Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n canon_n council_n scripture_n 2,097 5 6.1549 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42079 Gregorii posthuma, or, Certain learned tracts written by John Gregorie. Together with a short account of the author's life and elegies on his much-lamented death published by J.G. Gregory, John, 1607-1646.; Gurgany, John, 1606 or 7-1675. 1649 (1649) Wing G1926; ESTC R2328 225,906 381

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

invincible Note of the Masora marked upon the place Nor did ever anie Translation out of the Hebrew acknowledg it Not the Targums whatsoever not the Vulgar Latine not the Spanish or the Vulgar Greek both translated by the Jews themselvs and printed at Constantinople in Hebrew letters Not the Persian Paraphrase by Tawos The Arrabick by Saadiah Gaon or that other by the Jews in Mauritania set forth by Erpenius But neither is the forgerie constant to it self for though wee meet still with it in the Book of Genesis yet in the better Copies of the Chronicles it is not found the Projector so much forgot himself Manifestly therefore both Caïnan and the Numbers came in the wrong waie the design whereof what it was and managed by whom I go about to shew In the first Vers of the first Chapter of Genesis the Hebrew א standing in their Arithmetick for a thousand is six times found From hence the Antient Cabalists concluded Gemara Tal. in Helec Sanhedrin fol. 97. a R. A. Zar. in Imr. Bine C. 43. That the World should last six thousand Years becaus also God was six daies about the Creätion and a thousand Years with him are but as one daie therefore after six daies that is six thousand Years duration of the World there shall bee a seventh daie or Millenarie Sabbath of Rest concerning which Justin Martyr to Tryphon the Jew 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is And there is a certain man among us whose name is John one of the Apostles of Christ who in his Apocalyps hath foretold of a thousand Years to bee enjoied in Jerusalem In the Revelation made to him by those which shall believ in our Christ The same also was asserted by Papias Bishop of Hierapolis Apolinarius and Irenaeus as S. Hierom in his Catalogue and hath been of late daies by verie Learned men awaked out of a long sleep and even now is by som to no good ends more then enough resented Though this was wont to bee one of the reasons why the Revelation was accounted but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as Cregorie Nyssen and not called by S. John's but the Heretick Cerinthus his name Other Asspersions raised upon this Book by Eusebius Dorotheus Dionysius c. are summed up by Erasmus and more forcibly urged then fully answered by Beza I may add that the Canon of Scripture wee go by groundeth much upon that Enumeration subjoined to the last Canon of the Council of Laodicea which yet is not found in the verie antient Manuscripts Gretser mentioneth one and I meet with another here at home Synodic Gr. Ms. in Arch. Baroc B. Bod. Nor is it exstant in Joseph's Arabick Code where onely the Canon of the Council is set down with a note upon the Idiötical Psalms And yet in the same Code in the Apostolical Canons contrarie to the trust of all the Greek Copies Cod. Concil Arab. Ms. in Arch. Roan B. Bod. it is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 The Revelation of S. John called the Apocalyps but immediately follow the Constitutions of Clement and recommended to the Church upon as equal terms In a Manuscript Arabick Translation of the New Testament in Queens College onely this Book of the Revelation is wanting In the Arabick lives of the four Evangelists observed upon by Kirstenius the note is Observandum quoque est hunc Autorem ne verbo quidem uno mentionem facere 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 D. Joannis P. Kirsten in Vit. 4. Evan Arab. fol. 50. quam quidam hunc Evangelistam in Patmo scripsisse asserunt quâ autoritate ipsi videant Atque adeò semper iste Liber inter Apocrypha reputatus est But the Autor doth make mention of the Apocalyps in these words 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 but this period saith Kirstenius doctioribus hujus linguae considerandum relinquimus I dare not own the doctioribus but the Reading should bee 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and the meaning is And the report go's that S. John delivered up the Apocalyps to his Disciple Phughir So express is