Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n canon_n church_n council_n 2,659 5 6.8416 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A30977 The genuine remains of that learned prelate Dr. Thomas Barlow, late Lord Bishop of Lincoln containing divers discourses theological, philosophical, historical, &c., in letters to several persons of honour and quality : to which is added the resolution of many abstruse points published from Dr. Barlow's original papers. Barlow, Thomas, 1607-1691. 1693 (1693) Wing B832; ESTC R3532 293,515 707

There are 15 snippets containing the selected quad. | View original text

pag_n 371._o and_o the_o edition_n prohibit_v till_o they_o be_v so_o 4._o in_o their_o canon_n law_n all_o these_o be_v of_o public_a authority_n receive_v with_o approbation_n of_o their_o pope_n and_o church_n 2._o for_o their_o agenda_fw-la matter_n of_o fact_n and_o discipline_n their_o sacred_a and_o civil_a rite_n and_o ceremony_n we_o may_v have_v they_o authentical_o set_v down_o in_o such_o book_n as_o these_o 1._o in_o missali_fw-la romano_n there_o be_v very_o many_o edition_n of_o it_o and_o much_o differ_v one_o from_o another_o as_o be_v evident_a and_o may_v appear_v by_o compare_v the_o mscs_n of_o which_o we_o have_v many_o in_o bodleys_n library_n and_o some_o in_o i_o with_o the_o print_a copy_n the_o first_o and_o more_o ancient_a with_o those_o that_o follow_v beside_o the_o roman_a missal_n which_o never_o be_v in_o england_n there_o be_v many_o other_o proper_a for_o other_o country_n so_o we_o have_v here_o 1._o missale_n secundum_fw-la usum_fw-la york_n 2._o missale_n secundum_fw-la usum_fw-la sarum_n 3._o missale_n secundum_fw-la usum_fw-la hereford_n 4._o secundum_fw-la eversham_n 5._o lincoln_n 6._o bangor_n etc._n etc._n 2._o breviarium_fw-la romanum_fw-la there_o be_v as_o many_o and_o differ_a edition_n of_o this_o and_o breviaries_n of_o other_o church_n as_o well_o as_o rome_n the_o breviary_n of_o sarum_n so_o famous_a in_o england_n they_o call_v it_o portiforium_n etc._n etc._n 3._o pontificiale_a romanum_n contain_v their_o office_n for_o ordination_n confirmation_n consecration_n of_o church_n etc._n etc._n and_o other_o thing_n peculiar_a to_o the_o bishop_n 4._o rituale_fw-la romanum_fw-la continet_fw-la ritus_fw-la in_o administratione_fw-la sacramentorum_fw-la usitatos_fw-la videl_n baptismi_fw-la eucharistiae_fw-la paenitentiae_fw-la matrimonii_fw-la &_o extremae_fw-la vnctionis_fw-la quorum_fw-la administratio_fw-la ad_fw-la parochos_fw-la spectat_fw-la etc._n etc._n 5._o sacrarum_fw-la ceremoniarum_fw-la seu_fw-la rituum_fw-la ecclesiasticorum_fw-la s._n romanae_fw-la eccles_n libri_fw-la tres_fw-la rom._n 1560._o fol._n there_o be_v many_o more_o edition_n of_o it_o at_o ven._n 1506._o at_o col._n 1572._o and_o there_o again_o 1574._o in_o octavo_n who_o ever_o desire_v to_o be_v inform_v and_o convince_v of_o the_o many_o ridiculous_a as_o well_o as_o impious_a roman_n superstition_n and_o the_o prodigious_a papal_a pride_n let_v he_o get_v that_o book_n many_o more_o book_n they_o have_v of_o this_o kind_n contain_v several_a sacred_a office_n or_o rite_n as_o their_o processionale_fw-la graduale_fw-la paris_n 1668._o fol._n officium_fw-la b._n mariae_fw-la manuale_fw-la secundum_fw-la usum_fw-la sacrum_fw-la hor._n b._n virgin_n etc._n etc._n and_o to_o omit_v the_o rest_n psalterium_fw-la b._n mariae_fw-la per_fw-la bonaventuram_fw-la so_o they_o call_v it_o and_o among_o his_o work_n it_o be_v print_v the_o most_o impious_a and_o blasphemous_a piece_n of_o superstition_n and_o idolatry_n that_o ever_o the_o sun_n see_v for_o whatever_o in_o david_n psalm_n be_v speak_v of_o god_n or_o our_o bless_a saviour_n be_v in_o that_o psalter_n attribute_v to_o the_o virgin_n mary_n and_o yet_o possevine_n have_v the_o impudence_n to_o say_v 357._o say_v possevine_n apparatu_fw-la sacro_fw-la verbo_fw-la rosarium_fw-la mihi_fw-la p._n 357._o psalterium_fw-la divi_z bonaventurae_fw-la laudibus_fw-la b._n virgin_n summâ_fw-la pielate_fw-la impietate_fw-la potius_fw-la in_o deum_fw-la blasphemâ_fw-la &_o idolatricâ_fw-la accomodatum_fw-la all_o the_o forename_a book_n council_n canon_n or_o sacred_a office_n have_v be_v receive_v and_o public_o approve_v by_o the_o church_n of_o rome_n and_o for_o what_o error_n or_o superstition_n occur_v in_o they_o we_o may_v just_o lay_v to_o their_o charge_n and_o they_o must_v be_v responsable_a for_o they_o but_o not_o so_o for_o the_o write_n of_o particular_a and_o private_a man_n although_o of_o great_a eminence_n in_o their_o church_n writer_n of_o controversy_n 25._o next_o it_o will_v be_v necessary_a to_o have_v a_o comprehension_n of_o the_o popish_a controversy_n of_o their_o objection_n and_o the_o answer_n and_o satisfaction_n our_o man_n give_v to_o their_o elaborate_v sophism_n book_n of_o this_o kind_n be_v many_o and_o the_o volume_n great_a to_o read_v they_o all_o be_v not_o opus_fw-la unius_fw-la hominis_fw-la aut_fw-la aetatis_fw-la some_o few_o i_o shall_v name_v such_o as_o 1._o dr._n crakanthorp_n contra_fw-la archiep_n spalatensem_fw-la quarto_fw-la lond._n 1625._o no_o book_n i_o have_v yet_o see_v have_v so_o rational_a and_o short_a account_n of_o almost_o all_o popish_a controversy_n 2._o guil._n amesii_n bellarminus_n enervatus_fw-la i_o say_v before_o he_o be_v a_o nonconformist_a but_o for_o rome_n and_o bellarm._n he_o have_v distinct_o propose_v their_o pretence_n and_o give_v a_o clear_a short_a and_o rational_a answer_n to_o they_o vitus_n erbermannus_n a_o jesuit_n and_o public_a professor_n at_o mentz_n have_v late_o publish_v a_o answer_n to_o amesius_n print_v at_o herbipolis_n 1661._o two_o vol._n octavo_n but_o omne_fw-la cum_fw-la fecit_fw-la thaida_n thais_n olet_fw-la 3._o andreae_n riveti_n catholicus_n orthodoxus_fw-la etc._n etc._n it_o be_v extant_a in_o his_o work_n roterod._n 1652._o in_o french_a saumur_n 1616._o lat._n 2_o tom._n 4_o to_o lugd._n bat._n 1630._o he_o well_o and_o full_o handle_v all_o popish_a controversy_n 4._o chamierus_n contractus_fw-la seu_fw-la panstratiae_fw-la catholicae_fw-la dan._n chamieri_n epitome_n per_fw-la frid._n spanhemium_fw-la one_o vol._n fol._n gen._n 1645._o this_o be_v more_o full_a and_o large_a than_o the_o former_a and_o may_v supply_v their_o brevity_n and_o omission_n 5._o when_o there_o be_v necessity_n of_o far_a satisfaction_n in_o any_o question_n our_o great_a man_n jewel_n raynolds_n john_n white_a whitaker_n laud_n chillingworth_n and_o other_o before_o name_v may_v be_v consult_v for_o none_o have_v oppose_v rome_n with_o more_o learning_n and_o success_n than_o those_o to_o these_o may_v be_v add_v such_o as_o have_v examine_v and_o confute_v the_o council_n of_o trent_n as_o 1._o chemnitii_fw-la examen_fw-la council_n trident_n erancof_n 1578._o 2._o examen_fw-la council_n trident._n por_fw-mi innocentium_n gentilletum_n genev._n 1586._o octavo_fw-la 3._o anatome_n council_n trident._n historico_fw-la theolog._n cum_fw-la historia_fw-la council_n trident._n per_fw-la thuanum_fw-la &_o vindiciis_fw-la pro_fw-la p._n suavo_fw-la polano_n contra_fw-la scipionem_fw-la henricum_fw-la per_fw-la joh._n hen._n heideggeum_n tom._n 2._o octavo_fw-la tiguri_n 1672._o more_o such_o writer_n there_o be_v but_o chemnitius_n be_v best_a 26._o for_o a_o short_a comprehension_n of_o popish_a controversy_n how_o they_o explain_v and_o state_n they_o we_o be_v tell_v to_o name_n one_o or_o two_o who_o have_v write_v enchiridia_n epitome_n or_o summary_n of_o their_o controversy_n and_o how_o the_o hold_v they_o i_o say_v we_o be_v tell_v what_o their_o opinion_n be_v and_o the_o explication_n of_o they_o in_o such_o book_n as_o these_o 1._o manuale_fw-la controversiarum_fw-la per_fw-la mart._n becanum_n herbipol_n 1623._o 2._o or_o if_o that_o be_v too_o large_a a_o work_n than_o we_o may_v consult_v his_o enchiridion_n manualis_fw-la controversiarum_fw-la huius_fw-la temporis_fw-la etc._n etc._n duact_n 1631._o he_o have_v controversiae_fw-la lutheranorum_n 1._o 2._o calvinistarum_fw-la 3._o anabaptistarum_fw-la 4._o politicorum_fw-la etc._n etc._n 3._o enchiriaion_n controversiarum_fw-la per_fw-la fran._n costerum_fw-la jes_n col._n 1587._o &_o postea_fw-la turnoni_n 1591._o 4._o controversiae_fw-la generales_fw-la fidei_fw-la contra_fw-la infideles_fw-la omnes_fw-la he_o put_v all_o protestant_n in_o that_o catalogue_n octavo_fw-la par._n 1660._o 27._o and_o because_o scripture_n be_v urge_v on_o all_o side_n and_o there_o be_v passage_n in_o it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o appearance_n contradictory_n it_o will_v be_v convenient_a to_o know_v some_o of_o those_o author_n as_o have_v write_v explicationes_fw-la &_o conciliationes_fw-la locorum_fw-la difficilium_fw-la for_o instance_n such_o as_o these_o 1._o frid._n spa●●●●ii_fw-la dubia_fw-la evangelica_n tom._n 3._o quarto_fw-la the_o first_o tome_n print_v at_o genev._n 1634._o the_o second_o and_o three_o 1639._o 2._o guilford_n estius_n in_o loca_fw-la scripturae_fw-la difficiliora_fw-la fol._n duaci_n 1629._o a_o considerate_a and_o learned_a man_n and_o explain_v many_o place_n well_o but_o be_v swear_v as_o all_o their_o ecclesiastic_n be_v to_o maintain_v all_o the_o receive_a doctrine_n etc._n etc._n of_o the_o church_n of_o rome_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o do_v sometime_o explain_v place_n so_o as_o may_v make_v most_o for_o the_o defence_n and_o interest_n of_o the_o church_n of_o rome_n 3._o symphonia_fw-la ●rophetarum_fw-la &_o apostolorum_fw-la etc._n etc._n à_fw-la joh._n schorpio_n quarto_n genevae_n 1625._o 4._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d seu_fw-la contradictiones_fw-la apparentes_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la etc._n etc._n ven._n 1645._o duodec_n 5._o vindicatio_fw-la locorum_fw-la praecipuorum_fw-la v._o test_n à_fw-la corruptelis_fw-la pontificiorum_fw-la praecipuè_fw-la bellarmini_fw-la calvinistarum_fw-la he_o be_v a_o learned_a man_n and_o a_o fierce_a lutheran_n photinianorum_fw-la etc._n etc._n oct._n gissae_fw-la 1620._o per_fw-la
all_o may_v have_v and_o as_o they_o be_v concern_v read_v they_o though_o the_o church_n of_o rome_n now_o impious_o prohibit_v the_o have_v or_o read_v the_o scripture_n in_o any_o vulgar_a tongue_n 2._o as_o they_o have_v the_o scripture_n so_o they_o have_v some_o of_o the_o greek_a father_n translate_v in_o latin_n for_o instance_n they_o have_v irenaeus_n translate_v into_o latin_a for_o it_o be_v certain_a he_o write_v in_o greek_a so_o as_o the_o original_a greek_a copy_n be_v lose_v and_o neither_o they_o nor_o we_o can_v find_v it_o and_o it_o be_v certain_a that_o they_o have_v many_o other_o greek_a father_n translate_v into_o latin_a as_o appear_v by_o their_o canonist_n schoolman_n and_o other_o latin_a writer_n who_o cite_v chrysostome_n basil_n nazianzen_n etc._n etc._n who_o understand_v no_o greek_a and_o therefore_o make_v use_n of_o their_o latin_a translation_n only_o it_o be_v also_o certain_a that_o they_o have_v in_o their_o liberaries_n many_o greek_a father_n which_o lie_v there_o untranslate_v but_o how_o many_o be_v translate_v into_o latin_a and_o how_o many_o be_v not_o i_o know_v no_o man_n have_v or_o indeed_o can_v tell_v in_o the_o ten_o century_n which_o all_o learned_a man_n even_a papist_n call_v saeculum_fw-la indoctum_fw-la for_o the_o horrid_a ignorance_n of_o that_o age_n and_o those_o five_o century_n which_o follow_v till_o luther_n evangelical_n truth_n and_o greek_a be_v rare_a commodity_n at_o rome_n latin_n be_v the_o language_n of_o the_o beast_n in_o those_o six_o century_n their_o canonist_n and_o schoolman_n understand_v no_o greek_a nor_o good_a latin_a as_o be_v well_o know_v to_o all_o who_o know_v they_o nay_o he_o who_o understand_v and_o study_v the_o greek_a tongue_n be_v suspect_v to_o be_v a_o heretic_n and_o no_o wonder_n see_v the_o greek_a tongue_n be_v condemn_v in_o their_o magistris_fw-la their_o cap._n inter_fw-la solicitudines_fw-la 1._o clem._n 4_o de_fw-fr magistris_fw-la canon_n law_n for_o when_o pope_n clement_n the_o 5_o in_o the_o general_n council_n at_o vienna_n anno_fw-la 1312._o have_v decree_v eight_o professor_n of_o tongue_n to_o be_v establish_v in_o five_o university_n rome_n paris_n oxford_n salamanca_n and_o bononia_n two_o in_o hebrew_n two_o in_o chaldee_n two_o in_o arabic_a and_o two_o in_o greek_a public_o to_o teach_v those_o language_n in_o their_o canon_n law_n before_o cite_v the_o greek_a tongue_n be_v leave_v out_o in_o all_o the_o edition_n i_o have_v see_v 1519._o see_v corpus_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la cum_fw-la glossis_fw-la paris_n 1519._o old_a and_o new_a 1661._o new_a corpus_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la cum_fw-la glossis_fw-la paris_n 1612._o &_o sine_fw-la glossis_fw-la paris_n anno._n 1618._o &_o lugduni_n anno._n 1661._o both_o in_o the_o rubric_n and_o text_n itself_o and_o the_o author_n hebraicae_fw-la author_n johan_n andrea_n boniensis_n verbo_fw-la hebraicae_fw-la of_o the_o glossa_fw-la there_o give_v the_o reason_n why_o the_o greek_a tongue_n be_v leave_v out_o of_o the_o law_n though_o it_o be_v in_o the_o canon_n of_o the_o council_n of_o vienna_n quia_fw-la graeci_fw-la sunt_fw-la schismatici_fw-la the_o greek_n as_o the_o gloss_n confess_v be_v ancient_o obedient_a to_o the_o pope_n but_o now_o when_o pope_n pontificatus_fw-la pope_n johannes_n papa_n 22._o an._n pontificatus_fw-la 2._o annoque_fw-la dom._n 1316._o vid._n glossam_fw-la ad_fw-la calcem_fw-la proaemii_fw-la ad_fw-la clementinas_fw-la verbo_fw-la pontificatus_fw-la john_n publish_v the_o clementines_n they_o be_v schismatic_n and_o therefore_o the_o greek_a tongue_n be_v damn_v at_o rome_n where_o ignorance_n be_v the_o mother_n of_o their_o antichristian_a devotion_n hence_o that_o horrid_a ignorance_n of_o the_o greek_a tongue_n which_o prevail_v in_o the_o papacy_n before_o the_o reformation_n even_o in_o their_o great_a schoolman_n and_o canonist_n to_o give_v you_o a_o instance_n or_o two_o they_o give_v we_o the_o derivation_n of_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o tell_v we_o istud_fw-la vocabulum_fw-la fit_a ex_fw-la duobus_fw-la vocabulis_fw-la ab_fw-la allo_fw-la quod_fw-la est_fw-la alienum_fw-la &_o goro_fw-la sensus_fw-la stupid_a ignorance_n and_o nonsense_n there_o be_v no_o such_o word_n as_o goro_n to_o signify_v sense_n or_o any_o thing_n save_v that_o they_o want_v sense_n themselves_o and_o a_o old_a schoolman_n my_o namesake_n thomas_n de_fw-fr argentina_n give_v we_o the_o derivation_n of_o latria_n thus_o istud_fw-la vocabulum_fw-la fit_a ex_fw-la duobus_fw-la vocabulis_fw-la a_o la_o quod_fw-la est_fw-la laus_fw-la &_o tria_fw-la quod_fw-la est_fw-la trinitas_fw-la quia_fw-la latria_n est_fw-la laus_fw-la trinitatis_fw-la so_o great_a be_v their_o ignorance_n of_o greek_a sed_fw-la transeat_fw-la cum_fw-la caeteris_fw-la erroribus_fw-la 3._o as_o they_o have_v scripture_n and_o father_n translate_v into_o latin_a so_o they_o have_v council_n too_o dionysius_n exiguus_fw-la abbas_n romanus_n in_o the_o six_o century_n translate_v the_o codex_fw-la canonum_fw-la ecclesiae_fw-la vniversae_fw-la which_o next_o the_o bible_n be_v the_o most_o authentic_a book_n the_o church_n ever_o have_v into_o latin_n and_o most_o impious_o 1610._o impious_o he_o leave_v out_o the_o catalogue_n of_o the_o canonical_a book_n of_o scripture_n in_o the_o last_o canon_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n pag._n 86._o edit_fw-la paris_n 1628._o 2._o he_o leave_v out_o four_o canon_n of_o the_o first_o council_n of_o constantinople_n 3._o all_o the_o canon_n of_o the_o council_n of_o ephesus_n 4._o and_o the_o 28._o canon_n of_o the_o council_n of_o chalcedon_n 5._o he_o corrupt_v the_o canon_n of_o the_o council_n of_o sardica_n and_o other_o canon_n etc._n etc._n beside_o he_o add_v many_o thing_n to_o his_o codex_fw-la which_o be_v never_o receive_v into_o the_o codex_fw-la canonum_fw-la ecclesiae_fw-la vniversalis_fw-la for_o instance_n the_o canon_n of_o the_o council_n of_o sardica_n in_o all_o 21._o the_o african_a canon_n also_o in_o number_n 138._o and_o the_o canon_n of_o the_o apostle_n 50._o none_o of_o which_o belong_v to_o that_o authentic_a code_n which_o he_o pretend_v to_o publish_v and_o translate_v all_o which_o appear_v by_o the_o ancient_a greek_a copy_n of_o that_o authentic_a code_n especial_o by_o that_o codex_fw-la canenum_fw-la ecclesiae_fw-la vniversae_fw-la publish_v by_o christ_n justellus_n in_o greek_a and_o latin_a with_o his_o learned_a note_n at_o paris_n anno_fw-la 1610._o corrupt_v it_o leave_v out_o what_o make_v against_o the_o pope_n and_o the_o church_n of_o rome_n pretend_a greatness_n but_o to_o name_n not_o more_o particular_n it_o be_v certain_a 1._o that_o before_o the_o reformation_n the_o roman_a church_n have_v many_o of_o the_o greek_a father_n and_o council_n and_o corrupt_a translation_n of_o they_o as_o be_v evident_a by_o ancient_n mscr_n of_o both_o yet_o extant_a in_o bodley_n and_o other_o library_n the_o greek_a copy_n of_o those_o father_n and_o council_n be_v keep_v in_o library_n print_n library_n that_o the_o latin_a church_n have_v copy_n of_o the_o greek_a father_n and_o council_n both_o in_o latin_a and_o greek_a appear_v because_o that_o since_o the_o reformation_n we_o have_v out_o of_o those_o mscr_n copy_n which_o lie_v in_o library_n must_v of_o those_o greek_a father_n and_o council_n publish_a in_o print_n very_o few_o consult_v or_o understand_v they_o and_o their_o corrupt_a translation_n of_o they_o only_o in_o common_a use_n and_o cite_v by_o their_o writer_n by_o the_o gross_a ignorance_n and_o neglect_n of_o the_o latin_a church_n which_o shall_v have_v be_v a_o more_o careful_a keeper_n of_o ecclesiastical_a record_n many_o of_o the_o ancient_a greek_a father_n have_v be_v lose_v as_o appear_v by_o photius_n his_o bibliotheca_fw-la where_o he_o give_v we_o a_o account_n of_o many_o greek_a father_n and_o writer_n which_o be_v not_o now_o any_o where_o ext●●t_o that_o which_o expel_v that_o more_o than_o egyptian_a darkness_n and_o ignorance_n of_o the_o church_n of_o rome_n under_o which_o it_o have_v lay_v above_o six_o hundred_o year_n and_o thereby_o introduce_v her_o prodigious_a error_n and_o idolatry_n which_o have_v be_v impossible_a for_o she_o to_o have_v do_v have_v our_o western_a world_n be_v awake_a and_o not_o benight_a with_o fatal_a and_o gross_a ignorance_n i_o say_v that_o mean_n which_o expel_v this_o darkness_n the_o good_a providence_n of_o god_n so_o order_v it_o be_v 1._o the_o invention_n of_o print_v whereby_o good_a author_n greek_n and_o latin_a be_v more_o easy_o and_o with_o less_o charge_n get_v 2._o the_o take_n of_o constantinople_n by_o the_o turk_n which_o occasion_v many_o learned_a man_n of_o the_o greek_a church_n to_o retire_v into_o the_o west_n and_o the_o roman-church_n who_o bring_v considerable_a greek_a manuscript_n with_o they_o and_o to_o name_n no_o more_o theodorus_n gaza_n who_o be_v the_o most_o learned_a of_o they_o write_v a_o greek_a grammar_n to_o help_v those_o who_o desire_v it_o to_o learn_v their_o language_n by_o which_o mean_v many_o begin_v to_o love_n
