Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n canon_n church_n council_n 2,659 5 6.8416 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49450 A new history of Ethiopia being a full and accurate description of the kingdom of Abessinia, vulgarly, though erroneously called the empire of Prester John : in four books ... : illustrated with copper plates / by ... Job Ludolphus ... ; made English, by J.P., Gent.; Historia Aethiopica. English Ludolf, Hiob, 1624-1704.; J. P., Gent. 1682 (1682) Wing L3468; ESTC R9778 257,513 339

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

less_o esteem_v in_o their_o sacred_a register_n while_o they_o cry_v remember_v lord_n our_o father_n eustathius_n with_o all_o his_o child_n of_o he_o the_o ethiopic_a poet_n thus_o sing_v hail_o to_o thy_o precious_a mantle_n once_o the_o boat_n which_o with_o thy_o burden_n on_o the_o sea_n do_v float_v thy_o pilgrimage_n a_o mighty_a wonder_n show_v th'obedient_a ocean_n smooth_a and_o smile_v slow_v and_o rock_n remove_v abandon_v ancient_a rest_n to_o give_v free_a passage_n where_o thy_o footstep_n press_v he_o also_o prescribe_v law_n to_o his_o follower_n but_o impose_v no_o governor_n upon_o they_o neither_o be_v they_o very_o solicitous_a about_o that_o neglect_n pretend_v that_o eustathius_n go_v into_o armenia_n have_v name_v no_o successor_n and_o that_o therefore_o it_o be_v not_o lawful_a for_o they_o to_o appoint_v any_o one_o every_o abbot_n therefore_o be_v supreme_a in_o his_o own_o monastery_n and_o if_o any_o one_o dye_n another_o be_v choose_v by_o the_o suffrage_n of_o the_o rest_n of_o the_o monk_n habessinia_n be_v full_a of_o these_o sort_n of_o people_n to_o the_o great_a burden_n of_o the_o commonwealth_n to_o which_o they_o be_v no_o way_n profitable_a as_o be_v useless_a in_o the_o field_n and_o free_a from_o tribute_n however_o their_o rule_n and_o order_n be_v very_o much_o different_a both_o from_o the_o greek_n and_o latin_n for_o except_v their_o sheemas_n and_o cross_n which_o they_o carry_v you_o can_v hardly_o distinguish_v they_o from_o the_o laity_n in_o regard_n they_o neither_o wear_v any_o coat_n or_o monastical_a habit._n nor_o do_v they_o live_v in_o monastery_n but_o in_o some_o village_n in_o scatter_a cottage_n near_o to_o some_o church_n or_o temple_n they_o have_v certain_a prayer_n of_o which_o they_o say_v such_o a_o number_n believe_v their_o piety_n full_o satisfy_v if_o they_o finish_v their_o task_n which_o that_o they_o may_v make_v the_o more_o have_v to_o accomplish_v they_o huddle_n over_o the_o psalm_n of_o david_n with_o such_o a_o dextrous_a celerity_n that_o i_o who_o have_v hear_v they_o at_o rome_n hold_v the_o same_o copy_n in_o my_o hand_n can_v never_o follow_v they_o with_o my_o voice_n and_o hardly_o with_o my_o eye_n every_o one_o manure_n his_o own_o ground_n and_o life_n upon_o the_o product_n of_o his_o labour_n of_o which_o they_o be_v also_o very_o liberal_a otherwise_o they_o go_v and_o come_v every_o one_o without_o control_n as_o they_o please_v themselves_o so_o that_o by_o no_o mean_n their_o farm_n can_v be_v call_v cloister_n nor_o they_o be_v say_v to_o be_v real_o monk_n but_o only_o unmarried_a husbandman_n and_o that_o only_a while_o they_o preserve_v their_o continency_n entire_a however_o they_o be_v brand_v with_o infamy_n if_o they_o forsake_v their_o monastical_a way_n of_o live_v to_o marry_v wife_n nor_o be_v their_o child_n capable_a of_o be_v admit_v into_o the_o clergy_n and_o it_o be_v take_v for_o a_o affront_n to_o call_v any_o man_n the_o son_n of_o a_o monk_n nevertheless_o they_o bear_v civil_a office_n and_o be_v sometime_o make_v governor_n of_o province_n as_o be_v apparent_a by_o the_o example_n of_o tzagazaabus_n who_o be_v a_o monk_n as_o appear_v from_o alvarez'_v itinerary_n of_o such_o as_o these_o the_o question_n may_v be_v ask_v with_o st._n jerome_n if_o thou_o desire_v to_o be_v account_v a_o monk_n what_o do_v thou_o do_v in_o the_o city_n what_o in_o the_o camp_n or_o why_o do_v thou_o undertake_v civil_a employment_n they_o can_v not_o choose_v but_o high_o displease_v the_o father_n of_o the_o society_n which_o be_v the_o reason_n that_o they_o have_v always_o speak_v of_o they_o with_o contempt_n on_o the_o other_o side_n the_o monk_n have_v be_v the_o main_a obstacle_n of_o the_o father_n success_n for_o which_o reason_n tellezius_n call_v they_o persecutor_n of_o the_o catholic_a faith_n their_o monastery_n if_o we_o may_v so_o call_v their_o village_n be_v very_o numerous_a and_o disperse_v over_o all_o part_n of_o the_o kingdom_n and_o common_o go_v by_o the_o name_n of_o daber_n a_o mountain_n in_o the_o plural_a number_n adebaruti_fw-la mountain_n as_o dabra_fw-la bizen_n dabra_fw-la haleluia_o dabra_fw-la damo_n albamata_n and_o the_o like_a as_o be_v former_o build_v upon_o steep_a hill_n beside_o which_o they_o possess_v all_o the_o land_n in_o the_o tzanic_n lake_n except_o deka_n a_o addition_n to_o the_o three_o chapter_n concern_v their_o nun_n that_o there_o be_v also_o nun_n in_o ethiopia_n i_o gather_v from_o tellezius_n but_o they_o be_v very_o ignorant_a and_o therefore_o the_o more_o obstinate_a in_o their_o devotion_n for_o proof_n of_o which_o the_o same_o tellezius_n produce_v a_o very_a remarkable_a story_n of_o one_o who_o by_o chance_n become_v blind_a be_v admonish_v by_o one_o of_o the_o father_n to_o make_v confession_n and_o embrace_v the_o latin_a religion_n unless_o she_o intend_v to_o go_v headlong_o to_o hell_n to_o which_o the_o nun_n make_v answer_v that_o she_o be_v willing_a to_o go_v thither_o of_o her_o own_o accord_n for_o that_o she_o