Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n call_v use_v word_n 2,232 5 3.8507 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42072 Gregorii Opuscula, or, Notes & observations upon some passages of Scripture with other learned tracts / written by John Gregory ...; Works. 1650 Gregory, John, 1607-1646.; Gurgany, John, 1606 or 7-1675. 1650 (1650) Wing G1921_PARTIAL; Wing G1925_PARTIAL; Wing G1927_PARTIAL; ESTC R14029 370,916 594

There are 21 snippets containing the selected quad. | View original text

relate_v scaliger_n joseph_n and_o because_o he_o do_v sethus_n calvisius_n torniellus_n and_o other_o fix_v this_o begin_n in_o the_o autumn_n which_o also_o be_v the_o opinion_n of_o our_o bacon_n long_o ago_o but_o the_o father_n julius_n be_v not_o of_o his_o son_n mind_n mundum_fw-la say_v he_o primo_fw-la veer_fw-la natum_fw-la sapientes_fw-la autumant_fw-la &_o credere_fw-la par_fw-fr est_fw-fr so_o the_o more_o part_n maintain_v and_o for_o the_o best_a reason_n and_o if_o it_o be_v not_o otherwise_o evident_a nature_n itself_o be_v very_o convince_a who_o revolution_n begin_v and_o end_v in_o the_o vernal_a aequinox_n nor_o can_v any_o other_o good_a reason_n be_v give_v why_o the_o astronomer_n shall_v deduce_v all_o their_o calculation_n from_o the_o head_n of_o aries_n the_o aera_fw-la of_o the_o flood_n fall_v within_o the_o 1656_o year_n of_o the_o world_n creätion_n as_o the_o hebrew_n scripture_n be_v plain_a why_o it_o be_v otherwise_o in_o the_o greek_a account_n shall_v be_v say_v hereafter_o chap._n vi_o nabonassar_n aera_fw-la be_v of_o all_o profane_a one_o of_o the_o great_a note_n and_o use_v altraganus_fw-la albategnius_n and_o the_o king_n alphonso_n table_n call_v he_o nebuchadonosor_n or_o nebuchadnezar_n deceive_v as_o it_o seem_v by_o the_o almage_a so_o ptolomie_n book_n entitle_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o magnae_fw-la constructionis_fw-la be_v call_v by_o the_o arabic_a translator_n althazor_n and_o serig_n who_o at_o the_o instance_n of_o almamon_n their_o king_n turn_v this_o book_n into_o that_o language_n and_o that_o they_o may_v speak_v ptolomie_n title_n in_o one_o word_n they_o set_v down_o almageston_n that_o be_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o the_o great_a work_n the_o translator_n of_o this_o almage_a use_n to_o render_v ptolomie_n nabonassar_n by_o bechadnetzer_n give_v too_o much_o heed_n to_o the_o likeness_n of_o name_n alfraganus_fw-la and_o albategnius_n follow_v the_o arabic_a translation_n of_o ptolemy_n and_o the_o alphonsine_a table_n the_o latin_a translation_n of_o that_o mercator_fw-la funccius_n the_o prutenick_n table_n origanus_n and_o many_o other_o confound_v this_o name_n with_o shalmanesser_n the_o assyrian_a king_n but_o james_n christman_n make_v demonstration_n that_o the_o time_n agree_v not_o beside_o other_o circumstance_n add_v by_o scaliger_n induce_v the_o same_o truth_n with_o the_o evidence_n whereof_o origanus_n hold_v himself_o convince_v be_v not_o ashamed_a to_o make_v his_o retractation_n yet_o christman_n and_o scaliger_n themselves_o find_v it_o a_o easy_a matter_n to_o tell_v who_o nabonassar_n be_v not_o than_o who_o he_o be_v it_o seem_v to_o christman_n that_o he_o may_v be_v the_o same_o with_o beladan_n the_o father_n of_o merodach_n or_o at_o least_o that_o he_o be_v a_o king_n of_o babylon_n who_o own_o name_n be_v unknown_a nabonassar_n be_v the_o royal_a name_n of_o that_o kingdom_n as_o he_o think_v and_o common_a to_o they_o all_o scaliger_n put_v this_o together_o and_o assure_v himself_o that_o nabonassar_n be_v the_o same_o with_o beladan_n make_v no_o doubt_n but_o that_o be_v the_o name_n of_o the_o king_n this_o of_o the_o man_n so_o the_o 5_o book_n of_o his_o emendation_n but_o the_o three_o of_o his_o isagogical_a canon_n confess_v this_o also_o to_o be_v a_o mistake_n this_o error_n be_v first_o discover_v by_o the_o appearance_n of_o ptolomie_n canon_n which_o set_v down_o a_o list_n of_o the_o babylonish_n persian_a and_o roman_a king_n from_o nabonassar_n time_n to_o the_o time_n of_o ptolemy_n mention_n be_v make_v of_o this_o canon_n by_o panodorus_n anian_n and_o george_n the_o syncellus_n among_o who_o scaliger_n but_o late_o and_o not_o entire_o meet_v with_o it_o sethus_n calvisius_n receive_v a_o transcript_n of_o a_o more_o perfect_a copy_n from_o d._n overal_n dean_n of_o s._n paul_n the_o original_a whereof_o be_v exstant_fw-la in_o biblioth_n bodlian_n and_o set_v out_o with_o ptolomie_n hypothesis_n by_o d._n bambrigge_n the_o canon_n begin_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nabonassari_n 14._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nadii_fw-la 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chinceri_fw-la &_o pori_n 5._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d jugaei_fw-la 5._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mardocempadi_n 12._o etc._n etc._n nabonassar_n therefore_o be_v king_n not_o as_o some_o thought_n of_o egypt_n but_o babylon_n who_o for_o deliver_v his_o people_n from_o the_o subjection_n of_o the_o mede_n be_v make_v the_o aera_fw-la of_o their_o kingdom_n from_o who_o the_o chaldean_n and_o the_o egyptian_n therefore_o account_v their_o celestial_a calculation_n for_o his_o synchronism_n the_o canon_n set_v he_o down_o the_o five_o before_o mardocempad_n or_o merodach-cen-pad_n the_o same_o with_o meredach_n baladan_n who_o send_v messenger_n to_o k._n ezechia_n to_o inquire_v concern_v the_o retrocession_n of_o the_o sun_n but_o for_o a_o more_o certain_a demonstration_n of_o the_o time_n three_o lunar_a eclipse_n note_v by_o hipparchus_n be_v set_v down_o by_o ptolemy_n in_o the_o four_o of_o his_o almage_a the_o first_o be_v see_v at_o alexandria_n the_o 16_o day_n of_o mesori_n in_o the_o 547_o year_n of_o nabonassar_n this_o eclipse_n by_o the_o julian_n calculation_n and_o table_n of_o calvisius_n fall_v out_o upon_o fridaie_n the_o 22_o of_o september_n at_o 7_o of_o the_o clock_n in_o the_o afternoon_n and_o 20_o minute_n the_o sun_n then_o be_v in_o the_o 26_o of_o virgo_fw-la it_o be_v the_o year_n 4513_o of_o the_o julian_n period_n that_o be_v the_o 3749_o from_o the_o world_n creätion_n out_o of_o which_o if_o we_o deduct_v the_o 547_o year_n of_o nabonassar_n the_o remainder_n will_v be_v 3203_o the_o year_n of_o the_o world_n creätion_n wherein_o this_o aera_fw-la be_v fix_v the_o day_n as_o the_o king_n alphonsus_n and_o before_o he_o the_o translator_n of_o the_o almage_a have_v deliver_v be_v dies_z thoth_o or_o mercurii_n answer_v to_o the_o 26_o of_o the_o julian_n february_n begin_n so_o ptolemy_n at_o high_a noon_n the_o sun_n then_o enter_v into_o pisces_fw-la and_o the_o moon_n be_v in_o the_o 11_o degree_n and_o 22_o minute_n of_o taurus_n and_o the_o same_o conclusion_n will_v follow_v from_o the_o two_o other_o eclipse_n reduce_v in_o like_a manner_n to_o our_o calculation_n and_o to_o put_v all_o out_o of_o doubt_n censorinus_n say_v that_o the_o 986_o year_n of_o nobonassar_n be_v the_o 238_o of_o christ_n but_o that_o be_v the_o 4951_o of_o the_o julian_n period_n therefore_o nabonassar_n aera_fw-la begin_v in_o the_o 3967_o year_n of_o the_o same_o period_n which_o be_v the_o 3203_o year_n from_o the_o world_n creätion_n so_o that_o the_o aera_fw-la be_v undoubted_o assure_v this_o aera_fw-la still_o account_v by_o epyptian_a year_n which_o be_v therefore_o call_v anni_fw-la nabonassarei_n and_o because_o it_o begin_v upon_o wednesdaie_n the_o first_o day_n of_o their_o first_o month_n which_o as_o the_o day_n itself_o they_o hold_v holy_a to_o thoth_v or_o mercury_n use_v to_o be_v call_v nabonassar_n thoth_n chap._n vii_o the_o aera_fw-la of_o the_o olympiad_n the_o olympic_a game_n be_v institute_v for_o the_o exercise_n of_o the_o grecian_a youth_n by_o hercules_n as_o the_o tradition_n go_v to_o the_o honour_n of_o jupiter_n olympius_n near_o unto_o who_o temple_n they_o be_v perform_v in_o the_o olympian_a field_n the_o exercise_n be_v call_v pentathlon_n or_o quinquertium_fw-la from_o the_o fivefold_a kind_n the_o victor_n be_v crown_v with_o a_o olive_n and_o triumphant_o carry_v in_o a_o chariot_n into_o his_o own_o city_n and_o which_o be_v to_o the_o purpose_n his_o name_n be_v public_o record_v the_o time_n be_v as_o only_o pindar_n have_v reveal_v at_o the_o full_a moon_n which_o follow_v the_o summer_n solstice_n they_o be_v celebrate_v every_o five_o year_n and_o the_o interval_n be_v call_v a_o olympiad_n consist_v of_o 4_o julian_n year_n and_o the_o odd_a bissextile_a day_n which_o be_v the_o cause_n as_o some_o think_v why_o this_o form_n of_o year_n be_v first_o introduce_v the_o first_o celebration_n by_o hercules_n vanish_v in_o the_o intermission_n grow_v to_o be_v less_o famous_a than_o the_o restitution_n by_o iphitus_n whereof_o so_o much_o more_o notice_n have_v be_v take_v then_o of_o the_o other_o that_o this_o which_o be_v many_o year_n after_o be_v yet_o account_v for_o the_o first_o olympiad_n the_o time_n or_o aera_fw-la whereof_o be_v assure_v by_o the_o character_n of_o that_o extraordinary_a eclipse_n which_o the_o sun_n suffer_v with_o our_o saviour_n note_v by_o phlegon_n to_o have_v happen_v in_o the_o 202_o olympiad_n which_o multiply_v by_o four_o make_v 808_o year_n between_o the_o first_o olympiad_n and_o the_o passion_n of_o christ_n beside_o that_o thucydides_n report_v that_o in_o the_o first_o year_n of_o the_o peloponnesiack_a war_n on_o a_o summer_n day_n in_o the_o afternoon_n there_o
but_o when_o they_o come_v to_o egypt_n canopus_n the_o priest_n work_v wililie_o and_o to_o save_v the_o credit_n of_o the_o old_a god_n make_v we_o a_o new_a in_o this_o manner_n he_o take_v a_o old_a water_n vessel_n full_a of_o hole_n stop_v up_o with_o wax_n and_o upon_o this_o he_o set_z the_o head_n of_o a_o old_a idol_n in_o come_v the_o fire_n and_o be_v place_v under_o the_o god_n the_o wax_n melt'_v and_o the_o fire_n be_v extinguish_v from_o henceforth_o the_o fire_n lose_v its_o credit_n among_o all_o nation_n as_o it_o be_v at_o this_o day_n belus_n 2._o this_o belus_n whether_o he_o be_v this_o son_n or_o nephew_n of_o nimrod_n or_o what_o affinity_n to_o he_o he_o may_v have_v antiquity_n discover_v not_o reyneccius_n be_v bold_a to_o conceiv_v that_o this_o be_v arphaxat_fw-la if_o you_o ask_v the_o reason_n he_o answer_v because_o s._n cyril_n call_v this_o belus_n arbelus_n which_o he_o indeavour_v to_o wring_v out_o of_o arphaxat_fw-la the_o conceit_n as_o i_o conceiv_o be_v slender_a though_o this_o author_n deserve_v well_o of_o all_o historian_n sanchuniathen_a a_o ancient_a author_n among_o the_o phoenician_n affirm_v that_o this_o belus_n be_v the_o son_n of_o saturn_n this_o be_v nimrod_n so_o call_v by_o the_o profane_a autor_n as_o many_o have_v conceive_v if_o so_o then_o nimrod_n be_v he_o of_o who_o ovid_n speak_v that_o in_o his_o time_n the_o golden_a age_n flourish_v so_o eupolemon_n certain_o that_o conceit_n of_o the_o poet_n in_o compare_v the_o age_n of_o the_o world_n to_o metal_n seem_v to_o have_v spring_v from_o daniel_n own_o comparison_n which_o he_o relate_v out_o of_o the_o king_n dream_n concern_v the_o head_n of_o gold_n the_o arm_n and_o shoulder_n of_o silver_n etc._n etc._n in_o that_o since_o nimrod_n may_v be_v saturn_n &_o belus_n may_v be_v his_o successor_n to_o wit_n jove_n for_o so_o this_o bell_n be_v call_v and_o thus_o forgive_a ovid_n the_o fable_n this_o be_v nothing_o else_o but_o what_o he_o have_v say_v that_o the_o golden_a age_n that_o be_v the_o age_n design_v by_o the_o head_n of_o gold_n be_v in_o the_o day_n of_o saturn_n that_o be_v nimrod_n it_o be_v ordinary_o grant_v that_o ovid_n have_v see_v the_o book_n of_o moses_n and_o under_o the_o same_o privilege_n he_o may_v also_o read_v the_o prophet_n daniel_n fetch_v his_o golden_a day_n from_o hence_o and_o saturn_n from_o thence_o whereas_o this_o bell_n be_v call_v jove_n it_o be_v to_o be_v understand_v that_o as_o bel_n be_v a_o name_n proper_a first_o to_o the_o true_a god_n for_o so_o he_o be_v call_v in_o osee_n so_o jehovah_n also_o be_v a_o sacred_a expression_n of_o the_o trinity_n in_o unity_n at_o the_o first_o and_o afterward_o by_o the_o sacrilege_n of_o a_o crooked_a generation_n unapt_o give_v to_o these_o arrogant_a king_n belus_n perhaps_o first_o call_v the_o sun_n so_o and_o himself_o afterward_o as_o nimrod_n do_v the_o sun_n by_o the_o name_n of_o bel_n which_o name_n the_o sun_n still_o keep_v in_o phoenicia_n long_o after_o these_o time_n for_o there_o they_o call_v the_o sun_n baalsemen_fw-mi that_o be_v the_o lord_n of_o heaven_n and_o that_o the_o sun_n be_v call_v jove_n the_o devil_n confess_v in_o the_o oracle_n of_o apollo_n clarius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d when_o or_o where_o this_o bell_n die_v it_o be_v unknown_a and_o how_o many_o year_n he_o live_v be_v altogether_o as_o uncertain_a this_o only_a be_v true_a that_o 60_o year_n must_v be_v distribute_v between_o he_o and_o his_o predecessor_n but_o at_o what_o proportion_n this_o distribution_n shall_v be_v make_v be_v no_o way_n manifest_v synchronismi_fw-la of_o the_o sicyonian_o see_v pausanias_n suidas_n homer_n remember_v they_o iliad_n β._n the_o kingdom_n of_o the_o sicyonian_o be_v found_v in_o the_o reign_n of_o belus_n in_o peloponnesus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o same_o see_v also_o in_o the_o succession_n of_o affricanus_fw-la both_o say_v that_o this_o kingdom_n be_v first_o found_v by_o aegialeus_n from_o who_o peloponnesus_n be_v first_o call_v aegialia_n note_v the_o antiquity_n of_o the_o greek_n who_o first_o begining_n be_v found_v in_o sicyonia_n which_o place_n be_v so_o call_v from_o javan_n who_o first_o pitch_v his_o tent_n there_o for_o sicyon_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d succoth_n javan_n or_o it_o may_v be_v set_v succah_n jon_n the_o dwell_n of_o javon_n by_o who_o throughout_o the_o whole_a scripture_n the_o hebrew_n understand_v the_o greek_n hence_o iöne_n and_o the_o iönick_a tongue_n in_o which_o the_o most_o ancient_a poet_n be_v exstant_fw-la terah_n the_o father_n of_o abraham_n be_v bear_v ninus_n this_o ninus_n be_v the_o son_n of_o belus_n so_o all_o profane_a history_n affirm_v by_o a_o common_a consent_n justine_n diodorus_n and_o the_o rest_n the_o brief_a discourse_n of_o this_o king_n life_n see_v in_o justin_n ctesias_n of_o cnidas_n write_v the_o better_a part_n of_o his_o more_o noble_a expedition_n but_o diodorus_n confess_v that_o none_o ever_o write_v they_o all_o diodorus_n ex_fw-la ctesia_n he_o make_v war_n with_o many_o nation_n and_o be_v the_o first_o as_o these_o autor_n think_v that_o violate_v that_o community_n which_o man_n former_o enjoy_v it_o seem_v he_o be_v the_o first_o that_o they_o know_v but_o moses_n tell_v we_o of_o one_o before_o he_o and_o eupolemon_n of_o another_o ninus_n make_v war_n with_o the_o king_n of_o the_o bactrian_n in_o which_o war_n his_o captain_n menon_n fall_v in_o love_n with_o semiramis_n in_o which_o suit_n ninus_n be_v corrival_n and_o get_v the_o gentlewoman_n not_o her_o good_a will_n do_v not_o what_o she_o will_v but_o what_o he_o list_v for_o that_o menon_n becom'_v desperate_a and_o for_o the_o loss_n of_o his_o love_n cast_v away_o himself_o ctesias_n synchronismi_fw-la from_o ninus_n to_o sardanapalus_n be_v 1300_o year_n justin_n out_o of_o trogus_n pompeie_n zoroastres_n reign_v in_o bactria_n justin_n farnus_n in_o media_n diod._n ariaeus_n in_o arabia_n diod_n barzanes_n in_o armenia_n diodorus_n in_o the_o time_n of_o ninus_n also_o vexores_fw-la be_v king_n of_o egypt_n tanaïs_n of_o scythia_n justine_n ex_fw-la trogo_fw-la salian_a think_v it_o absurd_a that_o there_o shall_v be_v any_o king_n before_o the_o division_n of_o the_o world_n and_o therefore_o condemn_v julius_n affricanus_fw-la for_o his_o dynasty_n of_o the_o arabian_n and_o reprehend_v justine_n for_o these_o king_n of_o egypt_n and_o scythia_n which_o be_v set_v down_o by_o trogus_n pompeie_n so_o as_o if_o the_o succession_n have_v be_v long_o but_o justine_n and_o these_o autor_n deserv_v our_o credit_n for_o the_o aera_fw-la of_o the_o egyptian_a dynastie_n or_o the_o scythian_a i_o find_v in_o the_o fall_v berosus_n too_o much_o elsewhere_o too_o little_a diodorus_n be_v best_a but_o with_o he_o the_o first_o king_n of_o egypt_n be_v all_o go_n see_v further_o diod._n lib._n 1._o in_o the_o reign_n of_o ninus_n great_a abraham_n be_v bear_v because_o the_o nativivitie_n of_o this_o famous_a patriarch_n abraham_n be_v of_o special_a note_n and_o use_v in_o history_n it_o seem_v to_o deserv_v more_o at_o our_o hand_n then_o to_o be_v careless_o commit_v to_o the_o protection_n of_o a_o bare_a assertion_n merit_v rather_o some_o peremptory_a proof_n especial_o since_o learned_a scaliger_n have_v conceive_v the_o contrary_a rather_o therefore_o then_o we_o will_v doubt_v of_o his_o credit_n we_o will_v for_o his_o sake_n call_v the_o truth_n in_o question_n doubt_o demand_v whether_o abraham_n be_v bear_v in_o the_o 43_o year_n of_o king_n ninus_n yea_o or_o no_o a_o great_a master_n in_o history_n and_o our_o only_a guide_n in_o chronologie_n affirm_v eusebius_n pamphilus_n and_o he_o out_o of_o the_o reverend_a relic_n of_o old_a castor_n thallus_n etc._n etc._n first_o in_o his_o first_o book_n and_o again_o in_o his_o second_o which_o he_o call_v his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o both_o he_o use_v these_o and_o the_o same_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o same_o author_n please_v himself_o in_o the_o verity_n of_o this_o persuasion_n repeat'_v the_o same_o again_o in_o his_o evangelical_n preparative_a where_o he_o bear_v witness_n to_o himself_o and_o to_o what_o he_o have_v say_v elsewhere_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d basiliensis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ità_fw-la epiphanius_n lib._n 1._o pagina_fw-la 10._o edit_fw-la basiliensis_fw-la the_o reader_n may_v be_v please_v to_o note_v his_o confidence_n in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o his_o great_a industry_n herein_o in_o those_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n george_n cedren_n and_o epiphanius_n no_o way_n mistrust_v such_o elaborate_a canon_n histor_n
be_v to_o be_v mean_v of_o the_o land_n of_o judea_n as_o it_o be_v elsewhere_o by_o the_o same_o spirit_n i_o will_v know_v why_o the_o greek_a and_o hebrew_n scripture_n shall_v differ_v so_o vast_o in_o account_n and_o how_o the_o cainan_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d get_v into_o saint_n luke_n gospel_n intolerable_o jo_n scaliger_n have_v say_v more_o against_o all_o original_a trust_n but_o i_o may_v possible_o tell_v you_o the_o manner_n of_o that_o hereafter_o and_o that_o the_o jew_n do_v not_o cut_v off_o as_o the_o arabic_a catena_n will_v have_v it_o but_o the_o hellenist_n or_o graecist_n so_o it_o ought_v to_o be_v read_v not_o grecian_n act._n 6.1_o add_v what_o be_v supernumerary_n to_o these_o epilogisme_n and_o cainan_n come_v in_o too_o at_o this_o back_n door_n as_o i_o think_v i_o shall_v be_v able_a to_o show_v you_o at_o some_o other_o time_n and_o from_o a_o inconsiderable_a ground_n but_o for_o this_o it_o be_v so_o of_o the_o hellenisticall_a chiliast_n but_o if_o by_o this_o or_o any_o other_o spirit_n whatsoever_o that_o of_o god_n only_o except_v yond_o can_v declare_v what_o be_v melchizedeck_n generation_n i_o shall_v think_v you_o try_v here_o too_o much_o to_o say_v he_o be_v sem_fw-mi the_o great_a broughton_n great_a hugh_n broughton_n as_o one_o especial_o in_o a_o bundle_n of_o business_n have_v take_v so_o much_o pain_n to_o do_v be_v not_o little_a enough_o to_o despise_v and_o too_o much_o to_o answer_v to_o i_o reckon_v it_o at_o the_o same_o rate_n i_o do_v their_o opinion_n who_o account_v he_o for_o the_o holy_a ghost_n which_o i_o have_v not_o mention_v but_o to_o take_v myself_o the_o easy_o off_o from_o that_o wonder_n which_o be_v just_o to_o be_v conceive_v upon_o that_o grave_n and_o late_a learned_a man_n epiphanius_n cuncus_fw-la de_fw-la repub_fw-la heb._n see_v epiphanius_n who_o can_v not_o be_v content_a with_o any_o other_o recourse_n of_o this_o heresy_n but_o to_o mistake_v he_o and_o with_o a_o great_a deal_n of_o judgement_n too_o for_o christ_n himself_o i_o can_v promise_v you_o it_o be_v all_o truth_n but_o i_o can_v tell_v you_o some_o news_n as_o concern_v his_o great_a man._n in_o the_o arabic_a catena_n to_o these_o word_n of_o the_o text_n gen._n 10.25_o the_o name_n of_o one_o be_v phaleg_n this_o note_n be_v set_v in_o the_o margin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n and_o this_o that_o be_v phaleg_n be_v the_o father_n of_o heraclim_n the_o father_n of_o melchizedeck_v cat._n arab._n cap._n 31._o fol._n 67._o a._n but_o in_o the_o chapter_n go_v before_o his_o generation_n be_v declare_v in_o a_o set_n and_o solemn_a pedigree_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v melchizedek_n be_v the_o son_n of_o heraclim_n the_o son_n of_o phaleg_n the_o son_n of_o eber._n and_o his_o mother_n name_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d salathiel_n the_o daughter_n of_o gomer_n the_o son_n of_o japhet_n the_o son_n of_o noah_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o heraclim_n the_o son_n of_o eber_n marry_v his_o wife_n salathiel_n and_o she_o be_v with_o child_n and_o bring_v forth_o a_o son_n and_o call_v his_o nun_n melchizedek_n that_o be_v the_o king_n of_o righteousness_n call_v also_o the_o king_n of_o peace_n then_o after_o this_o the_o genealogy_n be_v set_v down_o at_o length_n melchizedek_n son_n of_o heraclim_n which_o be_v the_o son_n of_o phaleg_n which_o be_v the_o son_n of_o eber_n which_o be_v the_o son_n of_o arphaxat_fw-la etc._n etc._n till_o ou_fw-fr come_v to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v the_o son_n of_o adam_n peace_n be_v upon_o he_o caten_v arab._n c._n 30_o fol._n 66._o a._n sahid_v aben_n batrick_n direct_o say_v that_o melchizedek_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o son_n of_o phaleg_n and_o so_o he_o interprete_v and_o do_v it_o well_o too_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o saint_n paul_n heb._n 7.3_o not_o without_o descent_n or_o pedigree_n as_o we_o he_o be_v not_o therefore_o say_v say_v he_o to_o be_v without_o father_n or_o mother_n as_o if_o he_o have_v none_o or_o not_o know_v one_o but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o he_o have_v no_o father_n or_o mother_n put_v down_o among_o the_o rest_n of_o the_o genealogy_n and_o so_o the_o print_a arabic_a translate_v the_o place_n as_o the_o syriack_n also_o etc._n etc._n do_v you_o know_v now_o of_o what_o spirit_n you_o be_v b●d_v al●●ran_fw-mi arab._n ms._n in_o a●●h_n b●d_v the_o turk_n write_v upon_o the_o outside_n of_o his_o alcoran_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v no_o man_n touch_v this_o book_n but_o he_o that_o be_v pure_a i_o will_v no_o man_n will_v meddle_v with_o we_o alcoran_n signify_v but_o the_o scripture_n you_o need_v not_o be_v afraid_a of_o the_o word_n but_o such_o as_o indeed_o be_v what_o other_o man_n do_v but_o think_v themselves_o marty●u●_n if_o i_o have_v not_o a_o opportunity_n to_o tell_v you_o henceforth_o what_o the_o meaning_n of_o this_o chorister_n bishop_n be_v you_o