Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n call_v name_n world_n 1,676 5 4.5065 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A85480 The court of the Gentiles: or A discourse touching the original of human literature, both philologie and philosophie, from the Scriptures, and Jewish church in order to a demonstration, of 1. The perfection of Gods vvord, and church light. 2: The imperfection of natures light, and mischief of vain pholosophie. 3. The right use of human learning, and especially sound philosophie. / By T.G. Gale, Theophilus, 1628-1678. 1669 (1669) Wing G136; ESTC R202248 358,980 430

There are 14 snippets containing the selected quad. | View original text

of_o light_n create_v idea_n flow_v from_o and_o answer_v unto_o that_o one_o simple_a increated_a eternal_a idea_n of_o divine_a wisdom_n which_o shine_v forth_o in_o thing_n create_v receive_v several_a form_n shape_n &_o denomination_n according_a to_o their_o respective_a nature_n &_o operation_n &_o thence_o be_v gather_v up_o by_o the_o inquisitive_a mind_n of_o man_n under_z certain_z general_a rule_n and_o order_n they_o become_v universal_a idea_n or_o notion_n and_o pass_v under_o the_o denomination_n of_o art_n and_o science_n so_o that_o a_o art_n may_v be_v well_o define_v to_o be_v a_o universal_a idea_n or_o image_n of_o that_o statute_n law_n or_o order_n which_o the_o divine_a eternal_a wisdom_n have_v stamp_v upon_o thing_n whereby_o he_o govern_v they_o unto_o those_o end_n for_o which_o they_o be_v appoint_v §_o 11._o grace_n the_o book_n of_o nature_n be_v deface_v by_o sin_n god_n send_v forth_o a_o book_n of_o grace_n but_o now_o man_n by_o reason_n of_o his_o fall_n be_v great_o wound_v in_o his_o intellectual_n and_o thereby_o disenable_v to_o contemplate_v that_o natural_a wisdom_n or_o objective_a light_n which_o shine_v in_o the_o book_n of_o nature_n it_o please_v divine_a wisdom_n to_o send_v forth_o a_o book_n of_o grace_n a_o more_o resplendent_a and_o bright_a beam_n of_o scripture_n divine_a revelation_n which_o as_o the_o great_a light_n irradiate_n and_o enlighten_v the_o world_n not_o only_o in_o the_o more_o sublime_a mystery_n of_o salvation_n but_o also_o in_o many_o natural_a historical_a moral_a and_o civil_a truth_n which_o the_o faint_a glimmering_n of_o nature_n light_n burn_v so_o dim_o in_o human_a understanding_n can_v not_o discover_v without_o the_o assistant_n ray_n of_o this_o glorious_a heavenly_a revelation_n §_o 12._o spring_v whence_o art_n &_o science_n spring_v hence_o the_o scope_n and_o tendence_n of_o this_o discourse_n be_v to_o demonstrate_v that_o most_o of_o those_o art_n and_o science_n which_o shine_v among_o the_o gentile_a philologer_n and_o philosopher_n be_v indeed_o but_o traditional_a beam_n o●_n scripture-revelation_n the_o wise_a of_o the_o heathen_n be_v fain_o to_o light_v their_o candle_n at_o the_o fire_n of_o the_o sanctuary_n to_o derive_v their_o knowledge_n from_o the_o oracle_n of_o god_n seat_v in_o the_o jewish_a church_n as_o it_o will_v evident_o appear_v by_o what_o ensue_v chap._n ii_o a_o general_a demonstration_n of_o the_o traduction_n of_o human_a literature_n from_o the_o scripture_n and_o jewish_a church_n the_o traduction_n of_o human_a learning_n from_o the_o jew_n prove_v by_o the_o testimony_n of_o jew_n christian_n and_o heathen_n plato_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d refer_v to_o sacred_a scripture_n his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o tradition_n of_o the_o divine_a essence_n and_o decree_n or_o idea_n his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o exod._n 3.14_o his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o gen_n 1.1,2_o etc._n etc._n his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o world_n beginning_n mythologick_n tradition_n of_o the_o first_o chap_n of_o genesis_n why_o plato_n disguise_v his_o jewish_a tradition_n with_o fable_n how_o he_o mention_n the_o jew_n under_o the_o name_n of_o phaenician_o barbarian_n syrian_n chaldean_n egyptian_n the_o testimony_n of_o modern_a critic_n philologie_n and_o philosophy_n of_o heathen_n from_o the_o jewish_a church_n the_o proof_n thereof_o in_o a_o abstract_a both_o of_o philologie_n and_o philosophy_n §_o 1._o church_n the_o original_n of_o human_a literature_n from_o the_o scripture_n and_o jewish_a church_n that_o the_o great_a part_n of_o human_a literature_n owe_v its_o original_n to_o the_o sacred_a scripture_n and_o jewish_a church_n be_v a_o assertion_n which_o want_v not_o antiquity_n nor_o yet_o reason_n for_o the_o demonstration_n thereof_o the_o ancient_a jew_n and_o christian_n make_v much_o use_n of_o this_o position_n in_o their_o dispute_n against_o the_o heathen_n and_o apology_n for_o their_o own_o religion_n neither_o be_v we_o without_o evident_a acknowledgement_n and_o proof_n from_o the_o heathen_a philosopher_n themselves_o touch_v the_o verity_n of_o this_o assertion_n beside_o the_o manifest_a demonstration_n which_o may_v be_v collect_v from_o matter_n of_o fact_n namely_o those_o evident_a character_n of_o scriptural_a or_o jewish_a tradition_n which_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o several_a piece_n of_o pagan_a philologie_n and_o philosophy_n §_o 2._o testimony_n jewish_a testimony_n touch_v the_o traduction_n of_o human_a wisdom_n and_o philosophy_n from_o the_o scripture_n and_o jewish_a church_n we_o have_v first_o the_o testimony_n of_o the_o jew_n clemens_n alexandrinus_n strom_n 〈◊〉_d make_v mention_n of_o aristobulus_n a_o jew_n who_o affirm_v this_o of_o plato_n he_o follow_v say_v he_o our_o institute_n curious_o and_o diligent_o examine_v the_o several_a part_n thereof_o we_o find_v the_o like_a affirmation_n of_o aristobulus_n in_o eusebius_n praepar_fw-la evang._n lib._n 9_o c._n 6._o this_o aristobulus_n live_v about_o 200_o year_n after_o plato_n he_o affirm_v the_o same_o also_o of_o pythagoras_n who_o say_v he_o translate_v many_o thing_n out_o of_o our_o discipline_n into_o the_o opinion_n of_o his_o own_o sect_n etc._n etc._n and_o josephus_n in_o his_o dispute_n against_o appion_n lib._n 1._o say_v positive_o that_o pythagoras_n do_v not_o only_o understand_v the_o jewish_a discipline_n but_o also_o greedy_o embrace_v many_o thing_n thereincontein_v see_v selden_n de_fw-fr jure_fw-la nat_n hebr._n l._n 1._o c._n 2._o §_o 3._o father_n the_o testimony_n of_o the_o father_n the_o primitive_a christian_n also_o much_o insist_v upon_o this_o argument_n in_o their_o dispute_n and_o apology_n for_o the_o christian_a religion_n page_n tertullia_n own_o word_n see_v in_o the_o in_o the_o title_n page_n tertullian_n in_o his_o apology_n for_o the_o christian_n cap._n 45._o speak_v thus_o truth_n be_v more_o ancient_a than_o all_o and_o if_o i_o be_o not_o deceive_v the_o antiquity_n of_o divine_a writ_n have_v in_o this_o profit_v i_o that_o i_o be_o full_o persuade_v it_o be_v the_o treasury_n of_o all_o follow_a wisdom_n which_o of_o the_o poet_n which_o of_o the_o sophist_n who_o do_v not_o drink_v altogether_o of_o the_o prophet_n fountain_n thence_o also_o the_o philosopher_n quench_v their_o thirst_n so_o that_o what_o they_o have_v from_o our_o scripture_n that_o we_o receive_v again_o from_o they_o thus_o tertullian_n so_o again_o cap._n 47._o he_o treat_v profess_o of_o the_o same_o argument_n and_o thence_o prove_v the_o antiquity_n and_o dignity_n of_o the_o scripture_n so_o tertullian_n apol._n cap._n 18._o say_v that_o the_o philosopher_n menedemus_n who_o be_v a_o great_a patron_n of_o the_o opinion_n of_o divine_a providence_n admire_v that_o which_o the_o lxx_o relate_v and_o be_v in_o this_o point_n of_o the_o same_o opinion_n thus_o also_o clemens_n alexandr_n strom._n 1.5_o speak_v of_o plato_n call_v he_o the_o hebrew_n philosopher_n and_o in_o several_a place_n say_v that_o the_o grecian_n steal_v their_o chief_a opinion_n out_o of_o the_o book_n of_o moses_n and_o the_o prophet_n the_o like_a justin_n martyr_n apol_n 2._o affirm_v of_o plato_n viz_o that_o he_o draw_v many_o thing_n from_o the_o hebrew_a fountain_n especial_o his_o pious_a conception_n of_o god_n and_o his_o worship_n the_o same_o be_v affirm_v by_o theodoret_n johannes_n grammaticus_n ambros_n and_o augustin_n the_o civet_n dei_fw-la lib_n 8._o cap_n 11._o as_o hereafter_o §_o 4._o philosopher_n the_o testimony_n of_o philosopher_n but_o we_o have_v a_o more_o full_a and_o convictive_a evidence_n of_o this_o assertion_n from_o the_o say_n and_o write_n of_o the_o learned_a heathen_n hermippus_n a_o ancient_a and_o diligent_a writer_n of_o pythagoras_n life_n say_v in_o express_a word_n 2._o selden_n de_fw-fr j●re_fw-fr nat._n hebr●_n l._n 1._o c._n 2._o that_o pythagoras_n transfer_v many_o thing_n out_o of_o the_o jewish_a institution_n into_o his_o own_o philosophy_n thence_o he_o style_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o imitator_n of_o the_o jewish_a dogme_n whence_o grotius_n in_o his_o votum_fw-la pag_n 124._o say_v that_o according_a to_o the_o testimony_n of_o hermippus_n pythagoras_n live_v among_o the_o jew_n as_o for_o plato_n there_o be_v a_o common_a say_n of_o numenius_n the_o pythagorean_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o be_v plato_n but_o moses_n atticize_v and_o that_o plato_n derive_v hence_o the_o best_a and_o choice_a part_n of_o his_o contemplation_n touch_v god_n his_o nature_n and_o worship_n the_o production_n of_o the_o universe_n the_o fall_n etc._n etc._n will_v be_v most_o evident_a to_o any_o who_o shall_v examine_v his_o own_o word_n and_o writing_n §_o 5._o 85._o plato_n edit_n hen._n steph._n fol._n 85._o plato_n in_o his_o phaedo_fw-la treat_v of_o the_o immortality_n of_o the_o soul_n tell_v we_o that_o we_o must_v search_v out_o the_o
which_o see_v more_o b._n 2._o c._n 5._o of_o mars_n farther_n apollo_n be_v style_v among_o the_o old_a gaul_n belenus_n herodian_a read_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o seem_v evident_o a_o derivative_a from_o the_o phenician_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d baal_n or_o beel_v whence_o belus_n as_o b._n 2._o c._n 4._o §_o 1._o again_o hercules_n pass_v among_o the_o old_a gaul_n under_o the_o name_n of_o ogmius_n as_o lucian_n in_o hercul_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o celticall_a hercules_n in_o their_o vernacule_fw-la tongue_n ogmius_n which_o bochart_n derive_v from_o the_o hebr._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d stranger_n as_o b._n 2._o c._n 5._o last_o the_o britain_n who_o as_o tacitus_n and_o caesar_n write_v have_v the_o same_o sacred_n with_o the_o gaul_n worship_v a_o certain_a goddess_n call_v adraste_v which_o bochart_n make_v to_o be_v the_o same_o with_o the_o phenician_a astarte_n whence_o also_o the_o saxon_a goddess_n aestar_n or_o easter_n which_o they_o sacrifice_v unto_o in_o the_o month_n of_o april_n as_o hereafter_o book_n 2._o ch_z 2._o §_o 6._o as_o for_o the_o several_a name_n of_o dignity_n and_o office_n among_o the_o old_a gaul_n and_o britain_n viz._n brennus_n mar_n rix_n patera_n coena_fw-la etc._n etc._n with_o their_o origination_n from_o the_o hebrew_n see_v what_o precede_v chap._n 9_o §_o 6._o book_n ii_o of_o pagan_a theology_n both_o theogonick_n or_o mythick_n physic_n and_o politic_a with_o its_o traduction_n from_o sacred_a name_n person_n rite_n and_o story_n cap._n i._n the_o theogonie_n of_o saturn_n and_o jupiter_n from_o sacred_a name_n person_n and_o story_n pagan_a theology_n in_o general_n and_o its_o distribution_n into_o theogonick_n physic_n and_o politic_a theogonick_n or_o mythick_n theologie_n distribute_v into_o zabaisme_n and_o hellenisme_n with_o the_o idea_n of_o each_o the_o theogonie_n of_o saturn_n his_o grandfather_n eliun_n the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d elion_n god_n name_n gen._n 14.19,22_o his_o grandmother_n bryth_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d berith_v god_n covenant_n his_o immediate_a parent_n the_o heaven_n and_o earth_n from_o gen._n 14.19_o his_o proper_a name_n ilus_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d el_n god_n name_n he_o be_v call_v also_o molech_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d baal_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n his_o parallel_n with_o adam_n in_o 6_o particular_n with_o abraham_n in_o 4_o particular_n and_o with_o noah_n in_o 14_o particular_n the_o theogonie_n of_o jupiter_n who_o be_v call_v belus_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d beel_n hos_n 2.16_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o answer_v to_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d heat_n and_o so_o be_v a_o allusion_n to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cham_n who_o pass_v for_o jupiter_n among_o the_o egyptian_n and_o african_n again_o he_o be_v style_v sydyk_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d god_n name_n taramis_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thunder_n jupiter_n from_o ja_n or_o jev_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d answerable_a to_o god_n name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sabasius_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d phenician_a fable_n apply_v to_o jupiter_n §_o 1._o derivation_n pagan_a theologie_n and_o its_o derivation_n have_v dispatch_v the_o discourse_n of_o language_n and_o prove_v their_o derivation_n from_o the_o hebrew_n and_o mosaic_a scripture_n we_o now_o proceed_v to_o a_o second_o part_n of_o philologie_n which_o refer_v unto_o pagan_a theology_n or_o idolatry_n with_o endeavour_n to_o demonstrate_v its_o traduction_n from_o and_o that_o by_o a_o curse_a diabolick_a imitation_n of_o sacred_a oracle_n and_o worship_n all_o pagan_a theology_n be_v by_o the_o ancient_n reduce_v to_o this_o distribution_n 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mythick_n or_o fabulous_a theology_n at_o first_o broach_v by_o the_o poet_n which_o chief_o regard_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d generation_n of_o the_o go_n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d politic_a or_o civil_a theology_n hatch_v as_o it_o be_v presume_v by_o state_n man_n politician_n and_o the_o common_a people_n but_o seat_v among_o their_o priest_n this_o proper_o relate_v to_o their_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d idolatry_n or_o worship_n which_o take_v in_o all_o their_o sacrifice_n priest_n temple_n etc._n etc._n 3._o they_o have_v also_o their_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d natural_a theology_n which_o consist_v chief_o in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mention_v 1_o tim._n 4.1_o 4.1_o 1_o tim._n 4.1_o demon_n dogme_n and_o canon_n and_o be_v the_o figment_n of_o the_o wise_a sort_n of_o heathen_n namely_o of_o the_o philosopher_n who_o reject_v the_o multiplicity_n of_o god_n bring_v in_o by_o the_o poet_n reduce_v their_o theology_n to_o a_o more_o natural_a and_o rational_a form_n wherein_o they_o suppose_v but_o one_o great_a and_o sovereign_a god_n which_o general_o they_o make_v to_o be_v the_o sun_n but_o he_o be_v too_o remote_a and_o distant_a from_o human_a condition_n and_o affair_n here_o below_o have_v certain_a demon_n call_v by_o the_o phoenicians_n baalim_fw-la or_o midling-made-god_n which_o be_v to_o be_v as_o mediator_n betwixt_o he_o the_o supreme_a god_n and_o man_n etc._n etc._n now_o that_o all_o these_o three_o kind_n of_o pagan_a theology_n be_v but_o borrow_v by_o a_o hellbred_a imitation_n from_o that_o sacred_a theology_n and_o worship_n seat_v in_o the_o church_n of_o god_n we_o shall_v demonstrate_v by_o each_o part_n §_o 2._o as_o for_o the_o pagan_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mythick_n theologie_n theologie_n mythick_n or_o theogonick_n theologie_n term_v by_o some_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mythology_n it_o consist_v