin_n be_v likewise_o of_o black_a serge_n very_o little_a and_o make_v fit_a to_o the_o head_n 5._o their_o girdle_n be_v of_o leather_n three_o singer_n broad_a 6._o the_o mezerre_v call_v by_o the_o copty_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o sometime_o biggos_n be_v a_o great_a mantle_n of_o black_a stuff_n line_v with_o white_a like_o the_o cloak_n of_o the_o jesuit_n only_o it_o be_v without_o collar_n unless_o it_o be_v when_o they_o travel_v they_o seldom_o use_v it_o the_o 7._o be_v askim_n or_o the_o angelic_a habit_n call_v in_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o few_o of_o the_o monk_n wear_v because_o they_o have_v not_o strength_n enough_o as_o they_o say_v to_o do_v the_o penance_n that_o the_o canon_n have_v appropriate_v to_o it_o for_o they_o that_o bear_v it_o be_v oblige_v to_o prostrate_v their_o face_n and_o belly_n to_o the_o ground_n with_o their_o arm_n across_o three_o hundred_o time_n every_o night_n before_o they_o sleep_v beside_o the_o fast_n and_o other_o mortification_n thereunto_o annex_v i_o have_v send_v one_o of_o these_o askim_v to_o the_o king_n library_n which_o amba_fw-la michael_n bishop_n of_o fium_fw-la give_v i_o as_o a_o token_n of_o his_o love_n they_o carry_v always_o a_o stick_n in_o their_o hand_n make_v in_o the_o form_n of_o a_o tan_n t_o upon_o which_o they_o lean_v when_o they_o be_v at_o their_o prayer_n for_o they_o perform_v they_o stand_v and_o be_v very_o tedious_a in_o they_o they_o have_v all_o upon_o their_o head_n a_o bonnet_n call_v in_o arab._n cauk_n which_o be_v like_o that_o which_o the_o mahometan_n wear_v about_o which_o they_o wrap_v a_o turban_n of_o a_o stuff_n streak_v with_o blue_a and_o white_a which_o be_v the_o colour_n of_o all_o the_o copty_v in_o egypt_n they_o never_o wear_v any_o stocking_n nor_o their_o patriarch_n the_o fast-day_n they_o observe_v by_o eat_v then_o but_o one_o meal_n but_o on_o the_o saturday_n and_o sunday_n they_o never_o fast_o but_o eat_v twice_o on_o the_o fast-day_n they_o dine_v constant_o about_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n then_o they_o end_v mass_n their_o ordinary_a diet_n be_v pulse_n and_o herb_n season_v with_o the_o stink_a oil_n of_o hemp_n for_o their_o dessert_n they_o have_v fruit_n as_o onion_n dry_a date_n rot_a olive_n melon_n or_o cucumber_n or_o pompion_n or_o such_o like_a fruit_n as_o be_v in_o season_n they_o never_o eat_v flesh_n in_o the_o monastery_n but_o when_o they_o be_v out_o they_o may_v eat_v it_o for_o their_o founder_n never_o forbid_v they_o as_o they_o say_v for_o fresh_a fish_n they_o seldom_o have_v any_o because_o their_o monastery_n be_v so_o far_o distant_a from_o nilus_n and_o there_o be_v no_o convenient_a carriage_n to_o bring_v they_o any_o and_o though_o the_o red-sea_n be_v within_o a_o little_a day_n journey_n they_o can_v have_v any_o fresh_a fish_n because_o the_o sea-coast_n be_v not_o inhabit_v they_o have_v no_o instrument_n to_o catch_v fish_n and_o the_o way_n be_v dangerous_a because_o of_o the_o arabian_a rogue_n and_o robber_n at_o easter_n they_o never_o fast_o but_o eat_v egg_n and_o milk_n which_o be_v send_v to_o they_o from_o their_o farm_n only_o three_o time_n a_o year_n they_o have_v liberty_n to_o drink_v wine_n at_o christmas_n at_o easter_n and_o pentecost_n they_o sleep_v always_o in_o their_o clothes_n and_o instead_o of_o a_o blanket_n they_o have_v only_o a_o mat_n very_a course_n make_v with_o palm-leaves_a and_o stretch_v along_o upon_o the_o ground_n they_o be_v the_o maker_n of_o they_o they_o call_v they_o