may_v see_v if_o you_o have_v a_o mind_n to_o it_o the_o pro●essionall_a of_o sarum_n upon_o saint_n innocent_n day_n and_o molanus_n de_fw-fr canoni●is_n lib._n 2._o c._n 4_o ●_o which_o be_v de_fw-fr epis●●po_n pue●o●um_fw-la in_o d●e_n innocentium_n marty●u●_n if_o i_o shall_v meet_v a_o prophet_n or_o the_o son_n of_o a_o prophet_n with_o any_o pretence_n to_o this_o spirit_n about_o he_o he_o will_v look_v to_o i_o like_o the_o little_a child_n in_o salisbury_n church_n that_o lie_v bury_v in_o a_o bishop_n robe_n indeed_o i_o believe_v god_n ordain_v more_o strength_n out_o of_o the_o mouth_n of_o these_o episcopal_a babe_n &_o because_o of_o his_o enemy_n too_o psal_n 8_o 2._o then_o from_o these_o other_o infant_n of_o day_n and_o child_n of_o a_o 100_o year_n old_a esay_n 65.20_o i_o be_v ask_v once_o by_o a_o able_a and_o understand_a man_n whether_o the_o alcoran_n as_o it_o be_v of_o itself_o have_v so_o much_o in_o it_o as_o to_o work_v any_o thing_n upon_o a_o rational_a belief_n i_o say_v yes_o thus_o much_o only_o i_o require_v that_o the_o believer_n shall_v be_v bring_v up_o first_o under_o the_o engagement_n of_o that_o book_n that_o which_o be_v every_o where_o call_v religion_n have_v more_o of_o interest_n and_o the_o strong_a impression_n of_o education_n than_o perhaps_o we_o consider_v of_o otherwise_o for_o the_o book_n itself_o it_o be_v take_v for_o the_o great_a part_n out_o of_o our_o scripture_n and_o will_v not_o hear_v altogether_o so_o ill_o if_o it_o be_v look_v upon_o in_o it_o own_o text_n or_o through_o a_o good_a translation_n but_o not_o as_o to_o gain_v any_o thing_n by_o this_o the_o alcoran_n be_v scarce_o translate_v yet_o the_o best_a disguise_n of_o it_o be_v that_o arragnois_fw-fr by_o joannes_n andrea_n the_o moor_n but_o the_o entire_a copy_n of_o it_o be_v not_o easy_o meet_v with_o our_o scripture_n to_o the_o eternal_a glory_n of_o it_o be_v render_v almost_o into_o the_o whole_a confusion_n stranger_n at_o rome_n parthian_n mede_n and_o flamites_n cretes_n and_o arabian_n may_v all_o read_v the_o wonderful_a work_n of_o god_n in_o their_o own_o tongue_n in_o which_o they_o be_v bear_v this_o book_n of_o we_o or_o a_o good_a part_n of_o it_o may_v be_v read_v in_o samaritan_n greek_n and_o the_o vulgar_a greek_a too_o in_o chaldee_n syriack_n arabic_a the_o jerusalem_n tongue_n in_o the_o persian_a armenian_a aethiopian_a coptick_n or_o egyptian_a gothick_n russian_n saxon_a etc._n etc._n to_o say_v nothing_o of_o the_o more_o common_o know_v italian_a spanish_a french_a dutch_a etc._n etc._n and_o though_o we_o meet_v not_o yet_o with_o any_o piece_n of_o scripture_n translate_v into_o the_o china_n tongue_n yet_o there_o be_v extant_a even_o in_o that_o a_o very_a full_a tradition_n of_o our_o gospel_n as_o it_o be_v find_v write_v upon_o a_o stone_n wrought_v in_o he_o form_n of_o a_o long_a square_n and_o dug_n out_o of_o the_o ground_n at_o the_o build_n of_o a_o wall_n in_o sanxuen_n in_o the_o year_n 1625._o the_o title_n of_o the_o stone_n be_v write_v upon_o with_o 9_o character_n in_o the_o chinois_n express_v as_o follow_v copt_v pr●drom_n copt_v lapis_fw-la in_o laudem_fw-la &_o memoriam_fw-la aeternam_fw-la legis_fw-la lucis_fw-la &_o veritatis_fw-la portatae_fw-la de_fw-la judea_n &_o in_o china_n promulgatae_fw-la erectus_fw-la the_o stone_n say_v that_o our_o saviour_n ascend_v up_o into_o heaven_n about_o noon_n &_o relinquens_fw-la septem_fw-la viginti_fw-la tomos_fw-la doctrinae_fw-la ad_fw-la portam_fw-la magnae_fw-la conversionis_fw-la mundi_fw-la aperiendum_fw-la and_o leave_v behind_o he_o 27_o book_n of_o doctrine_n so_o many_o there_o be_v in_o the_o new_a testament_n to_o set_v open_a a_o gate_n for_o the_o great_a conversion_n of_o the_o world_n
the_o very_a same_o situation_n so_o that_o he_o that_o sit_v down_o to_o cover_v his_o foot_n may_v have_v his_o face_n turn_v towards_o the_o north_n and_o south_n but_o by_o no_o mean_n towards_o the_o west_n or_o east_n talmud_n in_o bera_n fol._n 62._o a._n for_o however_o the_o doctor_n alphesi_n and_o other_o in_o contemplation_n of_o the_o cause_n of_o this_o have_v seek_v out_o many_o invention_n yet_o the_o reason_n of_o the_o last_o be_v the_o reason_n of_o the_o first_o which_o the_o gloss_n give_v to_o beracoth_fw-mi c._n 1._o fol._n 5._o b._n and_o it_o be_v that_o the_o uncomely_a necessity_n of_o nature_n or_o matrimony_n may_v not_o fall_v into_o the_o walk_n and_o way_n of_o god_n who_o shecina_fw-la or_o dwelling_n presence_n lie_v west_n and_o east_n etc._n etc._n the_o lxx_o render_v it_o thou_o shall_v not_o seethe_v a_o lamb_n in_o his_o mother_n milk_n and_o so_o a_o ancient_a arabic_a translation_n of_o that_o thou_o shall_v not_o dress_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o lamb_n in_o the_o milk_n of_o his_o mother_n the_o persian_a paraphrase_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d na_fw-mi kosheani_fw-la bashache_n der_fw-mi shire_n madreau_fw-fr thou_o shall_v not_o kill_v a_o kid_n in_o the_o milk_n of_o his_o mother_n this_o read_n seem_v to_o suggest_v a_o ground_n for_o their_o interpretation_n who_o will_v have_v it_o to_o be_v thus_o that_o no_o man_n of_o israel_n shall_v seethe_v a_o kid_n of_o the_o goat_n or_o lamb_n of_o the_o flock_n or_o any_o other_o youngling_n in_o the_o milk_n of_o the_o damn_n that_o be_v as_o some_o the_o damn_n with_o the_o young_a as_o in_o the_o case_n of_o a_o bird_n nest_n other_o make_v it_o respect_v to_o their_o sacrifice_n that_o no_o man_n may_v bring_v a_o kid_n or_o lamb_n etc._n etc._n to_o the_o lord_n house_n before_o the_o eight_o day_n for_o seven_o day_n it_o be_v to_o be_v with_o the_o damn_n and_o then_o it_o may_v be_v bring_v to_o he_o otherwise_o they_o say_v that_o however_o they_o may_v sacrifice_v any_o young_a thing_n even_o in_o the_o milk_n of_o the_o mother_n for_o samuel_n offer_v up_o a_o suck_a lamb_n or_o lamb_n of_o the_o milk_n because_o the_o religion_n of_o the_o thing_n will_v bear_v it_o out_o yet_o in_o common_a eat_n it_o may_v not_o be_v that_o be_v they_o may_v not_o eat_v a_o kid_n so_o long_o as_o it_o be_v with_o the_o damn_n or_o suck_v let_v it_o be_v take_v notice_n of_o here_o that_o the_o lxx_o and_o the_o arabic_a translation_n of_o that_o be_v not_o much_o out_o in_o translate_n the_o place_n thou_o shall_v not_o dress_v a_o lamb_n etc._n etc._n for_o gedi_n signify_v a_o kid_n of_o the_o sheep_n as_o well_o as_o the_o goat_n and_o in_o exodus_fw-la you_o will_v find_v a_o lamb_n of_o the_o goat_n as_o well_o as_o the_o sheep_n chap._n 12.5_o so_o that_o this_o can_v be_v depend_v on_o to_o refer_v it_o to_o the_o sacrifice_a of_o a_o lamb_n or_o kid_n before_o the_o eight_o day_n will_v not_o be_v sense_n for_o this_o be_v otherwise_o forbid_v before_o and_o in_o plain_a word_n seven_o day_n shall_v it_o be_v with_o the_o damn_n etc._n etc._n exod._n 22.30_o and_o to_o make_v it_o concern_v in_o their_o common_a eat_n as_o to_o forbid_v cruelty_n or_o put_v a_o restraint_n upon_o delicious_a feed_n impose_v yet_o more_o absurd_o upon_o the_o law_n isaac_n ben_fw-mi solomon_n adopt_v son_n to_o one_o of_o the_o king_n of_o arabia_n and_o a_o famous_a physician_n of_o his_o time_n in_o his_o book_n of_o diet_n translate_v out_o of_o the_o arabic_a have_v this_o consideration_n upon_o goat_n flesh_n sunt_fw-la enim_fw-la lactentes_fw-la sunt_fw-la &_o vicini_fw-la suae_fw-la nativitati_fw-la sunt_fw-la quoque_fw-la juvenes_fw-la &_o decrepiti_fw-la hircina_n isaac_n i●dae_fw-la diaetis_fw-la particular_a part_n 4._o c._n ●_o carne_n hircina_n lactentes_fw-la vero_fw-la sunt_fw-la caeteris_fw-la animalibus_fw-la in_o sapore_fw-la &_o nutrimento_fw-la praestantiores_fw-la lac_n enim_fw-la naturalem_fw-la eye_n praestat_fw-la humiditatem_fw-la eorum_fw-la complexio_fw-la temperata_fw-la est_fw-la in_o calore_fw-la &_o humiditate_fw-la absque_fw-la svi_fw-la corruption_n facilem_fw-la ergo_fw-la &_o subtilem_fw-la daunt_v diaetam_fw-la et_fw-la quo_fw-la diutius_fw-la lacte_fw-la nutriuntur_fw-la eo_fw-la meliores_fw-la ac_fw-la teneriores_fw-la erunt_fw-la the_o author_n say_v that_o no_o flesh_n whatsoever_o can_v more_o exact_o nourish_v then_o that_o of_o a_o suck_a kid_n or_o kid_n of_o the_o milk_n and_o moreover_o that_o the_o long_o it_o be_v with_o the_o damn_n by_o so_o much_o it_o be_v the_o more_o excellent_a meat_n the_o same_o author_n say_v de_fw-la agnis_fw-la lactentibus_fw-la of_o lamb_n of_o the_o milk_n pessimum_fw-la daunt_v sanguinem_fw-la that_o they_o breed_v the_o worst_a blood_n and_o as_o bad_a as_o that_o of_o a_o old_a goat_n experience_n teach_v all_o this_o to_o be_v true_a and_o will_v you_o have_v it_o so_o then_o that_o the_o lawgiver_n shall_v forbid_v his_o people_n the_o worst_a of_o meat_n to_o restrain_v delicacy_n or_o the_o best_a of_o nourishment_n to_o avoid_v a_o cruelty_n and_o yet_o this_o be_v the_o case_n of_o the_o text._n but_o now_o to_o make_v way_n for_o that_o sense_n which_o the_o prohibition_n indeed_o intend_v to_o i_o think_v fit_a to_o lay_v down_o these_o ground_n and_o they_o be_v such_o as_o will_v need_v to_o be_v take_v better_a notice_n of_o by_o those_o that_o hereafter_o shall_v undertake_v to_o tell_v the_o meaning_n of_o moses_n law_n know_v then_o from_o he_o that_o ●new_v it_o best_a and_o first_o the_o most_o learned_a maimon_n that_o the_o precept_n in_o the_o law_n those_o of_o this_o kind_n especial_o be_v still_o set_v down_o with_o a_o reflex_n upon_o the_o heathen_a rite_n and_o not_o of_o those_o only_a of_o simple_a idolatry_n but_o most_o of_o all_o such_o as_o be_v complicate_v with_o magical_a and_o unreasonable_a superstition_n neither_o be_v the_o respect_n of_o these_o law_n so_o large_a and_o indistinct_a as_o to_o look_v upon_o all_o the_o heathen_a in_o gross_a but_o refer_v purposely_o to_o that_o neighbour_a part_n of_o paganism_n profess_v by_o the_o egyptian_n canaanite_n chaldaean_n and_o amorites_n these_o superstition_n be_v term_v by_o the_o ancient_a rabbin_n viae_fw-la amorhaeorum_n the_o way_n of_o the_o amorites_n that_o be_v way_n which_o the_o jew_n be_v bind_v to_o call_v heresy_n otherwise_o they_o be_v call_v zabiorum_n or_o zabaistarum_fw-la cultus_fw-la i_o e._n the_o eastern_a idolatry_n these_o rite_n the_o zabii_n have_v write_v in_o many_o book_n a_o good_a part_n of_o which_o be_v translate_v into_o arabic_a and_o these_o maimon_n make_v use_v of_o as_o the_o sepher_n hattalesmaoth_v or_o book_n of_o telesme_n sepher_n hasharah_n sepher_n tamtam_n sepher_n maaloth_n baggalgal_a sepher_n isaac●_n a_o book_n of_o isaac_n the_o zabiist_n of_o all_o the_o rite_n and_o custom_n of_o their_o law_n but_o the_o book_n of_o great_a account_n say_v maimon_n be_v the_o sepher_n avoda_n henbattith_n or_o libre_fw-la de_fw-fr agriculture_n aegyptiorum_n by_o this_o book_n you_o may_v judge_v of_o the_o rest_n and_o of_o this_o by_o a_o strange_a passage_n quote_v out_o of_o it_o in_o the_o sepher_n haccozri_fw-mi 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n or_o as_o the_o book_n of_o the_o avoda_fw-it henbattith_n which_o make_v mention_v of_o some_o certain_a name_n janboshar_n tsagarith_n and_o roani_n and_o they_o say_v that_o these_o man_n be_v before_o adam_n time_n and_o that_o janboshar_n be_v adam_n tutor_n etc._n etc._n ●o●ri_fw-la lib._n 1._o out_o of_o these_o zabian_a book_n this_o latter_a especial_o maimon_n make_v good_a the_o great_a part_n of_o the_o ceremonial_a law_n and_o which_o be_v more_o make_v it_o familiar_a too_o and_o reconcile_v the_o strangeness_n of_o those_o precept_n to_o any_o man_n proportion_n of_o reason_n and_o belief_n only_o about_o the_o case_n of_o wine_n why_o god_n will_v have_v that_o use_v in_o sacrifice_n see_v that_o the_o zabii_n do_v so_o too_o he_o confess_v himself_o to_o be_v very_o much_o trouble_v and_o not_o know_v how_o to_o refer_v it_o yet_o he_o give_v a_o reason_n from_o some_o other_o that_o god_n with_o a_o respect_n have_v to_o the_o 3_o principal_a part_n of_o man_n the_o heart_n the_o liver_n and_o the_o brain_n will_v have_v his_o sacrifice_n be_v make_v up_o of_o three_o answerable_a thing_n flesh_n wine_n and_o music_n more_o part_n 3._o c._n 46._o but_o in_o other_o case_n the_o prohibition_n in_o the_o law_n for_o the_o great_a part_n lie_v against_o some_o rite_n or_o other_o of_o magical_a idolatry_n so_o from_o this_o prohibition_n in_o the_o law_n levit._n 19.19_o thou_o shall_v not_o sow_v thy_o field_n with_o mingle_a seed_n nor_o thy_o vineyard_n deut._n 22.9_o the_o hebrew_n doctor_n lawful_o conclude_v that_o all_o divers_a kind_n of_o
the_o form_n of_o goat_n therefore_o the_o eat_n of_o goat_n flesh_n be_v forbid_v they_o notwithstanding_o nay_o for_o that_o reason_n the_o magical_a use_n of_o goat_n be_v holy_a and_o religious_a the_o magical_a preparation_n of_o a_o kid_n have_v a_o plain_a respect_n unto_o the_o seirim_n or_o goat-devill_n but_o for_o the_o reason_n of_o the_o manner_n they_o can_v be_v give_v for_o than_o it_o be_v not_o magical_a it_o be_v enough_o that_o such_o a_o thing_n be_v use_v in_o the_o way_n of_o the_o amorites_n and_o therefore_o express_o forbid_v to_o the_o people_n of_o god_n also_o it_o may_v very_o well_o be_v think_v that_o the_o people_n of_o god_n themselves_o some_o of_o they_o draw_v down_o this_o example_n of_o the_o zabii_n into_o their_o own_o practice_n why_o not_o this_o as_o well_o as_o sacrifice_v to_o the_o seirim_n or_o devill-goat_n levit._fw-la 17.7_o if_o the_o people_n of_o god_n do_v so_o that_o be_v see_v a_o kid_n in_o the_o milk_n of_o the_o dam_n to_o hasten_v the_o maturation_n of_o their_o fruit_n than_o this_o be_v the_o reason_n why_o the_o prohibition_n be_v so_o often_o repeat_v in_o the_o law_n maimon_n quote_v a_o like_a practice_n of_o the_o zabii_n out_o of_o their_o book_n avoda_n henbattith_n they_o purify_v certain_a thing_n which_o the_o book_n name_v have_v observe_v when_o the_o sun_n be_v in_o this_o or_o that_o degree_n they_o perform_v some_o magical_a operation_n and_o so_o go_v away_o with_o this_o persuasion_n that_o whosoever_o shall_v besprinkle_v a_o new_a plant_v tree_n with_o this_o charm_n the_o tree_n will_v fructify_v in_o a_o short_a time_n than_o otherwise_o will_v have_v do_v this_o afford_v another_o likelihood_n for_o the_o karraite_n tradition_n of_o seethe_v a_o kid_n etc._n etc._n that_o this_o also_o be_v to_o be_v find_v in_o the_o zabian_o book_n though_o the_o learned_a maimon_n have_v not_o yet_o meet_v with_o it_o chap._n xx._n james_n 4.13_o 14_o 15._o go_v to_o now_o you_o that_o say_v to_o morrow_n we_o will_v go_v into_o such_o a_o city_n and_o continue_v there_o a_o year_n and_o buy_v and_o sell_v and_o get_v gain_n whereas_o you_o know_v not_o what_o shall_v be_v on_o the_o morrow_n for_o what_o be_v your_o life_n it_o be_v even_o a_o vapour_n that_o appear_v for_o a_o little_a time_n and_o then_o vanish_v away_o for_o that_o you_o ought_v to_o say_v if_o the_o lord_n will_v we_o shall_v live_v and_o do_v this_o or_o that_o 1_o corinth_n 4.19_o 1_o pet_n 3.17_o it_o be_v a_o custom_n among_o the_o jew_n especial_o and_o first_o to_o begin_v all_o thing_n with_o god_n they_o undertake_v nothing_o without_o this_o holy_a and_o devout_a parenthesis_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o god_n will_n they_o otherwise_o express_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o the_o name_n please_v or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o the_o name_n determine_v so_o and_o by_o the_o name_n they_o mean_v the_o great_a one_o jehovah_n it_o be_v a_o phrase_n of_o so_o common_a speech_n with_o they_o that_o they_o contract_v it_o into_o a_o abbreviation_n of_o their_o kind_n which_o to_o avoid_v repetition_n at_o large_a use_v a_o letter_n for_o a_o word_n the_o abbreviation_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v not_o only_o a_o phrase_n of_o the_o jew_n and_o scripture_n but_o of_o all_o the_o man_n of_o the_o east_n you_o rare_o meet_v with_o a_o book_n write_v in_o the_o arabic_a but_o begin_v bismillahi_n in_o the_o name_n of_o god_n etc._n etc._n a_o alcoran_n especial_o or_o any_o other_o book_n of_o their_o divinity_n and_o for_o the_o alcoran_n it_o do_v not_o only_a all_o or_o the_o whole_a book_n begin_v so_o but_o every_o surat_n or_o chapter_n of_o that_o scripture_n as_o they_o account_v it_o not_o only_o so_o but_o they_o make_v a_o common_a use_n of_o this_o very_a expression_n if_o god_n will_n their_o word_n be_v and_o the_o persian_n use_v the_o very_a same_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d si_fw-mi deus_fw-mi voluerit_fw-la or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o the_o high_a or_o almighty_a god_n will_v as_o nassyr_n eddyn_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o arabic_a euclid_n at_o the_o end_n of_o his_o preface_n to_o the_o ten_o book_n and_o elsewhere_o the_o arabic_a nubian_n geographer_n begin_v his_o book_n in_o the_o name_n of_o the_o merciful_a and_o compassionate_a god_n from_o who_o be_v help_v and_o in_o the_o end_n of_o his_o preface_n he_o say_v the_o same_o thing_n in_o more_o word_n quapropter_fw-la potentissimi_fw-la ac_fw-la summi_fw-la dei_fw-la quen_fw-la unum_fw-la &_o solum_fw-la esse_fw-la fateor_fw-la qui_fw-la sufficientissimus_fw-la atque_fw-la optimus_fw-la protector_n est_fw-la auxilium_fw-la exposco_fw-la from_o the_o oriental_a part_n of_o the_o world_n this_o manner_n of_o speech_n descend_v down_o upon_o all_o the_o inhabitant_n of_o the_o earth_n the_o greek_n render_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v the_o same_o with_o the_o latin_n deo_fw-la volente_fw-la if_o god_n will_n of_o which_o you_o may_v see_v more_o and_o very_o much_o to_o this_o matter_n if_o you_o consult_v with_o brissonius_n de_fw-fr formulis_fw-la etc._n etc._n lib._n 1._o p._n 68_o 69._o etc._n etc._n indeed_o it_o be_v very_o much_o if_o we_o man_n of_o what_o nation_n soever_o under_o heaven_n shall_v go_v about_o any_o thing_n without_o this_o seasonable_a condition_n of_o god_n help_n if_o we_o live_v and_o move_v and_o have_v our_o be_v in_o he_o as_o saint_n paul_n quote_v out_o of_o aratus_n and_o the_o scholiast_n theon_n interprete_v to_o be_v mean_v of_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d certain_o we_o ought_v not_o to_o venture_v upon_o any_o thing_n without_o a_o jove_n principium_fw-la as_o he_o ought_v to_o be_v in_o all_o our_o thought_n so_o especial_o in_o those_o of_o enterprise_n and_o design_n be_v it_o of_o the_o great_a nay_o be_v it_o of_o the_o small_a undertake_n especial_o we_o man_n i_o can_v believe_v the_o angel_n of_o god_n do_v so_o too_o for_o though_o the_o gospel_n say_v that_o the_o providence_n of_o god_n come_v down_o to_o the_o price_n of_o a_o sparrow_n and_o be_v not_o two_o of_o these_o sell_v for_o a_o farthing_n yet_o maimon_n say_v that_o god_n do_v not_o take_v care_n for_o ox_n but_o set_v all_o other_o thing_n aside_o make_v it_o his_o only_a business_n to_o procure_v the_o matter_n of_o mankind_n see_v his_o excellent_a discourse_n upon_o the_o providence_n of_o god_n more_n nevoch_n par._n 3._o c._n 17._o consider_v the_o engagement_n either_o of_o god_n provision_n or_o man_n usual_a fatality_n one_o will_v think_v this_o manner_n of_o speech_n to_o be_v equal_o natural_a to_o the_o whole_a race_n of_o mankind_n yet_o as_o i_o say_v before_o the_o jew_n give_v the_o first_o example_n and_o they_o themselves_o bring_v it_o into_o use_n but_o upon_o this_o occasion_n it_o relate_v to_o one_o of_o the_o wise_a say_n of_o ben_n sirrah_n a_o old_a sage_n of_o they_o and_o believe_v by_o they_o to_o be_v jeremy_n the_o prophet_n nephew_n the_o say_n be_v this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n the_o bride_n go_v up_o into_o her_o chamber_n but_o do_v not_o know_v what_o be_v to_o befall_v she_o upon_o this_o the_o perush_n there_o make_v this_o explication_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n let_v a_o man_n never_o say_v he_o will_v do_v any_o thing_n without_o this_o exception_n if_o god_n permit_v there_o be_v a_o man_n who_o say_v to_o morrow_n i_o will_v sit_v with_o my_o bride_n in_o the_o bride-chamber_n and_o will_v know_v she_o there_o they_o say_v unto_o he_o say_v if_o god_n will_n he_o say_v unto_o they_o whether_o god_n will_n or_o will_v not_o to_o morrow_n i_o will_v sit_v with_o my_o bride_n in_o my_o bride-chamber_n so_o he_o do_v he_o enter_v with_o his_o bride_n into_o the_o chamber_n and_o sit_v with_o she_o all_o day_n at_o night_n they_o go_v both_o to_o bed_n but_o they_o both_o die_v before_o they_o know_v one_o another_o when_o they_o find_v they_o dead_a in_o the_o morning_n each_o by_o other_o they_o say_v the_o say_n of_o ben_n sirrah_n be_v true_a the_o bride_n go_v up_o into_o the_o bride-chamber_n but_o do_v not_o know_v what_o be_v to_o befall_v she_o upon_o this_o they_o say_v whosoever_o have_v a_o purpose_n to_o do_v any_o thing_n ought_v to_o say_v if_o god_n permit_v otherwise_o he_o be_v not_o like_a to_o prosper_v the_o word_n of_o saint_n james_n have_v a_o full_a respect_n upon_o this_o tradition_n you_o may_v easy_o perceive_v it_o if_o you_o mark_v these_o word_n to_o morrow_n we_o will_v go_v etc._n etc._n especial_o the_o close_a we_o shall_v live_v and_o do_v this_o or_o that_o chap._n xxi_o amos_n 6.1_o 3_o 4._o