exiguus_fw-la 1._o a_o great_a part_n of_o the_o last_o canon_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n that_o be_v the_o catalogue_n of_o the_o canonical_a book_n p._n 86._o 2._o four_o canon_n of_o the_o council_n of_o constantinople_n p._n 86._o and_o 3._o all_o the_o canon_n of_o the_o council_n of_o ephesus_n and_o 4._o the_o 28_o canon_n of_o chalcedon_n for_o these_o canon_n even_o then_o in_o the_o six_o century_n be_v not_o like_v at_o rome_n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gr._n be_v publish_v by_o joh._n tilius_fw-la par._n 1540_o quarto_fw-la in_o which_o the_o last_o canon_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n the_o canon_n of_o constantinople_n ephesus_n and_o chalcedon_n leave_v out_o by_o dyonisius_n exiguus_fw-la be_v according_a to_o all_o the_o greek_a copy_n faithful_o put_v in_o and_o the_o canon_n of_o the_o constantinopolitan_a council_n in_o trullo_n 103._o and_o 22_o canon_n of_o the_o second_o nicene_n council_n put_v in_o 3._o canon_n dictos_fw-la a_o joh._n tilio_n gr._n solum_fw-la editos_fw-la gr._n lat._n cum_fw-la notis_fw-la nonnullis_fw-la edidit_fw-la folio_n edidit_fw-la the_o same_o canon_n be_v publish_v gr._n lat._n by_o andr._n gesner_n 1559._o in_o a_o book_n entitle_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d folio_n elias_n ehingerus_n wittenbergae_n 1614_o in_o quarto_n 4._o codex_fw-la canonum_fw-la ecclesiae_fw-la universae_fw-la gr._n lat._n cum_fw-la notis_fw-la edidit_fw-la christ_n justellus_n par._n 1610._o this_o be_v the_o true_a and_o best_a edition_n of_o that_o codex_fw-la canonum_fw-la as_o it_o be_v publish_v by_o justellus_n and_o be_v indeed_o next_o the_o bible_n the_o most_o authentic_a ecclesiastical_a book_n in_o the_o world_n as_o be_v approve_v and_o receive_v by_o the_o universal_a church_n gr._n lat._n east_n and_o west_n whence_o it_o be_v call_v codex_fw-la canon_n eccles_n vniver_n 5._o codex_fw-la canonum_fw-la eccles_n africanae_n gr._n lat._n per_fw-la justellum_n par._n 1614_o octavo_fw-la the_o best_a edition_n of_o those_o african_a council_n cum_fw-la notis_fw-la justelli_n 6._o synodorum_n generalium_fw-la &_o provincîalium_fw-la decreta_fw-la &_o canon_n scholiis_fw-la notis_n &_o historicâ_fw-la actorum_fw-la dissertatione_n illustrati_fw-la per_fw-la christianum_fw-la lupum_fw-la tomis_n 5._o in_o quarto_n buxellii_n 1673._o 3._o such_o as_o have_v write_v conciliorum_fw-la summas_fw-la and_o have_v not_o only_o the_o canon_n but_o several_a censure_n explication_n and_o animadversion_n upon_o they_o etc._n etc._n such_o as_o these_o may_v be_v consult_v 1._o summa_fw-la omnium_fw-la conciliorum_fw-la per_fw-la barth_n caranzam_n octavo_n rothomagi_n 1633._o little_a credit_n to_o be_v give_v to_o this_o collection_n of_o canon_n for_o when_o any_o thing_n make_v against_o rome_n caranza_n will_v corrupt_v the_o text_n so_o when_o they_o be_v condemn_v in_o the_o council_n of_o laodicea_n qui_fw-la angelos_n 191._o angelos_n council_n laodiceum_fw-la can._n 35._o apud_fw-la caranzam_n pa._n 191._o colunt_fw-la he_o read_v it_o qui_fw-la angulos_fw-la colunt_fw-la and_o that_o both_o in_o lemma_n and_o canon_n too_o so_o of_o pope_n sylvester_n for_o be_v magus_n fuisse_fw-la fertur_fw-la he_o 788._o he_o ibid._n pa._n 788._o have_v it_o be_v magnus_fw-la fuisse_fw-la fertur_fw-la 2._o summa_fw-la conciliorum_fw-la omnium_fw-la per_fw-la francis_n longum_n a_o cariolano_n antwerp_n 1623._o fol._n a_o confident_a to_o say_v no_o worse_o parasite_n of_o the_o court_n of_o rome_n &_o pontificiae_fw-la omnipotentiae_fw-la vindex_fw-la acerrimus_fw-la 3._o summa_fw-la conciliorum_fw-la omnium_fw-la per_fw-la lud._n basil_n tomis_n 2._o folio_n par._n 1659._o as_o high_a for_o rome_n as_o the_o former_a but_o of_o much_o more_o use_n etc._n etc._n he_o have_v in_o the_o begin_n of_o the_o 1_o tome_n a_o erroneous_a and_o impious_a apparàtus_n de_fw-fr triplici_fw-la concilium_fw-la triplici_fw-la 1._o de_fw-fr v●rbo_fw-la scripto_fw-la scripturas_fw-la sacras_fw-la intelligit_fw-la 2._o de_fw-fr verbo_fw-la tradito_fw-la seu_fw-la traditionibus_fw-la 3._o de_fw-fr verbo_fw-la explicato_fw-la per_fw-la eccles_n romanam_fw-la intelligit_fw-la idque_fw-la vol._n 1._o per_fw-la concilium_fw-la 2_o vol._n per_fw-la papam_fw-la extra_fw-la concilium_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la 4._o sanctiones_fw-la ecclesiasticae_fw-la tam_fw-la synodale_n quam_fw-la pontificiae_fw-la in_o tres_fw-la part_n distinctae_fw-la 1._o synodos_fw-la vniversales_fw-la 2._o particulares_fw-la 3._o pontificum_fw-la decreta_fw-la continet_fw-la per_fw-la fran._n joverium_n paris_n 1555._o fol._n this_o both_o for_o method_n a_o good_a index_n and_o the_o author_n fidelity_n be_v by_o much_o the_o best_a and_o of_o most_o use_n 4._o such_o as_o have_v cast_v the_o canon_n of_o council_n into_o common_a place_n have_v make_v a_o catalogue_n of_o head_n and_o then_o refer_v to_o every_o head_n those_o canon_n which_o concern_v it_o such_o be_v 1._o epitome_n juris_fw-la pontificii_fw-la veteris_fw-la per_fw-la antonium_n augustinum_n paris_n 1641._o fol._n or_o romae_fw-la 1614_o a_o incomparable_a book_n or_o rather_o a_o library_n of_o the_o canon_n law_n to_o those_o who_o know_v the_o right_a use_n of_o it_o 2._o epitome_n canonum_fw-la conciliorum_fw-la omnium_fw-la per_fw-la gregorium_fw-la de_fw-la rives_n lugd._n 1663._o fol._n he_o have_v the_o head_n for_o common_a place_n in_o a_o alphabetical_a order_n and_o then_o refer_v to_o each_o of_o they_o those_o canon_n which_o concern_v they_o a_o book_n of_o good_a use_n but_o as_o all_o other_o short_a of_o ant._n augustinus_n 5._o it_o will_v be_v convenient_a to_o have_v such_o author_n as_o have_v make_v more_o full_a collection_n of_o the_o council_n with_o the_o order_n and_o time_n of_o each_o session_n of_o their_o act_n canon_n epistle_n etc._n etc._n such_o as_o these_o 1._o concilia_fw-la per_fw-la pet._n crabbe_n tomis_n 3_o col._n agrip._n 1551._o there_o be_v a_o former_a and_o worse_a edition_n in_o 2_o tome_n colon._n 1538._o 2._o concilia_fw-la per_fw-la laurent_n surium_n in_o 4_o tom._n col._n agrip._n 1567._o 3._o concilia_fw-la per_fw-la nicholinum_n 5_o tom._n venetiae_n 1585._o 4._o concilia_fw-la per_fw-la binium_fw-la in_o 9_o tom._n and_o 10_o vol._n par._n 1636._o 5._o concilia_fw-la tomis_n 37._o par._n 1644._o 6._o concilia_fw-la per_fw-la labbe_n &_o cossartium_n tom._n 16._o par._n 1671._o concern_v all_o these_o it_o may_v be_v observe_v 1._o that_o they_o be_v all_o popish_a edition_n and_o many_o thing_n to_o be_v read_v with_o great_a care_n and_o caution_n spurious_a canon_n and_o decretal_a epistle_n of_o ancient_a pope_n put_v in_o and_o genuine_a canon_n leave_v out_o or_o corrupt_v or_o industrious_o contrive_v note_n to_o make_v they_o look_v like_o rome_n 2._o the_o way_n to_o be_v arm_v against_o these_o piae_fw-la fraud_n be_v to_o collate_v edition_n and_o msc_n copy_n and_o consult_v those_o author_n before_o mention_v which_o have_v write_v censure_n upon_o the_o work_v of_o father_n and_o council_n 3._o of_o all_o their_o collection_n of_o council_n pet._n crabbe_n be_v most_o commend_v for_o his_o fidelity_n and_o not_o for_o more_o but_o less_o fraud_n than_o those_o who_o follow_v he_o all_o of_o they_o general_o leave_v out_o the_o 28_o canon_n of_o the_o council_n of_o chalcedon_n and_o those_o few_o who_o have_v it_o rail_v at_o it_o and_o damn_v it_o as_o get_v by_o fraud_n and_o the_o pride_n of_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n and_o every_o one_o of_o they_o even_o crabbe_n and_o cossartius_fw-la in_o their_o concilia_fw-la maxima_fw-la though_o it_o be_v extant_a 1514._o extant_a concilium_fw-la h●c_fw-la pisanum_fw-la sec●ndum_fw-la edit_fw-la paris_n ab_fw-la hie●onymo_n de_fw-la ●ro●rià_fw-la 1514._o and_o print_v before_o 1517._o before_o hoc_fw-la est_fw-la ante_fw-la 1517._o luther_n leave_v out_o concilium_fw-la ●isanum_fw-la secundum_fw-la and_o only_o name_v it_o and_o both_o they_o and_o their_o index_n expurgator_n 29._o expurgator_n index_n expurgat_fw-la hisp●n_n mad_a iti_fw-la 1667._o verbo_fw-la concilium_fw-la pisanum_fw-la class_n 3_o &_o index_n romae_fw-la 1664._o p._n 29._o damn_v it_o because_o it_o make_v against_o they_o though_o it_o be_v call_v by_o the_o emperor_n king_n of_o france_n and_o cardinal_n and_o keep_v only_o by_o catholic_n and_o that_o according_a to_o the_o constitution_n of_o their_o own_o general_n council_n of_o constance_n and_o basil_n and_o the_o council_n itself_o both_o in_o that_o time_n it_o sit_v and_o after_o be_v call_v concilii_fw-la call_v it_o be_v call_v 1511._o and_o print_v 15●4_n and_o the_o title_n prefix_v to_o it_o in_o the_o print_a copy_n be_v this_o constitution●s_fw-la factae_fw-la in_o diversis_fw-la sessionibus_fw-la sacri_fw-la generalis_fw-la pisani_n concilii_fw-la sacrum_n concilium_fw-la pisanum_fw-la etc._n etc._n of_o all_o the_o forename_a edition_n that_o of_o labbe_n and_o cossartius_fw-la paris_n 1671._o in_o 17_o vol._n be_v the_o most_o comprehensive_a contain_v above_o a_o four_o part_n more_o than_o any_o former_a edition_n by_o reason_n whereof_o it_o be_v of_o far_o more_o use_n than_o any_o other_o 6._o there_o be_v other_o edition_n or_o collection_n of_o council_n or_o their_o canon_n of_o great_a use_n as_o 1._o for_o
helvicum_n 6._o conciliationes_fw-la locorum_fw-la s._n scripturae_fw-la in_o specie_fw-la pugnantium_fw-la ex_fw-la libris_fw-la augustinis_fw-la per_fw-la ludou._n rabum_n quarto_n noriburgae_fw-la 1561._o 7._o harmonia_n totius_fw-la scripturae_fw-la seu_fw-la conciliatio_fw-la locorum_fw-la scripturae_fw-la etc._n etc._n per_fw-la mich._n walthaeum_n octavo_n argent_fw-fr 1621._o he_o be_v a_o lutheran_n 8._o conciliationes_fw-la s._n scripturae_fw-la per_fw-la andr._n athalmenum_n quarto_fw-la norib_o 1561._o many_o more_o such_o writer_n there_o be_v but_o these_o may_v be_v sufficient_a etc._n etc._n 1653._o for_o the_o original_a part_n and_o use_n of_o the_o canon_n law_n read_v duck._n de_fw-fr vsu_fw-la &_o authoritate_fw-la juris_fw-la civilis_fw-la romanorum_fw-la lib._n 1._o cap._n 7._o de_fw-la jure_fw-la canonico_n p._n 39_o edit_fw-la lond._n 1653._o 28._o among_o other_o thing_n a_o convenient_a knowledge_n of_o the_o canon_n law_n will_v be_v necessary_a book_n of_o this_o kind_n be_v exceed_v many_o but_o among_o other_o these_o follow_v will_v be_v necessary_a 1._o institutiones_fw-la juris_fw-la canon_n per_fw-la paul_n lancelottum_n cum_fw-la casibus_fw-la joh._n baptistae_fw-la bartolini_n octavo_n colon._n 1609._o 2._o arnoldi_n corvini_n jus_fw-la canonicum_fw-la per_fw-la aphorismos_fw-la strict_a explicat_fw-la amstel_n 1651._o octavo_fw-la this_o for_o brevity_n method_n perspicuity_n may_v be_v more_o useful_a at_o first_o for_o a_o divine_a than_o the_o aforesaid_a institution_n 3._o corpus_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la cum_fw-la accessione_n novar_n constitution_n summorum_fw-la pontificum_fw-la &_o annotat._n ant._n naldi_n ludg._n 1661._o quarto_fw-la this_o be_v the_o last_o and_o best_a edition_n of_o the_o corpus_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la and_o contain_v many_o useful_a thing_n which_o be_v not_o in_o any_o former_a edition_n 4._o if_o the_o aforesaid_a former_a edition_n can_v be_v have_v then_o corpus_fw-la juris_fw-la canon_n at_o paris_n 1618._o folio_n be_v the_o next_o in_o time_n and_o goodness_n 5._o corp._n juris_n canon_n cum_fw-la glossis_fw-la par._n 1612._o cum_fw-la indice_fw-la stephani_fw-la daoye_n it_o consist_v of_o four_o vol._n fol._n 6._o it_o be_v very_o useful_a to_o have_v some_o old_a edition_n of_o the_o canon_n law_n with_o the_o gloss_n as_o that_o at_o par._n 1519._o 3_o vol._n quarto_fw-la or_o any_o other_o edition_n before_o the_o year_n 1572._o for_o since_o that_o time_n many_o thing_n be_v leave_v out_o of_o the_o gloss_n which_o be_v in_o before_o 7._o censurae_fw-la in_o glossas_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la colon_n 1672._o where_o what_o be_v to_o be_v leave_v out_o of_o the_o gloss_n be_v distinct_o set_v down_o he_o who_o have_v a_o general_a knowledge_n of_o this_o law_n and_o have_v the_o body_n of_o the_o law_n with_o the_o gloss_n know_v how_o to_o turn_v the_o book_n and_o find_v place_n cite_v a_o few_o book_n more_o will_v be_v a_o great_a advantage_n and_o help_v to_o he_o to_o perfect_v that_o knowledge_n so_o far_o as_o a_o divine_a may_v be_v concern_v in_o it_o among_o many_o such_o as_o these_o 1_o joh._n cardinal_n de_fw-fr turrecremata_a in_o decretum_fw-la gratiani_n 2._o abbas_n panormitanus_fw-la in_o decretales_fw-la etc._n etc._n 3._o conclusionum_fw-la practicarum_fw-la in_o juris_fw-la utroque_fw-la foro_fw-la tom._n 8._o fol._n per_fw-la card._n tuscum_n lugd._n 1634._o the_o whole_a work_n be_v in_o a_o alphabetical_a way_n like_o a_o law_n dictionary_n and_o thing_n easy_a to_o be_v find_v in_o it_o 4._o epitome_n juris_fw-la pontificii_fw-la veteris_fw-la per_fw-la autonium_n augustinum_n fol._n romae_fw-la 1614_o aut_fw-la par._n 1641._o it_o be_v divide_v into_o three_o part_n 1._o de_fw-fr personis_fw-la 2._o de_fw-fr judiciis_fw-la 3._o de_fw-fr rebus_fw-la etc._n etc._n he_o have_v a_o catalogue_n of_o the_o pope_n council_n collector_n of_o the_o canon_n and_o his_o censure_n of_o they_o a_o book_n of_o exceed_v great_a use_n and_o indeed_o bibliotheca_fw-la juris_fw-la rather_o than_o the_o single_a book_n last_o some_o law_n lexicon_n will_v be_v necessary_a to_o explain_v the_o law_n term_n and_o many_o ecclesiastical_a word_n which_o occur_v in_o the_o ancient_a canon_n history_n council_n and_o ecclesiastical_a writer_n gr._n lat_n many_o such_o there_o be_v i_o shall_v name_v only_o two_o which_o i_o believe_v most_o useful_a as_o 1._o for_o the_o greek_a glossarium_fw-la graeco-barbarum_a jo._n meursii_n quarto_fw-la ludg._n bat._n 1614_o 2._o for_o latin_a lexicon_fw-la juridicum_fw-la juris_fw-la caesarei_n canonici_fw-la per_fw-la joh._n calvinium_n j._n christum_fw-la genev._n 742._o genev._n notand_v many_o thing_n in_o this_o lexicon_n be_v damn_v and_o to_o be_v expunge_v by_o the_o command_n of_o the_o inquisitor_n in_o the_o spanish_a and_o portugal_n indices_fw-la sed_fw-la salva_fw-la res_fw-la est_fw-la this_o edition_n have_v escape_v the_o popish_a purgatory_n vid._n indicem_fw-la expurgat_fw-la hispan_n madriti_n 1667._o p._n 570._o &_o indicem_fw-la olysipone_fw-la 1624._o p._n 742._o 1640._o which_o edition_n have_v escape_v the_o inquisitor_n fury_n though_o these_o may_v be_v ordinary_o sufficient_a yet_o there_o may_v be_v on_o many_o occasion_n use_v for_o more_o such_o as_o 1._o lexicon_fw-la juris_fw-la per_fw-la sim._n schardium_fw-la fol._n col._n agr._n 1600._o 2._o vocabulum_fw-la utriusque_fw-la juris_fw-la per_fw-la alexand._n scol_n octavo_fw-la lugd._n 1622._o 3._o notitia_fw-la vocab_n ecclesiastici_fw-la etc._n etc._n ravolta_n da_fw-mi domenico_n magri_n etc._n etc._n romae_fw-la 1650._o it_o be_v partly_o latin_a and_o partly_o italian_a 4._o glossae_fw-la p._n pithaei_n capitulis_fw-la caroli_n magni_fw-la praefixae_fw-la par._n 1640._o civil_a law_n octavo_fw-la for_o a_o general_a knowledge_n of_o the_o civil_a law_n it_o be_v original_a part_n and_o book_n these_o you_o may_v peruse_v 1._o ridley_n view_n of_o the_o civil_a law_n quarto_n 2._o dr._n duck_n first_o book_n de_fw-fr usa_fw-la &_o authoritate_fw-la juris_fw-la civilis_fw-la lond._n 1655._o octavo_fw-la 29._o the_o knowledge_n of_o the_o civil_a law_n be_v also_o exceed_v useful_a for_o a_o divine_a and_o to_o say_v nothing_o of_o the_o litigious_a part_n of_o it_o in_o