Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n call_v read_v word_n 2,721 5 3.8942 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A33245 An answer to Richard Allen's essay, vindication and appendix wherein he endeavors to prove that singing of Psalms with conjoyn'd voices is a Christian duty / by R.C. Claridge, Richard, 1649-1723. 1697 (1697) Wing C4431; ESTC R33307 88,028 139

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

care_n by_o his_o neighbour_n misfortune_n and_o diligent_o to_o beware_v that_o he_o do_v not_o fall_v into_o they_o and_o be_v force_v to_o keep_v his_o bed_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hymnesei_fw-mi pothon_fw-mi ten_o polytimeton_n hygieian_a there_o praise_v and_o commend_v precious_a health_n above_o all_o thing_n wish_v and_o desire_v it_o again_o the_o other_o as_o follow_v the_o decline_a of_o all_o business_n though_o never_o so_o honourable_a signify_v nothing_o to_o epicurus_n and_o his_o follower_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pros_n ten_o hymnoumenen_fw-ge sarkos_fw-mi eustatheian_n as_o to_o that_o so_o much_o praise_v or_o commend_v good_a habit_n of_o body_n 9_o herodian_a a_o grammarian_n and_o historian_n of_o alexandria_n and_o who_o live_v say_v ibid._n say_v ibid._n helvicus_n an._n christi_n 224._o deliver_v the_o same_o sense_n of_o the_o word_n which_o the_o forementioned_a author_n do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 43._o 〈◊〉_d lib._n 1._o sect._n 43._o tun_n man_n kolakon_n eye_v andreias_fw-la doxan_n auta_fw-la hymnounton_a interp._n hymnounton_a angelus_n politianus_n interp._n ob_fw-la quae_fw-la studia_fw-la adulatores_fw-la eum_fw-la fortitudinis_fw-la gloriâ_fw-la celebrabant_fw-la for_o which_o study_v speak_v of_o commodus_n the_o roman_a emperor_n his_o parasite_n fraise_v or_o extol_v he_o with_o the_o glory_n of_o fortitude_n if_o now_o r._n a._n shall_v reply_v that_o all_o these_o testimony_n import_v only_o the_o consequent_a and_o figurative_a sense_n of_o the_o word_n and_o not_o the_o primary_n and_o proper_a signification_n i_o suppose_v his_o bare_a assertion_n will_v be_v take_v for_o no_o answer_n by_o any_o who_o understand_v the_o greek_a tongue_n and_o be_v both_o capable_a of_o judge_v when_o a_o word_n be_v use_v proper_o and_o when_o improper_o by_o a_o author_n and_o will_v be_v impartial_a in_o deliver_v their_o opinion_n for_o the_o simple_a signification_n of_o all_o word_n as_o be_v say_v before_o must_v necessary_o be_v the_o primary_n and_o proper_a sense_n thereof_o second_o as_o we_o have_v the_o testimony_n of_o these_o ancient_a heathen_a greek_a writer_n that_o the_o primary_n and_o proper_a signification_n of_o hymneo_n be_v simple_o to_o praise_n so_o we_o have_v the_o concurrence_n of_o the_o septuagint_n a_o name_n common_o give_v to_o the_o seventy_o two_o learned_a jew_n who_o translate_v the_o old_a testament_n out_o of_o hebrew_n into_o greek_a at_o the_o request_n of_o ptolemy_n philadelphus_n the_o son_n of_o lagus_n king_n of_o egypt_n an._n mundi_fw-la 3698_o as_o chronolog_n as_o tab._n chronolog_n littleton_n 3699._o as_o chronolog_n as_o thesaur_n chronolog_n alstedius_n tell_v we_o about_o 250_o year_n before_o the_o birth_n of_o christ_n see_v their_o testimony_n cite_v and_o the_o objection_n against_o they_o full_o answer_v p._n 76._o as_o also_o those_o place_n in_o the_o old_a testament_n where_o hymnos_fw-la be_v render_v by_o our_o translator_n simple_o praise_v p._n 70_o 71._o consentaneous_a