interchangeable_o we_o may_v allege_v the_o angelical_a melody_n in_o esay_n and_o also_o the_o testimony_n of_o theodoret_n and_o basill_n these_o be_v the_o principal_a part_n which_o so_o far_o as_o i_o have_v observe_v beside_o the_o creed_n and_o the_o lord_n prayer_n of_o who_o antiquity_n there_o be_v no_o doubt_n be_v find_v both_o in_o our_o english_a lyturgie_n and_o this_o roman_a missal_n here_o examine_v which_o be_v not_o intend_v by_o the_o orderer_n of_o our_o service_n book_n to_o be_v a_o translation_n of_o the_o mass_n book_n but_o only_o insert_v as_o prayer_n use_v by_o the_o father_n and_o derive_v out_o of_o holy_a writ_n and_o be_v by_o reason_n of_o their_o paucity_n as_o also_o for_o that_o they_o be_v now_o deprive_v of_o the_o esse_fw-la the_o arist_n l._n 2._o phy_n text_n 11._o unde_fw-la collig_v forma_fw-la that_o nomen_fw-la &_o esse_fw-la form_n of_o popery_n which_o be_v superstition_n unsufficient_a to_o denominate_v i_o see_v no_o reason_n why_o we_o chrysos_fw-la we_o es_fw-ge 6.3_o mat._n 21.9_o liturg._n basil_n chrysos_fw-la shall_v be_v brand_v to_o have_v a_o mass_n book_n translate_v nor_o can_v the_o reformer_n of_o our_o religion_n be_v herein_o just_o tax_v though_o they_o reject_v not_o all_o thing_n which_o they_o find_v practise_v in_o popery_n cic._n solemn_a è_fw-la mundo_fw-la tollere_fw-la videtur_fw-la qui_fw-la usum_fw-la propter_fw-la abusum_fw-la tollit_fw-la cic._n for_o first_o they_o do_v but_o what_o christian_n liberty_n warrant_v they_o to_o do_v which_o tie_v we_o not_o to_o abrogate_v a_o good_a or_o indifferent_a thing_n for_o the_o abuse_n but_o rather_o to_o preserve_v the_o substance_n aâ_n to_o pare_v off_o the_o corruption_n second_o they_o do_v no_o ãâã_d but_o what_o necessity_n in_o a_o manner_n constrain_v they_o to_o do_v for_o see_v it_o be_v agree_v by_o all_o party_n that_o the_o church_n of_o god_n be_v term_v catholic_a or_o universal_a not_o in_o respect_n of_o place_n only_o but_o of_o time_n also_o &_o that_o there_o be_v no_o one_o argument_n more_o buz_v into_o the_o ear_n of_o man_n by_o the_o papist_n then_o that_o we_o profess_v a_o new_a and_o upstart_v religion_n whereof_o there_o be_v no_o print_n extant_a in_o antiquity_n why_o shall_v we_o deprive_v ourselves_o of_o such_o a_o medium_n to_o prove_v the_o comformity_n of_o our_o discipline_n to_o that_o of_o the_o primative_a church_n as_o be_v the_o form_n and_o manner_n of_o serve_v god_n in_o public_a establish_v among_o we_o because_o the_o papist_n in_o many_o of_o the_o same_o thing_n be_v the_o father_n ape_n neither_o do_v this_o any_o way_n help_v the_o papist_n or_o may_v they_o therefore_o boast_v that_o their_o missal_n be_v the_o same_o liturgy_n as_o be_v ancient_o in_o use_n because_o many_o of_o the_o word_n and_o sentence_n be_v the_o same_o any_o more_o than_o he_o which_o take_v the_o image_n of_o jupiter_n wrought_v by_o the_o hand_n of_o a_o cunning_a artificer_n iren._n sim._n iren._n and_o dissolve_v it_o make_v thereof_o the_o image_n of_o a_o dog_n can_v brag_v that_o in_o his_o custody_n he_o have_v the_o excellent_a portraiture_n of_o jupiter_n because_o he_o have_v the_o matter_n or_o stuff_n of_o which_o that_o suppose_a deity_n be_v former_o compose_v e._n c._n the_o mass_n display_v chap._n i._o of_o the_o supper_n or_o communion_n forasmuch_o as_o name_n be_v impose_v on_o thing_n to_o be_v sign_n and_o mark_n of_o what_o they_o be_v notae_fw-la nomina_fw-la sunt_fw-la rerum_fw-la notae_fw-la it_o will_v suit_v well_o to_o our_o purpose_n in_o hand_n if_o we_o take_v our_o beginning_n from_o the_o explicate_a of_o certain_a term_n lest_o a_o jealousy_n which_o some_o may_v conceive_v from_o the_o word_n shall_v breed_v a_o controversy_n in_o thing_n already_o accord_v on_o or_o sundry_a acception_n shall_v lead_v one_o to_o a_o erroneous_a confession_n of_o that_o which_o he_o no_o way_n believe_v let_v we_o begin_v therefore_o with_o expound_v of_o this_o word_n supper_n supper_n be_v the_o english_a of_o the_o latin_a word_n coena_fw-la which_o as_o isodore_n bishop_n of_o sevill_n in_o spain_n in_o his_o book_n of_o etymology_n tell_v we_o be_v so_o call_v quasi_fw-la κοινὴ_n common_n and_o from_o thence_o be_v derive_v the_o word_n communicant_n wherefore_o the_o communion_n which_o christian_n have_v of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n eat_v of_o the_o same_o bread_n and_o participate_v of_o the_o same_o cup_n be_v most_o proper_o call_v by_o that_o name_n