Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n call_v name_n set_v 1,587 5 5.0951 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A85683 Notes and observations vpon some passages of scripture. By I.G. Master of Arts of Christ-Church Oxon. Gregory, John, 1607-1646. 1646 (1646) Wing G1920; Thomason E342_8; ESTC R200932 149,461 200

There are 11 snippets containing the selected quad. | View original text

suph_n and_o mare_n calzem_n and_o these_o be_v the_o name_n of_o the_o magician_n which_o stand_v up_o against_o moses_n and_o aaron_n and_o resist_v the_o work_n of_o god_n before_o pharaoh_n king_n of_o egypt_n dejannes_n jambarus_n and_o sa●udas_n these_o cause_v pharaoh_n and_o his_o people_n to_o transgress_v and_o god_n destroy_v they_o with_o pharaoh_n and_o his_o host_n in_o the_o red_a sea_n etc._n etc._n the_o place_n be_v that_o part_n of_o the_o red_a sea_n which_o lie_v upon_o the_o coast_n of_o jethran_n a_o dangerous_a and_o tempestuous_a sea_n say_v the_o arabic_a geographer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 3._o i._n e._n and_o in_o this_o place_n it_o be_v say_v that_o pharaoh_n curse_v of_o god_n be_v overwhelm_v chap._n xvi_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gen._n 41._o 45._o and_o pharaoh_n call_v joseph_n name_n tsophnat_n paaneah_n that_o which_o be_v here_o stand_v upon_o first_o be_v whether_o the_o imposition_n of_o the_o name_n be_v out_o of_o the_o king_n own_o egyptian_a or_o out_o of_o joseph_n native_a language_n if_o egyptian_a it_o be_v say_v aben_n ezra_n than_o i_o know_v not_o what_o it_o mean_v if_o chaldean_a than_o i_o know_v not_o the_o name_n of_o joseph_n etc._n etc._n the_o first_o word_n tsophnat_n may_v seem_v reducible_a to_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tsaphan_n which_o signify_v to_o hide_v but_o for_o the_o next_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1._o it_o have_v no_o fellow_n in_o scripture_n say_v bechai_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o i_o find_v say_v he_o in_o a_o certain_a oraison_fw-fr 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hampaeaneah_o neelamim_n a_o revealer_n of_o secret_n but_o whosoever_o will_v derive_v this_o name_n from_o the_o hebrew_n calvin_n may_v better_o say_v it_o then_o i_o be_v but_o argutè_fw-la ridiculi_fw-la the_o imposition_n of_o new_a name_n in_o the_o egyptian_a as_o in_o the_o persian_a court_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o reflection_n of_o honour_n and_o 7_o worship_n say_v don_n joseph_n and_o a_o considerable_a circumstance_n of_o this_o reputation_n it_o needs_o must_v be_v that_o the_o name_n shall_v be_v give_v out_o of_o the_o prince_n his_o own_o tongue_n from_o who_o the_o honour_n descend_v putatur_fw-la esse_fw-la vocabulum_fw-la aegyptiacum_n say_v buxtorfe_n it_o be_v certain_a for_o beside_o the_o authority_n of_o philo_n ramban_n and_o other_o it_o be_v assure_v by_o the_o copticke_a pentateuch_n which_o express_o read_v and_o pharaoh_n change_v ioseph_n name_n into_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o samaritan_n read_v as_o the_o hebrew_n but_o the_o lxx_o as_o the_o copticke_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o the_o follower_n of_o that_o though_o i_o meet_v with_o a_o arabic_a version_n of_o the_o greek_a pentateuch_n in_o syriac_a letter_n reading_z not_o as_o the_o lxx_o which_o it_o tranflate_v but_o as_o the_o hebrew_n tsophnat_n paaneah_n a_o difference_n which_o i_o be_v not_o able_a to_o reconcile_v unto_o that_o common_a consent_n which_o appear_v against_o it_o though_o i_o meet_v also_o with_o another_o arabic_a translation_n of_o the_o greek_a render_v much_o after_o the_o same_o rate_n where_o yet_o the_o word_n be_v set_v down_o in_o the_o margin_n right_a and_o in_o copticke_a character_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d psonthon_n phanek_n with_o this_o arabic_a note_n upon_o it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d laudini●_n i._o e._n and_o the_o meaning_n of_o this_o name_n in_o the_o language_n of_o the_o place_n the_o egyptian_a be_v one_o that_o know_v secret_a thing_n the_o armenian_a translation_n render_v and_o pharaoh_n call_v joseph_n fés●●t_o but_o what_o the_o meaning_n of_o this_o shall_v be_v the_o most_o learned_a among_o themselves_o be_v confess_o ignorant_a this_o be_v all_o the_o inconstancy_n of_o read_v i_o can_v observe_v for_o the_o interpretation_n procopius_n say_v it_o signify_v fertilitatem_fw-la sive_fw-la commodam_fw-la aery_n temperiem_fw-la saint_n hierome_n rather_o in_o word_n then_o sense_n otherwise_o render_v it_o salvator_n mundi_fw-la so_o the_o vulgar_a vertitque_fw-la nomen_fw-la ejus_fw-la &_o vocavit_fw-la eum_fw-la linguâ_fw-la aegyptiacâ_fw-la salvatorem_fw-la mundi_fw-la and_o the_o author_n of_o the_o lexicon_n to_o the_o complutensian_a bibles_n set_v down_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d paaneah_n orbis_n mundus_n but_o do_v very_o well_o to_o add_v secundum_fw-la translationem_fw-la nostram_fw-la and_o yet_o to_o save_v the_o credit_n of_o the_o vulgar_a the_o roman_a expositor_n general_o rest_v themselves_o upon_o this_o meaning_n and_o the_o reason_n give_v be_v eo_fw-la quòd_fw-la orbem_fw-la ab_fw-la imminentis_fw-la famis_fw-la exitio_fw-la liberâsset_fw-la but_o this_o shall_v rather_o have_v be_v the_o reason_n why_o the_o same_o joseph_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d shor_n the_o ox_n gen._n 49._o 6._o as_o jarhi_n and_o the_o jerusalem_fw-la targum_fw-la there_o for_o the_o seven_o fat_a cow_n in_o pharaoh_n dream_n be_v join_v in_o presage_n with_o the_o seven_o full_a ear_n of_o corn_n as_o the_o mystery_n of_o cheapness_n and_o fertility_n the_o impress_n of_o a_o ox_n have_v the_o same_o signification_n in_o the_o ancient_a roman_a coin_n and_o a_o ox_n of_o old_a as_o varro_n say_v it_o be_v count_v a_o man_n fellow_n for_o by_o the_o law_n of_o that_o time_n he_o 5._o that_o shall_v take_v away_o a_o ox_n his_o life_n be_v to_o redeem_v it_o with_o his_o own_o in_o a_o old_a roman_a marble_n the_o complete_a husbandman_n be_v describe_v hold_v a_o bullock_n by_o the_o mouth_n and_o set_v his_o left_a knee_n upon_o the_o back_o which_o camerarius_fw-la unridle_v out_o of_o the_o hieroglyphicke_n where_o a_o bull_n be_v write_v for_o the_o earth_n as_o macrobius_n be_v his_o author_n in_o the_o saturnal_a mahomet_n parable_n be_v that_o the_o world_n be_v support_v by_o a_o ox_n the_o head_n whereof_o be_v in_o the_o east_n which_o whether_o it_o respect_v to_o the_o strength_n of_o this_o kind_n or_o be_v a_o allusion_n to_o the_o former_a sense_n as_o it_o may_v be_v i_o distinguish_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o there_o be_v that_o think_v say_v the_o tradition_n in_o suidas_n that_o the_o great_a god_n of_o egypt_n serapis_n be_v no_o other_o than_o joseph_n and_o the_o story_n run_v parallel_v for_o this_o apis_n be_v say_v to_o have_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o certain_a rich_a man_n etc._n etc._n who_o during_o the_o dearth_n at_o alexandria_n supply_v the_o people_n want_n at_o his_o own_o proper_a cost_n and_o charge_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o who_o memory_n therefore_o after_o his_o death_n a_o temple_n be_v erect_v and_o in_o that_o a_o ox_n dedicate_v as_o be_v the_o hieroglyphic_a of_o a_o husbandman_n but_o whosoever_o he_o be_v that_o reveal_v to_o saint_n hierome_n this_o gloss_n of_o the_o name_n salvator_n mundi_fw-la sufficient_o abuse_v the_o father_n moses_n aegyptius_n express_o affirm_v that_o after_o diligent_a inquiry_n make_v of_o the_o native_n themselves_o he_o receive_v this_o notation_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hammegulleh_n nistarim_n a_o revealer_n of_o secret_n the_o copticke_a bear_v he_o infallible_a witness_n where_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d phanec_n signify_v vates_fw-la a_o augur_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d psonthon_n futura_fw-la thing_n to_o come_v so_o the_o greek_a interpreter_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d what_o mean_v psontomphanec_n say_v theodoret_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o e._n a_o interpreter_n of_o hide_a thing_n as_o one_o that_o be_v able_a to_o tell_v the_o understanding_n of_o dream_n so_o zonaras_n philo_n josephus_n etc._n etc._n nam_n &_o prodigiorum_fw-la sagacissimus_fw-la erat_fw-la say_v justin_n out_o of_o trogus_n pompey_n &_o somniorum_fw-la primus_fw-la intelligentiam_fw-la condidit_fw-la thus_o also_o the_o scholiast_n bodleian_n upon_o the_o fore_n quote_v arabic_a version_n of_o the_o greek_a pentateuch_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n this_o interpret_v be_v the_o name_n of_o one_o that_o can_v interpret_v hide_v thing_n the_o babylonish_n targum_fw-la as_o that_o of_o oncelos_n leave_v out_o the_o name_n but_o render_v as_o before_o and_o pharaoh_n call_v joseph_n the_o man_n that_o reveal_v secret_n as_o the_o one_o or_o the_o man_n to_o who_o secret_n be_v reveal_v as_o the_o other_o and_o thus_o the_o rabbin_n universal_o one_o of_o the_o jew_n entitle_v his_o commentary_n upon_o the_o pentateuch_n tsophnat_n paaneah_n another_o call_v his_o book_n paaneah_n razah_n which_o be_v all_o one_o a_o revealer_n of_o secret_n the_o syriac_a translation_n set_v down_o the_o name_n and_o render_v according_o so_o the_o onomasticon_fw-la syriacum_n cite_v in_o the_o prodromus_n coptus_n likewise_o the_o arabic_a paraphrase_n as_o well_o the_o vatican_n copy_n as_o that_o of_o erpens_fw-la edition_n they_o express_v
will_v have_v it_o but_o the_o hellenist_n or_o graecist_n so_o it_o ought_v to_o be_v read_v not_o grecian_n act._n 6._o 1._o add_v what_o be_v supernumerary_n to_o these_o epilogisme_n and_o cainan_n come_v in_o too_o at_o this_o back_n door_n as_o i_o think_v i_o shall_v be_v able_a to_o show_v you_o at_o some_o other_o time_n and_o from_o a_o inconsiderable_a ground_n but_o for_o this_o it_o be_v so_o of_o the_o hellenisticall_a chiliast_n but_o if_o by_o this_o or_o any_o other_o spirit_n whatsoever_o that_o of_o god_n only_o except_v you_o can_v declare_v what_o be_v melchizedeck_n generation_n i_o shall_v think_v you_o try_v here_o too_o much_o to_o say_v he_o be_v se●_n the_o great_a as_o broughton_n one_o especial_o in_o a_o bundle_n of_o business_n have_v take_v so_o much_o pain_n to_o do_v be_v not_o little_a enough_o to_o despise_v and_o too_o much_o to_o answer_v too_o i_o reckon_v it_o at_o the_o same_o rate_n as_o i_o do_v their_o opinion_n who_o account_v he_o for_o the_o holy_a ghost_n which_o i_o have_v not_o mention_v but_o to_o take_v myself_o the_o easy_o off_o from_o that_o wonder_n which_o be_v just_o to_o be_v conceive_v upon_o that_o grave_n and_o late_a learned_a man_n who_o can_v heb._n not_o be_v content_a with_o any_o other_o recourse_n of_o this_o heresy_n but_o to_o mistake_v he_o and_o with_o a_o great_a deal_n of_o judgement_n too_o for_o christ_n himself_o i_o can_v promise_v you_o it_o be_v all_o truth_n but_o i_o can_v tell_v you_o some_o news_n as_o concern_v this_o great_a man._n in_o the_o arabic_a catena_n to_o these_o word_n of_o the_o text_n gen._n 10._o 25._o the_o name_n of_o one_o be_v phaleg_n this_o note_n be_v set_v in_o the_o margin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n and_o this_o that_o be_v phaleg_n epiph●●iu●_n be_v the_o father_n of_o heraclim_n the_o father_n of_o melchizedek_n cat._n arab._n cap._n 31._o fol._n 67._o a._n but_o in_o the_o chapter_n go_v before_o his_o generation_n be_v declare_v in_o a_o set_n and_o solemn_a pedigree_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v melchizedek_n be_v the_o son_n of_o heraclim_n the_o son_n of_o phaleg_n the_o son_n of_o eber_n and_o his_o mother_n name_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d salathiel_n the_o daughter_n of_o gomer_n the_o son_n of_o japhet_n the_o son_n of_o noah_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o heraclim_n the_o son_n of_o eber_n marry_v his_o wife_n salathiel_n and_o she_o be_v with_o child_n and_o bring_v forth_o a_o son_n and_o call_v his_o name_n melchizedek_n that_o be_v the_o king_n of_o