chief_o in_o their_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d theogonie_n or_o generation_n of_o the_o go_n the_o first_o that_o undertake_v to_o give_v a_o account_n of_o the_o genealogy_n of_o the_o god_n be_v sanchoniathon_n that_o famous_a phenician_a writer_n who_o be_v follow_v herein_o by_o several_a of_o the_o poet_n namely_o by_o orpheus_n hesiod_n &c_n &c_n yea_o and_o by_o some_o of_o the_o philosopher_n especial_o by_o pherecydes_n pythagoras_n master_n who_o be_v suppose_v to_o have_v write_v several_a book_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o generation_n of_o the_o god_n whence_o he_o be_v in_o a_o more_o eminent_a degree_n style_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o divine_a now_o that_o all_o these_o fable_n touch_v the_o gentile_a god_n their_o generation_n &c_n &c_n have_v their_o original_n from_o some_o name_n person_n or_o thing_n mention_v in_o sacred_a scripture_n i_o shall_v endeavour_v to_o demonstrate_v first_o in_o the_o general_n and_o then_o from_o particular_n as_o for_o the_o general_a demonstration_n hereof_o it_o will_v be_v necessary_a to_o consider_v though_o but_o cursory_o the_o rise_n and_o progress_n of_o all_o idol_n god_n and_o idolatry_n all_o of_o which_o be_v comprehend_v by_o some_o learned_a man_n under_o these_o two_o common_a head_n of_o zabaisme_n and_o hellenisme_n 187._o see_v owen_n thelog_n lib._n 3._o cap._n 4._o p._n 187._o zabaisme_n so_o term_v from_o the_o zabii_n a_o sect_n of_o chaldean_a philosopher_n be_v the_o first_o and_o more_o natural_a piece_n of_o idolatry_n which_o consist_v in_o a_o religious_a worship_n give_v unto_o the_o sun_n moon_n and_o star_n style_v in_o scripture_n the_o h●…sts_n of_o heaven_n hellenisme_n which_o superad_v hereto_o a_o infinity_n almost_o of_o fictitious_a and_o coin_a god_n be_v of_o more_o late_a date_n and_o proper_a to_o the_o grecian_n most_o skilful_a in_o the_o art_n of_o make_v go_n tradition_n of_o zabaisme_n its_o rise_n from_o sacred_a tradition_n 1._o as_o for_o zabaisme_n which_o give_v a_o deity_n and_o divine_a worship_n to_o the_o sun_n moon_n and_o star_n it_o begin_v very_o early_o even_o in_o the_o infancy_n of_o the_o church_n and_o have_v make_v good_a progress_n in_o the_o world_n about_o the_o age_n of_o job_n and_o moses_n as_o it_o appear_v by_o job_n 31.26,27_o if_o i_o see_v the_o sun_n etc._n etc._n as_o also_o by_o deut_n 11.6_o take_v heed_n lest_o thy_o heart_n etc._n etc._n and_o as_o owen_n theolog._n lib._n 3._o cap._n 4.188_o etc._n etc._n observe_v this_o pagan_a humour_n of_o idolize_v these_o glorious_a celestial_a body_n seem_v to_o have_v have_v its_o rise_n from_o some_o break_a tradition_n convey_v by_o the_o patriarch_n touch_v the_o dominion_n of_o the_o sun_n by_o day_n and_o of_o the_o moon_n by_o night_n according_a to_o gen_n 1.16_o 1.16_o gen._n 1.16_o and_o psalm_n 136.7.8.9_o 136.7_o ps_n 136.7_o where_o the_o sun_n and_o moon_n be_v style_v the_o great_a light_n not_o only_o by_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o condescension_n to_o vulgar_a capacity_n as_o some_o will_v have_v it_o but_o from_o their_o peculiar_a
and_o peninsules_a in_o the_o land_n be_v britanny_n ireland_n thule_n crete_n sicily_n sardinia_n corsica_n baleares_n etc._n etc._n in_o the_o peninsules_a be_v spain_n italy_n greece_n asia_n minor_fw-la etc._n etc._n so_o lactantius_n de_fw-fr falsa_fw-la relig._n l._n 1._o c._n 11._o all_o the_o maritime_a place_n with_o the_o land_n belong_v unto_o neptune_n etc._n etc._n this_o suit_n with_o plato_n origination_n of_o neptune_n greek_a name_n who_o in_o his_o cratylus_n derive_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o his_o give_a drink_n i.e._n the_o sea_n and_o water_n unto_o all_o which_o argue_v thus_o much_o that_o they_o look_v on_o neptune_n as_o the_o god_n of_o the_o sea_n and_o that_o in_o allusion_n to_o japhet_n possess_v the_o maritime_a part_n of_o europe_n etc._n etc._n 4._o neptune_n be_v also_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d equestris_n which_o be_v thus_o explicate_v by_o diodorus_n lib._n 5._o where_n have_v speak_v of_o neptune_n as_o god_n of_o the_o sea_n he_o add_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o add_v also_o this_o of_o neptune_n that_o he_o be_v the_o first_o that_o tame_v horse_n and_o that_o the_o science_n of_o horsemanship_n be_v first_o deliver_v by_o he_o whence_o he_o be_v style_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o good_a horseman_n this_o also_o vossius_fw-la apply_v to_o japhet_n vossius_fw-la de_fw-fr idolol_fw-la lib._n 1._o cap._n 15._o pag._n 118._o his_o word_n be_v these_o japhet_n have_v for_o his_o portion_n the_o mediterranean_a land_n and_o the_o european_a continent_n wherefore_o his_o posterity_n have_v need_n of_o a_o twofold_a science_n 1._o of_o nautick_n to_o direct_v they_o in_o their_o navigation_n 2._o of_o horsemanship_n to_o conduct_v themselves_o in_o those_o rude_a and_o wild_a country_n through_o which_o they_o be_v to_o pass_v into_o the_o northern_a and_o western_a part_n of_o europe_n this_o i_o conjecture_v be_v the_o cause_n why_o neptune_n who_o i_o interpret_v japhet_n be_v make_v to_o be_v the_o god_n of_o nautick_a science_n and_o sea_n affair_n as_o also_o of_o horsemanship_n etc._n etc._n but_o touch_v the_o parallel_n betwixt_o japhet_n and_o neptune_n see_v more_o bochart_n phaleg_n lib._n 3._o cap._n 1._o §_o 6._o noah_n janus_n theogonie_n and_o parallel_n 1._o with_o noah_n as_o for_o the_o theogonie_n of_o janus_n and_o his_o parallel_n if_o we_o consider_v he_o historical_o and_o according_a to_o the_o mythology_n of_o the_o poet_n so_o he_o refer_v to_o the_o story_n of_o noah_n or_o javan_n that_o which_o incline_v some_o to_o make_v he_o parallel_v with_o noah_n be_v 1._o the_o cognation_n of_o his_o name_n with_o the_o hebrews_n jain_a wine_n whereof_o noah_n be_v the_o first_o inventor_n according_a to_o vossius_fw-la again_o 2._o janus_n be_v picture_v with_o a_o double_a forehead_n because_o he_o see_v a_o double_a world_n that_o before_o and_o after_o the_o flood_n as_o noah_n 3._o as_o the_o beginning_n and_o propagation_n of_o mankind_n after_o the_o flood_n be_v from_o noah_n so_o also_o they_o ascribe_v the_o beginning_n of_o all_o thing_n unto_o janus_n whence_o the_o entrance_n to_o a_o house_n be_v call_v by_o the_o roman_n janua_n and_o the_o entrance_n to_o the_o year_n januarie_n whence_o some_o make_v the_o name_n xisythrus_n give_v by_o the_o assyrian_n to_o noah_n as_o in_o the_o story_n of_o the_o flood_n book_n 3._o chap._n 6._o §_o 4._o to_o signify_v a_o entrance_n or_o door_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ziz_v a_o post_n or_o threshold_n of_o a_o door_n as_o vossius_fw-la 4._o latium_n where_o janus_n seat_n be_v whence_o part_n of_o old_a rome_n be_v call_v janicule_n be_v call_v oenotria_n now_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d come_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d wine_n thus_o much_o for_o janus_n parallel_n with_o noah_n javan_n 2._o with_o javan_n other_o refer_v the_o origination_n both_o name_n and_o person_n of_o janus_n to_o javan_n the_o son_n of_o japhet_n the_o parent_n of_o the_o european_n for_o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d javan_n be_v much_o the_o same_o with_o janus_n 2._o thence_o that_o of_o horat._n l._n 1.3_o japeti_fw-la genus_fw-la so_o voss_n idol_n l._n 2._o c._n 16._o janus_n name_n take_v historical_o be_v the_o contract_n of_o javan_n §_o 7._o origination_n of_o aeolus_n his_o origination_n to_o janus_n we_o may_v subjoin_v aeolus_n the_o god_n of_o the_o wind_n and_o king_n of_o the_o aeoliar_fw-mi land_n with_o notice_n of_o his_o traduction_n from_o the_o phoenicians_n and_o hebrew_n but_o we_o shall_v touch_v only_o on_o his_o name_n which_o seem_v to_o be_v a_o good_a key_n or_o index_n to_o decipher_v his_o fabulous_a office_n this_o fable_n of_o aeolus_n the_o god_n of_o the_o wind_n be_v suppose_v to_o have_v be_v first_o bring_v into_o greece_n by_o homer_n who_o have_v it_o from_o the_o phoenicians_n with_o who_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aol_n as_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v a_o storm_n or_o tempest_n which_o the_o chaldee_n paraphrase_n more_o full_o express_v by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d alol_n and_o the_o king_n aeolus_n be_v think_v by_o the_o phoenicians_n to_o be_v the_o king_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d aolin_n of_o tempest_n as_o bochart_n can_v lib._n 1._o cap._n 33._o fol._n 658._o §_o 8._o extract_n grecian_a goddess_n of_o phenician_n and_o hebrew_a extract_n have_v discourse_v at_o large_a touch_v the_o chief_a of_o the_o grecian_a god_n and_o their_o traduction_n from_o the_o sacred_a oracle_n we_o shall_v brief_o touch_v on_o sundry_a of_o their_o goddess_n and_o their_o derivation_n from_o the_o same_o sacred_a fountain_n 29.20_o 1._o rhea_n from_o gen._n 29.20_o 1._o noah_n be_v call_v gen._n 29.20_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o husband_n of_o the_o earth_n i.e._n a_o husband_n man_n whence_o the_o mythologist_n make_v saturn_n i.e._n noah_n the_o husband_n of_o rhea_n i.e._n the_o earth_n some_o derive_v rea_n by_o a_o easy_a anagrammatisme_n from_o era._n so_o sandford_n descens_fw-la l._n 1._o §_o 26._o the_o greek_n refer_v era._n heb._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ever_o be_v i.e._n the_o earth_n unto_o the_o number_n of_o their_o god_n by_o what_o ceremony_n namely_o according_a to_o the_o old_a grammarian_n rule_n change_v era_n into_o rea._n after_o the_o same_o manner_n aer_fw-la begin_v to_o be_v hera_n for_o this_o origination_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o have_v from_o plato_n i_o shall_v rather_o derive_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o chaldee_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hera_n libera_n which_o be_v juno_n her_o name_n whence_o also_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cora_n or_o hora_n and_o cerea_n as_o before_o c._n 2._o §_o 1._o &_o c._n 5._o §_o 1._o etc._n etc._n minerva_n 2._o minerva_n 2._o as_o for_o minerva_n vossius_fw-la de_fw-la idololatr_n lib._n 1._o cap._n 17._o make_v she_o to_o be_v the_o same_o with_o naamah_n tubalcains_n sister_n gen._n 4.22_o her_o name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d stephanus_n make_v to_o be_v phenician_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o bochart_n derive_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o move_v war_n whence_o the_o oncean_a gate_n at_o thebes_n the_o fable_n of_o minerva_n her_o be_v bear_v out_o of_o jupiter_n head_n they_o general_o refer_v to_o the_o generation_n of_o christ_n the_o divine_a wisdom_n ceres_n 3._o ceres_n 3._o ceres_n be_v by_o bochart_n substitute_v and_o make_v parallel_n to_o adam_n or_o cain_n the_o first_o tiller_n of_o ground_n niobe_n 4._o niobe_n 4._o niobe_n be_v by_o some_o make_v the_o same_o with_o lot_n wife_n who_o be_v turn_v into_o a_o pillar_n of_o salt_n i.e._n of_o sulphureous_a bitumenous_a and_o salty_n matter_n wherein_o she_o be_v partaker_n of_o sodom_n judgement_n which_o overtake_v she_o whence_o the_o fable_n of_o niobe_n her_o be_v turn_v into_o a_o pillar_n of_o stone_n etc._n etc._n sirenes_n 5._o sirenes_n 5._o as_o for_o the_o sirenes_n which_o according_a to_o the_o fable_n be_v in_o number_n three_o partly_o virgin_n partly_o bird_n whereof_o one_o sing_v with_o voice_n the_o other_o by_o pipe_n and_o other_o by_o harp_n bochart_n can._n lib._n 1._o cap._n 28._o make_v the_o name_n to_o be_v pure_o phenician_n or_o hebrew_n in_o which_o tongue_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sir_n signify_v a_o song_n whence_o solomon_n song_n of_o song_n thence_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d siren_n a_o sing_a monster_n etc._n etc._n 6._o as_o for_o juno_n &_o jana_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thence_o also_o diana_n astarte_n venus_n etc._n etc._n we_o have_v full_o handle_v they_o before_o chap._n 2._o §_o 9_o thus_o much_o for_o the_o theogonie_n of_o the_o grecian_a and_o roman_a god_n and_o goddess_n which_o will_v receive_v far_a evidence_n from_o what_o follow_v touch_v the_o genealogy_n
you_o poet_n be_v before_o your_o linus_n have_v great_a moses_n read_v and_o sacred_a scripture_n pillage_v but_o though_o we_o allow_v you_o not_o to_o be_v those_o who_o invent_v poesy_n yet_o this_o you_o must_v near_o be_v deny_v you_o be_v the_o first_o of_o poet_n that_o ere_o lie_v a_o synopsis_n of_o the_o content_n book_n i._o a_o general_a account_n touch_v the_o traduction_n of_o human_a literature_n from_o the_o scripture_n particular_o of_o language_n chap._n i._n the_o original_a of_o all_o art_n and_o science_n from_o god_n that_o there_o be_v a_o god_n 1_o the_o infinite_a perfection_n of_o god_n 2_o the_o incomprehensibility_n of_o god_n 3_o god_n the_o first_o intelligent_a and_o intelligible_a etc._n etc._n ib._n divine_a wisdom_n and_o decree_v the_o idea_n of_o all_o thing_n create_v 4_o divine_a wisdom_n and_o will_n the_o effective_a cause_n of_o all_o that_o wisdom_n which_o be_v in_o creature_n ib._n habitual_a idea_n of_o divine_a wisdom_n stamp_v on_o the_o creature_n call_v the_o light_n of_o nature_n 5_o human_a art_n reflect_v idea_n of_o those_o objective_a idea_n impress_v on_o the_o creature_n 6_o human_a art_n beam_n of_o divine_a wisdom_n ib._n the_o book_n of_o nature_n be_v deface_v god_n give_v a_o book_n of_o grace_n whence_o art_n spring_v 7_o chap._n ii_o a_o general_a demonstration_n of_o the_o traduction_n of_o human_a literature_n from_o the_o scripture_n and_o jewish_a church_n the_o original_a of_o human_a literature_n from_o the_o scripture_n and_o jewish_a church_n 8_o this_o be_v prove_v 1._o by_o testimony_n 1._o of_o jew_n ib._n 2._o of_o the_o father_n 3._o of_o philosopher_n hermippus_n etc._n etc._n 9_o plato_n divine_a word_n and_o old_a tradition_n 10_o plato_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o jewish_a tradition_n ib._n plato_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d jewish_a 11_o why_o plato_n disguise_v his_o jewish_a tradition_n 12_o how_o plato_n mention_n the_o jew_n under_o the_o name_n of_o phoenicians_n barbarian_n egyptian_n syrian_n 13_o testimony_n of_o modern_a critic_n grotius_n etc._n etc._n 14_o 2._o our_o assertion_n prove_v by_o the_o several_a part_n of_o literature_n 1._o philologie_n 2._o philosophy_n 15_o physics_n ethic_n metaphysic_n 16_o mathematics_n astronomy_n geometry_n 17_o arithmetic_n navigation_n architecture_n etc._n etc._n 18_o the_o form_n of_o grec_n philosophy_n jewish_n ib._n chap._n iii_o the_o original_a of_o the_o phoenicians_n from_o the_o canaanite_n the_o original_a of_o the_o phoenicians_n from_o the_o cananitish_a son_n of_o anak_n 20_o 21_o why_o the_o canaanite_n change_v their_o name_n etc._n etc._n 22_o the_o phoenicians_n and_o canaanite_n agree_v in_o go_n 23_o the_o phoenicians_n canaanite_n expel_v by_o joshua_n 24_o chap._n iu_o the_o correspondence_n betwixt_o the_o jew_n and_o phoenicians_n how_o abraham_n instruct_v the_o canaanite_n 25_o correspondence_n betwixt_o the_o jew_n and_o canaanite_n 26_o the_o jew_n call_v phenician_n and_o syrian_n ib._n the_o phenician_a language_n from_o the_o hebrew_n 27_o grecian_a learning_n from_o the_o phoenicians_n ib._n the_o phoenicians_n inventor_n of_o navigation_n 28_o chap._n v._o of_o phoenicians_n expedition_n into_o spain_n and_o africa_n phenician_a expedition_n under_o hercules_n 31_o phoenicians_n in_o spain_n 33_o phoenicians_n in_o africa_n 33_o 34_o 35_o chap._n vi_o phenician_n navigation_n into_o greece_n under_o cadmus_n phenician_n in_o greece_n under_o cadmus_n 36_o cadmus_n a_o cananite_n and_o hivite_n 37_o phenician_a fable_n of_o cadmus_n 38_o 39_o cadmus_n bring_v