statu_fw-la religionis_fw-la ab_fw-la 1517_o ad_fw-la 1556._o 2._o thuani_n historia_fw-la ab_fw-la anno_fw-la 1543._o ad_fw-la annum_fw-la 1607_o 3._o add_v to_o these_o father_n paul_n history_n of_o the_o council_n of_o trent_n all_o excellent_a person_n cedro_fw-la digna_fw-la locuti_fw-la 17._o for_o the_o better_a understanding_n each_o history_n some_o skill_n in_o chronology_n will_v be_v necessary_a for_o a_o divine_a after_o a_o convenient_a knowledge_n of_o the_o 1651._o the_o hac_fw-la ae_z re_fw-mi vid._n pall._n crusium_fw-la dâ_n epochis_n 80._o basil_n 1578._o d._n petavius_n in_o rationario_n temporum_fw-la 2_o vol._n 80_o par._n 1636_o etc._n etc._n helvium_fw-la in_o prolegoneâis_fw-la ad_fw-la suan_fw-mi chronologian_n oxon_n 1651._o tecknical_a part_n of_o chronology_n de_fw-fr anno_fw-la mensae_fw-la septimana_fw-la &_o de_fw-la aeris_fw-la seu_fw-la epochis_n etc._n etc._n such_o as_o these_o will_v be_v necessary_a 1._o helvicus_n his_o chronology_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o they_o call_v it_o oxon_n 1651._o of_o continual_a use_n in_o read_v history_n sacred_a or_o civil_a 2._o jac._n vsserii_fw-la armachani_fw-la annales_n etc._n etc._n a_o mundo_fw-la condito_fw-la ad_fw-la annum_fw-la christi_fw-la 73._o vol._n 2._o in_o folio_n 3._o chronicon_fw-la cath._n ed._n simson_n oxon._n 1652._o folio_n 4._o chronicon_fw-la charionis_n a_o melancthone_n &_o peucero_n auctum_fw-la &_o editum_fw-la aureliae_fw-la 1610._o geography_n 18._o chronology_n and_o geography_n be_v just_o the_o eye_n of_o history_n sacred_a or_o civil_a and_o therefore_o such_o map_n must_v be_v have_v erasmus_n when_o he_o write_v his_o annotation_n on_o the_o act_n have_v a_o map_n of_o the_o roman_a empire_n always_o before_o he_o when_o he_o write_v on_o st._n paul_n voyage_n to_o rome_n and_o find_v all_o the_o place_n mention_v in_o the_o text_n in_o his_o map_n he_o be_v very_o much_o please_v and_o high_o commend_v the_o study_n of_o geography_n and_o book_n as_o be_v useful_a in_o that_o kind_n may_v be_v consult_v such_o as_o 1._o for_o map_n after_o map_n see_v the_o large_a and_o distinct_a map_n of_o palestine_n prefix_v to_o eusebius_n de_fw-fr locis_fw-la hâbraicis_fw-la and_o bonfrerius_n note_n upon_o it_o p._n 246._o in_o the_o edition_n of_o eusebius_n mention_v a_o little_a after_o that_o publish_v by_o george_n hormius_n the_o book_n be_v entitle_v accuratissima_fw-la orbis_n antiqui_fw-la delineatto_fw-it sive_fw-la geographia_fw-la vetus_fw-la sacra_fw-la &_o profana_fw-la etc._n etc._n fol._n amstel_n 1657._o particular_o those_o map_n which_o concern_v palestine_n and_o other_o place_n in_o scripture_n 2._o for_o book_n such_o as_o by_o way_n of_o lexicon_n explain_v the_o proper_a name_n of_o nation_n province_n city_n etc._n etc._n mention_v in_o scripture_n as_o 1._o stephanus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d graecè_fw-la basil_n 1568._o note_v it_o be_v but_o a_o epitome_n of_o stephanus_n make_v by_o hermolaeus_n grammaticus_n and_o dedicate_v to_o justinian_n the_o emperor_n 1674._o emperor_n vid._n etiam_fw-la genuina_fw-la stephani_fw-la fragmenta_fw-la gr._n lat._n cum_fw-la notis_fw-la abrah_n berkelii_n 80._o lugd._n bat._n 1674._o 2._o fragmentum_fw-la stephani_fw-la de_fw-la vrbibus_fw-la per_fw-la san._n tennatium_n amstel_n 1669._o quarto_fw-la 3._o eusebius_n de_fw-fr locis_fw-la hebraicis_fw-la seu_fw-la onomasticon_fw-la urbium_fw-la &_o locorum_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la etc._n etc._n a_o jac._n bonfrerio_fw-la editum_fw-la paris_n 1659._o gr._n lat._n in_o folio_n 4._o lexicon_fw-la geographicum_fw-la stephani_fw-la per_fw-la n._n lloidium_n oxon._n 1670._o fol._n 5._o abrah_n ortelij_fw-la thesaurus_fw-la geographicus_fw-la 6._o lexicon_fw-la geograph_n mich._n antonius_n baudrand_n paris_n 1670._o the_o most_o complete_a of_o any_o in_o that_o kind_n 12._o vid._n geograph_n episcop_n breviarium_fw-la per_fw-la phil._n labbe_n in_o conciliorum_fw-la collectione_n maximâ_fw-la par._n 1671._o tom._n 16._o p._n 12._o 2._o such_o as_o have_v not_o write_v by_o way_n of_o lexicon_n such_o as_o these_o 1._o geographia_fw-la sacra_fw-la sam._n bocarti_fw-la cadami_fw-la 1646_o fol._n 2._o geographia_fw-la sacra_fw-la caroli_n a_o sancto_n paulo_n par._n 1641._o fol._n very_o considerable_a for_o each_o history_n 3._o notitia_fw-la episcopatuum_fw-la orbis_n christiani_n per_fw-la aub_n miraeum_n octavo_n antwerp_n 1613._o 4._o notitia_fw-la graecorum_n episcopatuum_fw-la a_o jac._n gear_n edit_fw-la par._n 1648._o in_o calce_fw-la codini_n 5._o notitia_fw-la utriusque_fw-la 1623._o utriusque_fw-la with_fw-mi notitiam_fw-la dignitatum_fw-la imp._n romani_fw-la ex_fw-la nova_fw-la recentione_n phil._n labbe_n cum_fw-la plurimis_fw-la aliis_fw-la opusculis_fw-la &_o notis_fw-la par._n 1651._o he_o have_v none_o of_o pancirola_n note_n but_o only_o the_o text_n of_o the_o ancient_a notitia_fw-la and_o that_o somewhat_o more_o correct_a than_o the_o edition_n at_o genev_n 1623._o imperij_fw-la cum_fw-la notis_fw-la pancirolae_fw-la genev._n 1623._o fol._n 6._o notitia_fw-la episcopatuum_fw-la totius_fw-la orbis_fw-la msc_n in_o archivis_fw-la laudanis_fw-la j._n 17._o bibl._n bodliana_n 7._o theatrum_fw-la terrae_fw-la sanctae_fw-la &_o biblicarum_fw-la historiarum_fw-la cum_fw-la tabulis_fw-la geographicis_fw-la auth._n christiano_n adricomio_n colon._n agripinae_n 1590._o folio_n 8._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d grae._n lat._n cum_fw-la notis_fw-la gothofredi_n edit_n 1608._o quarto_fw-la 9_o geographia_fw-la vet_z &_o n._n test_n per_fw-la cluverium_fw-la amstel_n 1661._o quarto_fw-la council_n 19_o next_o those_o who_o have_v write_v of_o council_n general_n imper._n patriarchal_a provincial_a etc._n etc._n be_v to_o be_v consult_v and_o 1._o 4o._o vid._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vetus_fw-la omnes_fw-la synodos_fw-la tam_fw-la orthodoxas_fw-la quam_fw-la haereticas_fw-la brevi_fw-la compendio_fw-la continens_fw-la quae_fw-la ab_fw-la apostolorum_fw-la tempore_fw-la ad_fw-la synodum_fw-la 8._o i._n e._n ad_fw-la 869._o celebratae_fw-la sunt_fw-la gr._n lat._n per_fw-la joh._n pappum_fw-la argentorati_fw-la 1621._o 4o._o cum_fw-la notis_fw-la joh._n pappi_n &_o conciliorum_fw-la omnium_fw-la historicam_fw-la synopsin_fw-la per_fw-la phil_n labbe_n par._n 1661._o 4o._o such_o author_n as_o have_v give_v a_o general_a account_n when_o and_o where_o and_o by_o who_o they_o be_v call_v what_o and_o how_o they_o act_v etc._n etc._n such_o as_o these_o 1._o synopsis_fw-la conciliorum_fw-la in_fw-la qua_fw-la indicatur_fw-la quale_n vbi_fw-la quando_fw-la propter_fw-la quod_fw-la habitum_fw-la sit_fw-la unumquodque_fw-la concilium_fw-la etc._n etc._n there_o be_v join_v with_o it_o 1._o chronologia_fw-la patrum_fw-la pontificum_fw-la etc._n etc._n &_o chronologiae_fw-la eccles_n continuatio_fw-la ad_fw-la 1671._o operâ_fw-la d._n douja_n par._n 1691._o 2._o synopsis_fw-la conciliorum_fw-la historica_fw-la etc._n etc._n in_o collectione_n conciliorum_fw-la maximâ_fw-la par._n 1671._o tom._n 16._o in_o principio_fw-la 3._o notitia_fw-la conciliorum_fw-la eccles_n per_fw-la joh._n cabassutium_fw-la lugd._n 1672._o octavo_fw-la 4._o solomon_n gesnerus_fw-la de_fw-la conciliis_fw-la lib._n 4._o wit._n 1600._o 2._o vol._n octavo_fw-la the_o former_a author_n be_v papist_n the_o last_o a_o protestant_n and_o therefore_o much_o rather_o to_o be_v credit_v than_o the_o other_o who_o be_v all_o swear_v reformatione_fw-la swear_v vid._n juramentum_fw-la professionis_fw-la fidei_fw-la in_o bullâ_fw-la pii_fw-la papae_fw-la 4ti_fw-la in_o council_n trident_n sess_n 24._o in_o calce_fw-la cap._n 12._o de_fw-la reformatione_fw-la to_o believe_v maintain_v and_o propagate_v all_o the_o roman_a doctrine_n and_o practice_n or_o all_o their_o receive_a doctrine_n discipline_n rite_n and_o ceremony_n 5._o epitome_n conciliorum_fw-la omnium_fw-la a_o nat._n christo_fw-la ad_fw-la 1619._o edit_fw-la dan._n angelocrator_n francofurti_n 1620._o 4_o to_o angelocrator_n be_v a_o protestant_n and_o a_o fierce_a anti-arminian_n as_o you_o may_v see_v p._n 162_o 163._o etc._n etc._n dictae_fw-la epitome_n 6._o vid._n brevem_fw-la historiam_fw-la omnium_fw-la conciliorum_fw-la in_o calce_fw-la epitome_n omnium_fw-la conciliorum_fw-la per_fw-la greg._n de_fw-fr rives_n lug._n 1663._o fol._n 2._o such_o author_n as_o have_v give_v we_o only_o the_o canon_n of_o council_n and_o not_o the_o order_n act_n and_o what_o be_v do_v in_o every_o session_n of_o these_o sort_n there_o be_v many_o i_o shall_v name_v only_o these_o 1._o codex_fw-la canonum_fw-la ecclesiasticorum_fw-la dyonisii_fw-la exigui_fw-la i._n e._n ipso_fw-la interpret_v floruit_fw-la citâtis_fw-la floruit_fw-la bellarmin_n de_fw-fr script_n eccles_n labbe_n in_o abaco_n scriptorum_fw-la eccles_n ozeum_fw-la in_o nomenclatore_fw-la supra_fw-la citâtis_fw-la circa_fw-la annum_fw-la 525_o 533_o 540._o edit_fw-la a_o justello_n par._n 1628._o in_o octavo_n erat_fw-la abbas_n romanus_n &_o cod._n can._n eccles_n universae_fw-la primus_fw-la corrupit_fw-la si_fw-la quidem_fw-la canon_n apostolorum_fw-la 50_o concilii_fw-la laodicensis_fw-la 21_o concilii_fw-la carthaginensis_n 138._o &_o epistolam_fw-la cyrilli_n &_o concilii_fw-la alexandrini_n addidit_fw-la and_o he_o have_v leave_v out_o exiguus_fw-la out_o vâd_n codicem_fw-la canonum_fw-la veterem_fw-la ecclesiae_fw-la romanae_fw-la par._n 1609._o octavo_fw-la aâteâ_n erat_fw-la edit_fw-la moguntiae_n 1525._o per_fw-mi joh._n weâdelstinum_n in_o that_o edition_n all_o be_v leave_v oââ_n except_o the_o canon_n of_o the_o council_n of_o ephâsus_n and_o several_a other_o thing_n put_v in_o which_o be_v not_o in_o dâonisius_n
all_o may_v have_v and_o as_o they_o be_v concern_v read_v they_o though_o the_o church_n of_o rome_n now_o impious_o prohibit_v the_o have_v or_o read_v the_o scripture_n in_o any_o vulgar_a tongue_n 2._o as_o they_o have_v the_o scripture_n so_o they_o have_v some_o of_o the_o greek_a father_n translate_v in_o latin_n for_o instance_n they_o have_v irenaeus_n translate_v into_o latin_a for_o it_o be_v certain_a he_o write_v in_o greek_a so_o as_o the_o original_a greek_a copy_n be_v lose_v and_o neither_o they_o nor_o we_o can_v find_v it_o and_o it_o be_v certain_a that_o they_o have_v many_o other_o greek_a father_n translate_v into_o latin_a as_o appear_v by_o their_o canonist_n schoolman_n and_o other_o latin_a writer_n who_o cite_v chrysostome_n basil_n nazianzen_n etc._n etc._n who_o understand_v no_o greek_a and_o therefore_o make_v use_n of_o their_o latin_a translation_n only_o it_o be_v also_o certain_a that_o they_o have_v in_o their_o liberaries_n many_o greek_a father_n which_o lie_v there_o untranslate_v but_o how_o many_o be_v translate_v into_o latin_a and_o how_o many_o be_v not_o i_o know_v no_o man_n have_v or_o indeed_o can_v tell_v in_o the_o ten_o century_n which_o all_o learned_a man_n even_a papist_n call_v saeculum_fw-la indoctum_fw-la for_o the_o horrid_a ignorance_n of_o that_o age_n and_o those_o five_o century_n which_o follow_v till_o luther_n evangelical_n truth_n and_o greek_a be_v rare_a commodity_n at_o rome_n latin_n be_v the_o language_n of_o the_o beast_n in_o those_o six_o century_n their_o canonist_n and_o schoolman_n understand_v no_o greek_a nor_o good_a latin_a as_o be_v well_o know_v to_o all_o who_o know_v they_o nay_o he_o who_o understand_v and_o study_v the_o greek_a tongue_n be_v suspect_v to_o be_v a_o heretic_n and_o no_o wonder_n see_v the_o greek_a tongue_n be_v condemn_v in_o their_o magistris_fw-la their_o cap._n inter_fw-la solicitudines_fw-la 1._o clem._n 4_o de_fw-fr magistris_fw-la canon_n law_n for_o when_o pope_n clement_n the_o 5_o in_o the_o general_n council_n at_o vienna_n anno_fw-la 1312._o have_v decree_v eight_o professor_n of_o tongue_n to_o be_v establish_v in_o five_o university_n rome_n paris_n oxford_n salamanca_n and_o bononia_n two_o in_o hebrew_n two_o in_o chaldee_n two_o in_o arabic_a and_o two_o in_o greek_a public_o to_o teach_v those_o language_n in_o their_o canon_n law_n before_o cite_v the_o greek_a tongue_n be_v leave_v out_o in_o all_o the_o edition_n i_o have_v see_v 1519._o see_v corpus_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la cum_fw-la glossis_fw-la paris_n 1519._o old_a and_o new_a 1661._o new_a corpus_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la cum_fw-la glossis_fw-la paris_n 1612._o &_o sine_fw-la glossis_fw-la paris_n anno._n 1618._o &_o lugduni_n anno._n 1661._o both_o in_o the_o rubric_n and_o text_n itself_o and_o the_o author_n hebraicae_fw-la author_n johan_n andrea_n boniensis_n verbo_fw-la hebraicae_fw-la of_o the_o glossa_fw-la there_o give_v the_o reason_n why_o the_o greek_a tongue_n be_v leave_v out_o of_o the_o law_n though_o it_o be_v in_o the_o canon_n of_o the_o council_n of_o vienna_n quia_fw-la graeci_fw-la sunt_fw-la schismatici_fw-la the_o greek_n as_o the_o gloss_n confess_v be_v ancient_o obedient_a to_o the_o pope_n but_o now_o when_o pope_n pontificatus_fw-la pope_n johannes_n papa_n 22._o an._n pontificatus_fw-la 2._o annoque_fw-la dom._n 1316._o vid._n glossam_fw-la ad_fw-la calcem_fw-la proaemii_fw-la ad_fw-la clementinas_fw-la verbo_fw-la pontificatus_fw-la john_n publish_v the_o clementines_n they_o be_v schismatic_n and_o therefore_o the_o greek_a tongue_n be_v damn_v at_o rome_n where_o ignorance_n be_v the_o mother_n of_o their_o antichristian_a devotion_n hence_o that_o horrid_a ignorance_n of_o the_o greek_a tongue_n which_o prevail_v in_o the_o papacy_n before_o the_o reformation_n even_o in_o their_o great_a schoolman_n and_o canonist_n to_o give_v you_o a_o instance_n or_o two_o they_o give_v we_o the_o derivation_n of_o the_o greek_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o tell_v we_o istud_fw-la vocabulum_fw-la fit_a ex_fw-la duobus_fw-la vocabulis_fw-la ab_fw-la allo_fw-la quod_fw-la