hereunto_o be_v also_o the_o book_n call_v apocrypha_fw-la who_o though_o not_o receive_v by_o the_o jew_n into_o the_o canon_n of_o the_o bible_n nor_o allow_v to_o be_v read_v in_o their_o public_a synagogue_n or_o temple_n by_o the_o priest_n yet_o they_o may_v i_o hope_v as_o well_o be_v allege_v as_o any_o other_o authority_n to_o prove_v the_o sense_n of_o a_o word_n for_o which_o and_o no_o other_o end_n they_o be_v here_o cite_v the_o first_o instance_n i_o shall_v give_v be_v in_o the_o song_n of_o the_o three_o child_n from_o v._o 27._o to_o the_o end_n where_o hymneo_n be_v use_v above_o thirty_o time_n simple_o to_o praise_n for_o in_o all_o the_o place_n where_o the_o word_n occur_v both_o montanus_n and_o junius_n have_v render_v it_o by_o lando_n and_o our_o translator_n to_o praise_n which_o make_v i_o admire_v why_o these_o last_o shall_v call_v it_o a_o song_n when_o the_o title_n in_o greek_a be_v 1665._o be_v apocrypha_fw-la at_o the_o end_n of_o the_o lxx_o print_a at_o cambridge_n in_o the_o year_n 1665._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tun_n trion_n paidon_n ainesis_n the_o praise_n or_o thanksgiving_n of_o the_o three_o child_n and_o there_o be_v not_o any_o thing_n to_o countenance_v it_o either_o from_o hym●●o_o so_o oft_o there_o use_v or_o from_o the_o version_n of_o it_o by_o themselves_o or_o the_o latin_a translator_n another_o be_v in_o ecclesiasticus_fw-la 39.35_o where_o the_o propriety_n of_o the_o word_n be_v express_v by_o montanus_n and_o junius_n and_o our_o english_a version_n simple_o to_o praise_n see_v also_o wisd_v 10.20_o &_o 1_o mac._n 4.33_o and_o to_o show_v we_o also_o that_o hymnos_fw-la do_v not_o primary_o and_o proper_o signify_v a_o song_n of_o praise_n nor_o be_v restrain_v to_o god_n as_o the_o object_n the_o title_n of_o the_o 44th_o chap._n of_o ecclesiasticus_fw-la be_v ibid._n be_v apocrypha_fw-la ibid._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pateron_n hymnos_fw-la the_o praise_n of_o the_o father_n and_o our_o translation_n give_v the_o content_n of_o the_o chap._n agreeable_o thereunto_o viz._n the_o praise_n of_o certain_a holy_a man_n of_o enoch_n noah_n abraham_n isaac_n and_o jacob_n the_o praise_n simple_o not_o a_o song_n of_o praise_n for_o the_o chapter_n be_v a_o brief_a recital_n of_o their_o praise_n without_o any_o word_n or_o word_n import_v the_o sing_v of_o they_o as_o be_v manifest_a from_o the_o whole_a and_o particular_o the_o first_o and_o seven_o verse_n let_v we_o now_o praise_v famous_a man_n and_o our_o father_n that_o beget_v we_o there_o be_v of_o they_o that_o have_v leave_v a_o name_n behind_o they_o that_o their_o praise_n may_v be_v report_v if_o it_o shall_v be_v object_v that_o the_o word_n hymneo_n and_o hymnos_fw-la be_v also_o otherwise_o use_v in_o judith_n 16.13_o eccles_n 47.8_o 1_o mac._n 13.47_o 51._o 2_o mac._n 10.7_o 38._o and_o there_o imply_v praise_v or_o the_o praise_n of_o god_n by_o sing_v i_o ready_o answer_v they_o do_v and_o therefore_o be_v not_o willing_a to_o pass_v they_o over_o in_o silence_n as_o though_o these_o or_o the_o like_a instance_n make_v against_o we_o and_o so_o be_v think_v to_o conceal_v they_o on_o purpose_n from_o the_o unlearned_a reader_n for_o they_o do_v not_o in_o the_o least_o either_o strengthen_v r._n a_n sense_n of_o they_o or_o weaken_v i_o for_o it_o be_v the_o primary_n and_o proper_a signification_n that_o i_o plead_v for_o which_o be_v simple_o to_o praise_n or_o praise_v not_o deny_v they_o that_o secondary_a and_o