righteousness_n call_v also_o the_o king_n of_o peace_n then_o after_o this_o the_o genealogy_n be_v set_v down_o at_o length_n melchisedeck_v son_n of_o heraclim_n which_o be_v the_o son_n of_o phaleg_n which_o be_v the_o son_n of_o eber_n which_o be_v the_o son_n of_o arphaxat_fw-la etc._n etc._n till_o you_o come_v to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v the_o son_n of_o adam_n peace_n be_v upon_o he_o caten_v arab_n c_o 30._o sol_fw-la 66._o a_o sahid_a aben_n batricke_n direct_o say_v that_o melchisedecke_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o son_n of_o phaleg_n and_o so_o he_o interprete_v and_o do_v it_o well_o too_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o saint_n paul_n heb_n 7._o 3._o not_o without_o descent_n or_o pedigree_n as_o we_o he_o be_v not_o therefore_o say_v say_v he_o to_o be_v without_o father_n or_o mother_n as_o if_o he_o have_v none_o or_o no_o know_v one_o but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o he_o have_v no_o father_n or_o mother_n put_v down_o among_o the_o rest_n of_o the_o genealogy_n and_o so_o the_o print_a arabic_a translate_v the_o place_n as_o the_o syriac_a also_o etc._n etc._n do_v you_o know_v now_o of_o what_o spirit_n you_o be_v rod._n the_o turk_n write_v upon_o the_o outside_n of_o his_o alcoran_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v no_o man_n touch_v this_o book_n but_o he_o that_o be_v pure_a i_o will_v no_o man_n will_v meddle_v with_o we_o alcoran_n signify_v but_o the_o scripture_n you_o need_v not_o be_v afraid_a of_o the_o word_n but_o such_o as_o indeed_o be_v what_o other_o man_n do_v but_o think_v 〈◊〉_d themselves_o if_o i_o shall_v meet_v a_o prophet_n or_o the_o son_n of_o a_o prophet_n with_o any_o pretence_n to_o this_o spirit_n about_o he_o ●e_z will_v look_v to_o i_o like_o the_o little_a child_n in_o salisbury_n church_n that_o lie_v bury_v in_o a_o bishop_n robe_n indeed_o i_o believe_v god_n ordain_v more_o strength_n out_o of_o the_o mouth_n of_o these_o episcopal_a babe_n and_o because_o of_o his_o enemy_n too_o psal_n 8._o 2._o then_o from_o these_o other_o infant_n of_o day_n and_o child_n of_o a_o 100_o year_n old_a isaiah_n 65._o 20._o i_o be_v ask_v once_o by_o a_o able_a and_o understand_a man_n whether_o the_o alcoran_n as_o it_o be_v of_o itself_o have_v so_o much_o in_o it_o as_o to_o work_v any_o thing_n upon_o a_o rational_a belief_n i_o say_v yes_o thus_o much_o only_o i_o require_v that_o the_o believer_n shall_v be_v bring_v up_o first_o under_o the_o engagement_n of_o that_o book_n that_o which_o be_v every_o where_o call_v religion_n have_v more_o of_o interest_n and_o the_o strong_a impression_n of_o education_n than_o perhaps_o we_o consider_v of_o otherwise_o for_o the_o book_n itself_o it_o be_v take_v for_o the_o great_a part_n out_o of_o our_o scripture_n and_o will_v not_o hear_v altogether_o so_o ill_o if_o it_o be_v look_v upon_o in_o its_o own_o text_n or_o through_o a_o good_a translation_n but_o not_o as_o to_o gain_v any_o thing_n by_o this_o the_o alcoran_n be_v scarce_o translate_v yet_o the_o best_a disguise_n of_o if_o be_v that_o in_o arragonois_n by_o joannes_n andrea_n the_o moor_n but_o the_o entire_a copy_n of_o it_o be_v not_o easy_o meet_v with_o our_o scripture_n to_o the_o eternal_a glory_n of_o it_o be_v render_v almost_o into_o the_o whole_a confusion_n stranger_n at_o rome_n parthian_n mede_n and_o elamites_n cretes_n and_o arabian_n may_v all_o read_v the_o wonderful_a work_n of_o god_n in_o their_o own_o tongue_n in_o which_o they_o be_v bear_v this_o book_n of_o we_o or_o a_o good_a part_n of_o it_o may_v be_v read_v in_o samaritan_n greek_n and_o the_o vulgar_a greek_a 100l_n ●n_n chaldee_n syriac_a arabic_a the_o jerusalem_n tongue_n in_o the_o persian_a armenian_a aethiopian_a copticke_a or_o egyptian_a gothicke_a russian_a saxon_a etc._n etc._n to_o say_v nothing_o of_o the_o more_o common_o know_v italian_a spanish_a french_a dutch_a etc._n etc._n and_o though_o we_o meet_v not_o yet_o with_o any_o piece_n of_o scripture_n translate_v into_o the_o china_n tougue_n yet_o there_o be_v extant_a even_o in_o that_o a_o very_a full_a tradition_n of_o our_o gospel_n as_o it_o be_v find_v write_v upon_o a_o stone_n wrought_v in_o the_o form_n of_o a_o long_a square_n and_o dug_n out_o of_o the_o ground_n at_o the_o build_n of_o a_o wall_n in_o sanxuen_n in_o the_o year_n 1625._o copt_v the_o title_n of_o the_o stone_n be_v write_v upon_o with_o 9_o character_n in_o the_o chinois_n express_v as_o follow_v lapis_fw-la in_o laudem_fw-la &_o memoriam_fw-la aeternam_fw-la legis_fw-la lucis_fw-la &_o veritatis_fw-la portatae_fw-la de_fw-la judaea_n &_o in_o china_n promulgatae_fw-la erectus_fw-la the_o stone_n say_v that_o our_o saviour_n ascend_v up_o into_o heaven_n about_o noon_n &_o relinquens_fw-la septem_fw-la viginti_fw-la tom●s_fw-la doctrinae_fw-la ad_fw-la portam_fw-la magn●_n conversionis_fw-la mundi_fw-la aperiendum_fw-la and_o leave_v behind_o he_o 27_o book_n of_o doctrine_n so_o many_o there_o be_v in_o the_o new_a testament_n to_o set_v open_a a_o gate_n for_o the_o great_a conversion_n of_o the_o world_n baptismum_fw-la instituit_fw-la ex_fw-la aqua_fw-la &_o spirit●_n ad_fw-la abluenda_fw-la peccata_fw-la etc._n etc._n excitat_fw-la omnes_fw-la voce_fw-la charitatis_fw-la reverentiam_fw-la exhibere_fw-la jubens_fw-la versus_fw-la orientem_fw-la ut_fw-la pergant_fw-la in_o via_fw-la aquavitae_fw-la gloriosa_fw-la he_o institute_v baptism_n by_o water_n and_o the_o spirit_n to_o wash_v away_o sin_n he_o stir_v all_o man_n up_o in_o the_o voice_n of_o charity_n and_o give_v command_v that_o they_o shall_v worship_v towards_o the_o east_n that_o they_o may_v go_v forward_o in_o the_o way_n of_o a_o glorious_a life_n if_o the_o stone_n say_v true_a you_o have_v reason_n to_o take_v it_o so_o much_o the_o better_a which_o you_o will_v find_v hereafter_o say_v of_o this_o lead_a ceremony_n but_o whether_o you_o do_v or_o do_v not_o i_o shall_v make_v bold_a to_o tell_v you_o here_o that_o this_o be_v the_o reason_n why_o our_o saviour_n so_o often_o make_v use_n of_o the_o mount_n olivet_n which_o be_v upon_o the_o east_n side_n of_o jerusalem_n for_o his_o private_a devotion_n
say_v beza_n ut_fw-la mira_fw-la sit_fw-la sectionis_fw-la varietas_fw-la enough_o to_o make_v i_o he_o say_v so_o too_o ut_fw-la de_fw-la totius_fw-la istius_fw-la narrationis_fw-la fide_fw-la dubitem_fw-la b._n but_o eusebius_n note_v long_o ago_o that_o the_o setter_n forth_o of_o this_o history_n be_v the_o ancient_a papias_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o that_o it_o be_v to_o be_v have_v in_o the_o gospel_n secundum_fw-la hebraeos_fw-la et_fw-la suspicari_fw-la meritò_fw-la quis_fw-la possit_fw-la say_v drusius_n ex_fw-la evangelio_n illo_fw-la ad_fw-la nostra_fw-la exemplaria_fw-la dimanasse_n though_o i_o shall_v conclude_v from_o hence_o but_o as_o he_o do_v with_o a_o nihil_fw-la affirm_v to_o say_v nothing_o here_o of_o salomon_n psalter_n late_o put_v forth_o by_o de_fw-fr la_fw-fr cerda_n our_o account_n of_o david_n psalm_n be_v 150._o but_o the_o arabic_a and_o some_o other_o translation_n set_v down_o one_o more_o josephus_n hypomnesticus_n say_v that_o david_n make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d m_o a_o infinite_a number_n of_o psalm_n synop._n athanasius_n say_v he_o make_v 3000._o and_o reckon_v this_o to_o be_v one_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n in_o the_o greek_a psalter_n it_o be_v no_o rare_a thing_n to_o meet_v with_o it_o in_o the_o manuscript_n it_o be_v extant_a in_o more_o than_o one_o or_o three_o in_o our_o public_a library_n one_o have_v it_o in_o magdalen_n college_n another_o in_o trinity_n college_n and_o a_o three_o in_o corpus_fw-la christi_fw-la college_n give_v they_o by_o claimund_n their_o first_o precedent_n in_o the_o late_a print_a copy_n you_o be_v not_o to_o look_v for_o it_o but_o in_o the_o old_a one_o you_o will_v find_v it_o in_o that_o of_o aldus_fw-la especial_o and_o justine_n decadun_v who_o write_v the_o epistle_n to_o the_o reader_n tell_v you_o that_o have_v get_v so_o excellent_a a_o assistant_n as_o aldus_fw-la indeed_o be_v they_o be_v resolve_v to_o begin_v to_o the_o world_n print_v be_v not_o very_o ancient_a then_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o book_n of_o psalm_n inspire_v by_o god_n and_o yet_o they_o reckon_v this_o supernumerary_n for_o one_o of_o the_o company_n you_o may_v take_v it_o perhaps_o as_o forbid_v by_o the_o laodicaean_a canon_n among_o the_o idioticall_a psalm_n but_o the_o arabic_a scholi●_n to_o that_o canon_n will_v mind_v you_o of_o another_o matter_n bod._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n no_o man_n shall_v read_v in_o the_o church_n any_o other_o psalm_n than_o those_o of_o david_n for_o it_o have_v be_v relate_v to_o the_o holy_a synod_n that_o certain_a man_n among_o the_o heretic_n have_v make_v to_o themselves_o other_o psalm_n over_o and_o above_o those_o which_o be_v make_v by_o the_o prophet_n david_n &_o that_o they_o read_v they_o in_o the_o church_n say_v for_o themselves_o boast_o that_o they_o be_v good_a and_o honest_a man_n as_o well_o as_o david_n the_o prophet_n and_o that_o they_o be_v able_a to_o prophesy_v as_o well_o as_o he._n and_o they_o allege_v for_o themselves_o out_o of_o the_o book_n of_o the_o act_n that_o of_o the_o propbet_n joel_n your_o son_n and_o your_o daughter_n shall_v prophesy_v and_o your_o old_a man_n shall_v see_v vision_n etc._n etc._n and_o there_o be_v that_o receive_v these_o new_a make_v psalm_n but_o the_o council_n here_o forbid_v they_o but_o i_o can_v tell_v you_o something_o which_o will_v not_o make_v very_o much_o towards_o the_o repute_n of_o this_o psalm_n in_o the_o maronites_n edition_n you_o find_v the_o number_n in_o the_o head_n of_o it_o and_o which_o be_v worse_o than_o that_o it_o be_v there_o say_v that_o david_n fell_v the_o giant_n with_o three_o stone_n which_o he_o fling_v out_o in_o the_o strength_n of_o the_o lord_n you_o will_v not_o easy_o meet_v with_o either_o of_o these_o thing_n in_o the_o manuscript_n here_o be_v several_a to_o be_v see_v and_o one_o i_o have_v of_o my_o own_o but_o all_o without_o mention_v the_o number_n or_o this_o particular_a the_o revelation_n of_o saint_n john_n you_o know_v what_o erasmus_n himself_o have_v say_v of_o and_o how_o little_a beza_n have_v say_v to_o that_o what_o if_o it_o be_v want_v in_o some_o of_o the_o syriac_a copy_n it_o be_v extant_a in_o other_o it_o be_v want_v in_o a_o manuscript_n arabic_a translation_n in_o que●nes_n college_n the_o print_a arabic_a have_v it_o so_o the_o copticke_a armenian_a etc._n etc._n what_o if_o the_o loadi●●●●_n canon_n acknowledge_v it_o not_o it_o be_v more_o to_o be_v mervail_v at_o that_o it_o shall_v be_v find_v in_o the_o apostolical_a in_o the_o greek_a i_o do_v not_o say_v but_o in_o the_o arabic_a translation_n it_o be_v thus_o mention_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o six_o the_o be_v the_o revelation_n of_o saint_n john_n call_v apocalipsis_n cap._n judicious_a calvin_n be_v once_o ask_v his_o opinion_n concern_v the_o apocalypse_n make_v answer_v see_v penitu●_n ignorare_fw-la quid_fw-la velit_fw-la ta●_n obscurus_fw-la scriptor_n qui_fw-la qualisque_fw-la fuerit_fw-la nondum_fw-la constat_fw-la inter_fw-la eru_fw-la ditos_fw-la that_o for_o his_o part_n he_o be_v altogether_o ignorant_a what_o that_o obscure_a author_n will_v have_v and_o that_o no_o body_n yet_o know_v who_o or_o what_o he_o be_v for_o the_o first_o part_n of_o the_o answer_v it_o will_v pass_v well_o enough_o cajetan_n say_v right_a exponat_fw-la qui_fw-la potest_fw-la the_o late_a word_n if_o they_o be_v his_o do_v not_o become_v the_o writer_n of_o the_o revelation_n or_o the_o man_n that_o speak_v they_o kirstenius_fw-la in_o his_o note_n upon_o the_o live_v of_o the_o four_o evangelist_n write_v in_o arabic_a let_v fall_v this_o observation_n observandum_fw-la qu●que_fw-la est_fw-la hunc_fw-la authorem_fw-la ●e_n verbo_fw-la quidem_fw-la un●_n mentionem_fw-la facere_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d d._n joannis_n quam_fw-la quidam_fw-la hunc_fw-la evangelistam_fw-la in_o path●●_n