foro_n contentioso_fw-la to_o attain_v a_o competent_a understanding_n of_o it_o such_o book_n as_o these_o 1._o elementa_fw-la juris_fw-la per_fw-la joh._n arnold_n corvinum_fw-la amstel_n 1645._o in_o duodecimo_fw-la justinian_n institution_n shall_v be_v read_v with_o it_o etc._n etc._n 2._o for_o a_o full_a explication_n of_o justinian_o institution_n it_o will_v be_v convenient_a to_o have_v 1._o joachim_n mynsingerus_n 2._o joh._n scheidewinus_n both_o have_v write_v well_o on_o the_o institution_n but_o scheidewinus_n late_a and_o more_o full_o and_o in_o many_o thing_n more_o useful_a for_o a_o divine_a 3._o theophili_n antecessoris_fw-la institutiones_fw-la gr._n lat._n cum_fw-la scholiis_fw-la faberti_fw-la &_o notis_n curtij_n quarto_n par._n 1638._o 4._o corpus_fw-la juris_fw-la civilis_fw-la 2_o vol._n octavo_fw-la per_fw-la dion_n gothofredum_o 1614_o or_o which_o be_v far_o better_a corpus_fw-la juris_fw-la civitis_fw-la par._n 1612._o 5._o codex_fw-la theodosianus_n cum_fw-la perpetuis_fw-la commentariis_fw-la jac._n gothofredi_n in_o 6_o vol._n fol._n lugd._n 1665._o in_o which_o there_o be_v many_o title_n which_o concern_v ecclesiastical_a matter_n for_o instance_n de_fw-fr summâ_fw-la trinitate_fw-la catholicâ_fw-la de_fw-la sacrosanctis_fw-la ecclesis_n etc._n etc._n de_fw-fr episcopis_fw-la &_o clericis_fw-la de_fw-la episcopali_fw-la audientia_fw-la de_fw-la haereticis_fw-la manichaeis_n &_o samaritis_n ne_fw-la sanctum_fw-la baptisma_fw-la iteretur_fw-la de_fw-fr judaeis_n de_fw-fr apostatis_fw-la etc._n etc._n and_o many_o such_o more_o now_o if_o we_o consider_v the_o antiquity_n of_o those_o law_n and_o gothofred_n most_o learned_a commentary_n and_o explication_n of_o they_o it_o must_v be_v confess_v that_o the_o knowledge_n of_o they_o will_v be_v very_o useful_a for_o a_o divine_a 6._o for_o law_n lexicon_n to_o explain_v the_o term_n of_o this_o law_n calvini_n &_o schardii_fw-la lexica_fw-la juridica_fw-la or_o one_o of_o they_o calvin_n be_v more_o useful_a and_o will_v be_v sufficient_a as_o to_o most_o latin_a word_n consult_v word_n vid._n bar._n br●ssonii_fw-la de_fw-la verborum_fw-la quae_fw-la ad_fw-la ju●_n pertinent_a significatione_n libros_fw-la 19_o par._n 1596._o folio_n a_o excellent_a work_n alciate_v and_o joh._n goeddaeus_n have_v write_v well_o on_o the_o same_o subject_a oct._n both_o and_o after_o they_o arnoldus_fw-la cortinus_n very_o well_o oct._n amstel_n 1646._o one_o or_o all_o of_o these_o may_v be_v consult_v in_o that_o law_n and_o for_o the_o greek_a beside_o meursius_n his_o glossary_a you_o may_v consult_v 1._o rigaltii_fw-la glossarium_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d de_fw-fr verborum_fw-la significatione_n quae_fw-la novellis_fw-la imperatorum_fw-la orientis_fw-la post_fw-la justinianum_fw-la regnabant_fw-la quarto_fw-la lut._n 1601._o 2._o glossae_fw-la veteres_n verborum_fw-la juris_fw-la in_o basilicis_fw-la per_fw-la card_n labbaeum_fw-la par._n 1606._o in_o calce_fw-la emendat_fw-la &_o observat_fw-la in_o synop_n basilic_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 7._o there_o be_v one_o title_n in_o the_o law_n of_o great_a use_n in_o divinity_n as_o well_o as_o policy_n
apud_fw-la franc._n jover_n pag._n 44_o 45._o sect._n 1_o class_n 2._o and_o council_n carthag_n ann._n 418._o imp._n honor._n 12._o and_o theod._n coss_n can._n 112_o 113._o apud_fw-la justell_n in_o cod._n can._n eccles_n afric_n pag._n 294_o and_o hist_n pelag._n voss_n part_n 2._o lib._n 3._o thes_n etc._n etc._n and_o to_o each_o of_o these_o reason_n he_o subjoin_v ample_a and_o learned_a illustration_n and_o confirmatory_n proof_n and_o so_o after_o a_o short_a reflection_n of_o christian_a commiseration_n upon_o the_o unhappy_a condition_n of_o the_o church_n in_o these_o latter_a time_n in_o that_o such_o dispute_n as_o these_o shall_v arise_v among_o any_o christian_n and_o especial_o among_o protestant_n and_o a_o pious_a wish_n that_o they_o be_v all_o lay_v asleep_o he_o conclude_v with_o this_o modest_a and_o generous_a protestation_n that_o if_o any_o person_n shall_v with_o that_o meekness_n and_o civility_n that_o become_v a_o man_n and_o much_o more_o a_o christian_n candid_o and_o rational_o answer_v that_o his_o discourse_n by_o evident_o overthrow_v his_o reason_n and_o firm_o prove_v the_o truth_n of_o his_o own_o he_o shall_v be_v so_o far_o from_o be_v angry_a with_o he_o that_o he_o shall_v thank_v god_n and_o he_o for_o show_v he_o his_o error_n and_o public_o acknowledge_v himself_o to_o be_v his_o disciple_n and_o proselyte_n a_o young_a man_n be_v convert_v from_o popery_n to_o protestancy_n and_o be_v tempt_v by_o some_o romish_a emissary_n to_o return_v again_o to_o their_o faith_n by_o amuse_v he_o with_o many_o sophisticate_a notion_n of_o their_o church_n have_v a_o infallible_a guide_n dr._n barlow_n be_v about_o the_o year_n 1673._o apply_v to_o to_o write_v somewhat_o that_o may_v confirm_v the_o young_a man_n in_o his_o choice_n of_o the_o protestant_a religion_n he_o write_v the_o follow_a paper_n by_o mean_n whereof_o the_o convert_n remain_v unmoved_a and_o unshaken_a in_o that_o religion_n that_o the_o romanist_n position_n concern_v their_o infallibility_n be_v impious_a and_o without_o any_o real_a ground_n irrational_a that_o such_o a_o pretend_a infallible_a guide_n be_v not_o necessary_a nor_o since_o the_o apostle_n death_n ever_o be_v in_o the_o world_n impious_a 1._o impious_a 1._o they_o make_v themselves_o the_o sole_a and_o 123._o and_o una_fw-la ecclesia_fw-la romana_fw-la vera_fw-la duntaxat_fw-la est_fw-la ecclesia_fw-la una_fw-la fides_n etc._n etc._n per_fw-la honorat_fw-la fabri_fw-la lib._n 2._o prop._n 7._o pa._n 123._o only_o true_a church_n in_o the_o world_n and_o miscall_v themselves_o 120._o themselves_o ecclesia_fw-la romana_fw-la errare_fw-la non_fw-la potest_fw-la ibid._n pag._n 120._o infallible_a and_o then_o with_o a_o most_o unchristian_a and_o uncharitable_a censure_n deny_v salvation_n to_o any_o but_o themselves_o and_o so_o 133._o so_o in_o ecclesiâ_fw-la duntaxat_fw-la romanâ_fw-la homines_fw-la salvari_fw-la possunt_fw-la ib._n p._n 133._o damn_v the_o far_o great_a part_n of_o the_o christian_a world_n thus_o a_o late_a and_o learned_a jesuit_n honoratus_n fabri_fw-la in_o a_o book_n publish_v with_o all_o the_o licence_n and_o approbation_n their_o church_n usual_o give_v their_o best_a book_n and_o to_o make_v it_o sure_a that_o not_o only_o the_o jesuit_n but_o their_o church_n also_o be_v of_o this_o uncharitable_a opinion_n their_o trent-council_n have_v pronounce_v fidei_fw-la pronounce_v haec_fw-la est_fw-la vera_fw-la catholica_fw-la fides_fw-la extra_fw-la quam_fw-la n●mo_fw-la salvus_fw-la esse_fw-la potest_fw-la council_n trident._n sess_n 24._o in_o b●llâ_fw-la pii_fw-la papae_fw-la 4._o super_fw-la formâ_fw-la juramenti_fw-la professionis_fw-la fidei_fw-la damnation_n to_o all_o those_o who_o do_v not_o believe_v their_o new_a creed_n which_o themselves_o except_v no_o christian_a church_n in_o the_o world_n ever_o do_v or_o to_o this_o day_n do_v believe_v if_o any_o man_n think_v otherwise_o let_v he_o make_v it_o appear_v that_o any_o church_n in_o the_o world_n even_a rome_n herself_o before_o the_o trent-council_n which_o be_v but_o 111_o year_n since_o have_v and_o believe_v that_o creed_n and_o i_o will_v become_v his_o proselyte_n 2._o but_o further_a irrational_a 2._o it_o be_v irrational_a irrational_a to_o persuade_v or_o require_v we_o or_o any_o body_n else_o to_o believe_v a_o infallible_a guide_n when_o they_o themselves_o be_v not_o yet_o agree_v who_o this_o infallible_a guide_n be_v for_o 1._o the_o jesuit_n and_o canonist_n will_v have_v the_o pope_n infallible_a nay_o their_o canon_n 9_o canon_n sic_fw-la omnes_fw-la apostolicae_fw-la sedis_fw-la sanctiones_fw-la accipiendae_fw-la sicut_fw-la ipsius_fw-la divini_fw-la petri_n voce_fw-la firmatae_fw-la gratianus_n can._n sic_fw-la omnes_fw-la dist_n 9_o law_n declare_v and_o cite_v the_o authority_n of_o a_o pope_n for_o it_o that_o the_o pope_n decree_n be_v as_o infallible_a as_o st._n peter_n and_o if_o he_o succeed_v he_o in_o the_o university_n of_o his_o jurisdiction_n as_o they_o say_v he_o may_v with_o as_o much_o reason_n challenge_v his_o infallibility_n but_o this_o no_o less_o than_o 34._o than_o council_n pisanum_fw-la anno_fw-la 1409._o &_o constantin_n anno_fw-la 1414._o &_o basiliense_n ann._n 1438._o vide_fw-la council_n pisanum_fw-la sess_n 14._o constani_fw-la sess_n 12._o basilian_n &_o sess_n 34._o three_o of_o their_o own_o general_n council_n before_o luther_n peremptory_o deny_v and_o all_o of_o they_o depose_a pope_n as_o simoniacal_a schismatical_a perjure_a heretical_a etc._n etc._n the_o father_n of_o those_o council_n be_v it_o seem_v well_o acquaint_v with_o their_o holy_a father_n the_o pope_n and_o so_o can_v and_o do_v call_v they_o by_o their_o right_a name_n and_o the_o church_n and_o state_n of_o france_n do_v likewise_o damn_v the_o doctrine_n of_o the_o pope_n infallibility_n and_o not_o long_o since_o do_v damn_v it_o public_o both_o in_o the_o 2._o the_o may._n 3._o 1663._o so_o pope_n john_n the_o 2●th_n tell_v we_o that_o the_o council_n of_o constance_n be_v concilium_fw-la sanctissimum_fw-la quod_fw-la errare_fw-la non_fw-la potuit_fw-la vide_fw-la constant_n sess_n 12._o mediolani_n 1511._o p._n 11._o col._n 2._o sorbone_n and_o parliament_n of_o paris_n the_o king_n advocate_n mr._n talon_n make_v a_o long_a and_o eloquent_a speech_n to_o that_o purpose_n 2._o many_o will_v have_v a_o general_n council_n to_o be_v supreme_a judge_n and_o so_o if_o any_o be_v so_o infallible_a this_o the_o three_o general_a council_n but_o now_o name_v unanimous_o define_v as_o all_o know_v who_o know_v they_o this_o the_o canonist_n the_o jesuit_n the_o court_n of_o rome_n the_o pope_n and_o his_o parasite_n universal_o deny_v and_o think_v it_o if_o not_o a_o heresy_n yet_o a_o great_a error_n 3._o other_o therefore_o will_v have_v the_o pope_n and_o council_n join_v to_o be_v the_o infallible_a guide_n 4_o and_o last_o other_o deny_v the_o decree_n of_o the_o pope_n and_o council_n to_o have_v any_o such_o infallible_a certainty_n till_o they_o be_v receive_v by_o the_o church_n diffusive_a france_n notwithstanding_o any_o pretend_a infallibility_n never_o will_v nor_o do_v receive_v all_o the_o decree_n of_o the_o council_n of_o basil_n or_o trent_n and_o it_o be_v notorious_a that_o the_o popish_a writer_n tell_v we_o of_o general_a council_n whereof_o 1._o pisanum_fw-la 1._o long._n a_o coriolano_n sex_n card._n bellarmino_fw-la in_o principio_fw-la summae_fw-la coliorum_fw-la 1._o concilia_fw-la gen_fw-la approbata_fw-la 2._o reprobata_fw-la 3._o partim_fw-la approbata_fw-la parti_fw-la reprobata_fw-la 4._o nec_fw-la approbatum_fw-la nec_fw-la reprobatum_fw-la concilium_fw-la pisanum_fw-la some_o approve_a 2._o some_o reject_v 3._o some_o partly_o approve_v and_o partly_o reject_v 4._o one_o that_o at_o pisanum_n 1409._o neither_o approve_v nor_o reject_v if_o general_a council_n he_o infallible_a why_o be_v any_o or_o any_o part_n of_o they_o reject_v and_o if_o they_o be_v not_o infallible_a then_o it_o be_v evident_a they_o can_v be_v a_o infallible_a guide_n hence_o i_o infer_v 1._o that_o it_o be_v irrational_a to_o tell_v we_o they_o have_v a_o infallibe_n guide_n when_o they_o themselves_o be_v not_o agree_v nor_o do_v nor_o can_v tell_v we_o who_o it_o be_v for_o admit_v some_o of_o those_o name_v the_o pope_n or_o council_n or_o both_o together_o or_o the_o church_n diffusive_a be_v infallible_a yet_o till_o i_o can_v be_v assure_v which_o of_o they_o it_o be_v none_o of_o they_o can_v be_v a_o infallibe_n guide_n to_o i_o so_o that_o i_o may_v with_o certainty_n and_o safety_n rely_v on_o the_o determination_n for_o so_o long_o as_o i_o doubt_v of_o the_o guide_n whether_o this_o be_v he_o who_o be_v infallible_a so_o long_o i_o must_v necessary_o doubt_v of_o his_o decree_n and_o definition_n it_o be_v impossible_a that_o i_o shall_v yield_v a_o undoubted_a and_o infallible_a assent_n to_o his_o sentence_n who_o for_o aught_o i_o know_v may_v be_v as_o fallible_a as_o myself_o or_o assent_n to_o any_o conclusion_n without_o doubt_v when_o the_o premise_n for_o which_o i_o give_v that_o assent_n be_v indeed_o
universal_a use_n of_o scripture_n therefore_o that_o preface_n total_o and_o many_o other_o thing_n in_o his_o commentary_n be_v damn_v by_o the_o inquisitor_n faber_n inquisitor_n ind._n expurgat_fw-la belgico_fw-la vlyssiponensi_fw-la verbo_fw-la jacob._n faber_n and_o all_o his_o work_n prohibit_v by_o clement_n 8._o faber_n 8._o possevinus_n in_o apparatu_fw-la sacro_fw-la verbo_fw-la jacob_n faber_n till_o they_o be_v purge_v i._n e._n corrupt_v and_o spoil_v by_o the_o inquisitor_n and_o their_o indices_fw-la 3._o writer_n on_o the_o epistle_n and_o apocal._n if_o not_o all_o or_o most_o be_v these_o 1._o ancient_a as_o 1._o theod._n in_o omnes_fw-la pauli_n epistolas_fw-la numero_fw-la 14._o he_o have_v nothing_o on_o the_o seven_o canonical_a epistle_n james_n peter_n john_n and_o judas_n nor_o the_o revelation_n he_o be_v among_o the_o ancient_n one_o of_o the_o best_a 2._o ambrose_n in_o omnes_fw-la pauli_n epistolas_fw-la exceptâ_fw-la ad_fw-la hebr._fw-la peradventure_o because_o that_o epistle_n be_v not_o in_o his_o time_n receive_v in_o the_o roman_a church_n 9_o church_n epistolam_fw-la ad_fw-la hebraeos_fw-la inter_fw-la canon_n scripturas_fw-la consuetudo_fw-la latina_n non_fw-la accipit_fw-la hier._n in_o cap._n 8._o isaiae_n tom._n 4._o p._n 32._o col._n 2._o idem_fw-la ait_fw-la cap._n 6._o isaiae_n ibid._n pag._n 24._o col._n 9_o which_o may_v be_v the_o reason_n too_o why_o st._n hierom_n have_v no_o comment_n on_o that_o epistle_n nor_o any_o preface_n to_o it_o as_o he_o have_v to_o most_o book_n of_o the_o bible_n but_o those_o commentary_n be_v deny_v to_o be_v ambrose_n by_o many_o etc._n many_o rivetum_n vid._n &_o ejus_fw-la critica_fw-la sacra_fw-la lib._n 3._o cap._n 18._o p._n 291._o bellarm._n de_fw-fr script_n eccles_n in_o ambr._n p._n 130_o 131_o etc._n etc._n and_o suspect_v by_o more_o 3._o primasius_n vtiensis_n circa_fw-la annum_fw-la 545._o 4._o sedulius_n circa_fw-la annum_fw-la 430._o 5._o 293._o 5._o vbi_fw-la supra_fw-la in_o oecumenio_n pag._n 293._o oecumenius_n cuique_fw-la demum_fw-la fuerit_fw-la in_fw-la omnes_fw-la pauli_n &_o canon_n epist_n cum_fw-la quo_fw-la conjungitur_fw-la arethas_n caesariensis_n in_o apocal._n who_o he_o be_v and_o when_o he_o live_v be_v uncertain_a bellar._n place_n he_o after_o the_o year_n 1000_o and_o some_o soon_o his_o commentary_n indeed_o be_v a_o catena_n take_v out_o of_o oecumen_fw-la of_o see_v their_o name_n in_o posssevine_v apparatus_fw-la sacer_fw-la verbo_fw-la oecumen_fw-la about_o 121_o ancient_a author_n for_o so_o many_o he_o cite_v and_o among_o they_o he_o often_o cite_v photius_n whence_o it_o be_v evident_a he_o live_v after_o photius_n who_o flourish_v after_o the_o middle_n of_o the_o 9th_o century_n etc._n etc._n 2._o modern_a and_o 1._o protestant_n such_o as_o conrade_n vorstius_n on_o all_o the_o epistle_n save_v that_o to_o the_o hebrew_n who_o have_v 1._o the_o analysis_n 2._o the_o paraphrasis_fw-la 3._o schola_fw-la in_fw-la paraphrasin_n 2._o the_o loci_fw-la commune_v of_o every_o chapter_n 2._o dr._n hammond_n on_o the_o epist_n and_o apocal._n sed_fw-la cautè_fw-la legendus_fw-la for_o he_o note_n he_o see_v his_o note_n on_o joh._n 5.2_o lit._n a_o the_o heal_a power_n not_o divine_a but_o natural_a 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o messenger_n not_o dei_fw-la angelus_n so_o act._n 1.25_o the_o paraphr_n and_o notes_n refer_v the_o word_n his_o own_o place_n to_o mathias_n not_o judas_n and_z act._n 11.30_o in_o the_o paraph._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bishop_n proper_o &_o in_o the_o note_n so_o note_n no_o secondary_a presbyter_n inferior_a to_o bishop_n once_o name_v in_o scripture_n 3._o secondary_a priest_n not_o jure_v divino_fw-la or_o no_o divine_a proof_n that_o they_o be_v so_o have_v divers_a novel_a opinion_n and_o exposition_n inconsistent_a with_o the_o text_n or_o truth_n or_o the_o judgement_n of_o antiquity_n and_o several_a mistake_n in_o geograph_n chronol_n d._n chronol_n 2_o thes_n in_o the_o argument_n prefix_v he_o say_v that_o epistle_n be_v write_v anno_fw-la christi_fw-la 51._o then_o cap._n 2._o v._n 3._o the_o man_n of_o sin_n be_v not_o then_o reveal_v and_o yet_o he_o say_v in_o paraphr_n &_o notis_n that_o simon_n magus_n be_v the_o man_n of_o sin_n and_o yet_o he_o and_o his_o heresy_n be_v publish_v if_o not_o much_o soon_o ●●an_z anno_fw-la christi_fw-la 44._o as_o be_v certain_a out_o of_o hi●●_n de_fw-fr illust_n eccles_n doct._n cap._n 1._o bar._n annal._n tom._n 11._o ad_fw-la ann._n 44._o 351_o 525._o and_o dr._n hammond_n himself_o on_o 1_o pet._n 5.13_o not._n tit._n d._n history_n etc._n etc._n 3._o cameronis_n mirothecium_n evang._n etc._n etc._n lud._n capelli_n spicilegium_fw-la both_o bind_v up_o together_o print_v in_o quarto_fw-la anno_fw-la 1632._o have_v many_o short_a and_o considerable_a note_n on_o many_o particular_a place_n in_o the_o epist_n and_o apoc._n 2._o papist_n such_o as_o 1._o estius_n in_o epistolas_fw-la one_o of_o the_o best_a popish_a writer_n on_o that_o subject_a 2._o joh._n gagnaeius_n in_o omnes_fw-la epist_n &_o apoc._n brevissima_fw-la &_o facillima_fw-la scholia_fw-la