improper_a sense_n which_o r._n a._n without_o any_o good_a ground_n or_o evidence_n will_v fain_o set_v up_o as_o their_o primary_n and_o proper_a sense_n for_o this_o rule_n be_v unexceptionable_o true_a the_o simple_a signification_n be_v always_o prior_n to_o the_o mix_v and_o compound_v three_o we_o have_v the_o best_a greek_a lexicographer_n both_o ancient_a and_o modern_a attte_v to_o the_o truth_n of_o our_o signification_n of_o the_o word_n viz._n phavorinus_n hesychius_n suidas_n budaeus_fw-la stephanus_n scapula_n constantine_n 1._o phavorinus_n who_o live_v an._n christi_n 101._o as_o we_o be_v tell_v by_o supra_fw-la by_o ubi_fw-la supra_fw-la helvicus_n have_v these_o lex_fw-la these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lex_fw-la word_n hymnein_a legetai_fw-mi to_o euphemein_fw-fr kai_fw-fr exairein_o kai_fw-la epi_fw-la theion_n kai_fw-fr anthropinon_n tithemenon_fw-mi legetai_fw-fr hymnein_fw-fr kai_fw-fr to_o adein_n to_o hymn_n be_v say_v to_o praise_n and_o extol_v and_o be_v apply_v to_o thing_n divine_a and_o humane_a to_o hymn_n be_v say_v also_o to_o sing_v this_o i_o think_v be_v as_o full_a a_o evidence_n that_o the_o primary_n and_o proper_a signification_n of_o hymneo_n be_v simple_o to_o praise_n as_o can_v be_v desire_v for_o though_o the_o order_n of_o word_n do_v not_o always_o prove_v the_o priority_n and_o propriety_n of_o their_o signification_n yet_o here_o it_o must_v be_v acknowledge_v so_o to_o do_v because_o the_o author_n manifest_o ascribe_v simple_a praise_v to_o hymneo_n as_o it_o be_v first_o and_o proper_a sense_n and_o then_o add_v it_o be_v also_o say_v to_o sing_v thereby_o express_o show_v that_o to_o sing_v be_v the_o secondary_a and_o figurative_a acceptation_n of_o it_o 2._o hesychius_n there_o be_v several_a of_o this_o name_n and_o some_o make_v it_o uncertain_a at_o what_o time_n he_o live_v but_o supra_fw-la but_o ubi_fw-la supra_fw-la helvicus_n and_o littleton_n place_v he_o at_o the_o year_n of_o christ_n 499._o he_o in_o his_o lexicon_n say_v but_o a_o little_a of_o this_o word_n yet_o so_o much_o as_o be_v sufficient_a to_o inform_v we_o that_o it_o be_v primary_n and_o proper_a signification_n be_v simple_o to_o praise_n for_o the_o first_o sense_n he_o give_v of_o lex_fw-la of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lex_fw-la hymnei_n he_o hymn_v be_v eulogei_n he_o bless_v or_o praise_v and_o after_o this_o interpretation_n he_o add_v adei_fw-la h●_n sing_v
the_o primary_n and_o proper_a signification_n of_o hymneo_n to_o be_v simple_o to_o praise_n and_o though_o this_o may_v seem_v actum_fw-la agere_fw-la to_o be_v a_o do_v again_o of_o that_o which_o be_v do_v already_o in_o the_o examination_n and_o confutation_n of_o r._n a_n evidence_n for_o the_o contrary_a sense_n of_o the_o word_n yet_o the_o former_a section_n be_v spend_v most_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o demolish_n of_o his_o mistake_v structure_n the_o present_a work_n will_v appear_v both_o necessary_a and_o orderly_a and_o that_o we_o may_v not_o labour_v in_o the_o dark_a r._n a._n and_o those_o of_o his_o party_n have_v do_v a_o few_o thi●_n shall_v be_v premise_v in_o order_n to_o set_v the_o controversy_n in_o a_o clear_a light_n and_o by_o which_o as_o certain_a rul●_n or_o test_n of_o probation_n we_o may_v both_o distinguish_v a_o judge_n aright_o our_o opponent_n strenuous_o maintain_v that_o ●wor●_n word_n signify_v primary_o and_o proper_o to_o sing_v prai●_n we_o say_v though_o the_o word_n be_v so_o