scripsisse_fw-la ●sserunt_fw-la qua_fw-la authoritate_fw-la ipsi_fw-la videant_fw-la atque_fw-la id●●_n semper_fw-la i●●e_fw-la liber●nter_fw-la apochrypha_fw-la reputatus_fw-la est_fw-la you_o be_v to_o note_v here_o too_o say_v he_o that_o this_o author_n make_v not_o any_o mention_n at_o all_o of_o saint_n johns_n apocalypse_n no_o not_o in_o one_o word_n and_o therefore_o they_o will_v do_v well_o to_o consider_v what_o they_o do_v who_o affirm_v that_o this_o evangelist_n write_v that_o book_n in_o patmos_n indeed_o the_o book_n be_v ever_o yet_o reckon_v among_o the_o apochrypha_n and_o yet_o his_o great_a reason_n be_v because_o this_o arabic_a author_n make_v no_o mention_n of_o the_o book_n but_o you_o will_v find_v the_o learned_a man_n it_o may_v easy_o be_v very_o much_o mistake_v his_o order_n be_v not_o to_o make_v a_o full_a and_o answer_a translation_n of_o the_o arabic_a but_o to_o turn_v the_o principal_a and_o best_a understand_v sense_n of_o it_o as_o to_o he_o and_o so_o to_o set_v down_o the_o text._n he_o take_v the_o same_o course_n in_o this_o matter_n jamitaque_fw-la verba_fw-la arabica_fw-la ad_fw-la locos_fw-la hos_fw-la tres_fw-la pertinentia_fw-la adscribere_fw-la tempestivum_fw-la est_fw-la quorum_fw-la periodum_fw-la ultimam_fw-la doctioribus_fw-la huius_fw-la linguae_fw-la relinquimus_fw-la i_o shall_v lay_v no_o claim_n to_o the_o doctioribus_fw-la but_o i_o doubt_v not_o to_o read_v rhe_n word_n right_a and_o then_o the_o place_n will_v easy_o be_v understand_v the_o period_n which_o he_o will_v not_o undertake_v upon_o be_v this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d abogalmasis_n indeed_o signify_v nothing_o it_o shall_v be_v read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d abogalubsis_fw-la there_o be_v but_o one_o letter_n mistake_v and_o then_o the_o english_a of_o it_o will_v be_v and_o it_o be_v say_v that_o john_n deliver_v the_o apocalypse_n to_o pheugir_fw-it this_o pheugir_fw-it be_v a_o disciple_n of_o he_o as_o the_o same_o arabic_a author_n say_v before_o the_o leave_v of_o this_o book_n out_o of_o some_o copy_n be_v just_a nothing_o against_o it_o you_o may_v say_v as_o much_o and_o as_o just_o too_o of_o the_o canonical_a epistle_n and_o there_o be_v the_o same_o reason_n for_o all_o these_o be_v more_o late_o write_v and_o therefore_o not_o so_o soon_o receive_v into_o the_o canon_n as_o the_o rest_n i_o think_v every_o man_n ought_v to_o have_v a_o very_a reverend_a and_o singular_a opinion_n of_o that_o epistle_n of_o clemens_n romanus_n to_o the_o corinthian_n and_o yet_o i_o do_v not_o think_v that_o either_o this_o or_o the_o rest_n of_o that_o book_n be_v of_o tecl●'s_n own_o hand-writing_n no_o more_o than_o i_o believe_v that_o john_n fox_n translate_v the_o saxon_a gospel_n into_o english_a i_o have_v see_v the_o three_o epistle_n of_o saint_n paul_n to_o the_o corinthian_n in_o the_o armecian_a tongue_n beginning_n paul_n a_o servant_n of_o jesus_n christ_n etc._n etc._n and_o a_o epistle_n of_o the_o corinthian_n to_o north._n saint_n
paul_n in_o the_o same_o tongue_n begin_n steven_n etc._n etc._n to_o our_o brother_n paul_n greeting_n kinstenius_fw-la say_v that_o there_o be_v many_o epistle_n of_o saint_n paul_n in_o arabic_a which_o we_o know_v not_o of_o yet_o the_o armenian_a priest_n i_o mention_v before_o tell_v i_o they_o have_v more_o book_n of_o moses_n than_o we_o but_o now_o to_o discharge_v myself_o of_o all_o this_o that_o have_v be_v say_v and_o to_o give_v up_o a_o sincere_a and_o sober_a account_n of_o the_o thing_n a_o indifferent_a man_n of_o any_o nation_n under_o heaven_n can_v not_o deny_v but_o that_o this_o book_n throughout_o discover_v a_o incomprehensible_a secret_a power_n and_o excellency_n enable_v to_o make_v any_o man_n whatsoever_o wise_a to_o salvation_n and_o that_o canon_n of_o it_o which_o be_v undoubted_o receive_v on_o all_o hand_n be_v sufficient_o entire_a and_o for_o detract_n any_o the_o least_o jot_n or_o title_n from_o this_o unless_o it_o be_v notorious_o make_v know_v to_o be_v heterogeneous_a and_o abhorrent_n and_o he_o that_o beleive_v this_o too_o must_v not_o make_v haste_n god_n shall_v take_v away_o his_o part_n out_o of_o the_o book_n of_o life_n but_o for_o he_o that_o shall_v add_v any_o thing_n thereto_o though_o it_o be_v a_o new_a epistle_n of_o saint_n paul_n as_o to_o seneca_n or_o the_o laodicaean_n and_o as_o good_a as_o any_o of_o these_o we_o have_v god_n shall_v add_v unto_o he_o the_o plague_n that_o be_v write_v in_o this_o book_n you_o must_v not_o reckon_v of_o the_o scripture_n by_o the_o bulk_n it_o be_v the_o big_a book_n in_o the_o world_n if_o it_o be_v less_o than_o it_o be_v and_o it_o be_v purposely_o fit_v to_o that_o proportion_n it_o have_v that_o it_o may_v compare_v and_o comply_v with_o our_o size_n and_o magnitude_n if_o you_o will_v have_v all_o write_v that_o solomon_n dispute_v from_o the_o cedar_n in_o lebanus_n to_o the_o hyssop_n that_o grow_v upon_o the_o wall_n or_o all_o that_o which_o be_v do_v and_o say_v by_o one_o that_o be_v great_a than_o he_o and_o speak_v as_o never_o man_n do_v the_o world_n itself_o will_v not_o be_v able_a to_o contline_v the_o book_n that_o shall_v be_v write_v amen_n that_o be_v the_o lord_n let_v it_o be_v so_o as_o it_o be_v ¶_o it_o will_v not_o be_v so_o successful_a a_o argument_n for_o this_o book_n to_o urge_v the_o miraculous_a conservation_n and_o incorruption_n of_o the_o text._n the_o alcoran_n itself_o have_v have_v much_o better_a luck_n that_o of_o the_o old_a testament_n how_o tenable_a soever_o it_o have_v be_v make_v by_o their_o encompass_v and_o inaccessible_a masora_n i_o do_v not_o find_v it_o so_o altogether_o though_o wonderful_o enough_o entire_a but_o for_o the_o new_a there_o be_v no_o profane_a author_n whatsoever_o ●aeteris_fw-la paribus_fw-la that_o have_v suffer_v so_o much_o at_o the_o hand_n of_o time_n and_o what_o of_o all_o this_o certain_o the_o providence_n be_v show_v to_o be_v great_a in_o these_o miscarriage_n as_o we_o take_v they_o than_o it_o can_v have_v be_v in_o the_o absolute_a preservation_n god_n suffer_v tare_n to_o be_v sow_v in_o the_o genealogy_n while_o man_n sleep_v or_o in_o some_o elemental_a part_n that_o we_o may_v not_o insist_v upon_o those_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d see_v jonah_n itinerary_n extracta_fw-la quaestionum_fw-la as_o these_o thing_n be_v call_v and_o keep_v by_o the_o jew_n themselves_o i●_n be_v a_o invincible_a reason_n for_o the_o scripture_n part_n that_o other_o escape_n shall_v be_v so_o purposely_o and_o infinite_o let_v pass_v and_o yet_o no_o save_a or_o substantial_a part_n at_o all_o scarce_o move_v out_o of_o its_o place_n to_o say_v the_o truth_n these_o variety_n of_o readins_n in_o a_o few_o by-place_n do_v the_o same_o office_n to_o the_o main_a scripture_n as_o the_o variation_n of_o the_o compass_n to_o the_o whole_a magnet_n of_o the_o earth_n the_o mariner_n know_v so_o much_o the_o better_a for_o these_o how_o to_o steer_v his_o course_n ¶_o for_o the_o stile_n of_o this_o scripture_n it_o be_v unspeakable_o good_a but_o not_o admirable_a in_o their_o sense_n who_o reckon_v the_o height_n of_o it_o from_o the_o unusualnesse_n of_o the_o phrase_n the_o majesty_n of_o that_o book_n fit_v upon_o another_o throne_n he_o that_o be_v among_o the_o herdsman_n of_o tekoah_n do_v not_o write_v like_o he_o that_o be_v among_o the_o priest_n at_o anathoth_n read_v ben_n syra_n and_o the_o arabic_a century_n of_o proverb_n read_v the_o alcoran_n itself_o though_o the_o say_n of_o our_o saviour_n it_o be_v easy_a etc._n etc._n be_v original_o it_o be_v easy_a for_o a_o elephant_n etc._n etc._n yet_o mahomet_n express_v as_o our_o saviour_n do_v they_o 17._o shall_v not_o say_v he_o enter_v into_o paradise_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d till_o a_o camel_n go_v through_o a_o needle_n eye_n you_o will_v get_v more_o by_o that_o book_n to_o this_o purpose_n if_o you_o make_v no_o worse_o use_v of_o it_o than_o you_o shall_v yet_o you_o must_v have_v a_o care_n too_o for_o the_o author_n of_o that_o good_a confuse_a heap_n have_v elsewhere_o express_v loose_o enough_o they_o say_v in_o another_o surat_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o angel_n and_o god_n himself_o too_o say_v prayer_n for_o his_o prophet_n that_o be_v that_o god_n pray_v for_o mahomet_n a_o odd_a say_n you_o may_v think_v and_o yet_o how_o much_o different_a can_v you_o make_v it_o to_o be_v from_o that_o of_o we_o where_o it_o be_v say_v that_o the_o spirit_n make_v intercession_n for_o we_o etc._n etc._n but_o do_v you_o make_v this_o use_n of_o it_o it_o be_v from_o hence_o that_o the_o mahometan_n express_v the_o memory_n of_o the_o dead_a in_o god_n especial_o of_o the_o prophet_n himself_o by_o those_o strange_a word_n peace_n and_o the_o prayer_n of_o god_n be_v upon_o they_o but_o if_o you_o will_v raise_v a_o reputation_n upon_o our_o scripture_n like_o yourself_o and_o the_o dimension_n of_o a_o man_n take_v it_o from_o those_o without_o i_o shall_v think_v it_o to_o be_v very_o well_o that_o aben_n rois_fw-fr in_fw-la his_o arabic_a commentary_n upon_o aristotle_n moral_n translate_v into_o latin_a shall_v call_v the_o great_a man_n of_o the_o east_n beatum_fw-la ult_n job_n bless_a job_n and_o to_o urge_v he_o for_o a_o example_n of_o fortitude_n galen_n in_o his_o book_n de_fw-fr usu_fw-la partium_fw-la not_o know_v what_o to_o say_v to_o the_o hair_n of_o the_o eyelid_n why_o it_o shall_v so_o strange_o stand_v at_o a_o stay_n and_o grow_v no_o long_o take_v a_o occasion_n to_o undervalue_v moses_n his_o philosophy_n and_o say_v of_o god_n neque_fw-la si_fw-la lapidem_fw-la repent_v velit_fw-la facere_fw-la hominem_fw-la efficere_fw-la id_fw-la poterit_fw-la etc._n etc._n yes_o but_o he_o can_v even_o of_o these_o stone_n too_o but_o old_a orpheus_n say_v that_o the_o man_n that_o be_v bear_v out_o of_o the_o water_n so_o moses_n indeed_o be_v to_o be_v call_v in_o the_o egyptian_a do_v well_o and_o dionysius_n longinus_n one_o that_o know_v what_o belong_v to_o expression_n have_v first_o of_o all_o cast_v a_o scorn_n upon_o his_o homer_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o lawgiver_n of_o the_o jew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d no_o ordinary_a man_n neither_o be_v in_o the_o right_n when_o he_o bring_v in_o his_o god_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v there_o be_v light_n and_o there_o be_v light_a etc._n etc._n if_o you_o see_v what_o strabo_n tacitus_n justin_n diodorus_n siculus_n 9_o ptolemy_n etc._n etc._n have_v say_v as_o to_o this_o you_o will_v be_v no_o great_a loose_a in_o your_o faith_n by_o the_o hand_n i_o have_v thus_o much_o leave_v to_o wish_v and_o i_o hope_v i_o do_v it_o well_o to_o this_o book_n that_o it_o may_v be_v read_v so_o far_o as_o this_o be_v possible_a in_o a_o full_a and_o fix_a translation_n and_o upon_o that_o a_o clear_a and_o disengage_v commentary_n the_o way_n to_o do_v this_o will_v not_o be_v to_o do_v the_o work_n a_o great_a and_o undertake_v the_o whole_a or_o any_o considerable_a part_n of_o the_o book_n by_o one_o man_n if_o he_o can_v live_v one_o age._n how_o little_o we_o have_v get_v and_o lose_v how_o much_o by_o those_o who_o have_v pray_v to_o god_n they_o may_v live_v to_o make_v a_o end_n of_o all_o the_o bible_n in_o commentary_n you_o can_v choose_v but_o perceive_v enough_o you_o must_v not_o think_v to_o look_v upon_o this_o mirror_n of_o the_o word_n as_o you_o be_v to_o be_v see_v in_o roger_n bacon_n perspective_n vbi_fw-la unus_fw-la komo_fw-la videbitur_fw-la plures_fw-la where_o one_o man_n will_v seem_v to_o be_v more_o than_o so_o no_o break_v the_o glass_n in_o piece_n and_o see_v every_o one_o
