io_n argiva_n the_o story_n of_o who_o the_o poet_n call_v argumentum_fw-la ingens_fw-la in_o virgil_n wherewith_o draw_v to_o the_o life_n he_o feign_v turnus_n his_o buckler_n be_v flourish_v when_o he_o come_v into_o the_o field_n against_o aeneas_n and_o that_o because_o he_o be_v the_o progeny_n of_o acrisius_n and_o inachus_n king_n of_o argos_n at_o laevem_fw-la clypeum_fw-la sublatis_fw-la cornibus_fw-la io_n auro_fw-la insignibat_fw-la jam_fw-la set_n be_v obsita_fw-la jam_fw-la bos_n argumentum_fw-la ingens_fw-la &_o custos_fw-la virgin_n argos_n caelataque_fw-la amnem_fw-la fundens_fw-la pater_fw-la inachus_n urna_fw-la for_o whereas_o poet_n feign_v that_o io_n be_v turn_v into_o a_o ox_n by_o jupiter_n be_v find_v by_o juno_n the_o truth_n seem_v to_o be_v no_o other_o than_o this_o osiris_n be_v that_o jupiter_n and_o be_v represent_v by_o bos_n mass_n no_o marvel_n if_o hereupon_o she_o become_v his_o wife_n they_o feign_v she_o to_o be_v turn_v into_o bos_n foemina_fw-la and_o whereas_o it_o be_v further_o feign_v that_o argos_n be_v set_v by_o juno_n to_o watch_v she_o this_o argos_n fair_o represent_v osiris_n also_o her_o husband_n under_o another_o notion_n namely_o as_o in_o a_o hieroglyphical_a interpretation_n he_o be_v take_v for_o the_o sun_n for_o such_o be_v the_o ox_n represent_v osiris_n full_a of_o white_a spot_n and_o who_o hair_n be_v towards_o the_o head_n to_o signify_v the_o sun_n be_v proper_a motion_n from_o west_n to_o east_n contrary_a to_o the_o general_a motion_n of_o the_o heaven_n from_o east_n to_o west_n though_o astronomer_n think_v otherwise_o in_o these_o day_n and_o the_o star_n of_o heaven_n by_o aristotle_n doctrine_n receive_v their_o light_n from_o the_o sun_n afterward_o poet_n feign_v that_o by_o juno_n mean_n she_o be_v oestro_fw-la percita_fw-la plague_v with_o a_o hornet_n and_o drive_v to_o fly_v into_o egypt_n the_o truth_n whereof_o be_v no_o other_o than_o ostris_fw-la his_o marry_v of_o she_o and_o carry_v she_o over_o with_o he_o into_o egypt_n and_o there_o say_v servius_n she_o be_v turn_v into_o isis_n inachi_n aug._n de_fw-fr civit._fw-la dei_fw-la l._n 18._o c._n 3._o jo_n filia_fw-la inachi_n this_o be_v that_o argumentum_fw-la ingens_fw-la virgil_n speak_v of_o in_o reference_n to_o the_o true_a story_n obscure_o carry_v and_o dress_v by_o the_o wit_n of_o poet_n but_o some_o rub_v i_o find_v lie_v in_o the_o way_n to_o hinder_v we_o in_o the_o acknowledgement_n of_o so_o great_a antiquity_n of_o isis_n and_o osiris_n for_o whereas_o danaus_n that_o flee_v from_o his_o brother_n egyptus_n out_o of_o egypt_n unto_o argos_n in_o grece_n be_v style_v by_o mr._n lydiat_a à _fw-fr belo_n egyptio_fw-la oriundus_fw-la by_o this_o belus_n meaning_n osiris_n as_o from_o who_o danaus_n be_v derive_v but_o afar_o off_o as_o who_o be_v account_v but_o the_o 10_o king_n of_o argos_n begin_v from_o inachus_n egyptus_n the_o brother_n of_o danaus_n i_o find_v style_v beli_n filius_fw-la the_o son_n of_o belus_n in_o a_o monument_n of_o he_o erect_v in_o a_o temple_n of_o serapis_n the_o city_n of_o patrae_n or_o aroe_n a_o city_n of_o achaia_n as_o