find_v there_o be_v no_o room_n for_o she_o in_o heaven_n as_o be_v a_o person_n with_o who_o god_n be_v displease_v and_o have_v therefore_o deprive_v she_o of_o her_o sight_n without_o any_o cause_n of_o offence_n by_o she_o commit_v upon_o which_o the_o father_n press_v she_o the_o more_o urgent_o in_o hope_n to_o deliver_v she_o from_o that_o more_o dangerous_a blindness_n of_o her_o mind_n but_o find_v she_o to_o continue_v obstinate_a after_o all_o his_o pain_n since_o then_o say_v he_o thou_o refuse_v heaven_n get_v thou_o to_o hell_n with_o all_o the_o devil_n with_o dathan_n and_o abiram_n but_o i_o will_v not_o have_v thou_o take_v thy_o religious_a habit_n along_o with_o thou_o which_o be_v only_o proper_a for_o those_o that_o desire_v the_o joy_n of_o heaven_n and_o so_o say_v he_o present_o order_v she_o to_o put_v off_o her_o nun_n vestment_n and_o to_o put_v on_o a_o sordid_a vulgar_a habit_n which_o wrought_v in_o she_o such_o a_o sadness_n and_o contrition_n that_o she_o soon_o after_o make_v her_o confession_n and_o reconcile_v herself_o to_o the_o church_n of_o rome_n chap._n iu._n of_o the_o sacred_a book_n of_o the_o habessine_n the_o ethiopian_n together_o with_o the_o christian_a religion_n receive_v the_o holy_a scripture_n according_a to_o the_o version_n of_o the_o 70_o interpreter_n the_o new_a testament_n from_o a_o imperfect_a copy_n and_o ill_o print_v the_o old_a testament_n divide_v into_o four_o part_n the_o new_a testament_n into_o as_o many_o the_o revelation_n add_v as_o a_o appendix_n to_o the_o new_a testament_n be_v add_v the_o constitution_n and_o canon_n of_o the_o apostle_n as_o they_o call_v they_o divide_v into_o eight_o part_n therefore_o they_o reckon_v several_a sacred_a book_n three_o ecumenical_a council_n a_o fair_a manuscript_n of_o the_o council_n at_o rome_n book_n therein_o contain_v a_o counterfeit_n book_n of_o enoch_n magical_a prayer_n wherein_o monstrous_a word_n seem_v to_o be_v take_v from_o the_o jew_n the_o form_n of_o the_o jewish_a anathematise_v divine_a worship_n be_v seldom_o find_v among_o any_o sort_n of_o nation_n in_o the_o world_n to_o be_v without_o book_n by_o which_o we_o apprehend_v from_o whence_o every_o particular_a kind_n of_o worship_n derive_v itself_o and_o by_o what_o mean_v it_o get_v foot_v among_o the_o people_n for_o the_o word_n and_o the_o worship_n general_o go_v together_o which_o be_v the_o reason_n there_o be_v so_o many_o hebrew_n and_o greek_a word_n in_o all_o the_o version_n of_o the_o bible_n and_o that_o we_o have_v so_o many_o latin_a word_n in_o our_o theology_n the_o habessine_n together_o with_o the_o christian_a religion_n receive_v the_o holy_a scripture_n and_o this_o scripture_n be_v translate_v into_o that_o idiom_n of_o the_o ethiopic_a language_n which_o be_v at_o that_o time_n more_o peculiar_a to_o the_o inhabitant_n of_o tigra_n from_o the_o greek_a version_n of_o the_o seventy_o interpreter_n according_a to_o a_o certain_a copy_n use_v in_o the_o church_n of_o alexandria_n which_o the_o innumerable_a various_a readins_n that_o be_v insert_v into_o the_o english_a polyglòtton_n bibles_n from_o one_o of_o the_o same_o copy_n plain_o demonstrate_v with_o which_o the_o ethiopic_a translation_n perfect_o agree_v especial_o in_o the_o 35_o &_o 39_o chapter_n of_o exodus_fw-la which_o in_o other_o copy_n be_v wonderful_o mutilate_v nor_o be_v it_o without_o reason_n that_o a_o colony_n as_o it_o be_v of_o the_o alexandrian_a church_n shall_v follow_v the_o sacred_a copy_n of_o their_o metropolis_n as_o for_o the_o author_n and_o time_n of_o the_o translation_n i_o find_v nothing_o certain_o deliver_v concern_v either_o however_o it_o be_v most_o probable_a that_o it_o be_v begin_v at_o the_o time_n when_o the_o habessine_n be_v it_o be_v there_o be_v one_o who_o
old_a testament_n reckon_n the_o lamentation_n by_o themselves_o and_o thirty_o five_o of_o the_o new_a testament_n add_v to_o the_o twenty_o seven_o those_o eight_o book_n of_o constitution_n and_o canon_n which_o the_o ethiopian_n call_v manda_n &_o abtelis_fw-la the_o signification_n of_o which_o be_v unknown_a to_o gregory_n as_o be_v word_n altogether_o exotic_a this_o be_v also_o the_o reason_n why_o tefa-tzejon_a have_v this_o expression_n in_o the_o title_n of_o the_o new_a testament_n i_o have_v cause_v a_o new_a copy_n to_o be_v print_v but_o without_o a_o synod_n because_o he_o do_v not_o print_v together_o with_o the_o say_a copy_n those_o canon_n and_o institution_n before_o specify_v next_o to_o this_o book_n which_o be_v also_o call_v hadas_n or_o absolute_o new_a the_o chief_a reverence_n be_v give_v to_o the_o three_o oecumenic_a council_n the_o nicene_n constantinopolitan_n and_o ephesine_n with_o some_o other_o provincial_a council_n which_o be_v receive_v in_o the_o church_n till_o the_o schism_n of_o chalcedon_n but_o we_o be_v to_o understand_v that_o beside_o the_o twenty_o nicene_n canon_n always_o receive_v by_o the_o greek_a and_o latin_a church_n they_o also_o admit_v of_o eighty_o four_o other_o canon_n which_o be_v extant_a among_o the_o copy_n in_o the_o arabic_a language_n and_o these_o in_o the_o forego_n century_n baptista_n the_o jesuit_n transcribe_v and_o bring_v to_o rome_n where_o they_o be_v translate_v into_o latin_n they_o be_v all_o former_o fair_o write_v in_o parchment_n and_o by_o zer-a-jacob_n or_o constantine_n emperor_n of_o the_o habassine_n in_o the_o year_n 440._o send_v to_o jerusalem_n and_o thence_o bring_v to_o rome_n in_o the_o year_n 1646._o where_o i_o see_v it_o in_o the_o habessine_a house_n in_o the_o year_n 1649._o it_o contain_v the_o follow_a book_n the_o