the mention and no stronger the Tradition But in derogation to a Book wherein too much may so soon bee said at least enough bee the writing never so Canonical the Argument is most intractable and to the usuall reach of Men so intricate and lost in Mysterie that unless the Times reveal faster then yet they have don no man will bee found worthie to open and to read the Book neither to look thereon Chap. 5.4 Not to repete over Cajetan's Exponat cui Deus concesserit Calvin the Man whose prais is in the Interpretation of the word of God Sententiam rogatus de Libro Apocalypseos so Bodin report's him ingenuè respondit je penitùs ignorare quid velit tam obscurus Scriptor Joh. Bodin Meth. Hist C. 7. qui qualisque fuerit nondum constat inter Eruditos But this later part of the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 concerneth mee not so pertinently as the former that is the six thousand Years duration of the World unto which more then what was said before must bee added out of Lactantius Sicut ipsum hominem Deus die sexto ultimum fecit c. ità nunc die sexto magno verus homo verbo Dei fingitur that as God made man last in the sixth daie Lactant. L. 7. C. 14. so in the great sixth daie or Millenarie of the World the true man was made by the Word of God Hee saith also that mention was made of this Tradition by the Sibylline Oracles the great Hermes and the old Histaspes King of the Medes Joh. Antioc Ms. in Arc. Bar● Bib. Bod. Chronograph l. 10. More expresly Clemens Timotheus and Theophilus as they are quoted by Joannes Antiochenus Melala 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is That upon the sixth daie as the Scripture hath foresaid God made man and man fell by sin so upon the sixth daie of the Chiliad or sixth Millenarie of the World our Lord Jesus Christ came into this World and saved man by his Cross and Resurrection To the same purpose Aelfric an Abbot of our own in his Treatise of the Old and New Testament to Sigwerd of East Hoolon ꝧ adam getacnude þeonðam sixtan d●●ge geseaƿen ƿaes þurh god usne h●elend crist þe come to þissere ƿorulde on þaere sixtan ylde us geedniƿode to his gelicnesse That Adam who was shapened by God upon the sixth daie betokeneth our Saviour Christ who came into this World in the sixth Age thereof and renewed us after his own likeness For this duration of the World I think it well enough retorted upon Lactantius by one of the Jews 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that God hath not made haste to do according to this saying for as Lactantius compute's the Time is alreadie past and gon and yet the World continue's to bee as in the daies of old c. R. Azarias in Imre Binah c. 43.
this daie till Innocents daie at night it lasted longer at the First The Episcopus Puerorum was to bear the name and hold up the State of a Bishop answerably habited with a Crosier or Pastoral-staff in his hand and a Miter upon his head and such an one too som had as was multis Episcoporum mitris sumtuosior saith one verie much richer then those of Bishops indeed The rest of his fellows from the same time beeing were to take upon them the Style and countefaict of Prebends yielding to their Bishop or els as if it were no less then Canonical obedience And look what service the verie Bishop himself with his Dean and Prebends had they been to officiate was to have performed the Mass excepted the verie same was don by the Chorister Bishop and his Canons upon the Eve and the Holiedaie By the Use of Sarum for 't is almost the onely place where I can hear anie thing of this that of York in their Processional seemeth to take no notice of it upon the Eve to Innocents Daie The Chorister Bishop was to go in solemn Procession with his fellows ad altare Sanctae Trinitatis omnium Sanctorum as the Processional or ad altare Innocentium sive Sanctae Trinitatis as the Pie in capis cereïs ardentibus in manibus in their Copes and burning Tapers in their Hands The Bishop begining and the other Boies following Centum quadraginta quatuor c. Then the Vers Hi emti sunt ex omnibus c. And this is sung by three of the Boies Then all the Boies sing the Prosa Sedentem in supernae majestatis arce c. The Chorister Bishop in the mean time fumeth the Altar first and then the Image of the Holie Trinitie Then the Bishop saith modestâ voce the Vers Laetamini and the Respond is Et Gloriamini c. Then the Praier which wee yet retein Deus cujus hodiernâ die praeconium Innocentes Martyres non loquendo sed moriendo