use_v sometime_o that_o this_o be_v only_o a_o secondary_a and_o improper_a signification_n of_o and_o the_o primary_n and_o proper_a be_v simple_o to_o praise_n 〈◊〉_d which_o sense_n of_o the_o word_n as_o it_o be_v plead_v for_o both_o side_n pro_n and_o con_n each_o party_n c●te_a testimony_n out_o of_o author_n now_o there_o must_v be_v so●_n rule_v to_o distinguish_v and_o determine_v which_o se●_n be_v primary_n and_o proper_a and_o which_o secondary_a a_o improper_a or_o there_o may_v be_v a_o continual_a allegati●_n of_o authority_n one_o aganist_n another_o see_v t●_n word_n be_v use_v sometime_o to_o sing_v praise_n as_o well_o simple_o to_o praise_n i_o therefore_o propose_v these_o follow_a rule_n to_o consideration_n rule_n 1_o if_o a_o word_n have_v both_o a_o simple_a and_o compound_v signification_n it_o be_v most_o reasonable_a to_o conclude_v that_o the_o simple_a be_v p_o imary_n and_o proper_a a●_n the_o compound_v secondary_a and_o improper_a and_o the_o r●●son_n be_v because_o all_o compound_n whether_o in_o natu●_n or_o art_n necessary_o arise_v from_o simple_n thus_o natural_a philosophy_n corpora_fw-la simplicia_fw-la sunt_fw-la prio●_fw-la mixtis_fw-la simple_a body_n be_v before_o mix_v the_o element_n as_o earth_n air_n fire_n and_o water_n be_v before_o though_o body_n that_o be_v make_v out_o of_o they_o and_o in_o grammar_n letter_n which_o be_v as_o simple_n or_o element_n that_o art_n be_v first_o and_o then_o syllable_n word_n sentence_n rule_n 2._o it_o be_v general_o acknowledge_v th●_n no_o word_n signify_v natural_o but_o by_o imposition_n an●_n institution_n therefore_o the_o usage_n of_o author_n th●_n be_v most_o ancient_a and_o well-approved_n be_v most_o likely_a to_o lead_v we_o to_o the_o first_o institution_n and_o consequent_o to_o the_o primary_n and_o proper_a sense_n of_o they_o these_o be_v the_o rule_v i_o propose_v to_o consideration_n against_o which_o i_o think_v there_o can_v lie_v no_o just_a exception_n and_o therefore_o shall_v see_v how_o applicable_a they_o be_v to_o the_o matter_n in_o hand_n 1._o it_o be_v most_o rational_a to_o conclude_v that_o the_o primary_n and_o proper_a signification_n of_o hymneo_n be_v simple_o to_o praise_n or_o to_o praise_n without_o sing_n because_o to_o praise_n be_v a_o simple_a signification_n but_o to_o sing_v praise_n be_v mix_v and_o compound_v which_o must_v therefore_o be_v secondary_a in_o respect_n of_o the_o other_o 2._o see_v no_o word_n signify_v natural_o but_o by_o imposition_n and_o institution_n and_o that_o the_o usage_n of_o author_n that_o be_v most_o ancient_a and_o well-approved_n be_v most_o likely_a to_o lead_v we_o to_o the_o first_o institution_n and_o so_o to_o the_o primary_n and_o proper_a sense_n of_o they_o i_o shall_v therefore_o prove_v the_o primary_n and_o proper_a signification_n of_o hymneo_n be_v simple_o to_o praise_n 1._o from_o ancient_a heathen_a greek_a writer_n 2._o from_o the_o septuagint_n and_o apocrypha_fw-la 3._o from_o the_o best_a greek_a lexicographer_n both_o ancient_a and_o modern_a 4._o from_o many_o learned_a translator_n of_o and_o commentator_n upon_o mat._n 26.30_o and_o act_v 16.25_o first_o from_o ancient_a heathen_a greek_a writer_n viz._n homer_n hesiod_n herodotus_n thucydides_n isocrates_n xenophon_n plato_n plutarch_n herodian_a 1._o homer_n be_v very_o ancient_a quaest_n ancient_a tuscul_fw-la quaest_n cicero_n make_v he_o contemporary_a with_o lycurgus_n and_o diction_n and_o great_a histor_n geograph_n &_o poet._n diction_n hierom_n