synod_n of_o the_o holy_a apostle_n for_o the_o order_v of_o the_o church_n of_o christ_n together_o with_o all_o the_o precept_n decree_n and_o canon_n which_o clement_n the_o disciple_n of_o peter_n write_v the_o first_o synod_n be_v that_o of_o the_o council_n of_o ancyra_n the_o second_o synod_n be_v that_o of_o the_o council_n of_o caesarea_n the_o three_o the_o council_n of_o nice_a the_o four_o of_o gangra_n the_o five_o of_o antiochia_n the_o six_o of_o laodicea_n the_o seven_o of_o sardis_n afterward_o follow_v the_o act_n of_o 318_o orthodox_n holy_a father_n then_o a_o treatise_n of_o the_o sabbath_n compose_v by_o retud-halmanor_a next_o a_o declaration_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o law_n by_o constitution_n and_o exhortation_n last_o a_o decree_n and_o canon_n of_o penitence_n the_o book_n be_v write_v at_o axuma_n with_o a_o preface_n of_o the_o king_n write_v date_v from_o shewa_n adjoin_v to_o this_o book_n be_v the_o liturgy_n or_o the_o public_a prayer_n for_o the_o use_v of_o the_o whole_a ethiopic_a church_n they_o call_v it_o kanono_fw-la kedasi_fw-la the_o canon_n of_o the_o eucharist_n as_o be_v the_o rule_n of_o administration_n and_o of_o all_o the_o other_o liturgy_n they_o be_v print_v in_o the_o roman_a copy_n of_o the_o new_a testament_n before_o the_o epistle_n of_o st._n paul_n but_o intermix_v with_o foreign_a insertion_n for_o there_o we_o find_v it_o write_v concern_v the_o holy_a ghost_n who_o proceed_v from_o the_o father_n and_o the_o son_n which_o latter_a proceed_n neither_o the_o greek_n nor_o ethiopian_n admit_v beside_o this_o general_a liturgy_n they_o have_v several_a other_o liturgy_n which_o be_v appropriate_v for_o several_a holiday_n kedasi_fw-la za-gezen_a the_o liturgy_n of_o our_o lord_n kedasi_fw-la za-ghezeten_a the_o liturgy_n of_o our_o lady_n kedasi_fw-la za-warjat_a the_o liturgy_n of_o the_o apostle_n kedasi_fw-la zawedus_fw-la martium_n the_o liturgy_n of_o st._n mark_n which_o inscription_n have_v deceive_v some_o learned_a man_n who_o have_v brand_v they_o with_o the_o character_n either_o of_o apocryphal_a or_o false_a title_v for_o that_o they_o be_v not_o call_v so_o by_o the_o composer_n of_o they_o both_o the_o text_n itself_o and_o the_o name_n of_o the_o author_n sometime_o add_v to_o the_o title_n demonstrative_o evince_n as_o for_o example_n the_o liturgy_n of_o our_o lady_n mary_n which_o abba_n cyriacus_n metropolitan_a of_o the_o province_n of_o behens_n compose_v of_o this_o nature_n they_o have_v also_o sundry_a other_o manuscript_n liturgy_n which_o the_o ethiopian_n call_v equtet_fw-la korban_n or_o the_o thanksgiving_n of_o oblation_n it_o be_v their_o custom_n to_o use_v eucharistical_a prayer_n and_o homily_n in_o the_o administration_n of_o the_o sacrament_n but_o their_o symbolic_a book_n or_o compendium_n of_o the_o whole_a habessine_n religion_n be_v call_v hajma_n monoto-abaw_a the_o faith_n or_o religion_n of_o the_o father_n of_o which_o tellez_n write_v that_o it_o be_v a_o book_n among_o they_o almost_o of_o great_a authority_n and_o credit_n as_o be_v as_o it_o be_v a_o library_n of_o the_o father_n it_o be_v collect_v out_o of_o the_o homily_n of_o st._n athanasius_n st._n basil_n st._n cyril_n st._n john_n chrysostom_n and_o st._n cyril_n as_o also_o ephrem_a the_o syrian_a and_o the_o st._n gregory_n of_o which_o there_o be_v four_o who_o they_o acknowledge_v and_o high_o esteem_v gregory_n of_o neo-cesarea_n the_o wonder-worker_n gregory_n nazianzene_n gregory_n nyssene_n and_o gregory_n the_o armenian_a tellez_n add_v st._n austin_n but_o of_o that_o i_o very_o much_o doubt_v the_o truth_n the_o write_n and_o name_n of_o the_o latin_a father_n be_v utter_o unknown_a to_o the_o abessine_n and_o indeed_o have_v that_o book_n be_v compose_v out_o of_o the_o write_n of_o the_o father_n abovementioned_a it_o may_v have_v be_v easy_o admit_v by_o the_o jesuit_n as_o a_o equal_a judge_n between_o both_o party_n in_o their_o dispute_n concern_v the_o two_o nature_n in_o christ_n they_o have_v beside_o these_o several_a other_o book_n that_o treat_v upon_o sacred_a subject_n as_o book_n of_o martyr_n and_o live_v of_o saint_n which_o be_v call_v synaksar_n in_o the_o ethiopic_a idiom_n among_o the_o rest_n the_o history_n of_o the_o father_n the_o combat_n or_o wrestle_n of_o martyr_n the_o history_n of_o the_o jew_n the_o constitution_n of_o the_o christian_a church_n a_o book_n of_o mystery_n which_o treat_v of_o heresy_n write_v by_o st._n george_n a_o book_n of_o epiphanius_n upon_o the_o same_o argument_n the_o spiritual_a old_a man._n the_o harp_n of_o praise_n in_o honour_n of_o the_o trinity_n and_o the_o virgin_n mary_n padab_n tzahje_n the_o splendour_n of_o the_o sun_n which_o treat_v of_o the_o law_n of_o god_n wedasi_fw-la ambatzi_n the_o praise_n of_o god_n matzehfe_fw-mi felsit_fw-la bagzeten_v marjam_n the_o book_n of_o the_o death_n of_o our_o lady_n mary_n in_o who_o praise_n and_o honour_n there_o be_v several_a hymn_n and_o verse_n among_o which_o the_o most_o extol_v be_v that_o which_o be_v call_v organon_n denghel_n the_o virgin_n musical_a instrument_n compose_v by_o abba_n george_n a_o abassine_a doctor_n a_o book_n not_o very_o ancient_a but_o in_o high_a esteem_n by_o reason_n of_o the_o great_a number_n of_o similitude_n and_o allegory_n as_o also_o for_o the_o elegancy_n of_o the_o stile_n and_o word_n but_o as_o to_o what_o egidius_n the_o capuchin_n write_v to_o the_o famous_a petreskius_n concern_v the_o prophecy_n of_o enoch_n as_o if_o such_o a_o thing_n be_v extant_a in_o the_o ethiopic_a language_n in_o a_o book_n call_v matzhe_v henoch_n