a_o face_n by_o himself_o he_o that_o shall_v thus_o begin_v to_o build_v may_v perhaps_o be_v one_o of_o those_o that_o will_v be_v able_a to_o finish_v 1._o the_o jew_n when_o they_o build_v a_o house_n be_v bind_v to_o leave_v some_o part_n of_o it_o unfinished_a in_o memory_n of_o the_o destruction_n of_o jerusalem_n the_o best_a master_n builder_n that_o shall_v come_v to_o this_o work_n will_v be_v force_v to_o do_v so_o too_o and_o yet_o if_o those_o that_o have_v undertake_v upon_o the_o whole_a have_v instead_o of_o that_o complete_v but_o one_o small_a part_n this_o house_n of_o god_n and_o tabernacle_n of_o good_a man_n have_v be_v rear_v up_o ere_o this_o he_o that_o go_v upon_o this_o with_o any_o interest_n about_o he_o let_v he_o do_v otherwise_o never_o so_o admirable_o he_o do_v indeed_o but_o translate_v a_o angel_n of_o light_n into_o the_o devil_n i_o will_v not_o render_v or_o interpret_v one_o parcel_n of_o scripture_n to_o a_o end_n of_o my_o own_o though_o it_o be_v to_o please_v my_o whole_a nation_n by_o it_o if_o i_o may_v gain_v the_o world_n these_o wrester_n of_o the_o book_n be_v unstable_a if_o not_o ignorant_a man_n and_o it_o will_v follow_v that_o they_o must_v needs_o do_v it_o to_o their_o own_o destruction_n when_o all_o these_o thing_n be_v fit_o and_o understand_o resolve_v upon_o it_o will_v be_v good_a too_o to_o bring_v these_o principal_a matter_n as_o near_o to_o a_o standard_n as_o we_o can_v that_o we_o may_v have_v something_o to_o trust_v to_o and_o settle_v upon_o some_o say_v that_o the_o heaven_n can_v not_o move_v unless_o the_o earth_n stand_v still_o i_o be_o sure_a since_o the_o earth_n begin_v to_o turn_v about_o the_o kingdom_n of_o heaven_n have_v suffer_v a_o violence_n of_o rest_n and_o do_v not_o seem_v to_o be_v so_o open_a to_o all_o beleiver_n as_o before_o i_o be_o sorry_a i_o have_v so_o much_o to_o accuse_v my_o nation_n of_o that_o ever_o since_o the_o time_n of_o hen._n the_o 8._o they_o shall_v go_v about_o in_o a_o max●_n of_o reformation_n and_o not_o know_v yet_o how_o to_o get_v either_o we_o or_o themselves_o out_o i_o be_o not_o much_o give_v to_o the_o admiration_n and_o amusement_n of_o astrological_a matter_n therefore_o i_o will_v not_o tell_v you_o plain_o here_o what_o else_o ptolemy_n cardan_n silen_n alchi●d●s_n eshwhid_fw-mi roger_n bacon_n etc._n etc._n say_v of_o we_o and_o yet_o the_o sage_a g●id●_n bo●●te_n zoroaster_n in_o chief_a to_o some_o almanac_n man_n i_o can_v choose_v but_o give_v you_o notice_n of_o this_o gymnosophist_n in_o the_o 13_o chapter_n of_o his_o first_o part_n tell_v you_o that_o christ_n himself_o be_v a_o astrologer_n and_o make_v use_v of_o election_n the_o same_o man_n in_o the_o three_o chapter_n at_o his_o three_o part_n be_v busy_a to_o let_v you_o know_v under_o what_o figure_n of_o the_o heaven_n you_o be_v to_o pare_v your_o nail_n but_o that_o which_o i_o indeed_o intend_v to_o say_v to_o you_o be_v this_o in_o the_o geographical_a resemblance_n i_o find_v that_o maginus_fw-la can_v liken_v scotland_n to_o nothing_o but_o for_o england_n it_o be_v fancy_v by_o some_o to_o come_v very_o near_o the_o fashion_n of_o a_o triangle_n i_o be_o sure_a it_o be_v far_o enough_o from_o a_o square_a or_o that_o honest_a man_n in_o aristotle_n who_o fall_v still_o upon_o his_o own_o leg_n the_o arabic_a nubian_n geographer_n liken_v we_o to_o a_o estritch_n indeed_o we_o have_v digest_v iron_n enough_o but_o this_o be_v that_o silly_a thing_n which_o leave_v her_o egg_n in_o the_o earth_n and_o warm_v they_o in_o the_o dust_n and_o forget_v that_o the_o foot_n may_v crush_v they_o or_o that_o the_o wild_a beast_n may_v break_v they_o she_o be_v harden_v against_o her_o young_a one_o as_o though_o they_o be_v not_o she_o her_o labour_n i●_n in_o vain_a without_o fear_n and_o why_o because_o god_n have_v deprive_v she_o of_o wisdom_n neither_o have_v he_o impart_v to_o her_o understanding_n and_o yet_o what_o time_n she_o lift_v up_o herself_o on_o high_a she_o scorn_v the_o horse_n and_o his_o rider_n indeed_o if_o ever_o any_o nation_n perish_v for_o want_n of_o knowledge_n we_o be_v like_a to_o be_v the_o men._n note_n upon_o some_o passage_n of_o scripture_n chap._n i._n also_o he_o bid_v they_o teach_v the_o child_n of_o judah_n the_o use_n of_o the_o bow_n behold_v it_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o jasher_n 2_o sam._n 1._o 18._o a_o strange_a parenthesis_n to_o all_o respect_n but_o especial_o that_o of_o the_o bow_n yet_o so_o the_o targum_fw-la read_v it_o and_o so_o the_o rabbin_n constant_o expound_v r●b_n salomon_n gloss_n be_v and_o david_n say_v from_o henceforth_o see_v that_o the_o mighty_a in_o israel_n be_v fall_v it_o will_v be_v necessary_a that_o the_o man_n of_o judah_n learn_v to_o exercise_v their_o arm_n and_o to_o draw_v the_o bow_n levi_n ben_n gersom_a say_v that_o inasmuch_o as_o david_n see_v that_o the_o death_n of_o saul_n be_v cause_v by_o his_o fear_n of_o the_o bowman_n and_o that_o there_o be_v none_o in_o israel_n skilled_a in_o this_o kind_n of_o artillery_n he_o give_v order_n that_o the_o man_n of_o judah_n as_o be_v the_o principal_a man_n at_o arm_n shall_v be_v teach_v the_o use_n of_o the_o bow_n etc._n etc._n to_o the_o same_o purpose_n r._n david_n and_o other_o quote_v in_o the_o celi_n jakar_n fol._n 264._o a._n et_fw-la b._n and_o yet_o r._n isaiah_n say_v that_o saul_n and_o jonathan_n teach_v the_o son_n of_o judah_n the_o bow_n because_o the_o son_n of_o judah_n be_v mighty_a man_n and_o fit_a to_o draw_v the_o bow_n by_o the_o blessing_n of_o jacob_n gen._n 49._o 8._o where_o it_o be_v prophesy_v that_o the_o hand_n of_o judah_n shall_v be_v in_o the_o neck_n of_o his_o enemy_n that_o be_v say_v chimhi_n as_o some_o of_o our_o wiseman_n expound_v the_o bow_n therefore_o they_o take_v the_o book_n of_o jasher_n to_o be_v the_o first_o of_o moses_n call_v genesis_n in_o which_o the_o act_n of_o abraham_n isaac_n and_o jacob_n the_o jeshirim_n or_o upright_a man_n be_v record_v but_o especial_o they_o take_v the_o book_n to_o be_v beracoth_fw-mi jacob_n or_o the_o blessing_n of_o jacob_n thus_o the_o jew_n though_o we_o have_v wiseman_n of_o our_o own_o to_o follow_v they_o in_o the_o interpretation_n of_o the_o bow_n yet_o they_o will_v appear_v to_o be_v as_o idle_a in_o this_o as_o in_o their_o conceit_n of_o the_o book_n be_v it_o a_o thing_n to_o be_v think_v that_o the_o man_n of_o judah_n be_v now_o to_o learn_v the_o use_n of_o the_o bow_n it_o be_v the_o common_a tacticke_a practice_n the_o hebraisme_n of_o bow_n be_v like_a that_o of_o bread_n it_o name_v for_o all_o other_o kind_n of_o ammunition_n and_o where_o be_v the_o consequence_n here_o that_o because_o saul_n and_o jonathan_n excellent_a archer_n themselves_o for_o the_o bow_n of_o jonathan_n turn_v not_o back_o fall_v down_o before_o the_o arrow_n of_o the_o philistine_n that_o therefore_o the_o man_n of_o judah_n shall_v be_v teach_v the_o use_n of_o the_o bow_n but_o the_o coherence_n be_v worse_a and_o david_n etc._n etc._n the_o author_n of_o the_o book_n bring_v david_n in_o beginning_n a_o epicedium_n upon_o the_o death_n of_o saul_n and_o jonathan_n and_o immediate_o break_v he_o off_o with_o a_o impertinent_a command_n to_o the_o son_n of_o judah_n that_o they_o shall_v learn_v to_o handle_v the_o bow_n and_o where_o be_v it_o or_o why_o be_v it_o that_o this_o shall_v be_v write_v in_o the_o book_n of_o jasher_n therefore_o mariana_n very_o understand_o step_v aside_o out_o of_o the_o common_a road_n of_o interpretation_n and_o consider_v with_o himself_o that_o the_o bow_n here_o may_v be_v take_v for_o the_o title_n of_o the_o song_n which_o can_v be_v strange_a to_o they_o that_o will_v compare_v this_o with_o the_o grant_v superscription_n upon_o david_n psalm_n as_o psal_n 69._o to_o the_o chief_a musician_n upon_o shashannim_n psal_n 67._o upon_o neginoth_n psal_n 59_o to_o the_o chief_a musician_n altashith_n etc._n etc._n so_o here_o to_o the_o chief_a musician_n kesh_v or_o the_o bow_n for_o so_o the_o text_n be_v to_o be_v read_v and_o he_o bid_v they_o that_o be_v the_o chief_a musician_n heman_n ethan_n &_o jeduthun_n to_o teach_v the_o ignorant_a people_n how_o to_o sing_v this_o lamentation_n of_o david_n upon_o the_o death_n of_o saul_n and_o jonathan_n it_o be_v entitle_v kesh_v or_o the_o bow_n because_o it_o be_v occasion_v by_o the_o philistin_n archer_n 1_o sam._n 31._o 3._o but_o especial_o respect_v to_o the_o bow_n of_o jonathan_n which_o return_v not_o back_o from_o the_o blood_n of_o the_o slay_v as_o the_o song_n itself_o express_v and_o david_n can_v
not_o but_o remember_v the_o bow_n of_o jonathan_n out_o of_o which_o that_o arrow_n be_v shoot_v beyond_o the_o lad●_n 1_o sam._n 20._o 36._o it_o be_v the_o time_n when_o that_o covenant_n be_v make_v and_o that_o affection_n express_v betwixt_o they_o which_o be_v great_a than_o the_o love_n of_o woman_n and_o it_o be_v say_v there_o too_o that_o david_n exceed_v v_o 41._o and_o there_o also_o jonathan_n require_v that_o this_o kindness_n of_o the_o lord_n shall_v be_v show_v unto_o he_o long_o than_o he_o live_v and_o thou_o shall_v not_o only_o whilst_o yet_o i_o live_v etc._n etc._n five_o 14_o 15._o the_o lxx_o will_v bear_v out_o this_o interpretation_n the_o version_n there_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_n david_n lament_v this_o lamentation_n upon_o saul_n and_o jonathan_n his_o son_n and_o cause_v it_o to_o be_v teach_v to_o the_o son_n of_o judah_n behold_v it_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o the_o just_a man_n so_o the_o vulgar_a planxit_fw-la autem_fw-la david_n planctum_fw-la hujusmodisuper_fw-la saul_n &_o super_fw-la jonathan_n filium_fw-la ejus_fw-la &_o pr●cepit_fw-la ut_fw-la docerent_fw-la filios_fw-la judah_n planctum_fw-la sicut_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la in_o libro_fw-la justorum_fw-la and_o here_o it_o be_v plain_o yet_o that_o david_n command_v to_o teach_v the_o son_n of_o judah_n this_o lamentation_n it_o be_v true_a the_o late_a edition_n of_o this_o translation_n have_v shift_v in_o the_o word_n arcum_fw-la instead_o of_o planctum_fw-la but_o in_o the_o ancient_a manuscript_n it_o be_v so_o as_o i_o have_v quote_v it_o and_o in_o the_o elder_a print_a copy_n it_o be_v arcum_fw-la but_o in_o the_o margin_n only_o which_o afterward_o creep_v into_o the_o text_n if_o i_o may_v call_v the_o translation_n so_o therefore_o also_o by_o these_o two_o great_a authority_n that_o which_o the_o son_n of_o judah_n be_v command_v to_o learn_v be_v not_o the_o use_n of_o the_o bow_n but_o the_o bow_n as_o it_o be_v original_o set_v down_o that_o be_v a_o song_n of_o david_n so_o call_v or_o this_o song_n of_o lamentation_n over_o saul_n and_o jonathan_n and_o this_o be_v that_o which_o be_v write_v in_o the_o book_n of_o jasher_n why_o this_o book_n be_v so_o call_v or_o who_o be_v the_o author_n of_o it_o i_o can_v tell_v you_o that_o it_o be_v not_o the_o first_o of_o moses_n as_o the_o rabbin_n will_v have_v it_o be_v ridiculous_o plain_a josephus_n have_v let_v we_o know_v thus_o much_o that_o it_o be_v a_o record_n in_o the_o temple_n and_o you_o must_v not_o think_v it_o hard_o if_o it_o be_v lose_v to_o we_o as_o yet_o you_o shall_v hear_v more_o of_o this_o hereafter_o it_o be_v quote_v twice_o in_o scripture_n here_o and_o josh_n 10._o and_o if_o both_o place_n be_v consider_v it_o be_v to_o be_v judge_v that_o nothing_o be_v record_v in_o this_o book_n but_o memorial_n of_o this_o kind_n and_o which_o be_v more_o to_o be_v note_v they_o be_v metricall_a too_o the_o place_n in_o joshua_n put_v to_o this_o here_o make_v it_o clear_a there_o it_o be_v quote_v out_o of_o the_o book_n of_o jasher_n that_o the_o sun_n stand_v still_o in_o gibeon_n and_o the_o moon_n in_o the_o valley_n of_o ajalon_n this_o quotation_n be_v a_o plain_a canticle_n chimhi_n come_v so_o near_o to_o the_o matter_n as_o only_o to_o make_v a_o doubt_n of_o it_o but_o the_o thing_n be_v certain_a it_o be_v reckon_v among_o the_o 10_o song_n by_o the_o mechilta_n a_o old_a commentary_n upon_o exodus_fw-la to_o the_o 15_o chapter_n the_o 4_o be_v that_o of_o moses_n before_o his_o decease_n and_o the_o 6_o be_v that_o of_o deborah_n and_o barak_n and_o this_o of_o joshua_n be_v the_o five_o i_o will_v say_v more_o of_o this_o have_v not_o the_o learned_a masius_n prevent_v i_o upon_o the_o place_n josh_fw-mi 10._o 12._o this_o be_v enough_o to_o show_v that_o the_o song_n of_o the_o bow_n may_v but_o the_o use_n of_o it_o can_v not_o be_v set_v down_o in_o the_o book_n of_o jasher_n it_o be_v certain_a that_o this_o command_n of_o david_n to_o the_o child_n of_o judah_n be_v