octavo_fw-la ant._n 1564._o 3._o pet._n lombardus_fw-la in_o omnes_fw-la pauli_n epistolas_fw-la he_o write_v before_o transubstantiation_n opinionis_fw-la potentum_fw-la &_o prodigium_fw-la be_v decree_v in_o the_o lateran_n council_n 1215._o and_o in_o many_o thing_n honest_a peter_n be_v no_o papist_n 4._o dionysius_n carthusianus_n in_o omnes_fw-la pauli_n epist_n and_o many_o other_o etc._n etc._n 5._o arias_n montanus_n in_o omnes_fw-la apostolorum_fw-la epistolas_fw-la &_o apoc._n for_o the_o better_a understanding_n of_o the_o scripture_n it_o will_v be_v convenient_a to_o know_v and_o when_o occasion_n to_o consult_v such_o book_n as_o have_v give_v general_a direction_n for_o study_v scripture_n and_o particular_a explication_n of_o the_o jewish_a antiquity_n etc._n etc._n such_o as_o these_o apparatus_fw-la ad_fw-la scripturas_fw-la intelligendas_fw-la 1._o antiquitatum_fw-la judaicarum_fw-la libri_fw-la 9_o per_fw-la ariam_fw-la montanum_fw-la lug._n bat._n 1593._o quarto_fw-la 2._o buxtorfii_fw-la tiberias_n seu_fw-la commentarius_fw-la historicus_fw-la didacticus_fw-la criticus_n ad_fw-la illustrationem_fw-la operis_fw-la biblici_fw-la bas_n 1620._o fol._n 3._o andr._n riveti_n isagoge_n seu_fw-la introductio_fw-la ad_fw-la scripturam_fw-la sacram_fw-la vet._n &_o n._n test._n lugd._n bat._n 1627._o 4._o ant._n possevini_n apparatus_fw-la ad_fw-la studia_fw-la scripturae_fw-la theologiae_n scholasticae_fw-la &_o practicoe_n ferrariae_n 1609._o quarto_fw-la 5._o ejusdem_fw-la bibliotheca_fw-la selecta_fw-la &_o dicta_fw-la bibliothecae_fw-la lib._n 2._o &_o 3_o colon._n agrip._n 1607._o fol._n there_o be_v many_o such_o more_o bibliotheca_fw-la studiosi_fw-la theologiae_n per_fw-la gilb._n voetium_n ultrajecti_n 1651._o lib._n 2._o sect_n 2._o p._n 841._o de_fw-la apparatu_fw-la theologico_fw-la &_o hen._n hollingeri_fw-la clavis_fw-la scripturae_fw-la seu_fw-la thesaurus_fw-la philologicus_fw-la tiguri_fw-la 1649._o quarto_fw-la de_n canone_o scripturae_fw-la 12._o see_v controversy_n there_o be_v concern_v the_o canon_n of_o scripture_n some_o book_n be_v canonical_a to_o some_o which_o to_o other_o be_v apocryphal_a it_o will_v be_v convenient_a to_o have_v some_o who_o have_v write_v ex_fw-la professo_fw-la on_o that_o subject_a such_o as_o 1._o joh._n rainolds_n de_fw-fr lib._n apoc._n tom._n 12._o scent_n 4._o oppenheim_n 1611._o there_o be_v many_o controversy_n learned_o discuss_v obiter_fw-la in_o these_o two_o volume_n beside_o those_o about_o the_o canon_n 2._o the_o scholastical_a history_n of_o the_o canon_n of_o scripture_n by_o dr._n cousin_n late_a bishop_n of_o durham_n lond._n 1657._o 3._o hen._n limmichii_n vindicatio_fw-la librorum_fw-la apoc._n 1638._o 8_o o._n 4._o consulendi_fw-la sunt_fw-la cum_fw-la opus_fw-la fuerit_fw-la scriptores_fw-la irestici_fw-la pontificii_fw-la &_o reformati_fw-la qui_fw-la controversiam_fw-la de_fw-mi canone_o biblico_fw-la tractant_fw-la quales_fw-la sunt_fw-la chemnitius_n in_o exam._n council_n trident._n dan._n chamier_n panstrat_n cath._n tom._n 10._o andr._n rivetus_n catholici_fw-la orthodoxi_fw-la tom._n 1._o tract_n 1._o de_fw-la sacra_fw-la scriprura_fw-la bellarm_n tom._n 1._o controu._n 1_o de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la g._n amesius_n contra_fw-la bellarminum_fw-la vetus_fw-la erbormannus_n jesuita_fw-la in_o suâ_fw-la pro_fw-la bellarm._n replicâ_fw-la contra_fw-la amesium_fw-la herbipoli_n 1661._o 5._o it_o will_v be_v convenient_a also_o to_o consult_v what_o the_o ancient_a father_n and_o canon_n of_o council_n determine_v concern_v the_o canon_n of_o scripture_n as_o 1._o canon_n apostol_n 85.9_o apud_fw-la balsamonem_fw-la pag._n 278._o apud_fw-la zonaram_n &_o canon_n 88_o p._n 42._o dionysius_n exiguus_fw-la 1._o collector_n can._n antiquissimus_fw-la apostolorum_fw-la canon_n 5._o tantum_n habet_fw-la spurius_n ideo_fw-la est_fw-la hic_fw-la can._n 85._o vet._n 84_o etc._n etc._n 2._o canon_n concilii_fw-la laodiceni_fw-la 59_o apud_fw-la justellum_n in_o cod._n can._n eccles_n vniversae_fw-la can._n 163._o seu_fw-la vltimus_fw-la 3._o canon_n 47._o concilii_fw-la carthag_n 3._o apud_fw-la joverium_fw-la conciliorum_fw-la part_n 2._o p._n 19_o col._n secunda_fw-la &_o in_o conciliis_fw-la per_fw-la labbe_n par._n 1671._o tom._n 2._o 1177._o but_o
sancta_fw-la romana_fw-la 3._o where_o we_o have_v a_o long_a catalogue_n of_o authentic_a and_o apoc._n book_n make_v by_o pope_n gelatius_n and_o his_o council_n of_o 70_o bishop_n 494._o the_o canon_n 318._o canon_n vid._n crab._n council_n tom._n 1._o p._n 991._o &_o council_n per_fw-la labb●_n par._n 1671._o tom_n 4._o 1259_o 1260_o 1261._o surius_n council_n tom._n 2._o p._n 318._o of_o that_o council_n we_o have_v elsewhere_o better_a than_o in_o gratian_n in_o canon_n and_o council_n they_o call_v some_o thing_n canon_n or_o anthentick_a which_o they_o damn_v now_o as_o apocryphal_a and_o so_o do_v we_o too_o and_o other_o thing_n they_o approve_v as_o authentic_a which_o now_o neither_o they_o nor_o we_o approve_v vid._n johan_n de_fw-fr turre_n cremata_fw-la in_o his_o can._n 15_o 16._o &_o glossas_fw-la especial_o the_o late_a 1618._o late_a editionis_fw-la par._n 1612._o &_o 1618._o one_o where_o to_o reconcile_v the_o contradiction_n of_o this_o canon_n and_o council_n to_o the_o present_a opinion_n of_o rome_n they_o be_v glad_a to_o say_v that_o this_o canon_n be_v so_o much_o corrupt_v parisiensi_fw-la corrupt_v toto_fw-la hoc_fw-la canone_o tot_fw-la modis_fw-la distant_a ab_fw-la originali_fw-la ut_fw-la satis_fw-la certo_fw-la statui_fw-la non_fw-la possit_fw-la quae_fw-la vera_fw-la sit_fw-la gelasii_fw-la lectio_fw-la nota_fw-la ad_fw-la verbum_fw-la mandamus_fw-la can._n 3._o do_v 15._o in_o utraque_fw-la editione_n parisiensi_fw-la that_o they_o can_v tell_v which_o word_n in_o it_o be_v real_o the_o word_n of_o gelasius_n and_o which_o not_o 15._o it_o will_v be_v requisite_a to_o consult_v some_o writer_n about_o the_o authority_n and_o use_v of_o father_n etc._n etc._n such_o as_o these_o 1._o dallaeus_n de_fw-fr usu_fw-la patrum_fw-la extat_fw-la 1._o gallicè_fw-la 2._o lat._n per_fw-la joh._n mettaienum_n genevae_n 1656._o quarto_fw-la 2._o tractatus_fw-la de_fw-la patrum_fw-la conciliorum_fw-la &_o traditionum_fw-la authoritate_fw-la in_o rebus_fw-la fidei_fw-la etc._n etc._n emenium_n k._n vyfalrinum_fw-la cum_fw-la praefat_fw-la d._n parei_n francofurti_n 1611._o octavo_fw-la 3._o tractatus_fw-la de_fw-la patrum_fw-la authoritate_fw-la &_o ad_fw-la quid_fw-la etc._n etc._n per_fw-la andr._n rivetum_n praefixus_fw-la libro_fw-la svo_fw-la quem_fw-la criticum_fw-la sacrum_n inscripsit_fw-la 4._o vid._n gratian._n dist._n 9_o glossam_fw-la à_fw-la turre_n cremata_fw-la ibid._n &_o multo_fw-la de_fw-la authoritate_fw-la scripturae_fw-la conciliorum_fw-la patrum_fw-la etc._n etc._n the_o socinian_o grant_v the_o father_n no_o authority_n 223._o authority_n totius_fw-la mundi_fw-la praeter_fw-la apostolos_fw-la authoritas_fw-la in_o religione_fw-la nulla_fw-la esi_fw-la smalcius_n in_o refutat_fw-la duorum_fw-la lib._n smeglecii_n de_fw-fr erroribus_fw-la nou._n arria●o●um_n lib._n 2._o 16._o p_o 225._o &_o &_o ibid._n p._n 223._o at_o all_o and_o the_o papist_n be_v swear_v never_o to_o expound_v 1633._o expound_v in_o juram●nto_n p●ofessio_fw-la nis_fw-la fidei_fw-la in_o council_n trident._n sess_n 24._o de_fw-la reformat_fw-la in_o case_n c●p_n 12._o edit_fw-la ant._n 1633._o scripture_n but_o secundum_fw-la unanim_fw-la patrum_fw-la consensum_fw-la but_o very_o little_a and_o when_o they_o make_v against_o they_o none_o at_o all_o as_o we_o may_v see_v by_o cajetan_a genes_n cajetan_a who_o allow_v a_o exposition_n of_o scripture_n though_o contra_fw-la torrentem_fw-la patrum_fw-la ad_fw-la comment_fw-fr in_o 1._o genes_n fevardentius_n lectorem_fw-la fevardentius_n fevarde●tius_n say_v if_o all_o be_v leave_v out_o of_o the_o father_n which_o we_o now_o believe_v not_o bona_fw-la pars_fw-la scriptorum_fw-la patrum_fw-la periret_fw-la fevardentius_n in_o iraenaeum_n p._n 494._o ad_fw-la lectorem_fw-la maldonatus_n 1487._o maldonatus_n maldonat_fw-la in_o cap._n 6._o joh._n p._n 1487._o who_o tell_v we_o it_o be_v the_o opinion_n of_o augustin_n and_o innocentius_n first_o that_o it_o be_v necessary_a to_o communicate_v infant_n 1488._o infant_n augustini_fw-la &_o innocentii_fw-la sententia_fw-la sexcento_n circiter_fw-la annos_fw-la viguit_fw-la in_o ecclesia_fw-la ibid._n 116._o p._n 1488._o and_o that_o august_n deliver_v this_o non_fw-la ut_fw-la opinionem_fw-la svam_fw-la sed_fw-la ut_fw-la fidei_fw-la totius_fw-la ecclesia_fw-la dogma_fw-la and_o that_o this_o opinion_n prevail_v in_o the_o church_n about_o 600_o year_n and_o yet_o deny_v now_o historici_fw-la eccles_n 16._o for_o the_o better_a understanding_n scripture_n and_o father_n the_o knowledge_n of_o ecclesiastical_a history_n will_v be_v necessary_a such_o as_o these_o 1._o as_o have_v write_v general_a comprehension_n and_o epitome_n of_o ecclesiastical_a history_n for_o instance_n 1._o timanni_n gesselii_n historia_fw-la sacra_fw-la ordine_fw-la chronologico_fw-la compendiosè_fw-la digesta_fw-la a_o mundo_fw-la condito_fw-la ad_fw-la annum_fw-la christi_fw-la 1125._o trajecti_fw-la ad_fw-la rhenum_n 1659._o vol._n 1._o quarto_fw-la 2._o joh._n cluverii_fw-la historiarum_fw-la totius_fw-la mundi_fw-la epitome_n ab_fw-la origine_fw-la mundi_fw-la ad_fw-la an._n christi_fw-la 1633._o lugd._n bat._n 1639._o vol._n 1._o quarto_fw-la 2._o such_o as_o have_v write_v ecclesiastical_a history_n ancient_o and_o more_o full_o as_o 1._o eusebii_n hist_o eccles_n cum_fw-la notis_n hen._n valesii_n par._n 1659._o 2._o socrates_n &_o sozomen_fw-la per_fw-la eundem_fw-la par._n 1668._o 3._o theodoreti_n evagrii_fw-la philostorgii_fw-la &_o theodori_n hist_n per_fw-la eundem_fw-la par._n 1673._o these_o give_v a_o account_n of_o church-affair_n for_o almost_o 600_o year_n and_o if_o ruffinus_n his_o two_o book_n of_o ecclesiastical_a history_n by_o ben._n laurentius_n de_fw-fr la_fw-fr bar_n par._n 1580._o and_o the_o historia_n tripartita_n compose_v by_o cassiodore_n and_o publish_v by_o b._n rhenanum_n basil_n 1528._o be_v add_v it_o may_v be_v complete_a and_o facilitate_v the_o understanding_n of_o the_o forementioned_a history_n 3._o such_o as_o have_v write_v late_o but_o most_o full_o ecclesiastical_a history_n as_o 1._o historia_fw-la eccles_n per_fw-la centuriatores_fw-la mageleburgicos_fw-la basil_n 1624._o 2._o or_o the_o epitome_n of_o it_o in_o 7_o vol._n quarto_n by_o lucas_n osiander_n tube_v 1607._o 3._o annal._n eccles_n baronii_n a_o nato_fw-la christo_fw-la ad_fw-la 1197._o continuati_fw-la à_fw-la provio_n ad_fw-la annum_fw-la 1431._o &_o a_o spondano_n ad_fw-la 1646._o not._n de_o his_o annal._n 1._o quod_fw-la ex_fw-la editionibus_fw-la omnibus_fw-la illam_fw-la ant._n 1612._o solam_fw-la &_o correctissimam_fw-la agnoscit_fw-la baronius_n v._n baronius_n baronius_n in_o lteris_n chri●_n plantino_fw-it latis_fw-la quae_fw-la extan_fw-mi in_fw-la calce_fw-la tom._n &_o 10_o edit_n ant._n 1611._o monet_n lectrem_fw-la omne_fw-la illua_fw-la esse_fw-la adulterous_a &_o spuriun_n quod_fw-la editio_fw-la dictae_fw-la non_fw-la est_fw-la consentatanum_n besides_o baroniu●_n we_o may_v consult_v rob._n saliani_n annales_n eccles_n vet._n test_n tom._n 8._o colon._n 1620._o in_o f●l●_n notand_v extat_fw-la epitome_n annal._n card._n baronii_n per_fw-la ludou._n aurelium_n octau._n monasterii_fw-la 1638._o 2._o v._n there_o be_v three_o or_o four_o former_a edition_n 2._o even_o in_o this_o best_a edition_n 1612._o in_o the_o 4_o 5_o 6_o 7_o tome_n the_o number_n of_o the_o paragraph_n be_v leave_v out_o whether_o this_o omission_n of_o these_o number_n be_v casu_fw-la or_o concilio_n i_o know_v not_o but_o sure_o i_o be_o that_o unless_o those_o number_n be_v supply_v by_o the_o pen_n and_o write_v in_o the_o margin_n quotation_n can_v without_o great_a trouble_n be_v find_v in_o those_o four_o tome_n which_o want_v they_o 3._o before_o those_o annal_n of_o baron_n be_v use_v the_o most_o learned_a q●arto_n learned_a contra_fw-la casaubonum_fw-la pro_fw-la baron_n scripseruit_fw-la 1._o herebertus_n rosweidus_n lib._n cui_fw-la titulus_fw-la lex_fw-la talionis_fw-la etc._n etc._n quarto_n ant._n 1614_o 2._o audreas_n eudaemon_n johannes_n quarto_n colon._n 1617._o convi_fw-la iis_fw-la fortitèr_fw-la sed_fw-la argumentis_fw-la frigidè_fw-la contra_fw-la casaub_n agunt_fw-la vid._n ad_fw-la trebbechorii_n exercitat_fw-la ad_fw-la annales_n baronii_n ubi_fw-la desiit_fw-la cafanbonus_n edit_fw-la kibonii_fw-la 1673._o in_o q●arto_n exercitation_n of_o casaubon_n upon_o they_o will_v be_v of_o infinite_a use_n to_o discover_v the_o many_o error_n of_o that_o annalist_n 4._o and_o it_o must_v be_v remember_v that_o baronius_n study_v partium_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v not_o only_o zealous_a but_o every_o where_o factious_a in_o maintain_v the_o pope_n prerogative_n and_o all_o the_o receive_v error_n and_o superstition_n of_o that_o church_n and_o on_o the_o other_o side_n the_o centuriator_n be_v in_o some_o thing_n a_o little_a too_o straight_o lac_fw-la d_o so_o that_o the_o truth_n many_o time_n lie_v between_o they_o so_o that_o a_o impartial_a reader_n of_o their_o story_n by_o collection_n of_o what_o they_o have_v say_v and_o the_o ground_n why_o they_o do_v so_o may_v find_v that_o truth_n which_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d either_o can_v not_o or_o will_v not_o acknowledge_v 4._o two_o historian_n more_o i_o will_v commend_v for_o understand_v the_o state_n of_o religion_n since_o luther_n both_o person_n of_o great_a moderation_n and_o fidelity_n though_o of_o different_a religion_n and_o write_v what_o they_o may_v and_o do_v know_v 1._o john_n sleidani_n comment_fw-fr de_fw-fr
conscientia_fw-la etc._n etc._n he_o be_v a_o nonconformist_a and_o so_o cautè_fw-la legendus_fw-la but_o he_o be_v a_o man_n rational_a and_o his_o reason_n be_v common_o consequent_a 2._o his_o resolution_n short_a and_o perspicuous_a 3._o the_o text_n he_o urge_v pertinent_a so_o that_o when_o he_o be_v out_o which_o be_v not_o usual_a you_o lose_v not_o much_o and_o when_o he_o be_v right_a you_o have_v it_o in_o a_o little_a time_n 4._o fridericus_n baldwinus_n a_o lutheran_n he_o be_v and_o cautè_fw-la legendus_fw-la as_o to_z that_o point_n de_fw-fr casibus_fw-la conscientiae_fw-la &_o witterburg_n 1628._o 5._o casp_n erasmi_fw-la brochmanni_n systema_fw-la vniversae_fw-la theologiae_n in_o quo_fw-la singuli_fw-la religionis_fw-la christianae_n articuli_fw-la controversiae_fw-la priscae_fw-la &_o recentes_fw-la polemicae_fw-la expediuntur_fw-la &_o praecipui_fw-la conscientiae_fw-la casus_fw-la è_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la practicè_fw-la deciduntur_fw-la vol._n 3._o in_o quarto_n lipsiae_fw-la 1638._o there_o be_v former_a and_o worse_a edition_n 1._o for_o popish_a casuist_n they_o be_v many_o and_o some_o fol._n some_o antonius_n divina_fw-la consist_v of_o twelve_o part_n and_o six_o or_o seven_o vol._n in_o fol._n of_o they_o voluminous_a among_o they_o such_o as_o these_o be_v of_o great_a note_n and_o authority_n 1._o manuale_fw-la confessariorum_fw-la etc._n etc._n per_fw-la martinum_fw-la azpilivetum_n navarrum_n paris_n 1620._o octavo_fw-la 2._o fran._n toleti_n cardin._n the_o instructione_n sacerdotis_fw-la etc._n etc._n lib._n 8._o rothomagi_n 1630._o octavo_fw-la 3._o vincenti_fw-la filliucii_n questiones_fw-la morales_n colon._n agr._n 1629._o fol._n as_o full_a and_o learned_a as_o any_o among_o the_o jesuit_n of_o which_o sort_n of_o casuist_n we_o do_v not_o mince_v the_o matter_n nor_o as_o some_o do_v with_o soft_a and_o ambiguous_a word_n mollify_v their_o horrid_a opinion_n i_o shall_v name_v one_o or_o two_o who_o speak_v plain_a popery_n and_o confident_o profess_v and_o endeavour_v to_o prove_v their_o most_o desperate_a opinion_n as_o for_o instance_n 1._o antonius_fw-la de_fw-la escobar_n theologia_n moralis_n lugd._n 1646._o octavo_fw-la this_o be_v a_o good_a edition_n but_o there_o be_v two_o better_a one_o at_o lion_n and_o another_o at_o brussels_n 1651._o 2._o thoma_n tamburini_fw-la societat_fw-la jesus_n explicatio_fw-la decalogi_fw-la lugd._n 1659._o folio_n 3._o and_o that_o we_o may_v know_v what_o his_o erroneous_a opinion_n be_v and_o where_o to_o be_v find_v we_o have_v a_o catalogue_n of_o no_o less_o than_o one_o hundred_o and_o three_o pernicious_a error_n find_v in_o his_o work_n in_o a_o book_n print_v in_o the_o same_o place_n and_o same_o year_n that_o temburinus_n his_o case_n of_o conscience_n be_v publish_v the_o book_n have_v this_o title_n extrahit_fw-la de_fw-fr plusieurs_fw-fr erreur_n &_o maxim_n pernicieuse_n contenues_fw-la dans_fw-fr une_fw-fr volume_n du_fw-fr pere_fw-fr tambourin_n jesuit_n etc._n etc._n imprime_fw-la à_fw-la lion_n en_fw-fr la_fw-fr present_a anne_n 1659._o quarto_fw-la 4._o he_o who_o have_v a_o mind_n to_o see_v more_o of_o the_o jesuit_n casuistical_a divinity_n may_v consult_v the_o theologia_n moralis_fw-la pauli_n laymann_n jesuitae_n lugd._n 1654._o and_o francisci_fw-la bordoni_n propugnaculum_fw-la opinionis_fw-la probabilis_fw-la in_fw-la concursu_fw-la probationis_fw-la operum_fw-la bordoni_n tom._n 6._o lugd._n 1668._o fol._n 5._o and_o last_o vid._n amadai_n guimonii_n opusculum_fw-la singularia_fw-la universae_fw-la ferè_fw-la theologiae_n moralis_fw-la complectens_fw-la adversus_fw-la