contrariwise_o at_o these_o table_n where_o there_o be_v but_o one_o only_o which_o receive_v we_o can_v just_o affirm_v that_o there_o be_v a_o communion_n but_o rather_o a_o true_a excommunication_n 1._o can._n peracta_fw-la de_fw-fr consecrat_fw-mi do_v 1._o as_o say_v pope_n calixtus_n in_o the_o canon_n peracta_fw-la st_n paul_n likewise_o in_o the_o same_o sense_n call_v it_o δεá¿Ïνον_fw-gr a_o supper_n 118._o tertull._n de_fw-fr resurrec_fw-la idem_fw-la in_o apologet._n c._n 39_o jdem_fw-la ad_fw-la uxor_fw-la l_o 2_o c._n 6._o thom._n 1._o cor._n 11._o hier._n eodem_fw-la cap._n august_n ad_fw-la januar_n epist_n 118._o and_o tertullian_n more_o than_o two_o hundred_o year_n after_o he_o say_v we_o can_v eat_v the_o supper_n of_o the_o lord_n and_o the_o supper_n of_o devil_n which_o thomas_n thus_o interprete_v to_o eat_v the_o supper_n of_o the_o lord_n be_v to_o take_v the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n and_o hierome_n say_v the_o supper_n be_v so_o call_v because_o our_o lord_n at_o supper_n do_v ordain_v that_o sacrament_n and_o st_n augustine_n interprete_v it_o the_o taking_z of_o the_o eucharist_n see_v the_o usage_n of_o this_o word_n for_o the_o space_n of_o 400_o year_n mark_v now_o the_o 400._o 11._o beda_n 1_o cor._n 11._o follow_v which_o make_v up_o 800._o beda_n say_v that_o the_o take_n of_o the_o eucharist_n be_v the_o supper_n of_o the_o lord_n whence_o it_o follow_v that_o the_o most_o ancient_a and_o most_o proper_a term_n to_o express_v that_o holy_a action_n be_v the_o word_n of_o the_o supper_n as_o also_o the_o prose_n of_o the_o mass_n of_o the_o five_o wound_n import_v which_o begin_v coenam_fw-la cum_fw-la discipulis_fw-la christ_n celebrasti_fw-la thou_o have_v celebrate_v o_o christ_n the_o supper_n with_o thy_o disciple_n chap._n ii_o of_o the_o eucharist_n evcharist_n signify_v in_o greek_a a_o thanksgiving_n for_o if_o ever_o a_o sufficient_a subject_n offer_v itself_o to_o stir_v we_o up_o to_o give_v thanks_o unto_o god_n it_o be_v then_o when_o he_o communicat_o unto_o we_o our_o salvation_n in_o jesus_n christ_n &_o make_v we_o partaker_n of_o all_o his_o benefit_n make_v he_o our_o wisdom_n justice_n sanctification_n 30._o 1._o cor._n 1._o v._n 30._o and_o redemption_n now_o as_o in_o the_o word_n of_o communion_n be_v proper_o design_v that_o which_o god_n bestow_v on_o we_o by_o a_o part_n understand_v the_o whole_a so_o this_o term_n which_o in_o its_o proper_a and_o native_a signification_n signify_v prayer_n and_o thankesgiving_n proceed_v from_o we_o and_o offer_v up_o unto_o god_n comprehend_v notwithstanding_o all_o the_o action_n for_o the_o thanksgiving_n presuppose_v that_o the_o faithful_a have_v receive_v some_o benefit_n and_o the_o canon_n of_o the_o mass_n run_v most_o common_o in_o the_o plural_a number_n rhenan_n nou._n 7._o justin_n &_o ibi_fw-la cuiacius_fw-la see_v rhenan_n communicantes_fw-la quod_fw-la ore_fw-la sumpsimus_fw-la that_o be_v to_o say_v that_o which_o we_o have_v receive_v into_o our_o mouth_n which_o give_v we_o to_o understand_v that_o in_o the_o primative_a church_n there_o be_v no_o single_a participate_v of_o the_o pastor_n alone_o but_o a_o true_a communicate_v of_o all_o the_o faithful_a otherwise_o it_o shall_v never_o have_v be_v call_v a_o thanksgiving_n if_o they_o have_v presuppose_v but_o one_o receiver_n for_o they_o which_o receive_v nothing_o have_v no_o occasion_n to_o say_v god_n a_o mercy_n chap._n iii_o of_o the_o liturgy_n this_o term_n likewise_o be_v greek_n 25._o l._n semper_fw-la 5._o §._o demonstratus_fw-la &_o seqq_n de_fw-fr jure_fw-la immunit_fw-la dion_n de_fw-fr eccles_n hierarch_n philip._n 2._o v._n 25._o and_o signify_v in_o general_a whatsoever_o belong_v to_o any_o public_a administration_n be_v it_o sacred_a or_o profane_a for_o suidas_n interprete_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o in_o this_o sense_n it_o be_v take_v in_o the_o law_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o withdraw_v one_o self_n from_o public_a employment_n also_o we_o say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quasi_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d administer_a a_o public_a office_n though_o the_o apostle_n say_v of_o the_o particular_a office_n do_v unto_o he_o by_o epaphroditus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d who_o minister_v unto_o i_o such_o thing_n as_o i_o want_v now_o when_o some_o have_v use_v this_o term_n they_o have_v understand_v
