Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n canonical_a holy_a scripture_n 5,721 5 6.0092 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04483 A viewe of a seditious bul sent into Englande, from Pius Quintus Bishop of Rome, anno. 1569. Taken by the reuerende Father in God, Iohn Iewel, late Bishop of Salisburie. Wherevnto is added a short treatise of the holy Scriptures. Both which he deliuered in diuers sermons in his cathedral church of Salisburie, anno. 1570 Jewel, John, 1522-1571.; Garbrand, John, 1542-1589. 1582 (1582) STC 14614; ESTC S107782 85,989 232

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

numbred I owe you obedience I will not resiste your power for if I shoulde resiste I shoulde resiste the ordinaunce of God I am subiect to you for conscience sake I will forsake my countrey my goods my children and my selfe at your commaundement I will say to mine owne fleshe I knowe thée not onely I can not forsake my Lorde God Deare sir you fight ●ot against me Alas what am I What can I doe You fight against God against the moste holy against him which can commaunde your life to goe out of your body it is a hard thing for you to kicke againste the spur It is no hard matter for you to kill me for so mightie a Prince to kill so wretched a worme But this I declare to you that my bloud which you shed is innocēt shal be required at your hāds It maye please God to giue vnto you repentance and the knowledge of the truth If my bloud may be a mean therto if my bloud may open your eies if my bloud may soften your heart it coulde neuer be spent in a better cause Blessed be the name of God whiche hathe made me his instrument for youre so happye conuersion thys is the onelye thing wherein I can not yéelde The Lorde hath spoken vnto me I haue heard his voice my hart hath felt it my conscience knoweth it I can not denye it No sworde can cutte me from it no water can drowne it no fire can burne the loue I beare vnto it there is no creature in heauen or earth that can carrie me from that blessed hope I haue conceiued by his word So constant is he that hathe learned the worde of God hath set his delighte vppon it and is through it assured of the wil of God Heauen shal shake the earth shall tremble but the man of God shall stande vpright His foote shall not faile his heart shall not faint he shall not bée moued Such a ground such a foundation suche a rocke is the worde of God Blessed is the man whose hope is in the name of the Lorde He shal builde vppon a sure place he layeth his foundation vpon the corner stone He néedeth no armie to make him strong he néedeth no friendes to comforte him in aduersitie His strength is within the gates of hel shal not preuaile againste him His comfort is inwardly within his hearte He speaketh to God and God vnto hym His eyes beholde the kingdome and power and glorie of God But what say we of the Fathers Augustine Ambrose Hierom Cyprian c. What shall we thinke of them or what accompt may we make of them They be Interpretors of the worde of God They were learned men and learned Fathers the instruments of the mercie of God vesselles full of grace We despise them not we reade them we reuerence them and giue thankes vnto God for them They were witnesses vnto the truth they were worthie pillars and ornamentes in the Churche of God Yet may they not be cōpared with the word of God We may not build vpon them we may not make them the foundation and warrant of our conscience we may not put our trust in them Our trust is in the name of the Lorde And thus are we taught to estéeme of the learned Fathers of the Churche by their owne iudgement by that whiche they haue written either for the credite of their owne doings or of the auctoritie whych they haue thought due to the writings of others S. Augustine said of the Doctours and Fathers in his time Neque quorumlibet a●sputationes quamuis Catholicorum laudatorum hominum velut Scripturas Canonicas habere debemus vt nobis non liceat salua honorificentia quae illis debetur aliquid in eorum scriptis improbare aut respuere si fortè inuenerimus quod aliter senserint quàe veritas habet Talis sum ego in scriptis aliorum tales esse volo intellectores meorum Neither weigh we the writings of all mē be they neuer so worthy and catholique as wee weigh the canonical Scriptures but that sauing the reuerence that is due vnto them we may mislike and refuse somewhat in their writings if wee finde that they haue thought otherwise than the truth may beare Suche am I in the writings of