Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n call_v name_n write_v 6,549 5 5.6975 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A24071 The history of Hai Eb'n Yockdan, an Indian prince, or, The self-taught philosopher written originally in the Arabick tongue by Abi Jaafar Eb'n Tophail ... ; set forth not long ago in the original Arabick, with the Latin version by Edw. Pocock ... ; and now translated into English.; Risālat Ḥayy ibn Yaqẓān. English Ibn Ṭufayl, Muḥammad ibn ʻAbd al-Malik, d. 1185.; Pococke, Edward, 1604-1691.; Ashwell, George, 1612-1695. 1686 (1686) Wing A151; ESTC R19263 86,160 248

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

imprimatur_fw-la c._n alston_n jan._n 27._o 168_o 5_o 6._o the_o history_n of_o hai_o eb'n_n yockdan_n a_o indian_a prince_n or_o the_o self-taught_a philosopher_n write_a original_o in_o the_o arabic_a tongue_n by_o abi_n jaafar_n eb'n_n tophail_n a_o philosopher_n by_o profession_n and_o a_o mahometan_a by_o religion_n wherein_o be_v demonstrate_v by_o what_o step_v and_o degree_n humane_a reason_n improve_v by_o diligent_a observation_n and_o experience_n may_v arrive_v to_o the_o knowledge_n of_o natural_a thing_n and_o from_o thence_o to_o the_o discovery_n of_o supernatural_n more_o especial_o of_o god_n and_o the_o concernment_n of_o the_o other_o world_n set_a forth_o not_o long_o ago_o in_o the_o original_a arabic_a with_o the_o latin_a version_n by_o edw._n pocock_n m._n a._n and_o student_n of_o christchurch_n oxon._n 1671._o and_o now_o translate_v into_o english_a london_n print_v for_o richard_n chiswell_n in_o s._n paul_n churchyard_n and_o william_n thorp_n bookseller_n in_o banbury_n m_o dc_o lxxxvi_o to_o the_o right_n honourable_a philipld_a wenman_n baron_n of_o kilmaynham_n and_o viscount_n tuam_fw-la my_o lord_n you_o may_v please_v to_o remember_v that_o some_o while_n ago_o i_o acquaint_v your_o lordship_n with_o my_o intention_n to_o translate_v into_o english_a the_o life_n of_o hai_o eb'n_n yockdan_n or_o the_o self-taught_a philosopher_n which_o have_v be_v set_v forth_o some_o year_n before_o in_o arabic_a and_o latin_a by_o the_o care_n and_o pain_n of_o our_o learned_a professor_n of_o the_o oriental_a tongue_n in_o the_o university_n of_o oxford_n at_o which_o time_n you_o be_v please_v not_o only_o to_o encourage_v i_o unto_o the_o work_n but_o even_o to_o engage_v i_o to_o the_o undertake_n it_o since_o that_o i_o have_v dispatch_v it_o at_o last_o after_o many_o diversion_n and_o amid_o as_o many_o interruption_n and_o upon_o the_o review_n have_v venture_v to_o send_v it_o abroad_o into_o the_o world_n be_v willing_a to_o hope_n that_o it_o may_v not_o only_o please_v for_o the_o rarity_n of_o the_o subject_a but_o profit_n also_o in_o some_o measure_n and_o degree_n in_o regard_n of_o its_o commodiousness_n and_o seasonableness_n among_o the_o man_n of_o this_o licentious_a generation_n whereof_o some_o be_v too_o loose_a in_o their_o principle_n and_o other_o in_o their_o practice_n the_o one_o live_v by_o no_o rule_n and_o the_o other_o by_o no_o certain_a one_o but_o giddy_o follow_v their_o own_o fancy_n or_o other_o man_n opinion_n who_o they_o have_v unadvised_o choose_v to_o themselves_o for_o the_o guide_n of_o their_o faith_n and_o manner_n whereas_o the_o philosopher_n who_o life_n be_v here_o describe_v will_v instruct_v they_o in_o such_o principle_n of_o morality_n and_o religion_n and_o such_o alone_a as_o the_o light_n of_o nature_n discover_v and_o which_o must_v needs_o be_v acknowledge_v for_o true_a by_o all_o those_o who_o will_v judge_v and_o act_n as_o man_n according_a to_o the_o dictate_v of_o reason_n and_o the_o conclusion_n result_v from_o experience_n and_o i_o hearty_o wish_v indeed_o that_o all_o of_o we_o be_v arrive_v even_o thus_o far_o by_o the_o guidance_n of_o this_o light_n and_o agree_v in_o such_o principle_n as_o humane_a reason_n teach_v out_o of_o the_o book_n of_o nature_n which_o set_v forth_o to_o our_o view_n god_n work_n of_o creation_n and_o providence_n for_o this_o foundation_n be_v lay_v there_o will_v be_v more_o hope_n of_o agreement_n about_o that_o which_o the_o supernatural_a light_n of_o revelation_n discover_v to_o our_o faith_n and_o superstruct_v thereupon_o but_o your_o lordship_n will_v find_v the_o usefulness_n of_o this_o history_n in_o its_o philosophical_a and_o theological_a discovery_n more_o ample_o set_v down_o in_o the_o preface_n which_o comprehend_v the_o chief_a particular_n and_o acquaint_v the_o reader_n with_o the_o main_a of_o it_o design_n and_o however_o my_o design_n in_o publish_v this_o translation_n thrive_v abroad_o in_o the_o world_n yet_o i_o have_v good_a hope_n that_o it_o will_v not_o fail_v of_o its_o end_n in_o obtain_v your_o lordship_n favourable_a acceptance_n