Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n canonical_a church_n old_a 3,043 5 5.6865 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18082 Syn theōi en christōi the ansvvere to the preface of the Rhemish Testament. By T. Cartwright. Cartwright, Thomas, 1535-1603. 1602 (1602) STC 4716; ESTC S107680 72,325 200

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

mean_v the_o word_n and_o what_o his_o judgement_n be_v in_o 5●_n august_n lib_n de_fw-fr vera_fw-la relig_n cap._n 5●_n this_o cause_n he_o do_v other_o where_o plain_o and_o clear_o set_v down_o when_o he_o say_v that_o the_o scripture_n be_v to_o be_v declare_v according_a to_o the_o propriety_n of_o every_o tongue_n indeed_o he_o say_v that_o sometime_o the_o vulgar_a speech_n be_v more_o profitable_a but_o his_o reason_n be_v far_o different_a from_o you_o for_o it_o appear_v when_o he_o praefer_v 11._o august_n de_fw-fr doctr_n chr._n lib._n 2._o c._n 11._o those_o barbarisme_n it_o be_v for_o the_o better_a commodity_n &_o capacity_n of_o the_o people_n to_o who_o he_o speak_v or_o write_v prafer_v rudeness_n of_o speech_n only_o to_o that_o pureness_n which_o either_o bring_v new_a word_n to_o offend_v the_o ear_n of_o the_o reader_n or_o else_o make_v the_o sense_n doubtful_a or_o obscure_a in_o which_o respect_n he_o affirm_v that_o to_o 138._o august_n in_o psal_n 138._o let_v his_o speech_n fall_v the_o easily_o to_o the_o understanding_n of_o his_o people_n he_o have_v rather_o say_v ossum_fw-la which_o be_v no_o true_a speech_n then_o os_fw-la which_o be_v the_o proper_a and_o true_a language_n beside_o that_o it_o be_v more_o evident_a by_o their_o barbarisme_n in_o other_o speech_n then_o in_o the_o text_n of_o scripture_n that_o they_o so_o speak_v sometime_o because_o they_o meet_v with_o no_o better_a nor_o more_o choice_n word_n see_v therefore_o a_o good_a pure_a latin_a speech_n be_v now_o better_o understand_v than_o the_o old_a rot_a and_o rusty_a word_n there_o be_v no_o cause_n why_o they_o shall_v not_o now_o be_v abolish_v if_o ever_o they_o have_v any_o use_n heretofore_o and_o if_o it_o please_v the_o jesuite_n to_o confer_v the_o stile_n of_o these_o day_n since_o the_o gospel_n after_o a_o long_a winter_n of_o ignorance_n begin_v to_o flower_n again_o with_o the_o stile_n of_o those_o which_o write_v 200._o year_n hence_o we_o suppose_v that_o they_o will_v accord_v we_o that_o there_o be_v as_o great_a difference_n as_o be_v sometime_o between_o the_o doricke_n and_o the_o atticke_n in_o greece_n or_o be_v now_o between_o the_o court_n and_o country_n with_o we_o yet_o we_o think_v that_o the_o jesuite_n will_v not_o therefore_o rather_o choose_v to_o stammer_v &_o stut_v with_o their_o fore-goer_n then_o to_o speak_v clear_o &_o pure_o with_o the_o present_a age_n sure_o we_o be_v that_o they_o have_v do_v their_o best_a to_o the_o contrary_n wherefore_o it_o be_v evident_a that_o you_o can_v bring_v nothing_o to_o defend_v your_o sottish_a speech_n of_o hell_n of_o fire_n for_o hell_n fire_n for_o against_o the_o spiritual_n of_o wickedness_n in_o the_o celestial_n for_o docible_a of_o god_n etc._n etc._n nor_o yet_o for_o your_o doubtful_a and_o dangerous_a speech_n of_o the_o sin_n of_o the_o spirit_n for_o the_o sin_n against_o the_o spirit_n with_o a_o number_n more_o of_o the_o same_o late_a and_o yet_o have_v you_o not_o keep_v the_o law_n yourselves_o have_v make_v for_o you_o have_v translate_v eighteen_o year_n 4_o luke_n 13._o 4_o where_o both_o the_o greek_a and_o old_a interpreter_n which_o you_o propound_v to_o follow_v so_o superstitious_o have_v ten_o and_o eight_o year_n if_o here_o see_v your_o folly_n you_o amend_v it_o why_o have_v you_o not_o correct_v it_o in_o place_n of_o great_a importance_n and_o have_v correct_v the_o old_a traslatour_n in_o another_o place_n of_o some_o moment_n rom._n 13._o 9_o where_o for_o restore_v you_o have_v turn_v comprise_v why_o have_v you_o not_o perform_v the_o same_o in_o other_o of_o great_a weight_n not_o to_o speak_v of_o lindanus_n your_o brother_n in_o this_o impiety_n who_o speak_v of_o the_o truth_n of_o the_o matter_n retain_v by_o the_o old_a interpreter_n more_o than_o the_o truth_n yet_o notwithstanding_o confess_v the_o often_o slip_v of_o improprietie_n in_o speech_n and_o other_o babishnes_n of_o he_o in_o translate_n now_o as_o by_o your_o unlearned_a translation_n you_o have_v great_o embase_v the_o pure_a mettle_n of_o the_o holy_a word_n so_o by_o your_o corrupt_a annotation_n wrest_v and_o writhe_v hale_v &_o pull_v the_o translation_n either_o to_o a_o diverse_a or_o contrary_a sense_n of_o that_o which_o the_o word_n give_v you_o have_v make_v it_o no_o better_a than_o filthy_a dross_n so_o that_o it_o may_v be_v verify_v of_o your_o work_n which_o jerom_n say_v you_o make_v of_o the_o gospel_n of_o christ_n the_o gospel_n of_o 1._o hieron_n in_o epist_n ad_fw-la gal._n cap._n 1._o man_n or_o that_o which_o be_v worse_o the_o gospel_n of_o the_o devil_n if_o you_o have_v give_v your_o people_n your_o translation_n alone_o we_o doubt_v not_o but_o they_o shall_v notwithstanding_o all_o your_o declining_n from_o the_o native_a pureness_n of_o the_o word_n have_v find_v relief_n in_o it_o against_o extreme_a famine_n which_o your_o unfaithfulnesse_n have_v thrust_v they_o into_o which_o thing_n you_o well_o perceive_v dare_v not_o upon_o the_o peril_n of_o quench_v your_o kitchin-fire_n put_v forth_o your_o single_a few_o of_o translation_n without_o y●_z cooloquintida_n of_o your_o annotation_n thereby_o to_o bring_v certain_a death_n to_o all_o those_o that_o shall_v taste_v of_o they_o wherein_o let_v the_o indifferent_a reader_n compare_v our_o confidence_n we_o have_v in_o the_o goodness_n of_o our_o cause_n in_o either_o naked_o deliver_v the_o scripture_n without_o any_o annotation_n at_o all_o or_o else_o with_o few_o &_o short_a direction_n rather_o to_o open_v the_o file_n and_o course_n of_o the_o scripture_n then_o to_o prejudice_n the_o reader_n either_o with_o recommend_v we_o or_o condemn_v the_o adversary_n judgement_n let_v he_o i_o say_v compare_v it_o with_o the_o fearful_a doubt_n that_o the_o jesuit_n have_v of_o they_o which_o dare_v not_o commend_v their_o single_a translation_n unto_o the_o conscience_n of_o the_o reader_n unless_o beside_o the_o load_n and_o charge_n of_o their_o margin_n note_n they_o have_v add_v almost_o at_o the_o end_n of_o every_o chapter_n a_o iag_n of_o annotation_n wherein_o they_o recommend_v their_o own_o and_o condemn_v our_o doctrine_n thereby_o at_o unaware_o testifi_a against_o themselves_o that_o the_o word_n of_o the_o holy_a ghost_n speak_v nothing_o for_o they_o unless_o they_o be_v twitch_v aside_o with_o the_o wrinch_n &_o wrest_v of_o their_o annotation_n we_o have_v find_v christ_n in_o the_o scripture_n can_v be_v to_o seek_v in_o the_o true_a church_n you_o that_o hold_v not_o the_o head_n it_o be_v no_o marvel_v if_o you_o have_v not_o lay_v hold_v of_o a_o filthy_a &_o dead_a caryon_n in_o stead_n of_o the_o lively_a body_n of_o christ_n which_o be_v his_o church_n we_o which_o follow_v the_o light_n of_o the_o scripture_n in_o all_o question_n that_o can_v be_v move_v of_o religion_n and_o not_o in_o those_o only_o which_o you_o idle_o &_o rove_o allege_v out_o of_o august_n have_v promise_n of_o resolution_n 1_o 2._o tim._n 3_o ●_o petr._n 1_o in_o all_o our_o doubt_n but_o you_o which_o blasphemous_o make_v the_o scripture_n to_o give_v no_o more_o light_n to_o the_o decision_n of_o diverse_a point_n in_o religion_n they_o a_o haircloth_n do_v miserable_o run_v yourselves_o &_o other_o to_o the_o condemnation_n whereunto_o you_o be_v ordain_v in_o which_o way_n although_o you_o will_v drag_v