quorundam_fw-la expostulationes_fw-la contra_fw-la nonnullas_fw-la jesuitarum_fw-la opiniones_fw-la morales_n lugd._n 1664._o 4●_n he_o endeavour_v to_o justify_v all_o the_o jesuit_n extravagant_a and_o wild_a opinion_n lay_v to_o their_o charge_n by_o the_o jansenist_n in_o their_o 〈◊〉_d their_o vid._n l●d_n mo●●a●ii_fw-la l●●●ras_fw-la p●●●i●c●●●●_n de_fw-fr m●●●●_n &_o p●●●●●_n j●s●●●●●●_n disc●pl●●●_n c●●●●_n 1●05_n in_o 〈◊〉_d provincial_a letter_n and_o the_o jesuit_n moral_n fol._n moral_n the_o jejune_a 〈◊〉_d ●als_v collect_v out_o of_o their_o own_o book_n by_o a_o dr._n of_o sor●on_n l●●d_n 1670._o fol._n and_o the_o mystery_n they_o mystery_n in_o 4_o or_o 5._o vol._n in_o 8●_n notand_v that_o there_o be_v d●cretum_fw-la conditum_fw-la in_o congregatione_fw-la generali_fw-la romanae_fw-la &_o vni●●●salis_fw-la i●quisitionis_fw-la etc._n etc._n d●tum_n rome_n 1641._o in_o quo_fw-la ●●●ia_fw-la edita_fw-la &_o edenda_fw-la ●a_o 〈◊〉_d ●_o c_o ●t●a_o quam_fw-la pro_fw-la jansenio_n pro●i●●●tu●_n ne_fw-la quis_fw-la legate_n retineat_fw-la &_o ●_o and_o yet_o ever_o si●ce_o they_o write_v read_v and_o retain_v such_o book_n among_o they_o of_o jesuitism_n and_o to_o do_v this_o he_o show_v that_o many_o eminent_a author_n and_o writer_n of_o the_o roman_a church_n before_o and_o beside_o the_o jesuit_n maintain_v with_o approbation_n the_o same_o opinion_n so_o that_o this_o work_n of_o guimenius_n be_v a_o common_a place_n book_n and_o repertory_n for_o we_o heretic_n wherein_o we_o may_v find_v all_o the_o most_o impious_a and_o wild_a opinion_n of_o the_o church_n of_o rome_n particular_o cite_v by_o guimenius_n and_o eight_o or_o ten_o or_o more_o eminent_a and_o approve_a writer_n of_o that_o church_n who_o public_o hold_v and_o defend_v they_o 22._o beside_o popish_a casuist_n they_o have_v many_o writer_n who_o they_o call_v summistae_fw-la who_o have_v put_v almost_o all_o head_n of_o divinity_n in_o a_o alphabetical_a order_n and_o then_o explain_v each_o by_o way_n of_o position_n case_n or_o question_n there_o be_v a_o world_n of_o such_o write_n the_o old_a one_o before_o luther_n when_o they_o write_v most_o secure_a speak_v plain_a popery_n the_o latter_a be_v more_o cautious_a and_o cunning_a yet_o suffficient_o erroneous_a i_o shall_v name_v two_o only_a 1._o summa_fw-la vniversae_fw-la theologiae_n raynerii_fw-la de_fw-la pisis_fw-la ven._n 1585._o quarto_fw-la 2._o summa_fw-la ecclesiasticae_fw-la disciplinae_fw-la &_o totius_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la aucta_fw-la &_o recognita_fw-la lugd._n 1598._o authore_fw-la pet._n crespelio_n he_o be_v the_o most_o significant_a among_o they_o he_o do_v under_o every_o head_n cite_v passage_n out_o of_o father_n council_n historian_n schoolman_n etc._n etc._n and_o any_o thing_n which_o he_o think_v make_v for_o the_o catholic_n cause_n what_o such_o writer_n say_v their_o book_n be_v in_o a_o alphabetical_a order_n be_v soon_o find_v and_o therefore_o if_o in_o read_v they_o little_a truth_n be_v get_v little_a time_n be_v also_o lose_v in_o seek_v it_o of_o these_o sort_n of_o writer_n be_v antonius_n archiepiscopus_a florentinus_n card._n cajetan_n turrecremata_a in_o his_o summa_fw-la ecclesiae_fw-la a_o book_n by_o reason_n of_o the_o cardinal_n authority_n and_o learning_n considerable_a as_o also_o which_o occur_v in_o the_o end_n of_o his_o summa_fw-la for_o his_o apparatus_fw-la super_fw-la decreto_fw-la 1636._o decreto_fw-la extat_fw-la hoc_fw-la decretum_fw-la gr._n lat._n apud_fw-la binium_fw-la council_n tom._n 8_o p._n 851._o edit_fw-la paris_n 1636._o vorionis_n graecorum_n in_o concilio_n florentino_n ab_fw-la eugenio_n papa_n 4._o promulgato_fw-la augustinus_n the_o ancona_n and_o a_o rabble_n of_o such_o romish_a janissary_n the_o pope_n praetorian_a band_n capitolii_n custodes_fw-la &_o pontificiae_fw-la omnipotentiae_fw-la jurati_fw-la vindices_fw-la 23._o see_v every_o divine_a of_o the_o church_n of_o england_n be_v bo_o and_o to_o subscribe_v and_o defend_v the_o doctrine_n and_o discipline_n of_o our_o church_n against_o all_o adversary_n and_o none_o can_v do_v that_o till_o he_o know_v what_o the_o doctrine_n and_o discipline_n be_v and_o where_o it_o be_v authentical_o to_o be_v find_v and_o see_v the_o work_v of_o jewel_n raynolds_n hooker_n laud_n and_o whitaker_n etc._n etc._n though_o they_o be_v the_o work_n of_o learned_a and_o great_a yet_o private_a man_n nor_o be_v any_o son_n of_o the_o church_n of_o england_n bind_v to_o subscribe_v to_o all_o they_o say_v it_o must_v therefore_o be_v consider_v what_o book_n as_o to_o our_o doctrine_n and_o discipline_n be_v authentic_a and_o own_a by_o our_o church_n as_o such_o and_o of_o this_o kind_n we_o have_v only_o four_o that_o be_v 1._o our_o article_n 39_o first_o compose_v and_o agree_v on_o in_o synodo_n london_n 1552._o i._n e._n 6._o edwardi_fw-la 6_o ti_fw-mi and_o print_v in_o lat._n 1553._o they_o be_v 42._o they_o be_v after_o 1562._o eliz._n 5._o revise_v in_o the_o convocation_n at_o london_n reduce_v to_o 39_o and_o publish_v in_o latin_a 1563._o a_o copy_n of_o which_o be_v in_o bodley_n library_n among_o selden_n book_n with_o the_o original_a subscription_n of_o the_o clergy_n annex_v to_o it_o 2._o our_o book_n of_o homily_n compose_v five_o year_n before_o the_o article_n anno._n 1._o edward_z 6_o ti_o 1547._o 3._o our_o liturgy_n which_o be_v first_o publish_v 1549._o then_o revise_v by_o cranmer_n and_o bucer_n and_o publish_v 1552._o that_o be_v 6_o to_o edvardi_n 6_o ti_fw-mi and_o 1._o and_o vid._n stat._n 5._o &_o 6to_o ed._n 6ti_fw-la cap._n 1._o leave_v establish_v at_o his_o death_n abolish_v by_o mary_n 2._o
and_o civil_a prudence_n and_o that_o be_v 17._o be_v libro_fw-la 5._o digest_v tit._n 17._o de_fw-fr regulis_fw-la juris_fw-la antiqui_fw-la it_o contain_v above_o two_o hundred_o maxim_n of_o law_n and_o reason_n so_o many_o principle_n and_o axiom_n of_o great_a evidence_n and_o authority_n be_v great_a truth_n universal_o receive_v in_o the_o roman_a empire_n pagan_a and_o christian_n by_o divine_n as_o well_o as_o statesman_n and_o lawyer_n and_o because_o there_o be_v hardly_o any_o rule_n so_o universal_a but_o it_o may_v admit_v of_o some_o exception_n or_o limitation_n so_o those_o regulae_fw-la juris_fw-la have_v be_v cautious_o and_o learned_o explain_v by_o several_a eminent_a lawyer_n such_o as_o de_fw-fr regulis_fw-la juris_fw-la scripserunt_fw-la 1._o everand_n broncherst_n 12._o lugd._n bat._n 1641._o one_o of_o the_o last_o and_o best_a 2._o jac._n cujaci●js_fw-la octavo_fw-la basil_n 1594._o 3._o pet._n fa●er_n lugd._n 1590._o 4._o philippus_n decius_n cum_fw-la additionibus_fw-la octavo_fw-la lugd._n 1601._o de_fw-fr indicibus_fw-la expurgat_fw-la 30._o it_o will_v be_v of_o great_a use_n for_o a_o divine_a to_o be_v acquaint_v with_o the_o roman_a inquisitor_n art_n impious_a knavery_n and_o fraud_n in_o purge_v and_o correct_v corrupt_v author_n in_o all_o art_n and_o faculty_n s●me_v of_o the_o father_n not_o except_v for_o this_o purpose_n we_o may_v consult_v 1._o the_o pope_n prohibiti_fw-la pope_n v●d_n plures_fw-la ●●n●isi●●m_fw-la constitationes_fw-la de_fw-fr libris_fw-la expurgandis_fw-la in_o ballario_n che●●i●i_fw-la in_o ind●●●_n ballarii_n ●●tatas_fw-la verbo_fw-la ●●●i_fw-la prohibiti_fw-la bull_n about_o their_o expurgatory_n indices_fw-la as_o first_o the_o bull_n of_o pius_n 4._o 1564._o in_o bullario_fw-la cherubini_n rom._n 1638._o tom._n 2._o pag._n 81_o 82._o 2._o that_o of_o clement_n 8._o 1595_o in_o the_o same_o bullarii_n ●om_n 3._o p._n 37_o 38._o vid._n ibi_fw-la citata_fw-la de_fw-la congregatione_fw-la indicis_fw-la that_o be_v a_o congregation_n of_o cardinal_n who_o consult_v about_o perfect_v the_o index_n expurgatorius_fw-la 2._o for_o the_o rule_n and_o direction_n give_v the_o inquisitor_n for_o prohibit_v what_o book_n they_o please_v we_o have_v they_o as_o give_v by_o the_o authority_n of_o the_o trent_n council_n in_o the_o end_n of_o some_o edition_n etc._n edition_n vid._n council_n ●●id●●t_n antwerp_n 1633_o octavo_fw-la i●ca●ce_o post_v indic●●_n and_o in_o the_o editition_n by_o ●abbe_n par._n 1667_o p._n 230_o 231_o etc._n etc._n of_o that_o council_n for_o the_o indices_fw-la expurgatorii_fw-la themselves_o it_o will_v be_v of_o very_o great_a use_n to_o have_v one_o or_o more_o of_o they_o for_o there_o be_v many_o and_o if_o possible_a of_o their_o own_o edition_n among_o those_o we_o have_v 1._o index_n tridentinus_n publish_v by_o themselves_o at_o the_o end_n of_o those_o edition_n of_o the_o trent_n council_n name_v here_o in_o the_o margin_n and_o many_o time_n elsewhere_o 2._o index_n hispanicus_n madriti_n 1612._o fol._n several_a other_o edition_n there_o 1640._o there_o madrit_fw-fr 157●_n 1584._o &_o salmurii_fw-la 1601._o &_o madriti_n 1614_o 1628._o &_o hispali_n 1632._o &_o madriti_n iterum_fw-la 1640._o be_v both_o before_o and_o since_o that_o time_n that_o which_o be_v beyond_o all_o other_o most_o complete_a and_o useful_a be_v that_o madriti_n ex_fw-la typographaeo_n didaci_fw-la diaz_n fol._n 1667._o in_o which_o we_o have_v four_o or_o five_o thousand_o author_n damn_v absolute_o or_o to_o pass_v with_o a_o purgation_n correct_v not_o amend_v but_o corrupt_v 50._o corrupt_v si_fw-mi episcopus_fw-la presbyter_n aut_fw-la diaconus_fw-la chart_n be_fw-mi falsaverit_fw-la aut_fw-la falsum_fw-la testimonium_fw-la dixerit_fw-la deponatur_fw-la in_o monasterium_fw-la detrudatur_fw-la &_o quam_fw-la diu_fw-la vixerit_fw-la laicam_fw-la tantumm●ò_fw-la communionem_fw-la acc●piat_v council_n agathense_o agathae_n in_o gallâ_fw-la narbonensi_fw-la celebratum_fw-la 506._o ca●_n 50._o 3._o index_n libr._n prohib_n alexandri_fw-la 7._o jussu_fw-la edit_fw-la rom._n 1664_o &_o 1665._o extat_fw-la etiam_fw-la 1667._o fol._n in_o this_o last_o edition_n the_o index_n tridentinus_n be_v join_v with_o it_o and_o many_o decree_n of_o the_o congregatio_fw-la judicii_fw-la wherein_o they_o name_v particular_o and_o censure_v book_n which_o elsewhere_o i_o find_v not_o extant_a octavo_fw-la some_o of_o the●e_n decree_n be_v extant_a in_o a_o book_n with_o this_o title_n l●b●●●m_fw-la post_fw-la indices_fw-la c●●●●tis_fw-la 8._o prohibitorum_fw-la decreta_fw-la omne_fw-la hact●●us_fw-la edita_fw-la romae_fw-la 1624._o octavo_fw-la it_o be_v bind_v up_o with_o the_o index_n librorum_fw-la prohibit_v romae_fw-la 159●_n octavo_fw-la 4._o the_o portugal_n index_n olysipone_n 1624._o in_o folio_n continet_fw-la 1._o indicem_fw-la romanum_fw-la 2._o indicem_fw-la prohibitorum_fw-la lusitaniae_fw-la 3._o indicem_fw-la expurg_n à_fw-fr p._n 195._o vid._n paparum_fw-la bullas_fw-la ex_fw-la librorum_fw-la expurgandoram_fw-la regulis_fw-la ibidem_fw-la in_o principio_fw-la antè_fw-la indicem_fw-la 5._o index_n expurgator_n juxta_fw-la council_n trident._n decretum_fw-la philippi_n 2_o regis_fw-la catholici_fw-la jussu_fw-la albani_n ducis_fw-la consilio_fw-la ac_fw-la ministerio_fw-la in_o belgio_fw-la concinnatus_fw-la 1571._o &_o a_o fran._n junio_fw-la editus_fw-la 1586._o vid._n epist_n dedicatoriam_fw-la &_o praefat._n junii_fw-la diploma_n regis_fw-la catholici_fw-la &_o praefationem_fw-la b._n ariae_fw-la montani_fw-la dicto_fw-la indici_fw-la praefix●_n last_o i_o will_v commend_v four_o author_n to_o you_o 1._o historia_fw-la conciliorum_fw-la generalium_fw-la in_o 4_o libros_fw-la distributa_fw-la authore_fw-la ed._n richero_n doctore_fw-la sorbonico_fw-la print_a at_o colon._n 1680._o and_o again_o at_o colon._n 1683._o 2._o joh._n launoii_n parisiensis_fw-la theol._n epistolae_fw-la in_o eight_o part_n or_o volume_n they_o be_v both_o sorbon_n doctor_n and_o yet_o bold_o and_o learned_o write_v against_o very_o many_o error_n and_o corruption_n of_o the_o church_n of_o rome_n some_o one_o or_o more_o of_o these_o will_v be_v very_o useful_a where_o it_o be_v to_o be_v observe_v 1._o that_o in_o their_o indices_fw-la author_n and_o book_n be_v distinguish_v into_o three_o class_n 1._o in_o the_o first_o class_n the_o book_n and_o author_n too_o be_v damn_v in_o this_o be_v all_o heretic_n among_o which_o all_o protestant_n be_v reckon_v and_o all_o their_o book_n write_v of_o religion_n 2._o in_o the_o second_o class_n book_n damn_v but_o not_o their_o author_n when_o the_o author_n be_v catholic_n and_o yet_o their_o book_n absolute_o forbid_v 3._o in_o the_o three_o class_n such_o book_n write_v by_o papist_n or_o protestant_n as_o be_v purge_v may_v pass_v by_o this_o we_o may_v come_v to_o know_v 1._o the_o best_a book_n i._n e._n those_o condemn_v by_o they_o magnum_fw-la aliquid_fw-la bonum_fw-la est_fw-la quod_fw-la a_o nerone_n damnatur_fw-la 2._o by_o consider_v their_o indices_fw-la we_o come_v to_o know_v the_o best_a edition_n of_o many_o good_a book_n for_o they_o name_v the_o edition_n of_o every_o book_n to_o be_v purge_v so_o that_o if_o we_o have_v that_o edition_n they_o name_v or_o any_o before_o we_o be_v sure_a it_o have_v not_o be_v in_o their_o purgatory_n etc._n etc._n nor_o by_o put_v in_o or_o leave_v out_o corrupt_a edition_n 3._o their_o indices_fw-la expurgatorii_n for_o that_o use_n we_o may_v make_v of_o they_o be_v very_o good_a and_o common-place_n book_n and_o repertory_n by_o help_n of_o which_o we_o may_v present_o find_v what_o any_o author_n by_o they_o censure_v have_v against_o they_o it_o be_v but_o go_v to_o their_o index_n and_o by_o it_o we_o be_v direct_v to_o the_o book_n chapter_n and_o line_n where_o any_o thing_n be_v speak_v against_o any_o superstition_n or_o error_n of_o rome_n so_o that_o he_o who_o have_v the_o indices_fw-la unless_o idle_n or_o ignorant_a can_v want_v testimony_n against_o rome_n i_o beg_v your_o pardon_n for_o this_o tedious_a and_o i_o fear_v impertinent_a discourse_n i_o have_v not_o have_v time_n to_o read_v it_o ●ver_o again_o to_o correct_v mistake_n and_o may_v be_v you_o may_v loose_v time_n if_o you_o do_v but_o i_o dare_v and_o do_v 〈◊〉_d trust_v you_o with_o all_o my_o infirmity_n be_v well_o assure_v that_o as_o your_o great_a judgement_n will_v soon_o find_v so_o your_o no_o less_o candour_n can_v and_o will_v pardon_v my_o error_n and_o not_o wilful_a mistake_n sure_o i_o be_o this_o however_o rude_a scribble_v may_v be_v some_o little_a evidence_n though_o not_o of_o my_o ability_n yet_o of_o a_o great_a desire_n and_o willingness_n to_o serve_v you_o if_o you_o desire_v to_o see_v any_o of_o the_o aforementioned_a author_n you_o may_v command_v and_o have_v the_o sight_n and_o use_v of_o they_o some_o very_a few_o except_v for_o they_o be_v in_o the_o possession_n of_o sir_n your_o affectionate_a friend_n and_o faithful_a servant_n t._n barlow_n sir_n have_v late_o hear_v from_o you_o how_o you_o desire_v that_o i_o shall_v further_o give_v you_o lumen_fw-la de_fw-la lumine_fw-la about_o the_o socinian_n and_o arminian_n controversy_n and_o the_o writer_n pro_fw-la and_z con_fw-mi you_o may_v