supper_n and_o from_o thence_o be_v derive_v those_o abuse_n which_o nowadays_o do_v appear_v in_o offering_n 2._o just_a martyr_n apol._n 2._o for_o now_o they_o offer_v they_o not_o to_o god_n for_o the_o remission_n of_o their_o sin_n but_o to_o the_o priest_n where_o as_o then_o they_o be_v not_o offer_v to_o the_o priest_n to_o abide_v with_o he_o but_o to_o be_v distribute_v to_o the_o people_n and_o this_o distribution_n be_v yet_o term_v a_o offering_n and_o we_o need_v not_o doubt_v that_o those_o three_o signification_n of_o the_o word_n oblation_n be_v no_o way_n liable_a to_o that_o abuse_n which_o be_v current_n nowadays_o in_o which_o sense_n saint_n hierome_n reprehend_v the_o vanity_n which_o long_o since_o creep_v into_o the_o church_n 18._o hierom._n in_o ezech_n l._n 1._o c._n 18._o but_o especial_o then_o when_o the_o deacon_n begin_v to_o publish_v by_o way_n of_o boast_n what_o any_o one_o have_v either_o offer_v or_o promise_v 2._o canon_n cum_fw-la omnes_fw-la de_fw-fr consecrat_fw-mi do_v 2._o the_o canon_n of_o the_o pope_n themselves_o correct_v that_o abuse_n which_o be_v commit_v at_o this_o time_n with_o applause_n ordain_v that_o it_o shall_v not_o be_v lawful_a for_o any_o man_n to_o offer_v in_o divine_a service_n any_o other_o thing_n then_o that_o which_o be_v agreeable_a to_o the_o ordinance_n of_o the_o ancient_a council_n to_o wit_n bread_n and_o wine_n mingle_v with_o water_n see_v in_o what_o sense_n be_v take_v the_o six_o word_n above_o specify_v three_o greek_a and_o three_o latin_a let_v we_o now_o examine_v the_o seven_o a_o word_n advouch_v by_o no_o good_a author_n but_o entertain_v through_o much_o ignorance_n chap._n vii_o of_o the_o mass_n doctor_n chron._n doctor_n cuia_fw-la ad_fw-la non._n q._n de_fw-fr bonis_fw-la eccl._n tom_n 3._o p._n 549._o vetus_fw-la est_fw-la verbu_fw-la quo_fw-la &_o ambrose_n utitur_fw-la &_o alij_fw-la quidam_fw-la qui_fw-la tamen_fw-la omnes_fw-la dicunt_fw-la missas_fw-la agere_fw-la vel_fw-la facere_fw-la vel_fw-la tenere_fw-la vel_fw-la complere_fw-la non_fw-la dicere_fw-la non_fw-la canere_fw-la non_fw-la audire_fw-la saint_n ambr._n be_v bishop_n of_o milan_n about_o the_o year_n 380._o funct_a chron._n cuias_fw-la writing_n upon_o the_o seven_o novel_a say_v that_o neither_o s._n ambrose_n nor_o any_o other_o of_o the_o father_n ever_o use_v these_o phrase_n to_o say_v mass_n to_o sing_v mass_n to_o hear_v mass_n now_o if_o in_o the_o time_n of_o justinian_n himself_o who_o live_v about_o 530._o year_n after_o christ_n they_o be_v not_o use_v it_o must_v needs_o follow_v that_o those_o which_o affirm_v that_o s._n james_n at_o jerusalem_n and_o s._n peter_n at_o rome_n sing_v mass_n be_v foul_o deceive_v and_o indeed_o socrates_n sozomene_n and_o theodoret_n which_o write_v the_o ecclesiastical_a history_n in_o greek_a 400_o year_n after_o the_o nativity_n of_o our_o saviour_n never_o use_v this_o term_n of_o the_o mass_n but_o simple_o of_o a_o synaxis_n or_o synagogue_n now_o in_o as_o much_o as_o christian_a religion_n be_v derive_v from_o jerusalem_n pass_v through_o greece_n and_o from_o thence_o to_o rome_n if_o this_o manner_n of_o speech_n have_v be_v use_v by_o the_o faithful_a it_o will_v certain_o have_v continue_v for_o some_o tract_n of_o time_n in_o those_o part_n epiphanius_n he_o which_o make_v the_o tripartite_a history_n that_o be_v compose_v a_o rhapsody_n of_o three_o greek_a author_n as_o often_o as_o he_o translate_v synaxis_fw-la he_o expound_v it_o mass_n but_o this_o be_v contrary_n to_o the_o true_a signification_n of_o the_o word_n and_o beside_o 500_o year_n after_o our_o saviour_n some_o will_v derive_v it_o from_o the_o hebrew_n word_n maozam_n which_o i_o hold_v to_o dissent_v more_o in_o regard_n of_o the_o analogy_n 11._o 2_o king_n 11._o than_o the_o truth_n be_v contrary_a to_o that_o in_o the_o 16_o of_o deut._n or_o rather_o in_o the_o 2._o of_o king_n in_o which_o place_n messa_n signify_v destruction_n or_o abandon_v the_o mahometan_a arabian_n instruct_v by_o sergius_n the_o monk_n have_v retain_v it_o as_o be_v most_o proper_a to_o their_o idolatry_n africa_n joh._n leo_n assiâcan_n in_o his_o book_n of_o the_o description_n of_o africa_n derive_v it_o from_o the_o word_n messa_n three_o city_n where_o they_o expect_v their_o messiah_n mahomet_n their_o priest_n they_o call_v messen_n and_o their_o temple_n messit_fw-la or_o meschit_n other_o deduce_v the_o word_n either_o from_o the_o greek_a μÏÏ_fw-gr μίÏÏ_fw-gr i_o shut_v or_o obscure_a i_o