Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n call_v old_a testament_n 5,146 5 8.1863 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A53903 Enoch's translation, in a sermon preached at the funerals of the Right Honourable Thomas Earl of Elgin, Baron of Whorlton, &c. In the parish-church of Malden in Bedford-shire, Decemb. 31. 1663. By Rich. Pearson D.D. Pearson, Richard, Chaplain to the Earl of Elgin. 1664 (1664) Wing P1012; ESTC R216919 15,936 38

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

but_o god_n the_o temporize_a hypocrite_n do_v all_o to_o be_v see_v of_o man_n so_o speak_v as_o hunt_v after_o the_o favour_n and_o applause_n and_o approbation_n of_o man_n with_o those_o saw_a prophet_n mention_v in_o isa_n 30._o 10._o which_o speak_v smooth_a thing_n and_o prophesy_v deceit_n the_o prophet_n prophesy_v false_o and_o what_o be_v the_o reason_n the_o people_n love_v to_o have_v it_o so_o jer._n 5._o 31._o he_o that_o will_v approve_v himself_o a_o faithful_a servant_n of_o god_n must_v not_o look_v asquint_o upon_o the_o applause_n of_o man_n s._n paul_n conclude_v for_o himself_o and_o it_o may_v be_v a_o rule_n for_o we_o gal._n 1._o 10._o if_o i_o shall_v yet_o please_v man_n i_o be_v not_o the_o servant_n of_o christ_n the_o three_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o we_o must_v not_o please_v ourselves_o if_o we_o must_v not_o please_v man_n much_o less_o satan_n who_o be_v god_n adversary_n whatsoever_o please_v he_o be_v displease_v to_o god_n then_o we_o please_v he_o when_o we_o listen_v to_o his_o suggestion_n when_o we_o commit_v sin_n and_o delight_n to_o continue_v in_o it_o as_o the_o good_a angel_n rejoice_v at_o our_o conversion_n so_o our_o sin_n and_o confusion_n be_v the_o pleasure_n and_o pastime_n of_o satan_n if_o we_o make_v it_o our_o end_n and_o our_o rule_n as_o we_o ought_v to_o do_v to_o please_v god_n all_o these_o way_n be_v to_o be_v abandon_v here_o then_o be_v the_o high_a commendation_n of_o enoch_n piety_n he_o so_o live_v and_o so_o behave_v himself_o in_o the_o time_n of_o his_o pilgrimage_n that_o by_o the_o testimony_n of_o god_n himself_o he_o please_v god_n it_o be_v a_o high_a character_n especial_o from_o the_o mouth_n of_o god_n and_o that_o record_v by_o the_o finger_n of_o the_o spirit_n of_o god_n in_o the_o book_n of_o god_n in_o perpetuam_fw-la rei_fw-la memoriam_fw-la what_o a_o honour_n be_v it_o to_o apelles_n to_o be_v enroll_v among_o the_o noble_n of_o the_o new_a testament_n with_o this_o singular_a elogium_fw-la or_o title_n of_o honour_n apelles_n approve_v in_o christ_n what_o a_o honour_n to_o moses_n in_o the_o old_a testament_n to_o be_v call_v 10._o ro._n 16._o 10._o the_o servant_n of_o god_n to_o abraham_n to_o be_v style_v the_o friend_n of_o god_n to_o david_n to_o be_v call_v a_o man_n after_o god_n own_o heart_n all_o these_o concur_v in_o this_o honourable_a elogium_fw-la give_v to_o the_o patriarch_n enoch_n in_o this_o scripture_n he_o have_v this_o testimony_n that_o he_o please_v god_n and_o thus_o much_o shall_v suffice_v for_o the_o first_o part_n of_o the_o text_n his_o pious_a conversation_n whilst_o he_o be_v in_o the_o world_n be_v such_o a_o one_o it_o be_v not_o fit_a that_o he_o shall_v make_v too_o long_o a_o stay_n in_o this_o world_n which_o be_v not_o worthy_a of_o he_o he_o be_v all_o this_o while_n a_o candidate_n for_o heaven_n and_o have_v receive_v god_n approbation_n thither_o god_n remove_v he_o and_o by_o a_o special_a privilege_n he_o take_v the_o degree_n of_o a_o glorify_a saint_n as_o it_o be_v per_fw-la saltum_fw-la leap_v over_o the_o threshold_n of_o death_n this_o we_o have_v more_o particular_o describe_v unto_o we_o in_o the_o second_o part_n of_o the_o text_n which_o tell_v we_o of_o his_o honourable_a removal_n out_o of_o the_o world_n in_o these_o word_n he_o be_v translate_v that_o he_o shall_v not_o see_v death_n and_o be_v not_o find_v because_o god_n have_v translate_v he_o concern_v this_o translation_n of_o enoch_n many_o question_n have_v be_v start_v but_o by_o the_o help_n of_o this_o scripture_n we_o may_v be_v able_a to_o resolve_v the_o most_o of_o they_o one_o be_v whether_o enoch_n be_v so_o translate_v that_o as_o a_o person_n privilege_v from_o the_o law_n of_o mortality_n he_o die_v not_o the_o scruple_n be_v ground_v upon_o two_o several_a phrase_n which_o be_v use_v by_o moses_n in_o the_o story_n of_o enoch_n gen._n 5._o 24._o first_o in_o that_o it_o be_v say_v god_n take_v he_o now_o this_o phrase_n of_o take_v away_o be_v use_v in_o