in_o arab._n bursch_n their_o employment_n be_v not_o the_o same_o according_a to_o every_o man_n ability_n some_o manure_n and_o dress_v the_o garden_n other_o be_v cook_n other_o grind_v at_o the_o mill_n some_o be_v upon_o the_o guard_n to_o give_v notice_n when_o any_o traveller_n go_v by_o or_o come_v and_o other_o be_v appoint_v to_o draw_v up_o those_o that_o will_v come_v in_o and_o let_v down_o those_o that_o desire_v to_o depart_v such_o as_o have_v no_o employment_n make_v mat_n they_o never_o study_v they_o be_v satisfy_v in_o read_v book_n of_o devotion_n among_o the_o rest_n they_o read_v often_o the_o synaxar_n or_o book_n of_o martyr_n the_o paradise_n of_o monk_n the_o climax_n or_o the_o ladder_n of_o virtue_n of_o john_n abbot_n of_o the_o monastery_n of_o mount_n sinai_n the_o sermon_n of_o paul_n de_fw-fr busch_n upon_o the_o festival_n of_o the_o bless_a virgin_n and_o such_o like_a when_o i_o be_v there_o i_o see_v but_o two_o priest_n the_o vicar_n of_o the_o monastery_n be_v one_o and_o the_o other_o who_o have_v not_o say_v his_o first_o mass_n be_v the_o steward_n all_o the_o other_o that_o be_v seventeen_o in_o number_n be_v layman_n and_o almost_o all_o either_o with_o one_o eye_n deaf_a lame_a and_o halt_v or_o wear_v out_o with_o old_a age_n and_o if_o among_o they_o any_o be_v young_a he_o do_v but_o seek_v the_o opportunity_n to_o escape_v from_o such_o austerity_n in_o the_o tower_n mention_v before_o be_v three_o or_o sour_a trunk_n full_a of_o old_a arabian_a manuscript_n and_o some_o in_o the_o copty_v language_n which_o i_o have_v peruse_v and_o though_o they_o be_v all_o book_n of_o devotion_n belong_v to_o the_o church_n some_o of_o they_o deserve_v to_o be_v in_o the_o king_n library_n but_o because_o the_o monk_n be_v not_o willing_a to_o fell_v they_o for_o they_o belong_v to_o the_o monastery_n fear_v the_o excommunication_n of_o their_o patriarch_n which_o be_v write_v in_o the_o begin_n of_o every_o book_n and_o because_o i_o have_v bring_v with_o i_o but_o so_o much_o money_n as_o be_v needful_a for_o my_o journey_n for_o fear_v
his_o own_o treasure_n and_o put_v a_o crocodile_n make_v by_o the_o talismanicall_a art_n to_o keep_v they_o in_o this_o mountain_n and_o near_o this_o mosque_n he_o cause_v several_a cave_n to_o be_v dig_v wide_a and_o large_a in_o the_o rock_n so_o as_o to_o pass_v from_o one_o into_o the_o other_o in_o the_o furthermost_o he_o cause_v a_o pond_n to_o be_v make_v to_o keep_v water_n in_o cut_v in_o the_o rock_n in_o it_o be_v a_o crocodile_n that_o begin_v to_o fly_v at_o one_o as_o soon_o as_o a_o man_n enter_v in_o moreover_o in_o the_o bottom_n of_o the_o water_n be_v to_o be_v see_v a_o door_n which_o lead_v to_o other_o cave_n under_o ground_n where_o the_o record_n of_o egypt_n declare_v that_o his_o treasure_n be_v hide_v no_o man_n can_v imagine_v from_o whence_o this_o water_n can_v come_v for_o the_o cave_n be_v upon_o a_o high_a mountain_n which_o be_v very_o dry_a always_o and_o in_o this_o place_n be_v no_o spring_n and_o it_o be_v not_o know_v what_o this_o crocodile_n be_v and_o how_o he_o may_v be_v nourish_v during_o so_o many_o age_n to_o take_v this_o treasure_n you_o must_v know_v how_o to_o undo_v this_o talisman_n that_o be_v one_o must_v take_v away_o the_o water_n and_o the_o life_n of_o the_o crocodile_n for_o both_o be_v the_o effect_n of_o magic_n which_o depend_v upon_o the_o art_n of_o the_o talismans_n i_o have_v be_v very_o diligent_a in_o egypt_n to_o seek_v for_o and_o send_v to_o paris_n among_o other_o rare_a manuscript_n the_o