teach_v obscure_o from_o whence_o come_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o priest_n and_o a_o mystery_n which_o word_n be_v write_v in_o the_o forehead_n of_o the_o great_a whore_n of_o babylon_n 6_o apocal._n 17._o v._o 6_o the_o mother_n of_o harlot_n or_o else_o from_o the_o word_n μÏζÏ_fw-gr which_o signify_v to_o mutter_v in_o the_o tooth_n without_o be_v understand_v or_o to_o chaw_v something_o and_o suck_v it_o the_o three_o etymology_n be_v from_o a_o latin_a word_n which_o be_v barbarous_a enough_o missa_fw-la for_o missio_fw-la which_o take_v its_o original_n from_o a_o fashion_n observe_v by_o the_o ancient_a idolater_n as_o witness_v apuleius_n who_o priest_n be_v wont_a to_o speak_v with_o a_o loud_a voice_n in_o greek_a λάοιÏ_n á¼ÏεÏιÏ_n that_o be_v the_o people_n may_v depart_v and_o in_o latin_a item_fw-la missa_fw-la est_fw-la wherefore_o the_o roman_n apply_v themselves_o more_o than_o any_o other_o christian_a church_n to_o jew_n and_o idolater_n have_v retain_v many_o of_o their_o custom_n and_o may_v well_o be_v observe_v in_o their_o habit_n temple_n altar_n number_n turns_z word_n shave_n holy-water_n taper_n procession_n poppet_n of_o wax_n and_o a_o thousand_o other_o thing_n which_o shall_v be_v handle_v in_o a_o other_o place_n among_o which_o this_o word_n likewise_o encroach_v but_o in_o a_o contrary_a sense_n for_o there_o it_o be_v a_o token_n of_o their_o separation_n and_o here_o it_o signify_v a_o assembly_n moreover_o after_o the_o confession_n of_o faith_n the_o read_n of_o the_o lesson_n preach_v and_o prayer_n the_o priest_n or_o deacon_n use_v to_o say_v with_o a_o loud_a voice_n item_fw-la missa_fw-la est_fw-la to_o the_o end_n that_o those_o which_o be_v excommunicate_v or_o may_v not_o be_v admit_v to_o receive_v shall_v withdraw_v themselves_o and_o that_o first_o part_n of_o the_o action_n be_v call_v missa_fw-la catechumenorum_fw-la after_o which_o the_o bread_n and_o wine_n be_v set_v forth_o bless_a break_a and_o distribute_v to_o all_o the_o assistant_n and_o the_o communion_n be_v end_v 3._o see_v rhen._n spiegl_n greg_n lib_n dial_n 3._o c._n 3._o they_o say_v again_o item_fw-la missa_fw-la est_fw-la and_o this_o second_o part_n be_v call_v missa_fw-la fidelium_fw-la the_o mass_n of_o the_o faithful_a because_o none_o be_v then_o to_o be_v present_a at_o it_o but_o those_o which_o communicate_v and_o from_o thence_o it_o come_v that_o some_o have_v use_v the_o mass_n in_o the_o plural_a number_n whence_o it_o appear_v that_o particular_a mass_n be_v the_o mass_n of_o the_o excommunicate_v nay_o rather_o worse_o for_o there_o be_v not_o join_v to_o they_o as_o there_o ought_v either_o lecture_n or_o expound_v of_o the_o holy_a scripture_n etc._n thom._n 4._o scent_n do_v 12._o q._n 2._o bieâ_n do_v 1._o q._n 3._o lib._n 1_o 4_o albert._n magan_a c._n 6._o joh._n apud_fw-la mnisingerum_fw-la etc._n etc._n this_o congee_n therefore_o in_o bad_a latin_a have_v chase_v away_o the_o word_n of_o assembly_n with_o the_o effect_n of_o the_o supper_n or_o communion_n translate_v from_o a_o sacrifice_n of_o praise_n and_o thanksgiving_n to_o a_o sacrifice_n of_o the_o real_a body_n of_o christ_n and_o final_o in_o opere_fw-la operato_fw-la be_v apply_v not_o only_o to_o those_o which_o be_v capable_a to_o examine_v themselves_o but_o to_o those_o likewise_o which_o neither_o have_v nor_o can_v have_v any_o disposition_n to_o such_o a_o matter_n as_o be_v dead_a creature_n deprive_v of_o reason_n or_o insensible_a wherefore_o as_o for_o the_o word_n in_o hebrew_n to_o go_v to_o mass_n signify_v to_o go_v to_o a_o abandon_v or_o a_o destruction_n in_o greek_a to_o mutter_v between_o the_o tooth_n and_o to_o suck_v in_o latin_a to_o separate_v or_o depart_v from_o the_o house_n of_o assembly_n &_o therefore_o it_o be_v impertinent_a in_o latin_a unprofitable_a in_o greek_a and_o a_o bad_a presage_n in_o hebrew_n chap._n viii_o though_o ancient_a form_n of_o celebrate_v the_o supper_n practise_v at_o this_o day_n in_o the_o reform_a church_n by_o understand_v the_o several_a name_n of_o the_o supper_n one_o may_v well_o apprehend_v the_o substance_n of_o it_o to_o wit_n that_o it_o be_v a_o divine_a institution_n proceed_v from_o our_o saviour_n who_o in_o the_o sacrament_n of_o a_o common_a supper_n celebrate_v by_o the_o church_n have_v dispose_v of_o the_o matter_n form_n &_o end_v thereof_o the_o matter_n