excess_n of_o compassion_n use_v to_o go_v under_o this_o form_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sim_fw-la ego_fw-la expiatio_fw-la ejus_fw-la or_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ecce_fw-la i_o in_o expiationem_fw-la 〈◊〉_d aruch_n in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v i_o be_v or_o behold_v i_o be_o his_o expiation_n that_o be_v a._n sanhed●in_n c._n 2._o fol._n 18._o a._n say_v the_o aruch_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d behold_v i_o be_o in_o his_o place_n to_o bear_v his_o iniquity_n so_o all_o the_o people_n to_o the_o high_a priest_n in_o cohen_n gadol_n of_o the_o sanhedrin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v we_o thy_o expiation_n that_o be_v say_v the_o gloss_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v we_o in_o thy_o stead_n for_o whatsoever_o be_v to_o happen_v unto_o thou_o rabbi_n samuel_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o son_n of_o israel_n be_v i_o their_o expiation_n etc._n etc._n that_o be_v their_o redemption_n as_o rambam_n and_o it_o be_v a_o form_n of_o speech_n say_v he_o to_o express_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o exceed_a greatness_n of_o his_o love_n this_o will_v make_v you_o the_o less_o marvel_n at_o that_o strange_a ejaculation_n of_o moses_n when_o for_o the_o same_o people_n of_o israel_n sake_n he_o wish_v to_o be_v blot_v out_o of_o the_o book_n of_o god_n not_o without_o reference_n to_o this_o form_n of_o devotion_n be_v the_o apostle_n wish_v here_o that_o he_o may_v discharge_v the_o unhappy_a condition_n of_o his_o brethren_n all_o upon_o himself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o i_o can_v wish_v myself_o to_o be_v a_o anathema_n from_o christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o hesychius_n and_o phavorin●s_n a_o man_n accurse_a or_o not_o to_o be_v keep_v company_n with_o or_o as_o pohtius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o man_n separate_v the_o arabic_a translatition_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o my_o body_n be_v moharrama_n a_o unlawful_a thing_n or_o forbid_v from_o christ_n the_o word_n itself_o as_o the_o sense_n respect_v to_o the_o haerem_fw-la which_o be_v the_o second_o degree_n of_o jewish_a excommunciation_n whereof_o the_o first_o be_v nidui_n the_o three_o shammatha_n and_o wheresoever_o in_o the_o new_a testament_n the_o reference_n be_v make_v to_o the_o second_o degree_n anathema_n be_v single_o name_v as_o where_o to_o the_o three_o maranatha_n be_v add_v which_o be_v but_o the_o syriack_n interpretation_n of_o shammatha_n dominus_fw-la venit_fw-la which_o be_v therefore_o call_v by_o the_o talmudist_n the_o anathema_n or_o excommunication_n of_o the_o god_n of_o israel_n stephanus_n in_o his_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v a_o tradition_n more_o concern_v the_o word_n maranatha_n then_o to_o be_v leave_v out_o in_o this_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d heee_o tell_v of_o a_o shepherd_n belong_v to_o the_o syrian_a laodicea_n who_o be_v thunder-stricken_a cry_v out_o ramanthas_n that_o be_v god_n from_o above_o for_o raman_n signifi_v above_o athas_n god_n so_o philo._n phavorinus_n indeed_o say_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signifi_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d high_a thing_n and_o it_o be_v true_a it_o do_v so_o and_o in_o the_o syriack_n too_o he_o say_v also_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o god_n above_o it_o be_v almost_o so_o indeed_o and_o then_o ramanthas_n or_o ramas_n atha_n may_v be_v the_o same_o as_o the_o high_a god_n come_v but_o by_o a_o smart_a guest_n which_o some_o man_n have_v make_v testament_n heinsius_n in_o n●u●m_n testament_n ramanthas_n be_v but_o a_o common_a country_n pronunciation_n of_o the_o right_a syriack_n word_n and_o serve_v the_o shepherd_n turn_v instead_o of_o maranatha_n so_o he_o will_v have_v say_v dominus_fw-la venit_fw-la and_o so_o it_o seem_v the_o imprecation_n be_v more_o familiar_o use_v among_o the_o syrian_n than_o we_o know_v before_o for_o these_o three_o kind_n of_o anathema_n see_v other_o but_o especial_o the_o learned_a buxtorfe_n in_o his_o lexicon_n talmud_n the_o condition_n of_o a_o man_n lie_v under_o the_o censure_n of_o haerem_fw-la be_v deliver_v by_o the_o doctor_n in_o moed_n katon_n rabbi_n joseph_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n 2._o talmud_n in_o moed_n katon_n fol._n 15._o a._n jore_fw-la dea._n num_fw-la 3.4_o sect._n 2._o a_o excommunicate_a by_o nidui_n may_v teach_v or_o be_v teach_v hire_n or_o be_v hire_v but_o the_o muchram_n or_o excommunicate_a by_o haerem_fw-la may_v neither_o teach_v nor_o be_v teach_v neither_o hire_n nor_o be_v hire_v but_o he_o may_v study_v alone_o that_o he_o forget_v not_o his_o learning_n and_o he_o may_v make_v himself_o a_o little_a cottage_n for_o his_o necessary_n maimon_n say_v that_o he_o be_v not_o permit_v to_o have_v any_o manner_n of_o conversation_n with_o any_o man_n only_o he_o may_v buy_v himself_o victual_n madda_fw-mi c._n 7._o but_o no_o man_n may_v eat_v or_o drink_v with_o he_o shulcan_n aruc_n in_o jore_fw-la dea_fw-la numb_a 334._o sect._n 5._o from_o whence_o that_o of_o the_o apostle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o such_o a_o one_o no_v not_o to_o eat_v 1_o cor._n 5.11_o chap._n xxxvi_o act._n 11.26_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o disciple_n be_v call_v christian_n first_o in_o antioch_n they_o be_v call_v nazarite_n before_o the_o mahometans_n call_v they_o so_o still_o from_o jesus_n of_o nazareth_n as_o now_o christian_n from_o christ_n joannes_n antiochenus_fw-la can_v tell_v tell_v you_o who_o give_v they_o that_o name_n it_o and_o now_o you_o may_v know_v whence_o suidas_n have_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n at_o the_o beginning_n of_o the_o reign_n of_o the_o same_o claudius_n caesar_n ten_o year_n after_o jesus_n christ_n our_o lord_n and_o god_n be_v ascend_v up_o into_o heaven_n evodus_n receive_v the_o episcopal_a imposition_n of_o hand_n and_o be_v make_v patriarch_n of_o antioch_n the_o great_a in_o syria_n immediate_o succeed_v to_o saint_n peter_n the_o apostle_n in_o who_o time_n the_o christian_n be_v first_o so_o call_v for_o this_o bishop_n at_o a_o conference_n hold_v with_o they_o name_v this_o name_n upon_o they_o whereas_o before_o that_o they_o call_v nazarites_n and_o galilaean_n but_o that_o which_o i_o have_v most_o a_o eye_n upon_o here_o be_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v call_v christian_n it_o be_v a_o expression_n below_o the_o moment_n and_o circumstance_n of_o the_o matter_n we_o do_v not_o now_o name_v the_o least_o child_n of_o the_o company_n so_o far_o as_o we_o can_v stretch_v our_o interest_n without_o a_o full_a appointment_n and_o congregation_n of_o witness_n and_o do_v we_o think_v that_o they_o baptize_v the_o whole_a profession_n with_o so_o narrow_a a_o regard_n of_o ceremony_n and_o solemnity_n the_o word_n will_v approve_v itself_o otherwise_o to_o you_o then_o so_o and_o the_o meaning_n of_o this_o joannes_n antiochenus_fw-la can_v best_o of_o all_o tell_v you_o when_o the_o province_n submit_v themselves_o to_o the_o imperial_a government_n the_o use_n be_v for_o the_o emperor_n to_o cause_v a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o public_a edict_n to_o be_v draw_v up_o and_o proclaim_v open_o upon_o the_o place_n the_o tenor_n whereof_o be_v first_o to_o entitle_v himself_o to_o all_o respect_n of_o dominion_n and_o supremacy_n over_o that_o people_n and_o then_o to_o abate_v from_o this_o by_o a_o popular_a insinuation_n of_o all_o possible_a sacrednesse_n and_o liberty_n of_o the_o subject_a this_o latter_a indeed_o be_v ad_fw-la faciendum_fw-la etc._n etc._n but_o these_o man_n be_v as_o good_a as_o their_o word_n a_o instance_n of_o this_o manner_n of_o nun_n cupation_n i_o know_v not_o what_o to_o call_v it_o else_o in_o english_a take_v here_o from_o the_o author_n i_o promise_v you_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 9_o joan._n antioch_n ms_n chronograph_n lib._n 9_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d when_o the_o city_n of_o antioch_n have_v you_o id_v itself_o up_o into_o the_o subjection_n of_o the_o roman_a empire_n a_o edict_n of_o the_o liberty_n thereof_o be_v send_v by_o julius_n caesar_n and_o open_o proclaim_v at_o antioch_n upon_o the_o twenty_o of_o may_n the_o tenor_n of_o the_o edict_n be_v at_o antioch_n the_o holy_a sacred_a and_o free_a city_n the_o metropolitan_a queen_n and_o precedent_n of_o the_o east_n cajus_n julius_n caesar_n etc._n etc._n the_o province_n use_v to_o return_v the_o honour_n of_o these_o privilege_n back_o upon_o the_o emperor_n by_o this_o way_n of_o acknowledgement_n to_o keep_v the_o emperor_n grace_n in_o perpetual_a memory_n they_o reckon_v all_o their_o public_a affair_n ever_o after_o from_o the_o time_n of_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d therefore_o say_v the_o
be_v the_o son_n etc._n etc._n and_o he_o be_v wave_v too_o as_o some_o compare_n it_o by_o a_o earthquake_n at_o the_o resurrection_n but_o instead_o of_o wave_a the_o text_n translate_v it_o the_o sheaf_n be_v separate_v so_o be_v these_o first_o fruit_n and_o the_o desertion_n be_v so_o great_a that_o he_o cry_v out_o his_o god_n his_o god_n have_v forsake_v he_o last_o there_o be_v a_o extraordinary_a lamb_n to_o be_v offer_v up_o as_o due_a to_o the_o sheaf_n and_o if_o one_o shall_v ask_v we_o as_o once_o the_o son_n do_v the_o father_n behold_v the_o fire_n and_o the_o wood_n but_o where_o be_v the_o lamb_n for_o a_o burn_v offer_v he_o will_v be_v answer_v that_o god_n will_v provide_v himself_o asleep_o lamb._n ecce_fw-la agnus_n dei_fw-la behold_v the_o lamb_n of_o god_n but_o that_o which_o most_o of_o all_o concern_v be_v the_o condition_n of_o the_o first_o fruit_n that_o be_v till_o these_o be_v offer_v up_o no_o man_n of_o the_o land_n of_o israel_n may_v eat_v of_o his_o new_a corn_n it_o be_v yet_o profane_a and_o curse_v as_o the_o ground_n that_o bear_v it_o but_o the_o sheaf_n once_o offer_v up_o the_o whole_a crop_n be_v entitle_v to_o the_o consecration_n for_o if_o the_o first_o fruit_n be_v holy_a say_v s._n paul_n then_o so_o be_v also_o the_o whole_a lump_n this_o also_o be_v the_o case_n of_o the_o resurrection_n for_o if_o christ_n the_o first_o fruit_n be_v rise_v then_o they_o also_o that_o be_v his_o the_o whole_a lump_n at_o his_o come_v the_o harvest_n be_v the_o end_n of_o the_o world_n and_o the_o end_n of_o our_o life_n be_v in_o the_o seed_n time_n churchyard_n be_v the_o plot_n which_o therefore_o the_o high_a dutch_a most_o proper_o term_v god_n aeres_fw-la or_o glebe_n land_n wherein_o the_o dead_a be_v sow_o a_o natural_a body_n but_o the_o crop_n shall_v not_o be_v such_o as_o wherewith_o the_o mower_n fill_v not_o his_o hand_n or_o he_o that_o bind_v up_o the_o sheaf_n his_o bosom_n it_o shall_v be_v with_o the_o fat_a of_o the_o kidney_n of_o wheat_n as_o moses_n in_o the_o song_n deut._n 32.14_o it_o be_v sow_o in_o dishonour_v it_o rise_v again_o in_o glory_n and_o the_o reaper_n be_v the_o angel_n who_o shall_v gather_v and_o bind_v we_o up_o again_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d betsror_n hachaiim_v into_o the_o bundle_n of_o life_n as_o in_o the_o 1_o sam._n 25.29_o which_o word_n therefore_o the_o jew_n use_v to_o repete_fw-la in_o their_o diriges_fw-la and_o inscribe_v upon_o their_o tomb_n the_o first_o fruit_n be_v rise_v take_v any_o one_o of_o we_o any_o grain_n of_o corn_n in_o the_o whole_a lump_n and_o cast_v it_o into_o the_o ground_n if_o it_o die_v not_o it_o abide_v alone_o but_o if_o it_o die_v it_o bring_v forth_o much_o fruit._n for_o the_o life_n of_o the_o lump_n like_o corn_n in_o the_o earth_n be_v lay_v in_o the_o first_o fruit_n in_o god_n the_o instance_n of_o the_o corn_n be_v so_o pregnant_a that_o the_o greek_a church_n in_o their_o commemoration_n of_o the_o dead_a use_v to_o boil_v wheat_n in_o water_n and_o set_v it_o before_o they_o as_o a_o convince_a symbol_n of_o the_o resurrection_n and_o my_o author_n be_v bold_a to_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o this_o be_v the_o great_a wonder_n of_o the_o two_o that_o the_o resurrection_n of_o the_o corn_n be_v more_o prodigious_a than_o that_o of_o the_o body_n strange_a indeed_o it_o be_v that_o a_o grain_n of_o corn_n shall_v not_o quicken_v except_o it_o die_v but_o much_o more_o strange_a that_o out_o of_o one_o grain_n and_o one_o as_o good_a as_o dead_a shall_v spring_v forth_o such_o a_o numerous_a increase_n as_o for_o our_o body_n which_o be_v sow_o in_o corruption_n the_o earth_n when_o she_o shall_v give_v up_o her_o dead_a will_v render_v but_o as_o the_o talon_n hide_v in_o the_o napkin_n the_o same_o again_o or_o one_o for_o another_o but_o the_o husbandman_n receive_v his_o own_o with_o interest_n shall_v i_o say_v that_o this_o grain_n have_v gain_v he_o ten_o grain_n nay_o in_o some_o part_n under_o the_o line_n they_o reap_v the_o profit_n of_o a_o thousand_o for_o one._n in_o relation_n to_o the_o first_o fruit_n we_o be_v call_v by_o saint_n paul_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d complantati_fw-la such_o as_o be_v plant_v together_o with_o he_o in_o likeness_n of_o his_o resurrection_n correspondent_o the_o prophet_n isaiah_n say_v our_o bone_n shall_v flourish_v like_o a_o herb._n now_o the_o herb_n and_o plant_n we_o know_v however_o cut_v down_o yet_o reinforcing_a from_o the_o root_n spring_v up_o and_o rise_v again_o we_o use_v vulgar_o but_o improper_o to_o call_v the_o uppermost_a of_o the_o branch_n the_o top_n of_o a_o tree_n but_o we_o be_v correct_v by_o aristotle_n in_o the_o book_n de_fw-fr anima_fw-la where_o we_o be_v teach_v to_o call_v the_o root_n the_o head_n and_o the_o top_n the_o foot_n in_o the_o rever_n of_o this_o comparison_n the_o first_o fruit_n be_v the_o root_n and_o the_o head_n we_o the_o branch_n or_o member_n and_o in_o the_o 36._o of_o isaiah_n the_o head_n acknowledge_v the_o whole_a depart_a race_n of_o mankind_n to_o be_v his_o trunk_n or_o dead_a body_n we_o read_v it_o thy_o dead_a man_n shall_v arise_v with_o my_o dead_a body_n shall_v they_o arise_v but_o the_o rest_n be_v put_v in_o by_o the_o translator_n the_o original_a be_v thy_o dead_a man_n shall_v arise_v they_o shall_v arise_v my_o dead_a body_n see_v therefore_o that_o the_o axe_n be_v not_o lay_v to_o the_o root_n of_o the_o tree_n what_o though_o the_o branch_n be_v lop_v off_o by_o death_n there_o be_v still_o hope_v in_o the_o tree_n say_v holy_a job_n for_o though_o the_o stock_n thereof_o die_v in_o the_o ground_n yet_o through_o the_o send_v of_o water_n it_o will_v bud_v and_o bring_v forth_o bough_n like_o a_o plant_n which_o wither_v over_o night_n but_o be_v water_v with_o the_o dew_n of_o heaven_n spring_v up_o afresh_o in_o the_o morning_n and_o therefore_o in_o the_o same_o prophecy_n of_o isaiah_n the_o dew_n of_o dead_a man_n be_v liken_v to_o the_o dew_n of_o herb_n ros_fw-fr tuus_fw-la ros_fw-fr olerum_n to_o this_o say_v the_o jew_n in_o the_o book_n zohar_n that_o at_o the_o last_o day_n a_o kind_n of_o plastical_a dew_n shall_v fall_v down_o upon_o the_o dead_a and_o engender_v with_o lu●_n the_o little_a bone_n speak_v of_o before_o and_o so_o out_o of_o this_o all_o the_o rest_n of_o our_o bone_n and_o the_o whole_a man_n shall_v spring_v forth_o but_o we_o be_v not_o to_o give_v heed_n unto_o jewish_a fable_n and_o therefore_o it_o shall_v not_o be_v here_o inquire_v who_o shall_v be_v the_o father_n of_o this_o rain_n or_o who_o shall_v beget_v these_o drop_n of_o dew_n sure_o we_o be_v that_o though_o touch_v by_o death_n we_o shrink_v up_o like_o that_o sensitive_a plant_n yet_o we_o shall_v soon_o quicken_v by_o his_o influence_n who_o head_n in_o the_o canticle_n be_v fill_v with_o dew_n and_o his_o look_n as_o with_o the_o drop_n of_o the_o night_n in_o exprobration_n therefore_o unto_o death_n and_o mortality_n we_o know_v who_o use_n it_o be_v to_o bury_v their_o dead_a in_o their_o garden_n sow_v their_o body_n with_o as_o much_o faith_n as_o their_o fruit_n and_o equal_o expect_v the_o spring_n of_o both_o it_o be_v for_o no_o other_o reason_n that_o we_o ourselus_o stick_v our_o hearse_n with_o flower_n and_o go_v forth_o to_o the_o grave_n with_o rosemary_n our_o precedent_n be_v the_o jew_n who_o ancient_a custom_n it_o be_v by_o the_o way_n as_o they_o go_v with_o their_o corpse_n to_o pluck_v every_o one_o up_o the_o grass_n as_o who_o shall_v say_v they_o be_v not_o sorry_a as_o man_n without_o hope_n for_o their_o brother_n be_v but_o so_o crope_v off_o and_o shall_v spring_v up_o again_o in_o his_o due_a season_n but_o the_o prophet_n isaiah_n comparison_n of_o the_o flourish_a of_o our_o bone_n like_o a_o herb_n be_v yet_o further_o make_v good_a by_o as_o i_o think_v one_o of_o the_o great_a secret_n that_o be_v yet_o know_v in_o nature_n a_o learned_a chemist_n who_o spend_v much_o time_n in_o the_o contemplation_n of_o tincture_n and_o impression_n of_o vegetal_n to_o prove_v the_o great_a principle_n of_o salt_n make_v this_o experiment_n he_o take_v several_a herb_n and_o plant_n and_o calcine_v they_o to_o ash_n he_o put_v up_o the_o ash_n into_o several_a glass_n seal_v hermetical_o and_o write_v upon_o with_o the_o several_a name_n of_o the_o calcine_v herb_n when_o he_o will_v show_v the_o experiment_n he_o apply_v a_o soft_a flame_n to_o the_o glass_n whereforthwith_o he_o may_v perceiv_v the_o self_n same_o herb_n rise_v up_o by_o little_a and_o little_a out_o of_o
but_o as_o one_o day_n therefore_o after_o six_o day_n that_o be_v six_o thousand_o year_n duration_n of_o the_o world_n there_o shall_v be_v a_o seven_o day_n or_o millenarie_a sabbath_n of_o rest_n concern_v which_o justin_n martyr_n to_o tryphon_n the_o jew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o there_o be_v a_o certain_a man_n among_o we_o who_o name_n be_v john_n one_o of_o the_o apostle_n of_o christ_n who_o in_o his_o apocalyps_n have_v foretell_v of_o a_o thousand_o year_n to_o be_v enjoy_v in_o jerusalem_n he_o in_o the_o revelation_n make_v to_o he_o by_o those_o which_o shall_v believ_n in_o our_o christ_n the_o same_o also_o be_v assert_v by_o papias_n bishop_n of_o hierapolis_n apolinarius_n and_o irenaeus_n as_o s._n hierom_n in_o his_o catalogue_n and_o have_v be_v of_o late_a day_n by_o very_o learned_a man_n awake_v out_o of_o a_o long_a sleep_n and_o even_o now_o be_v by_o some_o to_o no_o good_a end_n more_o than_o enough_o resent_v though_o this_o be_v wont_a to_o be_v one_o of_o the_o reason_n why_o the_o revelation_n be_v account_v but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o gregory_n nyssen_n and_o not_o call_v by_o s._n john_n but_o the_o heretic_n c●rinthus_n his_o name_n other_o asspersion_n raise_v upon_o this_o book_n by_o eusebius_n dorotheus_n dionysius_n etc._n etc._n be_v sum_v up_o by_o erasmus_n and_o more_o forcible_o urge_v then_o full_o answer_v by_o beza_n i_o may_v add_v that_o the_o canon_n of_o scripture_n we_o go_v by_o ground_v much_o upon_o that_o enumeration_n subjoin_v to_o the_o last_o canon_n of_o the_o council_n of_o laodicea_n which_o yet_o be_v not_o find_v in_o the_o very_a ancient_a manuscript_n gretser_n mention_v one_o and_o i_o meet_v with_o another_o here_o at_o home_n bod._n synodic_n gr._n ms._n in_o arch._n baroc_n b._n bod._n nor_o be_v it_o exstant_fw-la in_o joseph_n arabic_a code_n where_o only_o the_o canon_n of_o the_o council_n be_v set_v down_o with_o a_o note_n upon_o the_o idiötical_a psalm_n and_o yet_o in_o the_o same_o code_n in_o the_o apostolical_a canon_n contrary_a to_o the_o trust_n of_o all_o the_o greek_a copy_n bod._n cod._n council_n arab._n ms._n in_o arch._n rouen_n b._n bod._n it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o revelation_n of_o s._n john_n call_v the_o apocalyps_n but_o immediate_o follow_v the_o constitution_n of_o clement_n and_o recommend_v to_o the_o church_n upon_o as_o equal_a term_n in_o a_o manuscript_n arabic_a translation_n of_o the_o new_a testament_n in_o queen_n college_n only_o this_o book_n of_o the_o revelation_n be_v want_v in_o the_o arabic_a life_n of_o the_o four_o evangelist_n observe_v upon_o by_o kirstenius_fw-la the_o note_n be_v observandum_fw-la quoque_fw-la est_fw-la hunc_fw-la autorem_fw-la né_fw-fr verbo_fw-la quidem_fw-la uno_fw-la mentionem_fw-la facere_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d d._n joannis_n 50._o p._n kirs●en_o in_o vit._n 4._o evan_n arab._n fol._n 50._o quam_fw-la quidam_fw-la hunc_fw-la evangelistam_fw-la in_o patmo_fw-la scripsisse_fw-la asserunt_fw-la quâ_fw-la autoritate_fw-la ipsi_fw-la videant_fw-la atque_fw-la adeò_fw-la semper_fw-la iste_fw-la libre_fw-la inter_fw-la apocrypha_fw-la reputatus_fw-la est_fw-la but_o the_o author_n do_v make_v mention_n of_o the_o apocalypse_v in_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o this_o period_n say_v kirstenius_fw-la doctioribus_fw-la huius_fw-la linguae_fw-la considerandum_fw-la relinquimus_fw-la i_o dare_v not_o own_o the_o doctioribus_fw-la but_o the_o read_n shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o meaning_n be_v and_o the_o report_n go_v that_o s._n john_n deliver_v up_o the_o apocalypse_v to_o his_o disciple_n phughir_n so_o express_a be_v the_o mention_n and_o no_o strong_a the_o tradition_n but_o in_o derogation_n to_o a_o book_n wherein_o too_o much_o may_v so_o soon_o be_v say_v at_o lest_o enough_o be_v the_o writing_n never_o so_o canonical_a the_o argument_n be_v most_o intractable_a and_o to_o the_o usual_a reach_n of_o man_n so_o intricate_a and_o lose_v in_o mystery_n that_o unless_o the_o time_n reveal_v fast_o than_o yet_o they_o have_v do_v no_o man_n will_v be_v find_v worthy_a to_o open_v and_o to_o read_v the_o book_n neither_o to_o look_v thereon_o 5.4_o chap._n 5.4_o not_o to_o repete_fw-la over_o cajetan_n exponat_fw-la cvi_fw-la deus_fw-la concesserit_fw-la calvin_n the_o man_n who_o prais_fw-fr be_v in_o the_o interpretation_n of_o the_o word_n of_o god_n sententiam_fw-la rogatus_fw-la de_fw-la libro_fw-la apocalypseos_fw-la so_o bodin_n report's_n he_o ingenuè_fw-fr respondit_fw-la ●e_n penitùs_fw-la ignorare_fw-la quid_fw-la velit_fw-la tam_fw-la obscurus_fw-la scriptor_n 7._o joh._n bodin_n m●th_n hist_o c._n 7._o qui_fw-la qualísque_fw-la fuerit_fw-la nondum_fw-la constat_fw-la inter_fw-la eruditos_fw-la but_o this_o late_a part_n of_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concern_v i_o not_o so_o pertinent_o as_o the_o former_a that_o be_v the_o six_o thousand_o year_n duration_n of_o the_o world_n unto_o which_o more_o than_o what_o be_v say_v before_o must_v be_v add_v out_o of_o lactantius_n sicut_fw-la ipsum_fw-la hominem_fw-la deus_fw-la die_fw-la sexto_fw-la ultimum_fw-la fecit_fw-la etc._n etc._n ità_fw-la nunc_fw-la die_fw-la sexto_fw-la magno_fw-la verus_fw-la homo_fw-la verbo_fw-la dei_fw-la fingitur_fw-la that_o as_o god_n make_v man_n last_o in_o the_o six_o day_n 14._o lactant._n l._n 7._o c._n 14._o so_o in_o the_o great_a six_o day_n or_o millenarie_a of_o the_o world_n the_o true_a man_n be_v make_v by_o the_o word_n of_o god_n he_o say_v also_o that_o mention_n be_v make_v of_o this_o tradition_n by_o the_o sibylline_a oracle_n the_o great_a hermes_n and_o the_o old_a histaspes_n king_n of_o the_o mede_n more_o express_o clemens_n timotheus_n and_o theophilus_n as_o they_o be_v quote_v by_o joannes_n antiochenus_fw-la melala_n 10._o joh._n antioc_n ms._n in_o arc._n barr._n bib._n bod._n chronograph_n l._n 10._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v that_o upon_o the_o six_o day_n as_o the_o scripture_n have_v foresay_a god_n make_v man_n and_o man_n fall_v by_o sin_n so_o upon_o the_o six_o day_n of_o the_o chiliad_n or_o sixth_z millenarie_a of_o the_o world_n our_o lord_n jesus_n christ_n come_v into_o this_o world_n and_o save_v man_n by_o his_o cross_n and_o resurrection_n to_o the_o same_o purpose_n aelfric_n a_o abbot_n of_o our_o own_o in_o his_o treatise_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n to_o sigwerd_n of_o east_n hoolon_n ꝧ_n ada_z ge_fw-mi tacnude_v þeondam_a sixtan_a daege_n geseapen_v ƿaes_fw-la þarh_n god_n usne_n helen_v crist_n þe_v come_v to_o þissere_fw-la ƿosulde_v on_o þaere_n sixtan_n ylde_v &_o we_o ge_fw-mi esniƿose_v to_o his_o ge_fw-mi licnesse_n that_o adam_n who_o be_v shapen_v by_o god_n upon_o the_o six_o day_n betoken_v our_o saviour_n christ_n who_o come_v into_o this_o world_n in_o the_o six_o age_n thereof_o and_o renew_v we_o after_o his_o own_o likeness_n for_o this_o duration_n of_o the_o world_n i_o think_v it_o well_o enough_o retort_v upon_o lactantius_n by_o one_o of_o the_o jew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o god_n have_v not_o make_v haste_n to_o do_v according_a to_o this_o say_n for_o as_o lactantius_n compute_n the_o time_n be_v already_o past_a and_o go_v and_o yet_o the_o world_n continue'_v to_o be_v as_o in_o the_o day_n of_o old_a etc._n etc._n r._n azarias_n in_o imre_n binah_n c._n 43._o fol._n 142._o though_o some_o of_o we_o christian_n have_v so_o little_a to_o do_v and_o think_v our_o selus_fw-la so_o well_o acquaint_v with_o the_o unsearchable_a way_n of_o god_n fliusbachius_n cunmannus_n fliusbachius_n as_o to_o bid_v our_o reader_n take_v it_o upon_o their_o word_n mundi_fw-la huius_fw-la aetatem_fw-la supra_fw-la sex_n millia_fw-la annorum_fw-la tanquam_fw-la certam_fw-la &_o immotam_fw-la metam_fw-la quam_fw-la deus_fw-la mundo_fw-la sapienti_fw-la &_o inscrutabili_fw-la consilio_fw-la determinavit_fw-la non_fw-la excursuram_fw-la esse_fw-la etc._n etc._n and_o what_o will_v become_v of_o the_o millenarie_a sabbath_n of_o rest_n if_o the_o six_o thousand_o year_n whereon_o that_o depend_v be_v of_o no_o weighty_a consideration_n but_o to_o weaken_v or_o defend_v the_o tradition_n i_o have_v no_o engagement_n upon_o i_o it_o yield_v i_o this_o observation_n that_o in_o the_o opinion_n of_o those_o which_o hold_v it_o our_o saviour_n be_v to_o come_v in_o the_o flesh_n in_o the_o six_o millenarie_a of_o the_o world_n but_o by_o the_o hebrew_n account_n the_o messiah_n be_v to_o come_v long_o before_o as_o the_o angel_n gabriel_n prophesy_v in_o the_o seventie_o week_n determine_v upon_o that_o people_n it_o amount_v therefore_o to_o this_o that_o either_o the_o tradition_n must_v come_v down_o to_o the_o text_n or_o the_o text_n make_v to_o come_v up_o to_o that_o in_o the_o arabic_a catena_n and_o there_o only_o i_o find_v the_o imputation_n lay_v upon_o the_o original_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d