they_o it_o be_v most_o certain_a that_o no_o positive_a law_n of_o god_n or_o man_n bind_v any_o save_o those_o to_o who_o it_o be_v give_v nor_o they_o till_o after_o a_o sufficient_a promulgation_n 2._o and_o zechary_n in_o that_o text_n express_o say_v that_o the_o father_n and_o mother_n of_o the_o false_a prophet_n shall_v thrust_v he_o through_o kill_v he_o when_o he_o prophesi_v sure_o mr._n calvin_n can_v think_v that_o a_o father_n or_o mother_n may_v kill_v a_o heretic_n or_o false_a prophet_n without_o go_v to_o the_o judge_n and_o indeed_o calvin_n see_v this_o and_o there_o say_v multo_fw-la hoc_fw-la durius_fw-la est_fw-la propriis_fw-la manibus_fw-la filium_fw-la interficere_fw-la quam_fw-la si_fw-la ad_fw-la judicem_fw-la deferrent_fw-la i_o will_v give_v you_o no_o further_o trouble_v that_o god_n almighty_a will_v be_v gracious_o please_v to_o bless_v you_o and_o all_o you_o be_v the_o prayer_n of_o your_o most_o oblige_a faithful_a and_o thankful_a friend_n and_o servant_n tho._n lincoln_n buckden_n jan._n 26._o 1684._o a_o letter_n answer_v a_o question_n about_o the_o liberty_n former_o allow_v to_o the_o protestant_n in_o france_n to_o print_v book_n there_o against_o popery_n etc._n etc._n sir_n for_o your_o first_o question_n whether_o the_o protestant_n in_o france_n have_v print_v any_o book_n against_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n i_o say_v it_o be_v evident_a 1._o that_o there_o have_v be_v many_o hundred_o in_o france_n eminent_a in_o all_o kind_n of_o learning_n who_o have_v write_v and_o print_v many_o thing_n against_o the_o romish_a doctrine_n and_o discipline_n and_o therefore_o be_v by_o name_n damn_v in_o their_o indices_fw-la expurgatorii_n such_o be_v to_o say_v nothing_o of_o calvin_n or_o beza_n casaubon_n the_o lord_n du_fw-fr plessis_n budaeus_fw-la robert_n and_o henry_n stephens_n carolus_n molinaeus_n peter_n du_fw-fr moulin_n etc._n etc._n these_o and_o hundred_o more_o you_o may_v find_v damn_v in_o their_o indices_fw-la expurgatorii_n 2._o it_o be_v evident_a that_o the_o protestant_n in_o france_n till_o this_o present_a king_n ruine_v they_o have_v several_a university_n in_o their_o command_n and_o under_o their_o jurisdsction_n and_o press_v and_o printer_n belong_v to_o they_o now_o in_o those_o university_n they_o have_v public_a professor_n of_o divinity_n who_o read_v and_o dispute_v against_o every_o error_n in_o the_o popish_a doctrine_n and_o then_o in_o their_o own_o press_n print_v their_o disputation_n so_o in_o their_o university_n at_o sedan_n they_o usual_o print_v their_o disputation_n in_o the_o year_n 1661._o a_o good_a thick_a volume_n of_o they_o be_v print_v with_o this_o title_n thesaurus_fw-la disputationum_fw-la theol._n in_fw-la almâ_fw-la sedanensi_fw-la academia_n habitarum_fw-la variis_fw-la temporibus_fw-la etc._n etc._n and_o then_o they_o set_v down_o the_o name_n of_o the_o reverend_a professor_n who_o at_o several_a time_n do_v moderate_v those_o disputation_n and_o they_o be_v these_o eight_o 1._o p._n molinaeus_n 2._o ja._n capellus_n 3._o ab._n ramburtius_n 4._o sam._n maresius_n 5._o alex._n co●uinus_n 6._o lud._n le_fw-fr blenc_n 7._o jos_n le_fw-fr vasseur_n 8._o jo._n alpaeus_n there_o be_v many_o more_o such_o disputation_n have_v at_o sedan_n and_o in_o the_o year_n 1641._o to_o omit_v other_o there_o be_v print_v a_o great_a volume_n of_o disputation_n in_o another_o protestant_a university_n in_o which_o you_o have_v a_o express_a confutation_n of_o all_o point_n of_o popery_n the_o title_n of_o that_o great_a volume_n be_v this_o thesis_n theologicae_fw-la in_o academia_n salmuriensi_fw-la variis_fw-la temporibus_fw-la disputatae_fw-la sub_fw-la praesidio_fw-la d._n d._n sacrae_fw-la theologiae_n professorum_fw-la lud._n capello_n mose_n amyraldo_n josua_n placaeo_n salmurii_fw-la 1641._o 3._o beside_o all_o this_o the_o protestant_n in_o france_n have_v many_o synod_n wherein_o they_o have_v make_v many_o canon_n to_o set_v down_o and_o explain_v their_o whole_a doctrine_n and_o discipline_n and_o then_o print_v they_o in_o contradiction_n to_o the_o popish_a synod_n of_o that_o country_n for_o your_o second_o question_n whether_o the_o protestant_n in_o france_n dedicate_v any_o of_o their_o book_n to_o their_o king_n i_o do_v not_o now_o remember_v nor_o have_v i_o time_n to_o seek_v but_o i_o shall_v refer_v you_o to_o a_o book_n which_o will_v give_v you_o a_o punctual_a account_n of_o many_o public_a disputation_n in_o france_n in_o former_a time_n between_o the_o protestant_n and_o papist_n and_o that_o before_o the_o king_n and_o popish_a bishop_n the_o title_n of_o the_o book_n be_v this_o status_fw-la ecclesiae_fw-la gallicanae_n etc._n etc._n londini_fw-la 1676._o wherein_o you_o have_v a_o account_n of_o the_o church_n of_o france_n from_o the_o first_o plantation_n of_o it_o till_o the_o reformation_n and_o thence_o down_o to_o this_o time_n to_o 1668._o i_o be_o sir_n your_o affectionate_a friend_n and_o servant_n t._n b._n feb._n 22._o 1685._o a_o lettter_n of_o the_o bishop_n about_o the_o french_a persecution_n and_o of_o our_o king_n relieve_v and_o protect_v the_o french_a refugee_n and_o in_o which_o letter_n the_o popish_a tenet_n of_o the_o intention_n of_o the_o priest_n as_o necessary_a to_o the_o validity_n of_o the_o sacrament_n be_v confute_v sir_n i_o receive_v you_o and_o with_o my_o hearty_a love_n and_o service_n return_v my_o thanks_o though_o our_o gazette_n and_o some_o letter_n tell_v we_o that_o the_o french_a king_n be_v recover_v and_o abroad_o again_o yet_o i_o confess_v i_o do_v not_o believe_v it_o and_o you_o have_v give_v i_o some_o reason_n why_o i_o shall_v not_o when_o i_o consider_v his_o greatness_n i_o know_v there_o be_v none_o on_o earth_n can_v punish_v he_o but_o when_o i_o consider_v his_o prodigious_o impious_a and_o injust_a persecution_n and_o oppression_n of_o his_o innocent_a subject_n not_o only_o with_o unchristian_a but_o most_o barbarous_a and_o inhuman_a cruelty_n i_o know_v there_o be_v a_o infinite_o powerful_a and_o just_a judge_n who_o can_v and_o in_o his_o good_a time_n will_v punish_v he_o ultor_fw-la malorum_fw-la instat_fw-la a_o tergo_fw-la deus_fw-la pagan_n 28.4_o pagan_n act_n 28.4_o know_v it_o that_o great_a and_o signal_n sin_n will_v have_v signal_n punishment_n which_o will_v follow_v and_o speedy_o fall_v upon_o they_o raro_fw-la antecedentem_fw-la scelestum_fw-la subsequitur_fw-la poena_fw-la pede_fw-la claudo_fw-la and_o when_o i_o consider_v the_o strangeness_n of_o his_o disease_n i_o can_v impute_v it_o to_o any_o casual_a or_o natural_a distemper_n in_o his_o body_n but_o to_o the_o immediate_a and_o most_o just_a hand_n of_o heaven_n to_o manifest_v his_o justice_n and_o to_o demonstrate_v to_o the_o world_n that_o the_o great_a and_o most_o just_a judge_n of_o heaven_n and_o earth_n can_v and_o will_v punish_v such_o barbarous_a and_o inhuman_a cruelty_n and_o as_o the_o justice_n of_o god_n appear_v in_o punish_v the_o impious_a persecutor_n so_o his_o unspeakable_a mercy_n and_o goodness_n in_o provide_v for_o those_o innocent_a person_n who_o for_o his_o sake_n and_o the_o gospel_n be_v unjust_o persecute_v for_o when_o i_o consider_v his_o sacred_a majesty_n cheerful_a admission_n of_o those_o poor_a persecute_a christian_n into_o his_o protection_n and_o his_o brief_n in_o which_o be_v so_o many_o gracious_a expression_n of_o his_o tender_a affection_n and_o charitable_a commiseration_n of_o their_o misery_n and_o affliction_n and_o so_o many_o powerful_a motive_n to_o incline_v his_o subject_n to_o a_o liberal_a contribution_n when_o i_o further_o consider_v his_o majesty_n not_o liberal_a but_o magnificent_a charity_n in_o subscribe_v 1500_o l._n and_o some_o other_o by_o his_o example_n subscribe_v 1000_o l._n some_o 500_o l._n some_o 300_o l._n some_o 200_o l._n etc._n etc._n such_o sum_n as_o be_v never_o subscribe_v to_o any_o brief_a before_o and_o when_o i_o consider_v the_o strange_a cheerfulness_n of_o all_o people_n to_o contribute_v with_o a_o far_o more_o than_o usual_a liberality_n i_o say_v when_o i_o consider_v these_o particular_n i_o can_v choose_v but_o impute_v such_o a_o cheerfulness_n such_o extraordinary_a and_o great_a contribution_n to_o the_o divine_a providence_n and_o the_o immediate_a hand_n of_o god_n make_v all_o people_n willing_a to_o relieve_v their_o persecute_a brethren_n so_o that_o the_o powerful_a providence_n of_o god_n evident_o appear_v in_o this_o french_a persecution_n 1._o his_o justice_n in_o punish_v the_o impious_a persecutor_n 2._o his_o great_a mercy_n in_o provide_v by_o such_o large_a contribution_n for_o the_o innocent_a person_n who_o suffer_v such_o persecution_n so_o that_o the_o persecute_v french_a protestant_n be_v in_o duty_n bind_v and_o i_o doubt_v not_o but_o they_o will_v do_v it_o to_o acknowledge_v the_o gracious_a and_o powerful_a providence_n of_o god_n and_o bless_v his_o most_o holy_a name_n who_o have_v give_v his_o sacred_a majesty_n and_o his_o subject_n both_o ability_n and_o a_o cheerful_a and_o charitable_a
willingness_n to_o relieve_v their_o necessity_n however_o i_o be_o persuade_v that_o this_o most_o inhuman_a and_o barbarous_a persecution_n of_o the_o innocent_a french_a heretic_n as_o they_o miscall_v they_o will_v make_v all_o sober_a papist_n abhor_v the_o pope_n and_o his_o party_n who_o use_v such_o unchristian_a and_o antichristian_a mean_n to_o make_v proselyte_n and_o endeavour_v to_o bring_v man_n to_o the_o catholic_n faith_n as_o they_o pretend_v by_o dragoon_n and_o imprisonment_n not_o by_o demonstration_n and_o reason_n out_o of_o scripture_n for_o my_o lord_n anglesey_n paper_n which_o you_o mention_v i_o shall_v be_v glad_a to_o see_v they_o for_o i_o well_o know_v that_o he_o have_v a_o great_a understanding_n not_o only_o of_o thing_n civil_a and_o political_a but_o theological_a too_o concern_v the_o question_n you_o mention_n of_o the_o intention_n of_o the_o priest_n and_o the_o dispute_n about_o it_o in_o the_o council_n of_o trent_n by_o a_o bishop_n there_o you_o have_v the_o story_n in_o father_n paul_n history_n of_o the_o council_n lib._n 2._o pag._n 240_o 241._o the_o bishop_n who_o dispute_v excellent_o well_o against_o that_o intention_n of_o the_o priest_n be_v as_o he_o tell_v you_o the_o bishop_n of_o minori_fw-la and_o that_o the_o father_n do_v not_o 242._o not_o father_n paul_n history_n of_o that_o council_n pag._n 242._o approve_v his_o opinion_n but_o that_o they_o be_v trouble_v and_o know_v not_o how_o to_o answer_v his_o reason_n however_o the_o bishop_n of_o minori_fw-la do_v as_o he_o tell_v we_o in_o the_o margin_n of_o that_o page_n 242._o a_o year_n after_o the_o council_n write_v a_o little_a book_n wherein_o he_o say_v that_o the_o father_n of_o the_o council_n be_v of_o his_o opinion_n the_o truth_n be_v they_o maintain_v the_o necessity_n of_o the_o priest_n intention_n to_o magnify_v the_o priest_n power_n and_o the_o people_n dependence_n on_o he_o for_o if_o they_o anger_v he_o he_o may_v as_o be_v and_o must_v be_v confess_v absolute_o damn_v they_o for_o they_o confess_v if_o he_o intend_v not_o all_o their_o sacrament_n be_v absolute_a nullity_n so_o that_o in_o the_o eucharist_n if_o the_o priest_n intend_v not_o to_o consecrate_v it_o remain_v bread_n still_o and_o they_o then_o worship_v it_o as_o they_o do_v with_o latria_n be_v the_o worst_a idolater_n 1587._o idolater_n this_o be_v confess_v and_o prove_v by_o costerus_n the_o jesuit_n in_o his_o enchiridion_n controversiarum_fw-la cap._n 8._o num_fw-la 10._o pag._n 361._o editionis_fw-la colon._n agrippin_n 1587._o in_o the_o world_n in_o short_a this_o their_o doctrine_n of_o intention_n be_v most_o erroneous_a and_o to_o they_o pernicious_a for_o 1._o none_o in_o the_o papacy_n who_o be_v marry_v can_v be_v so_o much_o as_o moral_o sure_a that_o his_o child_n be_v not_o bastard_n and_o every_o time_n he_o lie_v with_o his_o wife_n he_o commit_v not_o fornication_n for_o matrimony_n with_o they_o be_v a_o sacrament_n if_o the_o priest_n do_v not_o intend_v to_o marry_v they_o then_o it_o be_v no_o marriage_n and_o then_o his_o child_n be_v bastard_n and_o he_o a_o fornicator_n in_o beget_v they_o 2._o and_o once_o more_o notwithstanding_o their_o pretend_a infallibility_n they_o can_v never_o be_v so_o much_o as_o moral_o certain_a that_o there_o be_v one_o true_a christian_a in_o their_o whole_a church_n for_o if_o those_o who_o baptise_v do_v not_o intend_v it_o they_o be_v not_o baptise_a and_o so_o not_o christian_n and_o whether_o they_o intend_v or_o no_o be_v impossible_a for_o any_o save_o god_n who_o know_v the_o heart_n to_o know_v and_o therefore_o it_o be_v impossible_a to_o know_v that_o any_o in_o their_o church_n no_o not_o the_o pope_n be_v a_o christian_n however_o this_o i_o be_o sure_a of_o that_o i_o be_o and_o intend_v to_o be_v your_o affectionate_a friend_n and_o servant_n thom._n lincoln_n bugden_n april_n 20._o 1686._o a_o letter_n of_o somewhat_o false_o and_o malicious_o bring_v in_o in_o the_o body_n of_o the_o canon-law_n my_o honour_a friend_n for_o the_o gloss_n you_o mention_v on_o the_o can._n quoniam_fw-la dist_n 10._o give_v i_o leave_v to_o tell_v you_o 1._o that_o in_o a_o old_a edition_n of_o the_o 1522._o the_o edit_fw-la paris_n an._n 1522._o canon-law_n with_o the_o gloss_n and_o case_n there_o be_v not_o one_o word_n or_o any_o mention_n of_o cyprian_a or_o julian_n 2._o in_o the_o edition_n of_o that_o law_n with_o the_o gloss_n and_o case_n 1612._o case_n an._n 1612._o at_o paris_n which_o it_o seem_v you_o follow_v there_o be_v mention_n of_o cyprian_a and_o julian_n too_o 3_o if_o you_o consult_v a_o late_a 1661._o late_a edit_fw-la lugduni_n 1661._o edition_n of_o the_o corpus_fw-la juris_fw-la canonici_fw-la without_o the_o gloss_n and_o many_o considerable_a addition_n you_o will_v find_v several_a note_n subjoin_v to_o that_o canon_n quoniam_fw-la dist_n 10._o for_o instance_n 1._o that_o in_o some_o print_a copy_n of_o the_o canon-law_n the_o title_n prefix_v to_o the_o can._n quoniam_fw-la be_v this_o cyprianus_n julio_n imperatori_fw-la which_o be_v ridiculous_a it_o be_v impossible_a that_o cyprian_n shall_v write_v to_o julius_n the_o emperor_n who_o be_v dead_a almost_o 300_o year_n before_o cyprian_n be_v bear_v 2._o in_o those_o note_n we_o be_v tell_v that_o in_o all_o the_o manuscript_n one_o in_o the_o vatican_n except_v the_o word_n imperatori_fw-la be_v leave_v out_o and_o in_o one_o manuscript_n copy_n it_o be_v cyprianus_n juliano_n episcopo_fw-la whence_o it_o seem_v some_o ignorant_a transcriber_n have_v make_v it_o cyprianus_n juliano_n imperatori_fw-la and_o yet_o cyprian_n be_v dead_a at_o least_o 100_o year_n before_o julian_n be_v emperor_n and_o so_o be_v not_o like_a to_o write_v to_o he_o 3._o in_o those_o note_n above_o 1661._o above_o in_o edit_n lugd._n 1661._o mention_v in_o some_o ancient_a copy_n it_o be_v cyprianus_n episcopo_fw-la jubiano_n 4._o the_o premise_n consider_v that_o there_o be_v such_o great_a difference_n and_o various_a reading_n of_o that_o gloss_n as_o 1._o cyprianus_n julio_n imperatori_fw-la 2._o that_o the_o word_n imperatori_fw-la be_v in_o no_o manuscript_n copy_n save_v one_o 3._o that_o in_o some_o copy_n it_o be_v cyprianus_n juliano_n imperatori_fw-la 4._o in_o other_o cyprianus_n juliano_n episcopo_fw-la 5._o in_o other_o cyprianus_n jubiano_n episcopo_fw-la 6._o in_o other_o as_o in_o the_o print_a edition_n at_o paris_n 1522._o there_o be_v no_o mention_n at_o all_o of_o cyprian_a julian_n or_o any_o emperor_n so_o that_o nothing_o be_v or_o can_v be_v certain_o conclude_v as_o to_o julian_n be_v pontifex_n and_o the_o glossator_fw-la call_v he_o so_o from_o such_o various_a and_o uncertain_a reading_n 5._o that_o the_o roman_a emperor_n and_o ancient_o all_o king_n be_v sacerdotes_fw-la &_o pontifices_fw-la 21._o pontifices_fw-la can._n cleros_fw-la dist_n 21._o gratian_n out_o of_o 12._o of_o etymol_n l._n 7._o cap._n 12._o isidore_n tell_v we_o in_o these_o word_n ante_fw-la autem_fw-la pontifice●_fw-la &_o reges_fw-la erant_fw-la nam_fw-la majorum_fw-la haec_fw-la consuetudo_fw-la fuit_fw-la ut_fw-la rex_fw-la esset_fw-la sacerdos_n &_o pontifex_n inde_fw-la &_o pontifices_fw-la romani_fw-la imperatores_fw-la appellabantur_fw-la at_o the_o beginning_n of_o the_o world_n and_o till_o moses_n his_o time_n when_o god_n annex_v the_o priesthood_n to_o aaron_n and_o his_o family_n imperium_fw-la &_o sacerdotium_fw-la be_v in_o primogenito_fw-la and_o after_o our_o bless_a saviour_n time_n the_o priesthood_n be_v in_o the_o apostle_n and_o their_o successor_n yet_o the_o pagan_a emperor_n keep_v the_o sacerdotium_fw-la in_o their_o hand_n and_o be_v call_v summi_fw-la pontifices_fw-la but_o when_o the_o emperor_n become_v christian_n with_o the_o gloss_n he_o mention_n out_o of_o cyprian_a though_o cyprian_n be_v dead_a before_o constantine_n and_o any_o christian_a emperor_n but_o cite_v no_o place_n in_o cyprian_a to_o prove_v it_o 6._o for_o the_o glossator_fw-la honest_a john_n semeca_n if_o you_o consult_v the_o paralipomena_fw-la ad_fw-la abbatis_fw-la vespergensis_fw-la chronicon_fw-la ad_fw-la annum_fw-la 1256._o pag._n 332._o you_o will_v find_v high_a commendation_n of_o he_o and_o his_o gloss_n that_o he_o be_v praepositus_fw-la halberstatensis_fw-la and_o be_v a_o excellent_a dr._n of_o the_o law_n and_o excommunicate_v by_o clemens_n the_o four_o who_o be_v make_v pope_n an._n 1264._o but_o both_o the_o pope_n and_o he_o die_v short_o after_o and_o so_o with_o their_o life_n that_o quarrel_v end_v i_o be_o sir_n your_o affectionate_a friend_n and_o faithful_a servant_n tho._n lincoln_n sir_n p._n p._n have_v observe_v many_o to_o look_v with_o a_o evil_a eye_n on_o the_o clerical_a revenue_n and_o that_o in_o the_o consider_n of_o the_o affluent_a quota_fw-la the_o levitical_a tribe_n have_v allot_v to_o it_o by_o the_o divine_a wisdom_n yet_o of_o the_o proportion_n that_o the_o number_n of_o the_o levite_n hold_v with_o the_o number_n of_o all_o the_o