place_n he_o at_o the_o year_n of_o the_o world_n 3179._o graec._n 3179._o de_fw-fr poet._n graec._n vossius_fw-la at_o 3039._o and_o chronolog_n and_o tab._n chronolog_n littleton_n at_o 3000._o according_a to_o which_o last_o account_v he_o be_v 948_o year_n before_o the_o birth_n of_o christ_n and_o about_o the_o time_n of_o the_o prophet_n elijah_n and_o elisha_n in_o his_o book_n entitle_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hynmno●_n hymn_n or_o praise_n it_o do_v plain_o appear_v tha●_n hymneo_n do_v primary_o and_o proper_o signify_v simple_o 〈◊〉_d praise_n for_o 1._o he_o use_v other_o word_n to_o express_v the_o act_n of_o sing_v by_o as_o 〈◊〉_d as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aedo_fw-la 〈◊〉_d aedo_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ado_n 〈◊〉_d ado_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d melpomai_n but_o hymned_a be_v all_o along_o use_v to_o praise_n 2._o where_o ever_o i_o find_v the_o word_n hymneo_n use_v b●_n homer_n it_o be_v render_v by_o the_o latin_a translator_n la●do_n celebro_fw-la i_o praise_v simple_o see_v laudabo_fw-la see_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d quomodo_fw-la enim_fw-la te_fw-la laudabo_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d apollo_fw-la laudaverint_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d laudans_fw-la argentiarcum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d laudant_fw-la utique_fw-la deorum_fw-la dona_fw-la immortalia_fw-la &_o hominum_fw-la aerumnas_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d quo_fw-la pacto_fw-la igitur_fw-la te_fw-la laudabo_fw-la hymn_n in_o apo●_n v._n 19_o 158_o 178_o 190_o 19_o 207._o musa_fw-la 207._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mercurium_fw-la lauda_fw-la musa_fw-la in_o mercur._n v._o ●_o musa_fw-la ●_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dianam_fw-la laudat_fw-la musa_fw-la in_o dian._n v._n 1._o musa_fw-la 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d laudat_fw-la musa_fw-la matrem_fw-la deor._n v._n 2._o olympum_fw-la 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d celebrant_n autem_fw-la deos_fw-la beatos_fw-la &_o longum_fw-la olympum_fw-la in_o pan._n v._n 27._o laudare_fw-la 27._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d solemn_a laudare_fw-la in_o sc●_n v._n 1._o 3._o he_o sometime_o ●seth_v 〈◊〉_d ●seth_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ode_n 〈◊〉_d ode_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mope_v and_o frequent_o 〈◊〉_d frequent_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aoide_v for_o cantio_fw-la cantus_fw-la cantilena_fw-la sinige_v o●_n song_n but_o 〈◊〉_d but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hymn_n for_o laus_n praise_n wher●_n of_o many_o instance_n may_v be_v produce_v i_o sha●_n give_v one_o that_o will_v clea●_n the_o matter_n beyond_o exception_n in_o the_o 8t●_n book_n of_o his_o odysse●_n where_o he_o relate_v the_o story_n of_o vlysses_n reception_n by_o alcinous_n and_o the_o phaeacian_o among_o other_o direction_n that_o alcinous_n give_v his_o queen_n arete●_n about_o the_o entertainment_n he_o order_n that_o vlyss●●_n be_v treat_v with_o a_o banquet_n and_o sing_v th●_n word_n be_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 429._o 〈◊〉_d odyss_n l._n 8._o v._n 429._o et_fw-la convivio_fw-la oblectetur_fw-la &_o cantilenae_fw-la laudem_fw-la audience_n let_v he_o be_v delight_v with_o a_o banquet_n and_o hear_v the_o praise_n of_o