not_o deliver_v in_o meeter_n indeed_o matter_n of_o that_o kind_n be_v no_o fit_a subject_n for_o a_o song_n and_o now_o it_o be_v come_v to_o tyndall_n turn_v again_o for_o the_o new_a must_v be_v correct_v by_o his_o old_a translation_n he_o render_v thus_o and_o david_n sing_v this_o song_n of_o mourn_v over_o saul_n and_o over_o jonathas_n his_o son_n and_o bid_v to_o teach_v the_o child_n of_o israel_n the_o staff_n thereof_o here_o i_o may_v note_v one_o thing_n more_o and_o i_o marvel_v at_o it_o too_o that_o the_o vulgar_a edition_n have_v one_o verse_n over_o and_o above_o in_o the_o canticle_n of_o the_o bow_n considera_fw-la israel_n pro_fw-la he_o qui_fw-la mortui_fw-la sunt_fw-la super_fw-la excelsa_fw-la tua_fw-la vulnerati_fw-la it_o seem_v to_o pretend_v as_o if_o it_o will_v translate_v the_o first_o verse_n of_o the_o song_n but_o that_o be_v do_v and_o better_a too_o imemdiate_o in_o the_o next_o inclyti_fw-la israel_n super_fw-la montes_n tuos_fw-la interfecti_fw-la sunt_fw-la quomodo_fw-la ceciderunt_fw-la fortes_fw-la i_o find_v it_o so_o in_o some_o of_o the_o write_v as_o well_o as_o the_o print_a copy_n and_o yet_o i_o think_v arias_n montanus_n do_v better_a to_o leave_v it_o out_o than_o some_o other_o since_o to_o keep_v it_o in_o it_o be_v plain_o void_a and_o supernumerary_a and_o a_o escape_v not_o fit_a to_o be_v account_v upon_o the_o sageness_n of_o that_o translation_n chap._n two_o why_o our_o saviour_n say_v not_o jehovah_n jehovah_n but_o eli_n eli_n as_o saint_n matthew_n or_o elôi_fw-la elôi_fw-la as_o saint_n mark_v in_o that_o great_a case_n of_o dereliction_n for_o the_o variety_n of_o read_v the_o criticism_n need_v not_o be_v do_v over_o again_o according_a to_o the_o syriack_n translation_n of_o the_o psalm_n saint_n mark_n may_v as_o well_o set_v it_o down_o elói_fw-la elói_fw-la as_o saint_n matthew_n after_o david_n hebrew_a eli_n eli_n it_o be_v all_o one_o my_o god_n etc._n etc._n to_o the_o respect_n of_o the_o question_n we_o know_v already_o that_o the_o great_a enterveiwe_n betwixt_o god_n and_o man_n pass_v especial_o upon_o the_o term_n of_o these_o two_o attribute_n mercy_n and_o justice_n where_o also_o it_o will_v be_v something_o too_o to_o observe_v how_o mercy_n rejoice_v against_o judgement_n the_o hebrew_n note_n quando_fw-la egreditur_fw-la sententia_fw-la ad_fw-la clementiam_fw-la etc._n etc._n that_o in_o all_o proceed_n of_o god_n with_o man_n concern_v in_o mercy_n and_o love_a kindness_n he_o choose_v to_o be_v call_v by_o his_o great_a name_n jehovah_n as_o to_o moses_n in_o the_o clift_n of_o the_o rock_n jehova_n jehova_n the_o lord_n merciful_a and_o gracious_a slow_a to_o anger_v etc._n etc._n but_o as_o the_o same_o doctor_n observe_v quando_fw-la egreditur_fw-la sententia_fw-la adjustitiam_fw-la &c_n &c_n in_o any_o process_n of_o justice_n and_o judgement_n etc._n etc._n he_o always_o style_v himself_o eloah_n or_o elohim_n so_o the_o matter_n will_v be_v to_o distinguish_v of_o the_o use_n and_o dignity_n of_o these_o two_o name_n as_o to_o this_o purpose_n jehovah_n jehovah_n be_v his_o proper_a name_n of_o his_o own_o imposition_n and_o incommunicable_a to_o any_o creature_n of_o what_o rank_n or_o quality_n soever_o a_o name_n of_o such_o immoderate_a reverence_n among_o the_o old_a jew_n that_o it_o be_v forbid_v to_o be_v write_v right_a or_o pronounce_v at_o all_o in_o this_o world_n but_o by_o the_o high_a priest_n and_o but_o in_o one_o place_n the_o sanctum_fw-la sanctorum_fw-la and_o but_o at_o one_o time_n of_o the_o year_n in_o the_o day_n of_o expiation_n and_o which_o be_v more_o to_o the_o purpose_n only_o in_o one_o case_n which_o be_v that_o of_o benediction_n when_o the_o blessing_n and_o goodness_n of_o god_n by_o the_o holy_a intervention_n of_o the_o priest_n be_v to_o be_v derive_v down_o upon_o the_o people_n at_o any_o other_o time_n or_o in_o what_o place_n soever_o for_o any_o man_n of_o israel_n to_o presume_v to_o utter_v this_o name_n be_v more_o than_o death_n by_o the_o law_n as_o by_o a_o report_n of_o they_o in_o the_o talmud_n in_o the_o case_n of_o teradion_n son_n and_o as_o it_o will_v seem_v to_o be_v by_o the_o jew_n our_o saviour_n may_v not_o himself_o make_v use_n of_o this_o name_n in_o kind_n for_o after_o their_o malicious_a rate_n of_o tradition_n they_o hold_v that_o he_o do_v all_o his_o miracle_n by_o the_o paraphrastical_a tetragrammaton_fw-gr or_o shemhamphorash_a as_o they_o call_v this_o name_n at_o length_n and_o in_o other_o word_n and_o this_o way_n of_o enunciation_n they_o say_v be_v cut_v into_o his_o foot_n and_o produce_v as_o occasion_v serve_v as_o to_o cast_v out_o devil_n by_o a_o know_a
in_o beracoth_n cap._n 4._o fol._n 30._o a._n maimon_n in_o halaca_n tephilla_n cap._n 5._o fol._n 42._o a._n orach_n chajim_v num._n 94._o shulchan_n aruch_n num._n eod._n fol._n 40._o and_o the_o rule_n be_v of_o a_o strict_a requirie_n for_o the_o mishna_n say_v that_o in_o case_n a_o man_n at_o the_o hour_n of_o prayer_n shall_v be_v ride_v abroad_o upon_o his_o ass_n he_o must_v alight_v if_o that_o may_v be_v or_o if_o not_o yet_o he_o must_v turn_v his_o face_n towards_o the_o sanctuary_n in_o like_a manner_n he_o that_o be_v carry_v in_o a_o chariot_n or_o in_o a_o ship_n at_o sea_n and_o if_o he_o can_v turn_v his_o face_n he_o must_v turn_v his_o heart_n towards_o the_o sanctuary_n talm_n in_o berac_n cap._n 4._o fol._n 28._o b._n maim_v in_o halac_n tephill_n c._n 5._o num._n 3._o and_o therefore_o the_o reader_n be_v to_o be_v advise_v of_o that_o passage_n in_o a_o learned_a author_n where_o he_o tell_v that_o though_o it_o be_v more_o than_o hebr_n he_o know_v whether_o the_o jew_n bury_v their_o dead_a as_o we_o christian_n towards_o the_o east_n yet_o he_o be_v sure_a they_o pray_v that_o way_n it_o be_v true_a they_o do_v so_o but_o no_o otherwise_o then_o of_o those_o in_o these_o part_n which_o lie_v west_n of_o the_o holy_a land_n and_o so_o their_o own_o rabbin_z be_v to_o be_v understand_v 3●_n where_o he_o say_v dalla_n parte_fw-la di_fw-it oriente_fw-it ●posto_fw-it un_fw-it arca_n etc._n etc._n that_o the_o jew_n set_v their_o ark_n in_o the_o eastern_a part_n of_o their_o synagogue_n he_o treat_v of_o the_o modern_a use_n of_o the_o hebrew_n according_a to_o which_o they_o be_v to_o have_v a_o little_a chest_n imitate_v as_o much_o as_o it_o may_v the_o fashion_n of_o the_o old_a ark_n in_o which_o they_o put_v the_o book_n of_o the_o law_n and_o do_v their_o devotion_n towards_o it_o this_o ark_n they_o therefore_o always_o set_v in_o that_o part_n of_o their_o synagogue_n which_o point_v towards_o jerusalem_n so_o that_o those_o in_o italy_n as_o any_o where_o else_o in_o these_o western_a part_n be_v to_o place_v it_o towards_o the_o east_n 164_o and_o for_o he_o that_o say_v that_o the_o jew_n within_o solomon_n temple_n worship_v towards_o the_o west_n but_o without_o it_o towards_o the_o east_n i_o remember_v such_o a_o proverb_n in_o the_o arabic_a century_n that_o the_o error_n of_o wise_a man_n be_v so_o too_o but_o if_o i_o grant_v he_o that_o this_o be_v learned_o i_o must_v tell_v he_o too_o that_o it_o be_v industrious_o indeed_o enough_o and_o sufficient_o mistake_v solomon_n temple_n i_o know_v be_v set_v towards_o the_o west_n and_o i_o know_v for_o what_o reason_n too_o and_o that_o the_o worshipper_n within_o the_o temple_n turn_v that_o way_n not_o towards_o the_o west_n but_o towards_o the_o ark_n which_o be_v place_v at_o the_o west_n end_n of_o the_o sanctuary_n without_o the_o temple_n they_o worship_v towards_o the_o temple_n itself_o and_o according_a to_o their_o distance_n of_o abode_n towards_o the_o holy_a city_n or_o however_o towards_o the_o holy_a land_n mean_v still_o the_o place_n where_o the_o ark_n be_v and_o to_o this_o rule_n whatsoever_o wheresoever_o they_o say_v as_o concern_v this_o matter_n be_v to_o be_v exact_v now_o the_o better_a to_o accommodate_v this_o rite_n of_o devotion_n their_o private_a oratory_n be_v appoint_v in_o the_o uppermost_a contignation_n of_o their_o house_n call_v therefore_o by_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d alijoth_o from_o alah_n to_o go_v up_o which_o the_o greek_a well_o render_v and_o from_o they_o the_o author_n of_o the_o new_a testament_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upper_a room_n so_o the_o syriack_n and_o arabic_a have_v render_v or_o rather_o express_v for_o they_o do_v it_o for_o the_o most_o part_n by_o the_o same_o word_n and_o so_o the_o original_a aught_o to_o have_v be_v turn_v dan._n 6._o 10._o jeremy_n 22._o 13_o &_o 14._o and_o elsewhere_o i_o say_v not_o simple_o chamber_n as_o we_o do_v it_o but_o upper_a chamber_n here_o as_o hereafter_o i_o forbid_v any_o quarrel_n against_o the_o grave_n and_o learned_a interpreter_n of_o that_o book_n the_o work_n be_v usque_fw-la ad_fw-la invidiam_fw-la aliarum_fw-la gentium_fw-la elaborata_fw-la versio_fw-la as_o one_o say_v that_o understand_v it_o yet_o to_o show_v we_o how_o drusius_n unprofitable_a we_o man_n be_v when_o we_o have_v do_v all_o the_o jew_n say_v that_o god_n himself_o when_o he_o make_v this_o world_n purposely_o leave_v one_o part_n unfinished_a it_o be_v old_a eleazar_n tradition_n in_o the_o zohar_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o leave_v a_o hole_n in_o the_o north._n 〈◊〉_d now_o then_o for_o the_o notation_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v eustathius_n be_v from_o the_o lacedaemonian_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o so_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o uppermost_n of_o their_o house_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v moschopulus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 138_o be_v a_o room_n build_v upon_o another_o room_n etc._n etc._n and_o he_o interprete_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o hesychius_n do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o upper_a room_n be_v call_v mark_n 14._o 15._o luk._n 22._o 12._o so_o that_o the_o greek_a account_n of_o this_o word_n be_v the_o very_a same_o which_o the_o hebrew_n grammarian_n give_v of_o their_o alijoth_n they_o be_v so_o call_v say_v kimki_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o they_o be_v to_o be_v go_v up_o to_o by_o ascent_n as_o be_v in_o the_o uppermost_a part_n of_o the_o house_n and_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o gospel_n be_v the_o very_a same_o with_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o act._n chap._n 1._o the_o very_a same_o upper_a room_n if_o the_o scholiast_n i_o first_o mention_v have_v observe_v right_o however_o the_o several_a word_n signify_v the_o same_o thing_n and_o so_o the_o arabic_a and_o the_o syriac_a have_v translate_v they_o and_o in_o both_o place_n by_o the_o very_a hebrew_n word_n itself_o alijah_n now_o you_o shall_v see_v how_o all_o this_o hold_v 10_o daniel_n the_o prophet_n after_o the_o sign_v of_o the_o writing_n go_v into_o his_o house_n and_o his_o window_n be_v open_a in_o his_o chamber_n his_o upper_a chamber_n it_o shall_v be_v towards_o jerusalem_n he_o kneel_v upon_o his_o knee_n three_o time_n a_o day_n and_o pray_v and_o give_v thanks_n to_o his_o god_n etc._n etc._n the_o greek_a be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o this_o practice_n of_o daniel_n in_o babylon_n the_o talmudist_n ground_n that_o canon_n in_o beracoth_n that_o no_o man_n pray_v but_o in_o such_o b._n a_o room_n she_o jesh_o be_v challonoth_n which_o have_v window_n or_o holes_n in_o the_o wall_n open_v towards_o the_o holy_a city_n and_o benjamin_n bar_n jona_n say_v that_o the_o jew_n of_o his_o time_n in_o babylon_n go_v to_o prayer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o only_o in_o their_o synagogue_n but_o in_o this_o very_a upper_a room_n of_o daniel_n it_o be_v 55._o a_o old_a stone_n house_n he_o say_v and_o that_o it_o be_v build_v by_o the_o prophet_n himself_o etc._n etc._n bar_v jona_n die_v in_o the_o year_n 933_o of_o they_o that_o be_v 1173_o of_o our_o computation_n it_o shall_v be_v plain_o yet_o by_o this_o tradition_n in_o tobit_n sarah_n the_o daughter_n of_o raguel_n in_o distress_n at_o echbatane_n be_v say_v to_o have_v go_v up_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d into_o her_o father_n upper_a room_n so_o some_o hebrew_n copy_n of_o that_o book_n and_o that_o there_o bodleian_n she_o pray_v etc._n etc._n i_o meet_v with_o a_o arabic_a translation_n which_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o she_o go_v into_o the_o bedchamber_n of_o her_o house_n and_o do_v not_o eat_v etc._n etc._n the_o author_n understand_v not_o the_o place_n but_o the_o original_a hebrew_n so_o the_o jew_n edition_n at_o constantinople_n reprint_v afterward_o and_o translate_v by_o paulus_n fagius_n be_v take_v to_o be_v read_v thus_o that_o she_o go_v up_o into_o her_o upper_a room_n and_o turn_v herself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d towards_o the_o window_n she_o pray_v and_o say_v etc._n etc._n which_o the_o greek_a very_o well_o render_v as_o that_o in_o daniel_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d towards_o the_o window_n or_o hole_n in_o the_o wall_n which_o open_v towards_o jerusalem_n and_o though_o the_o greek_a express_v not_o that_o she_o go_v up_o yet_o it_o plain_o say_v that_o she_o come_v down_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d out_o