be_v promise_v and_o by_o agreement_n contract_v for_o to_o physician_n it_o be_v lopes_n jew_n call_v ●he_v queen_n physician_n one_o who_o undertake_v to_o poison_n the_o say_a queen_n these_o be_v good_a sum_n employ_v to_o impious_a and_o bad_a purpose_n and_o be_v raise_v sometime_o by_o the_o jesuit_n themselves_o who_o be_v very_o rich_a though_o they_o have_v vow_v poverty_n sometime_o by_o the_o pope_n the_o king_n of_o spain_n regulars_n of_o other_o order_n beside_o the_o jesuit_n or_o our_o english_a papist_n for_o all_o concur_v to_o propagate_v the_o catholic_n cause_n god_n almighty_n confound_v their_o conspiracy_n and_o though_o we_o deserve_v it_o not_o preserve_v the_o bleed_a church_n and_o nation_n tuus_fw-la t._n l._n a_o letter_n censure_v the_o trent_n council_n deny_v the_o use_n of_o the_o cup_n to_o the_o laity_n in_o the_o eucharist_n my_o honour_a friend_n in_o answer_v to_o you_o i_o shall_v acquaint_v you_o that_o in_o the_o chapter_n and_o session_n of_o the_o trent_n council_n you_o mention_v it_o be_v determine_v that_o it_o be_v not_o necessary_a that_o layman_n and_o priest_n who_o do_v not_o consecrate_v shall_v receive_v the_o cup_n because_o say_v they_o there_o be_v no_o precept_n which_o require_v communion_n in_o both_o kind_n and_o therefore_o the_o church_n have_v power_n saluà_fw-la sacramentorum_fw-la substantiâ_fw-la to_o add_v and_o take_v away_o some_o thing_n in_o the_o administration_n of_o they_o but_o 1._o it_o be_v evident_a in_o the_o text_n that_o our_o bless_a saviour_n express_o command_v that_o they_o shall_v all_o have_v the_o cup_n drink_v you_o all_o of_o it_o mat._n 26.27_o he_o do_v not_o say_v so_o of_o the_o bread_n but_o only_o take_v eat_v so_o that_o they_o may_v with_o some_o more_o pretence_n have_v take_v away_o the_o bread_n 2._o it_o be_v also_o certain_a that_o to_o drink_v the_o cup_n be_v as_o much_o of_o the_o substance_n of_o the_o sacrament_n as_o to_o eat_v the_o bread_n for_o as_o meat_n and_o drink_n be_v substantial_a part_n of_o our_o food_n to_o nourish_v our_o body_n in_o a_o natural_a way_n so_o the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o sacrament_n be_v substantial_a part_n of_o our_o food_n to_o nourish_v our_o soul_n in_o a_o sacramental_a and_o spiritual_a way_n 3._o if_o there_o be_v 20_o priest_n at_o the_o mass_n in_o the_o church_n of_o rome_n only_o one_o of_o they_o he_o that_o consecrate_v receive_v the_o cup_n and_o yet_o at_o the_o institution_n there_o be_v 12_o priest_n the_o twelve_o apostle_n none_o of_o which_o do_v consecrate_v and_o yet_o all_o receive_v the_o cup_n mark_v 14.23_o so_o that_o it_o be_v very_o observable_a that_o concern_v the_o bread_n it_o be_v only_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n but_o there_o be_v nothing_o express_v in_o any_o of_o gospel_n that_o he_o bid_v they_o all_o eat_v or_o that_o they_o do_v all_o eat_n whereas_o for_o the_o cup_n we_o have_v 1_o a_o express_a command_n in_o matthew_n drink_v you_o all_o of_o this_o 2._o and_o st._n mark_v as_o express_o tell_v we_o they_o do_v all_o drink_v it_o and_o therefore_o the_o church_n of_o rome_n have_v ill_a luck_n to_o take_v away_o the_o cup_n see_v they_o may_v have_v take_v away_o the_o bread_n with_o less_o scandal_n to_o their_o cause_n for_o act_v against_o the_o express_a comm●n●_n of_o our_o bless_a saviour_n who_o do_v 〈◊〉_d express_o command_v they_o all_o to_o eat_v the_o ●read_n 2._o but_o beside_o this_o institution_n of_o the_o sacrament_n in_o both_o kind_n a●●_n christian_n church_n in_o the_o world_n both_o man_n and_o woman_n clergy_n and_o laity_n receive_v it_o in_o both_o kind_n for_o above_o 1100_o year_n after_o our_o bless_a saviour_n and_o all_o christian_a church_n except_o rome_n do_v so_o to_o this_o day_n that_o all_o in_o the_o roman_a church_n receive_v in_o both_o kind_n to_o omit_v many_o other_o we_o have_v the_o most_o signal_n testimony_n of_o cardinal_n bona_n who_o be_v yet_o live_v or_o late_o dead_a for_o there_o be_v a_o epistle_n of_o he_o to_o the_o bishop_n of_o condom_n book_n date_v jan._n 1672._o this_o good_a cardinal_n express_o say_v what_o i_o have_v do_v as_o you_o may_v see_v in_o his_o own_o word_n in_o the_o 1672._o the_o semper_fw-la &_o vbiqve_fw-la ab_fw-la ecclesiae_fw-la primordijs_fw-la usque_fw-la ad_fw-la saeculum_fw-la 12._o sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la communicarunt_fw-la fideles_fw-la caepitqu_o paulatim_fw-la ejus_fw-la saeculi_fw-la initio_fw-la usus_fw-la calicis_fw-la obsolescere_fw-la plerisque_fw-la episcopis_fw-la eum_fw-la populo_fw-la interdicentibus_fw-la ob_fw-la periculum_fw-la irreverentiae_fw-la &_o effusionis_fw-la card._n bona._n rerum_fw-la liturgicarum_fw-la lib._n 2._o cap._n 18._o pag._n 492._o editionis_fw-la romae_fw-la 1672._o margin_n but_o they_o tell_v we_o that_o the_o whole_a humanity_n of_o our_o bless_a saviour_n body_n and_o blood_n be_v in_o the_o host_n and_o so_o the_o laic_n have_v the_o blood_n in_o that_o host_n or_o wafer_n though_o this_o be_v a_o stupid_a and_o prodigious_a error_n yet_o admit_v it_o that_o the_o whole_a body_n and_o blood_n of_o our_o bless_a saviour_n be_v in_o the_o wafer_n or_o host_n as_o they_o call_v it_o yet_o certain_o they_o do_v not_o what_o our_o bless_a saviour_n require_v drink_v the_o blood_n in_o that_o dry_a wafer_n i_o be_o sir_n your_o affectionate_a friend_n and_o servant_n t._n l._n a_o letter_n charge_v the_o tenet_n of_o the_o lawfulness_n of_o the_o burn_a heretical_a city_n on_o the_o church_n of_o rome_n sir_n in_o obedience_n to_o your_o command_n i_o shall_v return_v some_o answer_n to_o the_o query_n you_o propose_v 1._o then_o when_o you_o inquire_v whether_o the_o church_n of_o rome_n may_v be_v just_o charge_v with_o that_o doctrine_n of_o burn_a town_n wherein_o heretic_n be_v though_o many_o catholic_n be_v in_o they_o i_o answer_v 1._o that_o old_a abraham_n as_o honest_a and_o just_a as_o the_o pope_n no_o disparagement_n to_o his_o holiness_n think_v it_o 25._o it_o gen._n 18.23_o 24_o 25._o unjust_a for_o god_n himself_o who_o be_v infinite_o just_a and_o good_a to_o burn_v sodom_n have_v but_o ten_o or_o any_o just_a man_n be_v in_o it_o 2._o but_o the_o pope_n think_v otherwise_o and_o i_o believe_v we_o may_v just_o say_v it_o not_o only_o on_o he_o or_o particular_a papist_n but_o to_o the_o popish_a church_n for_o 1._o it_o be_v certain_a that_o their_o canonist_n general_o even_o the_o most_o approve_a and_o great_a of_o they_o such_o as_o john_n semeca_n the_o glossator_fw-la on_o gratian_n cardinal_n turrecremata_fw-la etc._n etc._n hold_v and_o vindicate_v that_o opinion_n the_o 5._o the_o can._n si_fw-la audieris_fw-la 32._o cap._n 23._o l._n 5._o canon_n which_o you_o mention_v be_v take_v out_o of_o moses_n his_o 13._o his_o deut._n 13._o law_n by_o which_o city_n be_v to_o be_v burn_v for_o the_o idolatry_n of_o some_o and_o though_o cardinal_n turrecremata_fw-la as_o you_o well_o know_v say_v true_o that_o that_o be_v a_o judicial_a law_n and_o bind_v the_o jew_n only_o to_o who_o only_o it_o be_v give_v yet_o he_o add_v that_o in_o the_o new_a testament_n 3._o testament_n debent_fw-la long_o magis_fw-la in_fw-la nou._n testamento_fw-la talia_fw-la praecepta_fw-la institui_fw-la &_o instituta_fw-la seruari_fw-la ad_fw-la dictum_fw-la can._n si_fw-la audieris_fw-la §._o 3._o much_o more_o aught_v there_o such_o a_o law_n to_o be_v make_v against_o heretic_n and_o observe_v now_o this_o doctrine_n have_v never_o be_v condemn_v or_o censure_v as_o erroneous_a by_o the_o church_n of_o rome_n and_o then_o quae_fw-la non_fw-la prohibet_fw-la peccare_fw-la cum_fw-la possit_fw-la jubet_fw-la consult_v all_o their_o indices_fw-la expurgatorij_fw-la the_o spanish_a belgic_a that_o of_o portugal_n etc._n etc._n and_o if_o you_o find_v that_o doctrine_n damn_v in_o any_o of_o they_o i_o will_v recant_v 2._o nay_o it_o be_v so_o far_o from_o that_o that_o the_o book_n which_o assert_v this_o doctrine_n be_v publish_v with_o the_o approbation_n and_o commendation_n of_o their_o censores_fw-la librorum_fw-la who_o be_v appoint_v by_o their_o church_n by_o the_o librorum_fw-la the_o nulli_fw-la liceat_fw-la imprimere_fw-la quosvis_fw-la libros_fw-la de_fw-fr re_fw-mi bk_n sacris_fw-la neque_fw-la illos_fw-la vendere_fw-la aut_fw-la apud_fw-la se_fw-la retinere_fw-la nisi_fw-la prius_fw-la examinati_fw-la probatique_a ab_fw-la ordinario_fw-la etc._n etc._n council_n trident._n sess_n 4._o in_o decreto_fw-la de_fw-fr editione_n &_o usu_fw-la sacrorum_fw-la librorum_fw-la decree_n of_o the_o trent_n council_n to_o examine_v all_o book_n which_o write_v of_o sacred_a thing_n and_o meddle_v with_o scripture_n as_o this_o and_o all_o their_o canon_n do_v and_o not_o to_o permit_v they_o to_o be_v print_v sine_fw-la licentia_fw-la superiorum_fw-la without_o the_o care_n and_o approbation_n of_o their_o superior_n so_o that_o it_o be_v evident_a that_o the_o book_n which_o maintain_v this_o doctrine_n
and_o therefore_o not_o in_o the_o year_n 1579._o as_o marca_n say_v for_o that_o excellent_a and_o most_o faithful_a historian_n tell_v we_o that_o at_o est_fw-la at_o thuanus_n hist_o tom._n 4._o lib._n 94._o pag._n 361._o magno_fw-la caloris_fw-la aestu_fw-la contentio_fw-la de_fw-la tridentina_n synodo_fw-la promulganda_fw-la toties_fw-la agitata_fw-la denuorenovata_fw-la est_fw-la that_o time_n anno_fw-la 1588._o the_o business_n of_o promulge_v and_o receive_v of_o the_o trent_n council_n in_o france_n be_v earnest_o press_v and_o though_o it_o have_v be_v long_o desire_v yet_o the_o receive_n of_o it_o have_v be_v always_o ibidem_fw-la always_o novis_fw-la difficultatibus_fw-la subortis_fw-la promulgatio_fw-la synodi_fw-la tam_fw-la diu_fw-la expetita_fw-la retardaretur_fw-la ibidem_fw-la hinder_v and_o how_o stout_o the_o promulgation_n of_o it_o be_v then_o oppose_v the_o same_o thuanus_n there_o tell_v you_o but_o that_o the_o french_a do_v not_o now_o receive_v the_o trent_n council_n not_o in_o rebus_fw-la fidei_fw-la may_v far_o appear_v 6._o the_o whole_a clergy_n of_o france_n declare_v 1._o that_o 1682._o that_o in_o their_o assembly_n march_v 19_o 1682._o a_o council_n be_v above_o the_o pope_n 2._o that_o he_o have_v no_o power_n in_o temporal_n in_o any_o prince_n dominion_n 3._o that_o he_o have_v no_o power_n to_o depose_v prince_n 4._o nor_o to_o absolve_v subject_n from_o their_o oath_n of_o allegiance_n 5._o that_o he_o be_v not_o infallible_a and_o though_o the_o pope_n declare_v by_o his_o bull_n that_o all_o those_o be_v etc._n be_v bulla_n data_fw-la romae_fw-la 11_o april_n 1682._o improbamus_fw-la rescindimus_fw-la cassamus_fw-la etc._n etc._n null_n yet_o the_o french_a king_n ratify_v 1682._o ratify_v in_o a_o edict_n register_v in_o parliament_n 23_o marcb_n 1682._o and_o confirm_v they_o all_o now_o these_o five_o proposition_n contradict_v many_o thing_n in_o the_o trent_n council_n which_o be_v de_fw-fr fide_fw-la at_o rome_n 7._o there_o be_v a_o book_n a_o the_o act_n of_o the_o general_n assembly_n of_o the_o french_a clergy_n in_o the_o year_n 1685_o etc._n etc._n that_o be_v the_o title_n of_o the_o book_n book_n late_o make_v by_o the_o general_n assembly_n of_o the_o french_a clergy_n and_o present_v to_o the_o king_n july_n 14_o 1685._o in_o which_o book_n they_o cite_v in_o the_o margin_n their_o new_a trent_n 451._o trent_n this_o trent_n creed_n in_o most_o of_o the_o edition_n of_o the_o trent_n council_n be_v at_o the_o end_n of_o the_o council_n but_o in_o the_o edition_n at_o antuerp_n 1633._o which_o be_v the_o best_a it_o be_v in_o the_o body_n of_o the_o council_n sess_n 24._o pag._n 450_o 451._o creed_n that_o be_v some_o part_n of_o it_o for_o the_o last_o of_o it_o they_o cite_v be_v pag._n 38._o of_o that_o book_n and_o leave_v out_o the_o last_o part_n of_o that_o creed_n which_o be_v contain_v in_o these_o word_n caetera_fw-la item_n omne_fw-la à_fw-la sacris_fw-la canonibus_fw-la &_o oecumenicis_fw-la conciliis_fw-la ac_fw-la praecipue_fw-la à_fw-la sacrosancta_fw-la tridentina_n synodo_fw-la tradita_fw-la definita_fw-la &_o declarata_fw-la indubitanter_fw-la recipio_fw-la ac_fw-la profiteor_fw-la simulque_fw-la contraria_fw-la omne_fw-la &_o haereses_fw-la quascunque_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la damnatas_fw-la &_o rejectas_fw-la &_o anathematizatas_fw-la ego_fw-la pariter_fw-la damno_fw-la reiicio_fw-la &_o anathematizo_fw-la hanc_fw-la veram_fw-la cataolicam_fw-la fidem_fw-la extra_fw-la quam_fw-la nemo_fw-la salvus_fw-la esse_fw-la potest_fw-la quam_fw-la in_o presenti_fw-la sponte_fw-la profiteor_fw-la &_o veraciter_fw-la teneo_fw-la eandem_fw-la integram_fw-la usque_fw-la ad_fw-la extremum_fw-la aquavitae_fw-la spiritum_fw-la constantissime_fw-la retinere_fw-la &_o confiteri_fw-la atque_fw-la abillis_fw-la quorum_fw-la cura_fw-la ad_fw-la i_o in_o munere_fw-la meo_fw-la spectabit_fw-la teneri_fw-la doceri_fw-la &_o praedicari_fw-la quantum_fw-la in_o i_o est_fw-la curaturum_fw-la ego_fw-la idem_fw-la n._n spondeo_fw-la voveo_fw-la juro_fw-la etc._n etc._n these_o be_v the_o word_n which_o the_o french_a clergy_n leave_v out_o in_o their_o book_n above_o mention_v and_o great_a reason_n they_o have_v so_o to_o do_v for_o if_o they_o admit_v this_o part_n of_o the_o trent_n creed_n then_o good-night_n to_o all_o the_o liberty_n of_o their_o gallican_n church_n for_o 1._o by_o this_o part_n of_o the_o trent_n creed_n they_o be_v bind_v to_o believe_v and_o profess_v omnia_fw-la à_fw-la concilio_fw-la tridentino_n traditâ_fw-la definita_fw-la declarata_fw-la etc._n etc._n it_o be_v not_o only_a matter_n of_o doctrine_n and_o definition_n of_o faith_n but_o omnia_fw-la definita_fw-la &_o tradita_fw-la and_o it_o be_v most_o certain_a that_o the_o council_n intend_v both_o matter_n of_o discipline_n and_o doctrine_n 2._o in_o the_o foresay_a word_n of_o their_o trent_n creed_n a_o firm_a belief_n be_v require_v to_o be_v give_v omnibus_fw-la in_o conciliis_fw-la oecumenicis_fw-la traditis_fw-la and_o then_o all_o their_o liberty_n of_o the_o gallican_n church_n be_v go_v for_o their_o sanctio_n pragmatica_fw-la which_o be_v the_o authentic_a comprehension_n of_o they_o be_v damn_v and_o abrogate_a by_o leo_n 1526._o leo_n in_o bulla_n data_fw-la romae_fw-la 14_o cal._n jan._n anno_fw-la 1526._o x._o approbante_fw-la concilio_n in_o their_o general_n lateran_n council_n 3._o by_o the_o word_n of_o this_o creed_n they_o be_v to_o receive_v omnia_fw-la in_o sacris_fw-la canonibus_fw-la tradita_fw-la and_o then_o farewell_o to_o all_o their_o gallican_n church_n liberty_n for_o their_o sanctio_n pragmatica_fw-la be_v express_o 1._o express_o extravagant_a commune_v lib._n 1._o titulo_fw-la 9_o de_fw-fr trig._n &_o pace_n cap._n 1._o damn_v and_o abrogate_a in_o their_o canon-law_n by_o a_o bull_n of_o pope_n sixtus_n quartus_fw-la 4._o again_o the_o word_n above_o mention_v which_o the_o french_a clergy_n leave_v out_o of_o their_o book_n be_v a_o part_n fidei_fw-la catholicae_fw-la extra_fw-la quam_fw-la non_fw-la est_fw-la salus_fw-la and_o therefore_o if_o the_o french_a do_v not_o receive_v as_o questionless_a they_o do_v not_o this_o part_n of_o the_o trent_n creed_n then_o it_o be_v evident_a they_o do_v not_o receive_v what_o p._n de_n marca_n will_v have_v we_o believe_v definitiones_fw-la fidei_fw-la concilii_fw-la tridentini_n obj._n but_o sir_n p._n pett_n mention_n cabassatius_n in_o his_o letter_n that_o the_o trent_n council_n be_v receive_v in_o france_n anno_fw-la 16●5_n sol._n i_o confess_v he_o say_v that_o it_o be_v receive_v that_o year_n in_o generali_fw-la convent●s_fw-la gallicani_n cleri_fw-la 720._o cleri_fw-la notitia_fw-la conciliorum_fw-la per_fw-la joh._n cabassutium_fw-la lugduni_n anno_fw-la 1672._o pag._n 720._o sub_fw-la ludovico_n 13._o but_o 1._o father_n paul_n of_o venice_n a_o far_o more_o credible_a author_n say_v it_o be_v not_o receive_v anno_fw-la 1616._o and_o so_o it_o can_v not_o be_v receive_v anno_fw-la 1615._o 2._o he_o say_v it_o be_v receive_v that_o year_n a_o clero_fw-la gallicano_n sub_fw-la ludovico_n 13._o but_o he_o do_v not_o say_v that_o the_o king_n receive_v it_o only_o the_o clergy_n receive_v it_o and_o pet._n de_fw-fr marca_n in_o the_o place_n above_o quote_v express_o say_v that_o the_o clergy_n very_o frequent_o petition_v their_o king_n to_o receive_v that_o council_n but_o their_o king_n as_o marca_n grant_v will_v never_o give_v their_o consent_n without_o which_o consent_n it_o can_v 133._o can_v decreta_fw-la conciliorum_fw-la legis_fw-la vim_fw-la in_o gallia_n non_fw-la habent_fw-la nisi_fw-la recepta_fw-la a_o clero_fw-la &_o regius_fw-la authoritate_fw-la munita_fw-la marca_n de_fw-fr concord_n sacerd._n &_o imperii_fw-la lib._n 2._o cap._n 17._o §._o 7._o pag._n 133._o not_o be_v receive_v in_o france_n that_o god_n almighty_a will_v be_v gracious_o please_v to_o bless_v your_o lordship_n your_o noble_a family_n and_o friend_n be_v and_o shall_v be_v the_o prayer_n of_o my_o lord_n your_o lordship_n most_o oblige_v thankful_a and_o faithful_a servant_n thomas_n lincoln_n another_o letter_n to_o the_o same_o person_n of_o the_o same_o subject_a right_o honourable_a and_o my_o very_a good_a lord_n since_o my_o last_o letter_n i_o have_v remember_v and_o find_v a_o passage_n in_o a_o excellent_a french_a historian_n which_o will_v be_v of_o signal_n use_n to_o make_v it_o appear_v that_o the_o trent_n council_n be_v never_o receive_v in_o france_n the_o historian_n name_n be_v barthol_n gramondus_fw-la the_o title_n of_o his_o book_n this_o historiarum_fw-la galliae_fw-la ab_fw-la excessu_fw-la hen._n 4._o libri_fw-la 18._o authore_fw-la g.b._n gramondo_n in_o sacro_fw-la regis_fw-la consistorio_fw-la senatore_n &_o in_o parliamento_fw-la tolosano_n praeside_fw-la tolosae_fw-la 1643._o in_o this_o book_n gramondus_fw-la tell_v we_o that_o in_o the_o 57_o the_o pag._n 57_o year_n 1615._o the_o year_n in_o which_o cressie_n out_o of_o cabassutius_n say_v the_o clergy_n receive_v the_o trent_n council_n there_o be_v a_o convention_n of_o the_o three_o estate_n in_o which_o the_o receive_n and_o promulgation_n of_o the_o trent_n council_n be_v 58._o be_v proposita_fw-la a_o clero_fw-la concilii_fw-la tridentini_n promulgatio_fw-la &_o molliendae_fw-la invidiae_fw-la adjecta_fw-la est_fw-la haec_fw-la