scripture_n to_o set_v forth_o the_o bless_a departure_n of_o the_o saint_n out_o of_o this_o world_n by_o the_o ordinary_a way_n of_o dissolution_n thus_o isa_n 57_o 1._o merciful_a man_n be_v take_v away_o that_o be_v they_o die_v and_o job_n 32._o 22._o my_o maker_n will_v soon_o take_v i_o away_o that_o be_v he_o will_v take_v away_o my_o life_n he_o will_v kill_v i_o again_o it_o be_v say_v in_o the_o same_o scripture_n that_o enoch_n be_v not_o and_o this_o also_o be_v a_o phrase_n by_o which_o the_o scripture_n sometime_o point_v out_o the_o state_n of_o death_n so_o gen._n 42._o 36._o joseph_n be_v not_o and_o simeon_n be_v not_o that_o be_v they_o be_v both_o dead_a for_o so_o jacob_n at_o that_o time_n suppose_v they_o to_o be_v but_o this_o question_n be_v clear_o resolve_v by_o s._n paul_n in_o this_o scripture_n where_o he_o tell_v we_o plain_o enoch_n be_v translate_v that_o he_o shall_v not_o see_v death_n that_o he_o shall_v not_o see_v death_n that_o be_v that_o he_o shall_v not_o die_v it_o be_v like_o that_o other_o phrase_n luk._n 9_o 27._o there_o be_v some_o here_o that_o shall_v not_o taste_v of_o death_n to_o see_v death_n and_o to_o taste_v of_o death_n be_v phrase_n borrow_v from_o two_o distinct_a sense_n but_o have_v both_o the_o same_o signification_n that_o be_v say_v s._n augustin_n mortem_fw-la non_fw-la experietur_fw-la he_o shall_v have_v no_o experience_n of_o death_n enoch_n be_v so_o far_o exempt_v from_o the_o law_n of_o death_n that_o he_o do_v not_o so_o much_o as_o taste_v it_o nè_fw-la primoribus_fw-la quidem_fw-la labiis_fw-la so_o far_o privilege_v that_o he_o do_v not_o so_o much_o as_o see_v it_o nè_fw-la primoribus_fw-la quidem_fw-la oculis_fw-la so_o his_o take_v away_o be_v not_o a_o take_v away_o of_o dissolution_n which_o imply_v mortality_n but_o a_o take_v away_o of_o translation_n which_o prevent_v death_n therefore_o we_o may_v observe_v that_o in_o gen._n 5._o where_o the_o life_n of_o the_o patriarch_n be_v record_v of_o all_o the_o rest_n who_o be_v mention_v both_o before_o and_o after_o enoch_n it_o run_v thus_o seth_n live_v so_o many_o year_n and_o he_o die_v methuselah_n so_o many_o year_n and_o he_o die_v but_o of_o enoch_n otherwise_o he_o live_v so_o many_o year_n and_o not_o say_v he_o die_v but_o to_o show_v that_o he_o be_v a_o privilege_a person_n moses_n give_v he_o a_o singular_a and_o privilegiate_n expression_n god_n take_v he_o again_o whereas_o it_o be_v there_o further_o express_v he_o be_v not_o if_o we_o take_v the_o phrase_n in_o its_o full_a rigour_n it_o signify_v a_o absolute_a nullity_n or_o annihilation_n but_o here_o it_o be_v so_o far_o from_o intend_v a_o annihilation_n that_o it_o do_v not_o betoken_v so_o much_o as_o a_o ordinary_a extinction_n by_o death_n it_o be_v true_a that_o as_o the_o latin_n be_v wont_a to_o express_v death_n by_o the_o word_n fuit_fw-la so_o the_o hebrew_n by_o a_o non_fw-la fuit_fw-la but_o in_o this_o place_n it_o do_v not_o signify_v so_o much_o therefore_o s._n paul_n in_o this_o text_n mollify_v the_o phrase_n by_o a_o word_n of_o supply_n non_fw-fr fuit_fw-la he_o be_v not_o that_o be_v non_fw-la fuit_fw-la inventus_fw-la he_o be_v not_o find_v he_o be_v not_o any_o more_o in_o a_o visible_a communion_n with_o man_n he_o be_v secret_o translate_v by_o god_n as_o moses_n secret_o bury_v by_o god_n it_o be_v not_o know_v what_o be_v become_v of_o he_o till_o god_n reveal_v it_o we_o see_v other_o man_n when_o they_o go_v out_o of_o the_o world_n even_o elias_n himself_o be_v see_v by_o elisha_n when_o he_o ascend_v but_o none_o of_o the_o patriarch_n see_v enoch_n go_v and_o be_v go_v he_o be_v not_o to_o be_v find_v the_o son_n of_o the_o prophet_n may_v search_v and_o seek_v for_o he_o as_o they_o do_v for_o elias_n but_o not_o meet_v with_o he_o again_o as_o it_o be_v a_o secret_a so_o a_o total_a translation_n both_o in_o soul_n and_o body_n other_o saint_n though_o their_o soul_n be_v carry_v up_o on_o the_o wing_n of_o angel_n as_o lazarus_n be_v yet_o their_o body_n be_v to_o be_v find_v they_o remain_v behind_o and_o be_v lay_v asleep_a in_o their_o grave_n as_o s._n peter_n speak_v of_o the_o patriarch_n david_n act._n 2._o 29._o he_o be_v both_o dead_a and_o bury_v and_o his_o sepulchre_n be_v with_o we_o unto_o this_o day_n enoch_n be_v not_o to_o be_v find_v either_o way_n in_o he_o there_o be_v no_o separation_n of_o soul_n and_o body_n by_o death_n but_o a_o total_a translation_n of_o both_o that_o for_o the_o first_o question_n second_o some_o will_v grant_v that_o enoch_n die_v not_o