letter_n into_o greece_n 40_o 41_o chap._n vii_o phenician_a colony_n in_o greece_n phenician_a colony_n in_o cyclades_n 42_o the_o idea_n of_o the_o heliotrope_n from_o ahaz'_v dial_n ib._n delos_n possess_v by_o the_o phoenicians_n ib._n apollo_n temple_n and_o rite_n jewish_n 43_o phenician_n in_o athens_n and_o laconia_n 44_o the_o pelasgi_n not_o the_o chief_a conveyer_n of_o hebrew_n language_n and_o letter_n into_o greece_n 45_o phoenicians_n in_o cilicia_n pisidia_n caria_n etc._n etc._n ib._n chap._n viii_o phenician_n in_o the_o land_n of_o the_o midland_n sea_n phenician_n in_o cyprus_n citium_n etc._n etc._n 47_o 48_o phoenicians_n in_o crete_n 48_o the_o fable_n of_o europa_n be_v carry_v away_o by_o jupiter_n etc._n etc._n phenician_n 49_o phoenicians_n in_o melita_n now_o maltha_n ib._n phenician_n in_o sicily_n 50_o phoenicians_n in_o italy_n 51_o phoenicians_n in_o sardinia_n and_o corsica_n 52_o chap._n ix_o phenician_n on_o the_o western_a ocean_n of_o france_n and_o england_n as_o also_o in_o the_o east_n the_o ocean_n whence_o so_o call_v 54_o phoenicians_n visit_v the_o western_a ocean_n ib._n phenician_n in_o britanny_n ib._n britanny_n call_v by_o the_o phoenicians_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o land_n of_o tin_n or_o lead_v 55_o britanny_n call_v by_o the_o greek_n cassiterides_n ib._n ireland_n call_v hibernia_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 56_o phoenicians_n in_o gallia_n ib._n the_o affinity_n betwixt_o the_o old_a gaul_n and_o britain_n in_o language_n god_n and_o officer_n 57_o phenician_a navigation_n eastward_o 58_o how_o far_o these_o conjecture_n be_v of_o use_n ib._n phenician_a learning_n from_o the_o jew_n 59_o how_o the_o egyptian_n communicate_v jewish_n dogme_n to_o the_o grecian_n ib._n chap._n x_o of_o the_o traduction_n of_o all_o language_n and_o letter_n from_o the_o hebrew_n the_o original_a of_o philologie_n 60_o all_o word_n and_o language_n from_o the_o hebrew_a 61_o god_n the_o first_o institutor_n of_o name_n ib._n name_n be_v but_o picture_n of_o thing_n 62_o how_o name_n signify_v from_o nature_n how_o from_o institution_n 63_o all_o letter_n from_o the_o hebrew_n ib._n hebrew_n the_o original_n language_n 64_o the_o original_n of_o letter_n from_o moses_n 65_o 66_o moses_n style_v mercury_n and_o why_o 67_o the_o hebrew_n convey_v letter_n to_o the_o phoenicians_n ib._n chap._n xi_o of_o the_o phenician_a and_o other_o oriental_a language_n their_o traduction_n from_o the_o hebrew_n the_o origination_n of_o the_o hebrew_n 69_o the_o purity_n of_o the_o hebrew_n till_o the_o captivity_n 70_o the_o phenician_a tongue_n the_o same_o with_o the_o hebrew_n ib._n this_o be_v prove_v by_o their_o identity_n in_o name_n etc._n etc._n 71_o punic_a word_n of_o hebrew_n origination_n 72_o 73_o plautus_n paenulus_fw-la explicate_v ib._n the_o phoenicians_n symbolize_v with_o the_o hebrew_n in_o name_n etc._n etc._n 74_o 75_o the_o egyptian_a hieroglyphic_n from_o jewish_a symbol_n 76_o the_o egyptian_a simple_a language_n from_o the_o hebrew_n 77_o 78_o the_o original_n of_o the_o coptick_n from_o the_o old_a egyptian_a and_o greek_a 79_o 80_o the_o azotian_n language_n from_o the_o hebrew_n 80_o the_o chaldaic_a language_n from_o the_o hebrew_n 81_o the_o syriack_n from_o the_o hebrew_n 82_o 83_o the_o arabic_a from_o the_o hebrew_n 84_o 85_o the_o persic_a from_o the_o hebrew_n 86_o persia_n so_o call_v from_o its_o fame_n for_o horsemanship_n etc._n etc._n 87_o the_o original_n of_o the_o samaritan_n 88_o the_o samaritan_n language_n from_o the_o hebrew_a 89_o the_o ethiopic_a from_o the_o hebrew_n 90_o chap._n xii_o european_a language_n especial_o the_o greek_a and_o latin_a from_o the_o hebrew_n the_o greek_a tongue_n from_o the_o hebrew_n 91_o 92_o the_o grecian_n literature_n from_o cadmus_n 93_o the_o greek_a letter_n from_o the_o phenician_a 94_o 95_o 96_o the_o greek_a letter_n original_o from_o the_o hebrew_n 97_o instance_n out_o of_o plato_n to_o prove_v the_o derivation_n of_o the_o greek_a from_o the_o hebrew_n 98_o the_o latin_a immediate_o from_o the_o greek_a but_o original_o from_o the_o hebrew_n 99_o 100_o other_o western_a language_n from_o the_o hebrew_n ib._n the_o old_a gallic_a and_o britannic_a from_o the_o hebrew_n as_o it_o be_v prove_v by_o their_o god_n etc._n etc._n 101_o book_n ii_o of_o pagan_a theology_n both_o theogonick_n physic_n and_o politic_a with_o its_o traduction_n from_o sacred_a name_n person_n rite_n and_o story_n chap._n i._n the_o theogonie_n of_o saturn_n and_o jupiter_n from_o sacred_a name_n person_n and_o story_n pagan_a theology_n and_o its_o distribution_n into_o mythick_n or_o theogonick_n physic_n and_o politic_a 104_o mythick_n theologie_n or_o theogonie_n 105_o of_o zabaisme_n and_o its_o rise_n from_o scripture_n ib._n of_o hellenisme_n and_o its_o rise_n from_o scripture_n 106_o the_o theogonie_n of_o saturn_n his_o name_n of_o hebrew_n origination_n 107_o 108_o saturn_n parallel_n with_o adam_n in_o 6_o particular_n 109_o 110_o saturn_n parallel_n with_o abraham_n in_o four_o particular_n 111_o 112_o saturn_n parallel_n with_o noah_n in_o 14_o particular_n 112_o 113_o jupiter_n name_n belus_n hammon_n zeus_n sydyk_n taramis_n jupiter_n &c_n &c_n from_o hebrew_n 114_o 115_o 116_o fable_n of_o jupiter_n original_o hebrew_n 117_o chap._n ii_o the_o theogonie_n of_o juno_n etc._n etc._n of_o hebrew_n origination_n the_o theogonie_n of_o
surim_fw-la why_o the_o canaanite_n change_v their_o name_n into_o phoenicians_n syrian_n etc._n etc._n the_o phenician_a god_n the_o same_o with_o the_o idol_n of_o canaan_n psal_n 106.37,38_o farther_o evidence_n from_o antiquity_n that_o the_o phoenicians_n be_v canaanite_n §_o 1._o canaanite_n the_o original_n of_o the_o phoenicians_n from_o the_o canaanite_n have_v mention_v the_o phoenicians_n as_o the_o chief_a instrument_n by_o who_o the_o jewish_a doctrine_n and_o tradition_n be_v convey_v into_o greece_n and_o other_o part_n it_o will_v great_o conduce_v to_o the_o confirmation_n of_o our_o assertion_n to_o treat_v a_o little_a of_o the_o original_n of_o the_o phoenicians_n their_o cognation_n with_o the_o jew_n the_o advantage_n they_o have_v to_o inform_v themselves_o more_o full_o touch_v the_o jewish_a doctrine_n their_o art_n and_o skill_n in_o imitate_v and_o improve_n the_o same_o as_o also_o their_o opportunity_n and_o industry_n to_o convey_v the_o same_o to_o other_o nation_n first_o touch_v the_o original_n of_o the_o phoenicians_n that_o they_o be_v the_o same_o with_o the_o canaanite_n be_v sufficient_o prove_v by_o learned_a bochart_n 34._o bocharts_n phaleg_n lib._n 4._o cap._n 34._o who_o argument_n seem_v more_o than_o conjectural_a be_v draw_v from_o the_o identity_n of_o their_o name_n situation_n language_n institutes_n manner_n and_o arts._n name_n the_o phoenicians_n and_o canaanite_n have_v the_o same_o name_n that_o the_o phoenicians_n and_o canaanite_n have_v the_o same_o name_n promiscuous_o give_v they_o be_v apparent_a from_o the_o lxx_o who_o call_v the_o land_n of_o canaan_n the_o land_n of_o the_o phoenicians_n and_o the_o canaanite_n phenician_n so_o the_o same_o shaul_n be_v by_o the_o lxx_o call_v the_o son_n of_o a_o phenician_a exod._n 6.15_o and_o the_o son_n of_o a_o cananite_n gen._n 46.10_o as_o in_o the_o hebrew_n so_o exod._n 16.35_o and_o jos_n 5.12_o that_o which_o the_o hebrew_n call_v the_o region_n of_o canaan_n the_o lxx_o interpret_v the_o region_n of_o phenicia_n and_o phenician_n so_o in_o like_a manner_n she_o who_o be_v call_v a_o cananite_n matthew_n 15.26_o be_v by_o mark_n the_o evangelist_n a_o faithful_a interpreter_n of_o matthew_n call_v a_o syrophenician_n mark_n 7.26_o §_o 2._o anck._n the_o origination_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o son_n of_o anck._n that_o the_o phoenicians_n be_v original_o canaanite_n may_v be_v far_o evince_v from_o the_o origination_n of_o the_o name_n touch_v the_o etymology_n of_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d critic_n be_v exceed_o various_a some_o derive_v it_o from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o abundance_n of_o palm_n tree_n that_o grow_v there_o other_o from_o the_o colour_n of_o the_o red_a sea_n so_o vessius_n de_fw-fr idololatr_n lib._n 1._o cap._n 34._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v he_o be_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d red_a thence_o the_o latin_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d make_v puniceus_fw-la and_o from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d paenus_n that_o the_o tyrian_n come_v from_o the_o idumean_n sea_n he_o prove_v out_o of_o pliny_n solinus_n herodotus_n and_o procopius_n whence_o he_o conclude_v that_o from_o the_o idumean_n esau_n posterity_n the_o red_a sea_n be_v style_v erythraeum_n mare_n from_o whence_o the_o tyrian_n transplant_v thence_o be_v style_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d phoenicians_n other_o derive_v this_o name_n from_o the_o purple_a colour_n other_o from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d slaughter_n all_o these_o make_v its_o original_a to_o be_v pure_o greek_z but_o other_o who_o have_v be_v more_o exact_a in_o the_o compare_v the_o greek_a with_o the_o hebrew_n give_v it_o a_o hebrew_n origination_n so_o joseph_n scaliger_n derive_v it_o from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o fuller_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chald._a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thus_o fuller_n miscel_n sacr._n l._n 5._o cap._n 16._o the_o tyrian_n being_n delicate_a merchant_n the_o ancient_a punick_n be_v so_o style_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chald_v to_o live_v delicate_o whence_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o name_n of_o the_o phoenicians_n q._n d._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d delicate_a as_o glass_n grammat_n s._n l._n 4._o tract_n 3._o observe_v 15._o but_o that_o which_o carry_v most_o of_o likely_a hood_n in_o it_o and_o suit_n best_o with_o our_o design_n be_v the_o etymology_n which_o great_a bochart_n give_v it_o 1._o bocharts_n canaan_n lib._n 1._o cap._n 1._o who_o derive_v the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o son_n or_o son_n of_o anak_n from_o this_o cananitish_a name_n ben_fw-mi anak_n or_o contract_v beanak_n the_o grecian_n at_o first_o form_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v very_o usual_a with_o they_o to_o turn_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d into_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d arrhabo_fw-la thence_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d phenicia_n §_o 3._o anak_n the_o phoenicians_n son_n of_o anak_n and_o that_o these_o phoenicians_n be_v indeed_o the_o son_n of_o anak_n according_a to_o the_o forego_v etymology_n be_v yet_o far_a evident_a by_o their_o own_o confession_n for_o when_o a_o colony_n of_o they_o have_v seat_v themselves_o at_o carthage_n they_o call_v it_o chadre-anak_a that_o be_v in_o the_o hebrew_n or_o cananitish_a tongue_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o seat_n of_o anak_n or_o the_o anakim_v as_o plautus_n in_o penulo_fw-la act._n 5._o scaena_fw-la 2._o give_v it_o unto_o we_o learning_n deut._n 9.2_o the_o anakim_v their_o strength_n and_o learning_n these_o anakim_v or_o son_n of_o anak_n be_v the_o most_o noble_a and_o renown_a among_o all_o the_o canaanite_n they_o have_v two_o city_n which_o be_v the_o chief_a seat_n of_o their_o family_n the_o one_o call_v hebron_n where_o their_o main_a fortress_n and_o strength_n for_o war_n lie_v the_o other_o debir_n the_o seat_n of_o their_o learning_n which_o be_v therefore_o call_v kirjath-seph_a the_o city_n of_o book_n and_o kirjath_n sanna_n the_o city_n of_o learning_n or_o the_o law_n josh_n 15.15,49_o the_o strength_n of_o these_o anakim_v be_v stupendous_a numb_a 13.34_o hence_o they_o be_v usual_o call_v giant_n yet_o they_o be_v overcome_v by_o joshua_n and_o force_v to_o retreat_n to_o the_o western_a part_n of_o canaan_n thence_o call_v phenicia_n and_o the_o country_n of_o the_o philistine_n 1_o chron._n 20.4_o where_o some_o relic_n of_o they_o continue_v unto_o the_o time_n of_o david_n for_o goliath_n as_o the_o hebrew_n prove_v be_v a_o anakim_n see_v bochart_n can._n lib._n 1._o cap._n 1._o §_o 4._o canaanite_n that_o the_o phoenicians_n be_v the_o posterity_n of_o the_o old_a canaanite_n a_o far_a proof_n of_o this_o assertion_n that_o the_o phoenicians_n be_v the_o posterity_n of_o the_o old_a canaanite_n may_v be_v gather_v from_o the_o grecian_a account_n and_o relation_n for_o though_o the_o greek_n make_v but_o small_a and_o obscure_a mention_n of_o the_o canaanite_n yet_o be_v they_o not_o altogether_o ignorant_a of_o the_o phoenicians_n original_a from_o canaan_n so_o in_o augustine_n age_n the_o carthaginian_n call_v themselves_o canaanite_n see_v chap._n 5._o §_o 7._o bochart_n in_o his_o phaleg_n lib._n 4._o cap._n 34._o give_v we_o a_o famous_a place_n of_o eupolemus_n where_o it_o be_v say_v that_o from_o saturn_n belus_n spring_v and_o also_o canaan_n and_o that_o this_o canaan_n beget_v the_o father_n of_o the_o phoenicians_n his_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d alexander_n the_o polyhistorian_n cite_v this_o out_o of_o eupolemus_n and_o out_o of_o he_o eusebius_n praepar_fw-la lib._n 9_o have_v it_o also_o this_o be_v also_o confirm_v by_o what_o eusebius_n praepar_fw-la lib._n 1._o quote_v out_o of_o philo_n biblius_n the_o interpreter_n of_o sanchoniathon_n that_o most_o ancient_a and_o famous_a phenician_a writer_n where_o we_o find_v mention_n of_o a_o certain_a xna_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d xhna_n be_v first_o style_v among_o the_o phoenicians_n xhna_n now_o it_o be_v very_o evident_a that_o the_o name_n xhna_n be_v but_o the_o contract_n of_o canaan_n so_o in_o stephanus_n byzantinus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d phenicia_n be_v call_v xhna_n and_o the_o phoenicians_n xhnai_n his_o word_n be_v xna_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o a_o little_a after_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bochart_n l._n 4._o c._n 3._o §_o 5._o assyrian_n why_o the_o canaanite_n change_v their_o name_n and_o be_v call_v phenician_n syrian_n assyrian_n if_o there_o be_v require_v a_o reason_n why_o these_o canaanite_n shall_v change_v their_o ancient_a name_n and_o assume_v that_o of_o phoenicians_n