est_fw-la alienum_fw-la &_o goro_fw-la sensus_fw-la stupid_a ignorance_n and_o nonsense_n there_o be_v no_o such_o word_n as_o goro_n to_o signify_v sense_n or_o any_o thing_n save_v that_o they_o want_v sense_n themselves_o and_o a_o old_a schoolman_n my_o namesake_n thomas_n de_fw-fr argentina_n give_v we_o the_o derivation_n of_o latria_n thus_o istud_fw-la vocabulum_fw-la fit_a ex_fw-la duobus_fw-la vocabulis_fw-la a_o la_o quod_fw-la est_fw-la laus_fw-la &_o tria_fw-la quod_fw-la est_fw-la trinitas_fw-la quia_fw-la latria_n est_fw-la laus_fw-la trinitatis_fw-la so_o great_a be_v their_o ignorance_n of_o greek_a sed_fw-la transeat_fw-la cum_fw-la caeteris_fw-la erroribus_fw-la 3._o as_o they_o have_v scripture_n and_o father_n translate_v into_o latin_a so_o they_o have_v council_n too_o dionysius_n exiguus_fw-la abbas_n romanus_n in_o the_o six_o century_n translate_v the_o codex_fw-la canonum_fw-la ecclesiae_fw-la vniversae_fw-la which_o next_o the_o bible_n be_v the_o most_o authentic_a book_n the_o church_n ever_o have_v into_o latin_n and_o most_o impious_o 1610._o impious_o he_o leave_v out_o the_o catalogue_n of_o the_o canonical_a book_n of_o scripture_n in_o the_o last_o canon_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n pag._n 86._o edit_fw-la paris_n 1628._o 2._o he_o leave_v out_o four_o canon_n of_o the_o first_o council_n of_o constantinople_n 3._o all_o the_o canon_n of_o the_o council_n of_o ephesus_n 4._o and_o the_o 28._o canon_n of_o the_o council_n of_o chalcedon_n 5._o he_o corrupt_v the_o canon_n of_o the_o council_n of_o sardica_n and_o other_o canon_n etc._n etc._n beside_o he_o add_v many_o thing_n to_o his_o codex_fw-la which_o be_v never_o receive_v into_o the_o codex_fw-la canonum_fw-la ecclesiae_fw-la vniversalis_fw-la for_o instance_n the_o canon_n of_o the_o council_n of_o sardica_n in_o all_o 21._o the_o african_a canon_n also_o in_o number_n 138._o and_o the_o canon_n of_o the_o apostle_n 50._o none_o of_o which_o belong_v to_o that_o authentic_a code_n which_o he_o pretend_v to_o publish_v and_o translate_v all_o which_o appear_v by_o the_o ancient_a greek_a copy_n of_o that_o authentic_a code_n especial_o by_o that_o codex_fw-la canenum_fw-la ecclesiae_fw-la vniversae_fw-la publish_v by_o christ_n justellus_n in_o greek_a and_o latin_a with_o his_o learned_a note_n at_o paris_n anno_fw-la 1610._o corrupt_v it_o leave_v out_o what_o make_v against_o the_o pope_n and_o the_o church_n of_o rome_n pretend_a greatness_n but_o to_o name_n not_o more_o particular_n it_o be_v certain_a 1._o that_o before_o the_o reformation_n the_o roman_a church_n have_v many_o of_o the_o greek_a father_n and_o council_n and_o corrupt_a translation_n of_o they_o as_o be_v evident_a by_o ancient_n mscr_n of_o both_o yet_o extant_a in_o bodley_n and_o other_o library_n the_o greek_a copy_n of_o those_o father_n and_o council_n be_v keep_v in_o library_n print_n library_n that_o the_o latin_a church_n have_v copy_n of_o the_o greek_a father_n and_o council_n both_o in_o latin_a and_o greek_a appear_v because_o that_o since_o the_o reformation_n we_o have_v out_o of_o those_o mscr_n copy_n which_o lie_v in_o library_n must_v of_o those_o greek_a father_n and_o council_n publish_a in_o print_n very_o few_o consult_v or_o understand_v they_o and_o their_o corrupt_a translation_n of_o they_o only_o in_o common_a use_n and_o cite_v by_o their_o writer_n by_o the_o gross_a ignorance_n and_o neglect_n of_o the_o latin_a church_n which_o shall_v have_v be_v a_o more_o careful_a keeper_n of_o ecclesiastical_a record_n many_o of_o the_o ancient_a greek_a father_n have_v be_v lose_v as_o appear_v by_o photius_n his_o bibliotheca_fw-la where_o he_o give_v we_o a_o account_n of_o many_o greek_a father_n and_o writer_n which_o be_v not_o now_o any_o where_o extâât_o that_o which_o expel_v that_o more_o than_o egyptian_a darkness_n and_o ignorance_n of_o the_o church_n of_o rome_n under_o which_o it_o have_v lay_v above_o six_o hundred_o year_n and_o thereby_o introduce_v her_o prodigious_a error_n and_o idolatry_n which_o have_v be_v impossible_a for_o she_o to_o have_v do_v have_v our_o western_a world_n be_v awake_a and_o not_o benight_a with_o fatal_a and_o gross_a ignorance_n i_o say_v that_o mean_n which_o expel_v this_o darkness_n the_o good_a providence_n of_o god_n so_o order_v it_o be_v 1._o the_o invention_n of_o print_v whereby_o good_a author_n greek_n and_o latin_a be_v more_o easy_o and_o with_o less_o charge_n get_v 2._o the_o take_n of_o constantinople_n by_o the_o turk_n which_o occasion_v many_o learned_a man_n of_o the_o greek_a church_n to_o retire_v into_o the_o west_n and_o the_o roman-church_n who_o bring_v considerable_a greek_a manuscript_n with_o they_o and_o to_o name_n no_o more_o theodorus_n gaza_n who_o be_v the_o most_o learned_a of_o they_o write_v a_o greek_a grammar_n to_o help_v those_o who_o desire_v it_o to_o learn_v their_o language_n by_o which_o mean_v many_o begin_v to_o love_n
be_v promise_v and_o by_o agreement_n contract_v for_o to_o physician_n it_o be_v lopes_n jew_n call_v âhe_v queen_n physician_n one_o who_o undertake_v to_o poison_n the_o say_a queen_n these_o be_v good_a sum_n employ_v to_o impious_a and_o bad_a purpose_n and_o be_v raise_v sometime_o by_o the_o jesuit_n themselves_o who_o be_v very_o rich_a though_o they_o have_v vow_v poverty_n sometime_o by_o the_o pope_n the_o king_n of_o spain_n regulars_n of_o other_o order_n beside_o the_o jesuit_n or_o our_o english_a papist_n for_o all_o concur_v to_o propagate_v the_o catholic_n cause_n god_n almighty_n confound_v their_o conspiracy_n and_o though_o we_o deserve_v it_o not_o preserve_v the_o bleed_a church_n and_o nation_n tuus_fw-la t._n l._n a_o letter_n censure_v the_o trent_n council_n deny_v the_o use_n of_o the_o cup_n to_o the_o laity_n in_o the_o eucharist_n my_o honour_a friend_n in_o answer_v to_o you_o i_o shall_v acquaint_v you_o that_o in_o the_o chapter_n and_o session_n of_o the_o trent_n council_n you_o mention_v it_o be_v determine_v that_o it_o be_v not_o necessary_a that_o layman_n and_o priest_n who_o do_v not_o consecrate_v shall_v receive_v the_o cup_n because_o say_v they_o there_o be_v no_o precept_n which_o require_v communion_n in_o both_o kind_n and_o therefore_o the_o church_n have_v power_n saluà _fw-la sacramentorum_fw-la substantiâ_fw-la to_o add_v and_o take_v away_o some_o thing_n in_o the_o administration_n of_o they_o but_o 1._o it_o be_v evident_a in_o the_o text_n that_o our_o bless_a saviour_n express_o command_v that_o they_o shall_v all_o have_v the_o cup_n drink_v you_o all_o of_o it_o mat._n 26.27_o he_o do_v not_o say_v so_o of_o the_o bread_n but_o only_o take_v eat_v so_o that_o they_o may_v with_o some_o more_o pretence_n have_v take_v away_o the_o bread_n 2._o it_o be_v also_o certain_a that_o to_o drink_v the_o cup_n be_v as_o much_o of_o the_o substance_n of_o the_o sacrament_n as_o to_o eat_v the_o bread_n for_o as_o meat_n and_o drink_n be_v substantial_a part_n of_o our_o food_n to_o nourish_v our_o body_n in_o a_o natural_a way_n so_o the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o sacrament_n be_v substantial_a part_n of_o our_o food_n to_o nourish_v our_o soul_n in_o a_o sacramental_a and_o spiritual_a way_n 3._o if_o there_o be_v 20_o priest_n at_o the_o mass_n in_o the_o church_n of_o rome_n only_o one_o of_o they_o he_o that_o consecrate_v receive_v the_o cup_n and_o yet_o at_o the_o institution_n there_o be_v 12_o priest_n the_o twelve_o apostle_n none_o of_o which_o do_v consecrate_v and_o yet_o all_o receive_v the_o cup_n mark_v 14.23_o so_o that_o it_o be_v very_o observable_a that_o concern_v the_o bread_n it_o be_v only_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n but_o there_o be_v nothing_o express_v in_o any_o of_o gospel_n that_o he_o bid_v they_o all_o eat_v or_o that_o they_o do_v all_o eat_n whereas_o for_o the_o cup_n we_o have_v 1_o a_o express_a command_n in_o matthew_n drink_v you_o all_o of_o this_o 2._o and_o st._n mark_v as_o express_o tell_v we_o they_o do_v all_o drink_v it_o and_o therefore_o the_o church_n of_o rome_n have_v ill_a luck_n to_o take_v away_o the_o cup_n see_v they_o may_v have_v take_v away_o the_o bread_n with_o less_o scandal_n to_o their_o cause_n for_o act_v against_o the_o express_a commânâ_n of_o our_o bless_a saviour_n who_o do_v ãâã_d express_o command_v they_o all_o to_o eat_v the_o âread_n 2._o but_o beside_o this_o institution_n of_o the_o sacrament_n in_o both_o kind_n aââ_n christian_n church_n in_o the_o world_n both_o man_n and_o woman_n clergy_n and_o laity_n receive_v it_o in_o both_o kind_n for_o above_o 1100_o year_n after_o our_o bless_a saviour_n and_o all_o christian_a church_n except_o rome_n do_v so_o to_o this_o day_n that_o all_o in_o the_o roman_a church_n receive_v in_o both_o kind_n to_o omit_v many_o other_o we_o have_v the_o most_o signal_n testimony_n of_o cardinal_n bona_n who_o be_v yet_o live_v or_o late_o dead_a for_o there_o be_v a_o epistle_n of_o he_o to_o the_o bishop_n of_o condom_n book_n date_v jan._n 1672._o this_o good_a cardinal_n express_o say_v what_o i_o have_v do_v as_o you_o may_v see_v in_o his_o own_o word_n in_o the_o 1672._o the_o semper_fw-la &_o vbiqve_fw-la ab_fw-la ecclesiae_fw-la primordijs_fw-la usque_fw-la ad_fw-la saeculum_fw-la 12._o sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la communicarunt_fw-la fideles_fw-la caepitqu_o paulatim_fw-la ejus_fw-la saeculi_fw-la initio_fw-la usus_fw-la calicis_fw-la obsolescere_fw-la plerisque_fw-la episcopis_fw-la eum_fw-la populo_fw-la interdicentibus_fw-la ob_fw-la periculum_fw-la irreverentiae_fw-la &_o effusionis_fw-la card._n bona._n rerum_fw-la liturgicarum_fw-la lib._n 2._o cap._n 18._o pag._n 492._o editionis_fw-la romae_fw-la 1672._o margin_n but_o they_o tell_v we_o that_o the_o whole_a humanity_n of_o our_o bless_a saviour_n body_n and_o blood_n be_v in_o the_o host_n and_o so_o the_o laic_n have_v the_o blood_n in_o that_o host_n or_o wafer_n though_o this_o be_v a_o stupid_a and_o prodigious_a error_n yet_o admit_v it_o that_o the_o whole_a body_n and_o blood_n of_o our_o bless_a saviour_n be_v in_o the_o wafer_n or_o host_n as_o they_o call_v it_o yet_o certain_o they_o do_v not_o what_o our_o bless_a saviour_n require_v drink_v the_o blood_n in_o that_o dry_a wafer_n i_o be_o sir_n your_o affectionate_a friend_n and_o servant_n t._n l._n a_o letter_n charge_v the_o tenet_n of_o the_o lawfulness_n of_o the_o burn_a heretical_a city_n on_o the_o church_n of_o rome_n sir_n in_o obedience_n to_o your_o command_n i_o shall_v return_v some_o answer_n to_o the_o query_n you_o propose_v 1._o then_o when_o you_o inquire_v whether_o the_o church_n of_o rome_n may_v be_v just_o charge_v with_o that_o doctrine_n of_o burn_a town_n wherein_o heretic_n be_v though_o many_o catholic_n be_v in_o they_o i_o answer_v 1._o that_o old_a abraham_n as_o honest_a and_o just_a as_o the_o pope_n no_o disparagement_n to_o his_o holiness_n think_v it_o 25._o it_o gen._n 18.23_o 24_o 25._o unjust_a for_o god_n himself_o who_o be_v infinite_o just_a and_o good_a to_o burn_v sodom_n have_v but_o ten_o or_o any_o just_a man_n be_v in_o it_o 2._o but_o the_o pope_n think_v otherwise_o and_o i_o believe_v we_o may_v just_o say_v it_o not_o only_o on_o he_o or_o particular_a papist_n but_o to_o the_o popish_a church_n for_o 1._o it_o be_v certain_a that_o their_o canonist_n general_o even_o the_o most_o approve_a and_o great_a of_o they_o such_o as_o john_n semeca_n the_o glossator_fw-la on_o gratian_n cardinal_n turrecremata_fw-la etc._n etc._n hold_v and_o vindicate_v that_o opinion_n the_o 5._o the_o can._n si_fw-la audieris_fw-la 32._o cap._n 23._o l._n 5._o canon_n which_o you_o mention_v be_v take_v out_o of_o moses_n his_o 13._o his_o deut._n 13._o law_n by_o which_o city_n be_v to_o be_v burn_v for_o the_o idolatry_n of_o some_o and_o though_o cardinal_n turrecremata_fw-la as_o you_o well_o know_v say_v true_o that_o that_o be_v a_o judicial_a law_n and_o bind_v the_o jew_n only_o to_o who_o only_o it_o be_v give_v yet_o he_o add_v that_o in_o the_o new_a testament_n 3._o testament_n debent_fw-la long_o magis_fw-la in_fw-la nou._n testamento_fw-la talia_fw-la praecepta_fw-la institui_fw-la &_o instituta_fw-la seruari_fw-la ad_fw-la dictum_fw-la can._n si_fw-la audieris_fw-la §._o 3._o much_o more_o aught_v there_o such_o a_o law_n to_o be_v make_v against_o heretic_n and_o observe_v now_o this_o doctrine_n have_v never_o be_v condemn_v or_o censure_v as_o erroneous_a by_o the_o church_n of_o rome_n and_o then_o quae_fw-la non_fw-la prohibet_fw-la peccare_fw-la cum_fw-la possit_fw-la jubet_fw-la consult_v all_o their_o indices_fw-la expurgatorij_fw-la the_o spanish_a belgic_a that_o of_o portugal_n etc._n etc._n and_o if_o you_o find_v that_o doctrine_n damn_v in_o any_o of_o they_o i_o will_v recant_v 2._o nay_o it_o be_v so_o far_o from_o that_o that_o the_o book_n which_o assert_v this_o doctrine_n be_v publish_v with_o the_o approbation_n and_o commendation_n of_o their_o censores_fw-la librorum_fw-la who_o be_v appoint_v by_o their_o church_n by_o the_o librorum_fw-la the_o nulli_fw-la liceat_fw-la imprimere_fw-la quosvis_fw-la libros_fw-la de_fw-fr re_fw-mi bk_n sacris_fw-la neque_fw-la illos_fw-la vendere_fw-la aut_fw-la apud_fw-la se_fw-la retinere_fw-la nisi_fw-la prius_fw-la examinati_fw-la probatique_a ab_fw-la ordinario_fw-la etc._n etc._n council_n trident._n sess_n 4._o in_o decreto_fw-la de_fw-fr editione_n &_o usu_fw-la sacrorum_fw-la librorum_fw-la decree_n of_o the_o trent_n council_n to_o examine_v all_o book_n which_o write_v of_o sacred_a thing_n and_o meddle_v with_o scripture_n as_o this_o and_o all_o their_o canon_n do_v and_o not_o to_o permit_v they_o to_o be_v print_v sine_fw-la licentia_fw-la superiorum_fw-la without_o the_o care_n and_o approbation_n of_o their_o superior_n so_o that_o it_o be_v evident_a that_o the_o book_n which_o maintain_v this_o doctrine_n