the_o book_n of_o enoch_n the_o story_n be_v altogether_o fabulous_a so_o soon_o as_o that_o noble_a gentleman_n hear_v of_o this_o book_n he_o spare_v for_o no_o cost_n to_o get_v it_o into_o his_o hand_n till_o at_o length_n the_o knavery_n of_o those_o he_o employ_v impose_v upon_o he_o another_o book_n with_o a_o false_a title_n the_o book_n be_v afterward_o lodge_v in_o cardinal_n mazarine_n library_n and_o the_o preface_n middle_a and_o end_n be_v transcribe_v by_o a_o friend_n of_o i_o be_v present_v to_o i_o but_o there_o be_v nothing_o in_o it_o either_o of_o enoch_n or_o his_o prediction_n only_o some_o few_o notion_n there_o be_v and_o some_o very_a clear_a discourse_n of_o the_o mystery_n of_o heaven_n and_o earth_n and_o the_o holy_a trinity_n under_o the_o name_n of_o one_o abba-bahaila-michael_n there_o be_v another_o little_a idle_a and_o impertinent_a pamphlet_n hardly_o worth_a take_v notice_n of_o be_v it_o not_o so_o frequent_o currant_n in_o europe_n gregory_n call_v it_o tzalot_n betzet_n or_o a_o magical_a prayer_n and_o aver_v that_o it_o be_v not_o only_o not_o esteem_v but_o reject_v in_o ethiopia_n though_o by_o we_o chary_o hoard_v up_o in_o several_a library_n it_o be_v write_v with_o so_o much_o stupidity_n that_o you_o shall_v find_v therein_o many_o prayer_n of_o the_o virgin_n mary_n to_o her_o son_n stuff_v with_o monstrous_a word_n to_o which_o be_v attribute_v virtue_n and_o efficacy_n more_o than_o divine_a
nation_n and_o not_o permit_v to_o have_v any_o commerce_n among_o they_o but_o it_o have_v afford_v i_o much_o more_o matter_n of_o grief_n that_o there_o shall_v be_v such_o and_o so_o great_a animosity_n nmong_o the_o western_a christian_n that_o as_o thing_n stand_v there_o be_v no_o counsel_n or_o help_v to_o be_v afford_v for_o the_o ease_n and_o restitution_n of_o the_o eastern_a church_n or_o for_o the_o suppression_n of_o those_o barbarous_a idolater_n the_o head_n of_o the_o several_a chapter_n in_o the_o follow_a history_n book_n i._o of_o the_o nature_n of_o the_o country_n and_o inhabitant_n the_o proem_n contain_v the_o chief_a writer_n of_o the_o habessine_a affair_n which_o the_o author_n follow_v or_o contradict_v where_o he_o take_v a_o occasion_n to_o give_v a_o account_n of_o gregory_n the_o habessinian_n who_o ernestus_n duke_n of_o saxony_n send_v for_o to_o his_o court_n at_o gota_n together_o with_o the_o argument_n and_o method_n of_o the_o whole_a treatise_n chap._n i._o of_o the_o various_a name_n of_o the_o habessine_n and_o the_o original_a of_o the_o nation_n from_o arabia_n the_o happy_a chap._n ii_o of_o the_o true_a situation_n and_o bound_n of_o habessinia_n and_o the_o kingdom_n and_o region_n border_v on_o every_o side_n upon_o it_o chap._n iii_o of_o the_o division_n of_o habessinia_n into_o several_a kingdom_n and_o region_n and_o what_o be_v at_o this_o day_n under_o the_o dominion_n of_o the_o negus_n chap._n iu._n of_o the_o vulgar_a chorographical_a table_n of_o the_o country_n and_o the_o author_n new_a one_o with_o the_o author_n advice_n in_o reference_n to_o a_o universal_a geographical_a alphabet_n chap._n v._o of_o the_o temper_n and_o nature_n of_o the_o air_n and_o soil_n of_o the_o three_o not_o four_o season_n of_o the_o year_n the_o stupendous_a wind_n and_o other_o meteor_n chap._n vi_o of_o the_o high_a mountain_n of_o habessinia_n and_o their_o rock_n of_o a_o most_o miraculous_a form_n their_o advantage_n and_o conveniency_n more_o especial_o of_o the_o rock_n of_o amhara_n geshen_n and_o ambasel_n chap._n vii_o of_o their_o metal_n and_o mineral_n more_o especial_o their_o salt_n and_o stibium_fw-la chap._n viii_o of_o the_o river_n of_o habessinia_n more_o especial_o nile_n its_o fountain_n and_o course_n that_o niger_n be_v a_o channel_n of_o nile_n whether_o the_o course_n of_o the_o river_n may_v be_v alter_v or_o turn_v another_o way_n to_o prevent_v its_o overflow_n of_o egypt_n as_o also_o of_o the_o lake_n tzana_n chap._n ix_o of_o the_o fertility_n of_o the_o soil_n in_o general_n double_a and_o threefold_a harvest_n of_o the_o vegetables_n and_o plant_n of_o the_o psylli_n prove_v their_o art_n of_o relieve_v the_o poison_a to_o be_v artificial_a not_o natural_a chap._n x._o of_o the_o fourfooted_a beast_n the_o bull_n elephant_n the_o unicorn_n etc._n etc._n chap._n xi_o of_o amphibious_a creature_n the_o river_n horse_n the_o water-lizard_n and_o the_o torpedo_n chap._n xii_o of_o bird_n the_o casawaw_o and_o pipi_fw-la their_o tame_a goose_n and_o feeder_n chap._n xiii_o of_o serpent_n and_o infect_v the_o boam_o salamander_n hydra_n chersydra_n locust_n and_o ants._n chap._n fourteen_o of_o the_o nature_n and_o disposition_n of_o the_o inhabitant_n of_o the_o jew_n and_o other_o nation_n in_o ethiopia_n chap._n xv._o of_o the_o language_n use_v in_o ethiopia_n the_o amharic_a and_o gallanic_n dialect_v chap._n xvi_o of_o the_o border_a nation_n more_o especial_o of_o the_o gallant_n and_o the_o manner_n and_o custom_n of_o the_o kingdom_n of_o zender_n and_o their_o king_n who_o resemble_v a_o ape_n book_n ii_o of_o their_o political_a government_n chap._n i._o of_o the_o king_n of_o the_o habessine_n and_o their_o various_a title_n name_n and_o achievement_n both_o true_a and_o fictitious_a of_o the_o name_n of_o presbyter_n john_n the_o style_n of_o their_o letter_n the_o queen_n and_o the_o title_n of_o the_o prince_n and_o princess_n of_o the_o blood_n chap._n ii_o of_o the_o catalogue_n of_o the_o ancient_a king_n of_o the_o habessine_n for_o the_o most_o part_n fictitious_a of_o the_o royal_a family_n their_o antiquity_n and_o first_o of_o the_o ethnic_a family_n chap._n