name_n hebrew_n be_v give_v to_o the_o phoenicians_n as_o well_o as_o to_o the_o jew_n so_o daillè_fw-la on_o phil._n 3.5_o serm._n 2._o this_o word_n hebrew_n have_v be_v in_o a_o particular_a manner_n give_v to_o the_o people_n of_o israel_n although_o it_o seem_v that_o at_o the_o beginning_n the_o chaldean_n call_v all_o those_o who_o dwell_v in_o in_o the_o land_n of_o canaan_n hebrew_n and_o the_o egyptian_n acknowledge_v they_o as_o such_o as_o you_o may_v easy_o remark_n by_o all_o those_o passage_n of_o genesis_n where_o this_o word_n be_v use_v but_o the_o posterity_n of_o israel_n have_v since_o occupy_v all_o this_o country_n of_o canaan_n whereof_o the_o inhabitant_n be_v call_v hebrew_n thence_o it_o come_v to_o pass_v that_o the_o name_n hebrew_n be_v appropriate_v to_o the_o israelite_n thus_o daillè_fw-la and_o bochart_n can._n lib._n 2._o cap._n 1._o fol._n 779._o give_v we_o the_o reason_n why_o this_o sacred_a hebrew_n tongue_n be_v by_o god_n permit_v to_o be_v in_o use_n among_o the_o profane_a canaanite_n or_o phoenicians_n namely_o for_o the_o benefit_n of_o the_o patriarch_n that_o so_o their_o peregrination_n in_o the_o land_n of_o canaan_n may_v be_v more_o tolerable_a and_o easy_a yet_o say_v he_o i_o will_v not_o content_a that_o the_o canaanite_n dialect_n be_v in_o all_o thing_n the_o same_o with_o the_o hebrew_n for_o among_o the_o hebrew_n themselves_o there_o be_v diverse_a dialect_n so_o sibbole_v and_o scibbole_v jud._n 12.6_o so_o the_o levite_n be_v know_v by_o his_o speech_n jud._n 18.3_o and_o peter_n for_o a_o galilean_a mat._n 27.73_o but_o i_o shall_v conclude_v this_o argument_n touch_v the_o phenician_a tongue_n its_o derivation_n from_o and_o samenes_n for_o substance_n with_o the_o hebrew_n with_o some_o attestation_n of_o the_o learned_a bochart_n phaleg_n lib._n 1._o cap._n 15._o speak_v thus_o the_o 3_o be_v the_o language_n of_o canaan_n or_o the_o phenician_a or_o punic_a which_o be_v bring_v out_o of_o phenicia_n into_o africa_n and_o possess_v the_o whole_a country_n even_o from_o cyrene_n to_o gades_n in_o this_o tongue_n mochus_n the_o sidonian_a writ_n of_o philosophy_n and_o sanchoniathon_n the_o history_n of_o the_o phoenicians_n and_o that_o before_o the_o trojan_a war_n 19.18_o srabo_n lib._n 16._o euseb_n praepar_fw-la lib._n 1._o esa_n 19.18_o here_o it_o suffice_v to_o observe_v that_o the_o hebrew_n tongue_n be_v call_v by_o esaias_n the_o language_n of_o canaan_n esa_n 19.18_o not_o only_o because_o the_o jew_n possess_v canaan_n but_o also_o because_o the_o language_n of_o canaan_n and_o hebrew_n be_v very_o near_o akin_a thence_o in_o our_o five_o book_n we_o shall_v if_o god_n favour_v we_o illustrate_v many_o place_n of_o scripture_n thence_o so_o boch_n canaan_n praef._n fol._n 11._o we_o take_v say_v he_o the_o phenician_a and_o hebrew_a tongue_n almost_o for_o the_o same_o because_o the_o phenician_n be_v a_o hebrew_n dialect_n little_a unlike_a to_o its_o prototype_n as_o i_o prove_v by_o many_o particular_n in_o a_o peculiar_a book_n wherein_o i_o have_v collect_v with_o great_a care_n and_o endeavour_v to_o explicate_v as_o well_o from_o the_o hebrew_n as_o from_o the_o neighbour_a tongue_n almost_o what_o ever_o there_o remain_v of_o phenicisme_n in_o the_o the_o writing_n of_o the_o ancient_n without_o except_v plautus_n or_o the_o african_a name_n of_o herb_n which_o be_v find_v in_o apuleius_n and_o in_o the_o auctarie_n of_o dioscorides_n which_o have_v hitherto_o so_o much_o vex_v the_o most_o learned_a to_o this_o of_o bochart_n we_o may_v add_v also_o that_o of_o the_o learned_a gerard_n vossius_fw-la de_fw-fr histor_n graecis_fw-la lib._n 2._o cap._n 16._o where_o he_o assert_n that_o the_o phenician_a tongue_n differ_v from_o the_o hebrew_n only_o in_o some_o dialect_n and_o he_o instance_v in_o porphyrie_n name_n malchus_n which_o as_o he_o himself_o confess_v in_o his_o own_o phenician_a tongue_n signify_v a_o king_n as_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v that_o the_o phenician_a tongue_n be_v the_o same_o original_o with_o the_o hebrew_n be_v also_o assert_v and_o prove_v by_o learned_a joseph_n scaliger_n animadvers_fw-la in_o euseb_n chron._n fol._n 51._o edit_n 1658_o thus_o we_o know_v therefore_o that_o the_o phoenicians_n speak_v original_o the_o language_n of_o the_o canaanite_n which_o be_v mere_a hebrew_a this_o be_v attest_v as_o by_o other_o thing_n so_o by_o the_o relic_n of_o philo_n byblius_n who_o shall_v deny_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n as_o in_o the_o appendix_n to_o our_o book_n de_fw-fr emend_n temporum_fw-la the_o like_a he_o add_v fol._n 111._o of_o which_o see_v what_o follow_v chap_n 12._o §_o 3._o see_v also_o grotius_n epist_n 113._o add_v gallos_n pag._n 237._o and_o breerwoods_n inquiry_n cap_n 7._o pag._n 52-57_a but_o more_o particular_o owen_n theol._n lib._n 3._o cap._n 2._o tell_v we_o that_o the_o phenician_a or_o syrian_a tongue_n receive_v its_o original_n from_o the_o hebrew_n and_o not_o the_o hebrew_n from_o the_o syrian_a as_o all_o who_o understand_v any_o thing_n in_o their_o analogy_n acknowledge_v as_o also_o the_o purity_n and_o simplicity_n of_o the_o hebrew_n tongue_n proclaim_v etc._n etc._n so_o lib._n 4._o cap._n 2._o §_o 5._o hicroglyphick_n of_o the_o egyptian_a hicroglyphick_n but_o to_o paste_n to_o the_o other_o oriental_a language_n which_o differ_v little_a or_o nothing_o save_v in_o dialect_n from_o the_o hebrew_n we_o shall_v begin_v with_o the_o egyptian_a language_n which_o be_v twofold_a symbolic_a and_o hieroglyphic_n or_o simple_a touch_v their_o symbolic_a mode_n of_o discourse_n and_o writing_n we_o find_v a_o good_a account_n in_o clement_n alexandrin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d l._n 5._o they_o say_v he_o who_o be_v teach_v by_o the_o egyptian_n learn_v first_o the_o method_n of_o all_o egyptian_a letter_n which_o be_v call_v 1._o epistolographick_n 2._o hieratick_a use_v by_o those_o who_o write_v of_o sacreds_n 3._o the_o last_o and_o most_o perfect_a be_v hieroglyphic_n whereof_o one_o be_v curiologick_n the_o other_o symbolic_a of_o the_o symbolic_a one_o be_v proper_o speak_v by_o imitation_n another_o as_o it_o be_v tropical_o another_o do_v allegorise_v by_o enigme_n etc._n etc._n these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hieroglyphic_n letter_n be_v image_n of_o beast_n etc._n etc._n engrave_v principal_o for_o sacred_a use_n we_o find_v some_o mention_n hereof_o in_o the_o fragment_n of_o orus_n that_o most_o ancient_a writer_n and_o indeed_o this_o ancient_a mode_n of_o set_v forth_o thing_n worthy_a memory_n by_o hieroglyphic_n note_n or_o symbol_n be_v very_o common_a among_o the_o ancient_n in_o those_o oriental_a part_n especial_o both_o poet_n and_o philosopher_n and_o exceed_v proper_a for_o that_o infant_n state_n of_o the_o world_n wherein_o knowledge_n be_v so_o rude_a and_o impolite_a and_o we_o need_v no_o way_n doubt_v but_o that_o this_o symbolic_a kind_n of_o discourse_n or_o language_n have_v its_o original_n from_o the_o divine_a oeconomie_n which_o god_n prescribe_v his_o church_n consist_v of_o many_o terrene_a image_n and_o sensible_a form_n for_o the_o shadow_v forth_o heavenly_a mystery_n which_o way_n of_o convey_v and_o preserve_a knowledge_n be_v not_o only_o helpful_a to_o the_o memory_n grateful_a to_o the_o fancy_n and_o judgement_n but_o also_o very_o efficacious_a for_o the_o move_n of_o affection_n thus_o be_v the_o great_a piece_n of_o jewish_a wisdom_n couch_v under_o the_o covert_n of_o symbol_n and_o type_n whence_o the_o egyptian_n and_o other_o nation_n borrow_v their_o hieroglyphic_n and_o symbolic_a wisdom_n and_o fable_n which_o pythagoras_n etc._n etc._n bring_v into_o greece_n but_o more_o of_o this_o par._n 2._o b._n 1._o of_o egypt_n philos._n as_o for_o the_o simple_a language_n of_o the_o egyptian_n and_o its_o affinity_n with_o the_o hebrew_n we_o have_v some_o discovery_n thereof_o in_o scripture_n egyptian_a name_n so_o joseph_n egyptian_a name_n give_v he_o by_o pharaoh_n genes_n 41.45_o zophnat-paaneach_a 41.45_o gen._n 41.45_o seem_v evident_o to_o evince_v a_o affinity_n betwixt_o the_o hebrew_n and_o egyptian_a tongue_n for_o zophnat_n seem_v to_o have_v cognation_n with_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v to_o conceal_v or_o keep_v secret_a whence_o this_o egyptian_a name_n be_v render_v by_o the_o chaldee_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o man_n to_o who_o secret_n be_v revel_v so_o josephus_n render_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o searcher_n of_o secret_n and_o theodot_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o interpreter_n of_o thing_n ineffable_a which_o agree_v with_o the_o hebrew_n as_o glassius_n de_fw-fr grammat_n s._n lib._n 4._o tract_n 3._o obser_n 14._o de_fw-fr nomine_fw-la proprie_fw-la but_o we_o have_v a_o more_o full_a demonstration_n of_o the_o cognation_n betwixt_o the_o
whence_o also_o spring_v the_o persian_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d amanim_fw-la which_o the_o greek_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o sacred_a hearth_n whereon_o their_o sacred_a fire_n be_v worship_v as_o a_o symbol_n of_o the_o sun_n this_o amanus_n be_v call_v also_o by_o the_o persian_n mithras_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mither_n great_a as_o hereafter_o we_o find_v far_a notice_n of_o the_o cognation_n betwixt_o the_o hebrew_n and_o persic_a language_n in_o those_o many_o persic_a word_n extant_a in_o the_o book_n of_o daniel_n ezra_n and_o esther_n which_o contain_v story_n of_o thing_n do_v under_o the_o persian_n so_o esther_n 3.9_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ginze_fw-fr or_o as_o the_o ancient_n read_v it_o ganze_n hammelec_fw-la the_o king_n treasury_n be_v of_o a_o hebrew_n root_n as_o bochart_n phal_a lib._n 1._o c._n 15._o will_v have_v it_o which_o the_o persian_n at_o this_o day_n sound_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ceniz_n thus_o likewise_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d paradise_n nehem_n 2.8_o be_v suppose_v to_o be_v a_o persic_a word_n as_o well_o as_o hebrew_a also_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pur_fw-mi a_o lot_n so_o often_o repete_v in_o the_o book_n of_o esther_n whence_o the_o solemn_a feast_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d purim_fw-la among_o the_o jew_n as_o i_o be_o apt_a to_o conjecture_v have_v its_o origination_n from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ur._n that_o ur_fw-la of_o caldea_n have_v its_o derivation_n from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o or_o ur_fw-la we_o doubt_v not_o but_o to_o demonstrate_v in_o its_o place_n now_o it_o be_v confess_v by_o the_o learned_a that_o most_o of_o the_o persian_a sacreds_n be_v traduce_v by_o their_o magi_n from_o the_o chaldaic_a zabii_n herodotus_n l._n 9_o cap._n 85._o make_v mention_n of_o a_o custom_n among_o the_o persian_n when_o they_o go_v to_o sight_n to_o cast_v a_o rope_n with_o a_o gin_n at_o the_o top_n of_o it_o on_o their_o enemy_n whereby_o they_o be_v entangle_v be_v draw_v into_o their_o hand_n 10._o bochart_n phal_a 4._o c._n 10._o from_o these_o gin_n or_o snare_n bochart_n suppose_v the_o sagartii_n for_o saragtii_n a_o people_n of_o persia_n be_v so_o call_v from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sarag_n which_o signify_v both_o in_o the_o syriack_n chaldee_n and_o arabic_a as_o well_o as_o hebrew_a to_o implicate_v and_o entangle_v thence_o the_o syriack_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d serig_n the_o arabic_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sarga_n and_o the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 2_o cor._n 11.33_o signify_v a_o basquet_n and_o net_n have_v their_o derivation_n so_o in_o like_a manner_n from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d illustrious_a magnificent_a the_o persic_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o same_o signification_n have_v its_o origination_n whence_o the_o compound_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ardschir_n artaxerxes_n &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ardovan_n artapanus_n etc._n etc._n which_o hesychius_n expound_v great_a illustrious_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o herodotus_n musa_fw-la 6._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whence_o their_o ancient_a hero_n be_v call_v artaei_fw-la hesychius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d such_o be_v artabazus_n and_o arbanus_fw-la and_o artaphernis_n and_o artaxerxes_n etc._n etc._n yea_o the_o very_a name_n persa_n seem_v to_o be_v of_o hebrew_n and_o arabic_a origination_n for_o the_o arabic_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pharas_fw-mi signify_v a_o horse_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pharis_fw-la a_o horseman_n from_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whence_o the_o country_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d paras_n persia_n and_o the_o inhabitant_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d persae_n i_o e_o horseman_n they_o be_v teach_v even_o from_o their_o childhood_n to_o ride_v the_o horse_n which_o be_v their_o glory_n so_o xenophon_n lib._n 4._o cyropaediae_fw-la the_o persian_n of_o footman_n be_v make_v horseman_n they_o so_o accustom_v themselves_o to_o horse_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d no_o good_a man_n among_o the_o persian_n will_v willing_o be_v see_v to_o go_v afoot_a this_o art_n of_o ride_v the_o horse_n be_v first_o bring_v in_o fashion_n by_o cyrus_n for_o as_o the_o same_o xenophon_n tell_v we_o lib._n 1._o before_o cyrus_n time_n it_o be_v very_o rare_a to_o see_v a_o horse_n in_o persia_n it_o be_v a_o country_n unfit_a for_o the_o breed_n as_o also_o for_o the_o ride_n of_o horse_n by_o reason_n of_o the_o mountain_n there_o this_o bochart_n give_v as_o a_o reason_n why_o moses_n with_o the_o rest_n of_o the_o penman_n of_o scripture_n before_o daniel_n and_o ezechiel_n make_v no_o mention_n of_o the_o persian_n under_o this_o name_n but_o call_v persia_n cuth_o and_o elam_n namely_o because_o this_o name_n persia_n be_v give_v it_o after_o cyrus_n bring_v up_o the_o discipline_n of_o horsemanship_n whence_o the_o name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d paras_fw-la have_v its_o origination_n as_o bochart_n phal_a lib._n 4._o cap._n 10._o concern_v the_o persian_a tongue_n its_o original_n and_o use_v together_o with_o the_o persian_a version_n of_o the_o scripture_n see_v walton_n in_o bibl_n polyglot_n proleg_n 16._o de_fw-fr lingua_fw-la persica_fw-la §_o 11._o hebrew_a the_o original_n of_o the_o samaritan_n &_o their_o language_n from_o the_o hebrew_a we_o now_o proceed_v to_o the_o samaritan_n language_n to_o demonstrate_v its_o derivation_n from_o and_o cognation_n or_o rather_o identity_n with_o the_o hebrew_n the_o original_n of_o the_o samaritan_n be_v brief_o this_o the_o ten_o tribe_n fall_v off_o from_o rehoboam_n as_o 1_o king_n 12._o &_o 2_o chron._n 10._o and_o choose_v jeroboam_n for_o their_o king_n they_o constitute_v samaria_n the_o metropolis_n of_o their_o kingdom_n where_o they_o have_v not_o long_o seat_v themselves_o but_o by_o reason_n of_o their_o defection_n from_o god_n and_o corruption_n in_o religion_n be_v transport_v thence_o unto_o babylon_n yet_o be_v there_o a_o remnant_n leave_v behind_o unto_o who_o there_o be_v send_v from_o babylon_n some_o colony_n of_o the_o cutheite_n which_o incorporate_v with_o they_o and_o in_o process_n of_o time_n become_v one_o body_n not_o only_o as_o to_o civil_n but_o also_o as_o to_o ecclesiastic_n the_o occasion_n whereof_o be_v this_o these_o new_a inhabitant_n the_o cutheite_n be_v infest_a by_o lion_n be_v willing_a to_o to_o be_v instruct_v by_o the_o israelitish_n priest_n touch_v the_o true_a religion_n and_o worship_n of_o the_o israelitish_n god_n that_o this_o be_v the_o original_n of_o the_o samaritan_n we_o be_v assure_v by_o josephus_n antiq._n lib._n 9_o c._n 20._o and_o 12._o c._n 7._o these_o mix_a samaritan_n at_o first_o worship_v their_o idol_n as_o well_o as_o the_o true_a god_n yet_o do_v they_o receive_v the_o book_n of_o the_o law_n as_o write_v in_o the_o old_a hebrew_n letter_n after_o the_o return_n of_o the_o jew_n from_o babylon_n there_o arise_v a_o implacable_a feud_n betwixt_o they_o and_o the_o samaritan_n the_o rise_v whereof_o some_o make_v to_o be_v this_o 11._o see_v more_o of_o this_o walton_n in_o bibl_n polyglot_n proleg_n 11._o the_o samaritan_n live_v under_o the_o king_n of_o assyria_n at_o first_o without_o give_v any_o molestation_n to_o the_o jew_n yet_o be_v they_o in_o religion_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o what_o make_v most_o for_o their_o interest_n until_o ezra_n and_o nehemiah_n with_o the_o rest_n of_o jewish_a reformer_n who_o endeavour_v the_o re-edify_n of_o the_o temple_n and_o the_o restore_n as_o well_o the_o ecclesiastic_a as_o politic_a government_n reject_v their_o assistance_n and_o contribution_n which_o repulse_n these_o samaritan_n who_o pretend_v to_o worship_v the_o same_o god_n with_o the_o jew_n receive_v with_o so_o much_o indignation_n as_o that_o they_o do_v what_o they_o can_v both_o by_o calumny_n suggest_v to_o the_o persian_a king_n as_o also_o by_o build_v the_o garizitan_a temple_n to_o oppose_v and_o undermine_v the_o zealous_a undertake_n of_o the_o jewish_a reformer_n as_o joseph_n antiq_n l._n 11._o c._n 4._o the_o samaritan_n say_v he_o accuse_v the_o jew_n that_o they_o fortify_v the_o city_n and_o build_v a_o temple_n more_o like_a unto_o a_o castel_n than_o a_o church_n assert_v also_o that_o this_o make_v not_o for_o the_o king_n interest_n etc._n etc._n hence_o spring_v a_o inveterate_a hatred_n betwixt_o the_o samaritan_n and_o jew_n as_o john_n 4.9_o 4.9_o john_n 4.9_o and_o that_o which_o add_v to_o it_o be_v this_o that_o many_o of_o the_o profligate_v jew_n flee_v to_o the_o samaritan_n the_o jew_n and_o samaritan_n contend_v before_o ptolomaus_n lagus_n touch_v the_o authority_n of_o their_o