augustine_n with_o all_o your_o might_n and_o main_a yet_o will_v not_o he_o keep_v you_o company_n not_o only_o for_o that_o he_o have_v nothing_o for_o you_o in_o the_o place_n which_o you_o allege_v but_o that_o he_o have_v the_o clean_a contrary_n unto_o you_o who_o affirm_v that_o in_o the_o scripture_n we_o be_v to_o seek_v the_o church_n by_o they_o to_o 3._o august_n d●_n unit_fw-la eccles_n cap._n 3._o discuss_v our_o controversy_n &_o after_o he_o say_v that_o all_o shall_v be_v remove_v whatsoever_o be_v allege_v of_o either_o side_n against_o other_o save_v that_o which_o come_v out_o of_o the_o canonical_a 16._o ibi._n cap._n 16._o scripture_n and_o again_o we_o desire_v not_o to_o be_v believe_v because_o we_o be_v in_o the_o church_n of_o christ_n or_o that_o optatus_n or_o ambrose_n or_o innumerable_a bishop_n of_o our_o profession_n have_v commend_v it_o unto_o us._n howbeit_o as_o through_o the_o whole_a book_n it_o shall_v appear_v how_o small_a consent_n of_o the_o ancient_a church_n you_o have_v in_o the_o principal_a demand_n hang_v between_o you_o and_o we_o so_o it_o shall_v appear_v a_o little_a after_o that_o there_o be_v a_o more_o certain_a rule_n of_o the_o understanding_n of_o the_o scripture_n than_o you_o assign_v and_o that_o although_o the_o former_a judgement_n of_o the_o church_n of_o christ_n sithence_o the_o apostle_n time_n be_v able_a to_o keep_v we_o from_o fall_v dangerous_o in_o the_o principal_a and_o
more_o at_o large_a which_o the_o prophet_n to_o a_o sufficiency_n of_o that_o they_o write_v they_o for_o touch_v short_o or_o else_o they_o be_v contain_v in_o the_o book_n of_o the_o king_n which_o be_v manifest_o prove_v to_o have_v be_v write_v by_o diverse_a prophet_n in_o their_o several_a age_n wherein_o they_o prophesy_v in_o the_o former_a kind_n whereof_o if_o we_o reap_v not_o that_o fruit_n which_o they_o do_v which_o live_v in_o the_o day_n wherein_o the_o reader_n be_v set_v over_o unto_o they_o yet_o we_o reap_v a_o more_o excellent_a fruit_n which_o be_v a_o certain_a knowledge_n of_o a_o more_o special_a providence_n &_o care_n of_o the_o lord_n for_o the_o preserve_n of_o the_o scripture_n appear_v evident_o in_o that_o all_o those_o fall_v away_o the_o book_n of_o the_o canonical_a scripture_n do_v still_o remain_v hereof_o we_o have_v a_o notable_a example_n in_o the_o book_n of_o solomon_n whereof_o those_o fall_n away_o that_o he_o write_v of_o natural_a philosophy_n and_o other_o by_o knowledge_n the_o profitable_a book_n that_o ever_o be_v the_o canon_n only_o except_v those_o alone_o which_o pertein_v to_o godliness_n have_v be_v safe_o keep_v for_o the_o posterity_n which_o be_v so_o much_o more_o to_o be_v observe_v as_o there_o be_v infinite_o more_o in_o the_o world_n that_o effect_v the_o knowledge_n of_o natural_a thing_n then_o do_v godliness_n have_v not_o yet_o with_o all_o the_o care_n of_o keep_v they_o be_v able_a to_o deliver_v they_o from_o this_o whole_a and_o perpetual_a forgetfulness_n whereunto_o they_o be_v fall_v as_o if_o they_o have_v never_o be_v write_v where_o of_o the_o other_o side_n his_o holy_a writing_n hate_v of_o the_o most_o part_n &_o careless_o regard_v of_o a_o number_n have_v notwithstanding_o as_o whole_a and_o full_a a_o remembrance_n as_o they_o have_v the_o first_o day_n the_o lord_n give_v they_o unto_o the_o church_n and_o see_v there_o be_v now_o more_o than_o 1500._o year_n wherein_o there_o be_v not_o only_o no_o book_n but_o no_o sentence_n of_o any_o book_n of_o canonical_a scripture_n fall_v away_o what_o cause_n be_v there_o why_o we_o shall_v think_v that_o in_o the_o time_n which_o be_v under_o the_o law_n whole_a book_n fall_v away_o so_o thick_a and_o threefold_a for_o as_o for_o book_n of_o the_o new_a testament_n imagine_v of_o some_o to_o have_v be_v lose_v their_o reason_n whereupon_o their_o imagination_n lean_v be_v so_o faint_a that_o they_o be_v not_o worthy_a the_o name_n of_o all_o which_o matter_n it_o be_v evident_a that_o not_o only_o the_o matter_n of_o the_o scripture_n but_o also_o the_o word_n not_o only_o the_o sense_n and_o meaning_n of_o they_o but_o the_o manner_n and_o frame_n of_o speech_n in_o they_o do_v remain_v 3_o 2._o tim._n 3_o for_o see_v the_o scripture_n remain_v which_o whole_o both_o for_o matter_n and_o word_n be_v inspire_v of_o god_n it_o must_v follow_v that_o the_o same_o word_n wherein_o the_o old_a &_o new_a testament_n be_v write_v and_o indict_v by_o the_o hand_n of_o god_n do_v remain_v for_o how_o great_a difference_n there_o be_v between_v the_o thing_n both_o word_n and_o matter_n that_o have_v pass_v through_o the_o 12_o act._n 9_o act._n 17_o 1._o cor._n 15_o tit._n 1._o 12_o mouth_n or_o pen_n of_o god_n and_o those_o which_o come_v from_o a_o mortal_a man_n may_v appear_v by_o the_o say_n of_o the_o poet_n take_v up_o of_o the_o holy_a ghost_n for_o not_o withstand_v the_o poet_n use_v the_o same_o word_n and_o sense_n which_o the_o scripture_n use_v yet_o be_v they_o neither_o the_o word_n nor_o the_o sense_n of_o god_n but_o of_o the_o poet_n until_o they_o have_v pass_v by_o the_o golden_a pipe_n of_o the_o lord_n mouth_n whereby_o it_o come_v to_o pass_v that_o those_o say_n which_o be_v before_o profane_a be_v now_o most_o holy_a even_o as_o the_o stone_n and_o timber_n which_o in_o the_o quarry_n and_o forest_n be_v common_a be_v after_o holy_a when_o they_o be_v lay_v in_o the_o build_n of_o the_o temple_n if_o therefore_o word_n the_o same_o in_o letter_n &_o syllable_n with_o those_o the_o holy_a ghost_n use_v be_v not_o word_n inspire_v of_o god_n because_o they_o be_v neither_o write_v nor_o speak_v of_o he_o his_o ambassador_n and_o public_a notary_n how_o much_o less_o be_v the_o word_n of_o the_o old_a translator_n diverse_a from_o they_o of_o the_o holy_a ghost_n inspire_v of_o he_o see_v they_o never_o pass_v either_o by_o pen_n or_o mouth_n of_o he_o and_o albeit_o the_o old_a translator_n which_o he_o be_v far_o from_o shall_v always_o give_v sense_n for_o sense_n &_o weight_n for_o weight_n yet_o shall_v not_o his_o translation_n which_o so_o shall_v be_v y●_z truth_n of_o god_n be_v therefore_o the_o word_n of_o god_n consider_v that_o the_o title_n aggrege_v only_o to_o that_o truth_n of_o god_n which_o have_v also_o the_o frame_n of_o his_o word_n and_o therefore_o the_o apostle_n make_v a_o manifest_a difference_n between_o the_o wholesome_a word_n of_o our_o saviour_n 3_o 1._o tim._n 6._o 3_o christ_n and_o the_o doctrine_n that_o be_v according_a to_o godliness_n and_o our_o saviour_n christ_n in_o say_v that_o thy_o word_n be_v the_o truth_n 17_o joh._n 17._o 17_o do_v manifest_o establish_v a_o difference_n between_o god_n word_n and_o his_o truth_n otherwise_o he_o shall_v say_v thy_o truth_n be_v the_o truth_n or_o thy_o word_n be_v the_o word_n which_o be_v no_o declaration_n of_o his_o meaning_n but_o only_o a_o unnecessary_a repetition_n wherefore_o it_o be_v true_o verify_v of_o these_o man_n which_o the_o prophet_n say_v that_o they_o have_v forsake_v the_o fountain_n 2._o jerem._n 2._o and_o dig_v cistern_n but_o let_v we_o examine_v the_o pith_n of_o their_o reason_n which_o have_v move_v they_o rather_o to_o draw_v from_o the_o rive_a and_o leak_a cask_n of_o the_o old_a translator_n by_o the_o which_o many_o thing_n have_v enter_v to_o the_o empare_v the_o sweet_a wine_n of_o the_o scripture_n then_o from_o the_o staunch_a &_o whole_a vessel_n of_o the_o greek_a copy_n which_o preserve_v it_o from_o all_o corruption_n to_o the_o first_o reason_n these_o man_n be_v worthy_a to_o go_v always_o in_o their_o old_a clothes_n that_o make_v the_o age_n of_o the_o translation_n the_o first_o and_o principal_a commendation_n thereof_o whereby_o it_o shall_v