others and such would I wishe others to be in mine Some things I beléeue some things which they write I can not beléeue I weigh them not as the holy Canonicall Scriptures Cyprian was a Doctor of the Church yet he was deceiued Hierome was a Doctor of the Church yet he was deceiued Augustine was a Doctor of y e Church yet he wrote a Booke of Retractations he acknowledged that he was deceiued God did therfore giue to his Church many Doctors many learned men whych all shoulde search the truth and one reforme an other wherein they thought him deceyued S. Augustine saieth Auferantur de medio chartae nostrae procaedat in medium codex Dei audi Christum dicentem audi veritatem loquetem Take away from amongest vs any our owne Bookes lette the Booke of God come amongest vs heare what Christe saieth hearken what the truth speaketh He is the wisedome of his father he can not deceiue vs. Againe he saith Audi dicit dominus non dicit Donatus aut Rogatus aut Vincentius aut Hilarius aut Ambrosius aut Augustinus Heare this the Lorde saieth heare not this Donatus saith or Rogatus or Vincentius or Hilarius or Ambrose or Augustine saith Al these were learned most of them were holy yet saith Augustine we may not yéelde to that which is saide by learned men but we must yéelde our ful consente and beliefe to the worde of God Origen saith Necesse nobis est in testimonium vocare sanctas Scripturas Sensus quippe c. Wee muste needes call to witnesse the holy Scriptures for oure iudgementes and expositions without those witnesses carry no credite Marke wel our words and expositions constructions vnlesse they be warranted by the Scriptures are not ynough they cary not credite Augustine saith Nos nullam Cipriano facimus iniuriam cùm eius quaslibet literas c. Wee offer no wrong to S. Cyprian when wee seuer anye his Letters or Writings from the Canonical auctoritie of the holy Scriptures Thus speaketh Aug. a Doctor of the Church of Cyprian another Doctor also of y e Churche Cyprian was a bishop a lerned Father a holy man a Martire of Christe yet saith Augustine his worde is not the Gospell his worde is not the worde of God there is no wronge done to him though his writings cary not like credit as the holy Scripture I could shewe many the like spéeches of the auncient Fathers wherein they reuerence the holy Scriptures as to which onely they giue consent without gainsaying which can neither deceiue nor be deceiued In this sort did Origen and Augustine and other Doctours of the Church speake of themselues and of
mercies of God Which way soeuer wée looke we sée the workes of his handes His workes of creation and preseruation of all things his workes of seuere iustice vppon the wicked and of gracious redemption to the beléeuer If we desire pleasant Musicke or excellent harmonie it speaketh vnto vs the wordes of the Father and the consent of the Sonne the excellent reportes of the Prophets Apostles Angles and Saintes of God who haue bene all taught by the holy Ghost If we woulde learne it is a schoole it giueth vnderstanding to the simple In it there is that may content the heart the eare the eye the taste and the smelling It is a sauer of life vnto life Oh taste ye and see howe gracious the Lord is saith the Prophet Dauid So manifold and marueilous are the pleasures which are giuen vs in the worde of God God hath made them and wrought them all for the Sonnes of men Thus haue I perfourmed promise and simply and homely opened those foure things which I tooke in hande I haue declared what weight and Maiestie the word beareth what huge haruest of profite we may reape by it howe needefull it is for vs trauailing thorough the wildernesse of this life and what repast and pleasure wee may finde in it But all this notwithstanding some take exception and say the Scriptures are darke and doubtfull the matters are déepe the words are hard fewe can vnderstand them One taketh them in this sence an other in a sence cleane contrarie The best learned can not agrée about them they are occasion of many great quarels Iohn seeth this booke sealed with seuen seales and an Angel preaching with a loude voice who is worthy to open the booke to loose the feales thereof No man cā open it no man can read it S. Peter saith among the Epistles of Paul some thinges are harde to be vnderstande which they that are vnlearned and vnstable peruert as they doe all other Scriptures vnto their own destruction And S. Paul saith God dwelleth in the light that none can attaine vnto whom neuer man saw neither can sée