iii_o of_o the_o salomonean_a family_n descend_v from_o menihelec_n son_n to_o solomon_n by_o the_o queen_n of_o sheba_n who_o parentage_n and_o place_n of_o nativity_n where_o she_o rule_v be_v discourse_v chap._n iu._n of_o menihelec_n the_o son_n of_o makeda_n and_o his_o posterity_n of_o candace_n of_o abreha_n and_o atsbeha_n brother_n and_o of_o caleb_n who_o subvert_v the_o kingdom_n of_o the_o homerite_n chap._n v._o of_o the_o zagean_a family_n and_o the_o king_n that_o spring_v from_o that_o line_n more_o especial_o of_o lalibala_n chap._n vi_o of_o the_o restauration_n of_o the_o salomonian_a family_n and_o the_o succession_n from_o thence_o david_n and_o claudius_n etc._n etc._n in_o who_o reign_n the_o jesuit_n first_o enter_v habessinia_n chap._n vii_o of_o the_o king_n of_o this_o centurie_n till_o the_o present_a time_n of_o the_o counterfeit_n jacob_n and_o the_o impostor_n tzaga-christos_a in_o france_n a_o genealogical_a table_n of_o the_o habessinian_n king_n chap._n viii_o of_o the_o royal_a succession_n and_o imprisonment_n of_o all_o the_o king_n son_n but_o the_o elder_a in_o the_o rock_n geshen_n chap._n ix_o of_o the_o king_n prerogative_n in_o civil_n and_o spiritual_n chap._n x._o of_o the_o puissance_n of_o the_o king_n of_o habessinia_n and_o how_o the_o power_n of_o the_o gallant_n may_v be_v eclipse_v as_o also_o of_o the_o royal_a revenue_n chap._n xi_o of_o the_o royal_a city_n of_o axuma_n and_o the_o inauguration_n of_o their_o king_n chap._n xii_o of_o the_o king_n court_n his_o table_n and_o manner_n of_o feed_v the_o custom_n of_o receive_v ambassador_n and_o of_o the_o grand_a court_n employment_n chap._n xiii_o of_o the_o royal_a camp_n which_o may_v be_v compare_v to_o a_o royal_a city_n chap._n fourteen_o of_o the_o military_a discipline_n of_o the_o habessine_n chap._n xv._o of_o the_o war_n of_o the_o former_a century_n more_o especial_o the_o fatal_a adelan_n war_n and_o how_o they_o be_v relieve_v by_o the_o portugal_n chap._n xvi_o of_o their_o league_n and_o embassy_n to_o the_o portughese_n and_o the_o pope_n and_o the_o king_n of_o portugal_n reciprocal_a embassy_n to_o they_o chap._n xvii_o of_o the_o viceroy_n governor_n and_o ruler_n of_o province_n and_o their_o various_a title_n chap._n xviii_o of_o the_o tributary_n to_o the_o king_n of_o ethiopia_n and_o the_o manner_n of_o present_v petition_n and_o compliment_n to_o the_o king_n chap._n xix_o of_o their_o court_n of_o judicature_n and_o law_n proceed_n their_o appeal_n and_o punishment_n book_n iii_o chap._n i._o of_o the_o ancient_a religion_n of_o the_o habessine_n and_o tzagazaab_n idle_a confession_n of_o faith_n their_o judaic_a rite_n their_o circumcision_n abstinence_n from_o swine_n flesh_n and_o observe_v the_o sabbath_n etc._n etc._n chap._n ii_o of_o the_o conversion_n of_o the_o habessine_n to_o the_o christian_a faith_n cedrenus_n and_o callistus_n confute_v chap._n iii_o of_o the_o advancement_n of_o christianity_n by_o the_o assistance_n of_o nine_o holy_a men._n of_o the_o portentous_a miracle_n of_o their_o saint_n their_o rigid_a monastical_a life_n of_o tecla_n haimanot_n and_o eustathius_n and_o the_o order_n and_o institution_n of_o their_o monk_n chap._n iu._n of_o the_o holy_a book_n among_o the_o habessine_n the_o translation_n of_o the_o scripture_n into_o their_o language_n their_o division_n of_o the_o bible_n their_o council_n and_o epitome_n of_o the_o habessine_a religion_n the_o book_n of_o enoch_n and_o their_o magical_a prayer_n chap._n v._o of_o the_o present_a religion_n of_o the_o habessine_n and_o the_o error_n impute_v to_o they_o by_o the_o father_n what_o they_o believe_v concern_v the_o trinity_n the_o communion_n transubstantiation_n purgatory_n the_o immortality_n of_o the_o soul_n angel_n etc._n etc._n chap._n vi_o of_o the_o modern_a rite_n and_o ceremony_n of_o the_o ethiopic_a church_n chap._n vii_o of_o their_o ecclesiastical_a government_n chap._n viii_o of_o the_o separation_n of_o the_o habessine_n from_o the_o greek_a church_n chap._n ix_o of_o their_o first_o quarrel_n with_o the_o jesuit_n chap._n x._o of_o susneus_n submission_n to_o the_o pope_n and_o the_o tumult_n and_o rebellion_n that_o arise_v thereupon_o chap._n xi_o of_o the_o arrival_n of_o a_o patriarch_n from_o rome_n and_o the_o progress_n of_o the_o roman_a religion_n during_o the_o reign_n of_o susneus_n chap._n xii_o of_o the_o decrease_n of_o the_o jesuit_n power_n and_o their_o fall_n the_o restoration_n of_o the_o alexandrian_a religion_n and_o the_o cause_n of_o so_o great_a a_o alteration_n chap._n xiii_o of_o the_o expulsion_n of_o the_o patriarch_n chap._n fourteen_o what_o happen_v after_o the_o expulsion_n book_n iv_o of_o their_o private_a affair_n chap._n i._o of_o the_o ethiopian_a
the_o tegran_a or_o the_o language_n of_o tigra_n be_v to_o be_v understand_v of_o our_o ethiopic_n though_o it_o be_v true_a that_o since_o their_o king_n leave_v axuma_n the_o dialect_n of_o this_o country_n be_v very_o much_o alter_v yet_o still_o it_o approach_v near_a to_o the_o ancient_a language_n which_o be_v as_o we_o but_o late_o say_v now_o call_v the_o ethiopic_a so_o that_o the_o abyssine_n themselves_o if_o they_o meet_v any_o doubtful_a word_n in_o this_o language_n present_o consult_v those_o of_o tygra_n concern_v the_o signification_n john_n potken_n a_o german_a of_o cologne_n now_o ancient_a and_o grace_n be_v the_o first_o that_o divulge_v this_o language_n in_o europe_n and_o then_o set_v up_o a_o neat_a ethiopic_a printing-house_n in_o rome_n there_o imprint_v the_o first_o ethiopic_a book_n that_o be_v to_o say_v the_o psalter_n with_o the_o