appear_v if_o they_o can_v have_v come_v by_o the_o translation_n that_o jerom_n amend_v they_o will_v have_v tun_v their_o drink_n out_o of_o that_o rather_o they_o out_o of_o this_o as_o that_o who_o head_n be_v hoarer_n and_o if_o this_o be_v a_o good_a reason_n why_o shall_v not_o the_o translation_n of_o symmachus_n aquila_n and_o theodotion_n be_v prefer_v which_o be_v auncient_a than_o he_o yea_o why_o shall_v not_o the_o 70._o before_o they_o all_o be_v much_o more_o prefer_v as_o those_o that_o be_v use_v oftentimes_o of_o the_o apostle_n and_o commend_v high_o of_o the_o ancient_a father_n but_o as_o gray_a hair_n be_v then_o only_o honourable_a when_o they_o be_v find_v in_o the_o way_n of_o righteousness_n so_o the_o age_n of_o the_o old_a translator_n be_v there_o only_o to_o be_v respect_v and_o reverence_v where_o both_o for_o properness_n of_o word_n and_o truth_n of_o sense_n he_o have_v wise_o and_o faithful_o translate_v and_o so_o far_o we_o hold_v he_o worthy_a to_o be_v prefer_v before_o other_o interpreter_n but_o if_o antiquity_n commend_v the_o old_a translation_n unto_o you_o for_o that_o it_o be_v above_o 1300._o year_n old_a the_o greek_a copy_n be_v more_o ancient_a than_o it_o &_o have_v be_v use_v above_o 1500_o year_n shall_v you_o wiss_v have_v have_v the_o right_a hand_n of_o the_o old_a translator_n to_o the_o second_o reason_n it_o be_v false_a for_o it_o be_v not_o the_o receive_a opinion_n &c_n look_v jerome_n upon_o these_o place_n and_o compare_v they_o with_o the_o old_a translator_n genes_n 1._o 2_o esai_n 1_o 12_o 30._o &_o 5._o 2_o gal._n 1._o 16_o &_o 2._o 5._o &_o 5_o 8._o eph._n 1_o 14_o &_o 4._o 19_o &c_n &c_n neither_o be_v there_o any_o probability_n of_o it_o consider_v that_o jerome_n in_o the_o old_a and_o new_a testament_n both_o translate_v otherwise_o then_o the_o old_a interpreter_n and_o often_o control_v he_o hereof_o the_o testimony_n of_o erasmus_n a_o man_n that_o have_v as_o quick_a a_o nose_n in_o jeromes_n do_n as_o whosoever_o be_v notable_a who_o flat_o affirm_v that_o this_o translation_n be_v neither_o cyprian_n nor_o hilary_n nor_o ambrose_n nor_o augustins_n nor_o jeromes_n see_v his_o read_n be_v diverse_a from_o it_o and_o that_o it_o be_v lovinian_n look_v also_o afterward_o for_o other_o example_n eras_n epist_n n._n amico_fw-la ex_fw-la ani●o_fw-la dilecto_fw-la erasm●i●_n scholijs_fw-la ●●_o epist_n hieron_n
fundamental_a point_n of_o our_o religion_n yet_o that_o they_o can_v free_v we_o from_o error_n in_o every_o question_n that_o may_v be_v move_v of_o it_o not_o to_o speak_v of_o the_o faint_a proof_n that_o sometime_o they_o use_v even_o in_o great_a mystery_n of_o our_o religion_n wherein_o notwithstanding_o touch_v the_o matter_n itself_o their_o judgement_n be_v sound_o and_o catholic_a to_o the_o next_o section_n page_n 11._o after_o that_o by_o hide_v &_o burn_v the_o scripture_n by_o threaten_v and_o murder_v of_o man_n for_o read_v of_o they_o they_o can_v attain_v to_o the_o cause_v of_o such_o a_o night_n of_o ignorance_n wherein_o they_o may_v do_v all_o thing_n without_o controlment_n there_o remain_v one_o only_a engine_n which_o satan_n with_o all_o his_o angel_n have_v frame_v and_o hammer_v upon_o his_o lie_a forge_n have_v furnish_v they_o of_o this_o engine_n be_v the_o deface_a &_o dis-authorizing_a of_o the_o scripture_n as_o it_o be_v the_o take_n from_o they_o their_o girdle_n or_o garter_n of_o honour_n by_o a_o false_a surmise_n of_o corruption_n of_o they_o in_o the_o language_n wherein_o they_o be_v first_o write_v which_o abominable_a practice_n be_v attempt_v in_o the_o old_a testament_n by_o lindanus_n who_o some_o term_n blindasinus_fw-la be_v now_o assay_v in_o the_o new_a by_o the_o jesuite_n who_o of_o other_o for_o their_o deadly_a hatred_n of_o the_o truth_n be_v not_o call_v unfit_o jebusite_n first_o therefore_o or_o ever_o we_o come_v to_o their_o particular_a argument_n whereby_o they_o will_v as_o it_o be_v cover_v the_o head_n and_o majesty_n of_o th'authentical_a copy_n in_o the_o greek_a to_o bring_v they_o to_o subjection_n unto_o the_o old_a translation_n we_o think_v it_o not_o amiss_o to_o set_v down_o the_o general_a doctrine_n that_o no_o one_o oracle_n or_o sentence_n of_o god_n can_v fall_v away_o whereby_o it_o will_v be_v evident_a that_o the_o holy_a scripture_n both_o in_o the_o old_a &_o new_a testament_n write_v in_o their_o original_a tongue_n can_v either_o by_o addition_n detraction_n or_o exchange_n be_v corrupt_v whereunto_o the_o consideration_n of_o th'autor_n of_o they_o minister_v a_o substantial_a proof_n for_o see_v they_o be_v of_o ●_o psal_n 111._o ●_o god_n all_o who_o work_n remain_v for_o ever_o it_o follow_v that_o all_o the_o holy_a scripture_n be_v not_o only_o his_o handiework_n but_o as_o it_o be_v the_o chief_a and_o master_n work_v of_o all_o other_o must_v have_v a_o continual_a endurance_n and_o if_o there_o be_v not_o the_o least_o and_o vile_a creature_n in_o the_o world_n which_o either_o have_v not_o heretofore_o or_o shall_v not_o hereafter_o by_o the_o mighty_a hand_n of_o god_n uphold_v all_o thing_n be_v continue_v how_o much_o less_o be_v it_o to_o be_v esteem_v that_o any_o sentence_n of_o god_n wherein_o a_o great_a glory_n come_v to_o he_o and_o great_a fruit_n to_o his_o people_n then_o of_o many_o of_o those_o creature_n which_o for_o these_o two_o end_n he_o do_v so_o careful_o continue_v shall_v perish_v and_o fall_v away_o second_o they_o all_o be_v write_v general_o for_o our_o instruction_n &_o more_o particular_o for_o admonition_n and_o warning_n for_o comfort_n and_o consolation_n &c_n &c_n unless_o we_o will_v say_v that_o god_n may_v be_v deceive_v in_o his_o purpose_n and_o end_v wherefore_o he_o ordain_v they_o it_o must_v needs_o be_v that_o it_o must_v continue_v whatsoever_o have_v be_v write_v in_o that_o respect_n for_o if_o it_o or_o any_o part_n thereof_o fall_v away_o the_o same_o can_v according_o to_o th'ordinance_n of_o god_n either_o inform_v we_o against_o ignorance_n or_o warn_v we_o against_o danger_n or_o comfort_v we_o against_o affliction_n or_o finallye_o do_v any_o other_o duty_n unto_o we_o which_o we_o have_v need_n of_o &_o they_o be_v prepare_v for_o three_o if_o the_o authority_n of_o th'authentical_a copy_n in_o hebrew_n chalde_v &_o greek_a fall_n there_o be_v no_o high_a court_n of_o appeal_n where_o controversy_n rise_v upon_o the_o diversity_n of_o translation_n or_o otherwise_o may_v be_v end_v so_o that_o the_o exhortation_n of_o have_v re_fw-mi course_n unto_o the_o law_n &_o to_o the_o prophet_n ●_o esai_n ●_o and_o of_o our_o saviour_n christ_n ask_v 59_o luke_n 10_o hieron_n epist_n ad_fw-la ma●cel_n &_o epist_n ad_fw-la suniam_fw-la &_o fretel_v &_o ad_fw-la damasum_fw-la &_o praef●in_o 4._o euang_n &_o praef_n in_o penitent_a ambros_n de_fw-fr spirit_n sanct_n lib._n ●_o cap._n 6_o august_n de_fw-fr doctr_n christiana_fw-la 2._o lib._n cap_n 11_o &_o lib._n 11._o contra_fw-la faust_n manich._n &_o opi_v 59_o how_o it_o be_v write_v and_o how_o read_v thou_o be_v now_o either_o of_o none_o effect_n or_o not_o sufficient_a while_o these_o disgracer_n and_o disgrader_n of_o the_o scripture_n have_v teach_v man_n to_o say_v that_o the_o copy_n be_v corrupt_v and_o the_o sense_n change_v nay_o not_o only_o our_o estate_n be_v worse_a than_o they_o under_o the_o law_n and_o in_o our_o saviour_n christ_n time_n but_o worse_a they_o they_o which_o live_v some_o hundred_o year_n after_o christ_n when_o the_o ancient_a father_n exhort_v in_o such_o case_n that_o man_n shall_v make_v suit_n unto_o the_o original_a scripture_n to_o have_v a_o end_n of_o their_o controversy_n yea_o their_o own_o gratian_n out_o of_o augustine_n false_o