ancient_a and_o best_a author_n of_o the_o arabian_n which_o may_v give_v some_o light_n and_o knowledge_n of_o this_o noble_a science_n i_o may_v say_v that_o i_o have_v empty_v egypt_n of_o such_o kind_n of_o book_n with_o a_o intent_n that_o if_o i_o be_v ever_o admit_v to_o the_o service_n of_o he_o who_o have_v give_v i_o this_o commission_n i_o may_v have_v the_o time_n and_o the_o mean_n to_o discover_v with_o ease_n the_o admirable_a secret_n of_o this_o science_n and_o to_o unfold_v the_o enigm_n under_o which_o it_o lie_v hide_v and_o by_o the_o same_o mean_n to_o discover_v of_o what_o consequence_n those_o manuscript_n be_v though_o they_o be_v despise_v by_o some_o that_o understand_v not_o neither_o their_o price_n nor_o use_n the_o reader_n may_v peruse_v a_o arabian_a manuscript_n in_o quarto_n call_v eijun_v it_o hekajek_v ve_fw-la eidah_fw-mi il_fw-fr terajek_n of_o meimun_n the_o magician_n that_o teach_v the_o mean_n to_o destroy_v all_o manner_n of_o talismans_n he_o may_v read_v another_o in_o octavo_n call_v kitab_v gaiet_fw-mi il_fw-fr maareb_fw-mi fi_n menajeh_fw-it ve_fw-la il_fw-it chabaia_fw-la ve_fw-la il_fw-fr medaleb_fw-mi that_o discover_v the_o place_n of_o all_o the_o treasure_n of_o egypt_n their_o value_n the_o figure_n of_o the_o talisman_n that_o keep_v they_o and_o how_o to_o destroy_v they_o i_o have_v send_v they_o both_o to_o the_o king_n library_n on_o the_o 12_o and_o 20_o of_o september_n i_o go_v to_o see_v the_o great_a aqueduct_v call_v in_o arab._n it_z migro_fw-la that_o convey_v water_n from_o the_o river_n into_o the_o pacha_n castle_n this_o aqueduct_v be_v near_o nilus_n in_o old_a cairo_n the_o mouth_n there_o stand_v a_o castle_n of_o a_o hexagone_fw-mi figure_n very_o high_a support_v by_o as_o many_o arch_n very_o lofty_a there_o be_v a_o ascent_n through_o a_o large_a way_n open_v towards_o heaven_n make_v slope_v about_o for_o the_o conveniency_n of_o the_o ox_n that_o draw_v water_n out_o of_o the_o river_n and_o cause_v it_o to_o mount_v up_o by_o seven_o wheel_n as_o high_a as_o the_o platform_n on_o the_o top_n of_o the_o castle_n where_o there_o be_v a_o large_a pond_n or_o basin_n to_o receive_v the_o water_n and_o about_o it_o seven_o great_a hole_n like_o well_n which_o have_v give_v the_o name_n to_o this_o castle_n of_o the_o seven_o well_n the_o water_n run_v from_o this_o basin_n into_o the_o aqueduct_v which_o appear_v and_o from_o thence_o it_o go_v into_o the_o caraffe_n which_o be_v at_o a_o great_a distance_n where_o it_o meet_v with_o the_o earth_n as_o high_a as_o the_o aqueduct_v and_o than_o it_o stop_v there_o and_o run_v next_o into_o a_o channel_n under_o ground_n to_o the_o pachas_n stable_a from_o whence_o it_o run_v into_o his_o cistern_n and_o furnish_v the_o castle_n this_o aqueduct_v be_v support_v by_o three_o hundred_o and_o seventeen_o high_a arch_n and_o not_o by_o three_o hundred_o and_o fifty_o as_o a_o certain_a traveller_n say_v for_o i_o have_v exact_o number_v they_o myself_o they_o be_v make_v as_o well_o as_o the_o castle_n of_o great_a square_a stone_n cut_v as_o we_o do_v diamond_n one_o of_o the_o supporter_n on_o the_o chief_a side_n be_v about_o eight_o foot_n nine_o inch_n broad_a and_o under_o the_o arch_n it_o be_v only_o eight_o foot_n the_o open_n of_o one_o of_o the_o arch_n be_v fourteen_o foot_n and_o a_o half_a broad_a the_o copty_v say_v that_o mekauke_n a_o famous_a man_n of_o their_o nation_n and_o governor_n for_o the_o emperor_n heraclius_n make_v this_o aqueduct_v but_o they_o be_v mistake_v for_o when_o this_o man_n govern_v