the_o prophet_n esay_n with_o a_o burn_a stone_n so_o vouchsafe_v to_o cleanse_v i_o with_o thy_o gracious_a mercy_n that_o i_o may_v worthy_o preach_v thy_o gospel_n through_o jesus_n christ_n our_o lord_n amen_o munda_n cormeum_fw-la ac_fw-la labia_fw-la mea_fw-la omnipotens_fw-la deus_fw-la qui_fw-la labia_fw-la isaiae_n prophetae_fw-la calculo_fw-la mundasti_fw-la ignito_o ita_fw-la i_o tua_fw-la grata_fw-la miseratione_n dignare_fw-la mundare_fw-la ut_fw-la sanctum_fw-la evangelium_fw-la tuum_fw-la dignè_fw-la valeam_fw-la nunciare_fw-la per_fw-la christum_fw-la dominum_fw-la nostrum_fw-la amen_n then_o the_o deacon_n take_v the_o book_n and_o bow_n himself_o before_o the_o priest_n and_o say_v unto_o he_o lord_n command_v thou_o to_o bless_v jube_fw-la domine_fw-la benedicere_fw-la and_o the_o priest_n say_v the_o lord_n be_v in_o thy_o hart_n and_o in_o thy_o lip_n that_o thou_o may_v worthy_o and_o fit_o preach_v the_o gospel_n in_o the_o name_n of_o the_o father_n son_n &_o holy_a ghost_n and_o make_v a_o sign_n of_o the_o cross_n dominus_fw-la sit_fw-la in_o cord_n tuo_fw-la &_o in_o labiis_fw-la tuis_fw-la ut_fw-la dignè_fw-la &_o competenter_fw-la annuncy_n evangelium_fw-la suum_fw-la in_o nomine_fw-la patris_fw-la &_o filii_fw-la etc._n etc._n note_v that_o if_o the_o priest_n have_v no_o clerk_n as_o common_o he_o have_v not_o when_o he_o say_v particular_a mass_n yet_o he_o omit_v not_o to_o say_v the_o same_o thing_n as_o to_o command_v himself_o to_o bless_v himself_o and_o to_o speak_v to_o himself_o with_o as_o much_o reason_n as_o he_o do_v in_o that_o which_o follow_v afterward_o the_o deacon_n kiss_v the_o priest_n hand_n and_o if_o it_o be_v a_o solemn_a mass_n then_o with_o the_o rest_n which_o do_v there_o minister_v come_v to_o the_o place_n where_o the_o gospel_n lie_v with_o light_n and_o incense_n he_o stand_v at_o the_o left_a side_n of_o the_o altar_n &_o turn_v himself_o towards_o the_o people_n and_o then_o join_v both_o his_o hand_n say_v the_o lord_n be_v with_o you_o a._n and_o with_o thy_o spirit_n dominus_fw-la vobiscum_fw-la r._n &_o cum_fw-la spiritu_fw-la tuo_fw-la man_n say_v nec_fw-la deus_fw-la intersit_fw-la nisi_fw-la dignus_fw-la vindice_fw-la nodus_fw-la this_o prayer_n make_v by_o the_o deacon_n be_v most_o agreeable_a to_o he_o which_o will_v expound_v the_o gospel_n and_o apply_v the_o doctrine_n but_o here_o where_o there_o be_v but_o the_o bare_a read_n of_o one_o verse_n to_o what_o end_n be_v all_o this_o quoil_n unless_o it_o be_v do_v because_o the_o priest_n dare_v not_o read_v the_o scripture_n without_o the_o permission_n of_o the_o bishop_n leave_v therefore_o the_o other_o it_o be_v more_o to_o the_o purpose_n if_o he_o pray_v for_o some_o more_o skill_n in_o read_v for_o such_o creature_n as_o these_o be_v oftentimes_o very_o defective_a in_o that_o behalf_n after_o this_o the_o deacon_n with_o his_o right_a thumb_n make_v the_o sign_n of_o the_o cross_n upon_o his_o forehead_n his_o mouth_n his_o breast_n and_o his_o book_n and_o whilst_o the_o rest_n of_o the_o choir_n answer_n gloria_fw-la tibi_fw-la domine_fw-la he_o thrice_o cense_v the_o book_n then_o join_v his_o hand_n reads_z a_o piece_n of_o the_o gospel_n &_o that_o be_v do_v the_o clerk_n or_o subdeacon_n if_o there_o be_v one_o say_v by_o the_o word_n of_o the_o gospel_n let_v our_o sin_n be_v wipe_v away_o per_fw-la evangelica_fw-la dicta_fw-la deleantur_fw-la nostra_fw-la delicta_fw-la that_o be_v do_v the_o subdeacon_n carry_v the_o book_n to_o the_o priest_n who_o kiss_v it_o which_o be_v flat_a idolatry_n in_o they_o as_o before_o we_o show_v as_o for_o the_o word_n if_o they_o be_v refer_v to_o the_o merit_n of_o our_o saviour_n mention_v in_o the_o gospel_n i_o can_v find_v no_o abuse_n in_o they_o but_o forsomuch_o as_o the_o priest_n intend_v to_o join_v this_o read_n with_o the_o aid_n of_o the_o sign_n of_o the_o cross_n and_o that_o there_o be_v not_o a_o turn_n sign_n word_n or_o intention_n which_o yield_v not_o some_o profit_n to_o their_o title_n of_o good_a work_n i_o doubt_v much_o to_o allow_v of_o this_o action_n afterward_o follow_v the_o nicen_n creed_n and_o confession_n of_o faith_n which_o notwithstanding_o be_v not_o throughout_o repeat_v i_o believe_v in_o one_o god_n the_o father_n almighty_a etc._n etc._n credo_fw-la in_o unum_fw-la deum_fw-la patrem_fw-la omnipotentem_fw-la etc._n etc._n in_o the_o midst_n of_o this_o confession_n speak_v of_o our_o saviour_n who_o for_o our_o sake_n and_o for_o our_o salvation_n come_v down_o from_o heaven_n the_o priest_n fall_v upon_o his_o knee_n as_o if_o