universal_a use_n of_o scripture_n therefore_o that_o preface_n total_o and_o many_o other_o thing_n in_o his_o commentary_n be_v damn_v by_o the_o inquisitor_n faber_n inquisitor_n ind._n expurgat_fw-la belgico_fw-la vlyssiponensi_fw-la verbo_fw-la jacob._n faber_n and_o all_o his_o work_n prohibit_v by_o clement_n 8._o faber_n 8._o possevinus_n in_o apparatu_fw-la sacro_fw-la verbo_fw-la jacob_n faber_n till_o they_o be_v purge_v i._n e._n corrupt_v and_o spoil_v by_o the_o inquisitor_n and_o their_o indices_fw-la 3._o writer_n on_o the_o epistle_n and_o apocal._n if_o not_o all_o or_o most_o be_v these_o 1._o ancient_a as_o 1._o theod._n in_o omnes_fw-la pauli_n epistolas_fw-la numero_fw-la 14._o he_o have_v nothing_o on_o the_o seven_o canonical_a epistle_n james_n peter_n john_n and_o judas_n nor_o the_o revelation_n he_o be_v among_o the_o ancient_n one_o of_o the_o best_a 2._o ambrose_n in_o omnes_fw-la pauli_n epistolas_fw-la exceptâ_fw-la ad_fw-la hebr._fw-la peradventure_o because_o that_o epistle_n be_v not_o in_o his_o time_n receive_v in_o the_o roman_a church_n 9_o church_n epistolam_fw-la ad_fw-la hebraeos_fw-la inter_fw-la canon_n scripturas_fw-la consuetudo_fw-la latina_n non_fw-la accipit_fw-la hier._n in_o cap._n 8._o isaiae_n tom._n 4._o p._n 32._o col._n 2._o idem_fw-la ait_fw-la cap._n 6._o isaiae_n ibid._n pag._n 24._o col._n 9_o which_o may_v be_v the_o reason_n too_o why_o st._n hierom_n have_v no_o comment_n on_o that_o epistle_n nor_o any_o preface_n to_o it_o as_o he_o have_v to_o most_o book_n of_o the_o bible_n but_o those_o commentary_n be_v deny_v to_o be_v ambrose_n by_o many_o etc._n many_o rivetum_n vid._n &_o ejus_fw-la critica_fw-la sacra_fw-la lib._n 3._o cap._n 18._o p._n 291._o bellarm._n de_fw-fr script_n eccles_n in_o ambr._n p._n 130_o 131_o etc._n etc._n and_o suspect_v by_o more_o 3._o primasius_n vtiensis_n circa_fw-la annum_fw-la 545._o 4._o sedulius_n circa_fw-la annum_fw-la 430._o 5._o 293._o 5._o vbi_fw-la supra_fw-la in_o oecumenio_n pag._n 293._o oecumenius_n cuique_fw-la demum_fw-la fuerit_fw-la in_fw-la omnes_fw-la pauli_n &_o canon_n epist_n cum_fw-la quo_fw-la conjungitur_fw-la arethas_n caesariensis_n in_o apocal._n who_o he_o be_v and_o when_o he_o live_v be_v uncertain_a bellar._n place_n he_o after_o the_o year_n 1000_o and_o some_o soon_o his_o commentary_n indeed_o be_v a_o catena_n take_v out_o of_o oecumen_fw-la of_o see_v their_o name_n in_o posssevine_v apparatus_fw-la sacer_fw-la verbo_fw-la oecumen_fw-la about_o 121_o ancient_a author_n for_o so_o many_o he_o cite_v and_o among_o they_o he_o often_o cite_v photius_n whence_o it_o be_v evident_a he_o live_v after_o photius_n who_o flourish_v after_o the_o middle_n of_o the_o 9th_o century_n etc._n etc._n 2._o modern_a and_o 1._o protestant_n such_o as_o conrade_n vorstius_n on_o all_o the_o epistle_n save_v that_o to_o the_o hebrew_n who_o have_v 1._o the_o analysis_n 2._o the_o paraphrasis_fw-la 3._o schola_fw-la in_fw-la paraphrasin_n 2._o the_o loci_fw-la commune_v of_o every_o chapter_n 2._o dr._n hammond_n on_o the_o epist_n and_o apocal._n sed_fw-la cautè_fw-la legendus_fw-la for_o he_o note_n he_o see_v his_o note_n on_o joh._n 5.2_o lit._n a_o the_o heal_a power_n not_o divine_a but_o natural_a 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o messenger_n not_o dei_fw-la angelus_n so_o act._n 1.25_o the_o paraphr_n and_o notes_n refer_v the_o word_n his_o own_o place_n to_o mathias_n not_o judas_n and_z act._n 11.30_o in_o the_o paraph._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bishop_n proper_o &_o in_o the_o note_n so_o note_n no_o secondary_a presbyter_n inferior_a to_o bishop_n once_o name_v in_o scripture_n 3._o secondary_a priest_n not_o jure_v divino_fw-la or_o no_o divine_a proof_n that_o they_o be_v so_o have_v divers_a novel_a opinion_n and_o exposition_n inconsistent_a with_o the_o text_n or_o truth_n or_o the_o judgement_n of_o antiquity_n and_o several_a mistake_n in_o geograph_n chronol_n d._n chronol_n 2_o thes_n in_o the_o argument_n prefix_v he_o say_v that_o epistle_n be_v write_v anno_fw-la christi_fw-la 51._o then_o cap._n 2._o v._n 3._o the_o man_n of_o sin_n be_v not_o then_o reveal_v and_o yet_o he_o say_v in_o paraphr_n &_o notis_n that_o simon_n magus_n be_v the_o man_n of_o sin_n and_o yet_o he_o and_o his_o heresy_n be_v publish_v if_o not_o much_o soon_o ââan_z anno_fw-la christi_fw-la 44._o as_o be_v certain_a out_o of_o hiââ_n de_fw-fr illust_n eccles_n doct._n cap._n 1._o bar._n annal._n tom._n 11._o ad_fw-la ann._n 44._o 351_o 525._o and_o dr._n hammond_n himself_o on_o 1_o pet._n 5.13_o not._n tit._n d._n history_n etc._n etc._n 3._o cameronis_n mirothecium_n evang._n etc._n etc._n lud._n capelli_n spicilegium_fw-la both_o bind_v up_o together_o print_v in_o quarto_fw-la anno_fw-la 1632._o have_v many_o short_a and_o considerable_a note_n on_o many_o particular_a place_n in_o the_o epist_n and_o apoc._n 2._o papist_n such_o as_o 1._o estius_n in_o epistolas_fw-la one_o of_o the_o best_a popish_a writer_n on_o that_o subject_a 2._o joh._n gagnaeius_n in_o omnes_fw-la epist_n &_o apoc._n brevissima_fw-la &_o facillima_fw-la scholia_fw-la octavo_fw-la ant._n 1564._o 3._o pet._n lombardus_fw-la in_o omnes_fw-la pauli_n epistolas_fw-la he_o write_v before_o transubstantiation_n opinionis_fw-la potentum_fw-la &_o prodigium_fw-la be_v decree_v in_o the_o lateran_n council_n 1215._o and_o in_o many_o thing_n honest_a peter_n be_v no_o papist_n 4._o dionysius_n carthusianus_n in_o omnes_fw-la pauli_n epist_n and_o many_o other_o etc._n etc._n 5._o arias_n montanus_n in_o omnes_fw-la apostolorum_fw-la epistolas_fw-la &_o apoc._n for_o the_o better_a understanding_n of_o the_o scripture_n it_o will_v be_v convenient_a to_o know_v and_o when_o occasion_n to_o consult_v such_o book_n as_o have_v give_v general_a direction_n for_o study_v scripture_n and_o particular_a explication_n of_o the_o jewish_a antiquity_n etc._n etc._n such_o as_o these_o apparatus_fw-la ad_fw-la scripturas_fw-la intelligendas_fw-la 1._o antiquitatum_fw-la judaicarum_fw-la libri_fw-la 9_o per_fw-la ariam_fw-la montanum_fw-la lug._n bat._n 1593._o quarto_fw-la 2._o buxtorfii_fw-la tiberias_n seu_fw-la commentarius_fw-la historicus_fw-la didacticus_fw-la criticus_n ad_fw-la illustrationem_fw-la operis_fw-la biblici_fw-la bas_n 1620._o fol._n 3._o andr._n riveti_n isagoge_n seu_fw-la introductio_fw-la ad_fw-la scripturam_fw-la sacram_fw-la vet._n &_o n._n test._n lugd._n bat._n 1627._o 4._o ant._n possevini_n apparatus_fw-la ad_fw-la studia_fw-la scripturae_fw-la theologiae_n scholasticae_fw-la &_o practicoe_n ferrariae_n 1609._o quarto_fw-la 5._o ejusdem_fw-la bibliotheca_fw-la selecta_fw-la &_o dicta_fw-la bibliothecae_fw-la lib._n 2._o &_o 3_o colon._n agrip._n 1607._o fol._n there_o be_v many_o such_o more_o bibliotheca_fw-la studiosi_fw-la theologiae_n per_fw-la gilb._n voetium_n ultrajecti_n 1651._o lib._n 2._o sect_n 2._o p._n 841._o de_fw-la apparatu_fw-la theologico_fw-la &_o hen._n hollingeri_fw-la clavis_fw-la scripturae_fw-la seu_fw-la thesaurus_fw-la philologicus_fw-la tiguri_fw-la 1649._o quarto_fw-la de_n canone_o scripturae_fw-la 12._o see_v controversy_n there_o be_v concern_v the_o canon_n of_o scripture_n some_o book_n be_v canonical_a to_o some_o which_o to_o other_o be_v apocryphal_a it_o will_v be_v convenient_a to_o have_v some_o who_o have_v write_v ex_fw-la professo_fw-la on_o that_o subject_a such_o as_o 1._o joh._n rainolds_n de_fw-fr lib._n apoc._n tom._n 12._o scent_n 4._o oppenheim_n 1611._o there_o be_v many_o controversy_n learned_o discuss_v obiter_fw-la in_o these_o two_o volume_n beside_o those_o about_o the_o canon_n 2._o the_o scholastical_a history_n of_o the_o canon_n of_o scripture_n by_o dr._n cousin_n late_a bishop_n of_o durham_n lond._n 1657._o 3._o hen._n limmichii_n vindicatio_fw-la librorum_fw-la apoc._n 1638._o 8_o o._n 4._o consulendi_fw-la sunt_fw-la cum_fw-la opus_fw-la fuerit_fw-la scriptores_fw-la irestici_fw-la pontificii_fw-la &_o reformati_fw-la qui_fw-la controversiam_fw-la de_fw-mi canone_o biblico_fw-la tractant_fw-la quales_fw-la sunt_fw-la chemnitius_n in_o exam._n council_n trident._n dan._n chamier_n panstrat_n cath._n tom._n 10._o andr._n rivetus_n catholici_fw-la orthodoxi_fw-la tom._n 1._o tract_n 1._o de_fw-la sacra_fw-la scriprura_fw-la bellarm_n tom._n 1._o controu._n 1_o de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la g._n amesius_n contra_fw-la bellarminum_fw-la vetus_fw-la erbormannus_n jesuita_fw-la in_o suâ_fw-la pro_fw-la bellarm._n replicâ_fw-la contra_fw-la amesium_fw-la herbipoli_n 1661._o 5._o it_o will_v be_v convenient_a also_o to_o consult_v what_o the_o ancient_a father_n and_o canon_n of_o council_n determine_v concern_v the_o canon_n of_o scripture_n as_o 1._o canon_n apostol_n 85.9_o apud_fw-la balsamonem_fw-la pag._n 278._o apud_fw-la zonaram_n &_o canon_n 88_o p._n 42._o dionysius_n exiguus_fw-la 1._o collector_n can._n antiquissimus_fw-la apostolorum_fw-la canon_n 5._o tantum_n habet_fw-la spurius_n ideo_fw-la est_fw-la hic_fw-la can._n 85._o vet._n 84_o etc._n etc._n 2._o canon_n concilii_fw-la laodiceni_fw-la 59_o apud_fw-la justellum_n in_o cod._n can._n eccles_n vniversae_fw-la can._n 163._o seu_fw-la vltimus_fw-la 3._o canon_n 47._o concilii_fw-la carthag_n 3._o apud_fw-la joverium_fw-la conciliorum_fw-la part_n 2._o p._n 19_o col._n secunda_fw-la &_o in_o conciliis_fw-la per_fw-la labbe_n par._n 1671._o tom._n 2._o 1177._o but_o
exiguus_fw-la 1._o a_o great_a part_n of_o the_o last_o canon_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n that_o be_v the_o catalogue_n of_o the_o canonical_a book_n p._n 86._o 2._o four_o canon_n of_o the_o council_n of_o constantinople_n p._n 86._o and_o 3._o all_o the_o canon_n of_o the_o council_n of_o ephesus_n and_o 4._o the_o 28_o canon_n of_o chalcedon_n for_o these_o canon_n even_o then_o in_o the_o six_o century_n be_v not_o like_v at_o rome_n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d gr._n be_v publish_v by_o joh._n tilius_fw-la par._n 1540_o quarto_fw-la in_o which_o the_o last_o canon_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n the_o canon_n of_o constantinople_n ephesus_n and_o chalcedon_n leave_v out_o by_o dyonisius_n exiguus_fw-la be_v according_a to_o all_o the_o greek_a copy_n faithful_o put_v in_o and_o the_o canon_n of_o the_o constantinopolitan_a council_n in_o trullo_n 103._o and_o 22_o canon_n of_o the_o second_o nicene_n council_n put_v in_o 3._o canon_n dictos_fw-la a_o joh._n tilio_n gr._n solum_fw-la editos_fw-la gr._n lat._n cum_fw-la notis_fw-la nonnullis_fw-la edidit_fw-la folio_n edidit_fw-la the_o same_o canon_n be_v publish_v gr._n lat._n by_o andr._n gesner_n 1559._o in_o a_o book_n entitle_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d folio_n elias_n ehingerus_n wittenbergae_n 1614_o in_o quarto_n 4._o codex_fw-la canonum_fw-la ecclesiae_fw-la universae_fw-la gr._n lat._n cum_fw-la notis_fw-la edidit_fw-la christ_n justellus_n par._n 1610._o this_o be_v the_o true_a and_o best_a edition_n of_o that_o codex_fw-la canonum_fw-la as_o it_o be_v publish_v by_o justellus_n and_o be_v indeed_o next_o the_o bible_n the_o most_o authentic_a ecclesiastical_a book_n in_o the_o world_n as_o be_v approve_v and_o receive_v by_o the_o universal_a church_n gr._n lat._n east_n and_o west_n whence_o it_o be_v call_v codex_fw-la canon_n eccles_n vniver_n 5._o codex_fw-la canonum_fw-la eccles_n africanae_n gr._n lat._n per_fw-la justellum_n par._n 1614_o octavo_fw-la the_o best_a edition_n of_o those_o african_a council_n cum_fw-la notis_fw-la justelli_n 6._o synodorum_n generalium_fw-la &_o provincîalium_fw-la decreta_fw-la &_o canon_n scholiis_fw-la notis_n &_o historicâ_fw-la actorum_fw-la dissertatione_n illustrati_fw-la per_fw-la christianum_fw-la lupum_fw-la tomis_n 5._o in_o quarto_n buxellii_n 1673._o 3._o such_o as_o have_v write_v conciliorum_fw-la summas_fw-la and_o have_v not_o only_o the_o canon_n but_o several_a censure_n explication_n and_o animadversion_n upon_o they_o etc._n etc._n such_o as_o these_o may_v be_v consult_v 1._o summa_fw-la omnium_fw-la conciliorum_fw-la per_fw-la barth_n caranzam_n octavo_n rothomagi_n 1633._o little_a credit_n to_o be_v give_v to_o this_o collection_n of_o canon_n for_o when_o any_o thing_n make_v against_o rome_n caranza_n will_v corrupt_v the_o text_n so_o when_o they_o be_v condemn_v in_o the_o council_n of_o laodicea_n qui_fw-la angelos_n 191._o angelos_n council_n laodiceum_fw-la can._n 35._o apud_fw-la caranzam_n pa._n 191._o colunt_fw-la he_o read_v it_o qui_fw-la angulos_fw-la colunt_fw-la and_o that_o both_o in_o lemma_n and_o canon_n too_o so_o of_o pope_n sylvester_n for_o be_v magus_n fuisse_fw-la fertur_fw-la he_o 788._o he_o ibid._n pa._n 788._o have_v it_o be_v magnus_fw-la fuisse_fw-la fertur_fw-la 2._o summa_fw-la conciliorum_fw-la omnium_fw-la per_fw-la francis_n longum_n a_o cariolano_n antwerp_n 1623._o fol._n a_o confident_a to_o say_v no_o worse_o parasite_n of_o the_o court_n of_o rome_n &_o pontificiae_fw-la omnipotentiae_fw-la vindex_fw-la acerrimus_fw-la 3._o summa_fw-la conciliorum_fw-la omnium_fw-la per_fw-la lud._n basil_n tomis_n 2._o folio_n par._n 1659._o as_o high_a for_o rome_n as_o the_o former_a but_o of_o much_o more_o use_n etc._n etc._n he_o have_v in_o the_o begin_n of_o the_o 1_o tome_n a_o erroneous_a and_o impious_a apparà tus_n de_fw-fr triplici_fw-la concilium_fw-la triplici_fw-la 1._o de_fw-fr vârbo_fw-la scripto_fw-la scripturas_fw-la sacras_fw-la intelligit_fw-la 2._o de_fw-fr verbo_fw-la tradito_fw-la seu_fw-la traditionibus_fw-la 3._o de_fw-fr verbo_fw-la explicato_fw-la per_fw-la eccles_n romanam_fw-la intelligit_fw-la idque_fw-la vol._n 1._o per_fw-la concilium_fw-la 2_o vol._n per_fw-la papam_fw-la extra_fw-la concilium_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la 4._o sanctiones_fw-la ecclesiasticae_fw-la tam_fw-la synodale_n quam_fw-la