allege_v for_o jerome_n send_v we_o in_o decide_v of_o difference_n not_o to_o the_o old_a translator_n but_o to_o th'originals_n of_o the_o hebrew_n in_o the_o old_a and_n of_o the_o greek_a in_o the_o new_a testament_n they_o use_v quarrelous_o to_o surmise_v against_o we_o that_o we_o abridge_v the_o privilege_n of_o the_o church_n of_o our_o day_n because_o we_o accord_v they_o not_o to_o be_v so_o ample_a in_o every_o point_n as_o they_o be_v when_o the_o apostle_n live_v but_o woe_n unto_o the_o church_n of_o our_o day_n if_o the_o scripture_n be_v as_o the_o papist_n will_v bear_v we_o in_o hand_n corrupt_v if_o the_o charter_n and_o record_n whereby_o we_o hold_v the_o inheritance_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n be_v raze_v or_o otherwise_o falsify_v if_o we_o have_v not_o wherewith_o to_o convey_v ourselves_o to_o be_v child_n unto_o the_o heavenly_a father_n and_o priest_n unto_o god_n in_o jesus_n christ_n further_a than_o from_o the_o hand_n of_o such_o a_o scribe_n and_o notary_n as_o both_o may_v err_v and_o have_v err_v diverse_o 13_o hieron_n in_o 6._o c._n es_fw-ge august_n de_fw-fr civet_n dei_fw-la lib._n 15._o c._n 13_o these_o evidence_n be_v safe_o &_o sure_o keep_v when_o one_o only_a nation_n of_o the_o jew_n and_o the_o same_o sometime_o a_o few_o except_v unfaithful_a bare_a the_o key_n of_o the_o lord_n library_n now_o when_o there_o be_v many_o nation_n that_o have_v key_n unto_o th'ark_n or_o counter_o wherein_o they_o be_v keep_v it_o be_v altogether_o uncredible_a that_o there_o shall_v be_v such_o pack_v or_o such_o defect_n as_o the_o aduersary_n do_v wicked_o suppose_v again_o if_o the_o lord_n have_v keep_v unto_o we_o the_o book_n of_o leviticus_fw-la &_o in_o it_o the_o ceremony_n which_o be_v abolish_v &_o whereof_o there_o be_v now_o no_o practice_n for_o that_o they_o have_v a_o necessary_a and_o profitable_a use_n in_o the_o church_n of_o god_n how_o much_o more_o be_v it_o to_o be_v esteem_v that_o his_o providence_n have_v watch_v over_o other_o book_n of_o the_o scripture_n which_o more_o proper_o belong_v unto_o our_o time_n last_o of_o all_o pass_v by_o other_o reason_n which_o may_v further_o be_v allege_v let_v we_o hear_v the_o scripture_n itself_o witness_v of_o it_o own_o authority_n &_o durableness_n to_o all_o age_n thus_o therefore_o moses_n write_v of_o it_o the_o secret_a &_o hide_a thing_n remain_v 29_o deu._n 29._o 29_o to_o the_o lord_n our_o god_n but_o the_o thing_n that_o be_v reveil_v be_v to_o we_o and_o our_o child_n for_o ever_o 152_o psa_fw-la 119._o 152_o david_n also_o profess_v that_o he_o know_v long_o before_o that_o the_o lord_n have_v found_v his_o testimony_n for_o evermore_o but_o our_o saviour_n 18_o mat_n 24._o 35_o mar._n 13._o 32_o math._n 5._o 18_o christ_n testimony_n be_v of_o all_o other_o most_o evident_a that_o heaven_n and_o earth_n shall_v pass_v but_o that_o his_o word_n can_v not_o pass_v and_o yet_o more_o vehement_o that_o not_o one_o jot_n or_o small_a letter_n prick_v or_o stop_v of_o his_o law_n can_v pass_v until_o all_o be_v fulfil_v now_o as_o for_o the_o common_a objection_n of_o diverse_a book_n mention_v in_o the_o old_a testament_n where_o of_o we_o find_v none_o so_o entitle_v in_o the_o canon_n thereof_o it_o be_v easy_o answer_v that_o either_o they_o be_v civil_a and_o commonwealth_n story_n whether_o the_o reader_n be_v refer_v if_o it_o like_v he_o to_o read_v the_o story_n
ad_fw-la p●mmach_n libro_fw-la 1._o adversus_fw-la lovinian_n much_o less_o that_o which_o he_o correct_v see_v there_o be_v find_v in_o this_o which_o he_o condemn_v not_o only_o as_o touch_v the_o word_n but_o also_o as_o touch_v the_o meaning_n and_o in_o another_o place_n he_o say_v that_o jerome_n manifest_o condemn_v the_o former_a translation_n which_o we_o yet_o for_o the_o most_o part_n do_v use_v jerome_n although_o without_o cause_n scourge_v the_o old_a interpreter_n for_o translate_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sobriety_n which_o say_v he_o shall_v have_v be_v translate_v chastity_n and_o this_o he_o do_v in_o two_o or_o three_o place_n now_o a_o man_n will_v not_o think_v that_o jerome_n be_v so_o unaduised_a as_o to_o have_v give_v his_o adversary_n this_o advantage_n that_o he_o may_v reply_v against_o he_o that_o it_o be_v his_o own_o translation_n or_o that_o which_o he_o correct_v and_o therefore_o that_o he_o be_v drive_v to_o a_o hard_a shift_n which_o can_v not_o defend_v his_o cause_n but_o by_o denial_n of_o himself_o but_o that_o this_o translation_n be_v not_o jeromes_n testament_n pr●fat_fw-mi ad_fw-la co●●er_n ●●ter_n testament_n let_v the_o reader_n look_v the_o discourse_n that_o munster_n have_v make_v hereof_o howbeit_o if_o this_o be_v grant_v they_o which_o they_o be_v never_o able_a to_o prove_v what_o have_v they_o gain_v thereby_o for_o it_o follow_v not_o that_o if_o either_o it_o be_v true_o translate_v or_o faithful_o correct_v by_o jerome_n that_o therefore_o it_o be_v now_o true_a and_o void_a of_o corruption_n the_o fountain_n of_o the_o scripture_n be_v so_o wall_a by_o the_o providence_n of_o god_n so_o close_o seal_v and_o cover_v that_o by_o no_o either_o negligence_n or_o malice_n of_o man_n there_o can_v any_o such_o thing_n fall_v into_o it_o to_o trouble_v the_o clear_a &_o sweet_a water_n thereof_o but_o as_o for_o the_o write_n of_o man_n they_o have_v no_o such_o privilege_n neither_o be_v they_o lay_v up_o in_o any_o ark_n of_o the_o durable_a wood_n of_o cittim_n but_o that_o they_o may_v be_v and_o be_v corrupt_v as_o the_o daily_a experience_n do_v declare_v whereof_o it_o be_v good_a to_o hear_v jeromes_n own_o testimony_n i_o do_v not_o think_v that_o the_o lord_n word_n be_v to_o be_v correct_v but_o i_o go_v about_o ult._n hieron_n ad_fw-la marcellan_n tom_n 2._o epist_n ult._n to_o correct_v the_o falseness_n of_o the_o latin_a book_n which_o be_v plain_o prove_v by_o the_o diversity_n of_o they_o and_o to_o bring_v they_o to_o the_o original_n of_o the_o greek_a from_o the_o which_o they_o do_v not_o deny_v but_o that_o they_o be_v translate_v who_o if_o they_o mislike_v the_o water_n of_o the_o most_o pure_a fountain_n they_o may_v drink_v of_o the_o miry_a puddle_n and_o in_o the_o same_o place_n where_o they_o have_v allege_v if_o we_o must_v believe_v the_o latin_a copy_n let_v they_o 3_o hieron_n ad_fw-la damasum_fw-la in_o ●raf_n in_o quatuor_fw-la evangel_n tom_fw-mi 3_o tell_v we_o which_o for_o there_o be_v in_o a_o manner_n as_o many_o diverse_a copy_n as_o book_n but_o if_o they_o think_v that_o the_o truth_n be_v to_o be_v seek_v out_o of_o the_o great_a part_n why_o do_v we_o not_o return_v to_o the_o original_n in_o greek_a and_o correct_v those_o thing_n which_o either_o have_v be_v unskilful_o translate_v or_o of_o ignorant_a presumptuous_a person_n foolish_o amend_v or_o of_o negligent_a writer_n add_v or_o change_v now_o if_o the_o latin_a translation_n before_o jeromes_n time_n be_v in_o 300._o year_n so_o manifold_o corrupt_v how_o much_o more_o may_v we_o think_v that_o jeromes_n translation_n have_v in_o 1300._o year_n be_v impair_v and_o embase_v especial_o when_o as_o in_o diverse_a of_o these_o hundred_o year_n there_o have_v reign_v such_o blindness_n and_o barbarousnes_n as_o never_o the_o like_a and_o when_o as_o it_o be_v copy_v out_o for_o the_o ●rtium_fw-la monach●_n indocti●r_n more_o unlearned_a they_o a_o monk_n hieron_n in_o prafat_n in_o 4._o euang._n ludovicus_n vives_z lib._n ●_o de_fw-fr cause_n corrupt_v ●rtium_fw-la most_o part_n by_o unclarkly_a monk_n who_o unlearnednes_n be_v come_v into_o proverb_n of_o this_o corruption_n of_o book_n the_o reader_n may_v further_o see_v both_o in_o jerom_n &_o other_o of_o late_a time_n