he_o have_v not_o be_v send_v when_o he_o say_v i_o believe_v in_o god_n nor_o when_o he_o say_v i_o believe_v in_o jesus_n christ_n which_o make_v one_o conceive_v that_o the_o priest_n intention_n be_v to_o make_v the_o people_n believe_v that_o he_o evoke_v the_o humanity_n of_o our_o saviour_n and_o make_v it_o descend_v every_o day_n although_o it_o be_v in_o heaven_n 3._o act._n 3._o and_o there_o remain_v until_o the_o come_n to_o judge_v the_o world_n this_o be_v do_v he_o kiss_v the_o altar_n and_o turn_v himself_o unto_o the_o people_n say_v the_o lord_n be_v with_o you_o a._n and_o with_o thy_o spirit_n dominus_fw-la vobiscum_fw-la r._n et_fw-la cum_fw-la spiritu_fw-la tuo_fw-la afterward_o turn_v himself_o to_o the_o right_a side_n of_o the_o altar_n say_v oremus_fw-la and_o read_v a_o piece_n which_o be_v call_v a_o offertory_n which_o differ_v according_a to_o the_o divers_a mass_n which_o be_v celebrate_v see_v here_o a_o example_n the_o heaven_n &_o the_o earth_n be_v thou_o thou_o have_v found_v the_o earth_n &_o the_o fullness_n thereof_o justice_n and_o judgement_n be_v the_o preparation_n of_o thy_o seat_n tui_fw-la sunt_fw-la coeli_fw-la &_o tua_fw-la est_fw-la terra_fw-la orbem_fw-la terrarum_fw-la &_o plenitudinem_fw-la eius_fw-la tu_fw-la fundasti_fw-la justitia_fw-la &_o iudicium_fw-la praeparatio_fw-la sedis_fw-la tuus_fw-la i_o leave_v it_o to_o man_n to_o consider_v whether_o the_o action_n follow_v be_v any_o thing_n to_o the_o purpose_n of_o this_o offertory_n for_o although_o he_o say_v that_o the_o heaven_n be_v the_o lord_n notwithstanding_o he_o offer_v a_o crumb_n of_o bread_n for_o the_o redemption_n of_o the_o live_n and_o of_o the_o dead_a the_o which_o bread_n be_v not_o yet_o consecrate_v and_o to_o observe_v this_o form_n of_o oblation_n the_o priest_n take_v from_o the_o hand_n of_o the_o deacon_n if_o the_o mass_n be_v solemn_a the_o plate_n and_o the_o oblation_n and_o lift_v they_o up_o with_o both_o his_o hand_n which_o make_v i_o to_o remember_v the_o homage_n which_o some_o tenant_n in_o france_n perform_v unto_o their_o landlord_n who_o be_v bind_v to_o bring_v unto_o they_o a_o wren_n carry_v in_o a_o wain_n draw_v with_o oxen._n in_o the_o mean_a time_n he_o leave_v the_o little_a corporal_a upon_o the_o chalice_n and_o say_v holy_a father_n omnipotent_a eternal_a god_n receive_v this_o immaculate_a host_n which_o i_o thy_o unworthy_a servant_n do_v offer_v unto_o thou_o my_o live_n &_o true_a god_n for_o my_o innumerable_a sin_n and_o offence_n &_o negligence_n and_o for_o all_o the_o stander_n by_o and_o likewise_o for_o all_o faithful_a christian_n whether_o alive_a or_o dead_a to_o the_o end_n that_o it_o may_v profit_v i_o &_o they_o unto_o salvation_n into_o life_n ever_o last_a amen_n suscipe_fw-la sancte_fw-la pater_fw-la omnipotens_fw-la aeterne_a deus_n hanc_fw-la immaculatam_fw-la hostiam_fw-la quam_fw-la ego_fw-la indignus_fw-la famulus_fw-la tuus_fw-la offero_fw-la tibi_fw-la deo_fw-la meo_fw-la vivo_fw-la &_o vero_fw-la pro_fw-la innumerabilibus_fw-la peccatis_fw-la &_o offensionibus_fw-la &_o negligentijs_fw-la meis_fw-la &_o pro_fw-la omnibus_fw-la circumstantibus_fw-la sed_fw-la &_o pro_fw-la omnibus_fw-la fidelibus_fw-la christianis_fw-la vivis_fw-la ac_fw-la defunctis_fw-la ut_fw-la mihi_fw-la &_o illis_fw-la proficiat_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la in_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la amen_n this_o offertory_n be_v bring_v in_o by_o leo_fw-la the_o 13_o as_o well_o as_o the_o incense_n about_o the_o year_n 800._o for_o we_o read_v in_o a_o epistle_n of_o gregory_n to_o boniface_n a_o bishop_n of_o germany_n 434._o greg._n 2._o epist_n ad_fw-la bonis_fw-la tom_fw-mi 2._o consil_n p._n 434._o a_o great_a observer_n of_o the_o roman_a ceremony_n that_o he_o demand_v of_o gregory_n if_o it_o be_v lawful_a to_o offer_v for_o the_o dead_a whence_o it_o follow_v that_o this_o suscipe_fw-la be_v not_o as_o yet_o insert_v for_o this_o question_n never_o will_v have_v be_v move_v if_o the_o case_n have_v be_v before_o resolve_v second_o the_o priest_n acknowledge_v himself_o to_o be_v a_o sinner_n confess_v by_o a_o consequence_n that_o he_o be_v uncapable_a to_o be_v a_o sacrificer_n under_o the_o new_a testament_n for_o it_o be_v write_v such_o a_o high_a priest_n become_v we_o who_o be_v holy_a harmless_a undefiled_a etc._n etc._n â6_n heb._n 7._o â6_n who_o need_v not_o daily_o as_o those_o