igne_fw-la coelesti_fw-la flagrâsse_fw-la concesserim_fw-la ità_fw-la halitu_fw-la lacûs_fw-la infici_fw-la terram_fw-la corrumpi_fw-la superfusum_fw-la spiritum_fw-la eóque_fw-la foetus_fw-la segetum_fw-la &_o autumni_fw-la putrescere_fw-la reor_fw-la solo_n caelóque_fw-la juxtà_fw-la gravi_fw-la tacitus_n hist_o lib._n 4._o pag._n 619._o lipsianae_n editionis_fw-la in_o octavo_fw-la the_o author_n of_o the_o abstract_n before_o mention_v when_o he_o come_v to_o ninus_n set_v down_o to_o succeed_v he_o one_o thourias_n who_o be_v call_v ares_n to_o who_o he_o say_v they_o make_v the_o first_o statue_n and_o call_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v lord_n god_n of_o which_o say_v he_o the_o prophet_n daniel_n have_v make_v mention_n suidas_n either_o have_v this_o from_o this_o author_n or_o he_o from_o suidas_n who_o have_v write_v the_o same_o for_o as_o i_o know_v not_o the_o author_n so_o neither_o his_o time_n it_o be_v after_o eusebius_n how_o long_o i_o yet_o can_v tell_v whereas_o they_o cite_v daniel_n we_o be_v to_o understand_v not_o that_o man_n of_o desire_n but_o his_o name_n sake_n entitle_v to_o the_o story_n of_o bell_n and_o the_o dragon_n which_o who_o will_n may_v read_v more_o at_o large_a in_o hebrew_a then_o it_o be_v find_v in_o greek_a if_o they_o will_v patient_o revolv_v the_o story_n of_o josippus_n the_o jew_n call_v also_o gorionides_n after_o thourias_n the_o abstract_n place_v lame_v than_o sardanapalus_n omit_v that_o whole_a succession_n of_o affricanus_fw-la without_o recompens_fw-la more_o than_o of_o thourias_n and_o lame_v neither_o of_o which_o be_v know_v thus_o far_o the_o better_a hand_n of_o pure_a antiquity_n have_v help_v we_o julius_n affricanus_fw-la reckon_v up_o the_o king_n from_o zames_n to_o sardanapalus_n and_o after_o he_o eusebius_n and_o among_o the_o modern_n funccius_n angelocrator_n henningius_n reyneccius_n and_o divers_a other_o those_o that_o deserv_v great_a commendation_n be_v first_o and_o chief_o sethus_n calvisius_n in_o his_o judicious_a chronologie_n after_o he_o salian_a in_o his_o annal_n so_o joseph_n scaliger_n in_o his_o isagogical_a canon_n however_o i_o may_v have_v both_o their_o help_n and_o authority_n yet_o i_o forbear_v so_o to_o fill_v up_o the_o great_a chasm_n in_o this_o part_n of_o our_o monarchy_n yet_o it_o shall_v not_o be_v say_v that_o i_o refuse_v to_o follow_v such_o great_a leader_n for_o a_o little_a reason_n among_o other_o these_o two_o have_v principal_o persuade_v first_o because_o the_o account_n of_o africanus_n reckon_v per_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v sum_v up_o the_o year_n of_o each_o king_n together_o agree_v not_o with_o the_o computation_n of_o the_o year_n in_o general_n second_o because_o we_o find_v in_o autor_n of_o undoubted_a credit_n some_o king_n of_o ashur_n who_o notwithstanding_o we_o find_v not_o in_o the_o succession_n of_o africanus_n as_o for_o example_n moses_n make_v mention_n of_o amraphel_n who_o the_o hebrew_n will_v have_v to_o be_v nimrod_n ground_v their_o conceit_n upon_o a_o fabulous_a etymology_n because_o they_o say_v abraham_n be_v bring_v before_o nimrod_n for_o burn_v his_o father_n terah_n idol_n and_o be_v then_o but_o three_o year_n old_a discourse_v before_o the_o tyrant_n concern_v the_o creätor_n of_o heaven_n and_o earth_n nimrod_n proud_o reply_v that_o it_o be_v he_o that_o make_v the_o heaven_n and_o the_o host_n of_o heaven_n if_o so_o say_v abram_n then_o say_v thou_o to_o thy_o sun_n that_o he_o shall_v rise_v in_o the_o west_n and_o set_v in_o the_o east_n and_o i_o will_v believ_n thou_o nimrod_n thus_o exasperate_v with_o the_o child_n audacity_n and_o discretion_n command_v that_o he_o shall_v be_v cast_v into_o the_o fire_n therefore_o the_o jew_n say_v that_o he_o be_v call_v amraphel_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d amar_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d phul_n that_o be_v dixit_fw-la descend_v he_o say_v to_o abraham_n go_v go_v down_o into_o the_o fire_n and_o this_o say_v they_o be_v ur_fw-la of_o the_o chaldee_n out_o of_o which_o god_n bring_v abraham_n this_o story_n be_v in_o the_o book_n of_o maase_n torah_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o postea_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v munster_n annotation_n upon_o genesis_n where_o these_o word_n and_o the_o entire_a story_n be_v set_v down_o out_o of_o the_o aforesaid_a book_n but_o this_o discourse_n be_v idle_a again_o suidas_n make_v mention_n of_o one_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o rain_v after_o ninus_n and_o macrobius_n of_o one_o deleboris_n but_o of_o these_o or_o either_o of_o they_o africanus_n say_v nothing_o some_o will_v have_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o suidas_n to_o be_v arius_n in_o affricanus_fw-la their_o reason_n be_v a_o conjecture_n from_o another_o name_n which_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v for_o which_o see_v suidas_n in_o this_o word_n thurias_fw-la beside_o all_o this_o diodorus_n reckon_v but_o thirty_o king_n from_o ninias_n to_o sardanapalus_n but_o affricanus_fw-la account_v more_o this_o disorder_n and_o disagreement_n in_o the_o matter_n have_v move_v we_o to_o break_v of_o the_o succession_n in_o this_o place_n from_o ninias_n to_o sardanapalus_n interpose_v one_o only_a prince_n of_o who_o diodorus_n make_v mention_v that_o in_o his_o time_n happen_v the_o noble_a expedition_n of_o the_o argonaut_n and_o the_o war_n of_o troie_n the_o king_n name_n be_v teutames_n but_o in_o what_o place_n to_o rank_v he_o i_o find_v not_o not_o follow_v affricanus_fw-la so_o do_v the_o abstract_n leave_v out_o all_o those_o king_n which_o in_o affricanus_fw-la and_o the_o fall_v berosus_n be_v suspect_v adulterine_n a_o thing_n in_o this_o nameless_a author_n much_o to_o be_v regard_v for_o certain_o he_o take_v it_o for_o grant_v that_o this_o part_n of_o the_o succession_n be_v mere_o lose_v and_o without_o hope_n of_o recovery_n i_o will_v add_v one_o reason_n more_o which_o at_o this_o instant_n take_v i_o up_o that_o the_o maintainer_n of_o these_o king_n recite_v their_o name_n put_v his_o the_o reader_n off_o so_o slender_o that_o we_o can_v but_o suspect_v they_o for_o of_o each_o king_n they_o still_o disgraceful_o report_v that_o he_o do_v nothing_o worthy_a of_o memory_n a_o likely_a matter_n that_o all_o those_o king_n be_v idle_a the_o trojan_a war_n be_v famous_a and_o a_o great_a part_n thereof_o fabulous_a for_o the_o history_n see_v dictys_n the_o cretian_a and_o dare_v the_o trojan_a translate_v the_o one_o out_o of_o the_o phoenician_n language_n iscanus_n or_o rather_o our_o own_o josephus_n iscanus_n the_o other_o out_o of_o the_o greek_a tongue_n by_o cornelius_n nepos_n though_o some_o have_v call_v in_o question_n the_o credit_n of_o both_o these_o see_v also_o valerius_n flaccus_n in_o latin_a and_o apollonius_n in_o greek_a for_o these_o argonaute●s_n the_o last_o king_n therefore_o of_o the_o first_o state_n of_o this_o monarchy_n be_v sardanapalus_n as_o diodorus_n and_o trogus_n make_v mention_n diodor._fw-la lib._n 2._o justin_n ex_fw-la trogo_fw-la libro_fw-la 1._o sardanapalus_n he_o be_v the_o son_n of_o anacyndraxis_fw-la a_o most_o obscene_a and_o most_o lascivious_a prince_n set_v forth_o not_o only_o in_o his_o nature_n but_o his_o name_n also_o as_o cicero_n have_v observe_v justine_n relate_v his_o wanton_a and_o enormous_a practice_n so_o diodorus_n and_o athenaeus_n suidas_n and_o many_o more_o scarce_o a_o author_n that_o pass_v by_o his_o infamy_n without_o a_o reprehension_n and_o reproach_n a_o ancient_a author_n duris_n in_o athenaeus_n deserve_v to_o be_v read_v concern_v the_o manner_n of_o this_o womanly_a and_o effeminate_a prince_n hoc_fw-la solo_fw-la imitatus_fw-la virum_fw-la say_v justine_n in_o this_o only_a he_o be_v like_o a_o man_n in_o that_o he_o burn_v himself_o of_o the_o manner_n how_o read_v athenaeus_n and_o of_o the_o reason_n why_o see_v causabon_n discourse_n upon_o that_o place_n the_o most_o renown_a atchieument_n that_o ere_o this_o prince_n bring_v to_o pass_v be_v that_o he_o build_v two_o city_n in_o one_o day_n tarsus_n and_o anchialus_n as_o the_o epitaphsi_n make_v mention_n in_o the_o autor_n aforenamed_a for_o so_o aristobulus_n report's_n that_o his_o tomb_n be_v set_v at_o anchialus_n thus_o inscribe_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v sardanapalus_n anacyndraxi_fw-la filius_fw-la tarsum_fw-la &_o anchialum_fw-la eodem_fw-la die_fw-la condidit_fw-la ede_fw-mi bibe_fw-la lude_fw-la nam_fw-la cetera_fw-la omne_fw-la nec_fw-la huius_fw-la sunt_fw-la that_o be_v not_o worth_a a_o fillip_n for_o so_o his_o statue_n be_v carve_v as_o if_o his_o hand_n have_v give_v a_o fillip_n and_o his_o mouth_n have_v speak_v those_o word_n the_o like_a epitaph_n be_v inscribe_v upon_o a_o stately_a monument_n in_o ninive_n in_o the_o chaldee_n tongue_n which_o the_o greek_a poet_n chaerilus_n thus_o translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d
and_o best_a understand_v sense_n of_o it_o as_o to_o he_o and_o so_o to_o set_v down_o the_o text._n he_o take_v the_o same_o course_n in_o this_o matter_n jam_fw-la itaqueverba_fw-la arabica_fw-la ad_fw-la locos_fw-la hos_fw-la tres_fw-la pertinentia_fw-la adscribere_fw-la tempestivum_fw-la est_fw-la quorum_fw-la periodum_fw-la ultimam_fw-la doctioribus_fw-la huius_fw-la linguae_fw-la relinquimus_fw-la i_o shall_v lay_v no_o claim_n to_o the_o doctioribus_fw-la but_o i_o doubt_v not_o to_o read_v the_o word_n right_a and_o then_o the_o place_n will_v easy_o be_v understand_v the_o period_n which_o he_o will_v not_o undertake_v upon_o be_v this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d abogalmasis_n indeed_o signify_v nothing_o it_o shall_v be_v read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d abogalubsis_fw-la there_o be_v but_o one_o letter_n mistake_v and_o then_o the_o english_a of_o it_o will_v be_v and_o it_o be_v say_v that_o john_n deliver_v the_o apocalypse_v to_o pheugir_fw-it this_o pheugir_fw-it be_v a_o disciple_n of_o he_o as_o the_o same_o arabic_a author_n say_v before_o the_o leave_v of_o this_o book_n out_o of_o some_o copy_n be_v just_a nothing_o against_o it_o you_o may_v say_v as_o much_o and_o as_o just_o too_o of_o the_o canonical_a epistle_n and_o there_o be_v the_o same_o reason_n for_o all_o these_o be_v more_o late_o write_v and_o therefore_o not_o so_o soon_o receive_v into_o the_o canon_n as_o the_o rest_n i_o think_v every_o man_n ought_v to_o have_v a_o very_a reverend_a and_o singular_a opinion_n of_o that_o epistle_n of_o clemens_n romanus_n to_o the_o corinthian_n and_o yet_o i_o do_v not_o think_v that_o either_o this_o or_o the_o rest_n of_o that_o book_n be_v of_o teclaes_n own_o hand_n write_v no_o more_o than_o i_o believe_v that_o john_n fox_n translate_v the_o saxon_a gospel_n into_o english_a i_o have_v see_v the_o three_o epistle_n of_o saint_n paul_n to_o the_o corinthian_n in_o the_o armenian_a tongue_n beginning_n paul_n a_o servant_n of_o jesus_n christ_n etc._n etc._n and_o a_o epistle_n of_o the_o corinthian_n to_o saint_n paul_n in_o the_o same_o tongue_n beginning_n steven_n north._n lib_fw-la ms_n armenice_n cum_fw-la version_n ital._n apud_fw-la ingeniosissimum_fw-la virum_fw-la gilbertum_n north._n etc._n etc._n to_o our_o brother_n paul_n greeting_n kirstenius_fw-la say_v that_o there_o be_v many_o epistle_n of_o saint_n paul_n in_o arabic_a which_o we_o know_v not_o of_o yet_o the_o armenian_a priest_n i_o mention_v before_o tell_v i_o they_o have_v more_o book_n of_o moses_n than_o we_o but_o now_o to_o discharge_v myself_o of_o all_o this_o that_o have_v be_v say_v and_o to_o give_v up_o a_o sincere_a and_o sober_a account_n of_o the_o thing_n a_o indifferent_a man_n of_o any_o nation_n under_o heaven_n can_v not_o deny_v but_o that_o this_o book_n throughout_o discover_v a_o incomprehensible_a secret_a power_n and_o excellency_n enable_v to_o make_v any_o man_n whatsoever_o wise_a to_o salvation_n and_o that_o canon_n of_o it_o which_o be_v undoubted_o receive_v on_o all_o hand_n be_v sufficient_o entire_a and_o for_o detract_n any_o the_o least_o jot_n or_o title_n from_o this_o unless_o it_o be_v notorious_o make_v know_v to_o be_v heterogeneous_a and_o abhorrent_n and_o he_o that_o believe_v this_o too_o must_v not_o make_v haste_n god_n shall_v take_v away_o his_o part_n out_o of_o the_o book_n of_o life_n but_o for_o he_o that_o shall_v add_v any_o thing_n thereto_o though_o it_o be_v a_o new_a epistle_n of_o saint_n paul_n as_o to_o seneca_n or_o the_o loadicean_o and_o as_o good_a as_o any_o of_o these_o we_o have_v god_n shall_v add_v unto_o he_o the_o plague_n that_o be_v write_v in_o this_o book_n you_o must_v not_o reckon_v of_o the_o scripture_n by_o the_o bulk_n it_o be_v the_o big_a book_n in_o the_o world_n if_o it_o be_v less_o than_o it_o be_v and_o it_o be_v purposely_o fix_v to_o that_o proportion_n it_o have_v that_o it_o may_v compare_v and_o comply_v with_o our_o size_n and_o magnitude_n if_o you_o will_v have_v all_o write_v that_o solomon_n dispute_v from_o the_o cedar_n in_o libanus_n to_o the_o hyssop_n that_o grow_v upon_o the_o wall_n or_o all_o that_o which_o be_v do_v and_o say_v by_o one_o that_o be_v great_a than_o he_o and_o speak_v as_o never_o man_n do_v the_o world_n itself_o will_v not_o be_v able_a to_o contain_v the_o book_n that_o shall_v be_v write_v amen_o that_o be_v the_o lord_n let_v it_o be_v so_o as_o it_o be_v ¶_o it_o will_v not_o be_v so_o successful_a a_o argument_n for_o this_o book_n to_o the_o miraculous_a conservation_n and_o incorruption_n of_o the_o text._n the_o alcoran_n itself_o have_v have_v much_o better_a luck_n that_o of_o the_o old_a testament_n how_o tenable_a soever_o it_o have_v be_v make_v by_o their_o encompass_v and_o inaccessible_a masora_n i_o do_v not_o find_v it_o so_o altogether_o though_o wonderful_o enough_o entire_a but_o for_o the_o new_a there_o be_v no_o profane_a author_n whatsoever_o caeteris_fw-la paribus_fw-la that_o have_v suffer_v so_o much_o at_o the_o hand_n of_o time_n and_o what_o of_o all_o this_o certain_o the_o providence_n be_v show_v to_o be_v great_a in_o these_o miscarriage_n as_o we_o take_v they_o than_o it_o can_v have_v be_v in_o the_o absolute_a preservation_n god_n suffer_v tare_n to_o be_v sow_v in_o the_o genealogy_n while_o man_n sleep_v or_o in_o some_o elemental_a part_n that_o we_o may_v not_o insist_v upon_o those_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v ben._n bar_n jonah_n itinerary_n extracta_fw-la quaestionum_fw-la as_o these_o thing_n be_v call_v and_o keep_v by_o the_o jew_n themselves_o it_o be_v a_o invincible_a reason_n for_o the_o scripture_n part_n that_o other_o escape_n shall_v be_v so_o purposely_o and_o infinite_o let_v pass_v and_o yet_o no_o save_a or_o substantial_a part_n at_o all_o scarce_o move_v out_o of_o its_o place_n to_o say_v the_o truth_n these_o variety_n of_o readins_n in_o a_o few_o by-place_n do_v the_o same_o office_n to_o the_o main_a scripture_n as_o the_o variation_n of_o the_o compass_n to_o the_o whole_a magnet_n of_o the_o earth_n the_o mariner_n know_v so_o much_o the_o better_a for_o these_o how_o to_o steer_v his_o course_n ¶_o for_o the_o style_n of_o this_o scripture_n it_o be_v unspeakable_a good_a but_o not_o admirable_a in_o their_o sense_n who_o reckon_v the_o height_n of_o it_o from_o the_o unusualnesse_n of_o the_o phrase_n the_o majesty_n of_o that_o book_n sit_v upon_o another_o throne_n he_o that_o be_v among_o the_o herdsman_n of_o tekoah_n do_v not_o write_v like_o he_o that_o be_v among_o the_o priest_n at_o anathoth_n read_v ben_n syra_n and_o the_o arabic_a century_n of_o proverb_n read_v the_o alcoran_n itself_o though_o the_o say_n of_o our_o saviour_n it_o be_v easy_a etc._n etc._n be_v original_o it_o be_v easy_a for_o a_o elephant_n 17._o alcoran_n in_o sirrat_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d azoar_n 17._o etc._n etc._n yet_o mahomet_n express_v as_o our_o saviour_n do_v they_o shall_v not_o say_v he_o enter_v into_o paradïse_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d till_o a_o camel_n go_v through_o a_o needle_n eye_n you_o will_v get_v more_o by_o that_o book_n to_o this_o purpose_n if_o you_o make_v no_o worse_o use_v of_o it_o than_o you_o shall_v yet_o you_o must_v have_v a_o care_n too_o for_o the_o author_n of_o that_o good_a confuse_a heap_n have_v elsewhere_o express_v loose_o enough_o they_o say_v in_o another_o surat_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o angel_n and_o god_n himself_o too_o say_v prayer_n for_o his_o prophet_n that_o be_v that_o god_n pray_v for_o mahomet_n a_o odd_a say_n you_o may_v think_v and_o yet_o how_o much_o different_a can_v you_o make_v it_o to_o be_v from_o that_o of_o we_o where_o it_o be_v say_v that_o the_o spirit_n make_v intercession_n for_o we_o etc._n etc._n but_o do_v you_o make_v this_o use_n of_o it_o it_o be_v from_o hence_o that_o the_o mahometans_n express_v the_o memory_n of_o the_o dead_a in_o god_n especial_o of_o the_o prophet_n himself_o by_o those_o strange_a word_n peace_n and_o the_o prayer_n of_o god_n be_v upon_o they_o but_o if_o you_o will_v raise_v a_o reputation_n upon_o our_o scripture_n like_o yourself_o and_o the_o dimension_n of_o a_o man_n take_v it_o from_o those_o without_o i_o shall_v think_v it_o to_o be_v very_o well_o that_o aben_n rois_fw-fr in_fw-la his_o arabic_a commentary_n upon_o aristotle_n moral_n translate_v into_o latin_a shall_v call_v the_o great_a man_n of_o the_o east_n ult_n augustin_n steuch_n in_o job._n ult_n beatum_fw-la job_n bless_a job_n and_o to_o urge_v he_o for_o a_o example_n of_o fortitude_n galen_n in_o his_o book_n de_fw-fr usu_fw-la partium_fw-la not_o know_v what_o to_o say_v to_o the_o hair_n of_o the_o eyelid_n why_o it_o shall_v so_o strange_o stand_v
because_o god_n have_v deprive_v she_o of_o wisdom_n neither_o have_v he_o impart_v to_o her_o understanding_n and_o yet_o what_o time_n she_o lift_v up_o herself_o on_o high_a she_o scorn_v the_o horse_n and_o his_o rider_n indeed_o if_o ever_o any_o nation_n perish_v for_o want_n of_o knowledge_n we_o be_v like_a to_o be_v the_o men._n note_n upon_o some_o passage_n of_o scripture_n chap._n i._o also_o he_o have_v they_o teach_v the_o child_n of_o judah_n the_o use_n of_o the_o bow_v behold_v it_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o jashar_n 2_o sam._n 1.18_o a_o strange_a parenthesis_n to_o all_o respect_n but_o especial_o that_o of_o the_o bow_n yet_o so_o the_o targum_fw-la read_v it_o and_o so_o the_o rabbin_n constant_o expound_v rab._n solomon_n gloss_n be_v and_o david_n say_v from_o henceforth_o see_v that_o the_o mighty_a in_o israel_n be_v fall_v it_o will_v be_v necessary_a that_o the_o man_n of_o judah_n learn_v to_o exercise_v their_o arm_n and_o to_o draw_v the_o bow_n levi_n be_v gersom_a say_v that_o inasmuch_o as_o david_n see_v that_o the_o death_n of_o saul_n be_v cause_v by_o his_o fear_n of_o the_o bowman_n and_o that_o there_o be_v none_o in_o israel_n skilled_a in_o this_o kind_n of_o artillery_n he_o give_v order_n that_o the_o man_n of_o judah_n as_o be_v the_o principal_a man_n at_o arm_n shall_v be_v teach_v the_o use_n of_o the_o bow_n etc._n etc._n to_o the_o same_o purpose_n r._n david_n and_o other_o quote_v in_o the_o celi_n jakar_n fol._n 264._o a._n &_o b._n and_o yet_o r._n isay_n say_v that_o saul_n and_o jonathan_n teach_v the_o son_n of_o judah_n the_o bow_n because_o the_o son_n of_o judah_n be_v mighty_a man_n and_o fit_a to_o draw_v the_o bow_n by_o the_o blessing_n of_o jacob_n gen._n 49.8_o where_o it_o be_v prophesy_v that_o the_o hand_n of_o judah_n shall_v be_v in_o the_o neck_n of_o his_o enemy_n that_o be_v say_v chimhi_n as_o some_o of_o our_o wiseman_n expound_v the_o bow_n therefore_o they_o take_v the_o book_n of_o jasher_n to_o be_v the_o first_o of_o moses_n call_v genesis_n in_o which_o the_o act_n of_o abraham_n isaac_n and_o jacob_n the_o jesharim_n or_o upright_a man_n be_v record_v but_o especial_o they_o take_v the_o book_n to_o be_v beracoth_fw-mi jacob_n or_o the_o blessing_n of_o jacob._n thus_o the_o jew_n though_o we_o have_v wiseman_n of_o our_o own_o to_o follow_v they_o in_o the_o interpretation_n of_o the_o bow_n yet_o they_o will_v appear_v to_o be_v as_o idle_a in_o this_o as_o in_o their_o conceit_n of_o the_o book_n be_v it_o a_o thing_n to_o be_v think_v that_o the_o man_n of_o judah_n be_v now_o to_o learn_v the_o use_n of_o the_o bow_n it_o be_v the_o common_a tactick_a practice_n the_o hebraisme_n of_o bow_n be_v like_a that_o of_o bread_n it_o name_v for_o all_o other_o kind_n of_o ammunition_n and_o where_o be_v the_o consequence_n here_o that_o because_o saul_n and_o jonathan_n excellent_a archer_n themselves_o for_o the_o bow_n of_o jonathan_n turn_v not_o back_o fall_v down_o before_o the_o arrow_n of_o the_o philistine_n that_o therefore_o the_o man_n of_o judah_n shall_v be_v teach_v the_o use_n of_o the_o bow_n but_o the_o coherence_n be_v worse_a and_o david_n etc._n etc._n the_o author_n of_o the_o book_n bring_v david_n in_o beginning_n a_o epicedium_n upon_o the_o death_n of_o saul_n and_o jonathan_n and_o immediate_o break_v he_o off_o with_o a_o impertinent_a command_n to_o the_o son_n of_o judah_n that_o they_o shall_v learn_v to_o handle_v the_o bow_n and_o where_o be_v it_o or_o why_o be_v it_o that_o this_o shall_v be_v write_v in_o the_o book_n of_o jashar_n therefore_o mariana_n very_o understandly_a step_v aside_o out_o of_o the_o common_a road_n of_o interpretation_n and_o consider_v with_o himself_o that_o the_o bow_n here_o may_v be_v take_v for_o the_o title_n of_o the_o song_n which_o can_v be_v strange_a to_o they_o that_o will_v compare_v this_o with_o the_o grant_v superscription_n upon_o david_n psalm_n as_o psal_n 69._o to_o the_o chief_a musician_n upon_o shoshannim_n psal_n 67._o upon_o neginoth_n psal_n 59_o to_o the_o chief_a musician_n altashith_n etc._n etc._n