hymn_n of_o the_o old_a testament_n and_o the_o canticle_n in_o this_o deceive_v that_o he_o give_v too_o much_o credit_n to_o certain_a idle_a habessine_n who_o affirm_v that_o as_o well_o their_o language_n as_o their_o ethiopic_a character_n be_v two_o be_v ambrose_n theseus_n his_o contemporary_a mild_o reprove_v he_o for_o it_o in_o his_o introduction_n to_o the_o oriental_a language_n for_o say_v he_o with_o tenderness_n to_o his_o age_n and_o friendship_n thy_o learning_n very_o much_o fail_v thou_o in_o this_o matter_n now_o theseus_n stiff_o affirm_v the_o habessine_n to_o be_v indian_n and_o their_o language_n indian_a perhaps_o the_o more_o tolerable_a error_n of_o the_o two_o chaldaic_a i_o can_v not_o find_v out_o the_o cause_n of_o so_o gross_a a_o error_n neither_o have_v gregory_n ever_o hear_v it_o in_o his_o own_o country_n perhaps_o it_o fall_v out_o by_o reason_n of_o the_o likeness_n of_o the_o language_n though_o indeed_o it_o agree_v with_o the_o chaldaic_a no_o more_o than_o with_o the_o hebrew_n or_o syriac_a for_o it_o approach_v near_a to_o the_o arabic_a of_o which_o it_o seem_v to_o be_v a_o kind_n of_o production_n as_o be_v comprehend_v almost_o within_o the_o same_o grammatical_a rule_n the_o same_o form_n of_o conjugation_n the_o same_o form_n of_o plural_o both_o entire_a and_o anomalous_a so_o that_o whoever_o understand_v either_o that_o or_o the_o rest_n of_o the_o oriental_a language_n may_v with_o little_a labour_n understand_v this_o our_o ethiopic_n neither_o be_v it_o useful_a alone_o for_o the_o understanding_n of_o the_o habessine_a book_n and_o affair_n but_o for_o illustrate_v and_o expound_v the_o rest_n of_o the_o eastern_a language_n and_o first_o the_o hebrew_a of_o which_o there_o be_v yet_o a_o small_a remainder_n in_o the_o bible_n insomuch_o that_o the_o genuine_a signification_n of_o many_o word_n be_v to_o be_v fetch_v from_o the_o neighbour_a dialect_n and_o many_o text_n of_o sacred_a writ_n borrow_v that_o light_n from_o hence_o as_o shall_v be_v more_o ample_o demonstrate_v by_o example_n in_o our_o commentary_n one_o more_o than_o ordinary_o remarkable_a we_o shall_v here_o produce_v the_o latin_n call_v the_o most_o elegant_a and_o delightful_a piece_n of_o workmanship_n of_o the_o most_o omnipotent_a god_n mundum_fw-la or_o the_o world_n in_o imitation_n of_o the_o greek_n who_o name_v the_o same_o thing_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o ornament_n large_a ornament_n for_o the_o greek_n borrow_v their_o letter_n and_o many_o other_o thing_n from_o the_o phoenician_n as_o bochart_n and_o many_o other_o declare_v at_o large_a assume_v the_o same_o word_n not_o from_o native_a invention_n but_o from_o the_o phoenician_n by_o who_o the_o world_n but_o more_o especial_o the_o earth_n be_v call_v adamah_n or_o beautiful_a i_o know_v it_o be_v vulgar_o derive_v from_o the_o signification_n of_o derivation_n of_o so_o most_o lexicon-writer_n buxtorf_n tell_v we_o that_o adamah_n earth_n be_v so_o call_v as_o be_v of_o a_o red_a or_o clay_n colour_n schindler_n affirm_v the_o true_a earth_n before_o it_o be_v dig_v be_v red_a and_o that_o adam_n be_v form_v out_o of_o red_a earth_n which_o be_v say_v vain_o and_o gratis_o neither_o do_v kimchi_n in_o his_o book_n of_o root_n mention_v any_o such_o derivation_n redness_n because_o the_o hebrew_n root_n adam_n signify_v to_o be_v red._n but_o how_o much_o of_o the_o earth_n can_v we_o aver_v to_o be_v red_a certain_o a_o very_a small_a quantity_n so_o that_o it_o be_v most_o insipid_a to_o derive_v the_o etymology_n of_o so_o vast_a a_o mass_n from_o redness_n therefore_o first_o create_v human_n be_v himself_o the_o common_a parent_n of_o we_o all_o derive_v his_o name_n adam_n not_o from_o the_o redness_n of_o the_o earth_n but_o from_o the_o absolute_a perfection_n of_o his_o frame_n and_o shape_n as_o be_v the_o masterpiece_n to_o speak_v more_o humano_fw-la of_o his_o create_v his_o but_o after_o his_o fall_n have_v lose_v his_o primitive_a beauty_n he_o be_v admonish_v of_o his_o mortality_n by_o a_o allusion_n to_o the_o word_n earth_n out_o of_o which_o he_o be_v create_v creator_n for_o this_o signification_n which_o have_v hitherto_o be_v unknown_a to_o the_o lexicon-writer_n of_o most_o of_o the_o oriental_a language_n be_v most_o apparent_a from_o the_o ethiopic_a in_o which_o language_n adamah_n signify_v beautiful_a elegant_a and_o pleasant_a nor_o do_v the_o ethiopian_n understand_v the_o word_n adam_n otherwise_o than_o of_o a_o thing_n that_o be_v beautiful_a and_o there_o be_v no_o doubt_n but_o that_o the_o city_n adamah_n before_o it_o be_v destroy_v with_o sodom_n and_o gomorrah_n seat_v upon_o the_o bank_n of_o jordan_n which_o be_v often_o compare_v to_o the_o version_n the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gaz-jehovah_n the_o paradise_n of_o god_n according_a to_o the_o vulgar_a latin_a version_n garden_n of_o the_o lord_n be_v so_o call_v from_o the_o pleasantness_n of_o its_o situation_n but_o axuma_n be_v relinquish_v and_o the_o empire_n be_v translate_v into_o the_o heart_n of_o the_o kingdom_n the_o vulgar_a use_n of_o this_o our_o language_n cease_v for_o the_o zagean_a line_n fail_v when_o they_o set_v up_o a_o sewan_n prince_n where_o the_o amharic_a dialect_n be_v vulgar_o speak_v and_o that_o some_o other_o who_o be_v exile_n in_o the_o rock_n of_o amhara_n be_v call_v to_o the_o government_n the_o amharic_a dialect_n come_v into_o request_n for_o the_o new_a king_n not_o well_o understand_v the_o language_n of_o tygra_n and_o have_v advance_v about_o his_o person_n his_o own_o friend_n that_o speak_v the_o