all_o seed_n though_o it_o be_v not_o precise_o true_a in_o respect_n of_o the_o small_a seed_n of_o poppy_n rue_n etc._n etc._n yet_o it_o be_v as_o proper_o speak_v to_o the_o jew_n as_o if_o it_o be_v who_o when_o he_o use_v paruis_fw-la componere_fw-la magna_fw-la b._n common_o do_v it_o by_o the_o grain_n of_o mustardseed_n so_o in_o the_o more_o maimon_n make_v a_o comparison_n betwixt_o the_o firmament_n and_o a_o grain_n of_o mustardseed_n they_o be_v comparable_a say_v he_o in_o the_o three_o dimension_n though_o the_o one_o be_v of_o the_o great_a and_o the_o other_o of_o the_o small_a magnitude_n chap._n fourteen_o mat_n 6._o 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n take_v heed_n that_o you_o do_v not_o your_o alm_n before_o man_n etc._n etc._n very_a ancient_a copy_n have_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o so_o the_o vulgar_a take_v heed_n that_o you_o do_v not_o your_o righteousness_n etc._n etc._n which_o be_v the_o word_n for_o alm_n in_o the_o oriental_a phrase_n that_o of_o solomon_n prov._n 10._o 2._o the_o treasure_n of_o wickedness_n profit_n nothing_o but_o righteousness_n deliver_v from_o death_n the_o book_n of_o tobit_n render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d alm_n deliver_v from_o death_n so_o the_o lxx_o psal_n 24._o 5._o 17._o the_o hebrew_n ancient_n say_v that_o david_n give_v alm_n to_o the_o poor_a every_o day_n and_o moreover_o as_o oft_o as_o he_o go_v into_o the_o synagogue_n or_o school_n say_v those_o word_n i_o will_v behold_v thy_o face_n in_o righteousness_n etc._n etc._n as_o the_o perush_n to_o the_o wise_a say_n of_o ben_n syra_n where_o also_o the_o poor_a man_n box_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o box_n of_o righteousness_n the_o poor_a indeed_o in_o scripture_n be_v call_v domini_fw-la bonorum_fw-la nostrorum_fw-la prov._n 3._o 27._o withhold_v not_o good_a from_o they_o to_o who_o it_o be_v due_a mibhahalau_n from_o the_o owner_n thereof_o and_o therefore_o to_o give_v to_o the_o poor_a be_v but_o suum_fw-la cuique_fw-la tribuere_fw-la aristotle_n justice_n the_o hebrew_n stile_n of_o beg_v intimate_v alike_o their_o maunder_n use_v to_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d think_v i_o worthy_a or_o it_o be_v just_a that_o i_o receive_v vaijkra_fw-mi rabath_n §_o 34._o nay_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dam_fw-la mihi_fw-la praeceptum_fw-la give_v i_o the_o commandment_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o so_o alm_n be_v call_v in_o the_o jerusalem_n tongue_n say_v the_o gloss_n to_o shemoth_n rabath_n §_o 36._o which_o be_v the_o reason_n why_o our_o saviour_n call_v those_o riches_n withhold_v from_o the_o owner_n thereof_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o unjust_a or_o unrighteous_a mammon_n luk._n 16._o 9_o the_o targum_fw-la upon_o hosea_n 5._o 11._o call_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mammondiskar_n the_o mammon_n of_o a_o lie_n so_o shakar_n most_o proper_o signify_v but_o be_v often_o render_v by_o the_o lxx_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o therefore_o may_v bear_v the_o same_o signification_n hellenistical_o in_o this_o place_n and_o oppose_v to_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o true_a mammon_n in_o the_o next_o verse_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v both_o the_o syriack_n and_o arabic_a render_n mammona_fw-la iniquitatis_fw-la the_o mammon_n of_o iniquity_n which_o be_v the_o proper_a meaning_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o first_o respect_v unto_o by_o our_o saviour_n that_o be_v riches_n unjust_o detain_v from_o they_o to_o who_o it_o be_v due_a or_o to_o take_v shakar_n arabical_o the_o mammon_n of_o the_o poor_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d before_o man_n ●_o r._n jannai_n see_v one_o give_v a_o luz_n the_o four_o part_n of_o a_o shekell_n to_o a_o poor_a man_n before_o company_n he_o say_v unto_o he_o it_o have_v be_v better_a not_o to_o have_v give_v he_o at_o all_o nay_o he_o say_v they_o that_o do_v his_o righteousness_n in_o secret_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v a_o better_a man_n than_o moses_n our_o master_n chap._n xv._n 2_o tim_n 3._o 8._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n nonv_n as_o jannes_n and_o jambres_n etc._n etc._n consider_v what_o saint_n paul_n cit_v elsewhere_o out_o of_o aratus_n epimenides_n etc._n etc._n he_o may_v possible_o take_v this_o from_o numenius_n apamensis_fw-la a_o philosopher_n of_o pythagoras_n his_o sect_n quote_v by_o aristobulus_n in_o the_o book_n dedicate_v to_o ptolemy_n philometer_n the_o philosopher_n deliver_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n see_v for_o the_o rest_n euseb_n pamphilus_n evangel_n praeparat_fw-la l._n 9_o pag_n 241._o edit_fw-la steph._n 1544._o the_o sum_n of_o his_o tradition_n be_v that_o janne_n and_o jambres_n the_o famous_a magician_n of_o egypt_n be_v account_v worthy_a to_o contend_v with_o and_o think_v to_o come_v not_o far_o behind_o the_o great_a moses_n in_o the_o matter_n of_o the_o plague_n otherwise_o the_o apostle_n may_v learn_v this_o at_o the_o foot_n of_o gamaliel_n for_o jonathans_n targum_fw-la read_v exod_a 7._o 11._o and_o pharaoh_n call_v the_o wise_a man_n and_o magician_n and_o they_o that_o be_v the_o magician_n janne_n and_o jambres_n do_v the_o like_a with_o their_o enchantment_n pharaoh_n call_v they_o say_v a_o arabic_a geographer_n out_o of_o ansana_n a_o ancient_a city_n of_o egypt_n pleasant_o situate_v by_o the_o nile_n vrbs_fw-la antiqua_fw-la ●dificio_fw-la viridariis_fw-la &_o locis_fw-la amaenis_fw-la ad_fw-la animum_fw-la relaxandum_fw-la aptis_fw-la perpulchra_fw-la plurima_fw-la fructibus_fw-la &_o fertilitate_fw-la 2._o at_o que_fw-la frugibus_fw-la abundantissima_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o this_o be_v common_o call_v the_o city_n of_o the_o magi_n and_o from_o hence_o pharaoh_n call_v they_o upon_o appoint_a day_n to_o contend_v with_o moses_n the_o prophet_n upon_o who_o be_v peace_n the_o manner_n of_o the_o contestation_n be_v set_v down_o in_o menachoth_n cap._n col_fw-fr haccorbonoth_n hatsibbur_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 9_o etc._n etc._n i._n e._n john_n and_o mamre_v say_v unto_o moses_n thou_o bring_v straw_n to_o aphraim_n he_o say_v unto_o they_o man_n use_v to_o bring_v herb_n to_o jarak_fw-mi the_o meaning_n be_v as_o the_o gloss_n there_o and_o sherirah_n in_o the_o baal_n aruch_n aphraim_n be_v a_o place_n in_o egypt_n abundant_a in_o corn_n and_o to_o bring_v straw_n thither_o be_v to_o speak_v it_o in_o the_o heathen_a phrase_n to_o bring_v owl_n to_o athens_n so_o for_o moses_n to_o show_v his_o legerdemain_n in_o egypt_n where_o the_o black_a art_n be_v so_o notorious_o know_v moses_n retort_v upon_o they_o like_o for_o like_a jarak_fw-mi be_v a_o place_n abound_v with_o herb_n and_o yet_o all_o man_n carry_v their_o herb_n thither_o see_v the_o learned_a buxtorf_n lex_fw-la tit._n in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 1._o the_o tradition_n be_v not_o altogether_o unknown_a to_o pliny_n by_o who_o the_o contestation_n be_v call_v magices_fw-la factio_fw-la a_o mose_n &_o janne_n &_o jotape_n judaeis_n pendens_fw-la apuleius_n also_o make_v mention_n of_o joannes_n a_o great_a magician_n mistake_v by_o pius_n for_o saint_n john_n 6._o in_o the_o dibre_fw-la hajamim_fw-la mosis_fw-la they_o be_v call_v jane_n &_o mamre_a and_o say_v to_o have_v be_v the_o two_o son_n of_o balaam_n so_o jonathan_n thargum_n numb_a 22._o 22._o and_o the_o book_n zohar_n upon_o the_o same_o place_n fol_n 90._o col_fw-fr 2._o where_o they_o be_v call_v jones_n and_o jombre_n as_o in_o the_o tauhuma_n fol_n 40._o but_o gedaliah_n in_o the_o shalshelet_n say_v that_o their_o native_a name_n be_v john_n and_o ambrose_n fol_n 13._o col_fw-fr 2._o palladius_n tell_v we_o of_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n a_o enchant_a garden_n in_o egypt_n macari●_n where_o jannes_n and_o jambres_n the_o magician_n of_o pharaoh_n intend_v to_o lie_v bury_v and_o macarius_n see_v the_o place_n the_o well_o the_o iron_n chain_n and_o brazen_a bucket_n etc._n etc._n the_o magician_n hope_v to_o enjoy_v this_o paradise_n after_o death_n but_o they_o fail_v of_o this_o expectation_n for_o as_o the_o sound_a ancient_n receive_v they_o be_v drown_v in_o the_o red-sea_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o sage_n of_o bless_a memory_n deliver_v say_v a_o old_a midra_n upon_o exodus_fw-la 15._o 10._o that_o what_o time_n the_o egyptian_n be_v overwhelm_v in_o the_o sea_n the_o two_o magician_n john_n and_o mamre_o be_v drown_v with_o they_o the_o same_o tradition_n i_o find_v in_o a_o arabic_a catena_n upon_o the_o place_n in_o exodus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 17._o i._o e._n the_o ten_o plague_n he_o bring_v out_o the_o child_n of_o israel_n with_o a_o strong_a hand_n and_o a_o mighty_a arm_n but_o pharaoh_n and_o his_o host_n be_v drown_v in_o the_o red_a sea_n 3._o call_v also_o mare_n
bed_n have_v be_v set_v in_o this_o posture_n too_o and_o yet_o all_o this_o how_o much_o soever_o pretend_v be_v none_o of_o the_o right_a reason_n why_o the_o jew_n place_n their_o bed_n north_n and_o south_n they_o be_v bind_v to_o place_v their_o beth_n haccisse_fw-la or_o house_n of_o office_n in_o the_o very_a same_o situation_n so_o that_o he_o that_o sit_v down_o to_o cover_v his_o foot_n may_v have_v his_o face_n turn_v towards_o the_o north_n and_o south_n but_o by_o no_o mean_n towards_o the_o west_n or_o east_n talmud_n in_o bera_n fol_n 62._o a_o for_o however_o the_o doctor_n alphesi_n and_o other_o in_o contemplation_n of_o the_o cause_n of_o this_o have_v seek_v out_o many_o invention_n yet_o the_o reason_n of_o the_o last_o be_v the_o reason_n of_o the_o first_o which_o the_o gloss_n give_v to_o beracoth_n c_o 1._o fol_n 5._o b_o and_o it_o be_v that_o the_o uncomely_a necessity_n of_o nature_n or_o matrimony_n may_v not_o fall_v into_o the_o walk_n and_o way_n of_o god_n who_o shecina_fw-la or_o dwelling_n presence_n lie_v west_n and_o east_n etc._n etc._n the_o lxx_o render_v it_o thou_o shall_v not_o seethe_v a_o lamb_n in_o his_o mother_n milk_n and_o so_o a_o ancient_a arabic_a translation_n of_o that_o thou_o shall_v not_o dress_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o lamb_n in_o the_o milk_n of_o his_o mother_n the_o persian_a paraphrase_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d na_fw-mi koshtani_fw-la basbache_fw-la der_fw-mi shire_n madreau_fw-fr thou_o shall_v not_o kill_v a_o kid_n in_o the_o milk_n of_o his_o mother_n this_o read_n seem_v to_o suggest_v a_o ground_n for_o their_o interpretation_n who_o will_v have_v it_o to_o be_v thus_o that_o no_o man_n of_o israel_n shall_v seethe_v a_o kid_n of_o the_o goat_n or_o lamb_n of_o the_o flock_n or_o any_o other_o youngling_n in_o the_o milk_n of_o the_o damn_n that_o be_v as_o some_o the_o damn_n with_o the_o young_a as_o in_o the_o case_n of_o