so_o here_o to_o the_o chief_a musician_n k●sheth_v or_o the_o bow_n for_o so_o the_o text_n be_v to_o be_v read_v and_o he_o bid_v they_o that_o be_v the_o chief_a musician_n heman_n ethan_n and_o jeduthun_n to_o teach_v the_o ignorant_a people_n how_o to_o sing_v this_o lamentation_n of_o david_n upon_o the_o death_n of_o saul_n and_o jonathan_n it_o be_v entitle_v kesh_v or_o the_o bow_n because_o it_o be_v occasion_v by_o the_o philistin_n archer_n 1_o sam._n 31.3_o but_o especial_o respect_v to_o the_o bow_n of_o jonathan_n which_o return_v not_o back_o from_o the_o blood_n of_o the_o slay_v as_o the_o song_n itself_o express_v and_o david_n can_v not_o but_o remember_v the_o bow_n of_o jonathan_n out_o of_o which_o that_o arrow_n be_v shoot_v beyond_o the_o lad_n 1_o sam._n 20.36_o it_o be_v the_o time_n when_o that_o covenant_n be_v make_v and_o that_o affection_n express_v betwixt_o they_o which_o be_v great_a than_o the_o love_n of_o woman_n and_o it_o be_v say_v there_o too_o that_o david_n exceed_v v._o 41._o and_o there_o also_o jonathan_n require_v that_o this_o kindness_n of_o the_o lord_n shall_v be_v show_v unto_o he_o long_o than_o he_o live_v and_o thou_o shall_v not_o only_o while_o yet_o i_o live_v etc._n etc._n v._n 14_o 15._o the_o lxx_o will_v bear_v out_o this_o interpretation_n the_o version_n there_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_n david_n lament_v this_o lamentation_n upon_o saul_n and_o jonathan_n his_o son_n and_o cause_v it_o to_o be_v teach_v to_o the_o son_n of_o judah_n behold_v it_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o the_o just_a man_n so_o the_o vulgar_a planxit_fw-la autem_fw-la david_n planctum_fw-la hujusmodi_fw-la super_fw-la saul_n &_o super_fw-la jonathan_n filium_fw-la ejus_fw-la &_o praecepit_fw-la ut_fw-la docer●nt_fw-la fil●os_fw-la judah_n planctum_fw-la sicut_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la in_o libro_fw-la justorum_fw-la and_o here_o it_o be_v plain_o yet_o that_o david_n command_v to_o teach_v the_o son_n of_o judah_n this_o lamentation_n it_o be_v true_a the_o late_a edition_n of_o this_o translation_n have_v shift_v in_o the_o word_n arcum_fw-la instead_o of_o planctum_fw-la but_o in_o the_o ancient_a manuscript_n it_o be_v so_o as_o i_o have_v quote_v it_o and_o in_o the_o elder_a print_a copy_n it_o be_v arcum_fw-la but_o in_o the_o margin_n only_o which_o afterward_o creep_v into_o the_o text_n if_o i_o may_v call_v the_o translation_n so_o therefore_o also_o by_o these_o two_o great_a authority_n that_o which_o the_o son_n of_o judah_n be_v command_v to_o learn_v be_v not_o the_o use_n of_o the_o bow_n but_o the_o bow_n as_o it_o be_v original_o set_v down_o that_o be_v a_o song_n of_o david_n so_o call_v or_o this_o song_n of_o lamentation_n over_o saul_n and_o jonathan_n and_o this_o be_v that_o which_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o jasher_n why_o this_o book_n be_v so_o call_v or_o who_o be_v the_o author_n of_o it_o i_o can_v tell_v you_o that_o it_o be_v not_o the_o first_o of_o moses_n as_o the_o rabbin_n will_v have_v it_o be_v ridiculous_o plain_a josephus_n have_v let_v we_o know_v thus_o much_o that_o it_o be_v a_o record_n in_o the_o temple_n and_o you_o must_v not_o think_v it_o hard_o if_o it_o be_v lose_v to_o we_o as_o yet_o you_o shall_v hear_v more_o of_o this_o hereafter_o it_o be_v quote_v twice_o in_o scripture_n here_o and_o josh_n 10._o and_o if_o both_o place_n be_v consider_v it_o be_v to_o be_v judge_v that_o nothing_o be_v record_v in_o this_o book_n but_o memorial_n of_o this_o kind_n and_o which_o be_v more_o to_o be_v note_v they_o be_v metricall_a too_o the_o place_n in_o joshua_n put_v to_o this_o here_o make_v it_o clear_a there_o it_o be_v quote_v out_o of_o the_o book_n of_o jasher_n that_o the_o sun_n stand_v still_o in_o gibeon_n and_o the_o moon_n in_o the_o valley_n of_o ajalon_n this_o quotation_n be_v a_o plain_a canticle_n chimhi_n come_v so_o near_o to_o the_o matter_n as_o only_o to_o make_v a_o doubt_n of_o it_o but_o the_o thing_n be_v certain_a it_o be_v reckon_v among_o the_o 10_o song_n by_o the_o mechilta_n a_o old_a commentary_n upon_o exodus_fw-la to_o the_o 15_o chapter_n the_o 4_o be_v that_o of_o moses_n before_o his_o decease_n and_o the_o 6_o be_v that_o of_o deborah_n and_o barak_n and_o this_o of_o joshua_n be_v the_o five_o i_o will_v say_v more_o of_o this_o have_v not_o the_o learned_a masius_n prevent_v i_o upon_o the_o place_n josh_n 10_o 12._o this_o be_v enough_o to_o show_v that_o the_o song_n of_o the_o bow_n may_v but_o
signify_v both_o the_o syriack_n and_o arabic_a render_n mammona_fw-la iniquitatis_fw-la the_o mammon_n of_o iniquity_n which_o be_v the_o proper_a meaning_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o first_o respect_v unto_o by_o our_o saviour_n that_o be_v riches_n unjust_o detain_v from_o they_o to_o who_o it_o i●_n due_a or_o to_o take_v shakar_n arabical_o the_o mammon_n of_o the_o poor_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d before_o man_n ●_o talmud_n in_o ●●●gig_n fol._n 5._o ●_o r._n jannai_n see_v one_o give_v a_o luz_n the_o four_o part_n of_o a_o shekel_n to_o a_o poor_a man_n before_o company_n he_o say_v unto_o he_o it_o have_v be_v better_a not_o to_o have_v give_v he_o at_o all_o nay_o he_o say_v they_o that_o do_v his_o righteousness_n in_o secret_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v a_o better_a man_n than_o moses_n our_o master_n chap._n xv._o 2_o tim._n 3.8_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n now_o as_o jannes_n and_o jambres_n etc._n etc._n consider_v what_o saint_n paul_n cit_v else_o where_o out_o of_o aratus_n epimenides_n etc._n etc._n he_o may_v possible_o take_v this_o from_o numenius_n apamensis_fw-la a_o philosopher_n of_o pythagoras_n his_o sect_n quote_v by_o aristobulus_n in_o the_o book_n dedicate_v to_o ptolemy_n philometer_n the_o philosopher_n deliver_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n see_v for_o the_o rest_n euseb_n pamphilus_n evangel_n praeparat_fw-la l._n 9_o pag._n 241._o edit_fw-la steph._n 1544._o the_o sum_n of_o this_o tradition_n be_v that_o jannes_n and_o jambres_n the_o famous_a magician_n of_o egypt_n be_v account_v worthy_a to_o contend_v with_o and_o think_v to_o come_v not_o far_o behind_o the_o great_a moses_n in_o the_o matter_n of_o the_o plague_n otherwise_o the_o apostle_n may_v learn_v this_o at_o the_o foot_n of_o gamaliel_n for_o jonathans_n targum_fw-la read_v exod._a 7.11_o and_o pharaoh_n call_v the_o wiseman_n and_o magician_n and_o they_o that_o be_v the_o magician_n jannes_n and_o jambres_n do_v the_o like_a with_o their_o enchantment_n pharaoh_n call_v they_o say_v a_o arabic_a geographer_n out_o of_o ansana_n a_o ancient_a city_n of_o egypt_n pleasant_o situate_v by_o the_o nile_n vrbs_fw-la antiqua_fw-la aedificio_fw-la viridariis_fw-la &_o locis_fw-la am●nis_fw-la ad_fw-la animum_fw-la relaxandum_fw-la aptis_fw-la perpulchra_fw-la ●_o geograph_n m●liens_n 1.4_o climate_n ●_o plurima_fw-la fructibus_fw-la &_o fertilitate_fw-la atque_fw-la f●ugibus_fw-la abundantissima_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o this_o be_v common_o call_v the_o city_n of_o the_o magi_n and_o from_o hence_o pharaoh_n call_v they_o upon_o appoint_a day_n to_o contend_v with_o moses_n the_o prophet_n upon_o who_o be_v peace_n the_o manner_n of_o the_o contestation_n be_v set_v down_o in_o menachoth_n cap._n col_fw-fr haccorbonoth_n hatsibbur_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n i._n e._n john_n and_o mamre_o say_v unto_o moses_n 9_o talmud_n in_o menach_n fol._n 85._o a._n shemoth_n rabath_n sect._n 9_o thou_o bring_v straw_n to_o apharaim_n he_o say_v unto_o they_o man_n use_v to_o bring_v herb_n to_o jarak_fw-mi the_o meaning_n be_v as_o the_o gloss_n there_o and_o sherirah_n in_o the_o baal_n aruch_n aphraim_n be_v a_o place_n in_o egypt_n abundant_a in_o corn_n and_o to_o bring_v straw_n thither_o be_v to_o speak_v it_o in_o the_o heathen_a phrase_n to_o bring_v owl_n to_o athens_n so_o for_o moses_n to_o show_v his_o legerdemain_n in_o egypt_n where_o the_o black_a art_n be_v so_o notorious_o know_v moses_n retort_v they_o upon_o like_a for_o like_v jarak_fw-mi be_v a_o place_n abound_v w_v herb_n and_o yet_o all_o man_n carry_v their_o herb_n thither_o see_v the_o learned_a buxtorf_n lex_fw-la tit._n in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1._o plin_n nat._n hist_o lib._n 30._o c_o 1._o the_o tradition_n be_v not_o altogether_o unknown_a to_o pliny_n by_o who_o the_o contestation_n be_v call_v magices_fw-la factio_fw-la a_o moses_n &_o janne_n &_o jotape_n judeis_fw-la pendens_fw-la apuleius_n also_o make_v mention_n of_o joannes_n a_o great_a magician_n mistake_v by_o pius_n for_o saint_n john_n 6._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sive_fw-la vita_fw-la mos_fw-la fol._n 5_o 6._o in_o the_o dibre_fw-la hajamim_fw-la mosis_fw-la they_o be_v call_v janne_n &_o mamre_n and_o say_v to_o have_v be_v the_o two_o son_n of_o balaam_n so_o jonathans_n targum_fw-la numb_a 22.22_o and_o the_o book_n zohar_n upon_o the_o same_o place_n fel._n 90._o col._n 2_o where_o they_o be_v call_v jones_n and_o jambres_n as_o in_o the_o tauhuma_n fol._n 40._o but_o gedaliah_n in_o the_o shalshelet_n say_v that_o their_o native_a name_n be_v john_n and_o ambrose_n fol._n 13._o col._n 2._o macarii_fw-la palladius_n in_o vita_fw-la macarii_fw-la palladius_n tell_v we_o of_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n a_o enchant_a garden_n in_o egypt_n where_o jannes_n and_o jambres_n the_o magician_n of_o pharaoh_n intend_v to_o lie_v bury_v and_o macarius_n see_v the_o place_n the_o well_o the_o iron_n chain_n and_o brazen_a bucket_n etc._n etc._n the_o magician_n hope_v to_o enjoy_v this_o paradise_n after_o death_n but_o they_o fail_v of_o this_o expectation_n for_o as_o the_o sound_a ancient_n receive_v they_o be_v drown_v in_o the_o red-sea_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o sage_n of_o bless_a memory_n deliver_v say_v a_o old_a midra_n upon_o exodus_fw-la 15.20_o that_o what_o time_n the_o egyptian_n be_v overwhelm_v in_o the_o sea_n the_o two_o magician_n john_n and_o mamre_o be_v drown_v with_o they_o the_o same_o tradition_n i_o find_v in_o a_o arabic_a catena_n upon_o the_o place_n in_o exodus_fw-la 27._o catena_n arab._n ms._n in_o pentateuch_n cap._n 27._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n the_o ten_o plague_n he_o bring_v out_o the_o child_n of_o israel_n with_o a_o strong_a hand_n and_o a_o mighty_a arm_n but_o pharaoh_n and_o his_o host_n be_v drown_v in_o the_o red_a sea_n call_v also_o mare_n suph_n and_o mare_n calzem_n 3._o vid._n geograph_n nubiens_fw-la p._n 5._o clim_n 3._o and_o these_o be_v the_o name_n of_o the_o magician_n which_o stand_v up_o against_o moses_n and_o aaron_n and_o resist_v the_o work_n of_o god_n before_o pharaoh_n king_n of_o egypt_n dejannes_n jambarus_n and_o sarudas_fw-la these_o cause_v pharaoh_n and_o his_o people_n to_o transgress_v and_o god_n destroy_v they_o with_o pharaoh_n and_o his_o host_n in_o the_o red_a sea_n etc._n etc._n the_o place_n be_v that_o part_n of_o the_o red_a sea_n which_o lie_v upon_o the_o coast_n of_o jethran_n a_o dangerous_a and_o tempestuous_a sea_n say_v the_o arabic_a geographer_n 3._o geog_n nubie_n n_v p_o 3_o clim_n 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n and_o in_o this_o place_n it_o say_v that_o pharaoh_n curse_v of_o god_n be_v overwhelm_v chap_n xvi_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d genes_n 41.45_o and_o pharaoh_n call_v joseph_n name_n tsophnat_n paaneah_n that_o which_o be_v here_o stand_v upon_o first_o be_v whether_o the_o imposition_n of_o the_o name_n be_v out_o of_o the_o king_n own_o egyptian_a or_o out_o of_o joseph_n native_a language_n if_o egyptian_a it_o be_v say_v aben_n ezra_n than_o i_o know_v not_o what_o it_o mean_v if_o chaldean_a than_o i_o know_v not_o the_o name_n of_o joseph_n etc._n etc._n the_o first_o word_n tsophnat_n may_v seem_v reducible_a to_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tsaphan_n which_o signify_v to_o hid●_n but_o for_o the_o next_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o have_v no_o fellow_n in_o scripture_n 1._o r._n bechai_n in_o penta●_n fol._n 56._o a._n col._n 1._o say_v bechai_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o i_o find_v say_v he_o in_o a_o certain_a oraison_fw-fr 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hampaaneah_o neelamim_n a_o revealer_n of_o secret_n but_o whosoever_o will_v derive_v this_o name_n from_o the_o hebrew_n calvin_n may_v better_o say_v it_o then_o i_o be_v but_o argute_a ridiculi_fw-la the_o imposition_n of_o new_a name_n in_o the_o egyptian_a as_o in_o the_o persian_a court_n 7_o joseph_n ●jacchiad_n paraphras_n in_o dan._n cap._n ●_o 7_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o reflection_n of_o honour_n and_o worship_n say_v don_n joseph_n and_o considerable_a circumstance_n of_o this_o reputation_n it_o needs_o must_v be_v that_o the_o name_n shall_v be_v give_v out_o of_o the_o prince_n his_o own_o tongue_n from_o who_o the_o honour_n descend_v putatur_fw-la esse_fw-la vocabulum_fw-la aegyptiacum_n say_v buxtorfe_n it_o be_v certain_a for_o beside_o the_o authority_n of_o philo_n ramban_n and_o other_o it_o be_v assure_v by_o the_o copticke_a pentateuch_n which_o express_o read_v and_o pharaoh_n change_v joseph_n name_n into_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o samaritan_n read_v as_o the_o hebrew_n but_o the_o lxx_o as_o the_o copticke_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o the_o follower_n
of_o that_o though_o i_o meet_v with_o a_o arabic_a version_n of_o the_o greek_a pentateuch_n in_o syriack_n letter_n reading_z not_o as_o the_o lxx_o which_o it_o translate_v but_o as_o the_o hebrew_n tsophant_n paaneah_n a_o difference_n which_o i_o be_v not_o able_a to_o reconcile_v unto_o that_o common_a consent_n which_o appear_v against_o it_o though_o i_o meet_v also_o with_o another_o arabic_a translation_n of_o the_o greek_a render_v much_o after_o same_o rate_n where_o yet_o the_o word_n be_v set_v down_o in_o the_o margin_n right_a and_o in_o coptick_n character_n laudinis_fw-la pe●tateuch_n arab._n ms._n in_o arch._n laudinis_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d psonthom_n phanek_n with_o this_o arabic_a note_n upon_o it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n and_o the_o meaning_n of_o this_o name_n in_o the_o language_n of_o the_o place_n the_o egyptian_a be_v one_o that_o know_v secret_a thing_n the_o armenian_a translation_n render_v and_o pharaoh_n call_v joseph_n fesuut_n but_o what_o the_o meaning_n of_o this_o shomld_v be_v the_o most_o learned_a among_o themselves_o be_v confess_o ignorant_a this_o be_v all_o inconstancy_n of_o read_v i_o can_v observe_v for_o the_o interpretation_n procopius_n say_v it_o signify_v fertilitatem_fw-la sive_fw-la commondam_fw-la aeris_fw-la temperiem_fw-la saint_n hierome_n rather_o in_o word_n then_o sense_n otherwise_o render_v it_o salvator_n mundi_fw-la so_o the_o vulgar_a vertitque_fw-la nomen_fw-la ejus_fw-la &_o vocavit_fw-la eum_fw-la lingua_fw-la aegyptiaca_n salvatorem_fw-la mundi_fw-la and_o the_o author_n of_o the_o lexicon_n to_o the_o complutensian_a bibles_n set_v down_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d paaneah_n orbis_n mundus_n but_o do_v very_o well_o to_o add_v secundum_fw-la translationem_fw-la nostram_fw-la and_o yet_o to_o save_v the_o credit_n of_o the_o vulgar_a the_o roman_a expositor_n general_o rest_v themselves_o upon_o this_o meaning_n and_o the_o reason_n give_v be_v eo_fw-la quod_fw-la orbem_fw-la ab_fw-la imminentis_fw-la famis_fw-la exitio_fw-la liberasset_fw-la but_o this_o shall_v rather_o have_v be_v the_o reason_n why_o the_o same_o joseph_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d shor_n th●_n ox_n gen._n 49.6_o as_o jarbi_n and_o the_o jerusalem_n targum_fw-la there_o for_o the_o seven_o fat_a kine_n in_o pharaoh_n dream_n be_v join_v in_o presage_n with_o the_o seven_o full_a ear_n of_o corn_n as_o the_o mystery_n of_o cheapness_n and_o fertility_n the_o impress_n of_o a_o ox_n have_v the_o same_o signification_n in_o the_o ancient_a roman_a coin_n and_o a_o ox_n of_o old_a as_o varro_n say_v it_o be_v count_v a_o man_n fellow_n for_o by_o the_o law_n of_o that_o time_n 5._o varro_n de_fw-fr re._n rust_n lib._n ●_o c._n 5._o he_o that_o shall_v take_v away_o a_o ox_n his_o life_n be_v to_o redeem_v it_o with_o his_o own_o in_o a_o old_a roman_a marble_n the_o complete_a husbandman_n be_v describe_v hold_v a_o bullock_n by_o the_o mouth_n and_o set_v his_o lef●_n knee_n upon_o the_o back_o which_o camerarius_fw-la unridle_v out_o of_o the_o hieroglyphicke_n where_o a_o bull_n be_v write_v for_o the_o earth_n as_o macrobius_n be_v his_o author_n in_o the_o saturnal_a mahomet_n parable_n be_v that_o the_o world_n be_v support_v by_o a_o ox_n the_o head_n whereof_o be_v in_o the_o east_n which_o whether_o it_o respect_v to_o the_o strength_n of_o this_o kind_n to_o be_v a_o allusion_n to_o the_o former_a sense_n as_o it_o may_v be_v i_o distinguish_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o there_o be_v that_o think_v say_v the_o tradition_n in_o suidas_n that_o the_o great_a god_n of_o egypt_n sarapis_n be_v no_o other_o than_o joseph_n and_o the_o story_n run_v parallel_v for_o this_o api●_n be_v say_v to_o have_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o certain_a rich_a man_n etc._n etc._n who_o during_o the_o dearth_n at_o alexandria_n supply_v the_o people_n want_n at_o his_o own_o proper_a cost_n and_o charge_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o who_o memory_n therefore_o after_o his_o death_n a_o temple_n be_v erect_v and_o in_o that_o a_o ox_n dedicate_v as_o be_v the_o hieroglyphic_n of_o a_o husbandman_n but_o whosoever_o he_o be_v that_o reveal_v to_o saint_n hierome_n this_o gloss_n of_o the_o name_n salvator_n mundi_fw-la sufficient_o abuse_v the_o father_n moses_n aegyptius_n express_o affirm_v that_o after_o diligent_a inquiry_n make_v of_o the_o native_n themselves_o he_o receive_v this_o notation_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hammegulleh_n nistarim_n a_o revealer_n of_o secret_n the_o copticke_a bear_v he_o infallible_a witness_n where_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d phanec_n signify_v vates_fw-la a_o augur_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d psonthon_n futura_fw-la thing_n to_o come_v so_o the_o greek_a interpreter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o mean_v psonthomphanec_n say_v theodoret_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n a_o interpreter_n of_o hide_a thing_n 〈◊〉_d theodoret._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o one_o that_o be_v able_a to_o tell_v the_o understanding_n of_o dream_n so_o zonaras_n philo_n josephus_n etc._n etc._n nam_n &_o prodigiorum_fw-la agacissimus_fw-la erat_fw-la say_v justin_n out_o of_o tregus_fw-la pompey_n &_o somniorum_fw-la primus_fw-la intelligentiam_fw-la condidit_fw-la bodleian_n scholiast_n arab._n ms_n in_o pentat_fw-la in_o archiv_n bodleian_n thus_o also_o the_o scholiast_n upon_o the_o fore_n quote_v arabic_a version_n of_o the_o greek_a pentateuch_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n this_o interpret_v be_v the_o name_n of_o one_o that_o can_v interpret_v hide_v thing_n the_o babylonish_n targum_fw-la as_o that_o of_o oncelos_n leave_v out_o the_o name_n but_o render_v as_o before_o and_o pharaoh_n call_v joseph_n the_o man_n that_o reveal_v secret_n as_o the_o one_o or_o the_o man_n to_o who_o secret_n be_v reveal_v as_o the_o other_o and_o thus_o the_o rabbin_n universal_o one_o of_o the_o jew_n entitle_v his_o commentary_n upon_o the_o pentateuch_n tsophnat_n paaneah_n another_o call_v his_o book_n paaneah_n razah_n which_o be_v all_o one_o a_o revealer_n of_o secret_n the_o syriac_a translation_n set_v down_o the_o name_n and_o render_v according_o so_o the_o onemasticon_fw-la syriacum_n cite_v in_o the_o prodromus_n coptus_n likewise_o the_o arabic_a paraphrase_n as_o well_o the_o vatican_n copy_n as_o that_o of_o erpens_fw-la edition_n they_o express_v diverse_o but_o their_o interpretation_n be_v the_o same_o the_o collectour_n of_o that_o which_o be_v call_v the_o chronicon_fw-la alexandrinum_fw-la attain_v to_o this_o sense_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o interpret_v be_v one_o to_o who_o it_o be_v reveal_v what_o shall_v be_v hereafter_o and_o deliver_v moreover_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o egyptian_n after_o the_o introduction_n of_o those_o plague_n upon_o they_o by_o moses_n call_v he_o psontho●pha●che_v or_o one_o that_o know_v thing_n to_o come_v gen._n 4.15_o and_o the_o lord_n set_v a_o mark_n upon_o cain_n lest_o any_o one_o find_v he_o shall_v kill_v he_o one_o will_n needs_o persuade_v we_o that_o some_o other_o copy_n read_v it_o &_o posuit_fw-la deus_fw-la cain_n in_o signum_fw-la that_o god_n make_v cain_n a_o example_n if_o he_o know_v any_o hebrew_n or_o samaritan_n copy_n that_o read_v so_o he_o know_v more_o than_o all_o the_o world_n beside_o do_v if_o any_o other_o copy_n he_o know_v nothing_o to_o the_o purpose_n for_o it_o be_v impossible_a for_o that_o sense_n to_o be_v wrest_v out_o of_o original_a so_o that_o upon_o the_o matter_n there_o be_v no_o variety_n of_o read_v at_o all_o only_o the_o persian_a taric_n or_o chronoligie_n in_o stead_n of_o cayn_n set_v down_o kabel_n by_o what_o tradition_n or_o corruption_n i_o know_v not_o unless_o to_o swallow_v the_o murderer_n up_o in_o his_o brother_n name_n therefore_o the_o translation_n universal_o agree_v except_v one_o or_o two_o arabic_a version_n of_o the_o lxx_o who_o translate_v it_o vachukka_fw-mi and_o the_o lord_n imprint_v etc._n etc._n as_o if_o the_o mark_n have_v be_v make_v with_o a_o pen_n of_o iron_n or_o the_o point_n of_o a_o diamond_n i_o observe_v but_o one_o criticism_n note_v upon_o the_o text_n and_o that_o by_o moses_n gerundensis_n it_o be_v that_o he_o say_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signum_fw-la dedit_fw-la or_o signum_fw-la fecit_fw-la but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o signum_fw-la posuit_fw-la to_o show_v say_v he_o that_o it_o be_v a_o mark_n of_o that_o kind_n that_o it_o shall_v stick_v by_o he_o it_o may_v be_v add_v that_o whereas_o we_o translate_v it_o and_o the_o lord_n set_v a_o mark_n we_o may_v render_v it_o and_o the_o lord_n set_v a_o letter_n for_o so_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d oath_n signify_v too_o and_o give_v name_v all_o the_o letter_n of_o their_o alphabet_n according_a