Therefore although the Maiestie bée neuer so weightie the profite the necessitie and the pleasure neuer so great yet it is not good for the people to reade thē Pearles must not be cast before swine nor the breade of the children vnto dog● Thus they say In déede the worde of God is pearles but the people are not swine They may not reade them say some they are not able to wéelde them the Scriptures are not for the people Hereof I wil say something and a word or two of the reuerence and feare with which we ought to come to the hearing of them They say the Scriptures are harde and aboue the reach of the people So saide the Pelagian Heretique Iulian whom S. Augustine therefore reproueth Exaggeras quàm sit difficilis pancisque con●●niens eruditis sanctarum cognitio li●erarum Yee enlarge and lay out with many wordes how harde a matter the knowledge of the Scripture is and meete onely for a fewe learned men You say the Scriptures are harde who may open them There is no euidence or triall to be taken by them they are fit onely for a fewe learned men they are in no wise fit for the people Thus saide Iulian an Heretique But God himselfe and the auncient Fathers of y e Church said otherwise God saith in Deuteronomie this cōmaundement which I commande thee this day is not hid from thee neither is it farre of It is not in heauen that thou shouldest say who shall goe vp for vs to heauen and bring it vs and cause vs to heare it that wee may doe it Neither is it beyond the Sea that thou shouldest say Who shall goe ouer the Sea for vs and bring it vs and cause vs to heare it that we may doe it But the worde is verie neare vnto thee euen in thy mouth and in thy heart for to doe it Thou néedest not runne hither and thither nor wander ouer the Sea nor beate thy braines in searching what thou shouldest doe or by what meanes thou maist liue vprightlye the worde and commaundement of God will teach thée sufficientlye The Prophet Dauid saith The commaundement of the Lorde is pure and giueth light vnto the eyes And Thy worde is a lanterne vnto my feete and a light vnto my pathes Thy worde is not darke it is a lighte vnto my pathe it giueth lighte vnto the eyes What is cleare if the light be darke Or what can hée sée which can not sée the light Humaine knowledge is darke and vncertaine Philosophie is darke Astrologie is darke Geometrie is dark The Professours thereof oftentimes runne a masket they léese themselues and wander they knowe not whether They séeke the depthe and bottome of naturall causes the chaunge of the elements the impressions in the aire the causes of the rainebowe of blasing starres of thunder and lightning of the trembling and shaking of the earth the motions of the planets the proportions and the influence of the celestial bodies They measure the compasse of heauen and count the number of the starrs they goe downe and search the mynes in the bowels of the earth they rippe vp the secrets of the Sea The knowledge of these thinges is harde it is vncertaine Fewe are able to reache it It is not fit for euery man to vnderstand it But the holy spirit of God like a good teacher applieth himselfe to the dulnesse of our wittes He leadeth not vs by the vnknowen places of the earth nor by the ayre nor by the clouds he astonieth not our spirites with naturall vanities He writeth his lawe in our heartes hée teacheth vs to know him his Christ he teacheth vs that we should deny vngodlinesse and worldly lustes and that we shoulde liue soberly and righteously and godly in this present worlde hée teacheth vs to looke for the blessed hope and appearing of the glorie of the mightie God and of our Sauiour Iesus Christ. This matter is good and it is plaine the wordes are plaine and the vtterance is plaine Chrysostome sayth proprere à Spiritus gratia dispensauit illa temper auitqúe quo Publicani piscatores c. Therfore hath the grace of the holy Spirit disposed and tempered them so that Publicanes and Fishers and Tente makers Shepeherdes and the Apostles and simple men and vnlearned might bee saued by these bookes that none of the simpler sort might make excuse by the hardenesse of them and that such things as are spoken might be easie for all men to looke on that the labouring man the seruant the widowe woman and whosoeuer is most vnlearned may take some good when they are read For they whome GOD euer from the beginning endewed with the grace of his spirite haue not gathered all these thinges for vaine glorie as the Heathen writers vse but for the saluation of the hearers Some