same_o language_n with_o he_o bring_v his_o own_o dialect_n into_o the_o court_n and_o camp_n which_o be_v long_o fix_v there_o and_o in_o the_o part_n adjoin_v be_v seldom_o remove_v into_o tygra_n in_o imitation_n of_o who_o the_o rest_n of_o the_o nobility_n and_o great_a personage_n use_v the_o same_o speech_n thus_o the_o amharic_a dialect_n otherwise_o call_v the_o king_n language_n be_v carry_v along_o with_o the_o camp_n and_o court_n over_o all_o the_o kingdom_n t_z get_v the_o upper_a hand_n of_o all_o the_o other_o dialect_v and_o the_o ancient_n and_o more_o noble_a ethiopic_a language_n itself_o and_o at_o length_n become_v so_o familiar_a to_o all_o the_o chief_a of_o the_o abyssine_n that_o you_o may_v easy_o by_o the_o use_n of_o that_o one_o dialect_n travel_v the_o whole_a empire_n though_o in_o several_a part_n so_o extreme_o differ_v in_o dialect_n from_o one_o another_o it_o differ_v from_o the_o ethiopic_n both_o in_o construction_n and_o grammar_n so_o that_o he_o who_o understand_v the_o one_o can_v comprehend_v the_o other_o yet_o he_o who_o understand_v the_o one_o may_v easy_o learn_v the_o other_o because_o that_o for_o above_o half_a the_o language_n as_o far_o as_o i_o can_v judge_v the_o word_n be_v common_a to_o both_o gregory_n can_v hardly_o be_v persuade_v to_o translate_v i_o the_o lord_n prayer_n and_o some_o few_o text_n of_o scripture_n into_o the_o amharic_a dialect_n by_o reason_n of_o the_o difficulty_n to_o write_v it_o for_o it_o have_v seven_o peculiar_a character_n not_o usual_a in_o the_o ethiopic_n however_o the_o ethiopic_n retain_v its_o pristine_a dignity_n not_o only_o in_o their_o book_n but_o in_o their_o divine_a worship_n as_o also_o in_o the_o king_n letter_n patent_n and_o commission_n which_o be_v dispatch_v in_o his_o council_n therefore_o they_o be_v account_v learned_a in_o ethiopia_n that_o can_v but_o read_v and_o write_v it_o for_o it_o be_v to_o be_v learn_v out_o of_o book_n and_o by_o long_a use_n as_o also_o by_o the_o assistance_n of_o schoolmaster_n too_o though_o they_o be_v very_o rare_a there_o for_o they_o have_v neither_o grammar_n nor_o dictionary_n which_o gregory_n behold_v here_o not_o without_o admiration_n at_o first_o he_o extreme_o wonder_v what_o i_o mean_v when_o i_o request_v of_o he_o the_o root_n of_o any_o ethiopic_a word_n at_o what_o time_n i_o be_v compile_v my_o lexicon_n and_o
a_o christian_a when_o tellez_n raise_v that_o report_n however_o if_o any_o thing_n of_o fresh_a intelligence_n shall_v come_v to_o our_o hand_n at_o any_o time_n we_o shall_v free_o and_o true_o impart_v it_o to_o public_a view_n the_o end_n of_o the_o three_o book_n of_o the_o private_a affair_n of_o the_o habessinians_n more_o particular_o of_o their_o oeconomy_n book_n iv_o chap._n i._o of_o the_o letter_n use_v by_o the_o ethiopian_n they_o obtain_v the_o use_n of_o letter_n with_o their_o divine_a worship_n the_o original_a of_o the_o greek_a and_o latin_a letter_n the_o ethiopic_n more_o agreeable_a with_o the_o samaritan_n then_o hebrew_a character_n the_o inventor_n of_o they_o ignorant_a both_o of_o the_o hebrew_n and_o greek_a the_o letter_n ancient_a but_o not_o all_o invent_v at_o the_o same_o time_n the_o amharic_a character_n the_o story_n of_o the_o chaldaic_a and_o holy_a character_n refute_v that_o learning_n and_o divine_a worship_n general_o go_v together_o we_o have_v hint_v already_o for_o we_o see_v it_o have_v so_o happen_v among_o most_o nation_n of_o europe_n which_o when_o they_o give_v the_o name_n to_o the_o latin_a church_n entertain_v also_o its_o letter_n and_o most_o of_o its_o word_n sometime_o also_o new_a letter_n have_v abolish_v the_o use_n of_o old_a one_o as_o we_o find_v by_o the_o example_n of_o the_o copenhagen_n the_o they_o be_v call_v runer_n in_o the_o north_n and_o be_v to_o be_v see_v engrave_v upon_o stone_n in_o several_a place_n see_v wormias_n runic_a literature_n and_o the_o runic_a lexicon_n print_v at_o copenhagen_n runic_a letter_n of_o the_o ancient_a goth_n in_o the_o time_n of_o christianity_n thus_o the_o russian_n receive_v their_o letter_n together_o with_o their_o divine_a worship_n from_o the_o greek_a church_n over_o all_o the_o east_n and_o the_o great_a part_n of_o africa_n the_o arabic_a literature_n and_o language_n creep_v in_o together_o with_o islamism_n the_o ancient_a persian_a be_v throw_v out_o and_o all_o other_o nation_n if_o there_o be_v any_o that_o use_v the_o arabic_a letter_n before_o and_o as_o for_o our_o own_o native_a character_n as_o we_o express_v they_o in_o write_v though_o they_o seem_v to_o differ_v very_o much_o from_o the_o latin_a and_o greek_a especial_o while_o the_o letter_n be_v so_o vary_v and_o transform_v with_o the_o stroke_n and_o dash_v of_o various_a hand_n as_o fancy_n and_o swiftness_n of_o write_v guide_v the_o pen_n yet_o if_o we_o more_o accurate_o consider_v the_o old_a character_n and_o those_o the_o same_o as_o they_o appear_v in_o print_v we_o shall_v find_v it_o no_o great_a difficulty_n to_o derive_v they_o from_o the_o ancient_a latin_a it_o be_v the_o ancient_a opinion_n of_o the_o learned_a that_o cadmus_n recommend_v the_o phenician_a letter_n to_o the_o greek_n and_o the_o greek_n to_o the_o latin_n and_o they_o to_o all_o the_o rest_n of_o europe_n first_o by_o mean_n of_o their_o conquest_n then_o of_o their_o religion_n though_o there_o be_v every_o where_o a_o great_a difference_n in_o the_o shape_n of_o the_o letter_n among_o those_o nation_n also_o that_o use_v the_o arabic_a letter_n there_o be_v a_o vast_a variety_n of_o write_v not_o to_o speak_v of_o the_o persian_n and_o turk_n but_o