in_o egypt_n the_o castle_n of_o cairo_n be_v not_o in_o be_v for_o it_o be_v build_v four_o hundred_o and_o forty_o four_o year_n after_o and_o therefore_o this_o aqueduct_v that_o now_o supply_v it_o with_o water_n be_v not_o then_o needful_a beside_o the_o inscription_n in_o the_o arabic_a tongue_n declare_v that_o this_o be_v a_o work_n of_o the_o mahometan_a king_n if_o i_o be_v not_o mistake_v i_o have_v read_v that_o it_o be_v sultan_n gauri_n the_o last_o king_n but_o one_o of_o the_o mammelukes_n that_o cause_v it_o to_o be_v build_v the_o pacha_n take_v out_o of_o the_o revenue_n of_o the_o grand_a signior_n all_o that_o be_v needful_a to_o keep_v up_o this_o aqueduct_v for_o that_o purpose_n be_v nourish_v threescore_o ox_n and_o give_v wage_n to_o five_o man_n and_o a_o ciurbachi_n that_o look_v after_o it_o on_o the_o 13_o of_o the_o month_n of_o september_n i_o go_v to_o visit_v the_o patriarch_n of_o the_o copty_v one_o of_o my_o best_a friend_n and_o because_o i_o have_v often_o entreat_v he_o to_o come_v and_o dine_v with_o i_o i_o reiterated_a the_o same_o entreaty_n now_o again_o but_o he_o answer_v i_o that_o he_o have_v not_o be_v out_o of_o his_o house_n a_o year_n before_o for_o fear_n of_o the_o turk_n he_o complain_v that_o all_o the_o patriarch_n of_o the_o other_o sect_n have_v the_o liberty_n to_o go_v about_o the_o town_n without_o fear_n of_o be_v disturb_v by_o any_o to_o visit_v who_o they_o please_v and_o to_o travel_v whither_o they_o list_v but_o he_o be_v so_o narrow_o observe_v by_o the_o turk_n that_o he_o can_v not_o so_o much_o as_o go_v out_o of_o his_o house_n nor_o talk_v with_o any_o of_o other_o nation_n open_o much_o less_o travel_n into_o any_o other_o place_n but_o he_o must_v give_v they_o a_o jealousy_n of_o plot_v against_o the_o state_n by_o this_o mean_v his_o life_n will_v be_v in_o danger_n i_o must_v needs_o confess_v that_o there_o be_v no_o nation_n in_o egypt_n so_o much_o afflict_v as_o be_v the_o copty_v because_o they_o have_v no_o body_n among_o they_o who_o deserve_v to_o be_v honour_v for_o his_o knowledge_n or_o fear_v for_o his_o power_n and_o authority_n for_o all_o that_o be_v rich_a and_o wealthy_a be_v destroy_v by_o the_o cruelty_n of_o the_o mahometan_n therefore_o the_o rest_n be_v now_o look_v upon_o as_o the_o scum_n of_o the_o world_n and_o worse_o than_o the_o jew_n the_o turk_n abuse_v they_o at_o their_o pleasure_n they_o shut_v up_o their_o church_n and_o the_o door_n of_o their_o house_n when_o they_o please_v upon_o light_a occasion_n altogether_o unjust_a to_o draw_v from_o they_o some_o sum_n of_o money_n there_o be_v such_o a_o tyrannical_a action_n practise_v upon_o they_o in_o this_o month_n of_o september_n for_o certain_a janissary_n cut_v the_o throat_n of_o a_o whore_n and_o cast_v her_o body_n into_o the_o lake_n ezbekie_n upon_o that_o the_o soubachi_n nail_v up_o the_o door_n of_o all_o the_o house_n of_o the_o copty_v round_o about_o and_o cause_v they_o wrongful_o to_o lay_v down_o the_o sum_n of_o two_o thousand_o piastre_n for_o this_o blood_n spill_v before_o they_o can_v have_v their_o house_n open_v again_o and_o freedom_n for_o their_o life_n they_o endure_v another_o cruelty_n in_o the_o same_o year_n for_o pacha_n ibrahim_n increase_v their_o ordinary_a tax_n in_o this_o manner_n till_o this_o year_n they_o be_v not_o all_o oblige_a to_o pay_v the_o same_o sum_n of_o money_n they_o be_v not_o all_o bound_n to_o pay_v it_o into_o the_o treasury_n of_o the_o grand_a signior_n for_o some_o be_v bind_v to_o pay_v it_o to_o certain_a mosque_n