book_n so_o he_o boast_v and_o so_o add_v our_o prefacer_n it_o be_v possible_a he_o may_v believe_v though_o he_o can_v have_v but_o little_a reason_n for_o it_o because_o it_o be_v impossible_a he_o shall_v have_v any_o at_o all_o and_o much_o less_o any_o clear_a reason_n to_o prove_v position_n so_o evident_o untrue_a as_o those_o he_o advance_v upon_o which_o occasion_n our_o r._n prefacer_n beg_v leave_v by_o way_n of_o reflection_n to_o say_v 1._o that_o he_o wonder_v not_o that_o all_o popish_a writer_n in_o general_a shall_v rail_v so_o blasphemous_o against_o the_o bible_n and_o so_o bitter_o against_o protestant_n because_o it_o be_v manifest_a there_o be_v no_o christian_n in_o the_o world_n who_o doctrine_n be_v so_o agreeable_a to_o that_o holy_a book_n as_o they_o nor_o any_o book_n when_o serious_o read_v and_o believe_v so_o contrary_a to_o and_o destructive_a of_o popish_a principle_n as_o that_o of_o the_o sacred_a scripture_n for_o which_o reason_n those_o politic_a adversary_n forbid_v they_o to_o be_v read_v in_o any_o vulgar_a tongue_n by_o any_o unlearned_a or_o unlicensed_a person_n of_o their_o communion_n the_o 233._o the_o see_v the_o rule_n draw_v up_o by_o a_o select_a committee_n of_o father_n of_o that_o council_n about_o prohibit_v book_n and_o approve_v by_o pope_n pius_n iv_o at_o rule_n 4._o at_o the_o end_n of_o the_o edition_n of_o that_o council_n set_v forth_o by_o phil._n l._n abb._n at_o 1667._o pag._n 233._o trent_n father_n with_o shameless_a blasphemy_n not_o stick_v to_o declare_v that_o if_o those_o holy_a write_n though_o inspire_v by_o the_o holy_a ghost_n as_o say_v the_o apostle_n john_n 20._o v._o 30_o 31._o shall_v be_v suffer_v to_o be_v read_v promiscuous_o by_o the_o people_n in_o a_o know_a tongue_n rule_n tongue_n be_v the_o true_a sense_n of_o the_o word_n of_o the_o say_v iv_o rule_n they_o will_v do_v they_o more_o mischief_n than_o good_a nay_o add_v he_o it_o be_v plain_a they_o think_v the_o read_n of_o the_o gospel_n in_o any_o vulgar_a tongue_n will_v be_v more_o pernicious_a to_o their_o religion_n than_o the_o read_n of_o the_o alcoran_n in_o the_o like_a tongue_n because_o they_o allow_v the_o read_n of_o the_o alcoran_n but_o have_v late_o and_o public_o damn_v not_o only_o the_o gospel_n but_o even_o their_o own_o missal_n in_o french_a as_o very_o well_o know_v that_o divine_a truth_n such_o as_o be_v contian_v in_o the_o gospel_n and_o sparkle_v here_o and_o there_o even_o up_o and_o down_o among_o the_o rubbish_n of_o their_o own_o missal_n as_o corrupt_v as_o it_o be_v be_v more_o destructive_a of_o error_n than_o any_o one_o error_n be_v of_o another_o 2._o when_o he_o scurrilous_o revile_v the_o king_n and_o parliament_n by_o the_o abuseful_a name_n of_o heretic_n and_o schismatic_n our_o r._n prefacer_n will_v fain_o know_v what_o warrant_v he_o have_v from_o any_o law_n or_o from_o reason_n or_o scripture_n to_o revile_v any_o supreme_a or_o subordinate_a power_n rule_v over_o the_o people_n such_o a_o practice_n be_v condemn_v by_o the_o law_n of_o england_n which_o make_v it_o high_a treason_n to_o call_v our_o sovereign_n 1._o sovereign_n 13._o eliz._n cap._n 1._o heretic_n or_o else_o make_v it_o such_o a_o crime_n as_o 38._o as_o stat._n 13._o car._n 2._o cap._n 1._o and_o crook_n report_v part_n 2._o pag._n 38._o incapacitates_fw-la the_o offender_n from_o hold_v any_o place_n office_n or_o promotion_n ecclesiastical_a civil_a or_o military_a beside_o render_v they_o liable_a to_o other_o punishment_n by_o the_o say_a law_n provide_v and_o contrary_a to_o the_o divine_a law_n as_o appear_v exod._n 22_o 28._o where_o god_n by_o moses_n forbid_v we_o to_o curse_v the_o ruler_n of_o the_o people_n no_o not_o in_o our_o heart_n add_v solomon_n eccles_n 10.20_o which_o moysaicall_a law_n st._n paul_n cite_v as_o a_o natural_a and_o moral_a law_n still_o in_o force_n under_o the_o gospel_n act_n 23.5_o which_o he_o render_v there_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thou_o shall_v not_o speak_v evil_a of_o the_o ruler_n of_o thy_o people_n to_o show_v we_o that_o moses_n expression_n of_o curse_v extend_v of_o all_o manner_n of_o blaspheme_v or_o evil_a speak_n which_o be_v further_o confirm_v by_o st._n peter_n though_o his_o pretend_a vicar_n have_v learn_v to_o speak_v lofty_a language_n who_o reckon_v they_o that_o speak_v evil_a of_o dignity_n among_o capital_a sinner_n 2._o pet_n 2.10_o as_o do_v also_o st._n judas_n v._o 8_o 9_o tell_v we_o that_o even_o michael_n the_o archangel_n dare_v not_o bring_v a_o rail_a accusation_n against_o the_o devil_n himself_o whereas_o now_o not_o only_o the_o pope_n but_o every_o paltry_a popish_a pamphleter_n dare_v treat_v christian_a king_n and_o the_o great_a protestant_n divine_n worse_o than_o st._n michael_n dare_v the_o arch-devil_n he_o have_v to_o deal_v with_o as_o appear_v by_o the_o excommunication_n of_o hen._n 8._o by_o pope_n paul_n 3._o and_o of_o q._n elizabeth_n by_o pius_n v._n where_o luther_n be_v call_v the_o foster_n son_n of_o perdition_n the_o english_a clergy_n wicked_a minister_n of_o impiety_n and_o henry_n viii_o a_o heretic_n who_o by_o the_o instigation_n of_o the_o devil_n commit_v sacrilege_n for_o alienate_a abbey_n land_n upon_o which_o occasion_n our_o prefacer_n ask_v if_o hen._n viii_o be_v sacrilegious_a in_o alienate_v those_o land_n what_o be_v the_o perpetual_a alienation_n of_o they_o confirm_v by_o pope_n julius_n iii_o and_o q._n marry_o and_o her_o popish_a parliament_n and_o convocation_n vid._n stat._n 1._o 2._o mariae_fw-la cap._n 8._o and_o for_o one_o other_o instance_n of_o their_o skill_n in_o rail_a rhetoric_n he_o cite_v the_o bull_n of_o the_o canonization_n of_o ignatius_n loyola_n date_v at_o rome_n 8_o of_o the_o ides_n of_o august_n i._n e._n the_o 6_o of_o august_n 1623._o sect._n 1_o where_o luther_n be_v call_v a_o most_o pernicious_a and_o detestable_a plaguy_a monster_n monstrum_fw-la teterrimum_fw-la &_o detestabilis_fw-la pestis_fw-la be_v the_o very_a word_n of_o that_o bull._n upon_o which_o our_o prefacer_n proceed_v to_o tell_v we_o that_o though_o he_o think_v that_o none_o but_o such_o who_o be_v harden_v by_o strong_a delusion_n to_o believe_v a_o lie_n can_v possible_o believe_v that_o the_o protestant_a religion_n be_v heresy_n or_o heathenism_n or_o that_o it_o be_v ridiculous_a or_o idolatrous_a or_o again_o that_o the_o protestant_a clergy_n be_v antichristian_a minister_n of_o satan_n enemy_n of_o god_n and_o minister_n of_o baal_n as_o the_o popish_a rabshakers_n pretend_v yet_o he_o think_v that_o those_o who_o can_v against_o all_o the_o bright_a evidence_n of_o sense_n and_o reason_n believe_v transubstantiation_n and_o swallow_v contradiction_n may_v also_o by_o a_o strong_a roman-catholick_n faith_n believe_v all_o the_o abovesaid_a falsity_n and_o by_o that_o belief_n be_v animate_v with_o a_o blind_a fury_n to_o murder_v all_o those_o who_o they_o be_v teach_v so_o to_o miscall_v and_o esteem_v as_o be_v abovesaid_a and_o to_o believe_v that_o action_n to_o be_v good_a and_o just_a and_o to_o be_v warrant_v by_o the_o authority_n of_o elijah_n and_o the_o example_n of_o the_o jew_n who_o in_o obedience_n to_o his_o order_n slay_v all_o the_o priest_n and_o worshipper_n of_o baal_n to_o who_o the_o papist_n compare_v the_o protestant_a clergy_n and_o people_n and_o therefore_o that_o as_o the_o authority_n of_o elijah_n in_o quality_n of_o a_o prophet_n divine_o inspire_v be_v both_o encouragement_n and_o warrant_n enough_o to_o those_o jew_n to_o do_v what_o they_o do_v so_o the_o authority_n of_o the_o pope_n and_o council_n be_v believe_v by_o the_o papist_n to_o be_v infallible_a and_o assist_v by_o the_o holy_a ghost_n and_o be_v never_o want_v to_o incite_v they_o to_o the_o like_a bloody_a execution_n of_o those_o they_o shall_v please_v to_o brand_v for_o heretic_n as_o often_o as_o a_o proper_a opportunity_n hpapen_v what_o can_v restrain_v they_o from_o such_o attempt_n against_o we_o for_o what_o sure_a or_o great_a warrant_n can_v man_n of_o their_o principle_n have_v of_o the_o justice_n of_o their_o act_n than_o the_o synodical_a decree_n of_o their_o pope_n and_o council_n which_o they_o believe_v supreme_a and_o infallible_a and_o to_o which_o they_o be_v teach_v to_o give_v such_o a_o absolute_a obedience_n that_o they_o dare_v not_o do_v otherwise_o but_o ready_o execute_v they_o without_o the_o least_o dispute_v though_o never_o so_o repugnant_a to_o their_o own_o sense_n and_o reason_n which_o that_o our_o prefacer_n may_v not_o seem_v to_o advance_v precarious_o he_o manifest_o prove_v by_o the_o rule_n and_o direction_n give_v they_o how_o they_o be_v teach_v exact_o to_o fulfil_v that_o grand_a precept_n of_o their_o church_n viz._n to_o believe_v as_o she_o believe_v of_o which_o he_o insert_v two_o cite_v out_o of_o
statu_fw-la religionis_fw-la ab_fw-la 1517_o ad_fw-la 1556._o 2._o thuani_n historia_fw-la ab_fw-la anno_fw-la 1543._o ad_fw-la annum_fw-la 1607_o 3._o add_v to_o these_o father_n paul_n history_n of_o the_o council_n of_o trent_n all_o excellent_a person_n cedro_fw-la digna_fw-la locuti_fw-la 17._o for_o the_o better_a understanding_n each_o history_n some_o skill_n in_o chronology_n will_v be_v necessary_a for_o a_o divine_a after_o a_o convenient_a knowledge_n of_o the_o 1651._o the_o hac_fw-la ae_z re_fw-mi vid._n pall._n crusium_fw-la d●_n epochis_n 80._o basil_n 1578._o d._n petavius_n in_o rationario_n temporum_fw-la 2_o vol._n 80_o par._n 1636_o etc._n etc._n helvium_fw-la in_o prolegone●is_fw-la ad_fw-la suan_fw-mi chronologian_n oxon_n 1651._o tecknical_a part_n of_o chronology_n de_fw-fr anno_fw-la mensae_fw-la septimana_fw-la &_o de_fw-la aeris_fw-la seu_fw-la epochis_n etc._n etc._n such_o as_o these_o will_v be_v necessary_a 1._o helvicus_n his_o chronology_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o they_o call_v it_o oxon_n 1651._o of_o continual_a use_n in_o read_v history_n sacred_a or_o civil_a 2._o jac._n vsserii_fw-la armachani_fw-la annales_n etc._n etc._n a_o mundo_fw-la condito_fw-la ad_fw-la annum_fw-la christi_fw-la 73._o vol._n 2._o in_o folio_n 3._o chronicon_fw-la cath._n ed._n simson_n oxon._n 1652._o folio_n 4._o chronicon_fw-la charionis_n a_o melancthone_n &_o peucero_n auctum_fw-la &_o editum_fw-la aureliae_fw-la 1610._o geography_n 18._o chronology_n and_o geography_n be_v just_o the_o eye_n of_o history_n sacred_a or_o civil_a and_o therefore_o such_o map_n must_v be_v have_v erasmus_n when_o he_o write_v his_o annotation_n on_o the_o act_n have_v a_o map_n of_o the_o roman_a empire_n always_o before_o he_o when_o he_o write_v on_o st._n paul_n voyage_n to_o rome_n and_o find_v all_o the_o place_n mention_v in_o the_o text_n in_o his_o map_n he_o be_v very_o much_o please_v and_o high_o commend_v the_o study_n of_o geography_n and_o book_n as_o be_v useful_a in_o that_o kind_n may_v be_v consult_v such_o as_o 1._o for_o map_n after_o map_n see_v the_o large_a and_o distinct_a map_n of_o palestine_n prefix_v to_o eusebius_n de_fw-fr locis_fw-la h●braicis_fw-la and_o bonfrerius_n note_n upon_o it_o p._n 246._o in_o the_o edition_n of_o eusebius_n mention_v a_o little_a after_o that_o publish_v by_o george_n hormius_n the_o book_n be_v entitle_v accuratissima_fw-la orbis_n antiqui_fw-la delineatto_fw-it sive_fw-la geographia_fw-la vetus_fw-la sacra_fw-la &_o profana_fw-la etc._n etc._n fol._n amstel_n 1657._o particular_o those_o map_n which_o concern_v palestine_n and_o other_o place_n in_o scripture_n 2._o for_o book_n such_o as_o by_o way_n of_o lexicon_n explain_v the_o proper_a name_n of_o nation_n province_n city_n etc._n etc._n mention_v in_o scripture_n as_o 1._o stephanus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d graecè_fw-la basil_n 1568._o note_v it_o be_v but_o a_o epitome_n of_o stephanus_n make_v by_o hermolaeus_n grammaticus_n and_o dedicate_v to_o justinian_n the_o emperor_n 1674._o emperor_n vid._n etiam_fw-la genuina_fw-la stephani_fw-la fragmenta_fw-la gr._n lat._n cum_fw-la notis_fw-la abrah_n berkelii_n 80._o lugd._n bat._n 1674._o 2._o fragmentum_fw-la stephani_fw-la de_fw-la vrbibus_fw-la per_fw-la san._n tennatium_n amstel_n 1669._o quarto_fw-la 3._o eusebius_n de_fw-fr locis_fw-la hebraicis_fw-la seu_fw-la onomasticon_fw-la urbium_fw-la &_o locorum_fw-la sacrae_fw-la scripturae_fw-la etc._n etc._n a_o jac._n bonfrerio_fw-la editum_fw-la paris_n 1659._o gr._n lat._n in_o folio_n 4._o lexicon_fw-la geographicum_fw-la stephani_fw-la per_fw-la n._n lloidium_n oxon._n 1670._o fol._n 5._o abrah_n ortelij_fw-la thesaurus_fw-la geographicus_fw-la 6._o lexicon_fw-la geograph_n mich._n antonius_n baudrand_n paris_n 1670._o the_o most_o complete_a of_o any_o in_o that_o kind_n 12._o vid._n geograph_n episcop_n breviarium_fw-la per_fw-la phil._n labbe_n in_o conciliorum_fw-la collectione_n maximâ_fw-la par._n 1671._o tom._n 16._o p._n 12._o 2._o such_o as_o have_v not_o write_v by_o way_n of_o lexicon_n such_o as_o these_o 1._o geographia_fw-la sacra_fw-la sam._n bocarti_fw-la cadami_fw-la 1646_o fol._n 2._o geographia_fw-la sacra_fw-la caroli_n a_o sancto_n paulo_n par._n 1641._o fol._n very_o considerable_a for_o each_o history_n 3._o notitia_fw-la episcopatuum_fw-la orbis_n christiani_n per_fw-la aub_n miraeum_n octavo_n antwerp_n 1613._o 4._o notitia_fw-la graecorum_n episcopatuum_fw-la a_o jac._n gear_n edit_fw-la par._n 1648._o in_o calce_fw-la codini_n 5._o notitia_fw-la utriusque_fw-la 1623._o utriusque_fw-la with_fw-mi notitiam_fw-la dignitatum_fw-la imp._n romani_fw-la ex_fw-la nova_fw-la recentione_n phil._n labbe_n cum_fw-la plurimis_fw-la aliis_fw-la opusculis_fw-la &_o notis_fw-la par._n 1651._o he_o have_v none_o of_o pancirola_n note_n but_o only_o the_o text_n of_o the_o ancient_a notitia_fw-la and_o that_o somewhat_o more_o correct_a than_o the_o edition_n at_o genev_n 1623._o imperij_fw-la cum_fw-la notis_fw-la pancirolae_fw-la genev._n 1623._o fol._n 6._o notitia_fw-la episcopatuum_fw-la totius_fw-la orbis_fw-la msc_n in_o archivis_fw-la laudanis_fw-la j._n 17._o bibl._n bodliana_n 7._o theatrum_fw-la terrae_fw-la sanctae_fw-la &_o biblicarum_fw-la historiarum_fw-la cum_fw-la tabulis_fw-la geographicis_fw-la auth._n christiano_n adricomio_n colon._n agripinae_n 1590._o folio_n 8._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d grae._n lat._n cum_fw-la notis_fw-la gothofredi_n edit_n 1608._o quarto_fw-la 9_o geographia_fw-la vet_z &_o n._n test_n per_fw-la cluverium_fw-la amstel_n 1661._o quarto_fw-la council_n 19_o next_o those_o who_o have_v write_v of_o council_n general_n imper._n patriarchal_a provincial_a etc._n etc._n be_v to_o be_v consult_v and_o 1._o 4o._o vid._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vetus_fw-la omnes_fw-la synodos_fw-la tam_fw-la orthodoxas_fw-la quam_fw-la haereticas_fw-la brevi_fw-la compendio_fw-la continens_fw-la quae_fw-la ab_fw-la apostolorum_fw-la tempore_fw-la ad_fw-la synodum_fw-la 8._o i._n e._n ad_fw-la 869._o celebratae_fw-la sunt_fw-la gr._n lat._n per_fw-la joh._n pappum_fw-la argentorati_fw-la 1621._o 4o._o cum_fw-la notis_fw-la joh._n pappi_n &_o conciliorum_fw-la omnium_fw-la historicam_fw-la synopsin_fw-la per_fw-la phil_n labbe_n par._n 1661._o 4o._o such_o author_n as_o have_v give_v a_o general_a account_n when_o and_o where_o and_o by_o who_o they_o be_v call_v what_o and_o how_o they_o act_v etc._n etc._n such_o as_o these_o 1._o synopsis_fw-la conciliorum_fw-la in_fw-la qua_fw-la indicatur_fw-la quale_n vbi_fw-la quando_fw-la propter_fw-la quod_fw-la habitum_fw-la sit_fw-la unumquodque_fw-la concilium_fw-la etc._n etc._n there_o be_v join_v with_o it_o 1._o chronologia_fw-la patrum_fw-la pontificum_fw-la etc._n etc._n &_o chronologiae_fw-la eccles_n continuatio_fw-la ad_fw-la 1671._o operâ_fw-la d._n douja_n par._n 1691._o 2._o synopsis_fw-la conciliorum_fw-la historica_fw-la etc._n etc._n in_o collectione_n conciliorum_fw-la maximâ_fw-la par._n 1671._o tom._n 16._o in_o principio_fw-la 3._o notitia_fw-la conciliorum_fw-la eccles_n per_fw-la joh._n cabassutium_fw-la lugd._n 1672._o octavo_fw-la 4._o solomon_n gesnerus_fw-la de_fw-la conciliis_fw-la lib._n 4._o wit._n 1600._o 2._o vol._n octavo_fw-la the_o former_a author_n be_v papist_n the_o last_o a_o protestant_n and_o therefore_o much_o rather_o to_o be_v credit_v than_o the_o other_o who_o be_v all_o swear_v reformatione_fw-la swear_v vid._n juramentum_fw-la professionis_fw-la fidei_fw-la in_o bullâ_fw-la pii_fw-la papae_fw-la 4ti_fw-la in_o council_n trident_n sess_n 24._o in_o calce_fw-la cap._n 12._o de_fw-la reformatione_fw-la to_o believe_v maintain_v and_o propagate_v all_o the_o roman_a doctrine_n and_o practice_n or_o all_o their_o receive_a doctrine_n discipline_n rite_n and_o ceremony_n 5._o epitome_n conciliorum_fw-la omnium_fw-la a_o nat._n christo_fw-la ad_fw-la 1619._o edit_fw-la dan._n angelocrator_n francofurti_n 1620._o 4_o to_o angelocrator_n be_v a_o protestant_n and_o a_o fierce_a anti-arminian_n as_o you_o may_v see_v p._n 162_o 163._o etc._n etc._n dictae_fw-la epitome_n 6._o vid._n brevem_fw-la historiam_fw-la omnium_fw-la conciliorum_fw-la in_o calce_fw-la epitome_n omnium_fw-la conciliorum_fw-la per_fw-la greg._n de_fw-fr rives_n lug._n 1663._o fol._n 2._o such_o author_n as_o have_v give_v we_o only_o the_o canon_n of_o council_n and_o not_o the_o order_n act_n and_o what_o be_v do_v in_o every_o session_n of_o these_o sort_n there_o be_v many_o i_o shall_v name_v only_o these_o 1._o codex_fw-la canonum_fw-la ecclesiasticorum_fw-la dyonisii_fw-la exigui_fw-la i._n e._n ipso_fw-la interpret_v floruit_fw-la cit●tis_fw-la floruit_fw-la bellarmin_n de_fw-fr script_n eccles_n labbe_n in_o abaco_n scriptorum_fw-la eccles_n ozeum_fw-la in_o nomenclatore_fw-la supra_fw-la cit●tis_fw-la circa_fw-la annum_fw-la 525_o 533_o 540._o edit_fw-la a_o justello_n par._n 1628._o in_o octavo_n erat_fw-la abbas_n romanus_n &_o cod._n can._n eccles_n universae_fw-la primus_fw-la corrupit_fw-la si_fw-la quidem_fw-la canon_n apostolorum_fw-la 50_o concilii_fw-la laodicensis_fw-la 21_o concilii_fw-la carthaginensis_n 138._o &_o epistolam_fw-la cyrilli_n &_o concilii_fw-la alexandrini_n addidit_fw-la and_o he_o have_v leave_v out_o exiguus_fw-la out_o v●d_n codicem_fw-la canonum_fw-la veterem_fw-la ecclesiae_fw-la romanae_fw-la par._n 1609._o octavo_fw-la a●te●_n erat_fw-la edit_fw-la moguntiae_n 1525._o per_fw-mi joh._n we●delstinum_n in_o that_o edition_n all_o be_v leave_v o●●_n except_o the_o canon_n of_o the_o council_n of_o eph●sus_n and_o several_a other_o thing_n put_v in_o which_o be_v not_o in_o d●onisius_n