of_o the_o moor_n and_o western_a people_n of_o africa_n who_o letter_n though_o original_o arabic_n you_o shall_v hardly_o understand_v but_o as_o to_o what_o concern_v our_o ethiopic_a letter_n some_o of_o they_o indeed_o may_v correspond_v in_o name_n but_o in_o shape_n there_o be_v not_o the_o least_o appearance_n of_o similitude_n so_o that_o if_o a_o argument_n be_v to_o be_v draw_v from_o the_o letter_n we_o may_v say_v that_o the_o ethiopian_n receive_v neither_o their_o divine_a nor_o civil_a worship_n from_o the_o israelite_n nevertheless_o they_o seem_v to_o have_v some_o correspondence_n with_o the_o samaritan_n character_n which_o many_o most_o judicious_a man_n acknowledge_v for_o the_o original_a and_o genuine_a letter_n of_o the_o ancient_a hebrew_n and_o yet_o neit_fw-mi she_o will_v these_o without_o a_o great_a deal_n of_o labour_n be_v bring_v to_o any_o assimulation_n we_o shall_v give_v you_o a_o view_n of_o the_o two_o alphabet_n both_o together_o samar_n ethiop_n samar_n ethiop_n aleph_fw-la alf._n lame_v lawi_n beth_n bet._n man_n maj._n gimel_n geml_n nun_fw-ge nahas_n daleph_n dent._n samech_v saat_n he_o haut_fw-fr ain_z ain_z wau_fw-fr waw_o pe_fw-la af._n zajin_fw-ge zaj._n tread_v tzadai_n ch_v hharm_v kuf._n kof_n t_v tait_n resh_n rees_n jod_n jaman_fw-mi shin_n saur_n caf._n caf._n tau_n tawl_fw-mi in_o this_o scheme_n we_o have_v not_o follow_v any_o samaritan_n alphabet_n but_o select_v they_o out_o of_o the_o several_a figure_n which_o the_o most_o famous_a walton_n have_v produce_v in_o his_o preparation_n for_o the_o polyglotton_n which_o seem_v more_o like_o our_o ethiopian_n for_o my_o part_n i_o be_o not_o apt_a to_o believe_v that_o the_o inventor_n of_o the_o ethiopic_a letter_n who_o be_v yet_o to_o i_o unknown_a have_v any_o knowledge_n either_o of_o the_o ancient_a greek_a or_o these_o samaritan_n letter_n or_o that_o he_o receive_v they_o from_o any_o other_o for_o the_o certain_a use_n of_o religion_n but_o that_o they_o be_v find_v and_o order_v by_o particular_a fancy_n for_o the_o use_n of_o the_o ethiopic_a pronunciation_n which_o be_v manifest_a from_o the_o different_a disposition_n of_o the_o letter_n the_o different_a order_n of_o the_o point_n and_o manner_n of_o read_v contrary_a to_o the_o custom_n of_o all_o the_o eastern_a people_n who_o begin_v from_o the_o left_a to_o the_o right_n and_o last_o from_o the_o greek_a numerical_a character_n but_o that_o they_o be_v very_o old_a be_v apparent_a from_o hence_o for_o that_o several_a character_n carry_v the_o same_o pronunciation_n and_o be_v therefore_o by_o the_o abessine_n promiscuous_o use_v in_o their_o write_n former_o i_o be_o of_o opinion_n they_o have_v a_o different_a sound_n for_o it_o seem_v not_o probable_a that_o the_o first_o inventor_n will_v accommodate_v two_o or_o three_o letter_n various_a in_o shape_n to_o one_o pronunciation_n then_o again_o they_o be_v not_o invent_v together_o nor_o at_o the_o same_o time_n for_o the_o greek_a two_o or_o the_o p_o of_o the_o latin_n be_v want_v of_o old_a among_o the_o ethiopian_n and_o the_o other_o oriental_a language_n that_o be_v of_o the_o same_o pedigree_n paraoh_n pedigree_n many_o learned_a man_n make_v use_v of_o dagesh_a soft_a instead_o of_o the_o invent_a masoretic_n one_o otherwise_o the_o seventy_o interpreter_n who_o themselves_o be_v jew_n have_v express_v the_o initial_a letter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o we_o now_o pronounce_v pe_n by_o a_o α_n and_o not_o φ_n in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o the_o jew_n at_o this_o day_n utter_a peleg_n paraoh_n instead_o of_o which_o they_o use_v either_o their_o foreign_a pait_z in_o pronounce_v peter_n and_o paul_n or_o else_o the_o letter_n bet_n b._n after_o the_o manner_n of_o the_o arabian_n who_o say_v and_o write_v better_o bawl_v ibraxis_n or_o the_o act_n of_o the_o apostle_n from_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o ancient_a german_n also_o want_v the_o letter_n p_o and_o therefore_o in_o foreign_a they_o put_v forth_o the_o letter_n f_o with_o a_o kind_n of_o strain_v pfaff_n papa_n pfeben_fw-mi a_o melon_n pfaal_n a_o lake_n pfund_n a_o pound_n pfan_n a_o peacock_n pfrund_fw-mi a_o prebendary_a or_o else_o they_o use_v b_o for_o p_o as_o babenburgh_n now_o bamburgh_n for_o papenburgh_n popes-town_n bapst_n from_o the_o greek_a word_n pappas_n at_o length_n the_o habessine_n also_o receive_v the_o letter_n pa_n and_o place_v it_o last_o in_o their_o alphabet_n but_o after_o the_o amharic_a dialect_n take_v place_n of_o the_o native_a language_n seven_o new_a character_n be_v to_o be_v add_v that_o so_o the_o casual_a word_n of_o this_o dialect_n may_v be_v express_v beside_o these_o they_o have_v no_o other_o letter_n either_o in_o sacred_a or_o profane_a book_n the_o book_n of_o council_n write_v two_o hundred_o and_o forty_o year_n ago_o extant_a at_o rome_n have_v no_o other_o character_n so_o that_o i_o be_o constrain_v to_o admire_v what_o those_o good_a honest_a habessinian_n priest_n live_v then_o at_o rome_n otherwise_o very_o ignorant_a mean_v by_o talk_v to_o athanasius_n kircher_n concern_v a_o double_a character_n tell_v he_o that_o the_o priest_n and_o more_o learned_a sort_n make_v use_v of_o the_o ancient_a surian_a and_o holy_a character_n but_o that_o now_o all_o the_o habessine_n promiscuous_o speak_v the_o vulgar_a and_o common_a habessine_n for_o where_o be_v any_o such_o ethiopic_a book_n extant_a write_v in_o the_o surian_a or_o chaldaic_a character_n when_o and_o where_o the_o sacred_a book_n begin_v to_o be_v write_v in_o the_o vulgar_a character_n there_o never_o