pontificiae_fw-la in_o tres_fw-la part_n distinctae_fw-la 1._o synodos_fw-la vniversales_fw-la 2._o particulares_fw-la 3._o pontificum_fw-la decreta_fw-la continet_fw-la per_fw-la fran._n joverium_n paris_n 1555._o fol._n this_o both_o for_o method_n a_o good_a index_n and_o the_o author_n fidelity_n be_v by_o much_o the_o best_a and_o of_o most_o use_n 4._o such_o as_o have_v cast_v the_o canon_n of_o council_n into_o common_a place_n have_v make_v a_o catalogue_n of_o head_n and_o then_o refer_v to_o every_o head_n those_o canon_n which_o concern_v it_o such_o be_v 1._o epitome_n juris_fw-la pontificii_fw-la veteris_fw-la per_fw-la antonium_n augustinum_n paris_n 1641._o fol._n or_o romae_fw-la 1614_o a_o incomparable_a book_n or_o rather_o a_o library_n of_o the_o canon_n law_n to_o those_o who_o know_v the_o right_a use_n of_o it_o 2._o epitome_n canonum_fw-la conciliorum_fw-la omnium_fw-la per_fw-la gregorium_fw-la de_fw-la rives_n lugd._n 1663._o fol._n he_o have_v the_o head_n for_o common_a place_n in_o a_o alphabetical_a order_n and_o then_o refer_v to_o each_o of_o they_o those_o canon_n which_o concern_v they_o a_o book_n of_o good_a use_n but_o as_o all_o other_o short_a of_o ant._n augustinus_n 5._o it_o will_v be_v convenient_a to_o have_v such_o author_n as_o have_v make_v more_o full_a collection_n of_o the_o council_n with_o the_o order_n and_o time_n of_o each_o session_n of_o their_o act_n canon_n epistle_n etc._n etc._n such_o as_o these_o 1._o concilia_fw-la per_fw-la pet._n crabbe_n tomis_n 3_o col._n agrip._n 1551._o there_o be_v a_o former_a and_o worse_a edition_n in_o 2_o tome_n colon._n 1538._o 2._o concilia_fw-la per_fw-la laurent_n surium_n in_o 4_o tom._n col._n agrip._n 1567._o 3._o concilia_fw-la per_fw-la nicholinum_n 5_o tom._n venetiae_n 1585._o 4._o concilia_fw-la per_fw-la binium_fw-la in_o 9_o tom._n and_o 10_o vol._n par._n 1636._o 5._o concilia_fw-la tomis_n 37._o par._n 1644._o 6._o concilia_fw-la per_fw-la labbe_n &_o cossartium_n tom._n 16._o par._n 1671._o concern_v all_o these_o it_o may_v be_v observe_v 1._o that_o they_o be_v all_o popish_a edition_n and_o many_o thing_n to_o be_v read_v with_o great_a care_n and_o caution_n spurious_a canon_n and_o decretal_a epistle_n of_o ancient_a pope_n put_v in_o and_o genuine_a canon_n leave_v out_o or_o corrupt_v or_o industrious_o contrive_v note_n to_o make_v they_o look_v like_o rome_n 2._o the_o way_n to_o be_v arm_v against_o these_o piae_fw-la fraud_n be_v to_o collate_v edition_n and_o msc_n copy_n and_o consult_v those_o author_n before_o mention_v which_o have_v write_v censure_n upon_o the_o work_v of_o father_n and_o council_n 3._o of_o all_o their_o collection_n of_o council_n pet._n crabbe_n be_v most_o commend_v for_o his_o fidelity_n and_o not_o for_o more_o but_o less_o fraud_n than_o those_o who_o follow_v he_o all_o of_o they_o general_o leave_v out_o the_o 28_o canon_n of_o the_o council_n of_o chalcedon_n and_o those_o few_o who_o have_v it_o rail_v at_o it_o and_o damn_v it_o as_o get_v by_o fraud_n and_o the_o pride_n of_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n and_o every_o one_o of_o they_o even_o crabbe_n and_o cossartius_fw-la in_o their_o concilia_fw-la maxima_fw-la though_o it_o be_v extant_a 1514._o extant_a concilium_fw-la hâc_fw-la pisanum_fw-la secândum_fw-la edit_fw-la paris_n ab_fw-la hieâonymo_n de_fw-la âroârià _fw-la 1514._o and_o print_v before_o 1517._o before_o hoc_fw-la est_fw-la ante_fw-la 1517._o luther_n leave_v out_o concilium_fw-la âisanum_fw-la secundum_fw-la and_o only_o name_v it_o and_o both_o they_o and_o their_o index_n expurgator_n 29._o expurgator_n index_n expurgat_fw-la hispân_n mad_a iti_fw-la 1667._o verbo_fw-la concilium_fw-la pisanum_fw-la class_n 3_o &_o index_n romae_fw-la 1664._o p._n 29._o damn_v it_o because_o it_o make_v against_o they_o though_o it_o be_v call_v by_o the_o emperor_n king_n of_o france_n and_o cardinal_n and_o keep_v only_o by_o catholic_n and_o that_o according_a to_o the_o constitution_n of_o their_o own_o general_n council_n of_o constance_n and_o basil_n and_o the_o council_n itself_o both_o in_o that_o time_n it_o sit_v and_o after_o be_v call_v concilii_fw-la call_v it_o be_v call_v 1511._o and_o print_v 15â4_n and_o the_o title_n prefix_v to_o it_o in_o the_o print_a copy_n be_v this_o constitutionâs_fw-la factae_fw-la in_o diversis_fw-la sessionibus_fw-la sacri_fw-la generalis_fw-la pisani_n concilii_fw-la sacrum_n concilium_fw-la pisanum_fw-la etc._n etc._n of_o all_o the_o forename_a edition_n that_o of_o labbe_n and_o cossartius_fw-la paris_n 1671._o in_o 17_o vol._n be_v the_o most_o comprehensive_a contain_v above_o a_o four_o part_n more_o than_o any_o former_a edition_n by_o reason_n whereof_o it_o be_v of_o far_o more_o use_n than_o any_o other_o 6._o there_o be_v other_o edition_n or_o collection_n of_o council_n or_o their_o canon_n of_o great_a use_n as_o 1._o for_o
helvicum_n 6._o conciliationes_fw-la locorum_fw-la s._n scripturae_fw-la in_o specie_fw-la pugnantium_fw-la ex_fw-la libris_fw-la augustinis_fw-la per_fw-la ludou._n rabum_n quarto_n noriburgae_fw-la 1561._o 7._o harmonia_n totius_fw-la scripturae_fw-la seu_fw-la conciliatio_fw-la locorum_fw-la scripturae_fw-la etc._n etc._n per_fw-la mich._n walthaeum_n octavo_n argent_fw-fr 1621._o he_o be_v a_o lutheran_n 8._o conciliationes_fw-la s._n scripturae_fw-la per_fw-la andr._n athalmenum_n quarto_fw-la norib_o 1561._o many_o more_o such_o writer_n there_o be_v but_o these_o may_v be_v sufficient_a etc._n etc._n 1653._o for_o the_o original_a part_n and_o use_n of_o the_o canon_n law_n read_v duck._n de_fw-fr vsu_fw-la &_o authoritate_fw-la juris_fw-la civilis_fw-la romanorum_fw-la lib._n 1._o cap._n 7._o de_fw-la jure_fw-la canonico_n p._n 39_o edit_fw-la lond._n 1653._o 28._o among_o other_o thing_n a_o convenient_a knowledge_n of_o the_o canon_n law_n will_v be_v necessary_a book_n of_o this_o kind_n be_v exceed_v many_o but_o among_o other_o these_o follow_v will_v be_v necessary_a 1._o institutiones_fw-la juris_fw-la canon_n per_fw-la paul_n lancelottum_n cum_fw-la casibus_fw-la joh._n baptistae_fw-la bartolini_n octavo_n colon._n 1609._o 2._o arnoldi_n corvini_n jus_fw-la canonicum_fw-la per_fw-la aphorismos_fw-la strict_a explicat_fw-la amstel_n 1651._o octavo_fw-la this_o for_o brevity_n method_n perspicuity_n may_v be_v more_o useful_a at_o first_o for_o a_o divine_a than_o the_o aforesaid_a institution_n 3._o corpus_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la cum_fw-la accessione_n novar_n constitution_n summorum_fw-la pontificum_fw-la &_o annotat._n ant._n naldi_n ludg._n 1661._o quarto_fw-la this_o be_v the_o last_o and_o best_a edition_n of_o the_o corpus_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la and_o contain_v many_o useful_a thing_n which_o be_v not_o in_o any_o former_a edition_n 4._o if_o the_o aforesaid_a former_a edition_n can_v be_v have_v then_o corpus_fw-la juris_fw-la canon_n at_o paris_n 1618._o folio_n be_v the_o next_o in_o time_n and_o goodness_n 5._o corp._n juris_n canon_n cum_fw-la glossis_fw-la par._n 1612._o cum_fw-la indice_fw-la stephani_fw-la daoye_n it_o consist_v of_o four_o vol._n fol._n 6._o it_o be_v very_o useful_a to_o have_v some_o old_a edition_n of_o the_o canon_n law_n with_o the_o gloss_n as_o that_o at_o par._n 1519._o 3_o vol._n quarto_fw-la or_o any_o other_o edition_n before_o the_o year_n 1572._o for_o since_o that_o time_n many_o thing_n be_v leave_v out_o of_o the_o gloss_n which_o be_v in_o before_o 7._o censurae_fw-la in_o glossas_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la colon_n 1672._o where_o what_o be_v to_o be_v leave_v out_o of_o the_o gloss_n be_v distinct_o set_v down_o he_o who_o have_v a_o general_a knowledge_n of_o this_o law_n and_o have_v the_o body_n of_o the_o law_n with_o the_o gloss_n know_v how_o to_o turn_v the_o book_n and_o find_v place_n cite_v a_o few_o book_n more_o will_v be_v a_o great_a advantage_n and_o help_v to_o he_o to_o perfect_v that_o knowledge_n so_o far_o as_o a_o divine_a may_v be_v concern_v in_o it_o among_o many_o such_o as_o these_o 1_o joh._n cardinal_n de_fw-fr turrecremata_a in_o decretum_fw-la gratiani_n 2._o abbas_n panormitanus_fw-la in_o decretales_fw-la etc._n etc._n 3._o conclusionum_fw-la practicarum_fw-la in_o juris_fw-la utroque_fw-la foro_fw-la tom._n 8._o fol._n per_fw-la card._n tuscum_n lugd._n 1634._o the_o whole_a work_n be_v in_o a_o alphabetical_a way_n like_o a_o law_n dictionary_n and_o thing_n easy_a to_o be_v find_v in_o it_o 4._o epitome_n juris_fw-la pontificii_fw-la veteris_fw-la per_fw-la autonium_n augustinum_n fol._n romae_fw-la 1614_o aut_fw-la par._n 1641._o it_o be_v divide_v into_o three_o part_n 1._o de_fw-fr personis_fw-la 2._o de_fw-fr judiciis_fw-la 3._o de_fw-fr rebus_fw-la etc._n etc._n he_o have_v a_o catalogue_n of_o the_o pope_n council_n collector_n of_o the_o canon_n and_o his_o censure_n of_o they_o a_o book_n of_o exceed_v great_a use_n and_o indeed_o bibliotheca_fw-la juris_fw-la rather_o than_o the_o single_a book_n last_o some_o law_n lexicon_n will_v be_v necessary_a to_o explain_v the_o law_n term_n and_o many_o ecclesiastical_a word_n which_o occur_v in_o the_o ancient_a canon_n history_n council_n and_o ecclesiastical_a writer_n gr._n lat_n many_o such_o there_o be_v i_o shall_v name_v only_o two_o which_o i_o believe_v most_o useful_a as_o 1._o for_o the_o greek_a glossarium_fw-la graeco-barbarum_a jo._n meursii_n quarto_fw-la ludg._n bat._n 1614_o 2._o for_o latin_a lexicon_fw-la juridicum_fw-la juris_fw-la caesarei_n canonici_fw-la per_fw-la joh._n calvinium_n j._n christum_fw-la genev._n 742._o genev._n notand_v many_o thing_n in_o this_o lexicon_n be_v damn_v and_o to_o be_v expunge_v by_o the_o command_n of_o the_o inquisitor_n in_o the_o spanish_a and_o portugal_n indices_fw-la sed_fw-la salva_fw-la res_fw-la est_fw-la this_o edition_n have_v escape_v the_o popish_a purgatory_n vid._n indicem_fw-la expurgat_fw-la hispan_n madriti_n 1667._o p._n 570._o &_o indicem_fw-la olysipone_fw-la 1624._o p._n 742._o 1640._o which_o edition_n have_v escape_v the_o inquisitor_n fury_n though_o these_o may_v be_v ordinary_o sufficient_a yet_o there_o may_v be_v on_o many_o occasion_n use_v for_o more_o such_o as_o 1._o lexicon_fw-la juris_fw-la per_fw-la sim._n schardium_fw-la fol._n col._n agr._n 1600._o 2._o vocabulum_fw-la utriusque_fw-la juris_fw-la per_fw-la alexand._n scol_n octavo_fw-la lugd._n 1622._o 3._o notitia_fw-la vocab_n ecclesiastici_fw-la etc._n etc._n ravolta_n da_fw-mi domenico_n magri_n etc._n etc._n romae_fw-la 1650._o it_o be_v partly_o latin_a and_o partly_o italian_a 4._o glossae_fw-la p._n pithaei_n capitulis_fw-la caroli_n magni_fw-la praefixae_fw-la par._n 1640._o civil_a law_n octavo_fw-la for_o a_o general_a knowledge_n of_o the_o civil_a law_n it_o be_v original_a part_n and_o book_n these_o you_o may_v peruse_v 1._o ridley_n view_n of_o the_o civil_a law_n quarto_n 2._o dr._n duck_n first_o book_n de_fw-fr usa_fw-la &_o authoritate_fw-la juris_fw-la civilis_fw-la lond._n 1655._o octavo_fw-la 29._o the_o knowledge_n of_o the_o civil_a law_n be_v also_o exceed_v useful_a for_o a_o divine_a and_o to_o say_v nothing_o of_o the_o litigious_a part_n of_o it_o in_o foro_n contentioso_fw-la to_o attain_v a_o competent_a understanding_n of_o it_o such_o book_n as_o these_o 1._o elementa_fw-la juris_fw-la per_fw-la joh._n arnold_n corvinum_fw-la amstel_n 1645._o in_o duodecimo_fw-la justinian_n institution_n shall_v be_v read_v with_o it_o etc._n etc._n 2._o for_o a_o full_a explication_n of_o justinian_o institution_n it_o will_v be_v convenient_a to_o have_v 1._o joachim_n mynsingerus_n 2._o joh._n scheidewinus_n both_o have_v write_v well_o on_o the_o institution_n but_o scheidewinus_n late_a and_o more_o full_o and_o in_o many_o thing_n more_o useful_a for_o a_o divine_a 3._o theophili_n antecessoris_fw-la institutiones_fw-la gr._n lat._n cum_fw-la scholiis_fw-la faberti_fw-la &_o notis_n curtij_n quarto_n par._n 1638._o 4._o corpus_fw-la juris_fw-la civilis_fw-la 2_o vol._n octavo_fw-la per_fw-la dion_n gothofredum_o 1614_o or_o which_o be_v far_o better_a corpus_fw-la juris_fw-la civitis_fw-la par._n 1612._o 5._o codex_fw-la theodosianus_n cum_fw-la perpetuis_fw-la commentariis_fw-la jac._n gothofredi_n in_o 6_o vol._n fol._n lugd._n 1665._o in_o which_o there_o be_v many_o title_n which_o concern_v ecclesiastical_a matter_n for_o instance_n de_fw-fr summâ_fw-la trinitate_fw-la catholicâ_fw-la de_fw-la sacrosanctis_fw-la ecclesis_n etc._n etc._n de_fw-fr episcopis_fw-la &_o clericis_fw-la de_fw-la episcopali_fw-la audientia_fw-la de_fw-la haereticis_fw-la manichaeis_n &_o samaritis_n ne_fw-la sanctum_fw-la baptisma_fw-la iteretur_fw-la de_fw-fr judaeis_n de_fw-fr apostatis_fw-la etc._n etc._n and_o many_o such_o more_o now_o if_o we_o consider_v the_o antiquity_n of_o those_o law_n and_o gothofred_n most_o learned_a commentary_n and_o explication_n of_o they_o it_o must_v be_v confess_v that_o the_o knowledge_n of_o they_o will_v be_v very_o useful_a for_o a_o divine_a 6._o for_o law_n lexicon_n to_o explain_v the_o term_n of_o this_o law_n calvini_n &_o schardii_fw-la lexica_fw-la juridica_fw-la or_o one_o of_o they_o calvin_n be_v more_o useful_a and_o will_v be_v sufficient_a as_o to_o most_o latin_a word_n consult_v word_n vid._n bar._n brâssonii_fw-la de_fw-la verborum_fw-la quae_fw-la ad_fw-la juâ_n pertinent_a significatione_n libros_fw-la 19_o par._n 1596._o folio_n a_o excellent_a work_n alciate_v and_o joh._n goeddaeus_n have_v write_v well_o on_o the_o same_o subject_a oct._n both_o and_o after_o they_o arnoldus_fw-la cortinus_n very_o well_o oct._n amstel_n 1646._o one_o or_o all_o of_o these_o may_v be_v consult_v in_o that_o law_n and_o for_o the_o greek_a beside_o meursius_n his_o glossary_a you_o may_v consult_v 1._o rigaltii_fw-la glossarium_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d de_fw-fr verborum_fw-la significatione_n quae_fw-la novellis_fw-la imperatorum_fw-la orientis_fw-la post_fw-la justinianum_fw-la regnabant_fw-la quarto_fw-la lut._n 1601._o 2._o glossae_fw-la veteres_n verborum_fw-la juris_fw-la in_o basilicis_fw-la per_fw-la card_n labbaeum_fw-la par._n 1606._o in_o calce_fw-la emendat_fw-la &_o observat_fw-la in_o synop_n basilic_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 7._o there_o be_v one_o title_n in_o the_o law_n of_o great_a use_n in_o divinity_n as_o well_o as_o policy_n