a_o bird_n nest_n other_o make_v it_o respect_v to_o their_o sacrifice_n that_o no_o man_n may_v bring_v a_o kid_n or_o lamb_n &c_n &c_n to_o the_o lord_n house_n before_o the_o eight_o day_n for_o seven_o day_n it_o be_v to_o be_v with_o the_o damn_n and_o then_o it_o may_v be_v bring_v to_o he_o otherwise_o they_o say_v that_o however_o they_o may_v sacrifice_v any_o young_a thing_n even_o in_o the_o milk_n of_o the_o mother_n for_o samuel_n offer_v up_o a_o suck_a lamb_n or_o lamb_n of_o the_o milk_n because_o the_o religion_n of_o the_o thing_n will_v bear_v it_o out_o yet_o in_o common_a eat_n it_o may_v not_o be_v that_o be_v they_o may_v not_o eat_v a_o kid_n so_o long_o as_o it_o be_v with_o the_o damn_n or_o suck_v let_v it_o be_v take_v notice_n of_o here_o that_o the_o lxx_o and_o the_o arabic_a translation_n of_o that_o be_v not_o much_o out_o in_o translate_n the_o place_n thou_o shall_v not_o dress_v a_o lamb_n &c_n &c_n for_o gedi_n signify_v a_o kid_n of_o the_o sheep_n as_o well_o as_o the_o goat_n and_o in_o exodus_fw-la you_o '_o find_v a_o lamb_n of_o the_o goat_n as_o well_o as_o the_o sheep_n chap_n 12._o 5._o so_o that_o this_o can_v be_v depend_v on_o to_o refer_v it_o to_o the_o sacrifice_a of_o a_o lamb_n or_o kid_n before_o the_o eigth_n day_n will_v not_o be_v sense_n for_o this_o be_v otherwise_o forbid_v before_o and_o in_o plain_a word_n seven_o day_n shall_v it_o be_v with_o the_o damn_n &c_n &c_n exod_n 22._o 30._o and_o to_o make_v it_o concern_v in_o their_o common_a eat_n as_o to_o forbid_v cruelty_n or_o put_v a_o restraint_n upon_o delicious_a feed_n impose_v yet_o more_o absurd_o upon_o the_o law_n isaac_n ben_fw-mi solomon_n adopt_v son_n to_o one_o of_o the_o king_n of_o arabia_n and_o a_o famous_a physician_n of_o his_o time_n in_o his_o book_n of_o diet_n translate_v out_o of_o the_o arabic_a have_v this_o consideration_n upon_o goat_n flesh_n sunt_fw-la enim_fw-la lactentes_fw-la sunt_fw-la &_o vicini_fw-la suae_fw-la nativitati_fw-la sunt_fw-la quoque_fw-la h●r●ina_n juvenes_fw-la &_o decrepiti_fw-la lactentes_fw-la vero_fw-la sunt_fw-la caeteris_fw-la animalibus_fw-la in_o sapore_fw-la &_o nutriment●_n praestantiores_fw-la lac_n enim_fw-la natutralem_fw-la ●is_fw-la praestat_fw-la humiditatem_fw-la eorum_fw-la complexio_fw-la temperata_fw-la est_fw-la in_o calore_fw-la &_o humiditate_fw-la absque_fw-la svi_fw-la corruption_n facilem_fw-la ergo_fw-la &_o subtilem_fw-la daunt_v dietam_fw-la et_fw-la quò_fw-la diutiùs_fw-la lacte_fw-la nutriuntur_fw-la eo_fw-la meliores_fw-la ac_fw-la teneriores_fw-la erunt_fw-la the_o author_n say_v that_o no_o flesh_n whatsoever_o can_v more_o exact_o nourish_v then_o that_o of_o a_o suck_a kid_n or_o kid_n of_o the_o milk_n and_o moreover_o that_o the_o long_o it_o be_v with_o the_o damn_n by_o so_o much_o it_o be_v the_o more_o excellent_a meat_n the_o same_o author_n say_v de_fw-la agnis_fw-la lactentibus_fw-la of_o lamb_n of_o the_o milk_n pessimum_fw-la daunt_v sanguinem_fw-la that_o they_o breed_v the_o worst_a blood_n and_o as_o bad_a as_o that_o of_o a_o old_a goat_n experience_n teach_v all_o this_o to_o be_v true_a and_o will_v you_o have_v it_o so_o then_o that_o the_o lawgiver_n shall_v forbid_v his_o people_n the_o worst_a of_o meat_n to_o restrain_v delicacy_n or_o the_o best_a of_o nourishment_n to_o avoid_v cruelty_n and_o yet_o this_o be_v the_o case_n of_o the_o text._n but_o now_o to_o make_v way_n for_o that_o sense_n which_o the_o prohibition_n indeed_o intend_v to_o i_o think_v fit_a to_o lay_v down_o these_o ground_n and_o they_o be_v such_o as_o will_v need_v to_o be_v take_v better_a notice_n of_o by_o those_o that_o hereafter_o shall_v undertake_v to_o tell_v the_o meaning_n of_o moses_n law_n know_v then_o from_o he_o that_o know_v it_o best_a and_o first_o the_o most_o learned_a maimon_n that_o the_o precept_n in_o the_o law_n those_o of_o this_o kind_n especial_o be_v still_o set_v down_o with_o a_o reflex_n upon_o the_o heather_n rite_n and_o not_o those_o only_o of_o simple_a idolatry_n but_o most_o of_o all_o such_o as_o be_v complicate_v with_o magical_a and_o unreasonable_a superstition_n neither_o be_v the_o respect_n of_o these_o law_n so_o large_a and_o indistinct_a as_o to_o look_v upon_o all_o the_o heathen_a in_o gross_a but_o refer_v purposely_o to_o that_o neighbour_a part_n of_o paganism_n profess_v by_o the_o egyptian_n canaanite_n chaldaean_n and_o amorites_n these_o superstition_n be_v term_v by_o the_o ancient_a rabbin_n viae_fw-la amorhaeorum_n the_o way_n of_o the_o amorites_n that_o be_v way_n which_o the_o jew_n be_v bind_v to_o call_v heresy_n otherwise_o they_o be_v call_v zabiorum_n or_o zabaistarum_fw-la cultus_fw-la i_o e._n the_o eastern_a idolatry_n these_o rite_n the_o zabii_n have_v write_v in_o many_o book_n a_o good_a part_n of_o which_o be_v translate_v into_o arabic_a and_o these_o maimon_n make_v use_v of_o as_o the_o sepher_n hattelesmaoth_v or_o book_n of_o telesme_n sepher_n hasharab_n sepher_n tamtam_n sepher_n maaloth_n haggalgal_a sepher_n isaaci_n abooke_n of_o isaac_n the_o zabiist_n of_o all_o the_o rite_n and_o custom_n of_o their_o law_n but_o the_o book_n of_o great_a account_n say_v maimon_n be_v the_o sepher_n avoda_n henbattith_n or_o libre_fw-la de_fw-fr agricultura_a aegyptiorum_n by_o this_o book_n you_o may_v judge_v of_o the_o rest_n and_o of_o this_o by_o a_o strange_a passage_n quote_v out_o of_o it_o in_o the_o sepher_n haccozri_fw-mi 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e_o or_o as_o the_o book_n of_o the_o avoda_fw-it henbattith_n which_o make_v mention_v of_o some_o certain_a name_n janboshar_n tsagarith_n and_o roani_n and_o they_o say_v that_o these_o man_n be_v before_o adam_n time_n and_o that_o janboshar_n be_v adam_n tutor_n etc._n etc._n cozri_n lib._n 1._o out_o of_o these_o zabian_a book_n this_o latter_a especial_o maimon_n make_v good_a the_o great_a part_n of_o the_o ceremonial_a law_n and_o which_o be_v more_o make_v it_o familiar_a too_o and_o reconcile_v the_o strangeness_n of_o those_o precept_n to_o any_o man_n proportion_n of_o reason_n and_o belief_n only_o about_o the_o case_n of_o wine_n why_o god_n will_v have_v that_o use_v in_o sacrifice_n see_v that_o the_o zabii_n do_v so_o too_o he_o confess_v himself_o to_o be_v very_o much_o trouble_v and_o not_o know_v how_o to_o refer_v it_o yet_o he_o give_v a_o reason_n from_o some_o other_o that_o god_n with_o a_o respect_n have_v to_o the_o 3_o principal_a part_n of_o man_n the_o heart_n the_o liver_n and_o the_o brain_n will_v have_v his_o sacrifice_n be_v make_v up_o of_o three_o answerable_a thing_n flesh_n wine_n and_o music_n more_o part_n 3._o c_o 46._o but_o in_o other_o case_n the_o prohibition_n in_o the_o law_n for_o the_o great_a part_n lie_v against_o some_o rite_n or_o other_o of_o magical_a idolatry_n so_o from_o this_o prohibition_n
intimate_o and_o indivisible_o present_a with_o all_o and_o with_o every_o thing_n nay_o thus_o he_o be_v also_o present_a with_o nothing_o if_o so_o we_o be_v to_o call_v that_o vast_a receipt_n without_o the_o universe_n comprehend_v infinite_o this_o create_a nature_n of_o thing_n which_o need_v not_o to_o be_v argue_v from_o any_o actual_a operation_n or_o conserve_n causality_n sufficient_o follow_v the_o nature_n of_o immensity_n it_o will_v imply_v a_o contradiction_n to_o say_v he_o can_v be_v actual_o present_a with_o that_o which_o be_v not_o or_o with_o that_o which_o shall_v be_v before_o it_o be_v yet_o not_o to_o say_v that_o he_o be_v there_o where_o nothing_o else_o be_v or_o shall_v be_v but_o himself_o be_v to_o say_v he_o be_v not_o infinite_a nor_o be_v 37._o it_o otherwise_o answer_v by_o those_o doctor_n which_o pretend_v to_o the_o contrary_a sentence_n for_o though_o they_o can_v be_v get_v to_o say_v that_o god_n be_v present_a without_o yet_o they_o confess_v he_o can_v be_v comprehend_v within_o the_o universe_n make_v all_o up_o with_o a_o negative_a extra_n and_o potential_a existence_n as_o to_o no_o purpose_n they_o may_v be_v see_v in_o 1._o thom._n q._n 8._o &_o 1_o sent._n do_v 37._o relate_v to_o this_o first_o respect_n of_o presence_n power_n and_o essence_n we_o say_v that_o god_n equal_o dispose_v of_o himself_o to_o all_o thing_n and_o man_n and_o that_o he_o can_v thus_o be_v more_o in_o one_o place_n then_o another_o but_o the_o respect_n of_o grace_n and_o spirit_n superinduce_v a_o special_a influence_n and_o immediation_n of_o blessing_n and_o imprint_v the_o nature_n or_o be_v whatsoever_o with_o a_o much_o more_o intimate_v and_o more_o excellent_a relation_n thus_o god_n be_v say_v to_o be_v near_o to_o this_o man_n then_o to_o that_o more_o in_o one_o place_n then_o in_o another_o thus_o he_o be_v say_v to_o depart_v from_o some_o and_o come_v to_o other_o to_o leave_v this_o place_n &_o to_o abide_v in_o that_o not_o by_o essential_a application_n of_o himself_o much_o less_o by_o local_a motion_n but_o by_o impression_n of_o effect_n it_o may_v be_v say_v of_o all_o place_n deus_fw-la hic_fw-la est_fw-la god_n be_v here_o but_o of_o some_o as_o jacob_n of_o his_o bethel_n verè_fw-la deus_fw-la hic_fw-la est_fw-la true_o god_n be_v in_o this_o place_n verè_fw-la that_o be_v say_v saint_n bernard_n certiùs_fw-la &_o evidentiùs_fw-la by_o a_o more_o evident_a and_o more_o effectual_a presence_n with_o just_a man_n say_v he_o god_n be_v present_a in_o veritate_fw-la in_o deed_n but_o with_o the_o wicked_a dissemble_o it_o be_v the_o father_n expression_n in_o dissimulatione_fw-la as_o he_o be_v to_o all_o &_o in_o all_o place_n he_o be_v call_v in_o the_o holy_a tongue_n jehovah_n he_o that_o be_v or_o essence_n but_o as_o he_o use_v to_o be_v in_o holy_a place_n he_o be_v call_v shecinah_n be_v take_v by_o some_o of_o they_o as_o r._n menahem_n for_o the_o presence_n of_o the_o messiah_n by_o other_o for_o the_o ruach_n hakkado_n or_o presence_n of_o the_o holy_a spirit_n as_o the_o chaldee_n paraphra_v upon_o gen._n 45._o 27._o and_o so_o the_o hebrew_n school_n make_v even_o with_o we_o for_o jehovah_n signify_v the_o first_o member_n of_o the_o distinction_n for_o presence_n power_n &_o essence_n messiah_n for_o the_o last_o or_o hypostatical_a union_n and_o the_o holy_a spirit_n for_o the_o second_o indeed_o the_o most_o general_a and_o constant_a sense_n of_o this_o word_n shecinah_n to_o the_o jew_n mean_v still_o a_o more_o intimate_a application_n of_o the_o presence_n of_o god_n to_o such_o a_o person_n or_o place_n then_o that_o of_o his_o common_a and_o equal_a abide_v he_o be_v say_v to_o dwell_v there_o say_v maimon_n where_o 25._o be_v put_v the_o mark_n or_o evidence_n of_o his_o majesty_n and_o presence_n and_o he_o do_v this_o by_o his_o grace_n and_o holy_a spirit_n therefore_o church_n be_v say_v to_o be_v the_o house_n of_o god_n and_o good_a man_n the_o temple_n of_o the_o holy_a ghost_n this_o be_v the_o reason_n why_o michael_n the_o archangel_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d princeps_fw-la faciorum_fw-la or_o the_o prince_n of_o the_o presence_n in_o the_o book_n of_o zor●babel_n for_o in_o their_o account_n he_o be_v so_o near_o to_o the_o king_n of_o heaven_n as_o to_o be_v admit_v to_o fit_v down_o by_o he_o and_o register_v the_o good_a act_n of_o the_o israelite_n it_o be_v in_o his_o power_n also_o to_o blot_v they_o out_o again_o as_o occasion_n shall_v be_v give_v he_o talmud_n in_o chagigah_n fol._n 1●_n 〈◊〉_d as_o to_o the_o respect_n of_o god_n apply_v himself_o to_o a_o person_n they_o have_v a_o old_a say_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o shecinah_n will_v dwell_v with_o the_o meek_a and_o humble_a man_n but_o fly_v away_o from_o the_o pr●●d_n and_o angry_a which_o seem_v to_o i_o to_o cast_v a_o light_n upon_o those_o word_n of_o saint_n james_n c._n 4_o 6._o god_n resist_v the_o proud_a but_o give_v grace_n unto_o the_o humble_a the_o greek_a be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d god_n set_v himself_o in_o array_n against_o the_o proud_a the_o word_n be_v quote_v out_o of_o prov._n 3._o 34._o the_o syriac_a translation_n whereof_o be_v deturbabit_fw-la he_o will_v cast_v down_o but_o the_o chaldee_n be_v illusores_fw-la propellet_fw-la that_o be_v he_o will_v cast_v the_o proud_a