and_o remain_v as_o a_o testimonial_a of_o my_o gratitude_n for_o the_o many_o and_o long_o continue_a favour_n receive_v from_o your_o lordship_n which_o as_o they_o do_v at_o present_a so_o will_v always_o engage_v i_o for_o the_o future_a to_o show_v and_o approve_v myself_o upon_o all_o good_a opportunity_n my_o much_o honour_a lord_n your_o lordship_n be_v most_o humble_a faithful_a and_o much_o oblige_a servant_n geo._n ashwell_n the_o preface_n we_o be_v tell_v by_o our_o learned_a professor_n of_o the_o oriental_a tongue_n in_o the_o university_n of_o oxford_n who_o cause_v this_o history_n to_o be_v set_v forth_o in_o the_o original_a arabic_a and_o thence_o translate_v into_o latin_a that_o the_o author_n hereof_o be_v abi_n jaafar_n eb'n_n tophail_n a_o arabian_a philosopher_n and_o a_o mahometan_a otherwise_o call_v abubecher_n as_o also_o that_o he_o be_v contemporary_a with_o eb'n_o roshd_a usual_o call_v averro_n and_o somewhat_o elder_a than_o he._n now_o this_o averro_n die_v be_v very_o old_a in_o the_o year_n of_o the_o heira_n 595_o which_o be_v co-incident_a with_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1198._o so_o that_o by_o this_o computation_n this_o author_n flourish_v about_o 500_o year_n ago_o he_o write_v this_o history_n in_o the_o form_n of_o a_o epistle_n and_o so_o entitle_v it_o for_o by_o this_o name_n the_o arabian_n use_v to_o call_v their_o short_a treatise_n that_o both_o the_o author_n and_o the_o book_n be_v of_o good_a credit_n appear_v by_o the_o testimony_n not_o only_o of_o the_o arabian_n his_o countryman_n but_o also_o of_o the_o jew_n the_o say_v averro_n call_v he_o the_o honourable_a judge_n abubeoher_n ben_n tophail_n this_o history_n also_o of_o his_o be_v of_o old_a translate_v into_o hebrew_n and_o well_o accept_v of_o by_o the_o jew_n for_o moses_n narbonensis_n in_o his_o preface_n thereto_o and_o comment_n there_o upon_o commend_v the_o author_n so_o do_v also_o mardochaeus_n comtino_n another_o jew_n more_o than_o once_o the_o design_n of_o the_o author_n in_o this_o book_n be_v to_o show_v how_o far_o a_o person_n of_o a_o excellent_a wit_n and_o towardly_a disposition_n be_v destitute_a of_o humane_a society_n and_o consequent_o without_o the_o direction_n and_o assistance_n of_o any_o other_o may_v advance_v himself_o in_o knowledge_n by_o improve_n his_o own_o reason_n to_o the_o utmost_a pitch_n in_o the_o search_n of_o thing_n both_o natural_a and_o above_o nature_n with_o the_o sole_a help_n and_o exercise_v of_o his_o own_o meditation_n and_o observation_n upon_o it_o wherein_o he_o discover_v and_o prescribe_v a_o method_n unto_o those_o who_o will_v apply_v themselves_o to_o such_o contemplation_n and_o delight_n to_o make_v a_o considerable_a progress_n in_o they_o such_o a_o safe_a and_o easy_a method_n as_o may_v be_v very_o serviceable_a and_o useful_a to_o this_o present_a age_n though_o so_o many_o age_n distant_a from_o that_o of_o the_o author_n a_o age_n so_o much_o incline_v to_o fanaticism_n sadducism_n and_o atheism_n he_o tread_v indeed_o a_o new_a unbeaten_a path_n wherein_o by_o set_v and_o orderly_a degree_n he_o bring_v his_o reader_n at_o length_n to_o the_o knowledge_n of_o god_n and_o the_o upper_a world_n beyond_o which_o step_n thus_o by_o he_o discover_v and_o forepast_a no_o man_n can_v proceed_v any_o far_a but_o by_o the_o light_n and_o guidance_n of_o divine_a revelation_n for_o humane_a reason_n be_v force_v to_o fly_v hither_o when_o dazzle_v with_o the_o excessive_a light_n of_o these_o heavenly_a mystery_n its_o purblind_a sight_n not_o be_v able_a to_o discern_v object_n so_o high_a and_o so_o far_o off_o distant_a or_o rather_o grope_a in_o the_o dark_a to_o find_v they_o by_o reason_n of_o its_o innate_a dimness_n this_o author_n therefore_o just_o condemn_v they_o who_o presume_v to_o make_v a_o overcurious_a search_n by_o natural_a light_n only_o into_o such_o thing_n as_o neither_o eye_n have_v see_v nor_o ear_n hear_v nor_o be_v discoverable_a by_o the_o heart_n of_o man_n to_o prevent_v which_o our_o author_n in_o his_o preface_n admonish_v his_o reader_n what_o to_o fly_v and_o what_o to_o follow_v and_o tax_v the_o error_n not_o only_o of_o the_o vulgar_a but_o of_o some_o of_o the_o more_o learned_a philosopher_n it_o must_v be_v grant_v indeed_o that_o some_o very_a ingenious_a and_o learned_a man_n of_o this_o latter_a age_n have_v endeavour_v to_o demonstrate_v the_o main_a fundamental_a truth_n of_o religion_n by_o the_o light_n of_o humane_a reason_n and_o the_o principle_n of_o natural_a theology_n which_o be_v general_o acknowledge_v by_o mankind_n although_o much_o differ_v in_o other_o point_n and_o this_o may_v seem_v to_o render_v such_o a_o discourse_n as_o this_o of_o little_a or_o no_o use_n to_o the_o world_n in_o these_o