wherefore_o it_o be_v evident_a that_o either_o this_o translation_n be_v not_o jeromes_n or_o else_o it_o be_v corrupt_v and_o change_v and_o that_o more_o material_o than_o themselves_o be_v able_a to_o allege_v of_o the_o greek_a copy_n wherefore_o if_o you_o fly_v from_o the_o greek_a for_o that_o there_o be_v some_o alteration_n from_o the_o original_n there_o be_v no_o cause_n why_o you_o shall_v run_v to_o this_o translation_n so_o diverse_a and_o repugnant_a to_o jeromes_n unless_o it_o be_v for_o that_o which_o jerome_n say_v that_o you_o have_v rather_o drink_v of_o the_o miry_a puddel_n of_o the_o latin_a translation_n then_o of_o the_o pure_a fountain_n of_o the_o greek_a copy_n to_o the_o third_o reason_n the_o antecedent_n be_v un-true_a the_o consequence_n of_o augustine_n commendation_n of_o it_o can_v have_v no_o truth_n and_o if_o it_o be_v the_o same_o translation_n that_o augustine_n commend_v yet_o augustine_n praise_n be_v such_o of_o it_o as_o do_v not_o free_v it_o from_o fault_n nor_o lift_v it_o up_o as_o you_o do_v into_o the_o place_n of_o canonical_a scripture_n for_o speak_v of_o his_o translation_n of_o the_o gospel_n only_a he_o affirm_v that_o it_o be_v 10_o august_n epist_n 10_o august_n epist_n 8._o &_o 10_o almost_o faultless_a and_o in_o another_o place_n speak_v of_o jeromes_n translation_n of_o the_o old_a testament_n he_o say_v that_o if_o there_o be_v any_o dark_a place_n jerome_n be_v like_a to_o be_v deceive_v in_o they_o as_o other_o before_o he_o beside_o that_o it_o be_v know_v that_o augustine_n do_v not_o always_o follow_v this_o translation_n yea_o that_o have_v see_v jeromes_n he_o dei_fw-la august_n lib_n 18._o cap._n 43_o de_fw-la civitaete_fw-la dei_fw-la still_o prefer_v the_o elder_a translation_n to_o jeromes_n that_o be_v new_a and_o affirm_v that_o the_o same_o be_v not_o his_o alone_a but_o the_o church_n judgement_n of_o those_o time_n wherein_o jeromes_n translation_n come_v abroad_o to_o the_o four_o reason_n although_o your_o speech_n be_v use_v of_o the_o most_o part_n be_v faint_a and_o short_a to_o prove_v that_o it_o alone_o shall_v now_o be_v use_v yet_o even_o this_o be_v very_o false_a first_o you_o be_v constrain_v to_o confess_v that_o the_o greek_a father_n use_v it_o not_o which_o argue_v plain_o that_o they_o have_v it_o not_o in_o that_o estimation_n which_o you_o have_v it_o for_o than_o they_o will_v have_v cause_v it_o to_o be_v translate_v for_o the_o use_n of_o their_o own_o church_n if_o they_o have_v esteem_v it_o true_a than_o the_o greek_a copy_n second_o the_o most_o ancient_a latin_a father_n do_v not_o follow_v it_o as_o tertullian_n cyprian_n hilary_n who_o have_v scarce_o a_o footstep_n of_o it_o albeit_o it_o be_v likely_a in_o the_o church_n in_o their_o time_n before_o jerome_n correct_v certain_a place_n in_o it_o jerom_o often_o dissent_v from_o it_o often_o also_o confute_v it_o there_o remain_v ambrose_n &_o augustine_n who_o although_o they_o use_v it_o more_o than_o the_o rest_n yet_o do_v they_o often_o forsake_v it_o and_o use_v it_o not_o as_o you_o do_v seruy_z this_o be_v yet_o 24_o hierome_n ambrose_n augustine_n look_v the_o place_n before_o note_a gregor_n magn_n epist_n ad_fw-la leandrun_v in_o exposit_n job_n cap._n 5_o exposit_n jobi_fw-la 20._o c._n 24_o more_o evident_a in_o that_o the_o ancient_a father_n and_o even_o those_o that_o use_v they_o most_o send_v man_n when_o there_o be_v controversy_n of_o latin_a book_n to_o the_o original_n of_o hebrew_a &_o greek_a yea_o in_o the_o very_a diocese_n of_o rome_n long_o after_o the_o time_n of_o these_o father_n the_o pope_n himself_o do_v witness_v that_o not_o only_o he_o but_o the_o apostolic_a seat_n use_v both_o the_o new_a and_o old_a translation_n in_o latin_n now_o if_o the_o apostolic_a seat_n in_o gregory_n time_n who_o make_v too_o great_a account_n of_o this_o translation_n use_v both_o and_o in_o the_o book_n of_o the_o psal_n refuse_v jerome_n follow_v the_o old_a translation_n there_o be_v no_o liklihood_n that_o the_o authority_n which_o this_o have_v before_o his_o time_n bury_v the_o authority_n of_o the_o other_o translation_n and_o as_o the_o elder_a expositor_n have_v not_o use_v nor_o expound_v it_o without_o controlment_n so_o the_o late_a writer_n whereof_o some_o have_v be_v pillar_n in_o your_o synagogue_n have_v be_v bold_a manifold_o to_o cross_v this_o translation_n of_o you_o for_o beside_o bede_n burgensis_n and_o armacan_a of_o late_a day_n lyra_n jansenius_n and_o other_o
have_v leave_v the_o ferular_a in_o the_o old_a translator_n hand_n as_o for_o the_o church_n service_n it_o be_v so_o in_o the_o primitive_a church_n in_o the_o latin_a tongue_n as_o the_o people_n by_o reason_n of_o the_o roman_a empire_n understand_v it_o as_o touch_v your_o popish_a service_n full_a of_o idolatrye_a and_o superstition_n as_o we_o care_v not_o what_o translation_n it_o follow_v so_o we_o judge_v most_o corrupt_a the_o most_o commodious_a to_o the_o five_o reason_n it_o may_v aswell_o have_v command_v to_o eat_v accorne_n after_o corn_n be_v find_v out_o and_o as_o for_o this_o trent_n conventicle_n be_v assemble_v by_o the_o pope_n the_o arch-enemy_n unto_o our_o saviour_n christ_n and_o hold_v of_o a_o sort_n of_o blind_a bishop_n swear_v to_o speak_v no_o truth_n but_o that_o he_o the_o enemy_n of_o truth_n shall_v allow_v of_o we_o esteem_v it_o no_o more_o than_o the_o godly_a father_n do_v the_o council_n of_o ariminum_n &_o ephesinum_n the_o second_o especial_o see_v that_o many_o council_n before_o it_o better_o wise_a learneder_n and_o more_o trouble_v with_o heretic_n difficulty_n of_o translation_n never_o so_o conclude_v second_o be_v here_o ashamed_a of_o the_o trent_n conclusion_n they_o mollify_v it_o as_o though_o they_o 35._o in_o martin_n praeface_n before_o his_o discovery_n number_n 35._o hold_v it_o for_o a_o good_a translation_n where_o both_o the_o council_n conclude_v and_o the_o jesuite_n hold_v it_o for_o th'authenticall_a scripture_n which_o they_o do_v neither_o of_o the_o greek_a nor_o of_o the_o hebrew_n three_o let_v they_o tell_v we_o how_o they_o will_v reconcile_v the_o trent_n conclusion_n with_o pope_n leo_n the_o 10._o his_o authority_n who_o approve_v damas●_n apolog._n erasmi_fw-la adversus_fw-la stunicam_fw-la platina_n in_o damas●_n erasmus_n translation_n as_o damasus_n have_v jeroms_n last_o of_o all_o admit_v it_o be_v the_o best_a translation_n yet_o that_o be_v no_o cause_n why_o the_o original_a shall_v not_o be_v rather_o translate_v to_o the_o sixth_o reason_n further_o than_o it_o have_v be_v corrupt_a by_o popish_a monk_n which_o be_v for_o some_o year_n the_o ordinary_a jayler_n to_o keep_v it_o within_o the_o prison_n of_o their_o cloister_n we_o accuse_v it_o not_o of_o partiality_n to_o popery_n whereunto_o it_o can_v hardly_o be_v partial_a when_o popery_n be_v not_o but_o sure_o we_o be_v that_o the_o greek_a be_v less_o partial_a second_o they_o may_v translate_v with_o purpose_n not_o to_o hurt_v the_o truth_n and_o yet_o fail_v of_o the_o purpose_n as_o appear_v manifest_o in_o the_o example_n of_o promeriting_a of_o god_n not_o only_o barbarous_o but_o false_o translate_v as_o touch_v the_o sincerity_n gravity_n and_o majesty_n of_o it_o compare_v with_o other_o translation_n of_o late_a year_n the_o matter_n be_v before_o the_o judge_n where_o our_o no_n be_v as_o good_a as_o your_o yea_o but_o if_o it_o be_v as_o you_o say_v yet_o your_o translate_n it_o in_o pass_v by_o the_o original_a of_o the_o greek_a can_v by_o no_o mean_n be_v excuse_v but_o only_o by_o this_o that_o not_o able_a to_o climb_v up_o into_o the_o scripture_n in_o the_o greek_a and_o hebrew_n tongue_n you_o be_v compel_v to_o seize_v upon_o the_o