temple_n hircaenus_n destroy_v samaria_n and_o the_o garizitan_a temple_n herod_n rebuild_v both_o one_o and_o tother_o yet_o the_o samaritan_n despise_v herod_n temple_n choose_v rather_o to_o worship_v on_o a_o bare_a altar_n in_o mount_n garizim_n 11._o walton_n in_o bibl._n polygl_n prol._n 11._o which_o some_o gather_v from_o the_o word_n of_o the_o samaritan_n woman_n john_n 4.20_o our_o father_n worship_v in_o this_o mountain_n etc._n etc._n after_o the_o garizitan_a temple_n be_v erect_v the_o samaritan_n reject_v their_o idol_n worship_v one_o only_a god_n and_o have_v their_o priest_n at_o least_o as_o they_o pretend_v out_o of_o the_o house_n of_o aaron_n yet_o they_o receive_v only_o the_o pentateuch_n or_o 5_o book_n of_o moses_n because_o when_o the_o ten_o tribe_n revolt_v from_o rehoboam_n the_o other_o book_n be_v few_o of_o they_o extant_a and_o those_o that_o be_v not_o so_o common_a and_o receive_v beside_o the_o prophet_n be_v general_o very_a invective_n against_o the_o ten_o tribe_n which_o incline_v they_o to_o reject_v their_o prophecy_n the_o great_a specimen_fw-la we_o have_v of_o the_o samaritan_n tongue_n be_v in_o the_o samaritan_n pentateuch_n which_o be_v evident_o the_o same_o for_o substance_n with_o the_o hebrew_n yea_o some_o learned_a man_n make_v the_o samaritan_n character_n the_o same_o to_o be_v the_o old_a hebrew_n and_o the_o present_a hebrew_n character_n with_o the_o old_a chaldean_a whence_o also_o they_o conclude_v that_o the_o grecian_a alphabet_n be_v form_v not_o out_o of_o the_o present_a hebrew_n character_n but_o out_o of_o the_o samaritan_n by_o a_o inversion_n of_o the_o letter_n which_o bochart_n also_o in_o a_o personal_a conference_n acquaint_v i_o with_o of_o which_o more_o in_o the_o follow_a chap._n 12._o §_o 3_o 4._o §_o 12._o 3._o of_o the_o ethiopic_a tongue_n its_o cognation_n with_o and_o derivation_n from_o the_o hebrew_n that_o chus_n ezech_n 29.10_o be_v ill_o expound_v for_o ethiopia_n see_v ralegh_n hist_n part_n 1._o b._n 1._o c._n 8._o §._o 10._o †_o 3._o as_o for_o the_o ethiopic_a language_n we_o need_v say_v but_o little_a ethiopia_n in_o the_o scripture_n be_v describe_v by_o the_o land_n of_o lud_n not_o of_o chus_n as_o many_o version_n upon_o mistake_a ground_n have_v it_o according_a to_o bochart_n walton_n sr_n walter_n ralegh_n and_o other_o the_o ethiopic_a tongue_n have_v great_a affinity_n with_o the_o chaldean_a and_o therefore_o be_v by_o some_o make_v the_o same_o with_o it_o scaliger_n atte_v that_o the_o ethiopian_n call_v themselves_o chaldean_n and_o that_o not_o without_o cause_n because_o of_o those_o many_o sacred_a and_o profane_a book_n which_o they_o have_v write_v in_o their_o most_o elegant_a and_o ancient_a tongue_n so_o near_o akin_a to_o the_o chaldee_n or_o assyriack_n so_o waserus_n in_o notis_fw-la ad_fw-la gesn_a mithridat_n cap._n 2._o say_v that_o the_o ethiopic_a tongue_n be_v next_o unto_o the_o chaldaic_a and_o assyrian_a as_o also_o to_o the_o hebrew_n which_o the_o relic_n of_o the_o christian_n bring_v into_o ethiopia_n marianus_n victorius_n who_o be_v the_o first_o that_o reduce_v the_o ethiopic_a tongue_n to_o rule_n of_o grammar_n in_o his_o proem_n tell_v we_o that_o the_o ethiopian_n call_v their_o tongue_n chaldean_a as_o that_o which_o spring_v from_o the_o babylonick_a of_o chaldea_n and_o be_v very_o like_a to_o the_o hebraick_n from_o which_o it_o derive_v its_o origination_n as_o well_o as_o the_o syriack_n arabic_a and_o also_o babylonick_a or_o assyriack_n whence_o he_o conclude_v that_o this_o ethiopic_a language_n may_v easy_o be_v learn_v by_o those_o who_o be_v skill_v in_o the_o hebraick_n niceph._n l._n 9_o cap._n 18._o relate_v that_o in_o time_n long_o pass_v many_o colony_n wander_v from_o assyria_n unto_o ethiopia_n and_o so_o convey_v the_o chaldee_n tongue_n thither_o the_o affinity_n betwixt_o the_o ethiopic_a language_n and_o the_o chaldaic_a as_o also_o the_o hebraick_n will_v easy_o appear_v to_o any_o that_o shall_v confer_v the_o ethiopic_a version_n of_o the_o psalm_n and_o n._n t._n with_o the_o hebrew_n and_o chaldee_n diodor._fw-la sicul._n lib._n 4._o affirm_v that_o the_o ethiopian_n at_o first_o have_v the_o same_o letter_n with_o the_o egyptian_n mariana_n victorius_n make_v three_o dialect_n of_o the_o ethiopic_a tongue_n the_o vernacule_fw-la the_o babylonick_a the_o sacred_a etc._n etc._n see_v more_o of_o this_o walton_n in_o bibl._n polyglot_n proleg_n 15._o de_fw-la lingua_fw-la aethiopica_fw-la chap._n xii_o european_a language_n especial_o the_o greek_a and_o latin_a from_o the_o hebrew_n the_o greek_a tongue_n its_o original_n from_o the_o hebrew_n the_o grecian_n receive_v their_o letter_n and_o literature_n immediate_o from_o cadmus_n but_o original_o from_o the_o phoenicians_n and_o hebrew_n argument_n which_o prove_v the_o traduction_n of_o the_o greek_a letter_n from_o the_o hebrew_n or_o samaritan_n by_o the_o phoenicians_n instance_n out_o of_o plato_n to_o make_v good_a the_o same_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d darkness_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ereb_fw-mi night_n gen._n 1.5_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o latin_a immediate_o from_o the_o greek_a but_o original_o from_o the_o hebrew_n the_o proof_n hereof_o by_o instance_n especial_o from_o those_o verse_n of_o virgil_n tityre_fw-la tu_fw-la patulae_fw-la etc._n etc._n the_o other_o european_a language_n original_o from_o the_o hebrew_n several_a old_a gallic_a britannic_a and_o saxon_a name_n of_o god_n of_o hebrew_n origination_n §_o 1._o hebrew_n the_o greek_a tongue_n its_o original_n from_o the_o hebrew_n we_o now_o proceed_v to_o the_o grecian_a language_n to_o demonstrate_v its_o traduction_n from_o the_o hebrew_n original_o though_o immediate_o from_o the_o phenician_a there_o be_v some_o difference_n among_o the_o learned_a about_o the_o immediate_a parent_n of_o the_o greek_a tongue_n the_o italian_a kircher_n make_v the_o greek_a to_o be_v original_o traduce_v from_o the_o old_a egyptian_a language_n but_o this_o be_v sufficient_o refute_v by_o learned_a bochart_n phaleg_n lib._n 1._o c._n 15._o where_o he_o show_v that_o this_o persuasion_n of_o the_o egyptian_a tongue_n its_o be_v the_o old_a matrice_n of_o the_o greek_a be_v but_o a_o dream_n of_o kircher_n which_o may_v be_v easy_o refute_v from_o the_o ancient_a name_n of_o place_n in_o egypt_n as_o also_o from_o herodotus_n and_o plutarch_n and_o horus_n and_o jamblichus_n with_o other_o wherein_o you_o may_v find_v a_o long_a series_n of_o egyptian_a word_n which_o savour_v not_o more_o of_o grecisme_n than_o of_o the_o illyrick_a or_o german_a language_n etc._n etc._n stillingfleet_n make_v the_o greek_a tongue_n to_o be_v derive_v not_o from_o the_o phoenicians_n but_o from_o the_o old_a pelasgi_n so_o stillingfleet_n orgin_n s._n book_n 3._o ch_n 4._o §_o 11._o the_o ground_n of_o the_o affinity_n between_o the_o jew_n and_o lacedaemonian_n be_v from_o the_o pelasgi_n who_o chief_a seat_n be_v in_o arcadia_n to_o which_o adjoin_v laconia_n beside_o the_o spartan_n be_v a_o part_n of_o the_o dorian_n who_o spring_v from_o the_o pelasgi_n and_o these_o from_o phaleg_n the_o son_n of_o heber_n from_o who_o abraham_n and_o the_o jew_n come_v gen._n 11.17,20_o the_o helen_n be_v not_o the_o first_o inhabitant_n of_o greece_n but_o the_o pelasgi_n who_o spread_v themselves_o over_o greece_n and_o be_v descend_v from_o phaleg_n bring_v with_o they_o the_o hebrew_n language_n into_o greece_n whence_o a_o account_n may_v be_v give_v of_o many_o hebrew_n word_n in_o the_o greek_a language_n which_o come_v not_o from_o the_o phoenicians_n as_o bochartus_fw-la but_o the_o old_a pelasgi_n so_o again_o sect._n 14._o have_v evidence_v say_v he_o that_o the_o first_o planter_n of_o greece_n be_v the_o pelasgi_n and_o these_o derive_v from_o peleg_n it_o will_v be_v easy_o suppose_v that_o the_o language_n they_o bring_v with_o they_o be_v the_o same_o with_o that_o use_v in_o the_o family_n whence_o phaleg_n come_v as_o to_o the_o substance_n of_o it_o namely_o the_o hebrew_n which_o appear_v by_o many_o hebrew_n word_n in_o the_o greek_a and_o the_o remainder_n of_o the_o eastern_a language_n in_o the_o land_n of_o greece_n both_o which_o come_v not_o from_o cadmus_n and_o the_o phoenicians_n as_o bochartus_n think_v but_o from_o the_o old_a pelasgi_n this_o learned_a man_n here_o full_o grant_v our_o conclusion_n that_o the_o greek_a have_v its_o derivation_n from_o the_o hebrew_n though_o he_o dislike_v the_o medium_n of_o conveyance_n by_o the_o phoenicians_n but_o yet_o under_o submission_n to_o the_o learned_a i_o see_v not_o any_o demonstrative_a argument_n against_o bocharts_n assertion_n for_o grant_v that_o the_o old_a pelasgi_n be_v the_o first_o possessor_n of_o greece_n yet_o it_o be_v general_o confess_v that_o the_o chief_a part_n of_o greece_n
region_n africa_n by_o the_o conduct_n of_o hercules_n these_o wage_v war_n against_o libya_n and_o antaeus_n hercules_n also_o by_o the_o daughter_n of_o aphra_n beget_v his_o son_n dedorus_n from_o who_o sopho_n spring_v whence_o the_o barbarian_n be_v style_v sophace_v history_n diodorus_n and_o strabo_n imitate_v moses_n his_o history_n 2._o i_o shall_v add_v hereto_o what_o i_o find_v mention_v by_o preston_n on_o god_n attribute_n sermon_n 3._o pag._n 54_o etc._n etc._n and_o for_o abraham_n many_o speak_v of_o he_o and_o also_o of_o moses_n there_o be_v many_o that_o agree_v in_o their_o story_n of_o he_o but_o the_o chaldee_n historian_n especial_o and_o some_o of_o the_o ancient_a greek_a historian_n diodorus_n siculus_n relate_v the_o history_n of_o he_o though_o mingle_v with_o falsehood_n of_o what_o he_o do_v in_o egypt_n and_o what_o law_n he_o give_v the_o people_n and_o how_o he_o cast_v out_o the_o canaanite_n and_o that_o he_o say_v he_o receive_v his_o law_n from_o a_o god_n call_v jao_n and_o that_o they_o be_v such_o law_n as_o separate_v that_o people_n from_o all_o other_o and_o that_o his_o god_n be_v such_o a_o one_o as_o can_v not_o be_v see_v etc._n etc._n and_o strabo_n say_v that_o he_o reprove_v the_o egyptian_n for_o worship_v visible_a god_n and_o therefore_o he_o be_v cast_v out_o and_o his_o people_n with_o he_o etc._n etc._n we_o find_v also_o many_o other_o considerable_a passage_n of_o sacred_a record_n though_o mix_v with_o many_o fable_n in_o berosus_n hecataeus_n alexander_n the_o polyhistorian_n hieronymus_n aegyptius_n mnaseas_n and_o abydenus_n which_o we_o shall_v have_v occasion_n to_o mention_v in_o the_o follow_a chapter_n §_o 6._o mythologick_n 3d._a demonstration_n from_o the_o form_n of_o pagan_a history_n which_o be_v simple_a or_o mythologick_n a_o three_o demonstration_n to_o evince_v the_o traduction_n of_o pagan_a history_n from_o divine_a may_v be_v draw_v from_o its_o form_n which_o be_v either_o simple_a or_o mythologick_n whence_o history_n as_o to_o its_o formal_a constitution_n be_v distribute_v into_o simple_a and_o mythologick_n the_o chief_a part_n of_o simple_a history_n be_v chronologie_n and_o geography_n both_o of_o which_o owe_v their_o original_n to_o sacred_a record_n scripture_n pagan_a chronologie_n derive_v from_o scripture_n 1._o as_o for_o pagan_a chronologie_n that_o it_o owe_v its_o original_n to_o sacred_a annal_n be_v apparent_a by_o what_o have_v be_v former_o mention_v §_o 3._o out_o of_o aristotle_n who_o by_o those_o record_n he_o receive_v from_o alexander_n of_o the_o chaldean_a dynast_n give_v we_o a_o account_n of_o time_n answerable_a to_o and_z as_o we_o may_v just_o presume_v in_o imitation_n of_o the_o scripture_n account_v of_o time_n this_o also_o be_v the_o great_a design_n of_o eusebius_n pamphilus_n in_o his_o chronicon_fw-la wherein_o he_o make_v the_o mosaic_a account_n of_o time_n the_o fountain_n and_o measure_n of_o ethnic_a chronologie_n we_o have_v a_o excellent_a observation_n to_o this_o purpose_n give_v we_o by_o learned_a melancthon_n in_o his_o preface_n to_o carion_n chronicon_fw-la who_o word_n be_v these_o god_n will_v have_v the_o beginning_n instauration_n and_o conservation_n of_o human_a kind_n to_o be_v know_v by_o his_o church_n therefore_o he_o will_v also_o have_v a_o history_n write_v and_o deliver_v to_o we_o by_o the_o father_n in_o the_o best_a order_n and_o most_o exact_a account_n of_o time_n and_o this_o be_v the_o singular_a glory_n of_o the_o church_n that_o not_o where_o else_o in_o the_o whole_a mass_n of_o mankind_n there_o can_v be_v find_v a_o more_o ancient_a series_n of_o empire_n and_o time_n neither_o have_v any_o other_o nation_n such_o certain_a number_n of_o year_n pass_v so_o exact_o compute_v and_o let_v the_o young_a student_n consider_v that_o herodotus_n begin_v his_o history_n where_o jeremiah_n end_v namely_o in_o the_o king_n aprye_fw-mi who_o kill_v jeremiah_n thus_o melancthon_n so_o also_o bochart_n in_o his_o preface_n to_o phaleg_n the_o grecian_n if_o they_o write_v history_n as_o soon_o as_o they_o rise_v up_o to_o the_o more_o ancient_a time_n they_o present_o fall_v into_o fable_n and_o thucydides_n confess_v he_o can_v know_v nothing_o certain_o of_o thing_n before_o the_o peloponnesian_a war_n by_o reason_n of_o the_o longinquitie_n of_o time_n thus_o the_o greek_a history_n begin_v then_o and_o there_o when_o and_o where_o the_o sacred_a leave_v etc._n etc._n this_o very_a much_o demonstrate_v the_o perfection_n and_o autiquitie_n of_o the_o scripture_n chronologie_n but_o as_o for_o the_o traduction_n of_o pagan_a chronologie_n from_o sacred_a we_o have_v it_o more_o full_o demonstrate_v to_o we_o by_o preston_n of_o divine_a attribute_n serm._n 3._o pag._n 54.55_o i_o will_v say_v he_o add_v to_o this_o but_o one_o argument_n for_o the_o authority_n of_o the_o scripture_n consider_v the_o exact_a chronologie_n which_o be_v find_v in_o the_o scripture_n and_o the_o agreement_n of_o they_o with_o the_o heathen_a history_n in_o latter_a time_n there_o have_v be_v great_a confusion_n but_o the_o great_a evidence_n that_o be_v to_o be_v find_v be_v the_o table_n of_o ptolemy_n late_o find_v which_o do_v exact_o agree_v with_o the_o scripture_n he_o exact_o set_v down_o the_o time_n that_o nabuchadnezzar_n and_o cyrus_n reign_v so_o also_o the_o time_n when_o jerusalem_n be_v take_v which_o compare_n with_o the_o scripture_n and_o you_o shall_v find_v these_o agree_v with_o daniel_n and_o jeremiah_n and_o this_o be_v the_o great_a testimony_n the_o scripture_n can_v have_v from_o heathen_a man_n thus_o preston_n §_o 7._o geography_n pagan_a geography_n from_o sacred_a geography_n a_o 2_o part_n of_o simple_a history_n be_v geographie_n or_o the_o description_n of_o country_n city_n and_o other_o place_n wherein_o also_o sacred_a geography_n deliver_v in_o the_o scripture_n have_v have_v not_o only_o a_o precedence_n but_o also_o a_o very_a great_a ideal_o causalitie_n on_o pagan_a geography_n porphyry_n lib._n 4._o advers._fw-la christian._n tell_v that_o sanchoniathon_n give_v a_o account_n of_o person_n and_o place_n conformable_a to_o that_o of_o moses_n which_o account_n he_o receive_v