first_o finger_n of_o both_o his_o hand_n he_o disjoine_v they_o not_o at_o all_o unless_o he_o touch_v the_o host_n but_o they_o be_v clasp_v two_o and_o two_o so_o that_o when_o he_o will_v beat_v his_o breast_n to_o play_v the_o publican_n he_o do_v it_o with_o his_o three_o hinder_a finger_n and_o if_o he_o will_v take_v the_o plate_n he_o use_v the_o middle_a finger_n which_o he_o join_v with_o the_o forefinger_n in_o form_n of_o a_o pair_n of_o pinser_n for_o the_o other_o finger_n be_v destinate_a to_o the_o consecration_n let_v we_o see_v what_o follow_v likewise_o after_o supper_n here_o he_o take_v the_o chalice_n with_o both_o his_o hand_n take_v this_o excellent_a chalice_n into_o his_o venerable_a and_o holy_a hand_n &_o here_o hold_v the_o chalice_n in_o in_o his_o left_a hand_n he_o cross_v it_o with_o his_o right_a give_v thanks_o unto_o thou_o he_o bless_v it_o â _o and_o give_v it_o to_o his_o disciple_n say_v take_v &_o drink_v all_o of_o you_o of_o this_o these_o word_n of_o the_o consecration_n he_o pronounce_v over_o the_o chalice_n elevate_n it_o a_o little_a this_o be_v the_o chalice_n of_o my_o blood_n of_o the_o new_a and_o eternal_a testament_n the_o mystery_n of_o faith_n which_o shall_v be_v shed_v for_o you_o and_o many_o to_o the_o remission_n of_o sin_n as_o often_o as_o you_o shall_v do_v this_o do_v it_o in_o remembrance_n of_o i_o simili_fw-la modo_fw-la post_fw-la quam_fw-la coenatum_fw-la est_fw-la accipiens_fw-la &_o hunc_fw-la praeclarum_fw-la calicem_fw-la in_o sanctas_fw-la &_o venerabiles_fw-la manus_fw-la svas_fw-la item_n tibi_fw-la gratias_fw-la agens_fw-la benedixit_fw-la â _o deditque_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la dicens_fw-la accipite_fw-la &_o bibite_fw-la ex_fw-la eo_fw-la omnes_fw-la hic_fw-la est_fw-la enim_fw-la calix_fw-la sanguinis_fw-la mei_fw-la novi_fw-la &_o aeterni_fw-la testamenti_fw-la mysterium_fw-la fidei_fw-la qui_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la &_o pro_fw-la multis_fw-la effundetur_fw-la in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la haec_fw-la quotiescunque_fw-la feceritis_fw-la in_fw-la mei_fw-la memoriam_fw-la facietis_fw-la before_o the_o priest_n say_v as_o often_o he_o put_v the_o chalice_n upon_o the_o corporal_a adore_v it_o then_o rise_v up_o and_o make_v it_o to_o be_v adore_v in_o show_v it_o and_o say_n haec_fw-la quotiescunque_fw-la afterward_o lay_v it_o down_o again_o cover_v it_o adore_v it_o and_o disjoine_v his_o hand_n to_o say_v wherefore_o we_o thy_o servant_n o_o lord_n and_o all_o thy_o holy_a people_n be_v mindful_a of_o the_o bless_a passion_n of_o thy_o son_n as_o also_o of_o his_o resurrection_n from_o hell_n and_o his_o glorious_a ascension_n into_o heaven_n do_v offer_n unto_o thy_o excellent_a majesty_n of_o thy_o own_o gift_n a_o â _o pure_a host_n a_o â _o holy_a host_n â _o a_o immaculate_a host_n the_o â _o holy_a bread_n of_o eternal_a life_n and_o the_o â _o cup_n of_o perpetual_a salvation_n vnde_fw-la &_o memores_fw-la domine_fw-la nos_fw-la serui_fw-la tui_fw-la sed_fw-la &_o plebs_fw-la tua_fw-la sancta_fw-la eiusdem_fw-la christi_fw-la filii_fw-la tui_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la tum_fw-la beatae_fw-la passionis_fw-la nec_fw-la non_fw-la ab_fw-la inferis_fw-la resurrectionis_fw-la sed_fw-la &_o in_fw-la coelos_fw-la gloriosae_fw-la ascensionis_fw-la offerimus_fw-la praeclarae_fw-la maiestati_fw-la tuus_fw-la de_fw-la tuis_fw-la donis_fw-la ac_fw-la datis_fw-la hostiam_fw-la â _o puram_fw-la hostiam_fw-la â _o sanctam_fw-la hostiam_fw-la â _o immaculatam_fw-la panem_fw-la â _o sanctum_fw-la aquavitae_fw-la aeternae_fw-la &_o â _o calicem_fw-la salutis_fw-la perpetuae_fw-la pronounce_v this_o canon_n the_o priest_n make_v five_o cross_n out_o of_o season_n for_o the_o consecration_n be_v perform_v when_o he_o say_v hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la and_o because_o the_o host_n be_v then_o deify_v the_o priest_n make_v himself_o great_a than_o it_o when_o he_o bless_v it_o for_o s_n paul_n say_v c._n heb._n 7._o v._n c._n without_o contradiction_n the_o lesser_a be_v bless_v of_o the_o great_a there_o be_v no_o need_n therefore_o of_o make_v cross_n consider_v that_o cross_n be_v equipollent_a to_o blessing_n and_o that_o the_o priest_n can_v not_o be_v great_a than_o god_n unless_o we_o shall_v say_v with_o the_o quodlibet_fw-la qui_fw-la fecit_fw-la i_o sine_fw-la i_o cleâiâ_n stella_fw-la cleâiâ_n creature_n mediante_v i_o he_o which_o make_v i_o without_o i_o be_v create_v by_o i_o a_o blasphemy_n