latin_a which_o be_v the_o honest_a excuse_n that_o you_o can_v make_v to_o the_o seven_o reason_n page_n 12._o praecisenes_n in_o translation_n be_v worthy_a to_o be_v commend_v but_o superstition_n be_v worthy_a no_o praise_n and_o if_o the_o latin_a phrase_n serve_v the_o greek_a &_o answer_v unto_o it_o better_o sometime_o then_o the_o english_a do_v that_o argue_v no_o more_o the_o goodness_n of_o the_o translation_n than_o it_o prove_v the_o english_a to_n be_v better_a than_o the_o latin_a translation_n because_o the_o english_a phrase_n frame_v often_o better_a with_o the_o greek_a then_o do_v the_o latin_a of_o this_o praecisenes_n they_o bring_v two_o example_n wherein_o commend_v the_o old_a translation_n they_o condemn_v we_o the_o first_o be_v for_o that_o we_o translate_v tit._n 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 14._o to_o maintain_v to_o good_a work_n your_o greek_a stomach_n be_v very_a quasie_n that_o can_v brook_v this_o translation_n tell_v we_o i_o pray_v you_o how_o will_v you_o translate_v that_o commenta_fw-la demosthenes_n contra_fw-la timoc_n bu●●us_o in_o commenta_fw-la in_o demosthenes_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o to_o maintain_v your_o right_n housoever_o you_o translate_v it_o we_o care_v not_o see_v budaeus_fw-la a_o man_n of_o singular_a skill_n in_o 〈◊〉_d rijs_fw-la tueri_fw-la &_o defensitare_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o tongue_n do_v so_o translate_v it_o as_o we_o have_v do_v in_o the_o other_o place_n heb._n 10._o 20._o we_o be_v charge_v for_o turn_v he_o prepare_v wherein_o whether_o the_o old_a translator_n have_v swerve_v further_o from_o the_o greek_a it_o will_v not_o be_v so_o easy_a to_o discern_v for_o the_o greek_a word_n do_v proper_o signify_v to_o make_v new_a which_o the_o latin_a word_n that_o the_o old_a translator_n use_v do_v not_o express_v for_o initio_fw-la do_v not_o signify_v to_o make_v new_a for_o that_o do_v innovo_fw-la but_o to_o enter_v into_o and_o this_o defect_n of_o the_o old_a translator_n in_o this_o word_n the_o jesuite_n themselves_o do_v bewray_v which_o forsake_v a_o proper_a english_a word_n more_o express_v the_o old_a translator_n initiabit_n have_v follow_v m._n bezas_n translation_n who_o translate_v dedicabit_fw-la which_o they_o turn_v dedicate_v without_o acknowledgement_n of_o he_o by_o who_o they_o have_v in_o that_o place_n better_v their_o translator_n the_o other_o cavil_n of_o tradition_n justification_n &_o idol_n be_v plentiful_o answer_v and_o further_o shall_v be_v as_o they_o fall_v out_o in_o the_o discourse_n of_o this_o book_n but_o from_o this_o praecise_a and_o exact_a follow_v of_o the_o greek_a how_o far_o the_o old_a translator_n be_v by_o differ_v from_o it_o by_o be_v contrary_a to_o it_o by_o put_v to_o that_o which_o be_v not_o in_o the_o greek_a and_o take_v away_o that_o which_o be_v in_o it_o shall_v soon_o after_o appear_v although_o if_o it_o be_v so_o precise_a yet_o that_o be_v nothing_o to_o you_o which_o go_v so_o far_o from_o it_o both_o in_o word_n and_o sense_n to_o the_o eight_o reason_n if_o master_n beza_n commend_v it_o who_o know_v so_o many_o fault_n by_o it_o he_o have_v thereby_o testify_v the_o softness_n and_o mildness_n of_o his_o spirit_n and_o his_o love_a and_o charitable_a affection_n cover_v so_o far_o as_o th'edifi_n of_o the_o church_n may_v bear_v the_o old_a translator_n want_v and_o defect_n and_o thereby_o lay_v naked_a the_o proud_a disdainful_a and_o quarel_v spirit_n of_o the_o trifle_a and_o cavil_v jesuite_n childish_o snatch_v &_o carp_a where_n there_o be_v no_o cause_n &_o discover_v their_o own_o shame_n in_o stead_n of_o disgrace_v other_o howbeit_o it_o be_v untrue_a which_o they_o here_o allege_v out_o of_o m._n beza_n for_o he_o do_v not_o prefer_v the_o old_a translator_n unto_o erasmus_n but_o defend_v he_o in_o certain_a place_n where_o erasmus_n without_o cause_n do_v challenge_v he_o and_o in_o the_o other_o place_n upon_o saint_n luke_n his_o praise_n of_o he_o be_v not_o so_o full_a as_o they_o pretend_v for_o he_o say_v that_o although_o he_o may_v seem_v very_o religious_o to_o have_v turn_v these_o holy_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d book_n yet_o it_o appear_v that_o he_o know_v not_o the_o signification_n of_o these_o word_n much_o less_o the_o force_n and_o power_n of_o they_o but_o if_o master_n bezas_n judgement_n be_v one_o of_o the_o pillar_n that_o must_v uphold_v this_o old_a translator_n this_o it_o be_v in_o plain_a word_n it_o go_v ●ften_o from_o the_o greek_a oft_o it_o be_v absurd_a oft_o reginae_fw-la beza_n in_o epist_n ad_fw-la novi_fw-la testam_fw-la annot_v quae_fw-la inscribitur_fw-la serenissimae_fw-la dominae_fw-la elizabethae_fw-la reginae_fw-la ●tdoth_a add_v the_o learned_a it_o never_o satisfy_v the_o ignorant_a be_v bring_v into_o many_o error_n which_o notwithstanding_o he_o speak_v not_o altogether_o in_o respect_n of_o the_o old_a translator_n as_o in_o regard_n of_o either_o the_o negligence_n rashness_n or_o malice_n of_o those_o who_o hand_n it_o have_v pass_v through_o but_o if_o it_o be_v the_o best_a translation_n by_o m._n bezas_n judgement_n yet_o it_o follow_v not_o thereof_o that_o it_o have_v no_o fault_n or_o aught_o to_o be_v translate_v before_o the_o greek_a it_o will_v undouted_o be_v more_o credit_n for_o your_o cause_n to_o give_v better_a weight_n of_o reason_n although_o the_o number_n be_v less_o to_o the_o nine_o reason_n it_o be_v to_o be_v labour_v for_o that_o there_o be_v in_o every_o several_a country_n for_o the_o use_n of_o the_o church_n in_o it_o one_o bible_n translate_v into_o the_o language_n
much_o more_o the_o translation_n that_o have_v be_v more_o the_o translation_n that_o have_v be_v draw_v from_o it_o it_o will_v require_v a_o book_n by_o itself_o to_o set_v forth_o the_o judgement_n of_o the_o father_n direct_o fight_v against_o the_o horrible_a blasphemy_n of_o the_o jesuite_n which_o old_a father_n send_v man_n for_o resolution_n of_o all_o doubt_n unto_o the_o original_a of_o the_o greek_a for_o the_o new_a &_o the_o hebrew_n for_o the_o old_a testament_n jerome_n speak_v hereof_o conclude_v that_o the_o water_n of_o the_o fountain_n be_v to_o be_v beleve_v to_o flow_v more_o li●tum_fw-la hieron_n adversus_fw-la heluidium_fw-la hieron_n ad_fw-la li●tum_fw-la pure_a then_o that_o of_o the_o river_n or_o stream_n and_o again_o as_o the_o truth_n of_o the_o book_n of_o the_o old_a testment_n be_v to_o be_v examine_v by_o the_o hebrew_n so_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n require_v the_o trial_n of_o the_o greek_a which_o sentence_n gratian_n cit_v as_o it_o be_v out_o of_o augustine_n veter_fw-la distinct_a 9_o ad_fw-la veter_fw-la ambrose_n speak_v in_o a_o certain_a place_n of_o the_o new_a testament_n affirm_v 38_o lib._n 2._o cap._n 6_o the_o spirit_n sanct_n augustine_n de_fw-fr civitate_fw-la dei_fw-la lib._n 15_o cap._n 13_o august_n in_o psal_n 38_o that_o the_o authority_n of_o the_o greek_a book_n be_v to_o be_v prefer_v augustine_n say_v that_o we_o ought_v rather_o to_o believe_v that_o tongue_n from_o which_o it_o be_v by_o interpreter_n derive_v into_o another_o and_o again_o the_o former_a tongue_n expound_v the_o late_a &_o it_o be_v make_v certain_a and_o plain_a in_o one_o that_o be_v doubtful_a in_o another_o and_o if_o it_o be_v say_v that_o the_o original_n be_v then_o a_o virgin_n which_o be_v sithence_o defile_v and_o deflower_v what_o reason_n can_v the_o jesuite_n allege_v why_o the_o hebrew_n &_o the_o greek_a which_o keep_v their_o integrity_n 400._o year_n together_o after_o christ_n amidst_o as_o bitter_a enemy_n as_o ever_o they_o have_v as_o troublesome_a and_o tempestuous_a