or_o scornful_a man_n far_o away_o out_o of_o his_o sight_n but_o give_v grace_n to_o the_o humble_a that_o be_v draw_v near_o unto_o they_o and_o dwell_v there_o by_o his_o grace_n and_o holy_a spirit_n and_o thus_o also_o you_o may_v the_o better_o understand_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o verse_n before_o go_v where_o the_o spirit_n that_o dwell_v in_o we_o be_v say_v to_o lust_n to_o envy_v one_o of_o the_o wise_a say_n of_o ben_n syra_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n mitte_fw-la panem_fw-la tuum_fw-la super_fw-la faciem_fw-la aquarum_fw-la &_o super_fw-la aridam_fw-la &_o inuenies_fw-la eum_fw-la in_o sine_fw-la dierum_fw-la i_o e._n cast_n thy_o bread_n upon_o the_o face_n of_o the_o water_n and_o upon_o the_o dry_a land_n and_o thou_o shall_v find_v it_o in_o the_o end_n of_o day_n to_o this_o the_o perush_n or_o exposition_n faith_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n let_v thy_o table_n always_o be_v prepare_v for_o whosoever_o come_v that_o thou_o may_v be_v account_v worthy_a to_o have_v the_o shecinah_n rest_n upon_o thou_o so_o that_o they_o account_v god_n will_v dwell_v with_o such_o a_o man_n as_o keep_v good_a hospitality_n they_o say_v also_o that_o the_o shecinah_n will_v not_o rest_v upon_o a_o sad_a or_o sorrowful_a man_n but_o upon_o a_o wise_a a_o valiant_a or_o a_o rich_a man_n it_o will_n and_o many_o like_a recess_n they_o have_v to_o this_o purpose_n capable_a enough_o of_o a_o good_a construction_n as_o to_o the_o other_o respect_n of_o god_n application_n of_o himself_o to_o a_o place_n the_o son_n of_o halaptha_n say_v wheresoever_o 2_o or_o 3_o be_v ●itting_v ●_o together_o and_o confer_v together_o about_o the_o law_n there_o the_o shecinah_n will_v be_v with_o they_o it_o be_v the_o meaning_n of_o our_o saviour_n where_o he_o promise_v wheresoever_o two_o or_o three_o be_v gather_v together_o there_o be_o i_o in_o the_o midst_n of_o they_o as_o if_o he_o have_v say_v the_o shecinah_n shall_v be_v there_o or_o there_o i_o will_v be_v by_o my_o dwell_a presence_n or_o special_a exhibition_n of_o myself_o by_o sign_n of_o blessing_n and_o grace_n in_o other_o place_n he_o be_v only_o say_v to_o be_v but_o in_o holy_a place_n to_o be_v wonderful_a psal_n 68_o 35._o the_o face_n of_o god_n be_v every_o where_o alike_o quo_fw-la fugerem_fw-la a_o fancy_n tua_fw-la say_v the_o psalmist_n whither_o can_v i_o fly_v from_o thy_o face_n he_o say_v not_o quo_fw-la fugerem_fw-la etc._n etc._n whither_o shall_v i_o fly_v from_o thy_o back_n part_n for_o these_o be_v more_o visible_a in_o one_o place_n then_o another_o it_o be_v there_o as_o every_o where_o the_o lord_n but_o here_o the_o lord_n merciful_a and_o gracious_a siow_n to_o anger_n and_o abundant_a in_o goodness_n and_o truth_n therefore_o even_o the_o most_o high_a thus_o dwell_v in_o temple_n make_v with_o hand_n and_o though_o heaven_n be_v his_o throne_n and_o earth_n his_o footstole_n yet_o we_o man_n can_v build_v he_o a_o house_n a_o house_n of_o prayer_n as_o it_o be_v call_v unto_o all_o nation_n and_o this_o be_v the_o place_n where_o his_o honour_n dwell_v we_o say_v it_o again_o no_o more_o essential_o here_o but_o more_o gracious_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 24._o etc._n etc._n as_o the_o bless_a maximus_n by_o the_o grace_n of_o his_o holy_a spirit_n 〈◊〉_d
same_o author_n to_o the_o six_o day_n of_o the_o latter_a canun_n january_n put_v down_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n the_o feast_n of_o the_o epiphany_n or_o benediction_n of_o the_o water_n the_o syriack_n church_n observe_v alike_o and_o as_o concern_v this_o benediction_n of_o the_o water_n at_o that_o time_n of_o the_o epiphanie_n you_o may_v see_v what_o their_o mar_n michael_n chi●dis_n out_o of_o etc._n james_n the_o bishop_n of_o vrho●a_n have_v say_v as_o he_o be_v quote_v by_o marsilius_n de_fw-fr columna_fw-la in_o his_o hydragiologia_n p_o 506._o chrysostome_n impute_v a_o great_a miracle_n to_o this_o consecrate_a water_n he_o say_v the_o patriarch_n severus_n in_o his_o syriack_n ritual_a say_v as_o much_o too_o that_o our_o saviour_n christ_n when_o he_o be_v baptize_v sanctify_v the_o nature_n of_o the_o water_n and_o for_o that_o reason_n say_v chrysostome_n it_o be_v a_o custom_n of_o the_o people_n at_o the_o epiphanie_n to_o fetch_v of_o the_o water_n and_o reserve_v it_o by_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o look_v whatsoever_o water_n be_v draw_v that_o day_n it_o will_v not_o corrupt_v in_o a_o long_a time_n no_o not_o in_o a_o whole_a year_n and_o sometime_o not_o in_o two_o or_o three_o but_o remain_v as_o sweet_a and_o fresh_a as_o at_o the_o first_o draw_v but_o as_o concern_v this_o day_n of_o our_o lord_n nativity_n sahid_n aben_n batric_n have_v note_v in_o his_o history_n that_o he_o be_v bear_v upon_o the_o 25_o of_o december_n which_o be_v observe_v by_o the_o learned_a master_n selden_n already_o and_o as_o i_o think_v out_o of_o the_o life_n of_o augustus_n de_fw-fr anno_fw-la civili_fw-la veterum_fw-la jud._n cap._n 8._o but_o the_o same_o author_n in_o the_o life_n of_o constantin●_n say_v it_o again_o and_o endeavour_v to_o prove_v it_o there_o in_o his_o discourse_n of_o the_o celebration_n of_o easter_n the_o result_n whereof_o as_o it_o make_v to_o this_o matter_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n and_o our_o lord_n and_o redeemer_n jesus_n christ_n be_v bear_v the_o 29_o day_n of_o coihac_n &_o upon_o the_o 25_o day_n of_o the_o first_o canun_n cantabrig_n and_o for_o the_o epiphanie_n or_o baptism_n of_o christ_n he_o say_v it_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o the_o eleven_o day_n of_o tybi_n and_o upon_o the_o 6_o day_n of_o the_o second_o canun_n so_o the_o copticke_a or_o egyptian_a calendar_n athanas_n kircker_n de_fw-fr comput_fw-la eccles._n copt_n c_o 3._o the_o same_o tradition_n both_o for_o the_o nativity_n and_o epiphany_n you_o may_v have_v too_o out_o of_o joannes_n antiochenus_fw-la in_o the_o begin_n of_o the_o 10._o book_n of_o his_o chronography_n he_o say_v that_o jesus_n baroccianis_fw-la christ_n be_v bear_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o the_o 25_o of_o the_o month_n december_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o that_o he_o be_v baptize_v in_o jordane_n a_o river_n of_o palestine_n upon_o the_o 6_o day_n of_o january_n etc._n etc._n i_o be_v willing_a to_o note_v out_o of_o they_o for_o both_o the_o holy_a day_n because_o some_o of_o the_o eastern_a profession_n they_o be_v not_o many_o to_o that_o whole_a church_n observe_v the_o memory_n of_o these_o matter_n in_o a_o short_a line_n than_o we_o do_v think_v out_o of_o saint_n luke_n that_o our_o saviour_n be_v bear_v and_o baptize_v upon_o one_o and_o the_o same_o day_n which_o to_o they_o be_v the_o 6_o of_o january_n the_o thing_n i_o have_v see_v do_v here_o by_o a_o armenian_a priest_n of_o haleb_n or_o aleppo_n within_o the_o regard_n and_o compass_v of_o my_o own_o conversation_n the_o rubric_n of_o the_o celebration_n he_o show_v i_o indeed_o in_o his_o armenian_a calendar_n but_o the_o uttermost_a authority_n i_o can_v gain_v of_o he_o to_o refer_v it_o to_o be_v a_o tradition_n of_o saint_n james_n to_o be_v find_v in_o their_o book_n he_o tell_v i_o so_o but_o unknown_a to_o we_o as_o yet_o the_o ancient_a runicke_a calendar_n do_v not_o only_o acknowledge_v the_o 25_o of_o december_n to_o be_v the_o day_n of_o our_o saviour_n nativity_n but_o for_o that_o reason_n too_o make_v this_o day_n the_o begin_n of_o the_o year_n and_o the_o night_n before_o which_o indeed_o be_v the_o time_n they_o call_v modranect_a or_o the_o mother_n night_n our_o own_a saxon_n do_v so_o too_o and_o the_o day_n itself_o be_v express_v in_o the_o danish_a wooden_a almanac_n by_o a_o infant_n wrap_v up_o in_o swaddle_a clothes_n see_v olau●_n wormius_n the_o fast_a danic_n lib_n 1._o c_o 12._o l_o 2._o c_o 9_o chap._n xxxv_o rom._n 9_o 3._o for_o i_o can_v wish_v myself_o be_v accurse_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o christ_n for_o my_o brethren_n my_o kinsman_n according_a to_o the_o flesh_n when_o a_o son_n of_o israel_n will_v express_v the_o extremity_n of_o his_o brotherly_a kindness_n towards_o any_o one_o of_o or_o towards_o all_o the_o child_n of_o his_o people_n he_o entitle_v himself_o by_o a_o kind_n of_o devotion_n to_o all_o the_o mischance_n and_o evil_a that_o shall_v befall_v his_o brother_n wish_v the_o whole_a patience_n upon_o his_o own_o head_n these_o excess_n of_o compassion_n use_v to_o go_v under_o this_o form_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sim_fw-la ego_fw-la expiatio_fw-la ejus_fw-la or_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ecce_fw-la i_o in_o expiationem_fw-la let_v i_o be_v or_o behold_v i_o be_o his_o expiation_n that_o 〈◊〉_d be_v say_v the_o aruch_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d behold_v i_o be_o in_o his_o place_n to_o bear_v his_o iniquity_n so_o all_o the_o people_n a._n to_o the_o high_a priest_n in_o cohen_n gadol_n of_o the_o sanhedrin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v we_o thy_o expiation_n that_o be_v say_v the_o gloss_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v we_o in_o thy_o stead_n for_o whatsoever_o be_v to_o happen_v unto_o thou_o rabbi_n samuel_n say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o son_n of_o israel_n be_v i_o their_o expiation_n etc._n etc._n that_o be_v their_o redemption_n as_o rambam_n and_o it_o be_v a_o form_n of_o speech_n say_v he_o to_o express_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o exceed_a greatness_n of_o his_o love_n this_o will_v make_v you_o the_o less_o marvel_n at_o that_o strange_a ejaculation_n of_o moses_n when_o for_o the_o same_o people_n of_o israel_n sake_n he_o wish_v to_o be_v blot_v out_o of_o the_o book_n of_o god_n not_o without_o reference_n to_o this_o form_n of_o devotion_n be_v the_o apostle_n wish_v here_o that_o he_o may_v discharge_v the_o unhappy_a condition_n of_o his_o brethren_n all_o upon_o himself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o i_o can_v wish_v myself_o to_o be_v a_o anathema_n from_o christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o hesychius_n and_o phavorinus_n a_o man_n accurse_a or_o not_o to_o be_v keep_v company_n with_o or_o as_o photius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o man_n separate_v the_o arabic_a translation_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o my_o body_n be_v moharrama_n a_o unlawful_a thing_n or_o forbid_v from_o christ_n the_o word_n itself_o as_o the_o sense_n respect_v to_o the_o haerem_fw-la which_o be_v the_o second_o degree_n of_o jewish_a excommunication_n whereof_o the_o first_o be_v nidui_n the_o three_o shammatha_n &_o wheresoever_o in_o the_o new_a testament_n the_o reference_n be_v make_v to_o the_o second_o degree_n anathema_n be_v single_o name_v as_o where_o to_o the_o three_o maranatha_n be_v add_v which_o be_v but_o the_o syriac_a interpretation_n of_o shammatha_n dominus_fw-la venit_fw-la which_o be_v therefore_o call_v by_o the_o talmudist_n the_o anathema_n or_o excommunication_n of_o the_o god_n of_o israel_n stephanus_n in_o his_o book_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v a_o tradition_n more_o concern_v the_o word_n maranatha_n then_o to_o be_v leave_v out_o in_o this_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o tell_v of_o a_o shepherd_n belong_v to_o the_o syrian_a laodicaea_n who_o be_v thunder-stricken_a cry_v out_o ramanthas_n that_o be_v god_n from_o above_o for_o raman_n signify_v above_o athas_n god_n so_o philo._n phavorinus_n indeed_o say_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d high_a thing_n and_o it_o be_v true_a it_o do_v so_o and_o in_o the_o syriac_a too_o he_o say_v also_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o god_n above_o it_o be_v almost_o so_o indeed_o and_o then_o ramanthas_n or_o ramas_n atha_n may_v be_v the_o same_o as_o the_o high_a god_n come_v but_o by_o a_o smart_a guest_n which_o some_o man_n have_v make_v ramanthas_n testament_n be_v but_o a_o common_a country_n pronunciation_n of_o the_o right_a syriac_a word_n and_o serve_v the_o