worthy_a of_o the_o book_n wherein_o it_o be_v write_v now_o inasmuch_o as_o creation_n be_v understand_v proper_o and_o the_o gloss_n of_o the_o canon_n timorem_fw-la â_o can._n timorem_fw-la gl_n v._o corpus_fw-la de_fw-fr ãâã_d do_v â_o say_v that_o by_o this_o word_n hoc_fw-la nothing_o be_v signify_v it_o follow_v by_o the_o pope_n doctrine_n that_o this_o be_v my_o body_n be_v as_o much_o to_o say_v as_o nothing_o be_v my_o body_n now_o before_o we_o speak_v of_o pretend_a transubstantiation_n you_o must_v observe_v that_o this_o host_n be_v round_o and_o be_v give_v unbroken_a unto_o the_o people_n who_o may_v not_o touch_v it_o with_o their_o hand_n but_o be_v enjoin_v to_o gape_v and_o let_v the_o priest_n put_v it_o into_o their_o mouth_n whensoever_o they_o receive_v the_o communion_n where_o the_o first_o error_n which_o here_o discrye_v itself_o be_v the_o round_a form_n of_o the_o bread_n it_o be_v from_o the_o institution_n of_o numa_n king_n of_o rome_n a_o pagan_a and_o a_o magician_n ãâã_d ãâã_d oâoââ_n 1._o ãâã_d who_o sacrifice_v unto_o his_o god_n a_o round_a cake_n which_o he_o call_v mola_n and_o from_o thence_o come_v the_o verb_n immolo_fw-la as_o before_o be_v show_v the_o second_o abuse_n be_v in_o that_o the_o bread_n in_o the_o mass_n be_v not_o one_o loaf_n in_o common_a to_o represent_v the_o whole_a church_n and_o the_o communion_n of_o saint_n but_o consist_v of_o several_a cake_n to_o represent_v a_o schism_n in_o it_o nomen_fw-la â_o cor._n 10.17_o auâust_n ep_v 59_o ãâã_d pâââa_fw-la nomen_fw-la for_o it_o be_v write_v that_o we_o be_v one_o bread_n and_o one_o body_n and_o s._n austin_n say_v that_o we_o come_v to_o be_v unite_v to_o the_o body_n of_o christ_n in_o that_o we_o be_v many_o be_v yet_o one_o loaf_n and_o one_o body_n whence_o it_o follow_v that_o we_o be_v to_o communicate_v with_o one_o loaf_n see_v that_o the_o union_n of_o the_o body_n of_o christ_n which_o be_v the_o church_n be_v represent_v by_o that_o unity_n the_o three_o abuse_n be_v in_o that_o the_o people_n be_v forbid_v to_o touch_v the_o sacrament_n with_o their_o hand_n contrary_a to_o that_o which_o be_v command_v by_o our_o saviour_n take_v eat_v this_o &c_n &c_n and_o which_o a_o bishop_n of_o jerusalem_n have_v write_v 102._o ãâ¦ã_o ca_fw-mi teâââânyst_v 5._o ãâã_d 8._o sextaâra_fw-la in_o trulla_fw-la c._n 102._o he_o approach_v to_o the_o table_n and_o stretch_v forth_o his_o hand_n to_o take_v the_o holy_a food_n and_o in_o the_o year_n 681_o the_o synod_n condemn_v those_o which_o will_v take_v the_o sacrament_n with_o a_o little_a vessel_n of_o gold_n prefer_v a_o thing_n without_o life_n before_o a_o humane_a creature_n make_v after_o the_o image_n of_o god_n the_o four_o be_v in_o that_o the_o bread_n be_v not_o break_v which_o be_v a_o great_a default_n for_o by_o that_o mystery_n the_o break_n of_o the_o body_n of_o christ_n for_o we_o be_v decipher_v which_o be_v the_o cause_n that_o s._n paul_n say_v the_o bread_n which_o we_o break_v it_o be_v the_o communion_n of_o the_o body_n of_o christ_n so_o that_o contrariwise_o we_o be_v to_o say_v that_o the_o bread_n which_o we_o break_v not_o be_v not_o the_o communion_n of_o the_o body_n of_o christ_n but_o a_o mark_n rather_o of_o division_n every_o man_n have_v his_o own_o part_n mânachi_n humbertus_fw-la episc_n silââ_n ca_fw-mi 5._o d_o ââe_z cââtra_fw-mi libel_n ni_fw-fr ceâ_n mânachi_n wherefore_o a_o good_a bishop_n of_o rome_n the_o five_o after_o the_o apostle_n say_v as_o often_o as_o you_o do_v this_o that_o be_v bless_v break_v distribute_v you_o shall_v do_v it_o in_o remembrance_n of_o i_o because_o he_o which_o do_v the_o one_o without_o the_o other_o the_o benediction_n without_o the_o fraction_n or_o distribution_n he_o represent_v not_o a_o perfect_a memory_n of_o christ_n as_o likewise_o the_o benediction_n be_v nothing_o without_o the_o fraction_n for_o in_o those_o day_n they_o have_v but_o one_o great_a loaf_n break_v unto_o all_o dâât_fw-la can._n nââ_n ãâã_d de_fw-fr coâââ_n dâât_fw-la as_o the_o canon_n do_v import_n the_o great_a wickedness_n be_v in_o the_o adoration_n of_o the_o sacrament_n for_o if_o to_o do_v this_o as_o have_v be_v say_v do_v signify_v only_o to_o bless_v break_v and_o distribute_v and_o that_o we_o be_v not_o to_o do_v any_o thing_n but_o that_o which_o christ_n have_v command_v in_o his_o word_n we_o ought_v not_o to_o adore_v it_o for_o it_o appear_v not_o that_o either_o christ_n or_o his_o disciple_n do_v ever_o adore_v the_o