time_n as_o ever_o be_v sithence_o shall_v after_o in_o time_n of_o less_o danger_n &_o great_a quiet_a lose_v not_o their_o beauty_n only_o but_o their_o chastity_n also_o and_o we_o marvel_v that_o the_o jesuite_n be_v not_o afraid_a to_o suffer_v this_o blot_n to_o fall_v upon_o their_o popish_a government_n which_o brag_v itself_o to_o be_v the_o pillar_n of_o truth_n &_o yet_o have_v have_v no_o better_a care_n to_o preserve_v the_o truth_n but_o the_o abominable_a stinch_v of_o this_o blasphemous_a opinion_n will_v better_o appear_v by_o the_o jesuite_n reason_n whereby_o they_o have_v rake_v &_o stir_v up_o this_o dung_n of_o they_o the_o first_o reason_n whereby_o they_o bring_v up_o a_o evil_a report_n of_o the_o undefiled_a virginity_n of_o the_o greek_a original_a be_v that_o through_o multitude_n of_o heretic_n rise_v out_o of_o grece_n it_o have_v as_o it_o be_v lose_v her_o maidenhead_n but_o they_o remember_v not_o that_o as_o many_o cloud_n of_o heresy_n rise_v from_o thence_o by_o occasion_n of_o worldly_a wisdom_n &_o humane_a science_n wherinto_o they_o excel_v lean_v rather_o then_o to_o the_o simplicity_n of_o the_o word_n so_o there_o rise_v from_o that_o same_o corner_n of_o the_o world_n great_a light_n of_o catholic_n doctrine_n whereby_o those_o misty_a cloud_n be_v scatter_v neither_o be_v the_o diligence_n of_o the_o heretic_n great_a to_o deface_v they_o than_o be_v the_o care_n of_o the_o catholic_n to_o keep_v they_o undefaced_a and_o see_v they_o convince_v their_o heresy_n out_o of_o the_o scripture_n forsomuch_o as_o error_n be_v not_o confute_v but_o by_o truth_n it_o follow_v that_o if_o the_o falsify_v of_o copy_n by_o heretic_n be_v prove_v yet_o the_o same_o can_v be_v but_o in_o part_n not_o so_o much_o as_o in_o the_o narrow_a compass_n of_o grece_n much_o less_o in_o the_o wide_v circuit_n of_o the_o world_n where_o the_o greek_a copy_n be_v spread_v aswell_o as_o in_o greece_n and_o notwithstanding_o that_o there_o have_v be_v for_o many_o 100_o year_n weighty_a controversy_n between_v the_o greek_a church_n and_o the_o true_a diverse_a also_o between_o you_o and_o it_o yet_o neither_o do_v we_o accuse_v they_o nor_o you_o be_v able_a to_o show_v one_o place_n of_o the_o new_a testament_n which_o they_o have_v attempt_v to_o corrupt_v for_o their_o advantage_n either_o in_o the_o proceed_n of_o the_o holy_a ghost_n or_o in_o your_o sole_a primate_n and_o universal_a bishop_n or_o otherwise_o this_o security_n from_o incorruption_n of_o the_o greek_a copy_n be_v great_o strenghtn_v by_o comparison_n of_o the_o lord_n safe_a conduct_n give_v to_o the_o original_a hebrew_n for_o the_o space_n of_o about_o a_o 1000_o year_n before_o the_o first_o come_v of_o our_o saviour_n christ_n for_o howsoever_o that_o be_v also_o charge_v to_o be_v impair_v and_o embase_v either_o through_o malice_n or_o negligence_n of_o those_o that_o be_v put_v in_o trust_n with_o the_o keep_n thereof_o yet_o the_o contrary_a thereof_o be_v manifest_a for_o man_n must_v consider_v who_o put_v they_o in_o trust_n not_o man_n which_o look_v only_o upon_o the_o present_a estate_n and_o face_n of_o man_n but_o god_n himself_o which_o look_v into_o the_o secret_a 3_o rom._n 3_o kidney_n of_o the_o heart_n to_o discern_v not_o only_o such_o as_o they_o be_v at_o the_o time_n wherein_o he_o commit_v his_o oracle_n unto_o they_o but_o also_o what_o they_o shall_v be_v a_o thousand_o year_n after_o whereupon_o it_o will_v be_v easy_a to_o understand_v that_o if_o the_o lord_n have_v espy_v any_o such_o unfaithfulnesse_n in_o they_o of_o keep_v those_o evidence_n whereupon_o the_o happy_a &_o good_a estate_n not_o of_o they_o only_o but_o of_o the_o great_a posterity_n of_o the_o church_n depend_v and_o whereby_o they_o shall_v have_v both_o certain_a &_o undoubted_a entrance_n and_o season_n of_o their_o inheritance_n and_o final_o whereby_o they_o may_v confer_v the_o promise_n make_v unto_o the_o father_n under_o the_o law_n with_o the_o full_a and_o exact_a accomplishment_n of_o they_o in_o the_o gospel_n he_o will_v have_v make_v other_o choice_n of_o the_o warden_n of_o his_o book_n than_o they_o be_v and_o see_v the_o law_n go_v 4_o esai_n 2_o john_n 4_o out_o of_o zion_n into_o all_o the_o world_n it_o go_v forth_o pure_a &_o undefiled_a which_o otherwise_o have_v not_o be_v the_o law_n of_o god_n but_o either_o of_o man_n or_o man_n &_o god_n together_o but_o what_o trust_v the_o jew_n discharge_v herein_o may_v appear_v manifest_o in_o our_o saviour_n christ_n time_n of_o all_o other_o the_o most_o corrupt_a yet_o be_v there_o no_o such_o corruption_n of_o the_o text_n bring_v 23_o math._n 5._o 23_o in_o by_o either_o pharisy_n sadducee_n or_o any_o other_o the_o swear_a enemy_n of_o the_o truth_n for_o see_v our_o saviour_n take_v they_o up_o hotelie_o and_o sharp_o for_o corrupt_v interpretation_n which_o be_v petilarimie_n in_o regard_n of_o their_o famous_a robbery_n that_o shall_v change_v the_o text_n of_o the_o scripture_n it_o be_v evident_a that_o if_o there_o have_v be_v any_o such_o church-robberie_n of_o raise_v the_o record_n he_o will_v have_v make_v a_o scourge_n of_o scorpion_n to_o have_v lay_v upon_o their_o skin_n for_o such_o insufferable_a treachery_n yea_o when_o of_o the_o contrary_a part_n he_o exhort_v the_o people_n to_o search_v the_o scripture_n such_o as_o they_o be_v then_o he_o allow_v they_o for_o the_o 5._o john_n 5._o same_o which_o the_o prophet_n have_v by_o divine_a inspiration_n leave_v unto_o the_o church_n and_o this_o latter_a reason_n origen_n use_v to_o esa_n hicron_n in_o cap._n 6._o esa_n maintain_v the_o perpetual_a virginity_n of_o the_o hebrew_n text._n as_o for_o their_o trifle_a 44._o in_o the_o preface_n number_n 44._o reason_n bring_v against_o in_o their_o discovery_n of_o want_n and_o surplusage_n they_o be_v scarce_o worth_a the_o name_n they_o allege_v psalm_n 22._o which_o they_o suppose_v to_o differ_v from_o the_o evangelist_n word_n in_o greek_a whereas_o the_o massorite_n do_v witness_n that_o the_o most_o correct_a copy_n have_v they_o pierce_v my_o hand_n &_o foot_n word_n for_o word_n with_o the_o greek_a and_o your_o own_o genebrard_n 21._o genebrard_n in_o psal_n 21._o will_v not_o have_v the_o jew_n charge_v with_o any_o falsification_n in_o this_o place_n they_o further_o allege_v psal_n 68_o where_o there_o be_v no_o manner_n of_o difference_n of_o sense_n for_o the_o hebrew_n have_v christ_n receive_v gift_n for_o man_n do_v in_o those_o word_n declare_v manifest_o that_o he_o give_v they_o unto_o man_n for_o otherwise_o they_o can_v not_o have_v be_v to_o the_o use_n of_o man_n unless_o christ_n have_v give_v howbeit_o in_o the_o very_a next_o vers_n there_o be_v add_v that_o god_n