the_o school_n god_n say_v the_o master_n by_o his_o presence_n power_n and_o essence_n immutable_o exi_v in_o every_o nature_n and_o be_v indetermine_v by_o circumscription_n or_o definition_n he_o be_v otherwise_o and_o more_o excellent_o present_a with_o saint_n and_o holy_a man_n by_o his_o grace_n and_o holy_a spirit_n but_o most_o of_o all_o and_o most_o excellent_o present_v by_o union_n hypostatical_a in_o the_o second_o person_n in_o who_o the_o fullness_n of_o the_o godhead_n dwell_v bodily_a etc._n etc._n 1_o dist_n 37._o to_o these_o three_o molina_n superad_v the_o four_o and_o five_o difference_n the_o one_o per_fw-la peculiaria_fw-la signa_fw-la give_v instance_n in_o jacob_n ladder_n the_o other_o whereby_o god_n be_v present_a cum_fw-la conciliis_fw-la &_o summis_fw-la pontificibus_fw-la but_o these_o difference_n be_v write_v upon_o as_o supernumerary_n by_o nazarius_n gonzales_n etc._n etc._n the_o two_o be_v indeed_o but_o one_o and_o that_o no_o other_o than_o the_o second_o of_o the_o three_o whereby_o god_n be_v present_a by_o his_o grace_n and_o holy_a spirit_n by_o presence_n power_n and_o essence_n the_o doctor_n general_o mean_a by_o the_o first_o a_o appropinquity_n of_o vision_n that_o all_o thing_n be_v open_a and_o naked_a unto_o his_o sight_n by_o the_o second_o a_o approximation_n of_o power_n that_o he_o work_v in_o and_o rule_v over_o all_o by_o the_o three_o a_o indistance_n of_o his_o be_v to_o all_o thing_n whatsoever_o of_o actual_a or_o possible_a existence_n thus_o god_n be_v intimate_o and_o indivisible_o present_a with_o all_o and_o with_o every_o thing_n nay_o thus_o he_o be_v also_o present_a with_o nothing_o if_o so_o we_o be_v to_o call_v that_o vast_a receipt_n without_o the_o universe_n comprehend_v infinite_o this_o create_a nature_n of_o thing_n which_o need_v not_o to_o be_v argue_v from_o any_o actual_a operation_n or_o conserve_n causality_n sufficient_o follow_v the_o nature_n of_o immensity_n it_o will_v imply_v a_o contradiction_n to_o say_v he_o can_v be_v actual_o present_a with_o that_o which_o be_v not_o or_o with_o that_o which_o shall_v be_v before_o it_o be_v yet_o not_o to_o say_v that_o he_o be_v there_o where_o nothing_o else_o be_v 37._o gonzales_n disp_n 17._o nu_fw-la cod_n bonavent_n in_o 1._o th._n q._n 8._o d._n 2._o alex._n hal._n p._n q._n 9_o memb._n 5._o capreol_n n._n 1._o do_v 37._o or_o shall_v be_v put_v himself_o be_v to_o say_v he_o be_v not_o infinite_a nor_o be_v it_o otherwise_o answer_v by_o those_o doctor_n which_o pretend_v to_o the_o contrary_a sentence_n for_o though_o they_o can_v be_v get_v to_o say_v that_o god_n be_v present_a without_o yet_o they_o confess_v he_o can_v be_v comprehend_v within_o the_o universe_n make_v all_o up_o with_o a_o negative_a extra_n and_o potential_a existence_n as_o to_o no_o purpose_n they_o may_v be_v see_v in_o 1._o thom._n q._n 8._o &_o 1_o sent._n do_v 37._o relate_v to_o this_o first_o respect_n of_o presence_n power_n and_o essence_n we_o say_v that_o god_n equal_o dispose_v of_o himself_o to_o all_o thing_n and_o man_n and_o that_o he_o can_v thus_o be_v more_o in_o one_o place_n then_o another_o but_o the_o respect_n of_o grace_n and_o spirit_n super_fw-la induce_v a_o special_a influence_n and_o immediation_n of_o blessing_n and_o imprint_v the_o nature_n or_o be_v whatsoever_o with_o a_o much_o more_o intimate_v and_o more_o excellent_a relation_n thus_o god_n be_v say_v to_o be_v near_o to_o this_o man_n then_o to_o that_o more_o in_o one_o place_n then_o in_o another_o thus_o he_o be_v say_v to_o depart_v from_o some_o &_o come_v to_o other_o to_o leave_v this_o place_n &_o to_o abide_v in_o that_o not_o by_o essential_a application_n of_o himself_o much_o less_o by_o local_a motion_n but_o by_o impression_n of_o effect_n it_o may_v be_v say_v of_o all_o place_n deus_fw-la hic_fw-la est_fw-la god_n be_v here_o but_o of_o some_o as_o jacob_n of_o his_o bethel_n vere_n deus_fw-la hic_fw-la est_fw-la true_o god_n be_v in_o this_o place_n vere_n that_o be_v say_v saint_n bernard_n certius_fw-la &_o evidentius_fw-la by_o a_o more_o evident_a and_o more_o effectual_a presence_n with_o just_a man_n faith_n he_o god_n be_v present_a in_o veritate_fw-la in_o deed_n but_o with_o the_o wicked_a dissemble_o it_o be_v the_o father_n expression_n in_o dissimulatione_fw-la as_o he_o be_v to_o all_o and_o in_o all_o place_n he_o be_v call_v in_o the_o holy_a tongue_n jehovah_n he_o that_o be_v or_o essence_n but_o as_o he_o use_v to_o be_v in_o holy_a place_n he_o be_v call_v shecinah_n that_o be_v he_o that_o dwell_v or_o presence_n and_o this_o shecinah_n be_v take_v by_o some_o of_o they_o as_o r._n menahem_n for_o the_o presence_n of_o the_o messiah_n by_o other_o for_o the_o ruach_n hakkado_n or_o presence_n of_o the_o holy_a spirit_n as_o the_o chaldee_n paraphra_v upon_o gen._n 45.27_o and_o so_o the_o hebrew_n school_n make_v even_o with_o we_o for_o jehovah_n signify_v the_o first_o member_n of_o the_o distinction_n for_o presence_n power_n and_o essence_n messiah_n for_o the_o last_o or_o hypostatical_a union_n and_o the_o holy_a spirit_n for_o the_o second_o indeed_o the_o most_o general_a and_o constant_a sense_n of_o this_o word_n shecinah_n to_o the_o jew_n mean_v still_o a_o more_o intimate_a application_n of_o the_o presence_n of_o god_n to_o such_o a_o person_n or_o place_n then_o that_o of_o his_o common_a and_o equal_a abide_v he_o be_v say_v to_o dwell_v there_o say_v maimon_n where_o he_o put_v the_o mark_n or_o evidence_n of_o his_o majesty_n and_o presence_n and_o he_o do_v this_o by_o his_o grace_n and_o holy_a spirit_n therefore_o church_n be_v say_v to_o be_v the_o house_n of_o god_n and_o good_a man_n the_o temple_n of_o the_o holy_a ghost_n 25._o more_o part_n 1_n c._n 25._o this_o be_v the_o reason_n why_o michael_n the_o archangel_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d princeps_fw-la facierum_fw-la or_o the_o prince_n of_o the_o presence_n in_o the_o book_n of_o zorobabel_n for_o in_o their_o account_n he_o be_v so_o near_o to_o the_o king_n of_o heaven_n as_o to_o be_v admit_v to_o sit_v down_o by_o he_o and_o register_v the_o good_a act_n of_o the_o israelite_n it_o be_v in_o his_o power_n also_o to_o blot_v they_o out_o again_o as_o occasion_n shall_v be_v give_v he_o talmud_n in_o chagigah_n fol._n 15._o a._n as_o to_o the_o respect_n of_o god_n apply_v himself_o to_o a_o person_n they_o have_v a_o old_a say_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o shecinah_n will_v dwell_v with_o the_o meek_a and_o humble_a man_n but_o fly_v away_o from_o the_o proud_a and_o angry_a which_o seem_v to_o i_o to_o cast_v a_o light_n upon_o those_o word_n of_o saint_n james_n c._n 4.6_o god_n resist_v the_o proud_a but_o give_v grace_n unto_o the_o humble_a the_o greek_a be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d god_n set_v himself_o in_o array_n against_o the_o proud_a the_o word_n be_v quote_v out_o of_o prov._n 3.34_o the_o syriack_n translation_n whereof_o be_v deturbabit_fw-la he_o will_v cast_v down_o but_o the_o chaldee_n be_v illusores_fw-la propellet_fw-la that_o be_v he_o will_v cast_v the_o proud_a or_o scornful_a man_n far_o away_o out_o of_o his_o sight_n but_o give_v grace_n to_o the_o humble_a that_o be_v draw_v near_o unto_o they_o and_o dwell_v there_o by_o his_o grace_n and_o holy_a spirit_n and_o thus_o also_o you_o may_v the_o better_o understand_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o verse_n before_o go_v where_o the_o spirit_n that_o dwell_v in_o we_o be_v say_v to_o lust_n to_o envy_v one_o of_o the_o wise_a say_n of_o ben_n syra_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n mitte_fw-la panem_fw-la tuum_fw-la super_fw-la faciem_fw-la aquarum_fw-la &_o super_fw-la aridam_fw-la &_o inuenies_fw-la eum_fw-la in_o sine_fw-la dierum_fw-la i.e._n cast_v thy_o bread_n upon_o the_o face_n of_o the_o water_n and_o upon_o the_o dry_a land_n and_o thou_o shall_v find_v it_o in_o the_o end_n of_o day_n to_o this_o the_o perush_n or_o exposition_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n let_v thy_o table_n always_o be_v prepare_v for_o whosoever_o come_v that_o thou_o may_v be_v account_v worthy_a to_o have_v the_o shecinah_n rest_n upon_o thou_o so_o that_o they_o account_v god_n will_v dwell_v with_o such_o a_o man_n as_o keep_v good_a hospitality_n they_o say_v also_o that_o the_o shecinah_n will_v not_o rest_v upon_o a_o sad_a or_o sorrowful_a man_n but_o upon_o a_o wise_a a_o valiant_a or_o a_o rich_a man_n it_o will_n and_o many_o like_a recess_n they_o have_v to_o this_o purpose_n capable_a enough_o of_o a_o good_a construction_n as_o to_o the_o other_o respect_n of_o god_n application_n of_o himself_o to_o a_o place_n the_o son_n of_o halaptha_n say_v
tephillim_n and_o mezuzoth_v only_o in_o the_o syriack_n tongue_n but_o rabban_n simeon_n the_o son_n of_o gamaliel_n say_v that_o the_o sepharim_n also_o may_v not_o be_v write_v in_o any_o other_o language_n the_o greek_a only_o except_v by_o the_o tephillim_n and_o mezuzoth_o the_o doctor_n mean_v those_o schedule_n which_o be_v inscribe_v with_o set_a form_n of_o devotion_n and_o place_v upon_o the_o post_n of_o their_o house_n or_o otherwise_o wear_v in_o their_o forehead_n by_o the_o sepharim_n or_o book_n they_o intend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o book_n of_o the_o law_n the_o prophet_n and_o the_o hagiographa_n and_o so_o the_o sepharim_n be_v here_o expound_v by_o the_o gloss_n upon_o this_o place_n by_o occasion_n of_o these_o word_n in_o the_o mishna_n r._n jehudah_n relate_v this_o story_n in_o the_o gemara_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v we_o receiv_v it_o by_o tradition_n that_o king_n ptolmai_n assemble_v together_o the_o seventie_o two_o senior_n and_o place_v they_o in_o seventie_o two_o several_a conclave_n not_o make_v they_o acquaint_v with_o his_o purpose_n after_o that_o go_v in_o to_o each_o of_o they_o he_o say_v unto_o they_o write_v i_o now_o down_o the_o law_n of_o moses_n the_o master_n the_o bless_a and_o glorious_a god_n put_v understanding_n into_o every_o man_n heart_n and_o they_o all_o accord_v in_o one_o and_o the_o same_o sens_fw-fr so_o the_o talmudist_n the_o very_a same_o circumstance_n of_o the_o story_n be_v set_v down_o in_o their_o massicta_fw-la sopherim_n and_o by_o abraham_n zacuth_n in_o the_o book_n juchasin_n beside_o the_o four_o edition_n of_o their_o hebrew_a josephus_n or_o goreous_a son_n in_o all_o which_o it_o be_v also_o extant_a among_o the_o arabian_n there_o have_v as_o yet_o come_v to_o my_o hand_n one_o only_a chronologer_n of_o these_o time_n say_v the_o son_n of_o batric_n and_o he_o also_o make_v the_o same_o report_n and_o because_o this_o author_n be_v not_o as_o yet_o make_v public_a it_o shall_v be_v here_o set_v down_o what_o he_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v eccles_n say_a abe●_n b●ta_fw-la arab_n in_o historia_n eccles_n and_o in_o the_o twenty_o year_n of_o the_o reign_n of_o ptolemy_n the_o king_n go_v up_o to_o the_o city_n jerusalem_n and_o bring_v with_o he_o from_o thence_o seventie_o man_n of_o the_o jew_n unto_o alexandria_n and_o command_v they_o say_v interpret_v unto_o i_o your_o book_n of_o the_o law_n and_o the_o prophet_n out_o of_o the_o hebrew_n into_o greek_a and_o he_o put_v every_o one_o of_o they_o into_o a_o several_a cell_n by_o himself_o that_o he_o may_v see_v now_o each_o of_o they_o will_v interpret_v apart_o and_o when_o they_o have_v finish_v their_o work_n the_o king_n see_v what_o every_o man_n have_v do_v and_o their_o writing_n all_o concord_v nothing_o be_v contrary_a in_o any_o one_o of_o they_o so_o the_o book_n of_o the_o interpretation_n be_v seal_v up_o and_o put_v into_o the_o house_n of_o their_o god_n serapis_n etc._n etc._n thus_o say_v the_o son_n of_o batric_n according_a to_o the_o manuscript_n copy_n of_o his_o historia_n which_o i_o see_v at_o cambridg_n in_o the_o archive_v of_o their_o public_a library_n philo_z judaeus_n though_o he_o make_v no_o express_a mention_n of_o the_o cell_n yet_o if_o he_o do_v not_o intimate_v some_o such_o thing_n let_v the_o reader_n tell_v we_o what_o he_o mean_v by_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o they_o sit_v down_o private_o by_o themselves_o and_o have_v no_o other_o company_n but_o the_o part_n of_o nature_n the_o earth_n the_o water_n the_o air_n and_o the_o heaven_n the_o mystery_n of_o who_o creätion_n their_o first_o work_n be_v to_o discover_v this_o be_v the_o begin_n of_o mose_n law_n they_o prophesy_v as_o if_o they_o have_v be_v divine_o inspire_v not_o one_o one_o thing_n and_o another_o another_z but_o all_o in_o the_o same_o sens_fw-fr and_o word_n as_o if_o they_o have_v be_v prompt_v by_o some_o invisible_a director_n in_o these_o word_n however_o it_o may_v be_v say_v we_o be_v not_o certain_a that_o the_o author_n intend_v our_o matter_n of_o the_o cell_n yet_o thus_o much_o we_o can_v be_v sure_a of_o that_o he_o point_v out_o such_o a_o way_n of_o interpretation_n as_o carry_v with_o it_o no_o less_o of_o wonder_n than_o the_o former_a but_o justin_n the_o martyr_n a_o samaritan_n speak_v it_o plain_o and_o with_o a_o very_a remarkable_a confidence_n as_o we_o read_v in_o his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o gentile_n where_o he_o say_v that_o the_o king_n appoint_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o each_o of_o the_o interpreter_n a_o small_a several_a celestina_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o every_o man_n may_v perform_v the_o interpretation_n by_o himself_o and_o have_v say_v something_o of_o their_o wonderful_a agreement_n he_o provide_v against_o the_o incredulity_n of_o all_o man_n by_o this_o resolute_a enforcement_n strong_o urge_v from_o his_o own_o experience_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o be_v this_o o_o you_o gentile_n we_o report_v unto_o you_o not_o in_o the_o guis_fw-la of_o a_o fable_n or_o a_o feign_a story_n but_o as_o a_o receive_a tradition_n deliver_v unto_o we_o by_o the_o inhabitant_n of_o the_o place_n for_o we_o our_o selus_fw-la also_o be_v at_o alexandria_n see_v the_o remainder_n of_o those_o cell_n and_o they_o be_v yet_o to_o be_v see_v in_o the_o isle_n pharos_n at_o this_o present_a day_n to_o this_o undoubted_a testimony_n of_o justin_n martyr_n may_v be_v add_v that_o of_o irenaeus_n who_o in_o the_o same_o centurie_n make_v the_o like_a report_n ptolemy_n say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n consider_v with_o himself_o that_o if_o they_o shall_v be_v suffer_v to_o confer_v one_o with_o another_o they_o may_v perchance_o conceal_v something_o of_o the_o verity_n of_o their_o scripture_n by_o way_n of_o interpretation_n he_o separate_v they_o each_o from_o other_o and_o command_v they_o that_o every_o man_n shall_v translate_v the_o same_o part_n and_o this_o order_n be_v observe_v in_o all_o the_o book_n etc._n etc._n and_o concern_v their_o agreement_n he_o say_v that_o they_o all_o set_v down_o the_o same_o thing_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o same_o sens_n and_o in_o the_o same_o word_n insomuch_o that_o all_o people_n that_o be_v then_o present_v acknowledge_v that_o the_o translation_n be_v make_v by_o the_o inspiration_n of_o god_n etc._n etc._n and_o that_o the_o wonder_n of_o the_o work_n may_v not_o be_v a_o hindrance_n to_o itself_o to_o make_v it_o seem_v the_o less_o probable_a for_o be_v strange_a he_o excuse_v it_o by_o another_o of_o the_o same_o kind_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o we_o have_v the_o less_o cause_n say_v he_o to_o marvel_n that_o god_n shall_v thus_o do_v see_v he_o wrought_v as_o great_a a_o miracle_n for_o his_o scripture_n by_o the_o hand_n of_o ezra_n in_o the_o restitution_n of_o the_o law_n in_o the_o three_o centurie_n the_o credit_n of_o the_o story_n be_v uphold_v by_o clemens_n of_o alexandria_n and_o in_o the_o four_o by_o cyril_n of_o jerusalem_n clemens_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o every_o one_o of_o they_o have_v interpret_v by_o himself_o according_a to_o his_o proper_a inspiration_n the_o translation_n be_v compare_v and_o they_o be_v all_o find_v to_o agree_v both_o in_o sens_n and_o word_n but_o cyril_n more_o perspicuous_o and_o at_o large_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o be_v and_o the_o king_n provide_v that_o the_o interpreter_n which_o be_v send_v he_o may_v not_o come_v together_o appoint_v for_o each_o of_o they_o a_o several_a celestina_n in_o the_o isle_n pharos_n near_o to_o alexandria_n and_o to_o each_o of_o they_o be_v deliver_v the_o whole_a bible_n to_o translate_v and_o be_v thus_o separate_v the_o one_o from_o the_o other_o every_o man_n part_n be_v finish_v within_o the_o space_n of_o seventie_o two_o day_n at_o which_o time_n they_o all_o meet_v together_o and_o have_v compare_v their_o translation_n they_o be_v find_v to_o concord_n not_o only_o in_o the_o meaning_n but_o also_o in_o the_o very_a manner_n of_o expression_n for_o this_o translation_n be_v not_o set_v forth_o in_o please_a word_n or_o the_o pomp_n of_o humane_a sophistry_n but_o all_o be_v interpret_v by_o the_o same_o spirit_n by_o which_o it_o be_v first_o deliver_v etc._n etc._n in_o the_o four_o centurie_n we_o find_v the_o tradition_n remember_v by_o epiphanius_n but_o not_o without_o some_o alteration_n of_o the_o circumstance_n for_o he_o say_v that_o the_o translation_n be_v perform_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o
above_o etc._n etc._n so_o the_o geographer_n this_o be_v in_o the_o tribe_n of_o juda_n but_o confine_v upon_o that_o of_o benjamin_n where_o rama_fw-mi be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d rachel_n in_o the_o oriental_a language_n signify_v a_o sheep_n or_o lamb_n and_o so_o a_o innocent_a be_v very_o fit_o call_v up_o to_o mourn_v over_o these_o infant_n who_o die_v in_o the_o caus_n of_o the_o lamb_n of_o god_n and_o the_o voice_n of_o this_o lamentation_n be_v hear_v in_o rama_fw-mi because_o rama_fw-mi be_v in_o the_o tribe_n of_o benjamin_n benjamin_n be_v that_o son_n of_o who_o rachel_n die_v in_o childbed_n and_o though_o his_o father_n give_v he_o this_o name_n yet_o his_o mother_n will_v have_v have_v he_o call_v ben-oni_n or_o the_o son_n of_o sorrow_n the_o next_o be_v §_o that_o though_o otherwise_o there_o be_v a_o large_a enditement_n of_o inhumanities_n against_o this_o tyrant_n yet_o his_o miserable_a and_o uncommon_a death_n be_v rather_o impute_v to_o the_o shed_n of_o this_o though_o much_o of_o the_o rest_n be_v his_o own_o blood_n that_o this_o world_n and_o he_o part_v by_o a_o unusual_a course_n of_o mortality_n and_o by_o the_o judgement_n of_o god_n too_o at_o least_o in_o common_a reputation_n josephus_n be_v clear_a severe_a execution_n be_v do_v upon_o the_o two_o sophister_n and_o their_o scholar_n for_o pull_v down_o the_o golden_a eagle_n which_o to_o acknowledge_v the_o roman_a empire_n herod_n have_v set_v up_o upon_o the_o great_a gate_n of_o the_o temple_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v henceforth_o he_o be_v take_v with_o a_o disease_n which_o seize_v upon_o the_o whole_a state_n and_o habit_n of_o his_o body_n torment_v he_o exceed_v several_o a_o fever_n he_o have_v but_o not_o of_o any_o acute_a kind_n a_o unsuffera_fw-mi ble_a prurigo_n over_o all_o his_o body_n with_o continual_a torture_n of_o the_o colon._n by_o the_o tumour_n about_o his_o foot_n you_o will_v judge_n he_o to_o be_v hydropical_a to_o this_o a_o strange_a inflammation_n of_o the_o low_a belly_n and_o such_o a_o putrefaction_n of_o the_o genitals_o as_o breed_v worm_n moreover_o than_o this_o a_o shortness_n and_o difficulty_n of_o breathe_v with_o a_o convulsion_n of_o all_o the_o part_n this_o move_v those_o of_o that_o time_n who_o pretend_v to_o know_v the_o mind_n of_o god_n to_o give_v out_o that_o these_o disease_n be_v inflict_v upon_o herod_n for_o his_o murder_n of_o the_o sophister_n etc._n etc._n josephus_n have_v a_o full_a tradition_n of_o this_o event_n c._n 8._o of_o the_o 17._o book_n of_o his_o antiquity_n and_o if_o you_o consider_v the_o common_a translation_n of_o both_o you_o will_v find_v it_o fit_a that_o this_o other_o shall_v be_v set_v down_o here_o too_o the_o matter_n will_v not_o only_o be_v to_o turn_v the_o greek_a but_o if_o it_o may_v be_v to_o render_v it_o so_o that_o especial_o the_o word_n may_v signify_v a_o distinct_a and_o artificial_a description_n of_o herod_n disease_n as_o josephus_n mean_v and_o indeed_o express_v it_o like_o himself_o i_o do_v not_o threaten_v here_o to_o do_v very_o much_o neither_o this_o i_o be_o sure_a of_o the_o translator_n understand_v the_o matter_n but_o mean_o and_o yet_o one_o of_o they_o be_v a_o physician_n too_o i_o will_v do_v what_o i_o can_v towards_o that_o i_o pretend_v to_o and_o leave_v what_o be_v like_a enough_o to_o be_v want_v to_o those_o who_o it_o may_v more_o proper_o concern_v josephus_n his_o other_o word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o the_o disease_n of_o herod_n grow_v yet_o more_o bitter_o violent_a god_n exact_v this_o judgement_n of_o his_o enormity_n upon_o he_o he_o have_v a_o gentle_a fever_n that_o be_v not_o express_v itself_o so_o much_o to_o the_o outward_a touch_n and_o feeling_n as_o more_o grievous_o burn_v he_o within_o a_o strange_a appetite_n and_o desire_v still_o to_o take_v something_o in_o but_o nothing_o will_v stay_v with_o he_o a_o ulcer_n of_o the_o entrail_n with_o hard_a conflictation_n especial_o of_o the_o colic_n gut_n a_o phlegmatic_a humour_n appear_v about_o his_o foot_n and_o shine_v too_o more_o than_o this_o the_o disease_n have_v get_v about_o the_o low_a belly_n and_o more_o than_o that_o there_o be_v a_o putrefaction_n of_o his_o genitals_o and_o it_o breed_v worm_n a_o orthopnoea_n or_o shortness_n of_o breath_n and_o that_o also_o very_o unpleasant_a a_o troublesome_a flux_n of_o rheum_n which_o causs_v a_o perpetual_a asthma_n and_o the_o patient_v not_o have_v strength_n to_o resist_v these_o thing_n there_o follow_v a_o convulsion_n of_o all_o the_o part_n it_o be_v say_v therefore_o by_o the_o divine_n of_o that_o time_n and_o those_o which_o it_o then_o stand_v upon_o to_o give_v holy_a judgement_n of_o these_o thing_n that_o the_o hand_n of_o god_n be_v upon_o the_o king_n to_o punish_v he_o for_o his_o so_o often_o repete_v horrible_a offence_n here_o i_o must_v tell_v you_o though_o that_o i_o do_v not_o see_v any_o such_o extraordinary_a moment_n or_o manner_n of_o fatality_n in_o this_o dissolution_n the_o disease_n indeed_o be_v especial_o complicate_v of_o a_o dropsy_n and_o dysenterie_n the_o orthopnoea_n dyspnoea_fw-la spasme_n etc._n etc._n nay_o and_o the_o fever_n itself_o too_o for_o aught_o i_o know_v be_v but_o accident_n of_o one_o or_o both_o 4._o hippoc._n de_fw-fr victûs_fw-fr ration_n lib._n 3._o sect_n 4._o the_o dysenterie_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v and_o the_o worse_a therefore_o especial_o in_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o dropsy_n be_v of_o that_o kind_n which_o from_o the_o fashion_n of_o the_o inflammation_n be_v call_v ascite_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v as_o galen_n say_v to_o hypocrates_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o low_a region_n of_o the_o belly_n comprehend_v between_o the_o navel_n and_o the_o genitals_o there_o the_o inflammation_n be_v and_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o tradition_n say_v therefore_o the_o dropsy_n be_v of_o that_o kind_n which_o i_o say_v and_o of_o a_o malignant_a state_n there_o be_v nothing_o make_v the_o matter_n look_v so_o like_o a_o judgement_n as_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o this_o putrefaction_n of_o the_o genitals_o may_v very_o possible_o be_v a_o accident_n of_o the_o dropsy_n this_o kind_n especial_o if_o it_o be_v not_o it_o may_v be_v otherwise_o natural_a enough_o and_o you_o may_v hear_v of_o it_o in_o hypocrates_n and_o in_o the_o very_a same_o word_n use_v by_o josephus_n here_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aphoris_n lib._n 3._o §_o 7._o aph._n 21._o and_o yet_o you_o shall_v see_v how_o this_o tradition_n have_v improve_v itself_o under_o the_o christian_n hand_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 488._o chronicon_fw-la alexand_n p._n 488._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o herod_n be_v strike_v with_o a_o grìevous_a dropsy_n the_o whole_a state_n of_o his_o body_n corrupt_v and_o the_o worm_n crawl_v out_o thus_o he_o depart_v this_o life_n receive_v a_o just_a vengeance_n of_o that_o murder_n which_o he_o commit_v upon_o the_o child_n in_o bethlehem_n for_o our_o saviour_n sake_n cedren_n have_v it_o out_o of_o another_o author_n that_o this_o herod_n be_v famous_o know_v by_o the_o name_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o child-slay_a herod_n may_v be_v so_o call_v for_o the_o kill_n of_o his_o own_o son_n but_o i_o wonder_v where_o the_o author_n have_v this_o indeed_o eusebius_n himself_o have_v say_v more_o than_o come_v to_o his_o share_n as_o to_o this_o matter_n even_o he_o also_o accuse_v herod_n of_o this_o horrible_a disease_n and_o charge_v it_o upon_o the_o murder_n of_o the_o child_n but_o which_o be_v the_o sleepiness_n of_o the_o forgery_n he_o quote_v josephus_n for_o it_o too_o our_o own_o elfrick_n the_o abbot_n as_o unadvised_o who_o have_v tell_v the_o story_n close_v it_o up_o with_o this_o rash_a doom_n upon_o herod_n &_o se_fw-la yfela_fw-la cine_v and_o the_o wicked_a king_n die_v miserable_o photius_n have_v deliver_v it_o more_o express_o bad_a and_o to_o not_o since_o of_o traditional_a belief_n i_o know_v there_o be_v a_o kind_n of_o well_o mean_v in_o these_o devout_a lie_n but_o no_o more_o acceptable_a to_o he_o who_o it_o seem_v to_o concern_v than_o the_o cut_n off_o of_o a_o dog_n neck_n the_o christian_a interest_n be_v more_o absolute_a and_o sufficient_a of_o itself_o then_o to_o need_v a_o supererogation_n of_o this_o kind_n the_o simplicity_n of_o joannes_n antiochenus_fw-la be_v more_o useful_a here_o then_o the_o judgement_n of_o eusebius_n he_o tell_v the_o history_n of_o the_o child_n out_o