in_o part_n from_o jerombalus_n the_o priest_n of_o jeno_n or_o jehovah_n as_o before_o §_o 1._o of_o this_o chapter_n this_o be_v incomparable_o well_o demonstrate_v by_o bochart_n in_o his_o phaleg_n the_o design_n of_o which_o book_n be_v to_o show_v how_o the_o geographick_a description_n which_o the_o ancient_a pagan_a historian_n give_v of_o the_o dispersion_n of_o noah_n posterity_n throughout_o the_o world_n be_v exact_o conformable_a unto_o and_o therefore_o as_o we_o may_v regular_o presume_v derive_v from_o moses_n geographick_n narration_n of_o noah_n posterity_n their_o dispersion_n through_o and_o people_n of_o the_o world_n gen._n 10._o etc._n from_o japhet_n japetus_n etc._n etc._n so_o phaleg_n lib._n 3._o cap._n 1._o bochart_n prove_v that_o from_o japhet_n mention_v gen._n 10.2_o the_o grecian_n refer_v their_o first_o plantation_n and_o genealogy_n to_o japetus_n who_o they_o make_v to_o be_v the_o most_o ancient_a man_n so_o that_o it_o pass_v even_o into_o a_o proverb_n more_o old_a than_o japetus_n or_o japhetus_n thus_o from_o javan_n japhet_n son_n gen._n 10.2_o the_o grecian_n derive_v their_o jonian_n also_o from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d elisa_n javan_n son_n gen._n 10.4_o the_o grecian_n traduce_v their_o elis_n elysian_a field_n hellas_n and_o aeolus_n as_o phaleg_n lib._n 3._o cap._n 4._o so_o from_o chittim_n gen._n 10.4_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o grecian_n name_v citium_n a_o city_n in_o cyprus_n as_o phaleg_n lib._n 3._o cap._n 4._o thus_o from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tarsis_n gen._n 10.4_o come_v iberis_fw-la or_o spain_n as_o phal_a lib._n 3._o cap._n 7._o the_o like_a origination_n of_o region_n or_o city_n bochart_n collect_v from_o the_o other_o son_n of_o japhet_n etc._n from_o cham_n chamia_n etc._n etc._n he_o also_o demonstrate_v the_o same_o in_o cham_n and_o his_o posterity_n who_o people_v canaan_n egypt_n and_o africa_n thus_o from_o cham_n egypt_n be_v style_v in_o plutarch_n chemia_n for_o chamia_n i.e._n the_o land_n of_o cham_n as_o it_o be_v style_v in_o the_o psalm_n and_o from_o canaan_n the_o son_n of_o cham_n gen._n 10.6_o phenicia_n be_v call_v by_o the_o grecian_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v the_o contract_n of_o canaan_n thence_o in_o stephanus_n the_o inhabitant_n of_o phenicia_n or_o canaan_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chanaan_n as_o bochart_n phaleg_n lib._n 4._o cap._n 34._o again_o among_o the_o son_n of_o canaan_n there_o be_v the_o hivites_n who_o inhabit_v about_o the_o mount_n of_o hermon_n 11.3_o josh_n 11.3_o jos_n 11.3_o and_o judg._n 3.3_o which_o be_v in_o the_o eastern_a part_n of_o canaan_n psal_n 87.13_o whence_o they_o be_v call_v
his_o own_o explication_n as_o it_o follow_v §_o 2._o first_o this_o egyptian_a priest_n after_o he_o have_v upbraid_v the_o grecian_n with_o their_o childishness_n and_o ignorance_n in_o true_a archeologie_n or_o antiquity_n he_o proceed_v to_o the_o resolution_n of_o solon_n question_n and_o show_v that_o all_o those_o great_a piece_n of_o mythology_n which_o solon_n be_v so_o inquisitive_a into_o namely_o touch_v phoroneus_n niobe_n deucalion_n and_o pyrrha_n be_v but_o fabulous_a narration_n or_o symbolic_a image_n and_o covert_n of_o some_o real_a story_n and_o event_n which_o happen_v to_o mankind_n 2._o to_o make_v this_o good_a he_o lay_v down_o this_o general_a assertion_n that_o all_o the_o remarkable_a change_n which_o have_v be_v wrought_v in_o the_o world_n or_o shall_v be_v hereafter_o and_o be_v the_o original_a occasion_n of_o these_o fabulous_a story_n be_v wrought_v by_o fire_n and_o water_n phaeton_n phaeton_n he_o instance_v first_o in_o the_o story_n of_o phaeton_n who_o be_v suppose_v to_o have_v set_v the_o world_n on_o fire_n which_o seem_v to_o have_v have_v its_o rise_n either_o from_o god_n destroy_v sodom_n and_o gomorrha_n with_o fire_n from_o heaven_n or_o else_o from_o the_o last_o conflagration_n of_o the_o world_n by_o fire_n pyrrha_n pyrrha_n whereunto_o also_o the_o fable_n of_o pyrrha_n seem_v to_o relate_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whence_o it_o be_v derive_v signify_v fire_n as_o in_o its_o proper_a place_n niobe_n niobe_n 2._o as_o for_o the_o story_n of_o niobe_n mention_v here_o by_o solon_n as_o one_o of_o the_o great_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d fable_n which_o deserve_v great_a remark_n it_o seem_v clear_o to_o refer_v to_o the_o story_n of_o lot_n wife_n her_o be_v turn_v into_o a_o pillar_n of_o salt_n at_o the_o destruction_n of_o sodom_n as_o else_o where_o phoroneus_n phoroneus_n 3._o touch_v the_o fable_n of_o phoroneus_n it_o seem_v to_o refer_v to_o pharaoh_n king_n of_o egypt_n who_o be_v drown_v in_o the_o red_a sea_n which_o appear_v 1._o from_o the_o cognation_n betwixt_o the_o name_n the_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o in_o sound_n with_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pharaoh_n 2._o from_o the_o matter_n which_o according_a to_o the_o priest_n application_n refer_v to_o some_o deluge_n as_o in_o what_o follow_v 4._o as_o for_o deucalion_n flood_n that_o it_o be_v but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o fable_n or_o symbolic_a shadow_n of_o noah_n flood_n we_o shall_v endeavour_v to_o demonstrate_v both_o from_o the_o explication_n of_o the_o egyptian_a priest_n as_o also_o from_o other_o topic_n §_o 3._o this_o egyptian_a priest_n have_v demonstrate_v the_o many_o vicissitude_n that_o happen_v in_o nature_n from_o fire_n and_o water_n and_o explicate_v that_o by_o fire_n under_o that_o fable_n of_o phaeton_n flood_n of_o deucalion_n flood_n he_o proceed_v to_o discourse_v of_o the_o great_a deluge_n by_o water_n thus_o plato_n timaeus_n fol._n 22.23_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o when_o again_o the_o god_n be_v about_o to_o purge_v the_o earth_n by_o water_n bring_v a_o deluge_n the_o herdsman_n and_o shepherd_n be_v save_v on_o the_o mountain_n but_o those_o that_o live_v in_o the_o city_n with_o we_o be_v carry_v away_o by_o the_o flood_n of_o water_n into_o the_o sea_n etc._n etc._n thus_o plato_n of_o the_o egyptian_a priest_n serranus_n on_o this_o place_n observe_v that_o this_o priest_n say_v that_o those_o who_o dwell_v on_o the_o mountain_n namely_o the_o cowherd_n and_o shepherd_n be_v preserve_v which_o be_v a_o vestigium_fw-la or_o symbol_n of_o noah_n with_o his_o son_n be_v preserve_v in_o the_o ark_n which_o rest_v on_o mount_n ararat_n then_o the_o priest_n go_v on_o to_o describe_v the_o time_n before_o the_o flood_n thus_o there_o be_v in_o time_n pass_v before_o the_o great_a delug_n of_o water_n a_o famous_a city_n which_o now_o belong_v to_o the_o athenian_n adorn_v with_o the_o best_a law_n both_o for_o war_n and_o all_o civil_a life_n which_o receive_v its_o first_o seed_n from_o tellus_n and_o vulcan_n etc._n etc._n again_o plato_n de_fw-fr leg_n fol_z 675._o speak_v far_a hereof_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n there_o happen_v many_o destruction_n of_o man_n by_o flood_n etc._n etc._n where_o serranus_n thus_o annotate_n plato_n here_o make_v mention_n of_o a_o certain_a flood_n as_o if_o he_o mean_v not_o that_o of_o deucalion_n which_o without_o doubt_n be_v in_o attica_n only_o but_o some_o one_o more_o universal_a in_o which_o the_o whole_a world_n be_v immerse_v etc._n etc._n by_o which_o it_o appear_v that_o the_o deluge_n of_o which_o plato_n make_v mention_n be_v universal_a and_o so_o the_o same_o with_o that_o of_o noah_n this_o will_v be_v far_a evident_a by_o what_o follow_v §_o 4._o nation_n the_o several_a assume_n of_o diverse_a nation_n in_o asscribe_v noah_n flood_n to_o some_o one_o of_o their_o own_o nation_n that_o the_o sacred_a story_n of_o noah_n flood_n be_v traduce_v among_o pagan_a writer_n under_o the_o assume_v name_n of_o xisuthrus_n deucalion_n ogyges_n prometheus_n and_o that_o by_o tradition_n from_o the_o jew_n or_o patriarch_n be_v general_o confess_v by_o such_o as_o be_v verse_v in_o antiquity_n the_o assyrian_n attribute_v the_o flood_n to_o one_o xisuthrus_n who_o they_o suppose_v to_o be_v a_o king_n of_o assyria_n who_o send_v out_o bird_n to_o see_v if_o the_o flood_n be_v assuage_v the_o circumstance_n of_o which_o story_n as_o deliver_v by_o abydenus_n and_o alexander_n the_o polyhistorian_n make_v it_o evident_a that_o it_o be_v but_o a_o tradition_n of_o that_o universal_a flood_n under_o noah_n as_o eusebius_n in_o chronicon_fw-la edit_fw-la 2._o fol._n 5._o with_o scaliger_n thereon_o 6._o touch_v noah_n parallel_n with_o janus_n see_v before_o book_n 2._o chap._n 6._o s._n 6._o thus_o vossius_fw-la de_fw-fr idol_n lib._n 1._o cap._n 18._o to_o this_o say_v he_o we_o may_v refer_v that_o in_o alexand._n the_o polihistorian_n and_o abydenus_n who_o relate_v the_o story_n of_o the_o universal_a flood_n noah_n be_v call_v xisuthrus_n as_o in_o cyril_n the_o beginning_n of_o his_o book_n against_o julian_n the_o apostate_n xisuthrus_n 1._o the_o assyrian_n ascribe_v it_o to_o xisuthrus_n and_o he_o add_v that_o the_o word_n seem_v to_o be_v assyrian_a which_o i_o oppose_v not_o see_v we_o find_v the_o like_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ziz_fw-fr whence_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mezuza_fw-mi the_o post_n of_o a_o door_n or_o threshold_n as_o deut._n 6.9_o from_o ziz_n or_o zuz_n as_o it_o signify_v the_o post_n or_o threshold_n of_o a_o door_n by_o a_o anadiplosis_fw-la come_v xisuthrus_n and_o thus_o be_v noah_n call_v be_v as_o it_o be_v the_o threshold_n or_o door_n i.e._n the_o beginning_n of_o all_o thing_n after_o the_o flood_n prometheus_n 2._o the_o egypti●…_n to_o prometheus_n 2._o the_o egyptian_n ascribe_v this_o general_a flood_n of_o noah_n to_o prometheus_n so_o diodor._n lib._n 1._o tell_v we_o that_o whilst_o prometheus_n reign_v in_o egypt_n the_o great_a part_n of_o man_n be_v destroy_v by_o a_o flood_n etc._n etc._n that_o prometheus_n be_v a_o symbol_n of_o noah_n we_o have_v in_o book_n 2._o chap._n 5._o s._n 4_o prove_v out_o of_o vossius_fw-la and_o other_o deucalion_n 3._o the_o thessalian_n to_o deucalion_n 3._o the_o thessalian_n make_v deucalion_n to_o be_v the_o person_n who_o escape_v the_o flood_n the_o story_n whereof_o as_o mention_v by_o apollodorus_n be_v exact_o parallel_v with_o that_o which_o the_o scripture_n give_v of_o noah_n &_o with_o some_o transmutation_n of_o name_n viz_o of_o deucalion_n into_o noah_n and_o of_o p●rnessus_n into_o ararat_n &c_n &c_n may_v be_v easy_o identify_v therewith_o ogyges_n 4._o the_o athenian_n to_o ogyges_n 4._o the_o athenian_n asscribe_v the_o flood_n to_o ogyges_n not_o that_o the_o flood_n of_o ogyges_n and_o deucalion_n be_v particular_a deluge_n as_o many_o suppose_n but_o as_o deucalion_n be_v of_o elder_a memory_n in_o thessaly_n so_o be_v ogyges_n at_o athens_n and_o so_o the_o flood_n as_o be_v of_o matter_n of_o great_a antiquity_n be_v on_o the_o same_o account_n in_o both_o place_n attribute_v to_o both_o these_o and_o who_o know_v not_o how_o common_a it_o be_v with_o the_o grecian_n to_o attribute_v that_o to_o their_o own_o country_n city_n and_o person_n which_o belong_v to_o some_o oriental_a person_n or_o place_n thus_o do_v they_o corrupt_v the_o tradition_n touch_v the_o flood_n as_o stillingf_n orig._n s._n lib._n 3_o chap._n 5._o sect._n 5._o well_o observe_v §_o 5._o flood_n pagan_a assertion_n touch_v the_o flood_n bochart_n in_o his_o preface_n to_o phaleg_n about_o the_o beginning_n speak_v full_o to_o this_o purpose_n thus_o also_o the_o ethnic_a writer_n in_o many_o thing_n agree_v with_o moses_n to_o
search_v this_o matter_n a_o little_a at_o the_o bottom_n the_o fame_n of_o the_o flood_n wherein_o a_o few_o only_o remain_v the_o rest_n of_o man_n perish_v be_v diffuse_v among_o all_o nation_n the_o hieropolitans_n in_o lucian_n dea_fw-la syra_n frame_v a_o large_a history_n thereof_o and_o that_o draw_v out_o of_o their_o own_o archive_v every_o way_n parallel_n to_o moses_n narration_n except_v that_o in_o stead_n of_o noah_n the_o name_n deucalion_n be_v substitute_v plutarch_n make_v mention_n of_o a_o dove_n send_v forth_o out_o of_o the_o ark_n etc._n etc._n flood_n abydenus_n berosus_n polyhistor_n damascenus_n etc._n etc._n of_o noah_n flood_n the_o same_o abydenus_n from_o who_o also_o we_o learn_v that_o the_o ark_n rest_v in_o armenia_n and_o that_o the_o relic_n thereof_o be_v yet_o extant_a there_o which_o be_v also_o teach_v by_o berosus_n and_o polyhistor_n and_o nicholas_n damascenus_n epiphanius_n also_o affirm_v that_o they_o be_v to_o be_v see_v in_o his_o time_n etc._n etc._n the_o like_a bochart_n in_o in_o his_o phaleg_n lib._n 1._o cap._n 4._o also_o vossius_fw-la isago_fw-la chronolog_n dissert_v 4._o cap._n 2._o and_o 3._o and_o grotius_n annotat._n in_o lib._n 1._o de_fw-fr verit._n relig_n etc._n etc._n where_o we_o have_v many_o concur_v testimony_n of_o the_o most_o ancient_n touch_v the_o universal_a flood_n and_o its_o traditional_a notice_n among_o the_o pagan_n so_o berosus_n make_v mention_n of_o the_o flood_n and_o ark_n wherein_o noah_n be_v preserve_v and_o alexander_n the_o polyhistorian_n the_o preservation_n of_o animal_n in_o the_o ark._n martinius_n histor_n sinic_n lib._n 1._o pag._n 12_o tell_v we_o that_o there_o be_v great_a mention_n of_o the_o flood_n among_o the_o sinicke_n writer_n etc._n etc._n §_o 6._o owen_n theolog._n lib._n 2._o cap._n 3._o pag._n 150._o speak_v express_o thus_o that_o many_o thing_n concern_v the_o flood_n be_v extract_v out_o of_o the_o sacred_a text_n every_o one_o see_v josephus_n antiq._n lib._n 1._o cap._n 4._o relate_v like_o thing_n out_o of_o hieronymus_n aegyptius_n berosus_n mnaseus_fw-la nicholas_n damascenus_n the_o same_o eusebius_n in_o his_o chronicon_fw-la out_o of_o abydenus_n and_o alexander_n polyhistor_n but_o many_o of_o the_o first_o mythographer_n confound_v the_o universal_a deluge_n with_o that_o particular_a flood_n of_o deucalion_n or_o with_o that_o of_o ogyges_n which_o long_o precede_v so_o that_o posterity_n can_v understand_v neither_o one_o nor_o '_o other_o johan._n de_fw-fr laet_n de_fw-fr origin_n gent_n american_n lib._n 1._o pag._n 115_o acquaint_v we_o that_o there_o be_v a_o constant_a tradition_n of_o the_o flood_n among_o the_o indian_n both_o in_o new_a france_n peru_n etc._n etc._n but_o none_o speak_v more_o full_o on_o this_o argument_n than_o preston_n on_o the_o attribute_n of_o god_n serm._n 3._o pag._n 9_o 53._o edit_fw-la 2d._o the_o 2d._o argument_n say_v he_o by_o which_o we_o confirm_v the_o truth_n of_o the_o scripture_n be_v take_v from_o the_o testimony_n that_o be_v give_v to_o they_o by_o our_o enemy_n the_o gentile_n themselves_o be_v judges_n as_o to_o instance_n in_o the_o flood_n there_o be_v many_o that_o have_v make_v mention_n of_o it_o those_o flood_n that_o be_v relate_v by_o the_o ancient_a greek_a historian_n come_v so_o near_o it_o that_o they_o must_v needs_o have_v the_o relation_n of_o it_o from_o the_o jew_n they_o have_v mingle_v it_o with_o many_o falsehood_n we_o have_v not_o the_o writing_n of_o they_o but_o fragment_n in_o the_o writing_n of_o other_o as_o of_o alexander_n polyhistor_n in_o josephus_n and_o cyril_n they_o say_v that_o there_o be_v a_o great_a flood_n and_o that_o there_o be_v one_o nisurus_fw-la to_o who_o saturn_n revel_v it_o and_o bid_v he_o make_v a_o ark_n and_o he_o do_v so_o and_o gather_v some_o of_o all_o beast_n into_o it_o and_o that_o the_o ark_n be_v in_o armenia_n and_o that_o the_o fragment_n of_o it_o be_v in_o heliopolis_n and_o thus_o preston_n §_o 7._o phoroneus_n noah_n memory_n preserve_v under_o the_o name_n proncuus_fw-la oannes_n xisuthrus_n prometheus_n phoroneus_n as_o for_o the_o memory_n of_o noah_n it_o be_v preserve_v among_o ancient_a heathen_n under_o several_a assume_v name_n as_o among_o the_o chinenses_n