a_o song_n and_o what_o this_o laudatory_a song_n be_v homer_n tell_v we_o a_o little_a after_o viz._n a_o song_n in_o praise_n of_o the_o trojan_a horse_n and_o the_o greek_n destruction_n of_o troy_n which_o do_v not_o at_o all_o suit_n with_o r._n a_n notion_n of_o hymnos_fw-la for_o he_o restrain_v it_o to_o god_n essay_n p._n 17_o 18._o but_o here_o it_o be_v otherwise_o apply_v again_o what_o a_o absurdity_n will_v it_o be_v to_o render_v aoide_v hymnos_fw-la according_o to_o the_o style_n of_o he_o and_o his_o brethren_n a_o song_n of_o praise_n of_o a_o song_n and_o yet_o so_o it_o ought_v to_o be_v read_v if_o their_o opinion_n be_v true_a which_o will_v be_v such_o a_o insipid_a tautology_n as_o will_v not_o i_o suppose_v be_v very_o well_o relish_v upon_o the_o whole_a matter_n than_o we_o may_v conclude_v that_o hymneo_n as_o use_v by_o homer_n signify_v primary_o and_o proper_o simple_o to_o praise_n and_o hymnos_fw-la be_v simple_o praise_n for_o though_o he_o use_v both_o these_o word_n in_o his_o verse_n and_o apply_v they_o sometime_o to_o sing_v yet_o neither_o the_o one_o be_v use_v by_o he_o to_o sing_v praise_n nor_o the_o other_o for_o a_o song_n of_o praise_n but_o as_o other_o word_n import_v
sing_v be_v either_o join_v with_o they_o or_o so_o interweave_v in_o the_o texture_n of_o the_o poetry_n as_o to_o help_v out_o that_o signification_n and_o if_o any_o shall_v pretend_v that_o aoide_v hymnos_fw-la be_v a_o phraseological_a or_o figurative_a expression_n yet_o that_o will_v do_v no_o service_n unless_o they_o can_v prove_v that_o aoide_n be_v a_o super-numerary_a word_n and_o of_o no_o signification_n which_o will_v be_v hard_a to_o do_v since_o it_o be_v so_o frequent_o use_v by_o homer_n and_o other_o poet_n but_o never_o insignificant_o 2._o hesiod_n be_v also_o very_a ancient_n philostratus_n velleius_n paterculus_n and_o m._n varro_n make_v he_o contemporary_a with_o homer_n but_o porphyrius_n place_v he_o 100_o and_o solinus_n 130_o year_n after_o see_v phillips_n '_o theatrum_fw-la poetarum_fw-la hesiod_n make_v the_o same_o distinction_n that_o we_o have_v before_o observe_v in_o homer_n fo●_n he_o express_v the_o act_n of_o sing_v by_o 75._o by_o theogon_n v._o 1_o 34_o 75._o aeido_n and_o 66._o and_o ibid._n v._o 66._o melpomai_n and_o a_o song_n by_o 104._o by_o ibid._n v._o 22_o 44_o 60_o 83_o 104._o aeide_n but_o the_o act_n o●_n praise_v by_o 2._o by_o op._n &_o dier_n l._n 1._o v._n 2._o hymneo_n and_o that_o primary_n and_o proper_a sense_n of_o hymneo_n be_v simple_o to_o praise_n he_o have_v give_v we_o his_o mind_n a●_n clear_o as_o though_o he_o have_v be_v choose_v umpire_n in_o the_o controversy_n i_o will_v recite_v his_o word_n at_o large_a that_o every_o one_o may_v make_v a●_n estimate_n for_o himself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d theogon_n v._n 47_o 48._o jupiter_fw-la deorum_fw-la patrem_fw-la atque_fw-la etiam_fw-la hominum_fw-la incipientesque_fw-la laudant_fw-la deae_fw-la &_o cessantes_fw-la a_o cantu_n the_o muse_n both_o beginning_n to_o sing_n and_o cease_n from_o sing_v praise_n jupiter_n etc._n etc._n here_o he_o make_v a_o manifest_a difference_n between_o sing_v of_o praise_n and_o simple_a praise_v for_o though_o he_o ascribe_v sing_v of_o praise_n to_o the_o muse_n which_o be_v express_v v._o 44._o by_o cantilenâ_fw-la by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d celebrant_n cantilenâ_fw-la kleiousin●_n aoide_v they_o praise_v with_o a_o song_n yet_o he_o do_v not_o here_o necessary_o