in_o the_o n._n test_n you_o may_v consult_v petri_n chritomaei_n graeco-barbara_n n._n test_n quae_fw-la orienti_fw-la originem_fw-la debent_fw-la amstel_n octavo_fw-la and_o his_o lexicon_n graeco-barbarum_a after_o the_o knowledge_n of_o word_n quae_fw-la sunt_fw-la rerum_fw-la signa_fw-la &_o indices_fw-la the_o next_o business_n will_v be_v to_o know_v the_o true_a sense_n of_o scripture_n signify_v by_o those_o word_n and_o here_o it_o will_v be_v convenient_a to_o consult_v commentator_n and_o that_o 1._o such_o as_o have_v write_v on_o all_o the_o bible_n as_o 1._o the_o critic_n of_o the_o last_o edition_n at_o london_n or_o synopsis_fw-la criticorum_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la etc._n etc._n of_o which_o four_o tome_n be_v already_o publish_v the_o first_o at_o london_n 1669._o the_o benefit_n of_o which_o book_n be_v very_o great_a see_v when_o we_o doubt_v of_o any_o text_n of_o scripture_n we_o may_v uno_fw-la intuitu_fw-la see_v what_o five_o or_o six_o learned_a man_n say_v of_o it_o and_o then_o by_o collation_n of_o they_o and_o other_o judge_v which_o of_o their_o exposition_n be_v true_a 2._o biblia_fw-la universa_fw-la cum_fw-la commentariis_fw-la 1._o lyrani_n gente_fw-la judaei_n religione_fw-la christiani_n oxomiensis_fw-la hic_fw-la enim_fw-la literis_fw-la operam_fw-la dedit_fw-la 2._o cum_fw-la glossâ_fw-la ordinariâ_fw-la quam_fw-la strabo_n fuldensis_fw-la condidit_fw-la circa_fw-la annum_fw-la 846._o 3._o cum_fw-la glossâ_fw-la interline_v ariâ_fw-la authore_fw-la anselmo_n laudunensi_fw-la circa_fw-la annum_fw-la 1077._o of_o these_o three_o lyranus_fw-la be_v much_o the_o best_a especial_o on_o the_o old_a testament_n as_o well_o understand_v the_o hebrew_n and_o greek_a which_o the_o other_o two_o as_o almost_o all_o the_o barbarous_a and_o impious_a age_n they_o live_v in_o be_v whole_o ignorant_a of_o 3._o biblia_fw-la sacra_fw-la vet._n &_o n._n test._n cum_fw-la notis_n tremellii_n &_o junii_fw-la editiones_fw-la tertiae_fw-la hannoviae_fw-la 1596._o 4._o cornelius_n à _fw-la lapide_fw-la stephanus_n monochius_fw-la jacobus_n tirinus_n emanuel_n sa_o all_o jesuit_n &_o jo_n deodati_n may_v be_v consult_v lud._n de_fw-fr dieu_fw-fr have_v write_v short_a and_o significant_a critical_a note_n on_o all_o the_o old_a and_o n._n testament_n in_o five_o or_o six_o volume_n quarto_fw-la commentator_n on_o the_o old_a testament_n such_o as_o have_v write_v on_o all_o or_o many_o they_o for_o the_o old_a testam_fw-la and_o how_o the_o ancient_a jew_n understand_v it_o 1._o the_o chaldee_n paraphr_n 2._o jose_n 3._o philo_z judaeus_n as_o for_o antiquity_n so_o for_o authority_n and_o sobriety_n they_o be_v more_o significant_a than_o any_o may_v be_v than_o all_o the_o rabbin_n maximonides_n qui_fw-la primus_fw-la inter_fw-la suos_fw-la nugare_fw-la desiit_fw-la come_v next_o they_o or_o at_o least_o some_o part_n of_o the_o old_a testament_n as_o 1._o on_o the_o pentateuch_n 1._o ainsworth_n inferior_a to_o none_o 2._o cajetan_n 3._o calvin_n ubi_fw-la bene_fw-la nemo_fw-la meliùs_fw-la 4._o johan_n ferus_fw-la a_o pious_a and_o sober_a papist_n who_o have_v say_v many_o thing_n well_o and_o true_o which_o appear_v because_o the_o spanish_a expurgatory_n index_n have_v damn_v many_o passage_n in_o his_o commentary_n on_o the_o n._n test_n and_o all_o his_o other_o work_n and_o consequent_o his_o commentary_n on_o the_o old_a testament_n be_v prohibit_v 2._o prohibit_v caettra_fw-mi ejus_fw-la opera_fw-la à _fw-la sectariis_fw-la vitiata_fw-la they_o know_v this_o to_o be_v a_o lie_n for_o they_o correct_v their_o own_o edition_n of_o ferus_fw-la in_o which_o they_o well_o know_v the_o sectary_n as_o they_o call_v they_o have_v no_o hand_n prohibentur_fw-la donec_fw-la corrigantur_fw-la index_n expurgat_fw-la âispan_n madr._n 1667._o in_o joh._n fero_n mihi_fw-la pag._n 712._o col._n 2._o absolute_o till_o they_o shall_v be_v by_o the_o inquisition_n correct_v 5._o paulus_n fagius_n his_o annotation_n on_o the_o chaldee_n paraphrase_n on_o the_o pentateuch_n 6._o procopius_n gazaeus_n 7._o theodoret_n in_o his_o question_n on_o the_o pentateuch_n 8._o hieronynues_fw-la ab_fw-la oleastro_fw-la ant._n 1568._o 2._o beside_o the_o pentateuch_n cajetan_n calvin_n ferus_fw-la theod._n hierom_n augustin_n and_o beda_n etc._n etc._n and_o pareus_n have_v write_v on_o other_o part_n of_o the_o old_a test_n and_o when_o there_o be_v occasion_n may_v be_v consult_v 3._o particular_o to_o name_v some_o few_o you_o may_v consult_v 1._o for_o genesis_n and_o exodus_fw-la andreas_n rivetus_n who_o have_v write_v well_o on_o both_o he_o have_v also_o write_v a_o very_a useful_a book_n in_o quarto_n on_o exod._n cap._n 20._o lug._n bat._n 1637._o also_o pererius_n the_o jesuit_n have_v long_a and_o learned_a commentary_n on_o both_o these_o two_o first_o book_n of_o moses_n etc._n etc._n 2._o in_o short_a for_o you_o have_v catalogue_n of_o the_o commentator_n on_o every_o part_n of_o the_o bible_n in_o print_n out_o of_o which_o you_o may_v choose_v the_o commentary_n of_o brentius_n calvin_n pet._n martyr_n joh._n wolfius_n bucer_n melanchton_n luther_n musculus_fw-la etc._n etc._n among_o protestant_n writer_n cajetan_a masius_n arias_n montanus_n gaspar_n sanctius_n simeon_n de_fw-fr musis_fw-la the_o best_a popish_a writer_n on_o the_o psalm_n a_o lapide_fw-la corn._n jansen_n villapandus_fw-la in_o ezekiel_n franciscus_n ribera_n in_o 12_o prophetas_fw-la minores_fw-la these_o among_o popish_a writer_n be_v very_o considerable_a and_o their_o write_n worth_a consult_v and_o arias_n montanus_n in_o 12_o proph._n 1._o in_o hexameron_n you_o may_v consult_v 1._o eustathium_n antiochenum_fw-la lugduni_n per_fw-la allaticum_fw-la 1620._o quarto_fw-la 2._o ambrosium_fw-la in_o hexameron_n tom._n 4_o operum_fw-la edit_fw-la erasm_n basil_n 1527._o commentator_n on_o the_o n._n testament_n for_o the_o n._n test_n very_o many_o ancient_n and_o modern_a have_v write_v explication_n of_o it_o some_o or_o when_o occasion_n all_o may_v be_v consult_v as_o 1._o write_a on_o the_o whole_a n._n test_n or_o most_o of_o it_o such_o as_o these_o 1._o antient._n 1._o chrysost_n have_v hom._n on_o most_o part_n of_o the_o n._n testam_fw-la 2._o hier._n the_o gospel_n act_n and_o all_o st_n paul_n epistle_n but_o they_o be_v indeed_o 374._o indeed_o vid._n riveti_n critica_fw-la sacra_fw-la lib._n 4._o c._n 5._o pag._n 373_o 374._o none_o of_o he_o as_o be_v certain_a and_o confess_v 3._o venerable_a bede_n tom._n 5_o and_o 6._o quarto_fw-la 4._o theophylact_fw-mi on_o the_o gospel_n act_n and_o all_o st._n paul_n epistle_n his_o commentary_n on_o the_o act_n be_v by_o itself_o very_o hard_o to_o be_v meet_v with_o gr._n lat._n per_fw-la laur._n sifanum_n colon_n 1567._o theophylact_fw-mi have_v nothing_o on_o the_o canon_n epist_n or_o revel_v 2._o modern_a 1._o beza_n note_n on_o the_o whole_a n._n testament_n the_o best_a edition_n be_v that_o of_o cambr._n 1642._o camerarius_fw-la note_n upon_o the_o whole_a n._n testament_n be_v join_v with_o it_o 2._o calvin_n on_o all_o the_o n._n test_n except_o the_o apocal_a these_o two_o paucis_fw-la exceptis_fw-la quae_fw-la disciplinam_fw-la presbyterianam_fw-la &_o genevitismam_fw-la sapiunt_fw-la be_v inferior_a to_o none_o for_o the_o literal_a sense_n of_o the_o scripture_n 3._o august_n marloratus_fw-la in_o n._n test_n it_o be_v a_o commentary_n upon_o the_o whole_a n._n test_n contain_v the_o exposition_n of_o eight_o or_o ten_o and_o sometime_o more_o protestant_n commentator_n on_o every_o part_n of_o the_o n._n test_n 4._o zach._n mathesius_n four_o edit_n 1611._o 5._o dr._n william_n foulk_n in_o n._n test_n contra_fw-la annotationes_fw-la anglo-rhemensium_a 6._o erasmi_fw-la annotationes_fw-la in_o n._n test_n 7._o aquinas_n in_o n._n test_n 2._o write_a in_o the_o 4_o gospel_n 1._o for_o protestant_n such_o as_o these_o may_v be_v consult_v chemnitius_n gochardus_fw-la brentius_n bucer-novae_n glossae_fw-la in_o matth._n mar._n &_o lucam_n per_fw-la robertum_fw-la stephanum_n they_o be_v damn_v by_o the_o 2._o the_o index_n hispan_n expurgat_fw-la madr._n 1667._o in_o rob._n steph._n mihi_fw-la p._n 874._o col._n 2._o spanish_a inquisitor_n and_o therefore_o more_o valuable_a 2._o for_o papist_n 1._o lucas_n burgensis_n in_o quatuor_fw-la evang._n ant._n 1606._o 2._o maldonat_fw-la jesuit_n lat._n there_o be_v former_a and_o worse_a edition_n 1629._o he_o be_v vir_fw-la dotatus_fw-la but_o as_o casaubon_n call_v he_o maledicentissimus_fw-la 3._o hugo_n cardinalis_fw-la alius_fw-la hugo_n de_fw-la sancto_fw-la claro_fw-la who_o write_v about_o the_o year_n 1244._o in_o which_o he_o be_v create_v cardinal_n claro_fw-la cardinal_n bellar._n descript_n eccles_n in_o hugone_n de_fw-fr sancto_fw-it claro_fw-la by_o pope_n innocent_a the_o four_o in_o a_o time_n of_o great_a ignorance_n and_o superstition_n when_o popery_n be_v not_o yet_o form_v whence_o it_o be_v that_o he_o and_o other_o of_o that_o age_n have_v many_o thing_n which_o they_o at_o rome_n like_v not_o 4._o jacobus_n faber_n stapulensis_n in_o quatuor_fw-la evang._n he_o be_v a_o honest_a and_o sober_a papist_n have_v a_o excellent_a preface_n before_o his_o commentary_n concern_v the_o excellency_n perfection_n and_o
this_o canon_n be_v spurious_a 113._o spurious_a vide_fw-la joh._n rainolds_n thesâs_v p_o 90._o dr._n cousin_n scholastical_a history_n of_o the_o canân_n of_o scripture_n p._n 111_o 112_o 113._o as_o be_v it_o my_o business_n may_v evident_o be_v prove_v 4._o athanasius_n in_o synopsi_n tom._n 2._o p._n 55._o gr._n lat._n reckon_v the_o book_n of_o scripture_n as_o we_o do_v 5._o 15._o 5._o vâd_n hist_o eccles_n analysis_n bibâiothecarii_fw-la p._n 180._o par._n 1649_o &_o pet._n pithaei_n opera_fw-la par._n p._n 14_o 15._o nicephorus_n patriarch_n of_o constantinople_n his_o catalogue_n of_o canonical_a book_n apud_fw-la eusebium_fw-la chronologicorum_fw-la p._n 312._o graec._n edit_n amstel_n 1658._o 6._o hieronymus_n victorii_n hieronymus_n with_fw-mi eundem_fw-la hieron_n praefat_fw-la 115._o in_o prove_v bia_fw-la tom._n 3._o p._n 6â2_n eââit_fw-la m._n victorii_n praefat._n 106._o quae_fw-la est_fw-la in_o lib._n regum_fw-la tom._n 3._o p._n 682_o 689._o ubi_fw-la libros_fw-la vet._n jest_n eodem_fw-la plane_n modo_fw-la quo_fw-la ecclesia_fw-la anglicana_n enumerat_fw-la &_o tum_fw-la addit_fw-la quicquid_fw-la extra_fw-la hos_fw-la est_fw-la inter_fw-la apocrypha_fw-la reponendum_fw-la 7_o ruffinus_n in_o symb._n apostolorum_fw-la inter_fw-la opera_fw-la cypriani_fw-la per_fw-la pamelium_fw-la p._n 552_o 553._o per_fw-la goulartium_n p._n 575._o where_o he_o have_v a_o catalogue_n of_o canonical_a book_n of_o both_o testament_n the_o very_a same_o with_o we_o of_o the_o church_n of_o england_n 8._o epiphanius_n de_fw-fr ponderibus_fw-la &_o mensuris_fw-la 4-5_a tom._n 2._o p._n 161._o 9_o nazianzenus_n carmine_fw-la 33._o operum_fw-la tom_fw-mi 2._o p._n 98._o vtriusque_fw-la ttstam_fw-la libros_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la apocal._n 666._o apocal._n amphilochius_n jeoniensis_n in_o jambis_n in_o reliquis_fw-la cum_fw-la nazianzeno_fw-it consentiens_fw-la apoc._n etiam_fw-la habet_fw-la in_o bibliotheca_fw-la patrum_fw-la per_fw-la marg._n de_fw-fr la_fw-fr bigne_fw-fr par._n 1589._o tom._n 8._o p_o 666._o desideratur_fw-la eosdem_fw-la planè_fw-la quos_fw-la eccles_n angl._n agnoscit_fw-la ac_fw-la tandem_fw-la carmen_fw-la concludit_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 1._o eusebius_n out_o of_o origen_n reckon_v the_o canonical_a book_n as_o we_o do_v only_o he_o neither_o protestant_n nor_o papist_n do_v reckon_v a_o epist_n of_o jerem._n with_o his_o prophecy_n and_o lamentation_n hist_o eccles_n lib._n 6._o cap._n 25._o p._n 225._o edit_fw-la valesii_n vid._n etiam_fw-la cyrillum_fw-la catechesi_fw-la mystag_n 4._o p._n 36_o 37._o &_o nicephorum_fw-la hist_n eccles_n lib._n 2._o c._n 46._o p._n 216_o 217._o de_fw-fr patribus_fw-la errorum_fw-la saeculo_fw-la scriptis_fw-la etc._n etc._n 13._o for_o the_o father_n and_o ecclesiastical_a writer_n it_o will_v be_v convenient_a to_o know_v who_o they_o be_v when_o they_o live_v and_o what_o they_o write_v and_o for_o this_o such_o as_o these_o may_v be_v consult_v 1._o nomenclator_n praecipuorum_fw-la jam_fw-la inde_fw-la à _fw-la christo_fw-la nato_fw-la eccles_n doctorum_fw-la scriptorum_fw-la professorum_fw-la episcoporum_fw-la testium_fw-la veritatis_fw-la scholasticorum_fw-la conciliorum_fw-la haereticorum_fw-la imperatorum_fw-la roman_n pont._n etc._n etc._n per_fw-la hen._n ozaeum_n have_fw-mi 1619_o he_n in_o a_o alphabetical_a order_n only_o set_v down_o the_o age_n and_o year_n they_o flourish_v in_o 2._o hieronymus_n de_fw-fr illustr_n eccles_n scriptoribus_fw-la extat_fw-la operum_fw-la sancti_fw-la hier._n per_fw-la m._n victorium_fw-la tom._n 1._o p._n 236._o gr._n lat._n ubi_fw-la sophronius_n dicitur_fw-la versionis_fw-la gr._n author_n cum_fw-la tamen_fw-la inepta_fw-la sit_fw-la versio_fw-la illa_fw-la est_fw-la 258._o est_fw-la vid._n isaac_n vossium_n in_o notis_n ad_fw-la ignatium_fw-la p._n 257_o 258._o sophronio_fw-la indigna_fw-es 2._o prodiit_fw-la hieron_n de_fw-fr scrip._n illustribus_fw-la unà _fw-la cum_fw-la gennadio_fw-la massiliensi_fw-la de_fw-la illustr_n eccles_n doctoribus_fw-la helmestad_v 1611._o quarto_fw-la prodiit_fw-la posteà _fw-la cum_fw-la aliis_fw-la 1639._o quod_fw-la ex_fw-la sequente_fw-la