he_o pass_v under_o the_o name_n of_o proncuus_fw-la who_o be_v by_o they_o say_v to_o have_v escape_v alone_o with_o his_o family_n among_o the_o chaldean_n under_o the_o fable_n of_o oannes_n who_o have_v part_n of_o a_o fish_n and_o part_n of_o man_n as_o also_o among_o the_o assyrian_n under_o the_o title_n of_o xisuthrus_n as_o before_o among_o the_o egyptian_n and_o thessalonian_o noah_n memory_n be_v preserve_v under_o the_o symbol_n of_o prometheus_n as_o in_o like_a manner_n among_o the_o peloponnesian_n he_o be_v style_v phoroneus_n who_o phoronides_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o father_n of_o man_n or_o the_o protoplast_n again_o among_o the_o grecian_n and_o roman_n noah_n pase_v under_o many_o fabulous_a title_n as_o of_o saturn_n who_o bochart_n phaleg_n lib._n 1._o cap._n 1_o parallel_v with_o noah_n in_o 14_o particular_n as_o before_o in_o our_o genealogy_n of_o saturn_n book_n 2._o chap._n 1._o sect._n 6._o janus_n janus_n he_o be_v call_v also_o janus_n as_o some_o think_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o of_o noah_n plant_v vine_n and_o that_o which_o confirm_v the_o same_o be_v that_o janus_n be_v characterise_v bifrons_fw-la one_o that_o have_v a_o double_a forehead_n look_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d forward_o and_o backward_o as_o noah_n see_v two_o age_n moreover_o macrobius_n tell_v we_o that_o janus_n be_v style_v consivius_fw-la à_fw-la conserendo_fw-la because_o he_o be_v the_o seminary_n of_o mankind_n which_o be_v parallel_n to_o noah_n 6._o noah_n as_o before_o book_n 2._o chap._n 6._o s._n 6._o again_o some_o make_v bacchus_n the_o same_o with_o noah_n in_o that_o bacchus_n be_v say_v to_o be_v twice_o bear_v the_o planter_n of_o vine_n etc._n etc._n that_o deucalion_n and_o ogyges_n be_v the_o same_o with_o noah_n we_o have_v already_o prove_v see_v more_o of_o noah_n ethnic_a name_n in_o dickins●n's_n delphi_n phaenicizantes_n diatrib_n de_fw-fr noae_n nominibus_fw-la ethnicis_fw-la stillingf_n origen_n s._n book_n 3._o chap._n 4._o sect._n 8._o and_o chap._n 5._o sect._n 5.8_o §_o 8._o dove_n noah_n dove_n yea_o we_o find_v some_o memory_n not_o only_o of_o noah_n but_o also_o of_o the_o raven_n and_o dove_n send_v forth_o by_o noah_n preserve_v in_o some_o fragment_n among_o pagan_a writer_n ark_n writer_n thus_o sandf_n de_fw-fr descens_fw-la l._n 1._o sect._n 23._o plutarch_n out_o of_o the_o ancient_a theology_n i.e._n the_o jewish_a make_v mention_n of_o the_o dove_n send_v forth_o out_o of_o noah_n ark_n so_o bochart_n in_o his_o preface_n to_o histor_n de_fw-fr animal_n sacris_fw-la tell_v we_o that_o peradventure_o to_o the_o raven_n send_v forth_o by_o noah_n belong_v the_o greek_a fable_n of_o the_o raven_n send_v forth_o by_o apollo_n which_o return_v not_o till_o after_o the_o fig_n be_v ripe_a but_o more_o express_o in_o the_o same_o preface_n bochart_n affirm_v that_o of_o this_o history_n of_o the_o dove_n send_v forth_o by_o noah_n there_o be_v very_o evident_a vestigia_fw-la or_o character_n to_o be_v find_v in_o abydenus_n plutarch_n and_o the_o arabian_n etc._n etc._n to_o conclude_v this_o discourse_n of_o the_o flood_n we_o have_v a_o concise_a yet_o clear_a hypotyposis_n or_o adumbration_n give_v of_o it_o by_o ovid_n met._n lib._n 1._o fab._n 7._o fit_a fragor_fw-la &_o densi_fw-la funduntur_fw-la ab_fw-la aethere_fw-la nimbi_fw-la see_v more_o in_o seneca_n lib._n 3._o quaest_n cap._n 27._o and_o august_n de_fw-fr civit._fw-la dei_fw-la lib._n 18._o c._n 12._o with_o ludou._n vives_z thereon_o chap._n vii_o ethnic_a story_n of_o the_o world_n conflagration_n the_o last_o judgement_n man_n future_a immortal_a state_n from_o sacred_a oracle_n plato_n of_o the_o world_n conflagration_n the_o stoic_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o jew_n testimony_n ancient_a &_o modern_a to_o confirm_v the_o same_o 2._o pet._n 3.7_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pagan_a notice_n of_o the_o last_o judgement_n the_o jewish_a opinion_n of_o the_o seven_o thousand_o year_n to_o be_v the_o day_n of_o judgement_n plato_n thousand_o year_n from_o jewish_a tradition_n the_o opinion_n of_o plato_n touch_v the_o soul_n immortal_a state_n which_o he_o acknowledge_v be_v convey_v by_o ancient_a tradition_n thales_n pherecydes_n and_o other_o touch_v the_o soul_n immortality_n §_o 1._o have_v demonstrate_v what_o evident_a notice_n and_o tradition_n the_o pagan_n have_v of_o the_o first_o deluge_n or_o destruction_n of_o the_o old_a world_n by_o water_n we_o now_o proceed_v to_o show_v what_o discovery_n they_o have_v of_o the_o last_o conflagration_n or_o dissolution_n of_o the_o world_n by_o fire_n with_o the_o day_n of_o judgement_n ensue_v and_o
or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pievo_fw-la as_o in_o porphyry_n wherefore_o when_o the_o egyptian_n read_v in_o the_o sacred_a scripture_n or_o often_o hear_v from_o the_o jew_n that_o the_o priest_n consult_v in_o the_o sanctuary_n or_o holy_a place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pi-jao_a the_o mouth_n of_o the_o lord_n and_o that_o pi-jao_a say_v etc._n etc._n they_o impious_o feign_v that_o pieo_fw-la i.e._n in_o the_o egyptian_a tongue_n a_o ass_n be_v worship_v by_o the_o jew_n thus_o bochart_n owen_n theolog._n lib._n 5._o c._n 10._o pag._n 379._o refer_v this_o fable_n to_o aaron_n calf_n his_o word_n be_v these_o from_o aaron_n calf_n some_o take_v occasion_n of_o coin_v that_o famous_a figment_n of_o a_o ass_n golden_a head_n worship_v by_o the_o jew_n in_o the_o temple_n at_o jerusalem_n it_o be_v possible_a this_o fable_n of_o the_o jew_n worship_v the_o head_n of_o a_o ass_n may_v have_v its_o rise_n from_o that_o prophecy_n touch_v the_o jewish_a messias_n ride_v on_o a_o ass_n as_o gen._n 49.11_o of_o which_o before_o §_o 3._o wilderness_n tacitus_n fable_n of_o the_o jew_n have_v well_n of_o water_n discover_v to_o they_o by_o ass_n in_o the_o wilderness_n we_o may_v refer_v hereto_o what_o be_v mention_v by_o tacitus_n and_o plutarch_n touch_v the_o jew_n who_o when_o they_o thirst_v in_o the_o wilderness_n have_v well_n discover_v to_o they_o by_o ass_n whereof_o heinsius_n give_v we_o this_o account_n i_o do_v no_o way_n doubt_v say_v he_o but_o that_o this_o error_n spring_v from_o anachronisme_n and_o confusion_n of_o history_n which_o i_o suppose_v may_v have_v its_o rise_n from_o what_o they_o have_v hear_v touch_v the_o ass_n cheek_n wherewith_o samson_n slay_v a_o thousand_o man_n and_o from_o whence_o by_o samson_n prayer_n there_o spring_v a_o fountain_n etc._n etc._n but_o bochart_n de_fw-fr animal_n s._n part_n 1._o lib._n 2._o c._n 18._o fol._n 227._o give_v this_o account_n of_o this_o fable_n we_o conceive_v that_o tacitus_n affirm_v cum_fw-la grex_fw-la asinorum_fw-la agrestium_fw-la è_fw-la pastu_fw-la in_o rupem_fw-la nemore_fw-la opacam_fw-la concessit_fw-la secutus_fw-la moses_n conjectura_fw-la herbidi_fw-la soli_fw-la largas_fw-la aquarum_fw-la venas_fw-la aperit_fw-la do_v hereby_o describe_v the_o desert_n of_o elim_n wherein_o after_o long_a thirst_n the_o israelite_n have_v faint_v have_v not_o god_n by_o a_o miracle_n sweeten_v the_o bitter_a water_n and_o at_o length_n in_o the_o palmtree_n shade_n open_v so_o many_o fountain_n as_o there_o be_v tribe_n of_o the_o people_n 15.27_o exod._n 15.27_o exod._n 15.27_o elim_n in_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v field_n but_o josephus_n antiq._n l._n 3._o c._n 1._o for_o elim_n read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o if_o it_o have_v its_o original_n from_o ass_n for_o among_o the_o assyrian_n ilim_n signify_v ass_n whether_o this_o fable_n which_o plutarch_n and_o tacitus_n relate_v touch_v the_o ass_n discover_v fountain_n to_o the_o jew_n in_o the_o desert_n spring_v hence_o yea_o or_o no_o i_o leave_v to_o other_o to_o judge_v thus_o bochart_n §_o 4._o we_o may_v add_v hereto_o other_o ethnic_a fable_n which_o be_v of_o jewish_a origination_n i_o shall_v content_v myself_o with_o one_o or_o two_o mention_v by_o bochart_n in_o his_o preface_n to_o histor_n de_fw-fr animal_n s_o fox_n a_o ethnic_a imitation_n of_o samson_n fox_n in_o memory_n say_v he_o of_o samson_n fox_n judg._n 15.4_o there_o be_v let_v loose_a in_o the_o circus_fw-la at_o rome_n about_o the_o middle_n of_o april_n fox_n with_o firebrand_n whereunto_o appertain_v that_o which_o the_o baeotian_o who_o spring_v partly_o from_o the_o phoenicians_n boast_v of_o themselves_o that_o they_o can_v kindle_v any_o thing_n by_o mean_n of_o a_o torch_n assixt_v to_o a_o fox_n and_o that_o of_o lycophron_n a_o cilician_n by_o who_o a_o fox_n be_v term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o its_o shine_a tail_n or_o from_o a_o torch_n hound_n to_o its_o tail_n whale_n a_o fable_n of_o jonahs_n whale_n the_o same_o bochart_n tell_v we_o that_o the_o great_a fish_n which_o swallow_v up_o jonah_n although_o it_o be_v call_v a_o whale_n ma●_n 12.40_o and_o by_o the_o lxx_o jon._n 2.1_o yet_o it_o be_v not_o a_o wh●le_n proper_o so_o call_v but_o a_o dog_n face_fw-mi call_v carcharias_n therefore_o in_o the_o grecian_a fable_n hercules_n be_v say_v to_o have_v be_v swallow_v up_o of_o a_o dog_n &_o to_o have_v lie_v three_o day_n in_o his_o entrails_n which_o fable_n spring_v from_o the_o sacred_a history_n touch_v jonah_n the_o hebrew_n prophet_n as_o it_o be_v evident_a to_o all_o §_o 5._o thus_o we_o have_v glean_v up_o many_o fragment_n and_o break_a tradition_n of_o pagan_a writer_n in_o imitation_n of_o and_o derivation_n from_o sacred_a story_n and_o record_n corrupt_v how_o these_o jewish_a tradition_n come_v to_o be_v corrupt_v i_o shall_v conclude_v this_o discourse_n with_o some_o account_n how_o these_o sacred_a tradition_n come_v to_o be_v so_o deprave_v and_o convert_v into_o fabulous_a narration_n wherein_o i_o shall_v follow_v the_o vestigia_fw-la of_o learned_a bochart_n and_o stillingfleet_n who_o have_v give_v we_o a_o good_a origination_n hereof_o stillingf_n origin_n s._n book_n 3._o cap._n 5._o sect._n 1._o etc._n etc._n pag._n 578_o tell_v we_o that_o it_o fate_v with_o this_o tradition_n of_o the_o first_o age_n of_o the_o world_n as_o with_o a_o person_n who_o have_v a_o long_a time_n travel_v in_o foreign_a part_n that_o through_o its_o continual_a pass_v from_o one_o age_n to_o another_o and_o the_o various_a humour_n temper_n and_o design_n of_o man_n it_o receive_v strange_a disg●ises_n and_o alteration_n as_o to_o its_o outward_a favour_n and_o complexion_n but_o yet_o there_o be_v some_o such_o certain_a marquess_n remain_v on_o it_o by_o which_o we_o find_v out_o its_o true_a original_n as_o for_o the_o cause_n of_o this_o depravation_n they_o be_v either_o more_o general_a or_o more_o particular_a the_o general_a cause_n or_o mean_n whereby_o these_o jewish_a tradition_n come_v to_o be_v corrupt_v by_o the_o heathen_n be_v 1._o the_o gradual_a decay_n of_o knowledge_n and_o increase_v of_o barbarism_n 2._o the_o gradual_a increase_n of_o idolatry_n 3._o the_o confusion_n of_o language_n 4._o the_o fabulousnes_n of_o poet_n the_o particular_a course_n which_o the_o mythologist_n take_v to_o disguise_v ancient_a tradition_n be_v 1._o by_o attribute_v what_o be_v do_v by_o the_o great_a founder_n of_o mankind_n to_o some_o of_o their_o own_o nation_n as_o noah_n flood_n to_o deucalion_n etc._n etc._n 2._o by_o take_v the_o idiom_n of_o the_o oriental_a language_n in_o a_o proper_a sense_n 3._o by_o alter_v the_o name_n in_o ancient_a tradition_n 4._o in_o equivocal_a phrase_n by_o omit_v the_o sense_n which_o be_v more_o obvious_a and_o proper_a and_o assume_v that_o which_o be_v more_o remote_a and_o fabulous_a 5._o by_o ascribe_v the_o action_n of_o several_a person_n to_o one_o who_o be_v the_o first_o or_o chief_a of_o they_o of_o all_o which_o more_o full_o hereafter_o chap._n ix_o pagan_a law_n imitation_n of_o jewish_n deut._n 4.5,6_o jewish_a law_n the_o fountain_n of_o pagan_a as_o plato_n diodorus_n etc._n etc._n the_o grecian_a law_n traduce_v from_o the_o mosaic_a plato_n of_o the_o grecian_a legislator_n minos_n cretian_a law_n original_o from_o the_o jew_n lycurgus_n and_o solon_n receive_v their_o law_n original_o from_o the_o jew_n plato_n law_n of_o jewish_a origine_fw-la his_o college_n from_o the_o jewish_a sanedrim_n so_o likewise_o his_o order_n of_o priest_n excommunication_n etc._n etc._n roman_n law_n derive_v from_o the_o jew_n numa_n pompilius_n pythagoras_n and_o zaleucus_n receive_v their_o institutes_n from_o the_o mosaic_a §_o 1._o jewish_n pagan_a law_n from_o jewish_n have_v go_v through_o many_o ancient_a piece_n of_o mythology_n and_o pagan_a story_n and_o demonstrate_v their_o traduction_n from_o sacred_a history_n we_o now_o proceed_v to_o a_o five_o piece_n of_o philologie_n which_o regard_v human_a law_n which_o we_o doubt_v not_o but_o to_o demonstrate_v have_v their_o original_n in_o derivation_n from_o and_o imitation_n of_o divine_a law_n communicate_v to_o the_o jewish_a church_n this_o may_v be_v first_o demonstrate_v from_o that_o great_a prophetic_a oracle_n or_o prediction_n lay_v down_o by_o the_o spirit_n of_o god_n 4.5,6_o deut._n 4.5,6_o deut._n 4.5,6_o behold_v i_o have_v teach_v you_o statute_n and_o judgement_n even_o as_o the_o lord_n my_o god_n command_v i_o keep_v therefore_o and_o do_v they_o for_o this_o be_v your_o wisdom_n and_o your_o understanding_n in_o the_o sight_n of_o the_o nation_n which_o shall_v hear_v all_o these_o statute_n and_o say_v sure_o this_o great_a nation_n be_v a_o wise_a and_o understand_a people_n as_o if_o he_o have_v say_v these_o statute_n and_o judgement_n which_o i_o have_v impart_v to_o