comprehend_v it_o in_o the_o word_n hymneo_n for_o in_o say_v they_o praise_v when_o they_o cease_v from_o sing_v nothing_o can_v be_v more_o plain_a than_o that_o hymn_v do_v not_o necessary_o include_v sing_v and_o consequent_o sing_v of_o praise_n be_v not_o its_o pimary_n and_o proper_a signification_n 3._o herodotus_n a_o ancient_a greek_a writer_n in_o prose_n who_o tully_n call_v the_o father_n of_o history_n and_o place_v by_o chronolog_n by_o tabula_fw-la chronolog_n littleton_n at_o the_o year_n of_o the_o world_n 3508_o ●bout_n 440_o year_n before_o the_o birth_n of_o christ_n use_v the_o word_n hymneo_n in_o the_o sense_n we_o contend_v for_o thus_o lex_fw-la thus_o lex_fw-la constantine_n as_o we_o have_v note_v before_o p._n 69._o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hymneatai_n from_o he_o celebrati_fw-la sunt_fw-la they_o be_v ●raised_v which_o according_a to_o stephanus_n be_v in_o prose_n simple_o so_o 4._o thucydides_n who_o write_v the_o history_n of_o the_o peloponnesian_a war_n in_o greek_a prose_n live_v about_o the_o year_n of_o the_o world_n chronolog_n world_n littleton_n tab._n chronolog_n 3519._o about_o 429_o year_n before_o the_o birth_n of_o christ_n and_o be_v contemporary_a with_o the_o prophet_n haggai_n and_o zachary_n give_v we_o the_o same_o signification_n of_o the_o word_n that_o herodotus_n do_v thus_o 1594._o thus_o de_fw-fr bello_fw-la peloponn_n l._n 1._o p._n 15._o g._n l._n ex_fw-la interpret_v laur._n vallae_fw-la edit_fw-la francofurti_n 1594._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hym●kasi_fw-la peri_fw-la auton_n be_v translate_v by_o laurentius_n valla_n celebrârunt_fw-la ●eas_n they_o have_v praise_v they_o and_o 126._o and_o ibid._n l._n 2._o p._n 126._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hai_o gar_o ten_o polin_a hymnesa_n hai_fw-fr ton_fw-fr de_fw-fr kai_fw-fr ton_fw-fr toionde_a aretai_fw-fr ekosmesan_n nam_fw-la istorum_fw-la &_o his_o similium_fw-la virorum_fw-la virtutes_fw-la civitatem_fw-la rebus_fw-la illis_fw-la ornârunt_fw-la quas_fw-la ego_fw-la jam_fw-la laudavi_fw-la the_o virtue_n or_o valour_n of_o these_o and_o such_o like_a man_n adorn_v the_o city_n with_o those_o thing_n which_o i_o have_v already_o praise_v that_o be_v the_o historian_n himself_o praise_v they_o without_o sing_v so_o that_o his_o use_n of_o the_o word_n hymneo_n apparent_o denote_v the_o simple_a act_n of_o praising_n and_o consequent_o it_o be_v primary_n and_o proper_a signification_n according_a to_o rule_v 1._o 5._o isocrates_n one_o of_o the_o most_o famous_a orator_n of_o greece_n bear_v at_o athens_n and_o flourish_v chronol_n flourish_v littleton_n ubi_fw-la supra_fw-la &_o helvic_n chronol_n an._n mundi_fw-la 3554._o before_o the_o birth_n of_o christ_n 394._o about_o the_o time_n of_o 7._o of_o chap._n 7._o ezara_n go_v to_o jerusalem_n be_v another_o punctual_a evidence_n for_o we_o thus_o speak_v of_o hercules_n he_o faith_n philip._n faith_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d orat._n ad_fw-la philip._n hoi_n man_n alloi_fw-fr te●_n andrian_n hymnounte_v anton_a kaitous_a athlous_a aparithmounte_v d●atelousi_fw-la there_o be_v some_o wh●_n continual_o praise_v his_o valour_n and_o reckon_v up_o his_o labour_n so_o mention_v the_o troja●_n war_n he_o say_v evagoras_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d evagoras_n hypo_n panton_a anthropon_n hymnoumenon_n it_o be_v celebrate_v or_o praise_v of_o all_o man_n so_o speak_v of_o the_o adultery_n of_o the_o feign_a