aub._n miraei_n opere_fw-la constet_fw-la 3._o bibliotheca_fw-la ecclesiastica_fw-la seu_fw-la nomenclatores_fw-la septem_fw-la veteres_n hieronymus_n gennadius_n ildefonsus_n sigebertus_n &_o per_fw-la aubertum_n miraeum_n cum_fw-la ejus_fw-la scholiis_fw-la &_o auctariis_fw-la ant._n 1639._o fol._n sed_fw-la hi_o authores_fw-la à _fw-la miraeo_n editi_fw-la cautè_fw-la legendi_fw-la miraeus_n enim_fw-la non_fw-la uno_fw-la âoco_fw-la romae_fw-la potius_fw-la quam_fw-la veritati_fw-la tavet_fw-la 4._o illustrium_fw-la eccles_n orientalis_n scriptorum_fw-la qui_fw-la secundo_fw-la saeculo_fw-la floruerunt_fw-la vitæ_fw-la &_o monumenta_fw-la authore_fw-la pet._n halloiec_fw-la duaci_fw-la 1636._o habet_fw-la etiam_fw-la pontifices_fw-la imperatores_fw-la persecutiones_fw-la &_o concilia_fw-la istius_fw-la saeculi_fw-la etc._n etc._n fol._n 5._o scriptorum_fw-la eccles_n abacus_fw-la chronologicus_fw-la vet._n &_o n._n test._n à _fw-la mose_n ad_fw-la annum_fw-la christi_fw-la 1589._o authore_fw-la phil._n labbe_n par._n 1658._o 6._o tabulae_fw-la eccles_n quibus_fw-la scriptores_fw-la eccles_n eorumque_fw-la patria_fw-la aetas_n ordo_fw-la &_o obitus_fw-la exhibentur_fw-la a_o christo_fw-la nato_fw-la ad_fw-la annum_fw-la 1517._o lond._n 1674._o 7._o phil._n labbe_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la ecclesiasticis_fw-la tom._n 2._o in_o octavo_n par._n 1660._o in_o calce_fw-la tom._n 1._o tract_n 1._o joh._n papiffae_n caenotaphium_fw-la eversum_fw-la 8._o joh._n tritthemius_fw-la de_fw-la scriptoribus_fw-la eccles_n cum_fw-la append_v par._n 1546._o many_o such_o as_o these_o be_v who_o have_v give_v a_o account_n of_o the_o time_n wherein_o they_o live_v and_o the_o write_n of_o the_o father_n and_o ecclesiastical_a writer_n which_o possible_o you_o may_v better_o know_v such_o as_o these_o de_fw-fr scriptis_fw-la patrum_fw-la genuinis_fw-la spuriis_fw-la etc._n etc._n 14._o but_o because_o in_o the_o work_v of_o the_o ancient_a father_n and_o ecclesiastical_a writer_n there_o be_v many_o apocryphal_a and_o spurious_a book_n and_o tract_n which_o be_v indeed_o none_o of_o they_o who_o name_v they_o bear_v it_o will_v be_v necessary_a to_o know_v and_o have_v some_o of_o those_o author_n who_o have_v write_v critica_fw-la sacra_fw-la and_o censure_n of_o book_n discover_v the_o fraud_n or_o ignorance_n of_o those_o who_o have_v publish_v erroneous_a and_o heretical_a book_n under_o catholic_n name_n such_o as_o these_o may_v be_v consult_v 1._o plotii_fw-la bibliothcaeâ_n by_o shottus_n 1611._o fol._n 2._o hierome_n de_fw-fr scriptis_fw-la eccles_n etc._n etc._n of_o the_o edition_n of_o par._n 1630._o or_o rather_o of_o the_o edition_n of_o phil._n labbe_n with_o his_o addition_n in_o two_o vol._n par._n 1660._o 3._o censura_fw-la quorundam_fw-la scriptorum_fw-la quae_fw-la sub_fw-la nominibus_fw-la sanctorum_fw-la &_o vet._n authorum_fw-la a_o pontificiis_fw-la citari_fw-la solent_fw-la etc._n etc._n per_fw-la rob._n cocum_fw-la in_fw-la quarto_fw-la lond._n 1623._o 4._o a_o treatise_n of_o the_o corruption_n of_o the_o father_n by_o dr._n james_n quarto_n lond._n 1612._o 5._o andr._n riveti_n crit._n sacr._n lib._n quatuor_fw-la octavo_fw-la cum_fw-la tracta_fw-la de_fw-fr authoritate_fw-la patrum_fw-la errorum_fw-la causis_fw-la &_o nothorum_fw-la notis_fw-la genev._n 1626._o 6._o abrahami_n sculteti_n syntagma_n medullae_fw-la theologiae_n patrum_fw-la quarto_fw-la francofurti_n 1634._o he_o give_v a_o account_n of_o almost_o forty_o most_o ancient_a writer_n of_o their_o genuine_a work_n of_o their_o supposititious_a of_o their_o error_n of_o their_o consent_n with_o protestant_n and_o the_o particular_n wherein_o and_o a_o analysis_n of_o all_o their_o genuine_a write_n 7._o joh._n dallaeus_n de_fw-fr pseudopigraphis_n apostolicis_fw-la harderb_n 1653._o 8._o davidis_fw-la blondelli_n pseudo-isiodorus_n &_o turvianus_n vapulantes_fw-la etc._n etc._n 4_o edit_n 1628._o vet._n rom._n pontif._n a_o clement_n 10._o ad_fw-la sirisium_n i._n e._n ann._n 383._o epist._n decretales_fw-la ab_fw-la isiodoro_n mercatore_fw-la suppositas_fw-la &_o a_o joh_n 353._o joh_n vid._n pet._n de_fw-fr marca_n de_fw-fr primatu_fw-la lugdunensis_n ecclesiae_fw-la p_o 353._o bosco_n editas_fw-la ac_fw-la tandem_fw-la a_o franc._n 1573._o franc._n turrianus_n ad_fw-la magdeburgenses_n centuriatores_fw-la pro_fw-la canonibus_fw-la apostolorum_fw-la &_o epist_n pontif._n quart_n colon._n 1573._o turriano_n defensas_fw-la spurias_fw-la esse_fw-la demonstrat_fw-la blondellus_fw-la 9_o bellarmine_n de_fw-fr script_n eccles_n sixtus_n lenensis_n in_o bib._n possevinus_n in_o apparatu_fw-la sacro_fw-la etc._n etc._n and_o many_o other_o popish_a author_n confess_v and_o prove_v many_o supposititious_a book_n print_v and_o publish_v with_o the_o genuine_a work_n of_o the_o father_n and_o yet_o very_o usual_o cite_v those_o tract_n when_o they_o make_v for_o they_o against_o protestant_n in_o the_o edition_n of_o hierom_n work_n the_o whole_a 9th_o tome_n consist_v of_o such_o tract_n as_o be_v now_o confess_v to_o be_v tome_n be_v tom._n 9_o complecton_n falsâ_n hier._n ascripta_fw-la in_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o the_o tome_n all_o spurious_a in_o the_o 17_o tome_n of_o the_o magna_fw-la bibliotheca_fw-la patrum_fw-la par._n 1654._o there_o be_v index_n chronologicus_fw-la &_o index_n omnium_fw-la patrum_fw-la alphabeticus_fw-la in_o which_o we_o have_v many_o thing_n well_o and_o true_o say_v of_o the_o time_n and_o write_n of_o the_o ancient_a father_n 10._o vid._n gratian._n dist_n 15_o &_o 16_o praecipâe_v can._n
pag_n 371._o and_o the_o edition_n prohibit_v till_o they_o be_v so_o 4._o in_o their_o canon_n law_n all_o these_o be_v of_o public_a authority_n receive_v with_o approbation_n of_o their_o pope_n and_o church_n 2._o for_o their_o agenda_fw-la matter_n of_o fact_n and_o discipline_n their_o sacred_a and_o civil_a rite_n and_o ceremony_n we_o may_v have_v they_o authentical_o set_v down_o in_o such_o book_n as_o these_o 1._o in_o missali_fw-la romano_n there_o be_v very_o many_o edition_n of_o it_o and_o much_o differ_v one_o from_o another_o as_o be_v evident_a and_o may_v appear_v by_o compare_v the_o mscs_n of_o which_o we_o have_v many_o in_o bodleys_n library_n and_o some_o in_o i_o with_o the_o print_a copy_n the_o first_o and_o more_o ancient_a with_o those_o that_o follow_v beside_o the_o roman_a missal_n which_o never_o be_v in_o england_n there_o be_v many_o other_o proper_a for_o other_o country_n so_o we_o have_v here_o 1._o missale_n secundum_fw-la usum_fw-la york_n 2._o missale_n secundum_fw-la usum_fw-la sarum_n 3._o missale_n secundum_fw-la usum_fw-la hereford_n 4._o secundum_fw-la eversham_n 5._o lincoln_n 6._o bangor_n etc._n etc._n 2._o breviarium_fw-la romanum_fw-la there_o be_v as_o many_o and_o differ_a edition_n of_o this_o and_o breviaries_n of_o other_o church_n as_o well_o as_o rome_n the_o breviary_n of_o sarum_n so_o famous_a in_o england_n they_o call_v it_o portiforium_n etc._n etc._n 3._o pontificiale_a romanum_n contain_v their_o office_n for_o ordination_n confirmation_n consecration_n of_o church_n etc._n etc._n and_o other_o thing_n peculiar_a to_o the_o bishop_n 4._o rituale_fw-la romanum_fw-la continet_fw-la ritus_fw-la in_o administratione_fw-la sacramentorum_fw-la usitatos_fw-la videl_n baptismi_fw-la eucharistiae_fw-la paenitentiae_fw-la matrimonii_fw-la &_o extremae_fw-la vnctionis_fw-la quorum_fw-la administratio_fw-la ad_fw-la parochos_fw-la spectat_fw-la etc._n etc._n 5._o sacrarum_fw-la ceremoniarum_fw-la seu_fw-la rituum_fw-la ecclesiasticorum_fw-la s._n romanae_fw-la eccles_n libri_fw-la tres_fw-la rom._n 1560._o fol._n there_o be_v many_o more_o edition_n of_o it_o at_o ven._n 1506._o at_o col._n 1572._o and_o there_o again_o 1574._o in_o octavo_n who_o ever_o desire_v to_o be_v inform_v and_o convince_v of_o the_o many_o ridiculous_a as_o well_o as_o impious_a roman_n superstition_n and_o the_o prodigious_a papal_a pride_n let_v he_o get_v that_o book_n many_o more_o book_n they_o have_v of_o this_o kind_n contain_v several_a sacred_a office_n or_o rite_n as_o their_o processionale_fw-la graduale_fw-la paris_n 1668._o fol._n officium_fw-la b._n mariae_fw-la manuale_fw-la secundum_fw-la usum_fw-la sacrum_fw-la hor._n b._n virgin_n etc._n etc._n and_o to_o omit_v the_o rest_n psalterium_fw-la b._n mariae_fw-la per_fw-la bonaventuram_fw-la so_o they_o call_v it_o and_o among_o his_o work_n it_o be_v print_v the_o most_o impious_a and_o blasphemous_a piece_n of_o superstition_n and_o idolatry_n that_o ever_o the_o sun_n see_v for_o whatever_o in_o david_n psalm_n be_v speak_v of_o god_n or_o our_o bless_a saviour_n be_v in_o that_o psalter_n attribute_v to_o the_o virgin_n mary_n and_o yet_o possevine_n have_v the_o impudence_n to_o say_v 357._o say_v possevine_n apparatu_fw-la sacro_fw-la verbo_fw-la rosarium_fw-la mihi_fw-la p._n 357._o psalterium_fw-la divi_z bonaventurae_fw-la laudibus_fw-la b._n virgin_n summâ_fw-la pielate_fw-la impietate_fw-la potius_fw-la in_o deum_fw-la blasphemâ_fw-la &_o idolatricâ_fw-la accomodatum_fw-la all_o the_o forename_a book_n council_n canon_n or_o sacred_a office_n have_v be_v receive_v and_o public_o approve_v by_o the_o church_n of_o rome_n and_o for_o what_o error_n or_o superstition_n occur_v in_o they_o we_o may_v just_o lay_v to_o their_o charge_n and_o they_o must_v be_v responsable_a for_o they_o but_o not_o so_o for_o the_o write_n of_o particular_a and_o private_a man_n although_o of_o great_a eminence_n in_o their_o church_n writer_n of_o controversy_n 25._o next_o it_o will_v be_v necessary_a to_o have_v a_o comprehension_n of_o the_o popish_a controversy_n of_o their_o objection_n and_o the_o answer_n and_o satisfaction_n our_o man_n give_v to_o their_o elaborate_v sophism_n book_n of_o this_o kind_n be_v many_o and_o the_o volume_n great_a to_o read_v they_o all_o be_v not_o opus_fw-la unius_fw-la hominis_fw-la aut_fw-la aetatis_fw-la some_o few_o i_o shall_v name_v such_o as_o 1._o dr._n crakanthorp_n contra_fw-la archiep_n spalatensem_fw-la quarto_fw-la lond._n 1625._o no_o book_n i_o have_v yet_o see_v have_v so_o rational_a and_o short_a account_n of_o almost_o all_o popish_a controversy_n 2._o guil._n amesii_n bellarminus_n enervatus_fw-la i_o say_v before_o he_o be_v a_o nonconformist_a but_o for_o rome_n and_o bellarm._n he_o have_v distinct_o propose_v their_o pretence_n and_o give_v a_o clear_a short_a and_o rational_a answer_n to_o they_o vitus_n erbermannus_n a_o jesuit_n and_o public_a professor_n at_o mentz_n have_v late_o publish_v a_o answer_n to_o amesius_n print_v at_o herbipolis_n 1661._o two_o vol._n octavo_n but_o omne_fw-la cum_fw-la fecit_fw-la thaida_n thais_n olet_fw-la 3._o andreae_n riveti_n catholicus_n orthodoxus_fw-la etc._n etc._n it_o be_v extant_a in_o his_o work_n roterod._n 1652._o in_o french_a saumur_n 1616._o lat._n 2_o tom._n 4_o to_o lugd._n bat._n 1630._o he_o well_o and_o full_o handle_v all_o popish_a controversy_n 4._o chamierus_n contractus_fw-la seu_fw-la panstratiae_fw-la catholicae_fw-la dan._n chamieri_n epitome_n per_fw-la frid._n spanhemium_fw-la one_o vol._n fol._n gen._n 1645._o this_o be_v more_o full_a and_o large_a than_o the_o former_a and_o may_v supply_v their_o brevity_n and_o omission_n 5._o when_o there_o be_v necessity_n of_o far_a satisfaction_n in_o any_o question_n our_o great_a man_n jewel_n raynolds_n john_n white_a whitaker_n laud_n chillingworth_n and_o other_o before_o name_v may_v be_v consult_v for_o none_o have_v oppose_v rome_n with_o more_o learning_n and_o success_n than_o those_o to_o these_o may_v be_v add_v such_o as_o have_v examine_v and_o confute_v the_o council_n of_o trent_n as_o 1._o chemnitii_fw-la examen_fw-la council_n trident_n erancof_n 1578._o 2._o examen_fw-la council_n trident._n por_fw-mi innocentium_n gentilletum_n genev._n 1586._o octavo_fw-la 3._o anatome_n council_n trident._n historico_fw-la theolog._n cum_fw-la historia_fw-la council_n trident._n per_fw-la thuanum_fw-la &_o vindiciis_fw-la pro_fw-la p._n suavo_fw-la polano_n contra_fw-la scipionem_fw-la henricum_fw-la per_fw-la joh._n hen._n heideggeum_n tom._n 2._o octavo_fw-la tiguri_n 1672._o more_o such_o writer_n there_o be_v but_o chemnitius_n be_v best_a 26._o for_o a_o short_a comprehension_n of_o popish_a controversy_n how_o they_o explain_v and_o state_n they_o we_o be_v tell_v to_o name_n one_o or_o two_o who_o have_v write_v enchiridia_n epitome_n or_o summary_n of_o their_o controversy_n and_o how_o the_o hold_v they_o i_o say_v we_o be_v tell_v what_o their_o opinion_n be_v and_o the_o explication_n of_o they_o in_o such_o book_n as_o these_o 1._o manuale_fw-la controversiarum_fw-la per_fw-la mart._n becanum_n herbipol_n 1623._o 2._o or_o if_o that_o be_v too_o large_a a_o work_n than_o we_o may_v consult_v his_o enchiridion_n manualis_fw-la controversiarum_fw-la huius_fw-la temporis_fw-la etc._n etc._n duact_n 1631._o he_o have_v controversiae_fw-la lutheranorum_n 1._o 2._o calvinistarum_fw-la 3._o anabaptistarum_fw-la 4._o politicorum_fw-la etc._n etc._n 3._o enchiriaion_n controversiarum_fw-la per_fw-la fran._n costerum_fw-la jes_n col._n 1587._o &_o postea_fw-la turnoni_n 1591._o 4._o controversiae_fw-la generales_fw-la fidei_fw-la contra_fw-la infideles_fw-la omnes_fw-la he_o put_v all_o protestant_n in_o that_o catalogue_n octavo_fw-la par._n 1660._o 27._o and_o because_o scripture_n be_v urge_v on_o all_o side_n and_o there_o be_v passage_n in_o it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o appearance_n contradictory_n it_o will_v be_v convenient_a to_o know_v some_o of_o those_o author_n as_o have_v write_v explicationes_fw-la &_o conciliationes_fw-la locorum_fw-la difficilium_fw-la for_o instance_n such_o as_o these_o 1._o frid._n spaââââii_fw-la dubia_fw-la evangelica_n tom._n 3._o quarto_fw-la the_o first_o tome_n print_v at_o genev._n 1634._o the_o second_o and_o three_o 1639._o 2._o guilford_n estius_n in_o loca_fw-la scripturae_fw-la difficiliora_fw-la fol._n duaci_n 1629._o a_o considerate_a and_o learned_a man_n and_o explain_v many_o place_n well_o but_o be_v swear_v as_o all_o their_o ecclesiastic_n be_v to_o maintain_v all_o the_o receive_a doctrine_n etc._n etc._n of_o the_o church_n of_o rome_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o do_v sometime_o explain_v place_n so_o as_o may_v make_v most_o for_o the_o defence_n and_o interest_n of_o the_o church_n of_o rome_n 3._o symphonia_fw-la ârophetarum_fw-la &_o apostolorum_fw-la etc._n etc._n à _fw-la joh._n schorpio_n quarto_n genevae_n 1625._o 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d seu_fw-la contradictiones_fw-la apparentes_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la etc._n etc._n ven._n 1645._o duodec_n 5._o vindicatio_fw-la locorum_fw-la praecipuorum_fw-la v._o test_n à _fw-la corruptelis_fw-la pontificiorum_fw-la praecipuè_fw-la bellarmini_fw-la calvinistarum_fw-la he_o be_v a_o learned_a man_n and_o a_o fierce_a lutheran_n photinianorum_fw-la etc._n etc._n oct._n gissae_fw-la 1620._o per_fw-la