be_v but_o very_o small_a and_o insensible_a that_o it_o can_v be_v much_o amend_v though_o never_o so_o much_o care_n shall_v be_v take_v and_o that_o by_o tamper_n it_o may_v be_v make_v much_o worse_a as_o by_o the_o learned_a infinite_a and_o equal_o unprofitable_a pain_n of_o petavius_n be_v too_o well_o know_v therefore_o good_a it_o be_v that_o chronologie_n bring_v to_o this_o degree_n of_o compliment_n may_v expect_v no_o extreme_a hand_n but_o be_v stamp_v with_o the_o impression_n of_o some_o public_a authority_n may_v go_v currant_n in_o general_a opinion_n without_o far_a clip_n or_o deface_v upon_o whatsoever_o specious_a and_o pretend_v reformation_n chap._n xxii_o of_o canon_n chronological_n the_o designation_n of_o time_n secundum_fw-la intervalla_fw-la the_o chronologer_n call_v canon_n which_o if_o it_o set_v the_o aera_n down_o single_o be_v term_v canon_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o it_o make_v a_o connexion_n of_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o example_n of_o the_o first_o be_v from_o the_o aera_fw-la of_o the_o julian_n period_n anni_fw-la unto_o that_o of_o orbis_n conditi_fw-la 764._o unto_o the_o universal_a deluge_n 2419_o unto_o the_o birth_n of_o abraham_n 2711_o unto_o the_o destruction_n of_o troy_n 3530_o a_o example_n of_o the_o second_o be_v the_o creätion_n fall_v out_o in_o the_o 764_o of_o the_o julian_n period_n the_o flood_n come_v upon_o the_o earth_n anno_fw-la 1656_o of_o the_o creätion_n and_o 2420_o of_o the_o julian_n period_n our_o saviour_n christ_n be_v bear_v anno_fw-la mundi_fw-la 3949_o anno_fw-la period_n jul._n 4713_o olympiad_n 194_o and_o 748_o of_o nabonassar_n this_o connexion_n of_o thing_n be_v call_v synchronism_n whether_o it_o be_v of_o the_o interval_n themselves_o or_o together_o with_o the_o story_n a_o error_n commit_v herein_o be_v call_v anachronism_n and_o either_o say_v too_o much_o and_o that_o be_v a_o prochronism_n or_o too_o little_a and_o that_o be_v a_o metachronism_n finis_fw-la the_o assyrian_a monarchy_n be_v a_o short_a description_n of_o its_o rise_n and_o fall_n by_o john_n gregory_n master_n of_o art_n of_o christ-church_n in_o oxon._n london_n print_v by_o william_n dugard_n for_o laurence_n sadler_n and_o be_v to_o be_v sell_v at_o the_o golden-lion_n in_o little_a britain_n 1649._o the_o assyrian_a monarchy_n be_v a_o short_a description_n of_o its_o rise_n and_o fall_n a_o monarchy_n as_o the_o philosopher_n discourse_v in_o his_o politic_n be_v the_o government_n of_o one_o man_n over_o many_o according_a to_o the_o degree_n of_o this_o principality_n the_o word_n monarchy_n be_v equivocal_a in_o the_o prime_a meaning_n intend_v the_o lawful_a absolute_a rule_n of_o some_o prince_n either_o elect_v or_o succeed_v exercise_v dominion_n correspond_v with_o the_o law_n of_o nature_n and_o the_o right_n of_o nation_n thus_o his_o sacred_a majesty_n be_v a_o monarch_n or_o sole_a governor_n within_o these_o his_o realm_n in_o a_o wide_a and_o unjuster_v since_o a_o monarchy_n be_v take_v for_o the_o peremptory_a authority_n of_o some_o mighty_a potentate_n who_o right_a and_o title_n for_o the_o most_o part_n be_v his_o sword_n or_o if_o he_o he_o succeed_v it_o be_v in_o the_o ambition_n and_o tyranny_n of_o his_o progenitor_n by_o which_o he_o usurp_v power_n where_o he_o please_v strike_v into_o the_o heart_n of_o man_n rather_o the_o fear_n then_o the_o love_n of_o he_o whereby_o he_o enforce_v his_o unwilling_a vassal_n to_o a_o unnatural_a obedience_n thus_o the_o great_a turk_n may_v be_v call_v a_o monarch_n for_o in_o this_o since_o though_o it_o seem_v to_o secure_v itself_o under_o the_o protection_n of_o a_o acceptable_a name_n yet_o a_o monarchy_n thus_o take_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d differ_v little_a from_o that_o which_o aristotle_n call_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vice_n of_o a_o monarchy_n to_o wit_n a_o tyranny_n historian_n take_v more_o notice_n of_o this_o late_a because_o the_o more_o notorious_a of_o this_o kind_n be_v those_o 4_o great_a monarchy_n unto_o who_o king_n as_o to_o famous_a epoche_n the_o straggle_a and_o unbounded_a affair_n of_o the_o world_n be_v orderly_o reduce_v in_o this_o number_n the_o kingdom_n of_o ashur_n bear_v a_o place_n and_o the_o first_o the_o description_n whereof_o we_o have_v here_o undertake_v in_o the_o consideration_n of_o this_o we_o shall_v observe_v in_o it_o a_o treble_a vicissitude_n which_o the_o babylonian_n and_o assyrian_n undergo_v in_o the_o continuance_n of_o this_o government_n the_o first_o from_o nimrod_n to_o ninus_n in_o which_o time_n the_o seat_n of_o the_o kingdom_n be_v at_o babel_n the_o second_o from_o ninus_n to_o asarhaddon_n and_o in_o this_o interim_n the_o assyrian_n prevail_v at_o niniveh_n the_o three_o and_o last_o from_o merodac_n to_o belshazar_n in_o which_o again_o babel_n get_v the_o better_a which_o it_o hold_v till_o all_o be_v lose_v to_o the_o mede_n and_o persian_n and_o for_o the_o great_a illustration_n to_o all_o this_o we_o will_v promise_v the_o description_n of_o the_o land_n of_o ashur_n as_o know_v this_o full_a well_o that_o the_o circumstance_n of_o place_n as_o well_o as_o time_n add_v much_o to_o the_o understanding_n of_o the_o story_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o land_n of_o ashur_n be_v so_o call_v from_o he_o that_o first_o plant_v a_o colony_n from_o babel_n in_o those_o part_n who_o name_n be_v ashur_n the_o son_n of_o sem._n it_o be_v the_o opinion_n of_o that_o learned_a rabbin_z don_n isaac_n abarbinel_n in_o his_o commentary_n upon_o the_o first_o book_n of_o moses_n call_v bereshith_n in_o parasha_n noach_n fol._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v assur_n the_o son_n of_o sem_fw-mi dwell_v in_o assyria_n and_o from_o his_o name_n it_o be_v so_o call_v to_o this_o opinion_n among_o the_o ancient_a greek_n only_a eratosthenes_n attain_v as_o he_o be_v introduce_v by_o the_o scholiast_n of_o dionysius_n the_o alexandrian_a a_o geographical_a poet_n his_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d among_o the_o modern_a suidas_n have_v embrace_v this_o conceit_n there_o where_o he_o please_v to_o retract_v his_o own_o in_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o also_o among_o many_o other_o gemma_fw-la frisius_n for_o the_o latin_a writer_n in_o his_o 22_o chapter_n of_o the_o division_n of_o the_o earth_n from_o the_o jew_n josephus_n who_o also_o favour_v this_o assertion_n the_o etymologist_n therefore_o who_o ever_o he_o be_v have_v deceive_v himself_o in_o assign_v the_o etymon_n of_o this_o word_n assyria_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n vide_fw-la etymologicum_n magnum_fw-la in_o voce_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hesychium_n in_o voce_fw-mi 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d while_o he_o forge_v this_o distinction_n between_o it_o and_o syria_n that_o syria_n shall_v be_v that_o part_n of_o asia_n which_o be_v overwhelm_v in_o the_o deluge_n and_o be_v therefore_o so_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o also_o be_v the_o word_n of_o hesychius_n but_o assyria_n say_v he_o be_v that_o part_n which_o have_v escape_v the_o flood_n be_v so_o call_v from_o 〈◊〉_d the_o particle_n privative_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o this_o be_v a_o fable_n befit_v the_o greek_n who_o nation_n have_v be_v serious_o tax_v by_o its_o own_o autor_n for_o their_o luxury_n of_o invention_n in_o fabulous_a discourse_n in_o the_o next_o place_n we_o be_v to_o free_v the_o description_n ensue_a from_o the_o equivocation_n and_o ambiguity_n of_o the_o word_n assyria_n which_o be_v sometime_o take_v for_o itself_o at_o other_o time_n for_o the_o whole_a region_n of_o syria_n in_o that_o since_o comprehend_v in_o it_o more_o than_o itself_o to_o wit_n palestine_n syrophoenicia_n syria_n damascena_fw-la arabia_n mesopotamia_n babylonia_n chaldoea_n sometime_o more_o sometime_o less_o according_a to_o strabo_n &_o pliny_n and_o many_o other_o but_o our_o master_n ptolemy_n to_o deliver_v the_o delineation_n of_o the_o world_n from_o the_o ataxy_n and_o confusion_n of_o the_o ancient_n deal_v more_o accurate_o in_o his_o observation_n 1._o ptolemaeus_n asia_n tab_v 5._o cap._n 1._o he_o therefore_o in_o his_o first_o chapter_n of_o the_o five_o table_n of_o asia_n describe_v our_o country_n in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n in_o which_o description_n ptolemy_n have_v vindicate_v this_o country_n to_o her_o proper_a limit_n apt_o sequester_v assyria_n from_o the_o rest_n comprehend_v the_o country_n within_o the_o confine_n of_o the_o great_a armenia_n upon_o the_o north_n mesopotamia_n upon_o the_o west_n susian_a upon_o the_o south_n and_o media_n towards_o the_o sun_n rise_v the_o chief_a of_o ptolomie_n follower_n in_o this_o be_v dominicus_n marius_n niger_n in_o
declare_v for_o that_o be_v the_o condition_n of_o these_o teraphim_n as_o rabbi_n chimchi_n also_o approve_v in_o the_o root_n taraph_n and_o delrio_n a_o expert_a magician_n in_o his_o animadversion_n upon_o the_o word_n of_o laban_n the_o like_a be_v set_v down_o in_o the_o book_n of_o r._n simeon_n ben_n jochai_n which_o be_v call_v zohar_n fol._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o the_o word_n of_o moses_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o laban_n go_v etc._n etc._n it_o be_v therefore_o manifest_a syris_n see_v m._n selden_n de_fw-fr diis_fw-la syris_n that_o the_o teraphim_n be_v nothing_o else_o but_o the_o head_n of_o first_o bear_v male_n make_v and_o erect_v under_o the_o influence_n of_o some_o certain_a planet_n under_o who_o some_o certain_a spirit_n as_o orifieb_n over_o saturn_n be_v predominant_a who_o name_n must_v be_v engrave_v in_o some_o thin_a plate_n and_o place_v ceremonious_o under_o the_o head_n this_o don_n lamp_n must_v be_v solemn_o burn_v before_o it_o and_o then_o after_o some_o diabolical_a exorcism_n necromantical_o perform_v the_o head_n shall_v prove_v vocal_a the_o tale_n go_v current_a among_o we_o that_o our_o countryman_n roger_n bacon_n once_o frame_v such_o a_o kind_n of_o magical_a machination_n in_o brass_n doubtless_o albert_n the_o great_a spend_v thirty_o year_n to_o frame_v out_o a_o statue_n like_o a_o man_n and_o in_o the_o end_n by_o the_o apt_a composure_n of_o certain_a engine_n and_o many_o moovable_a machination_n piece_n aquinas_n hear_v the_o statue_n speak_v break_v it_o to_o piece_n teach_v the_o image_n to_o speak_v but_o it_o be_v much_o if_o not_o magic_a for_o speak_v it_o do_v and_o that_o so_o articulate_o that_o it_o well_o nigh_o fright_v a_o great_a schoolman_n out_o of_o his_o wit_n even_o thomas_n aquinas_n himself_o as_o boterus_n relate_v that_o which_o persuade_v we_o that_o the_o idol_n nebo_n be_v one_o of_o the_o teraphim_n be_v the_o etymon_n of_o the_o name_n for_o nebo_n be_v derive_v from_o a_o root_n which_o signify_v to_o prophecy_n or_o divine_a as_o they_o do_v by_o the_o teraphim_n for_o that_o reason_n of_o the_o word_n be_v render_v by_o the_o jew_n ultimo_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d caetera_fw-la lege_fw-la in_o loco_fw-la citato_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n theoc._n in_o pharmaceutria_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n scholiast_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d scholiastes_n ibidem_fw-la qui_fw-la seize_v purificant_fw-la in_o hortis_fw-la ponè_fw-la achad_fw-mi in_fw-la medio_fw-la comedentes_fw-la carnem_fw-la porci_fw-la abominationis_fw-la &_o muris_fw-la confundentur_fw-la unà_fw-la dictum_fw-la jehovae_fw-la isa_n cap._n ultimo_fw-la so_o abarbine_n upon_o that_o place_n in_o isaiah_n nebo_n stoop_v that_o the_o assyrian_n use_v teraphim_n be_v manifest_a by_o the_o story_n of_o laban_n that_o they_o be_v note_v magician_n and_o astrologer_n simoetha_n the_o witch_n in_o theocritus_n do_v manifest_o declare_v where_o speak_v of_o her_o veneficial_a philtra_fw-la she_o confess_v to_o the_o moon_n in_o the_o doric_a language_n that_o she_o learn_v those_o trick_n of_o a_o traveller_n that_o come_v from_o the_o land_n of_o ashur_n that_o be_v say_v the_o scholiast_n from_o a_o friend_n of_o she_o that_o be_v a_o assyrian_a who_o also_o add_v that_o the_o assyrian_n be_v a_o nation_n in_o magic_a most_o exact_a and_o therefore_o see_v it_o can_v be_v determine_v for_o certain_a what_o this_o nebo_n shall_v be_v i_o know_v not_o why_o this_o conjecture_n may_v not_o with_o other_o have_v its_o pardon_n see_v it_o have_v bring_v some_o probability_n that_o therefore_o the_o assyrian_n worship_v the_o sun_n it_o be_v manifest_a as_o also_o that_o they_o worship_v he_o not_o under_o the_o name_n of_o nabo_fw-la this_o nabo_fw-la be_v as_o we_o have_v conjecture_v some_o one_o more_o note_v than_o the_o rest_n among_o the_o teraphim_n but_o if_o any_o plea_n to_o ask_v antiquity_n for_o the_o name_n of_o this_o great_a god_n the_o sun_n he_o shall_v find_v his_o answer_n in_o macrobius_n who_o tele_v we_o that_o the_o great_a god_n of_o ashur_n be_v the_o sun_n and_o that_o his_o name_n be_v adad_fw-la which_o say_v he_o by_o interpretation_n signify_v one_o so_o indeed_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ada_z in_o the_o assyrian_a tongue_n do_v signify_v from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d achad_fw-mi unus_fw-la a_o great_a testimony_n of_o this_o idolatry_n than_o macrobius_n we_o find_v in_o the_o prophet_n esay_n in_o the_o last_o chapter_n where_o god_n threaten_v to_o confound_v those_o that_o purify_v themselves_o in_o garden_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v the_o text_n achar_n achad_n behind_o achad_n that_o be_v either_o the_o temple_n or_o rather_o some_o idol_n erect_v to_o the_o honour_n of_o the_o sun_n not_o unhappy_o place_v in_o the_o midst_n of_o their_o garden_n where_o each_o spectator_n may_v daily_o behold_v and_o admire_v the_o pregnant_a effect_n of_o the_o sun_n be_v vigorous_a influence_n and_o powerful_a operation_n it_o be_v the_o accurate_a interpretation_n of_o the_o learned_a scaliger_n in_o his_o note_n upon_o the_o greek_a fragment_n page_n 35_o approve_v also_o by_o another_o scaliger_n of_o our_o own_o m._n john_n selden_n in_o that_o choice_a work_n of_o he_o upon_o the_o syrian_a go_n both_o these_o consent_n that_o the_o idolatrous_a rite_n speak_v of_o in_o the_o same_o vers_n make_v but_o up_o a_o superstitious_a kind_n of_o lustration_n the_o former_a part_n of_o their_o gloss_n be_v undoubted_o true_a the_o late_a whether_o it_o be_v or_o no_o it_o be_v no_o way_n necessary_a for_o this_o place_n nor_o since_o they_o have_v say_v it_o these_o year_n to_o determine_v if_o we_o nothing_o help_v it_o shall_v nothing_o hinder_v that_o we_o add_v thereunto_o that_o in_o the_o vers_fw-la as_o we_o have_v set_v down_o mention_n be_v make_v of_o mouse_n which_o bear_v their_o share_n in_o the_o abomination_n for_o so_o say_v the_o text._n they_o that_o purify_v themselves_o in_o garden_n behind_o achad_n in_o the_o middle_n eat_v abominable_a flesh_n as_o of_o swine_n and_o mice_n etc._n etc._n alexander_n ab_fw-la alexandro_n relate_v the_o most_o of_o the_o ancient_a kind_n of_o lustration_n but_o make_v no_o mention_n of_o mouse_n yet_o it_o be_v to_o be_v note_v that_o many_o rite_n perform_v in_o these_o exercise_n be_v altogether_o magical_a in_o that_o since_o the_o mouse_n may_v take_v place_n and_o come_v within_o the_o verge_n of_o their_o gloss_n for_o a_o mous_a be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o elf_n which_o conjurer_n be_v not_o unacquainted_a with_o hear_v what_o they_o say_v take_v the_o liver_n of_o a_o mous_a and_o give_v it_o in_o a_o fig_n to_o the_o swine_n and_o they_o shall_v follow_v the_o donor_n which_o way_n or_o whither_o he_o list_v mure._n pierius_n de_fw-fr mure._n pierius_n in_o his_o admirable_a discourse_n upon_o the_o egyptian_a hieroglyphic_n introduce_v a_o experiment_n to_o prove_v this_o charm_n which_o himself_o see_v at_o patavium_n all_o this_o be_v the_o more_o probable_a because_o as_o we_o have_v already_o prove_v our_o assyrian_n be_v great_o give_v to_o exorcism_n and_o so_o we_o have_v do_v with_o their_o idolatry_n to_o the_o sun_n herodotus_n tell_v further_a that_o these_o assyrian_n also_o worship_v the_o moon_n and_o good_a reason_n or_o else_o they_o have_v no_o god_n all_o night_n a_o time_n as_o i_o suppose_v wherein_o they_o have_v most_o need_n they_o worship_v the_o moon_n under_o the_o name_n of_o mylitta_n which_o word_n scaliger_n have_v well_o note_v etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mylitta_n mylitta_n sig_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o notis_n ad_fw-la fragmenta_fw-la vet._n graecorum_n etc._n etc._n in_o their_o language_n signify_v genetricem_fw-la in_o which_o since_o it_o may_v not_o unapt_o be_v apply_v to_o the_o moon_n who_o power_n though_o ordinary_a philosophy_n suppose_v to_o be_v mere_o passive_a yet_o not_o without_o a_o contradiction_n the_o same_o philosophy_n allow_v the_o light_n of_o the_o sun_n to_o have_v a_o sensible_a and_o necessary_a activity_n upon_o the_o inferior_a body_n allow_v also_o the_o light_n of_o the_o moon_n to_o be_v borrow_v from_o the_o sun_n and_o it_o be_v a_o notable_a incongruitie_n that_o the_o same_o light_n shall_v be_v active_a in_o the_o sun_n and_o passive_a in_o the_o moon_n but_o if_o the_o moon_n do_v nothing_o help_v the_o second_o causs_n in_o generation_n yet_o in_o the_o bring_n forth_o it_o be_v evident_a for_o this_o be_v most_o certain_a though_o every_o midwife_n have_v not_o observe_v so_o much_o that_o the_o most_o easy_a delivery_n a_o woman_n can_v have_v be_v always_o in_o the_o increase_n towards_o and_o in_o the_o full_a of_o the_o moon_n and_o the_o hard_a labour_n in_o the_o new_a and_o silent_a moon_n which_o astronomer_n call_v the_o