heathen-goddess_n he_o say_v laudatio_fw-la say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d helenae_n laudatio_fw-la hos_fw-la kalon_n onton_a to●_n pepragmenon_n hymneisthai_fw-mi mallon_n e_o siopasthai_fw-fr peri_fw-la auto●_n eboulethesan_n they_o choose_v rather_o to_o have_v they_o praise_v as_o thing_n well_o do_v than_o to_o be_v suppress_v in_o silence_n and_o of_o the_o greek_n who_o conquer_v troy_n and_o of_o minos_n rhadamanthus_n and_o aeacus_n contemporary_a with_o hercules_n and_o theseus_n he_o say_v panathenaicus_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d panathenaicus_n hymnoumenon_fw-mi ep●tais_fw-fr aretais_fw-fr tautavis_fw-la they_o be_v praise_v for_o these_o virtue_n now_o that_o the_o word_n hymneo_n be_v use_v by_o isocrates_n simple_o to_o praise_n be_v evident_a not_o only_o from_o the_o context_n but_o also_o from_o his_o indifferent_a acceptation_n of_o it_o for_o evagoras_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d evagoras_n enkomiazo_n and_o ibid._n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ibid._n epaineo_n both_o which_o be_v well_o know_v not_o to_o signify_v primary_o to_o sing_v praise_n but_o simple_o to_o praise_n 6._o xenophon_n a_o native_a of_o athens_n and_o who_o live_v chronolog_n live_v helvic_n theat_v histor_n &_o chronolog_n an._n mundi_fw-la 3561._o about_o the_o time_n that_o 2._o that_o chap._n 2._o nehemiah_n come_v to_o jerusalem_n 387_o year_n before_o the_o nativity_n of_o christ_n use_v the_o word_n simple_o to_o praise_n a_o example_n whereof_o 6._o whereof_o chabotij_fw-la praelect_a in_o hor._n poem_n tom._n 1._o p._n 6._o gaza_n in_o cato_n major_n produce_v out_o of_o xenophon_n laudatur_fw-la xenophon_n which_o book_n columella_n say_v cicero_n turn_v into_o latin_n vid._n calep._n i_o find_v these_o word_n in_o cic._n de_fw-fr senectute_n quàm_fw-la copiosè_fw-la ab_fw-la eo_fw-la agricultura_fw-la laudatur_fw-la oeconomicus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hoson_n ow_v philotimos_fw-la pros_fw-la autou_fw-mi georgia_n hymneitai_fw-fr quam_fw-la igitur_fw-la studiosè_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la celebratur_fw-la agricultura_fw-la how_o studious_o do_v he_o praise_v or_o commend_v husbandry_n from_o whence_o who_o can_v but_o conclude_v that_o the_o simple_a and_o so_o the_o primary_n and_o proper_a signification_n be_v to_o praise_n without_o sing_v 7._o plato_n bear_v also_o athens_n and_o flourish_v an._n mundi_fw-la supra_fw-la mundi_fw-la helvic_n ubi_fw-la supra_fw-la 3582._o before_o christ_n be_v bear_v 366_o year_n be_v a_o clear_a evidence_n in_o the_o present_a case_n for_o speak_v of_o temperance_n he_o say_v 2._o say_v de_fw-fr repub._n l._n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pant_v ex_fw-la henos_fw-mi stomatos_fw-la hymnousin_n hos_fw-la kalon_n omnes_fw-la uno_fw-la over_o celebrant_a ut_fw-la bonum_fw-la all_o man_n commend_v or_o praise_v it_o as_o good_a 8._o plutarch_n of_o chaeronea_n who_o live_v an._n christi_n 104._o as_o supra_fw-la as_o ubi_fw-la supra_fw-la helvicus_n and_o other_o inform_v we_o use_v the_o word_n to_o praise_n simple_o or_o without_o sing_v in_o his_o precept_n for_o the_o preserve_n of_o health_n he_o have_v two_o passage_n very_o express_v and_o full_a to_o our_o purpose_n the_o one_o be_v this_o as_o plato_n be_v wont_a to_o ask_v himself_o after_o the_o miscarriage_n of_o other_o man_n he_o have_v be_v with_o be_o not_o i_o also_o such_o a_o one_o so_o ought_v a_o man_n to_o take_v