light_n create_v the_o first_o day_n into_o the_o sun_n all_o be_v well_o and_o full_o lay_v down_o by_o grotius_n on_o the_o 2_o peter_n 3.7_o vossius_fw-la de_fw-la idol_n lib._n 2._o cap._n 39_o assay_n to_o give_v we_o the_o mode_n how_o all_o this_o be_v accomplish_v god_n say_v he_o on_o the_o 4_o day_n create_v the_o sun_n and_o star_n in_o the_o upper_a part_n of_o the_o firmament_n god_n make_v these_o celestial_a body_n out_o of_o that_o primigenious_a light_n that_o first_o light_n remain_v according_a to_o form_n and_o nature_n but_o not_o according_a to_o its_o former_a state_n be_v compact_v into_o the_o sun_n that_o so_o it_o may_v alternate_a night_n and_o day_n and_o discriminate_a year_n month_n and_o other_o season_n which_o reason_n of_o the_o immutation_n of_o this_o light_n be_v give_v by_o moses_n gen._n 1.14_o thus_o vossius_fw-la who_o in_o what_o follow_v prove_v that_o the_o star_n be_v igneous_a or_o fiery_a both_o by_o scriptural_a and_o rational_a argument_n now_o in_o imitation_n of_o this_o mosaic_a description_n touch_v the_o creation_n of_o the_o first_o light_n or_o fire_n out_o of_o which_o the_o celestial_a light_n be_v frame_v the_o old_a pagan_a philosopher_n hold_v the_o celestial_a body_n to_o be_v compose_v of_o fire_n thus_o parmenides_n heraclitus_n and_o zeno_n hold_v as_o stobaeus_n in_o eclog._n physic_n fol._n 85._o so_o thales_n hold_v the_o star_n to_o be_v ignite_n empedocles_n the_o heaven_n to_o be_v compact_v of_o air_n and_o fire_n anaxagoras_n democritus_n metrodorus_n that_o that_o the_o sun_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o mass_n or_o globe_n of_o fire_n as_o the_o same_o stobaeus_n in_o eclog._n physicis_fw-la fol._n 55._o etc._n etc._n where_o see_v this_o argument_n large_o assert_v but_o none_o insist_o more_o full_o on_o this_o theme_n than_o plato_n who_o in_o his_o timaeus_n frequent_o call_v light_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d fire_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o or_o ur_fw-la gen._n 1.3_o which_o signify_v light_a and_o fire_n so_o in_o his_o definition_n collect_v by_o his_o successor_n we_o find_v the_o sun_n thus_o define_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o sun_n be_v a_o celestial_a fire_n as_o job_n 31.26_o the_o sun_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o or_o ur_fw-la whence_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pur_fw-it fire_n 1.3_o the_o pagan_n receive_v these_o notion_n of_o the_o star_n be_v fire_n from_o moses_n gen._n 1.3_o thence_o sandford_n de_fw-fr descensu_fw-la christi_fw-la l._n 1._o §_o 10._o inform_v we_o that_o the_o ancient_a name_n whereby_o the_o grecian_n style_v the_o sun_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o sacred_a fire_n which_o they_o worship_v in_o imitation_n of_o the_o chaldean_n as_o their_o supreme_a only_a god_n as_o before_o b._n 2._o c._n 8._o §_o 11._o and_o that_o plato_n receive_v these_o his_o physiological_a contemplation_n from_o moses_n relation_n gen._n 1.3.14_o etc._n etc._n be_v affirm_v by_o vossius_fw-la de_fw-fr idol_n lib_n 2._o cap._n 38._o pag._n 517._o plato_n say_v he_o learn_v this_o doctrine_n from_o the_o mosaic_a tradition_n as_o justin_n martyr_n apol._n 2._o and_o cohort_n ad_fw-la graecos_n and_o albeit_o he_o may_v not_o see_v any_o translation_n of_o moses_n yet_o he_o may_v have_v it_o from_o the_o posterity_n of_o the_o jew_n in_o egypt_n who_o flee_v thither_o in_o the_o time_n of_o nebuchodonosor_n or_o from_o the_o egyptian_n who_o have_v it_o from_o the_o jew_n thus_o vossius_fw-la show_v we_o how_o plato_n traduce_v his_o opinion_n touch_v the_o ignite_n nature_n of_o the_o star_n from_o moses_n hence_o the_o father_n who_o general_o platonize_v follow_v plato_n herein_o as_o that_o which_o be_v very_o consonant_a to_o and_z as_o they_o presume_v derive_v from_o moses_n so_o tertullian_n libro_fw-la de_fw-fr anima_fw-la the_o sun_n be_v a_o body_n because_o fire_n thus_o also_o theodore_n basil_n chrysostome_n etc._n etc._n as_o vossius_fw-la de_fw-fr idol_n lib._n 2._o cap._n 38.39_o §_o 10._o day_n gen._n 1.5_o the_o night_n elder_a than_o the_o day_n there_o follow_v in_o moses_n description_n gen._n 1.5_o the_o evening_n and_o the_o morning_n be_v the_o first_o day_n whence_o the_o jew_n always_o reckon_v the_o beginning_n of_o their_o day_n as_o also_o of_o the_o creation_n from_o the_o evening_n in_o imitation_n whereof_o many_o of_o the_o grecian_n both_o poet_n and_o philosopher_n hold_v that_o the_o night_n be_v elder_a than_o the_o day_n thus_o stanley_n histor_n philos_fw-la part_n 1._o chap._n 6._o §_o 5._o tell_v we_o that_o thales_n hold_v the_o night_n be_v elder_a than_o the_o day_n this_o circumstance_n of_o the_o creation_n be_v hold_v also_o by_o orpheus_n and_o hesiod_n who_o have_v it_o from_o the_o phoenicians_n etc._n etc._n §_o 11._o matter_n gen._n 1.6_o the_o firmament_n a_o fluid_a aerial_a or_o watery_a matter_n again_o gen._n 1.6_o etc._n etc._n it_o be_v say_v let_v there_o be_v a_o firmament_n in_o the_o midst_n of_o the_o water_n etc._n etc._n where_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v the_o expanse_n i.e._n diffusive_a air_n or_o water_n and_o that_o the_o firmament_n be_v make_v of_o some_o fluid_a watery_a or_o aereal_a part_n of_o the_o chaos_n be_v strong_o conjecture_v by_o the_o learned_a both_o from_o name_n and_o thing_n thus_o vossius_fw-la de_fw-fr idol_n lib._n 2._o cap._n 39_o pag._n 516._o divine_a moses_n say_v he_o teach_v we_o that_o the_o first_o day_n work_n be_v the_o rude_a earth_n compass_v about_o with_o water_n and_o the_o light_n or_o the_o lucid_a body_n of_o fire_n thence_o he_o relate_v that_o on_o another_o day_n there_o be_v make_v the_o expansum_fw-la or_o firmament_n and_o that_o in_o the_o midst_n of_o the_o water_n so_o that_o beneath_o it_o have_v the_o terrestrial_a water_n and_o above_o the_o celestial_a this_o expansum_fw-la which_o in_o its_o upper_a part_n be_v call_v aether_n and_o in_o its_o low_a part_n next_o the_o earth_n call_v air_n be_v make_v of_o water_n because_o water_n be_v pellucid_a also_o this_o expansum_fw-la be_v say_v to_o be_v seat_v in_o the_o midst_n of_o the_o water_n 1.6_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hebraeis_n testae_fw-la ab._n ezra_n est_fw-la res_fw-la extensa_fw-la sive_fw-la expansa_fw-la vel_fw-la eo_fw-la modo_fw-la quo_fw-la aulaea_fw-la expanduntur_fw-la vel_fw-la quo_fw-la argenteum_fw-la malleo_fw-la deducitur_fw-la &_o attenuatur_fw-la ad_fw-la vim_o istius_fw-la vocabuli_fw-la scriptura_fw-la in_o multis_fw-la locis_fw-la alludit_fw-la ut_fw-la psal_n 104.2_o etc._n etc._n caelum_fw-la igitur_fw-la hebraeis_n ab_fw-la extensione_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o quod_fw-la aquea_fw-la quaedam_fw-la materia_fw-la est_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dicitur_fw-la p._n fagius_n exeges_fw-la in_o gen._n 1.6_o far_o this_o appear_v from_o the_o name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d give_v to_o it_o the_o etymon_n whereof_o according_a to_o general_a consent_n come_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d water_n there_o thus_o vossius_fw-la the_o like_a paulus_n fagius_n on_o this_o place_n answerable_a hereto_o many_o of_o the_o ancient_a philosopher_n hold_v the_o firmament_n or_o heaven_n wherein_o the_o star_n be_v to_o be_v of_o a_o fluid_a aereal_a or_o watery_a substance_n thence_o plato_n in_o his_o timaeus_n affirm_v that_o the_o star_n be_v not_o fix_v in_o the_o firmament_n but_o move_v up_o and_o down_o and_o as_o it_o be_v dance_v in_o the_o same_o and_o herein_o plato_n be_v follow_v by_o ptolemy_n who_o affirm_v that_o not_o the_o heaven_n but_o the_o star_n therein_o move_v and_o aristotle_n de_fw-la coelo_fw-la lib._n 2._o cap._n 9_o text_n 56._o acknowledge_v that_o according_a to_o his_o predecessor_n it_o be_v general_o conclude_v that_o the_o heaven_n be_v either_o of_o a_o aerial_a or_o fiery_a nature_n his_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d empedocles_n as_o §_o 9_o join_v both_o these_o together_o make_v the_o heaven_n to_o consist_v partly_o of_o fire_n partly_o of_o air_n which_o opinion_n if_o by_o fire_n we_o understand_v the_o celestial_a light_n and_o by_o air_n the_o firmament_n seem_v most_o orthodox_n and_o agree_v to_o moses_n description_n so_o wendelin_n in_o his_o book_n de_fw-fr coelo_fw-la make_v the_o heaven_n to_o consist_v of_o a_o fluid_a aereal_a substance_n etc._n etc._n §_o 12._o etc._n gen._n 1.16.18_o the_o sun_n lord_n of_o heaven_n etc._n etc._n again_o moses_n tell_v we_o gen._n 1.16_o etc._n etc._n god_n then_o make_v two_o great_a light_n the_o great_a light_n to_o rule_v the_o day_n etc._n etc._n in_o imitation_n whereof_o the_o phoenicians_n call_v the_o sun_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o lord_n of_o heaven_n also_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d moloch_n the_o king_n and_o thence_o they_o worship_v he_o as_o their_o supreme_a lord_n or_o god_n likewise_o the_o moon_n they_o call_v belisama_n and_o baaltis_n or_o
according_a to_o the_o scripture_n dialect_n the_o queen_n of_o heaven_n which_o give_v rise_v to_o the_o phenician_a baalim_fw-la and_o the_o grecian_a demon_n and_o so_o to_o the_o pagan_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d natural_a theologie_n as_o before_o book_n 2._o chap._n 8._o §_o 3._o etc._n etc._n chap._n iu._n ethnic_a imitation_n of_o adam_n creation_n and_o happy_a state_n in_o paradise_n gen._n 1.26_o gen_n 2.8_o adam_n formation_n out_o of_o the_o dust_n imitate_v by_o pagan_n also_o fable_n of_o the_o soul_n creation_n &_o infusion_n gen._n 2.7_o eve_n formation_n out_o of_o adam_n express_v gen_n 2.21,22_o imitate_v by_o plato_n androgynon_n man_n be_v form_v after_o the_o image_n of_o god_n gen_n 1.27_o express_v by_o plato_n and_o man_n happy_a state_n in_o paradise_n gen._n 2.8_o express_v by_o plato_n under_o the_o golden_a age._n gen._n 2.25_o nakedness_n gen._n 3.1_o conference_n with_o the_o serpent_n of_o the_o golden_a and_o iron_n age_n adam_n memory_n preserve_v under_o saturn_n tuisto_n and_o eve_n under_o isis_n paradise_n or_o eden_n imitate_v by_o the_o elysian_a field_n adonis_n garden_n the_o tree_n of_o life_n gen._n 2.9_o express_v by_o nectar_n and_o ambrosia_n etc._n etc._n §_o 1._o have_v dispatch_v the_o history_n of_o the_o creation_n in_o general_n we_o now_o come_v to_o the_o history_n of_o man_n his_o creation_n and_o happy_a state_n in_o paradise_n whereof_o we_o doubt_v not_o but_o to_o discover_v many_o evident_a vestigia_fw-la and_o break_a tradition_n in_o pagan_a writer_n which_o be_v original_o of_o sacred_a extract_n pagan_n gen._n 1.26_o gen._n 2.8_o adam_n formation_n out_o of_o the_o dust_n imitate_v by_o pagan_n we_o shall_v begin_v with_o the_o creation_n of_o man_n mention_v gen._n 1.26_o &_o gen._n 2.8_o and_o the_o lord_n form_v man_n out_o of_o the_o dust_n of_o the_o earth_n etc._n etc._n in_o imitation_n whereof_o the_o first_o parent_n of_o mankind_n be_v style_v by_o sanchoniathon_n according_a to_o the_o version_n of_o philo_n byblius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d one_o spring_v out_o of_o the_o earth_n etc._n etc._n so_o plato_n de_fw-fr repub._n lib._n 3._o fol._n 414._o make_v mention_n of_o a_o phenician_a fable_n touch_v the_o fraternity_n of_o all_o man_n in_o regard_n of_o their_o original_a extract_n out_o of_o the_o earth_n and_o serranus_n upon_o this_o place_n observe_v that_o plato_n here_o illustrate_v the_o institution_n of_o magistrate_n by_o a_o fable_n which_o he_o term_v phenician_n because_o the_o phoenicians_n affirm_v that_o man_n spring_v out_o of_o the_o earth_n that_o so_o by_o the_o community_n of_o the_o same_o original_n they_o may_v the_o more_o sacred_o defend_v mutual_a peace_n and_o concord_n this_o fable_n add_v serranus_n seem_v to_o be_v a_o vestigium_fw-la of_o the_o primitive_a truth_n so_o that_o true_o by_o the_o appellation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o a_o certain_a phenician_a fable_n the_o judaic_a doctrine_n may_v be_v understand_v etc._n etc._n the_o reason_n that_o may_v induce_v plato_n to_o call_v these_o and_o such_o like_a jewish_a tradition_n phenician_a fable_n be_v such_o as_o these_o 1._o canaan_n which_o the_o jew_n possess_v be_v original_o the_o country_n of_o the_o phoenicians_n whence_o phenicia_n be_v still_o call_v by_o some_o canaan_n neither_o be_v it_o indeed_o any_o other_o than_o a_o skirt_n of_o canaan_n as_o portugal_n be_v of_o spain_n well_o therefore_o may_v plato_n term_v the_o jew_n who_o inhabit_v canaan_n phenician_n in_o as_o much_o as_o phenicia_n be_v but_o a_o appendix_n or_o rather_o original_o a_o part_n thereof_o 2._o or_o it_o be_v likely_a plato_n forbear_v to_o mention_v the_o jew_n by_o name_n thereby_o to_o secure_v himself_o from_o that_o envy_n and_o odium_n which_o follow_v such_o as_o have_v any_o honourable_a regard_n to_o the_o jew_n that_o those_o fable_n which_o plato_n term_v phenician_n be_v original_o jewish_a tradition_n we_o have_v once_o and_o again_o prove_v and_o shall_v hereafter_o far_o confirm_v again_o plato_n in_o his_o politicus_fw-la fol._n 271_o say_v express_o that_o the_o first_o man_n be_v produce_v out_o of_o the_o earth_n as_o hereafter_o §_o 2._o as_o for_o the_o infusion_n of_o the_o human_a soul_n it_o be_v thus_o express_v by_o moses_n gen._n 2.7_o and_o breathe_v into_o his_o nostril_n the_o breath_n of_o life_n &_o man_n be_v a_o live_a soul_n we_o find_v the_o creation_n &_o infusion_n of_o the_o human_a soul_n express_v in_o the_o same_o manner_n yea_o almost_o in_o the_o same_o word_n by_o sanchoniathon_n according_a to_o philo_n byblius_n version_n thus_o the_o first_o man_n say_v he_o be_v make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o colpia_n of_o the_o wind_n or_o spirit_n bochart_n can._n lib._n 2._o cap._n 2._o fol._n 784._o give_v this_o account_n hereof_o wind_n colpia_n for_o any_o apposite_a english_a word_n to_o express_v it_o by_o do_v not_o ready_o occur_v be_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d col-pi-jah_a the_o voice_n of_o god_n mouth_n by_o who_o inspiration_n and_o word_n man_n be_v make_v as_o gen._n 2.7_o etc._n gen._n 2.7_o and_o breathe_v etc._n etc._n whence_o also_o orpheus_n touch_v the_o production_n of_o man_n out_o of_o the_o dust_n and_o the_o infusion_n of_o the_o rational_a soul_n speak_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mankind_n say_v orpheus_n be_v frame_v by_o god_n himself_o out_o of_o the_o earth_n and_o receive_v from_o he_o a_o rational_a soul_n as_o euseb_n ex_fw-la tim._n chronographo_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d §_o 3._o 5.31_o gen._n 2.21,22_o eve_n formation_n ephes_n 5.31_o concern_v the_o formation_n of_o eve_n moses_n tell_v gen_n 2.21,22_o that_o she_o be_v form_v out_o of_o adam_n rib_n etc._n etc._n whence_o man_n and_o woman_n be_v style_v by_o paul_n ephes_n 5.31_o one_o flesh_n which_o he_o seem_v to_o understand_v according_a to_o the_o jewish_a cabal_n or_o mystical_a sense_n apply_v the_o whole_a to_o christ_n and_o his_o church_n who_o union_n be_v mystical_o express_v by_o this_o formation_n of_o eve_n out_o of_o adam_n in_o imitation_n hereof_o plato_n in_o his_o symposiastick_a dialogue_n concern_v the_o nature_n of_o love_n mention_n a_o piece_n of_o cabalism_n wherein_o he_o bring_v in_o aristophanes_n discourse_v in_o this_o manner_n the_o ancient_a nature_n of_o man_n be_v not_o as_o now_o it_o be_v but_o very_o differ_v for_o than_o it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d androgynon_n both_o in_o name_n and_o kind_n i.e._n commix_v of_o male_a and_o female_a sex_n this_o platonic_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o man-woman_n seem_v evident_a by_o some_o break_a tradition_n of_o the_o jewish_a cabalism_n wherein_o we_o find_v mention_v thereof_o as_o grotius_n have_v observe_v which_o original_o spring_v from_o the_o story_n of_o eve_n be_v form_v out_o of_o adam_n and_o so_o one_o flesh_n with_o he_o as_o cudworth_n in_o his_o discourse_n on_o the_o union_n betwixt_o christ_n and_o his_o church_n §_o 4._o god_n gen._n 1.27_o man_n be_v form_v after_o the_o image_n of_o god_n gen_n 1.27_o it_o be_v say_v god_n create_v man_n in_o his_o own_o image_n etc._n etc._n this_o image_n of_o god_n be_v elsewhere_o make_v to_o consist_v in_o holiness_n and_o righteousness_n this_o divine_a formation_n of_o man_n after_o the_o image_n of_o god_n be_v lively_o describe_v by_o pagan_a writer_n and_o that_o as_o we_o may_v regular_o conclude_v in_o imitation_n of_o this_o mosaic_a description_n plato_n in_o his_o critias_n according_a to_o serranus_n observation_n fol._n 106._o affirm_v that_o in_o the_o day_n of_o old_a there_o flourish_v in_o the_o first_o man_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o divine_a particle_n of_o god_n also_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o divine_a nature_n which_o render_v they_o bless_v this_o elsewhere_o he_o style_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o old_a nature_n and_o more_o particular_o in_o his_o theaetetus_n plato_n discourse_v of_o this_o likeness_n of_o man_n to_o god_n make_v it_o to_o consist_v in_o this_o that_o man_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d holy_a with_o wisdom_n and_o righteousness_n which_o exact_o answer_v to_o paul_n character_n of_o the_o image_n of_o god_n 4.23,24_o eph._n 4.23,24_o ephes_n 4.23,24_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o righteousness_n and_o true_a holiness_n to_o which_o if_o we_o add_v that_o col._n 3.10_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o knowledge_n etc._n etc._n we_o have_v a_o full_a explication_n of_o moses_n and_o that_o conformable_a to_o plato_n his_o description_n of_o the_o image_n of_o god_n in_o man._n again_o plato_n in_o his_o timaeus_n fol._n 92._o make_v mention_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o sensible_a image_n of_o the_o intelligible_a god_n which_o though_o we_o apply_v it_o to_o the_o universe_n in_o general_n yet_o have_v it_o a_o more_o