confessi sunt omnia in nobis vitiorum mala mortifica ut fidem tuam quam Lingua nostra loquitur etiam moribus vita fateatur Qui cum Patre Spiritu Sancto c. But the Rubrick to the Pie saith Sacerdos dicat Both the Praier and the Laetamini that is som Rubricks do otherwise I take the Benediction to bee of more Priestlie consequence then the Oremus c. which yet was solemnly performed by the Chorister Bishop as will follow In their return from the Altar Praecentor puerorum incipiat c. The Chanter Chorister is to begin De Sancta Maria c. The Respond is Felix namque c. sic processio c. The Procession was made into the Quire by the West door and in such order as it should seem by Molanus ut Decanus cum Canonicis insimum locum Sacellani medium Scholares verò cum suo Episcopo ultimum dignissimum locum occupent c. That the Dean and Canons went formost the Chaplains next The Bishop with his little Prebends in the last and highest place the Bishop taketh his seat and the rest of the children dispose of themselvs upon each side of the Quire upon the uppermost Asscent the Canons resident bearing the Incens and the Book and the Petit Canons the Tapers according to the Rubrick Ad istam Processionem pro dispositione puerorum scribuntur Canonici ad ministrandum iisdem Majores ad thuribulandum ad Librum deferendum Minores ad Candelabra portanda c. And from this hour to the full end of the next daies Procession Nullus Clericorum solet gradum superiorem asscendere cujuscunque conditionis fuerit Then Episcopus in sede sua dicat versum Speciosus formâ c. Diffusa est gratia in labiis tuis c. Then the Praier Deus qui salutis aetenae c. Pax vobis c. Then after the Benedicamus Domino Episcopus puerorum in sede sua benedicat populum in hunc modum that is The Bishop of the Children sitting in his Seat is to give the Benediction or bless the people in this manner Princeps Ecclesiae pastor ovilis cunctam plebem tuam benedicere digneris c. Then turning towards the People hee singeth or saieth for all this was in plano cantu that age was so far from skilling discant or the Fuges that they were not com up to Counterpoint Cum mansuetudine charitate humiliate vos ad benedictionem the Chorus answering Deo gratias Then the Cross-bearer delivereth up the Crosier to the Bishop again tunc Episcopus puerorum primò signando se in fronte sic dicat Adjutorium nostrum in nomine Domini the Chorus answering Qui fecit Coelum et Terram Then after som other like Cerimonies performed the Episcopus Puerorum or Chorister Bishop begineth the Completorium or Complyn and that don hee turneth towards the Quire and saith Adjutorium c. then last of all hee saith Benedicat vos omnipotent Deus Pater et Filius et Spiritus Sanctus In die Sanctorum Innocentium ad secundas vesperas accipiat Cruciferarius baculum Episcopi puerorum et cantent Antiphon Princeps Ecclesiae c. sicut ad primas vesperas Similiter Episcopus puerorum benedicat populum supradicto modo et sic compleatur Servitium hujus diei Rubric Processional And all this was don with that Solemnitie of Celebration and appetite of seeing that the Statute of Sarum was forced to provide sub poena majoris Excommunicationis nè quis pueros illos in praefata Processione vel aliàs in suo ministerio premat aut impediat quoquo modo quò minùs pacificè valeant facere et exsequi quod illis imminet faciendum c. that no man whatsoever under the pain of Anathema should interrupt or press upon these Children at the Procession spoken of before or in anie other part of their Service in anie waies but to suffer them quietly to perform and exsecute what it concern'd them to do And the part was acted yet more earnestly for Molanus saith that this Bishop in som places did reditus census et Capones annuò accipere receiv Rents Capons c. during his Year c. And it seemeth by the Statute of Sarum that hee held a kinde of Visitation and had a ful correspondencie of all other State and Prerogative for the Statute saith Electus autem puer Chorista in Episcopum modo solito puerili officium in Ecclesia prout fieri cousuevit licenter exsequatur Convivium aliquod de caetero vel visitationem exteriùs vel interiùs nullatenus sed in domo communi cum Seciis conversetur c. Ecclesiam et Scholas cum caeteris Choristis statim post Festum Innocentium frequentando c. More then all this Molanus telleth of a Chorister Bishop in the Church of Cambraie who disposeth of a Prebend which fell void in his moneth or Year for I know not which it was to his Master