follow_v then_o of_o wife_n and_o where_o they_o will_v prove_v that_o by_o these_o two_o prick_n in_o robert_n stephanus_n edition_n of_o the_o new_a testament_n in_o greek_a be_v note_v a_o superfluity_n in_o the_o greek_a we_o know_v not_o whether_o we_o shall_v ascribe_v it_o unto_o their_o blockishe_a ignorance_n or_o to_o their_o hateful_a malice_n against_o the_o truth_n for_o do_v they_o think_v that_o robert_n steven_n and_o crispin_n man_n of_o great_a judgement_n and_o learning_n both_o so_o senseless_a as_o to_o have_v put_v that_o for_o the_o text_n of_o the_o scripture_n which_o by_o their_o note_n they_o will_v discredit_v with_o the_o reproach_n of_o superfluity_n who_o purpose_n be_v to_o show_v by_o those_o note_n some_o diversity_n of_o read_v in_o those_o place_n which_o they_o so_o mark_v as_o it_o be_v manifest_a by_o th'example_n here_o allege_v in_o all_o which_o master_n beza_n declare_v that_o there_o be_v difference_n among_o the_o greek_a copy_n but_o yet_o the_o difference_n be_v not_o such_o but_o both_o by_o the_o great_a number_n of_o the_o greek_a copy_n and_o by_o their_o antiquity_n manifest_o confirm_v by_o the_o syrian_a paraphra_v and_o last_o by_o the_o good_a cohaerence_n &_o suit_n of_o one_o sentence_n with_o another_o it_o may_v easy_o appear_v that_o there_o be_v defect_n in_o the_o vulgar_a and_o no_o superfluity_n in_o our_o edition_n as_o in_o mar._n 6._o 29._o how_o apt_o be_v that_o threaten_v add_v against_o the_o refuser_n of_o the_o gospel_n that_o it_o shall_v be_v easy_a etc._n etc._n so_o in_o matth._n 20._o 22._o the_o similitude_n of_o baptism_n with_o the_o death_n and_o affliction_n of_o our_o saviour_n christ_n and_o his_o apostle_n be_v not_o only_o elegant_a to_o declare_v how_o they_o shall_v be_v overwhelm_v with_o they_o as_o the_o body_n be_v plunge_v in_o the_o water_n but_o also_o comfortable_a exceed_o to_o show_v that_o as_o the_o person_n baptize_v lift_v up_o his_o head_n after_o that_o he_o have_v be_v sowced_a in_o the_o water_n so_o both_o he_o and_o his_o apostle_n shall_v have_v a_o certain_a and_o most_o assure_a good_a issue_n out_o of_o all_o their_o trouble_n and_o death_n itself_o of_o which_o comfort_n livelie_a set_v forth_o in_o this_o similitude_n which_o be_v not_o in_o the_o similitude_n of_o drink_v the_o cup_n the_o church_n have_v be_v deprive_v of_o if_o there_o have_v not_o be_v either_o wise_a head_n or_o diligenter_n hand_n than_o your_o vulgar_a have_v which_o be_v repeat_v in_o the_o 23._o verse_n shall_v not_o have_v be_v judge_v a_o superfluity_n see_v beside_o the_o use_n of_o repetition_n to_o imprint_v it_o deeply_o in_o memory_n there_o be_v a_o noble_a increase_n whereby_o it_o be_v declare_v that_o they_o shall_v assure_o suffer_v with_o he_o that_o so_o call_v they_o home_o from_o their_o ambitious_a press_v after_o superiority_n over_o their_o fellow_n they_o may_v think_v to_o prepare_v themselves_o to_o trouble_n to_o the_o next_o section_n the_o jesuite_n take_v pleasure_n to_o prove_v the_o lord_n a_o evil_a husband_n in_o suffer_a thorn_n and_o thistle_n to_o overgrow_v his_o most_o sacred_a and_o holy_a field_n of_o the_o original_a in_o the_o new_a testament_n allege_v master_n beza_n which_o prefer_v the_o read_n of_o the_o old_a translator_n in_o some_o place_n unto_o the_o greek_a copy_n which_o he_o have_v wherein_o first_o mark_n that_o one_o sentence_n of_o master_n beza_n be_v snatch_v at_o contrary_a to_o his_o continual_a practice_n through_o every_o page_n in_o a_o manner_n where_o he_o convince_v the_o old_a translator_n of_o slip_n and_o fall_n in_o translate_n second_o observe_v how_o fond_o they_o will_v conclude_v that_o master_n beza_n justifi_v the_o vulgar_a translation_n because_o he_o say_v that_o in_o some_o place_n his_o read_n be_v sound_a than_o the_o read_n which_o he_o find_v in_o his_o greek_a copy_n three_o it_o ought_v not_o to_o be_v pass_v by_o how_o sottish_o they_o will_v conclude_v that_o therefore_o the_o old_a translator_n be_v in_o some_o place_n pure_a than_o the_o greek_a copy_n for_o that_o he_o be_v in_o some_o place_n pure_a than_o those_o copy_n which_o master_n beza_n have_v for_o they_o may_v well_o have_v know_v that_o as_o master_n beza_n have_v greek_n copy_n which_o erasmus_n have_v not_o whereby_o he_o be_v able_a to_o relieve_v the_o old_a interpreter_n against_o erasmus_n that_o charge_v he_o to_o have_v forsake_v the_o greek_a so_o diverse_a other_o may_v have_v other_o copy_n which_o neither_o master_n beza_n nor_o erasmus_n have_v come_v unto_o and_o therefore_o if_o the_o old_a translator_n shall_v have_v any_o thing_n better_o than_o the_o greek_a copy_n which_o master_n beza_n have_v yet_o thereof_o shall_v it_o not_o follow_v that_o it_o shall_v be_v pure_a than_o all_o the_o greek_a copy_n but_o this_o be_v the_o profane_a mind_n of_o the_o jesuite_n which_o will_v rather_o put_v fault_n in_o the_o greek_a copy_n then_o either_o in_o the_o negligence_n or_o inability_n of_o translator_n to_o get_v such_o a_o number_n of_o copy_n as_o may_v be_v able_a to_o furnish_v that_o work_n of_o translation_n thorough_o now_o of_o all_o the_o example_n in_o the_o new_a testament_n that_o they_o can_v choose_v to_o justify_v the_o old_a translator_n against_o the_o greek_a copy_n it_o seem_v good_a unto_o they_o to_o send_v we_o to_o act._n 13._o 20._o where_o we_o nothing_o doubt_v but_o the_o old_a translator_n use_v the_o same_o greek_a copy_n that_o we_o have_v in_o full_a consent_n but_o because_o there_o be_v not_o 450._o year_n under_o the_o government_n of_o the_o judge_n he_o change_v the_o place_n of_o the_o preposition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o set_v it_o so_o as_o the_o account_n of_o the_o 450._o year_n shall_v be_v refer_v unto_o the_o time_n which_o be_v from_o the_o birth_n of_o isaac_n unto_o the_o time_n of_o the_o judge_n wherein_o as_o we_o take_v his_o judgement_n to_o be_v good_a and_o sound_a so_o his_o mean_n to_o show_v it_o need_v not_o to_o have_v be_v so_o violent_a by_o carry_v the_o preposition_n so_o far_o from_o his_o home_n if_o according_a to_o the_o manner_n of_o all_o tongue_n he_o have_v understand_v a_o commodious_a participle_n for_o save_v better_a and_o ripe_a judgement_n we_o will_v think_v that_o it_o may_v well_o be_v thus_o read_v after_o these_o thing_n do_v in_o 450._o year_n or_o thereabout_a he_o give_v etc._n etc._n the_o like_a eclipse_n of_o speech_n we_o read_v in_o another_o place_n of_o the_o act_n where_o it_o be_v say_v that_o joseph_n send_v for_o his_o father_n jacob_n and_o all_o his_o kindred_n stand_v of_o 75._o person_n and_o again_o to_o you_o the_o promise_n be_v make_v and_o 39_o act._n 7._o 14._o act._n 2._o 39_o so_o the_o account_n of_o the_o year_n be_v very_o certain_a for_o add_v to_o the_o 400._o year_n expire_v at_o their_o departure_n from_o egypt_n 40._o year_n wherein_o they_o be_v under_o moses_n in_o the_o desert_n and_o 7._o year_n wherein_o they_o have_v make_v a_o great_a conquest_n of_o the_o land_n receive_v their_o inheritance_n by_o lot_n there_o rise_v the_o number_n of_o 447._o whereto_o make_v a_o round_a number_n as_o the_o scripture_n do_v in_o diverse_a other_o place_n the_o apostle_n add_v three_o year_n for_o which_o cause_n he_o say_v not_o praecise_o 450._o year_n but_o about_o 450._o thereby_o mark_v out_o either_o the_o defect_n of_o the_o same_o number_n of_o 50._o if_o seven_o only_o year_n of_o josue_n be_v take_v to_o his_o account_n the_o rest_n of_o his_o year_n be_v gather_v to_o the_o reign_n and_o government_n of_o the_o judge_n or_o the_o surplus_n of_o the_o same_o number_n of_o 50_o if_o the_o whole_a government_n of_o josue_n compass_v in_o 17._o year_n be_v number_v such_o also_o be_v the_o forehead_n of_o these_o jesuit_n that_o they_o dare_v cite_v augustine_n in_o this_o case_n as_o if_o there_o grow_v any_o thing_n in_o his_o garden_n that_o can_v give_v the_o old_a translator_n such_o a_o incorruptible_a nature_n as_o they_o pretend_v who_o judgement_n against_o these_o scourger_n of_o the_o holy_a scripture_n have_v be_v before_o show_v who_o affirm_v also_o in_o the_o very_a chapter_n by_o they_o allege_v that_o all_o latin_a book_n whatsoever_o 15_o august_n de_fw-fr doctr_n chr_n lib._n ●_o ca._n 15_o ought_v to_o be_v reform_v by_o the_o greek_a copy_n if_o therefore_o the_o old_a translation_n be_v so_o high_o commend_v of_o he_o as_o they_o say_v yet_o it_o be_v evident_a that_o he_o will_v not_o have_v he_o privilege_v against_o the_o greek_a in_o such_o sort_n as_o he_o shall_v not_o as_o a_o subject_n appear_v before_o the_o greek_a copy_n as_o before_o his_o lawful_a and_o competent_a judge_n to_o the_o six_o next_o section_n