they_o it_o be_v most_o certain_a that_o no_o positive_a law_n of_o god_n or_o man_n bind_v any_o save_o those_o to_o who_o it_o be_v give_v nor_o they_o till_o after_o a_o sufficient_a promulgation_n 2._o and_o zechary_n in_o that_o text_n express_o say_v that_o the_o father_n and_o mother_n of_o the_o false_a prophet_n shall_v thrust_v he_o through_o kill_v he_o when_o he_o prophesi_v sure_o mr._n calvin_n can_v think_v that_o a_o father_n or_o mother_n may_v kill_v a_o heretic_n or_o false_a prophet_n without_o go_v to_o the_o judge_n and_o indeed_o calvin_n see_v this_o and_o there_o say_v multo_fw-la hoc_fw-la durius_fw-la est_fw-la propriis_fw-la manibus_fw-la filium_fw-la interficere_fw-la quam_fw-la si_fw-la ad_fw-la judicem_fw-la deferrent_fw-la i_o will_v give_v you_o no_o further_o trouble_v that_o god_n almighty_a will_v be_v gracious_o please_v to_o bless_v you_o and_o all_o you_o be_v the_o prayer_n of_o your_o most_o oblige_a faithful_a and_o thankful_a friend_n and_o servant_n tho._n lincoln_n buckden_n jan._n 26._o 1684._o a_o letter_n answer_v a_o question_n about_o the_o liberty_n former_o allow_v to_o the_o protestant_n in_o france_n to_o print_v book_n there_o against_o popery_n etc._n etc._n sir_n for_o your_o first_o question_n whether_o the_o protestant_n in_o france_n have_v print_v any_o book_n against_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n i_o say_v it_o be_v evident_a 1._o that_o there_o have_v be_v many_o hundred_o in_o france_n eminent_a in_o all_o kind_n of_o learning_n who_o have_v write_v and_o print_v many_o thing_n against_o the_o romish_a doctrine_n and_o discipline_n and_o therefore_o be_v by_o name_n damn_v in_o their_o indices_fw-la expurgatorii_n such_o be_v to_o say_v nothing_o of_o calvin_n or_o beza_n casaubon_n the_o lord_n du_fw-fr plessis_n budaeus_fw-la robert_n and_o henry_n stephens_n carolus_n molinaeus_n peter_n du_fw-fr moulin_n etc._n etc._n these_o and_o hundred_o more_o you_o may_v find_v damn_v in_o their_o indices_fw-la expurgatorii_n 2._o it_o be_v evident_a that_o the_o protestant_n in_o france_n till_o this_o present_a king_n ruine_v they_o have_v several_a university_n in_o their_o command_n and_o under_o their_o jurisdsction_n and_o press_v and_o printer_n belong_v to_o they_o now_o in_o those_o university_n they_o have_v public_a professor_n of_o divinity_n who_o read_v and_o dispute_v against_o every_o error_n in_o the_o popish_a doctrine_n and_o then_o in_o their_o own_o press_n print_v their_o disputation_n so_o in_o their_o university_n at_o sedan_n they_o usual_o print_v their_o disputation_n in_o the_o year_n 1661._o a_o good_a thick_a volume_n of_o they_o be_v print_v with_o this_o title_n thesaurus_fw-la disputationum_fw-la theol._n in_fw-la almâ_fw-la sedanensi_fw-la academia_n habitarum_fw-la variis_fw-la temporibus_fw-la etc._n etc._n and_o then_o they_o set_v down_o the_o name_n of_o the_o reverend_a professor_n who_o at_o several_a time_n do_v moderate_v those_o disputation_n and_o they_o be_v these_o eight_o 1._o p._n molinaeus_n 2._o ja._n capellus_n 3._o ab._n ramburtius_n 4._o sam._n maresius_n 5._o alex._n coâuinus_n 6._o lud._n le_fw-fr blenc_n 7._o jos_n le_fw-fr vasseur_n 8._o jo._n alpaeus_n there_o be_v many_o more_o such_o disputation_n have_v at_o sedan_n and_o in_o the_o year_n 1641._o to_o omit_v other_o there_o be_v print_v a_o great_a volume_n of_o disputation_n in_o another_o protestant_a university_n in_o which_o you_o have_v a_o express_a confutation_n of_o all_o point_n of_o popery_n the_o title_n of_o that_o great_a volume_n be_v this_o thesis_n theologicae_fw-la in_o academia_n salmuriensi_fw-la variis_fw-la temporibus_fw-la disputatae_fw-la sub_fw-la praesidio_fw-la d._n d._n sacrae_fw-la theologiae_n professorum_fw-la lud._n capello_n mose_n amyraldo_n josua_n placaeo_n salmurii_fw-la 1641._o 3._o beside_o all_o this_o the_o protestant_n in_o france_n have_v many_o synod_n wherein_o they_o have_v make_v many_o canon_n to_o set_v down_o and_o explain_v their_o whole_a doctrine_n and_o discipline_n and_o then_o print_v they_o in_o contradiction_n to_o the_o popish_a synod_n of_o that_o country_n for_o your_o second_o question_n whether_o the_o protestant_n in_o france_n dedicate_v any_o of_o their_o book_n to_o their_o king_n i_o do_v not_o now_o remember_v nor_o have_v i_o time_n to_o seek_v but_o i_o shall_v refer_v you_o to_o a_o book_n which_o will_v give_v you_o a_o punctual_a account_n of_o many_o public_a disputation_n in_o france_n in_o former_a time_n between_o the_o protestant_n and_o papist_n and_o that_o before_o the_o king_n and_o popish_a bishop_n the_o title_n of_o the_o book_n be_v this_o status_fw-la ecclesiae_fw-la gallicanae_n etc._n etc._n londini_fw-la 1676._o wherein_o you_o have_v a_o account_n of_o the_o church_n of_o france_n from_o the_o first_o plantation_n of_o it_o till_o the_o reformation_n and_o thence_o down_o to_o this_o time_n to_o 1668._o i_o be_o sir_n your_o affectionate_a friend_n and_o servant_n t._n b._n feb._n 22._o 1685._o a_o lettter_n of_o the_o bishop_n about_o the_o french_a persecution_n and_o of_o our_o king_n relieve_v and_o protect_v the_o french_a refugee_n and_o in_o which_o letter_n the_o popish_a tenet_n of_o the_o intention_n of_o the_o priest_n as_o necessary_a to_o the_o validity_n of_o the_o sacrament_n be_v confute_v sir_n i_o receive_v you_o and_o with_o my_o hearty_a love_n and_o service_n return_v my_o thanks_o though_o our_o gazette_n and_o some_o letter_n tell_v we_o that_o the_o french_a king_n be_v recover_v and_o abroad_o again_o yet_o i_o confess_v i_o do_v not_o believe_v it_o and_o you_o have_v give_v i_o some_o reason_n why_o i_o shall_v not_o when_o i_o consider_v his_o greatness_n i_o know_v there_o be_v none_o on_o earth_n can_v punish_v he_o but_o when_o i_o consider_v his_o prodigious_o impious_a and_o injust_a persecution_n and_o oppression_n of_o his_o innocent_a subject_n not_o only_o with_o unchristian_a but_o most_o barbarous_a and_o inhuman_a cruelty_n i_o know_v there_o be_v a_o infinite_o powerful_a and_o just_a judge_n who_o can_v and_o in_o his_o good_a time_n will_v punish_v he_o ultor_fw-la malorum_fw-la instat_fw-la a_o tergo_fw-la deus_fw-la pagan_n 28.4_o pagan_n act_n 28.4_o know_v it_o that_o great_a and_o signal_n sin_n will_v have_v signal_n punishment_n which_o will_v follow_v and_o speedy_o fall_v upon_o they_o raro_fw-la antecedentem_fw-la scelestum_fw-la subsequitur_fw-la poena_fw-la pede_fw-la claudo_fw-la and_o when_o i_o consider_v the_o strangeness_n of_o his_o disease_n i_o can_v impute_v it_o to_o any_o casual_a or_o natural_a distemper_n in_o his_o body_n but_o to_o the_o immediate_a and_o most_o just_a hand_n of_o heaven_n to_o manifest_v his_o justice_n and_o to_o demonstrate_v to_o the_o world_n that_o the_o great_a and_o most_o just_a judge_n of_o heaven_n and_o earth_n can_v and_o will_v punish_v such_o barbarous_a and_o inhuman_a cruelty_n and_o as_o the_o justice_n of_o god_n appear_v in_o punish_v the_o impious_a persecutor_n so_o his_o unspeakable_a mercy_n and_o goodness_n in_o provide_v for_o those_o innocent_a person_n who_o for_o his_o sake_n and_o the_o gospel_n be_v unjust_o persecute_v for_o when_o i_o consider_v his_o sacred_a majesty_n cheerful_a admission_n of_o those_o poor_a persecute_a christian_n into_o his_o protection_n and_o his_o brief_n in_o which_o be_v so_o many_o gracious_a expression_n of_o his_o tender_a affection_n and_o charitable_a commiseration_n of_o their_o misery_n and_o affliction_n and_o so_o many_o powerful_a motive_n to_o incline_v his_o subject_n to_o a_o liberal_a contribution_n when_o i_o further_o consider_v his_o majesty_n not_o liberal_a but_o magnificent_a charity_n in_o subscribe_v 1500_o l._n and_o some_o other_o by_o his_o example_n subscribe_v 1000_o l._n some_o 500_o l._n some_o 300_o l._n some_o 200_o l._n etc._n etc._n such_o sum_n as_o be_v never_o subscribe_v to_o any_o brief_a before_o and_o when_o i_o consider_v the_o strange_a cheerfulness_n of_o all_o people_n to_o contribute_v with_o a_o far_o more_o than_o usual_a liberality_n i_o say_v when_o i_o consider_v these_o particular_n i_o can_v choose_v but_o impute_v such_o a_o cheerfulness_n such_o extraordinary_a and_o great_a contribution_n to_o the_o divine_a providence_n and_o the_o immediate_a hand_n of_o god_n make_v all_o people_n willing_a to_o relieve_v their_o persecute_a brethren_n so_o that_o the_o powerful_a providence_n of_o god_n evident_o appear_v in_o this_o french_a persecution_n 1._o his_o justice_n in_o punish_v the_o impious_a persecutor_n 2._o his_o great_a mercy_n in_o provide_v by_o such_o large_a contribution_n for_o the_o innocent_a person_n who_o suffer_v such_o persecution_n so_o that_o the_o persecute_v french_a protestant_n be_v in_o duty_n bind_v and_o i_o doubt_v not_o but_o they_o will_v do_v it_o to_o acknowledge_v the_o gracious_a and_o powerful_a providence_n of_o god_n and_o bless_v his_o most_o holy_a name_n who_o have_v give_v his_o sacred_a majesty_n and_o his_o subject_n both_o ability_n and_o a_o cheerful_a and_o charitable_a
book_n so_o he_o boast_v and_o so_o add_v our_o prefacer_n it_o be_v possible_a he_o may_v believe_v though_o he_o can_v have_v but_o little_a reason_n for_o it_o because_o it_o be_v impossible_a he_o shall_v have_v any_o at_o all_o and_o much_o less_o any_o clear_a reason_n to_o prove_v position_n so_o evident_o untrue_a as_o those_o he_o advance_v upon_o which_o occasion_n our_o r._n prefacer_n beg_v leave_v by_o way_n of_o reflection_n to_o say_v 1._o that_o he_o wonder_v not_o that_o all_o popish_a writer_n in_o general_a shall_v rail_v so_o blasphemous_o against_o the_o bible_n and_o so_o bitter_o against_o protestant_n because_o it_o be_v manifest_a there_o be_v no_o christian_n in_o the_o world_n who_o doctrine_n be_v so_o agreeable_a to_o that_o holy_a book_n as_o they_o nor_o any_o book_n when_o serious_o read_v and_o believe_v so_o contrary_a to_o and_o destructive_a of_o popish_a principle_n as_o that_o of_o the_o sacred_a scripture_n for_o which_o reason_n those_o politic_a adversary_n forbid_v they_o to_o be_v read_v in_o any_o vulgar_a tongue_n by_o any_o unlearned_a or_o unlicensed_a person_n of_o their_o communion_n the_o 233._o the_o see_v the_o rule_n draw_v up_o by_o a_o select_a committee_n of_o father_n of_o that_o council_n about_o prohibit_v book_n and_o approve_v by_o pope_n pius_n iv_o at_o rule_n 4._o at_o the_o end_n of_o the_o edition_n of_o that_o council_n set_v forth_o by_o phil._n l._n abb._n at_o 1667._o pag._n 233._o trent_n father_n with_o shameless_a blasphemy_n not_o stick_v to_o declare_v that_o if_o those_o holy_a write_n though_o inspire_v by_o the_o holy_a ghost_n as_o say_v the_o apostle_n john_n 20._o v._o 30_o 31._o shall_v be_v suffer_v to_o be_v read_v promiscuous_o by_o the_o people_n in_o a_o know_a tongue_n rule_n tongue_n be_v the_o true_a sense_n of_o the_o word_n of_o the_o say_v iv_o rule_n they_o will_v do_v they_o more_o mischief_n than_o good_a nay_o add_v he_o it_o be_v plain_a they_o think_v the_o read_n of_o the_o gospel_n in_o any_o vulgar_a tongue_n will_v be_v more_o pernicious_a to_o their_o religion_n than_o the_o read_n of_o the_o alcoran_n in_o the_o like_a tongue_n because_o they_o allow_v the_o read_n of_o the_o alcoran_n but_o have_v late_o and_o public_o damn_v not_o only_o the_o gospel_n but_o even_o their_o own_o missal_n in_o french_a as_o very_o well_o know_v that_o divine_a truth_n such_o as_o be_v contian_v in_o the_o gospel_n and_o sparkle_v here_o and_o there_o even_o up_o and_o down_o among_o the_o rubbish_n of_o their_o own_o missal_n as_o corrupt_v as_o it_o be_v be_v more_o destructive_a of_o error_n than_o any_o one_o error_n be_v of_o another_o 2._o when_o he_o scurrilous_o revile_v the_o king_n and_o parliament_n by_o the_o abuseful_a name_n of_o heretic_n and_o schismatic_n our_o r._n prefacer_n will_v fain_o know_v what_o warrant_v he_o have_v from_o any_o law_n or_o from_o reason_n or_o scripture_n to_o revile_v any_o supreme_a or_o subordinate_a power_n rule_v over_o the_o people_n such_o a_o practice_n be_v condemn_v by_o the_o law_n of_o england_n which_o make_v it_o high_a treason_n to_o call_v our_o sovereign_n 1._o sovereign_n 13._o eliz._n cap._n 1._o heretic_n or_o else_o make_v it_o such_o a_o crime_n as_o 38._o as_o stat._n 13._o car._n 2._o cap._n 1._o and_o crook_n report_v part_n 2._o pag._n 38._o incapacitates_fw-la the_o offender_n from_o hold_v any_o place_n office_n or_o promotion_n ecclesiastical_a civil_a or_o military_a beside_o render_v they_o liable_a to_o other_o punishment_n by_o the_o say_a law_n provide_v and_o contrary_a to_o the_o divine_a law_n as_o appear_v exod._n 22_o 28._o where_o god_n by_o moses_n forbid_v we_o to_o curse_v the_o ruler_n of_o the_o people_n no_o not_o