the_o security_n of_o old_a promising_a name_n of_o undoubted_a grandee_n in_o antiquity_n egyptian_n as_o manetho_n chaldeän_n as_o berosus_n persian_a as_o megasthenes_n who_o he_o false_o call_v metasthenes_n munster_n undertake_v the_o defence_n of_o this_o annius_n his_o countryman_n but_o without_o cause_n or_o commendation_n he_o that_o will_v hear_v his_o reason_n let_v he_o repair_v to_o his_o cosmographie_n 362._o munsteri_fw-la cosmograph_n l._n 3._o c._n 8._o pag._n 362._o and_o read_v the_o begin_n of_o his_o discourse_n concern_v germany_n many_o a_o creadulous_a reader_n have_v be_v deceive_v by_o give_v too_o much_o reverence_n to_o naked_a name_n for_o berosus_n his_o sake_n believe_v annius_n in_o that_o of_o berosus_n which_o berosus_n never_o dream_v of_o scaliger_n therefore_o upon_o better_a consideration_n and_o strict_a examination_n serious_o abhor_n he_o calvisius_n both_o refute_n he_o and_o condemn_n he_o no_o master_n in_o history_n but_o deny_v he_o we_o may_v conclude_v he_o therefore_o adulterine_n and_o yet_o not_o indictâ_fw-la caussâ_fw-la for_o in_o the_o continuance_n of_o this_o discourse_n we_o shall_v be_v disturb_v with_o unhappy_a opportunity_n to_o prove_v he_o so_o to_o be_v in_o the_o mean_a time_n this_o supposititious_a crew_n shall_v nothing_o prejudice_v those_o precious_a relic_n of_o lawful_a antiquity_n though_o they_o bear_v the_o same_o name_n with_o the_o author_n of_o these_o spurious_a piece_n for_o to_o refuse_v the_o good_a because_o the_o bad_a have_v usurp_v their_o name_n be_v a_o consequence_n most_o preposterous_a best_o fit_v the_o stubborn_a logic_n of_o a_o jew_n who_o therefore_o abhor_v the_o true_a christ_n when_o he_o come_v because_o there_o have_v be_v before_o he_o a_o fall_v messiah_n call_v by_o the_o name_n of_o jesus_n of_o nazaret_n leave_v therefore_o this_o faithless_a monk_n to_o his_o unadvised_a admirer_n we_o will_v follow_v the_o step_n of_o sacred_a moses_n and_o the_o best_a of_o those_o jewish_a gloss_n who_o autor_n have_v sit_v in_o moses_n seat_n where_o these_o fail_v we_o we_o shall_v have_v recours_fw-fr to_o the_o better_a berosus_n of_o the_o two_o to_o the_o true_a manetho_n megasthenes_n alexander_n polyhistor_n diodarus_n herodotus_n and_o dionysius_n of_o halitarnassus_n etc._n etc._n add_v conjecture_n where_o necessity_n enforce_v but_o with_o that_o moderation_n that_o shall_v best_o become_v our_o minority_n in_o the_o late_a part_n of_o the_o monarchy_n the_o sacred_a style_n of_o the_o holy_a ghost_n will_v help_v we_o in_o the_o high_a priest_n annal_n or_o chronicle_n in_o the_o prophet_n esaie_n and_o daniel_n and_o elsewhere_a have_v the_o entire_a work_n of_o berosus_n the_o chaldean_a priest_n remain_v perfect_a to_o these_o day_n or_o those_o two_o volume_n which_o juba_n write_v concern_v the_o state_n of_o ashur_n this_o labour_n may_v have_v have_v better_a success_n we_o shall_v also_o have_v be_v much_o inform_v by_o abydenus_n have_v not_o he_o suffer_v wrack_n with_o the_o rest_n under_o the_o injurious_a behaviour_n of_o a_o careless_a age_n however_o we_o will_v make_v the_o more_o of_o those_o choice_a remainder_n which_o be_v yet_o leave_v out_o of_o which_o we_o will_v endeavour_v tender_o and_o careful_o to_o gather_v together_o the_o decay_a piece_n of_o this_o maim_a monarchy_n though_o this_o historical_a work_n in_o hand_n be_v in_o nature_n practic_a yet_o it_o must_v be_v indebt_v to_o the_o theory_n of_o this_o art_n for_o some_o certain_a term_n as_o aera_n or_o epoche_n character_n of_o the_o sun_n and_o moon_n be_v circle_n the_o eclipse_n and_o the_o letter_n dominical_a first_o of_o all_o a_o aera_fw-la in_o theorical_a history_n be_v a_o certain_a bind_v or_o terminus_n à_fw-la quo_fw-la whereby_o they_o restrain_v the_o infinity_n and_o indifferency_n of_o computation_n it_o be_v call_v aera_fw-la from_o a_o indifferent_a error_n which_o escape_v the_o transcriber_n of_o the_o spanish_a computation_n anni_fw-la in_o libro_fw-la de_fw-fr correctione_n anni_fw-la so_o sepulveda_n and_o he_o a_o spaniard_n conceive_v in_o his_o book_n of_o the_o correction_n of_o the_o roman_a year_n where_o he_o say_v that_o his_o ancient_a countryman_n for_o the_o great_a respect_n they_o bear_v to_o augustus_n caesar_n think_v nothing_o more_o worthy_a than_o his_o name_n from_o whence_o matter_n noteable_a may_v bear_v their_o date_n and_o therefore_o when_o they_o will_v point_v out_o a_o time_n wherein_o such_o or_o such_o a_o thing_n be_v do_v they_o say_v annus_fw-la erat_fw-la augusti_fw-la it_o be_v such_o a_o year_n of_o augustus_n that_o form_n in_o time_n begin_v to_o be_v contract_v when_o man_n write_v in_o haste_n so_o that_o instead_o of_o annus_fw-la erat_fw-la augusti_fw-la they_o set_v a._n o_z a._n and_o after_o a_o little_a more_o negligence_n put_v this_o together_o and_o spell_v it_o into_o a_o word_n of_o art_n so_o that_o now_o aera_fw-la in_o history_n signify_v a_o determinate_a and_o set_a time_n from_o whence_o chronologer_n account_v their_o year_n as_o each_o man_n date_v his_o letter_n in_o the_o aera_fw-la of_o our_o lord_n when_o he_o set_v down_o as_o we_o do_v at_o this_o time_n date_v the_o 20_o of_o december_n in_o the_o year_n that_o be_v in_o the_o aera_fw-la of_o christ_n 1630._o scaliger_n light_v upon_o this_o conjecture_n of_o sepulveda_n reprehend'_v both_o the_o conceit_n and_o the_o author_n temporum_fw-la lib._n de_fw-fr emendatione_fw-la temporum_fw-la the_o conceit_n because_o fall_v as_o he_o intimate_v in_o the_o chap._n de_fw-fr aera_fw-la hispanica_fw-la maintain_v that_o the_o word_n aera_fw-la signify_v as_o much_o with_o the_o ancient_a latin_n as_o summa_fw-la and_o that_o in_o old_a spanish_a monument_n it_o be_v not_o set_v aera_fw-la but_o era_n and_o therefore_o can_v not_o be_v corrupt_v out_o of_o a._n o_z a._n the_o author_n he_o reprehend_v because_o he_o seem_v to_o be_v so_o far_o in_o love_n with_o this_o new_a conceit_n that_o for_o no_o other_o reason_n he_o write_v the_o whole_a book_n of_o the_o correction_n of_o the_o roman_a year_n only_o to_o acquaint_v the_o world_n with_o this_o plausible_a devise_n a_o hard_a censure_n from_o a_o matchless_a man_n for_o who_o it_o have_v be_v happy_a that_o he_o have_v be_v ignorant_a but_o of_o this_o one_o thing_n that_o he_o know_v so_o much_o james_n christman_n keckerman_n most_o learned_a master_n fetch_v this_o word_n out_o of_o his_o arabic_a it_o be_v call_v aera_fw-la say_v he_o from_o arah_n which_o in_o the_o arabian_n tongue_n signify_v computare_fw-la to_o reckon_v annorum_fw-la christm_n in_o lib._n de_fw-fr connexione_fw-la annorum_fw-la the_o reader_n may_v enjoie_v the_o privilege_n of_o this_o variety_n and_o take_v his_o choice_n if_o he_o take_v they_o all_o he_o may_v perchance_o lack_v the_o right_n and_o he_o shall_v not_o take_v much_o amiss_o if_o he_o take_v any_o by_o either_o and_o by_o that_o we_o have_v say_v he_o may_v easy_o understand_v in_o what_o manner_n the_o word_n be_v use_v in_o history_n in_o stead_n of_o aera_fw-la which_o the_o latin_n use_v the_o greek_n write_v epoche_n the_o same_o in_o effect_n it_o be_v derive_v from_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v inhibere_fw-la because_o a_o aera_fw-la or_o epoche_n do_v restrain_v matter_n note_v in_o antiquity_n to_o that_o certain_a time_n which_o be_v so_o call_v concern_v the_o circle_n of_o the_o sun_n and_o moon_n each_o almanac_n can_v tell_v as_o for_o eclipse_n coelo_fw-la simplicius_n in_o secund_n lib._n de_fw-fr coelo_fw-la the_o babylonian_n be_v great_a astronomer_n observe_v the_o most_o that_o be_v visible_a in_o the_o horizon_n of_o ashur_n during_o the_o space_n of_o this_o monarchy_n as_o misthenes_n search_v out_o in_o the_o chaldean_a achieve_v at_o the_o request_n of_o aristotle_n in_o the_o time_n of_o alexander_n but_o these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d come_v not_o to_o our_o hand_n where_o any_o such_o observation_n shall_v be_v find_v to_o be_v we_o will_v make_v use_n of_o that_o which_o be_v leave_v and_o griev_n for_o what_o be_v lose_v that_o which_o first_o require_n our_o diligence_n be_v to_o find_v out_o whither_o this_o monarchy_n be_v the_o first_o which_o will_v prove_v a_o question_n though_o it_o be_v not_o ordinary_o doubt_v of_o the_o reason_n of_o the_o question_n be_v the_o account_n of_o affricanus_fw-la which_o scaliger_n follow_v find_v it_o to_o reach_v backward_o beyond_o the_o flood_n and_o therefore_o he_o set_v down_o according_a to_o julius_n affricanus_fw-la two_o dynasty_n before_o this_o of_o the_o assyrian_n the_o first_o of_o the_o chaldean_n who_o state_n be_v overthrow_v by_o the_o arabian_n isagogic_n in_o libello_fw-la canonum_fw-la isagogic_n and_o then_o they_o by_o the_o babylonian_n the_o scripture_n make_v no_o mention_n of_o any_o king_n before_o nimrod_n and_o this_o monarchy_n of_o syria_n be_v among_o all_o the_o greek_n and_o latin_n account_v
other_o geography_n but_o not_o content_v with_o the_o greek_a arabian_a or_o any_o magnetical_a meridian_n must_v needs_o reckon_v their_o indies_n from_o that_o of_o toledo_n but_o they_o be_v very_o few_o that_o take_v this_o course_n and_o this_o pragmatical_a meridian_n be_v only_o find_v upon_o a_o map_n or_o two_o but_o have_v not_o as_o yet_o get_v nor_o be_v it_o like_v to_o do_v any_o relation_n to_o the_o globe_n again_o the_o greek_a meridian_n again_o as_o the_o case_n stand_v with_o the_o great_a meridian_n the_o advice_n and_o counsel_n of_o stevinus_n a_o dutch_a geographer_n be_v very_o much_o to_o the_o purpose_n that_o the_o great_a meridian_n shall_v be_v bring_v back_o to_o the_o fortunate_a isle_n again_o that_o one_o certain_a isle_n of_o the_o seven_o shall_v be_v choose_v and_o in_o that_o one_o certain_a place_n exiguus_fw-la quidem_fw-la sed_fw-la notabilis_fw-la &_o perpetuus_fw-la as_o small_a but_o as_o notable_a and_o perpetual_a as_o it_o be_v possible_a the_o island_n he_o assign_v be_v teneriff_n think_v to_o be_v the_o same_o with_o ptolomie_n hera_n or_o junonia_n the_o place_n pico_n the_o teide_a or_o el_fw-es pico_fw-la the_o peak_n a_o mountain_n so_o call_v from_o the_o sharpness_n of_o the_o top_n and_o therefore_o the_o place_n be_v locus_fw-la exiguus_fw-la as_o small_a as_o can_v be_v and_o it_o be_v perpetual_a for_o hill_n be_v everlasting_a and_o as_o notable_a for_o by_o the_o report_n of_o some_o in_o julius_n scaliger_n it_o rise_v above_o threescore_o mile_n in_o height_n which_o though_o it_o be_v more_o than_o be_v general_o believe_v yet_o thus_o much_o be_v that_o it_o be_v the_o high_a mountain_n in_o the_o world_n this_o johnson_n a_o great_a master_n of_o this_o art_n consider_v with_o himself_o though_o in_o his_o lesser_a globe_n of_o the_o year_n 1602_o he_o have_v make_v the_o great_a meridian_n to_o pass_v through_o the_o isle_n corvo_n and_o flores_n yet_o since_o that_o in_o his_o great_a of_o the_o year_n 1616_o he_o have_v it_o draw_v upon_o the_o peak_n in_o tenariffe_n as_o he_o express_v himself_o in_o a_o void_a place_n of_o the_o globe_n only_o whereas_o he_o add_v that_o by_o this_o mean_v the_o arabic_a meridian_n and_o that_o of_o ptolemy_n will_v be_v all_o one_o upon_o the_o matter_n which_o he_o say_v be_v fit_a to_o be_v admonish_v it_o must_v needs_o be_v mistake_v it_o be_v true_a that_o the_o canary_n lie_v near_o upon_o the_o coast_n of_o africa_n but_o the_o arabian_n mean_v not_o this_o so_o much_o by_o the_o uttermost_a shore_n as_o the_o uttermost_a point_n of_o the_o western_a land_n run_v along_o by_o the_o strait_n of_o gebal_n taric_n or_o taric_n hill_n as_o they_o right_o wee_a gibraltar_n call_v it_o where_o the_o pillar_n of_o hercules_n be_v set_v of_o old_a as_o our_o story_n deliver_v but_o of_o alexander_n they_o say_v to_o who_o and_o not_o to_o hercules_n the_o arabic_a nubian_n geographer_n asscribe_v this_o labour_n name_v there_o the_o very_a artificer_n which_o that_o great_a king_n provide_v himself_o of_o to_o force_v out_o the_o straight_a which_o may_v possible_o be_v the_o reason_n why_o the_o arabian_n over_o and_o above_o their_o ambition_n of_o change_n draw_v their_o great_a meridian_n by_o this_o part_n in_o honour_n to_o alexander_n who_o therefore_o they_o call_v not_o so_o but_o dhilcarnain_n that_o be_v the_o man_n of_o the_o two_o horn_n for_o that_o he_o join_v the_o end_n of_o the_o know_a world_n together_o by_o those_o pillar_n in_o the_o east_n upon_o one_o side_n and_o these_o in_o the_o west_n on_o the_o other_o which_o see_v it_o be_v so_o the_o reduce_v of_o the_o great_a meridian_n to_o tenariff_n again_o will_v be_v so_o far_o from_o close_v with_o that_o of_o the_o uttermost_a western_a shore_n that_o according_a to_o the_o account_n of_o some_o they_o will_v stand_v at_o 15_o degree_n distance_n one_o from_o the_o other_o which_o also_o make_v show_v of_o some_o reason_n of_o the_o disagreement_n betwixt_o abulfeda_n the_o prince_n and_o the_o king_n alphonsus_n in_o assign_v the_o difference_n of_o the_o arabic_a meridian_n from_o the_o greek_a the_o prince_n allow_v but_o 10_o the_o catalogue_n 17_o degree_n which_o be_v note_v before_o for_o any_o concurrence_n therefore_o of_o the_o greek_a and_o arabic_a meridian_n by_o this_o mean_n we_o be_v not_o to_o take_v the_o geographer_n word_n but_o nevertheless_o to_o embrace_v this_o alteration_n of_o his_o cours_n in_o bring_v the_o greek_a meridian_n to_o his_o place_n again_o the_o same_o advice_n of_o stevinus_n be_v commend_v and_o take_v by_o wil._n bleau_n a_o man_n very_o like_a to_o if_o not_o the_o very_a same_o with_o johnson_n himself_n cap._n 4_o of_o his_o first_o part_n which_o teacheh_a the_o use_n of_o the_o globe_n according_a to_o the_o improper_a hypothesis_n of_o ptolemy_n as_o the_o title_n term_v it_o per_fw-la terram_fw-la quiescentem_fw-la for_o the_o second_o part_n make_v good_a the_o same_o use_v of_o the_o celestial_a and_o terrestrial_a sphere_n by_o the_o supposition_n of_o copernicus_n per_fw-la terram_fw-la mobilem_fw-la his_o word_n be_v longitudo_fw-la alicujus_fw-la loci_fw-la etc._n etc._n the_o longitude_n of_o any_o place_n be_v a_o arch_n of_o the_o equator_fw-la comprehend_v between_o two_o half_a meridian_n the_o one_o pass_v through_o the_o place_n itself_o the_o other_o through_o the_o high_a mountain_n call_v pico_n the_o teide_a in_o tenariffe_n qui_fw-la tam_fw-la in_o maximo_fw-la nostro_fw-la globo_fw-la terrestri_fw-la say_v he_o quàm_fw-la in_fw-la variis_fw-la tabulis_fw-la geographicis_fw-la à_fw-la nobis_fw-la editis_fw-la pro_fw-la initio_fw-la longitudinis_fw-la terrae_fw-la assumptus_fw-la est_fw-la &_o pro_fw-la eo_fw-la in_o bac_fw-la descriptione_n semper_fw-la assumatur_fw-la etc._n etc._n and_o it_o will_v never_o be_v well_o with_o geography_n till_o this_o be_v believe_v in_o and_o make_v the_o common_a and_o unchangeable_a practice_n what_o cours_n be_v to_o be_v take_v with_o this_o variety_n of_o meridian_n and_o how_o follow_v or_o neglect_v by_o the_o geographer_n and_o now_o if_o one_o may_v make_v so_o bold_a as_o to_o give_v law_n to_o the_o geographer_n it_o can_v be_v deny_v but_o that_o the_o ready_a and_o least_o entangle_v way_n of_o reckon_v the_o longitude_n be_v to_o meet_v again_o upon_o the_o first_o meridian_n in_o tenariffe_n but_o for_o want_v of_o this_o and_o till_o it_o can_v be_v rellish_v universal_o the_o like_a way_n to_o the_o best_o be_v for_o the_o describer_n either_o of_o the_o whole_a or_o any_o part_n of_o the_o earth_n not_o to_o fail_v of_o set_v down_o the_o several_a meridian_n obtain_v as_o then_o also_o the_o difference_n of_o longitude_n betwixt_o these_o meridian_n and_o last_o which_o of_o those_o they_o mean_v to_o go_v by_o if_o i_o be_v to_o draw_v up_o if_o i_o can_v a_o new_a geography_n of_o the_o whole_a earth_n this_o or_o the_o like_a to_o this_o aught_o to_o prepare_v to_o the_o description_n that_o the_o great_a meridian_n by_o the_o most_o ancient_a greek_a geographer_n be_v make_v to_o pass_v through_o the_o fortunate_a island_n now_o call_v the_o canary_n that_o from_o thence_o it_o be_v translate_v by_o the_o arabian_n to_o the_o uttermost_a point_n of_o the_o western-shore_n that_o our_o own_o geographer_n remove_v it_o into_o the_o azore_n place_v it_o some_o of_o they_o in_o s._n michaël_n other_o in_o corvo_n that_o the_o best_a of_o they_o bring_v it_o back_o to_o the_o canary_n again_o and_o draw_v it_o upon_o the_o pico_n in_o tenariffe_n the_o same_o or_o think_v to_o be_v the_o same_o with_o ptolomie_n junonia_n that_o the_o difference_n of_o longitude_n from_o el_n pico_n to_o the_o arabic_a meridian_n be_v 10_o degree_n more_o east_n according_a to_o abulfeda_n the_o prince_n from_o pico_n to_o the_o isle_n of_o s._n michaël_n 9_o degree_n from_o pico_n to_o corvo_n 15_o and_o both_o so_o much_o more_o west_n and_o such_o or_o such_o a_o meridian_n i_o mean_v to_o follow_v to_o this_o very_a purpose_n the_o same_o abulfeda_n in_o the_o introduction_n to_o his_o geography_n it_o be_v receive_v by_o traditon_n say_v he_o that_o the_o inhabit_a earth_n begin_v at_o the_o west_n in_o the_o fortunate_a isle_n as_o they_o be_v call_v and_o lie_a waste_n as_o now_o from_o these_o island_n some_o take_v the_o beginning_n of_o longitude_n other_o from_o the_o western_a shore_n the_o difference_n of_o longitude_n be_v 10_o degree_n account_v in_o the_o equator_fw-la etc._n etc._n as_o for_o the_o longitude_n reckon_v in_o this_o book_n they_o be_v all_o take_v from_o the_o shore_n of_o the_o western_a oceän_n and_o therefore_o they_o be_v 10_o degree_n short_a of_o those_o which_o be_v take_v from_o the_o fortunate_a isle_n etc._n etc._n if_o we_o now_o exact_v as_o i_o think_v we_o may_v to_o this_o rule_n which_o have_v be_v late_o do_v
be_v not_o do_v to_o that_o end_n but_o that_o be_v but_o part_n and_o member_n sever_v from_o the_o whole_a they_o yet_o may_v make_v show_n of_o as_o great_a a_o appearance_n of_o integrity_n as_o can_v be_v allow_v their_o place_n in_o their_o body_n be_v to_o be_v esteem_v from_o their_o proper_a lineament_n draw_v within_o the_o square_n that_o be_v such_o portion_n of_o meridian_n and_o parallel_n as_o they_o consist_v of_o in_o the_o globe_n itself_o brief_o to_o the_o constitution_n of_o a_o particular_a chart_n these_o moment_n especial_o make_v up_o the_o projection_n the_o graduation_n the_o reference_n to_o the_o great_a meridian_n the_o scale_n and_o the_o compass_n projection_n projection_n the_o projection_n be_v most_o common_o as_o i_o say_v upon_o a_o parallelogramme_n sometime_o inscribe_v with_o a_o oval_a as_o the_o map_n of_o flanders_n and_o germane_a basse_fw-fr in_o ortelius_n or_o upon_o a_o circle_n as_o that_o of_o the_o north_n pole_n in_o mercator_n atlas_n and_o because_o no_o region_n be_v exact_o square_a or_o round_o so_o much_o of_o the_o border_a territory_n be_v usual_o thrust_v in_o as_o may_v not_o only_o declare_v the_o bound_n but_o fill_v up_o the_o square_a too_o the_o projection_n be_v main_o concern_v in_o the_o foreknowledge_n of_o the_o longitude_n and_o latitude_n of_o the_o country_n and_o the_o latitude_n be_v to_o be_v express_v by_o parallel_n from_o north_n to_o south_n as_o the_o longitude_n by_o meridian_n from_o west_n to_o east_n each_o of_o they_o at_o 10_o degree_n distance_n or_o the_o meridian_n at_o 15_o as_o the_o geographer_n shall_v plea_n and_o may_v be_v draw_v either_o by_o circle_n as_o the_o map_n of_o asia_n and_o america_n in_o ortelius_n his_o theatrum_fw-la or_o by_o right_a line_n and_o that_o either_o extend_v as_o in_o the_o map_n of_o africa_n there_o or_o only_o begin_v upon_o the_o parallelogramme_n as_o in_o the_o map_n of_o europe_n and_o then_o the_o two_o extreme_a parallel_n may_v be_v the_o north_n and_o south_n side_n of_o the_o parallelogramme_n but_o if_o they_o be_v right_a line_n they_o be_v not_o that_o be_v the_o meridian_n be_v not_o to_o be_v draw_v direct_a or_o parallel_v but_o incline_v and_o concur_v to_o confess_v the_o nature_n of_o the_o whole_a whereof_o they_o be_v such_o part_n and_o the_o name_v parallel_n be_v more_o notable_o to_o be_v distinguish_v then_o the_o rest_n if_o they_o have_v place_n in_o the_o map_n as_o in_o that_o of_o africa_n you_o have_v the_o equator_fw-la and_o both_o the_o tropic_n either_o graduated_a as_o the_o equator_fw-la or_o draw_v double_a at_o least_o as_o the_o tropic_n etc._n etc._n for_o the_o graduation_n graduation_n graduation_n the_o degree_n of_o longitude_n be_v most_o common_o divide_v upon_o the_o north_n and_o south_n side_n of_o the_o parallelogramme_n the_o degree_n of_o latitude_n upon_o the_o east_n and_o west_n side_n or_o otherwise_o upon_o the_o most_o eastern_a and_o western_a meridian_n of_o the_o map_n within_o the_o square_n as_o in_o the_o description_n of_o ptolemie_n continual_o or_o if_o the_o projection_n be_v upon_o a_o circle_n as_o that_o of_o the_o north_n pole_n in_o the_o atlas_n the_o degree_n of_o longitude_n be_v set_v upon_o the_o uttermost_a parallel_n and_o those_o of_o latitude_n upon_o a_o portion_n of_o the_o great_a meridian_n answerable_a to_o the_o semidiameter_n of_o that_o latitude_n and_o the_o clime_n may_v be_v set_v down_o to_o the_o degree_n of_o latitude_n as_o in_o the_o description_n of_o portugal_n by_o vernandus_n alvarus_n but_o it_o have_v seem_v good_a to_o some_o geographer_n nay_o even_o to_o ortelius_n himself_o in_o these_o particular_a description_n for_o the_o most_o part_n to_o make_v no_o graduation_n or_o projection_n at_o all_o but_o to_o put_v the_o matter_n off_o to_o a_o scale_n of_o miles_n and_o leave_v the_o rest_n to_o be_v believe_v whether_o this_o or_o mercator_n way_n in_o the_o atlas_n be_v more_o artificial_a i_o will_v not_o judge_n in_o the_o cause_n of_o the_o king_n of_o spain_n geographer_n for_o the_o first_o meridian_n meridian_n reference_n to_o the_o great_a meridian_n it_o be_v a_o fault_n you_o will_v more_o general_o find_v that_o there_o be_v very_o seldom_o any_o expression_n of_o that_o reference_n so_o that_o though_o there_o be_v graduation_n and_o the_o longitude_n set_v before_o your_o eye_n yet_o you_o will_v find_v yourself_o uncertain_a unless_o it_o be_v tell_v you_o before_o that_o the_o longitude_n in_o mr_n camdem_n speed_n nordon_n and_o the_o late_a english_a describer_n general_o be_v take_v from_o mercator_n first_o meridian_n by_o s._n michael_n in_o the_o azore_n though_o some_o of_o they_o indeed_o and_o not_o m._n camdem_n only_o but_o such_o too_o as_o make_v it_o their_o business_n to_o do_v otherwise_o have_v propose_v the_o matter_n in_o effect_n to_o be_v do_v by_o the_o canary_n as_o the_o author_n of_o the_o brief_a introduction_n to_o geography_n if_o i_o understand_v he_o in_o these_o word_n upon_o the_o globe_n there_o be_v many_o meridian_n draw_v all_o which_o pass_v through_o the_o pole_n and_o go_v north_n and_o south_n but_o there_o be_v one_o more_o remarkable_a than_o the_o rest_n draw_v broad_a with_o small_a division_n which_o run_v through_o the_o canarie-island_n or_o azore_n westward_o of_o spain_n which_o be_v count_v the_o first_o meridian_n in_o regard_n of_o reckon_n and_o measure_v of_o distance_n of_o place_n one_o from_o another_o for_o otherwise_o there_o if_o neither_o first_o nor_o last_o in_o the_o round_a earth_n but_o some_o place_n must_v be_v appoint_v where_o to_o begin_v the_o account_n and_o those_o island_n have_v be_v think_v fit_a because_o no_o part_n of_o the_o world_n that_o lie_v westward_o be_v know_v to_o the_o ancient_n further_a than_o that_o and_o as_o they_o begin_v to_o reckon_v there_o we_o follow_v they_o but_o as_o concern_v mercator_n himself_o you_o have_v more_o to_o look_v to_o mercator_n constant_a meridian_n be_v that_o by_o s._n michaël_n and_o so_o you_o will_v find_v it_o in_o the_o atlas_n set_v out_o by_o rumuldus_n but_o in_o that_o of_o hondius_n edition_n late_o translate_v into_o english_a you_o will_v find_v it_o otherwise_o though_o you_o shall_v see_v too_o in_o what_o a_o fair_a way_n you_o be_v to_o be_v deceive_v of_o this_o also_o in_o the_o description_n of_o island_n pag._n 33._o the_o book_n say_v it_o be_v situate_v not_o under_o the_o first_o meridian_n as_o one_o have_v note_v but_o in_o the_o eight_o degree_n from_o thence_o to_o which_o the_o margin_n but_o not_o know_v what_o say_v that_o this_o first_o meridian_n be_v a_o great_a circle_n round_v the_o earth_n from_o pole_n to_o pole_n and_o pass_v through_o the_o island_n call_v azore_n and_o namely_o the_o isle_n of_o s._n michaël_n as_o the_o same_o noter_fw-la to_o pag._n 10._o he_o may_v think_v he_o go_v upon_o a_o ground_n good_a enough_o for_o in_o the_o seven_o chapter_n of_o the_o introduction_n mercator_n himself_o say_v thus_o ptolemy_n have_v place_v the_o first_o meridian_n in_o the_o fortunate_a isle_n which_o at_o this_o day_n be_v call_v the_o canary_n since_o the_o spanish_a pilot_n have_v place_v it_o in_o the_o isle_n of_o goss-hauks_a which_o in_o their_o language_n be_v call_v assores_fw-la and_o some_o of_o they_o place_v it_o in_o the_o middle_n of_o spain_n etc._n etc._n now_o we_o must_v hold_v say_v he_o that_o the_o longitude_n be_v a_o certain_a space_n or_o interval_n of_o the_o equator_fw-la close_v between_o meridian_n the_o one_o from_o the_o isle_n call_v azore_n from_o whence_o it_o take_v the_o begin_n the_o other_o from_o that_o place_n or_o region_n whereof_o we_o will_v know_v the_o distance_n and_o yet_o for_o all_o this_o the_o longitude_n in_o that_o book_n be_v account_v from_o the_o canary_n as_o you_o may_v see_v in_o the_o east_n hemisphere_n and_o in_o the_o general_a description_n of_o africa_n the_o editioner_n hondius_n will_v have_v it_o so_o and_o which_o be_v marvel_v the_o marginal_a noter_fw-la can_v choose_v but_o know_v he_o himself_o in_o the_o very_a beginning_n make_v this_o profession_n of_o it_o ptolemy_n say_v he_o and_o we_o in_o this_o book_n do_v make_v the_o longitude_n to_o be_v a_o segment_n of_o the_o equator_fw-la comprehend_v betwixt_o the_o meridian_n of_o the_o place_n and_o the_o meridian_n of_o the_o fortunate_a island_n for_o from_o these_o island_n the_o beginning_n of_o longitude_n be_v take_v etc._n etc._n have_v save_v you_o this_o labour_n in_o mercator_n you_o may_v now_o be_v tell_v what_o be_v to_o be_v do_v with_o ortelius_n for_o his_o own_o description_n he_o always_o take_v to_o ptolomie_n meridian_n by_o the_o canary_n as_o you_o may_v see_v in_o his_o universal_a face_n of_o the_o world_n and_o in_o the_o general_n