in_o our_o heart_n add_v solomon_n eccles_n 10.20_o which_o moysaicall_a law_n st._n paul_n cite_v as_o a_o natural_a and_o moral_a law_n still_o in_o force_n under_o the_o gospel_n act_n 23.5_o which_o he_o render_v there_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d thou_o shall_v not_o speak_v evil_a of_o the_o ruler_n of_o thy_o people_n to_o show_v we_o that_o moses_n expression_n of_o curse_v extend_v of_o all_o manner_n of_o blaspheme_v or_o evil_a speak_n which_o be_v further_o confirm_v by_o st._n peter_n though_o his_o pretend_a vicar_n have_v learn_v to_o speak_v lofty_a language_n who_o reckon_v they_o that_o speak_v evil_a of_o dignity_n among_o capital_a sinner_n 2._o pet_n 2.10_o as_o do_v also_o st._n judas_n v._o 8_o 9_o tell_v we_o that_o even_o michael_n the_o archangel_n dare_v not_o bring_v a_o rail_a accusation_n against_o the_o devil_n himself_o whereas_o now_o not_o only_o the_o pope_n but_o every_o paltry_a popish_a pamphleter_n dare_v treat_v christian_a king_n and_o the_o great_a protestant_n divine_n worse_o than_o st._n michael_n dare_v the_o arch-devil_n he_o have_v to_o deal_v with_o as_o appear_v by_o the_o excommunication_n of_o hen._n 8._o by_o pope_n paul_n 3._o and_o of_o q._n elizabeth_n by_o pius_n v._n where_o luther_n be_v call_v the_o foster_n son_n of_o perdition_n the_o english_a clergy_n wicked_a minister_n of_o impiety_n and_o henry_n viii_o a_o heretic_n who_o by_o the_o instigation_n of_o the_o devil_n commit_v sacrilege_n for_o alienate_a abbey_n land_n upon_o which_o occasion_n our_o prefacer_n ask_v if_o hen._n viii_o be_v sacrilegious_a in_o alienate_v those_o land_n what_o be_v the_o perpetual_a alienation_n of_o they_o confirm_v by_o pope_n julius_n iii_o and_o q._n marry_o and_o her_o popish_a parliament_n and_o convocation_n vid._n stat._n 1._o 2._o mariae_fw-la cap._n 8._o and_o for_o one_o other_o instance_n of_o their_o skill_n in_o rail_a rhetoric_n he_o cite_v the_o bull_n of_o the_o canonization_n of_o ignatius_n loyola_n date_v at_o rome_n 8_o of_o the_o ides_n of_o august_n i._n e._n the_o 6_o of_o august_n 1623._o sect._n 1_o where_o luther_n be_v call_v a_o most_o pernicious_a and_o detestable_a plaguy_a monster_n monstrum_fw-la teterrimum_fw-la &_o detestabilis_fw-la pestis_fw-la be_v the_o very_a word_n of_o that_o bull._n upon_o which_o our_o prefacer_n proceed_v to_o tell_v we_o that_o though_o he_o think_v that_o none_o but_o such_o who_o be_v harden_v by_o strong_a delusion_n to_o believe_v a_o lie_n can_v possible_o believe_v that_o the_o protestant_a religion_n be_v heresy_n or_o heathenism_n or_o that_o it_o be_v ridiculous_a or_o idolatrous_a or_o again_o that_o the_o protestant_a clergy_n be_v antichristian_a minister_n of_o satan_n enemy_n of_o god_n and_o minister_n of_o baal_n as_o the_o popish_a rabshakers_n pretend_v yet_o he_o think_v that_o those_o who_o can_v against_o all_o the_o bright_a evidence_n of_o sense_n and_o reason_n believe_v transubstantiation_n and_o swallow_v contradiction_n may_v also_o by_o a_o strong_a roman-catholick_n faith_n believe_v all_o the_o abovesaid_a falsity_n and_o by_o that_o belief_n be_v animate_v with_o a_o blind_a fury_n to_o murder_v all_o those_o who_o they_o be_v teach_v so_o to_o miscall_v and_o esteem_v as_o be_v abovesaid_a and_o to_o believe_v that_o action_n to_o be_v good_a and_o just_a and_o to_o be_v warrant_v by_o the_o authority_n of_o elijah_n and_o the_o example_n of_o the_o jew_n who_o in_o obedience_n to_o his_o order_n slay_v all_o the_o priest_n and_o worshipper_n of_o baal_n to_o who_o the_o papist_n compare_v the_o protestant_a clergy_n and_o people_n and_o therefore_o that_o as_o the_o authority_n of_o elijah_n in_o quality_n of_o a_o prophet_n divine_o inspire_v be_v both_o encouragement_n and_o warrant_n enough_o to_o those_o jew_n to_o do_v what_o they_o do_v so_o the_o authority_n of_o the_o pope_n and_o council_n be_v believe_v by_o the_o papist_n to_o be_v infallible_a and_o assist_v by_o the_o holy_a ghost_n and_o be_v never_o want_v to_o incite_v they_o to_o the_o like_a bloody_a execution_n of_o those_o they_o shall_v please_v to_o brand_v for_o heretic_n as_o often_o as_o a_o proper_a opportunity_n hpapen_v what_o can_v restrain_v they_o from_o such_o attempt_n against_o we_o for_o what_o sure_a or_o great_a warrant_n can_v man_n of_o their_o principle_n have_v of_o the_o justice_n of_o their_o act_n than_o the_o synodical_a decree_n of_o their_o pope_n and_o council_n which_o they_o believe_v supreme_a and_o infallible_a and_o to_o which_o they_o be_v teach_v to_o give_v such_o a_o absolute_a obedience_n that_o they_o dare_v not_o do_v otherwise_o but_o ready_o execute_v they_o without_o the_o least_o dispute_v though_o never_o so_o repugnant_a to_o their_o own_o sense_n and_o reason_n which_o that_o our_o prefacer_n may_v not_o seem_v to_o advance_v precarious_o he_o manifest_o prove_v by_o the_o rule_n and_o direction_n give_v they_o how_o they_o be_v teach_v exact_o to_o fulfil_v that_o grand_a precept_n of_o their_o church_n viz._n to_o believe_v as_o she_o believe_v of_o which_o he_o insert_v two_o cite_v out_o of_o
evil_n of_o punishment_n quod_fw-la erat_fw-la demonstrandum_fw-la reas_n 2._o if_o the_o good_a of_o be_v be_v a_o great_a good_a than_o the_o beatifical_a vision_n and_o enjoyment_n of_o god_n of_o which_o the_o evil_a of_o punishment_n be_v a_o privation_n than_o the_o devil_n themselves_o who_o be_v bind_v up_o in_o the_o eternal_a chain_n of_o darkness_n shall_v enjoy_v a_o great_a good_a than_o all_o the_o glorify_a saint_n who_o be_v in_o heaven_n for_o if_o the_o be_v of_o a_o man_n be_v a_o good_a great_a than_o the_o enjoyment_n of_o god_n much_o more_o the_o noble_a essence_n of_o a_o angel_n which_o the_o wretched_a devil_n enjoy_v and_o yet_o to_o say_v that_o they_o enjoy_v a_o great_a good_a than_o the_o love_n of_o god_n and_o the_o eternal_a enjoyment_n of_o he_o such_o a_o assertion_n as_o this_o i_o say_v be_v too_o blasphemous_a and_o absurd_a to_o be_v refute_v ergo_fw-la etc._n etc._n reas_n 3._o if_o the_o good_a of_o existence_n which_o the_o damn_a possess_n be_v a_o great_a good_a than_o their_o evil_n of_o punishment_n be_v a_o evil_a than_o they_o can_v be_v in_o the_o great_a extremity_n of_o misery_n yea_o they_o can_v be_v say_v to_o be_v in_o a_o ill_a condition_n for_o since_o the_o denomination_n take_v its_o rise_n from_o the_o great_a part_n how_o can_v we_o call_v that_o creature_n miserable_a or_o in_o a_o ill_a condition_n which_o enjoy_v more_o degree_n of_o good_a than_o evil_a as_o for_o example_n i_o can_v denominate_v that_o water_n cold_a which_o have_v in_o it_o more_o degree_n of_o heat_n than_o of_o cold_a for_o it_o shall_v rather_o be_v denominate_v hot_a from_o the_o major_a part_n viz._n the_o heat_n which_o be_v more_o intense_a than_o the_o cold_a so_o in_o the_o case_n of_o the_o damn_a if_o the_o good_a they_o enjoy_v be_v great_a than_o the_o evil_n that_o be_v inflict_v on_o they_o they_o shall_v rather_o be_v in_o a_o good_a condition_n than_o a_o ill_a because_o the_o good_a be_v great_a than_o the_o evil_n shall_v impart_v its_o denomination_n to_o the_o whole_a as_o be_v the_o major_a part_n but_o in_o the_o mean_a time_n we_o be_v ascertain_v that_o the_o damn_a be_v in_o a_o evil_a and_o very_a miserable_a condition_n so_o that_o their_o evil_n be_v great_a than_o their_o good_a therefore_o it_o be_v more_o eligible_a to_o be_v annihilate_v and_o thus_o be_v free_v from_o this_o preponderate_a evil_n than_o to_o enjoy_v the_o lesser_a good_a of_o duration_n still_o follow_v with_o such_o insupportable_a misery_n quod_fw-la erat_fw-la demonstrandum_fw-la now_o from_o all_o that_o have_v be_v say_v we_o may_v evident_o deduce_v these_o follow_a conclusion_n 1._o that_o annihilation_n or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d non_fw-la esse_fw-la contain_v no_o positive_a absolute_a bonity_n in_o and_o by_o itself_o 2._o that_o if_o only_o the_o manifestation_n of_o god_n glory_n be_v respect_v it_o be_v more_o eligible_a to_o be_v condemn_v to_o eternal_a misery_n than_o to_o be_v reduce_v to_o nothing_o because_o there_o be_v more_o of_o god_n glory_n manife_v in_o the_o just_a punishment_n of_o a_o sinner_n than_o in_o the_o simple_a annihilation_n of_o the_o same_o 3._o that_o in_o the_o judgement_n of_o the_o miserable_a man_n himself_o it_o shall_v seem_v to_o he_o more_o eligible_a to_o be_v annihilate_v than_o thus_o to_o continue_v in_o everlasting_a misery_n 4._o that_o if_o we_o consider_v the_o essence_n and_o be_v of_o the_o damn_a precise_o in_o itself_o and_o as_o abstract_v from_o the_o evil_a that_o attend_v the_o same_o it_o be_v more_o eligible_a to_o enjoy_v that_o be_v than_o to_o be_v annihilate_v 5._o that_o if_o we_o consider_v that_o be_v or_o existence_n as_o unavoidable_o clog_v with_o eternal_a misery_n it_o be_v better_a and_o more_o eligible_a to_o be_v annihilate_v and_o want_v that_o be_v and_o by_o so_o do_v be_v free_v from_o their_o misery_n than_o to_o continue_v in_o the_o perpetual_a endurance_n of_o the_o same_o and_o for_o the_o proof_n of_o this_o i_o have_v annex_v six_o pregnant_a reason_n to_o confirm_v my_o assertion_n 6._o as_o also_o in_o the_o six_o place_n have_v answer_v the_o objection_n propose_v to_o the_o contrary_n and_o 7._o i_o have_v show_v that_o though_o durandus_fw-la may_v allege_v for_o the_o defence_n of_o his_o assertion_n that_o if_o we_o consider_v only_o the_o penal_a evil_n of_o the_o damn_a it_o be_v more_o eligible_a to_o be_v damn_a than_o annihilate_v yet_o this_o subterfuge_n can_v afford_v he_o no_o succour_n for_o 1._o this_o be_v rather_o to_o concede_fw-la the_o question_n than_o to_o state_n it_o more_o cautious_o for_o defend_v himself_o 2._o though_o we_o shall_v consider_v only_o the_o penal_a part_n of_o eternal_a misery_n yet_o it_o be_v better_a to_o be_v annihilate_v than_o undergo_v it_o by_o itself_o though_o separate_v from_o the_o evil_n of_o sin_v 8._o that_o with_o respect_n to_o the_o positive_a will_n of_o god_n determine_v and_o allot_v the_o creature_n to_o eternal_a misery_n it_o be_v not_o more_o eligible_a nor_o to_o be_v desire_v by_o the_o miserable_a creature_n to_o be_v annihilate_v rather_o than_o undergo_v and_o suffer_v what_o be_v the_o good_a and_o just_a pleasure_n of_o god_n concern_v it_o but_o if_o in_o the_o second_o place_n we_o shall_v consider_v the_o evil_n of_o damnation_n precise_o in_o itself_o and_o suppose_v that_o god_n shall_v leave_v the_o creature_n to_o its_o free_a choice_n then_o and_o in_o that_o case_n i_o say_v annihilation_n be_v more_o rational_o to_o be_v choose_v than_o damnation_n and_o thus_o at_o length_n have_v we_o happy_o extricate_v ourselves_o from_o all_o the_o difficulty_n labyrinth_n and_o meander_n that_o the_o resolution_n of_o this_o intricate_a question_n have_v unavoidable_o engage_v we_o in_o if_o these_o our_o conclusion_n lay_v down_o by_o we_o do_v after_o a_o serious_a and_o impartial_a consideration_n appear_v to_o be_v ground_v on_o a_o sufficient_a and_o solid_a reason_n iâ_n be_v well_o if_o not_o we_o impose_v upon_o none_o i_o do_v not_o pretend_v to_o be_v too_o positive_a in_o the_o resolution_n of_o the_o question_n but_o i_o have_v adduce_v what_o reason_n seem_v most_o probable_a unto_o i_o and_o those_o i_o submit_v to_o the_o censure_n of_o my_o reader_n i_o be_o sensible_a enough_o that_o durandus_fw-la and_o many_o other_o of_o good_a note_n have_v stand_v up_o for_o the_o contrary_a opinion_n and_o therefore_o i_o entertain_v some_o jealousy_n of_o my_o own_o assertion_n because_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o be_o oblige_v to_o say_v as_o once_o gonnadius_n on_o another_o occasion_n i_o conâess_v it_o be_v not_o probable_a that_o such_o great_a doctor_n have_v err_v in_o this_o matter_n yet_o nevertheless_o it_o be_v not_o impossible_a i_o shall_v not_o be_v positive_a in_o assert_v whether_o they_o have_v err_v or_o no_o but_o refer_v all_o to_o the_o impartial_a and_o unbiased_a dijudication_n of_o the_o judicious_a and_o intelligent_a reader_n a_o abstract_n of_o exercitation_n iu._n viz._n concern_v the_o existence_n of_o god_n in_o which_o be_v demonstrate_v that_o there_o be_v some_o knowledge_n of_o god_n attainable_a here_o by_o the_o light_n of_o nature_n as_o also_o the_o mean_n and_o help_n that_o be_v conducive_a to_o assist_v and_o further_o we_o in_o this_o our_o knowledge_n be_v plain_o set_v down_o together_o with_o a_o full_a and_o satisfactory_a answer_n to_o that_o question_n how_o far_o this_o natural_a knowledge_n of_o god_n can_v possible_o reach_v or_o how_o much_o of_o he_o be_v cognoscible_a by_o the_o light_n of_o nature_n assertion_n first_o that_o there_o be_v some_o knowledge_n of_o god_n attainable_a here_o in_o this_o life_n by_o the_o light_n of_o nature_n for_o the_o further_a understanding_n of_o which_o we_o be_v to_o observe_v note_v 1_o that_o by_o god_n here_o i_o understand_v the_o only_a true_a god_n who_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d god_n in_o opposition_n to_o the_o false_a idolatrous_a and_o superstitious_a god_n of_o the_o gentile_n note_v 2._o that_o by_o the_o light_n of_o nature_n here_o be_v exclude_v 1._o the_o light_n of_o glory_n whereby_o the_o glorify_a saint_n do_v know_v god_n as_o he_o be_v in_o himself_o and_o see_v he_o face_n to_o face_n without_o any_o intervening_a obstacle_n 2._o the_o light_n of_o immediate_a infusion_n or_o lumen_fw-la gratiae_fw-la whereby_o god_n challenge_v from_o man_n a_o assent_n unto_o and_o firm_a belief_n of_o his_o existence_n from_o the_o immediate_a operation_n of_o his_o spirit_n on_o their_o heart_n 3._o the_o light_n of_o revelation_n which_o be_v acquire_v by_o the_o book_n of_o the_o scripture_n in_o which_o god_n have_v be_v gracious_o please_v to_o discover_v himself_o unto_o man_n and_o this_o be_v competent_a to_o evil_a man_n