pausanias_n relate_v in_o his_o achaicis_fw-la yet_o this_o be_v not_o of_o force_n to_o take_v i_o off_o from_o follow_v mr._n lydiate_n in_o this_o i_o understand_v filius_fw-la here_o in_o a_o large_a sense_n than_o to_o take_v it_o for_o a_o son_n beget_v of_o belus_n and_o that_o it_o be_v no_o more_o than_o à _fw-fr belo_n oriundus_fw-la one_o that_o be_v derive_v from_o belus_n for_o it_o be_v not_o credible_a that_o pharaoh_n who_o the_o lord_n drown_v in_o the_o red-sea_n or_o any_o of_o his_o posterity_n or_o his_o father_n be_v osiris_n the_o great_a god_n of_o the_o egyptian_n as_o before_o have_v be_v argue_v as_o also_o that_o the_o god_n of_o egypt_n in_o moses_n his_o day_n be_v not_o the_o same_o with_o the_o god_n of_o egypt_n in_o the_o day_n of_o joseph_n another_o rub_n be_v cast_v in_o the_o way_n by_o ludovicus_n vives_z upon_o austin_n de_fw-fr civet_fw-la dei_fw-la lib._n 18._o c._n 3._o pausanias_n affirm_v say_v he_o that_o she_o be_v the_o daughter_n of_o jasius_n the_o six_o king_n of_o argos_n yet_o he_o confess_v that_o valerius_n flaccus_n in_o his_o argonaut_n lib._n 4._o call_n jupiter_fw-la inachidem_fw-la but_o withal_o he_o take_v notice_n that_o he_o call_v her_o jastam_fw-la virginem_fw-la as_o much_o as_o to_o say_v the_o daughter_n of_o jesius_n yet_o she_o may_v be_v call_v inachides_n nevertheless_o because_o she_o descend_v from_o inachus_n who_o be_v the_o first_o founder_n of_o that_o kingdom_n and_o author_n of_o their_o nobility_n he_o give_v also_o another_o reason_n draw_v from_o the_o testimony_n of_o eusebius_n both_o in_o his_o chronicle_n and_o in_o his_o ten_o book_n of_o evangelical_n preparation_n testify_v that_o this_o jo_n live_v in_o the_o day_n of_o triapas_n the_o seven_o king_n of_o argos_n 400_o year_n after_o inachus_n and_o indeed_o thus_o i_o find_v it_o in_o pausanias_n in_o his_o corinthiack_n 58._o that_o triapas_n have_v two_o son_n jasus_n and_o agenow_n and_o that_o jo_n be_v the_o daughter_n of_o jasus_n and_o so_o two_o age_n after_o triapas_n and_o but_o one_o before_o danaus_n who_o be_v after_o the_o time_n of_o moses_n his_o lead_v the_o child_n of_o israel_n out_o of_o egypt_n which_o i_o willing_o confess_v be_v nothing_o probable_a and_o though_o this_o be_v to_o my_o great_a advantage_n in_o this_o present_a argument_n yet_o i_o choose_v rather_o to_o hold_v with_o mr._n lydiate_n still_o so_o utter_o improbable_a and_o unlikely_a it_o be_v tâaâ_n pharaoh_n who_o be_v drown_v in_o the_o red-sea_n or_o his_o father_n either_o be_v osiris_n the_o time_n of_o moses_n and_o of_o joseph_n be_v so_o congenerous_a as_o touch_v the_o same_o saperstition_n in_o course_n among_o the_o egyptian_n and_o as_o touch_v pansanias_fw-la this_z i_o find_v that_o howsoever_o he_o write_v thus_o in_o his_o corinthiack_n yet_o in_o his_o first_o book_n call_v attica_n reckon_v up_o the_o statue_n which_o be_v find_v in_o the_o town_n of_o the_o athenian_n two_o be_v of_o woman_n jo_n the_o daughter_n of_o inachus_n and_o calisto_n the_o daughter_n of_o lycaon_n who_o fortune_n he_o say_v be_v represent_v to_o be_v much_o the_o same_o both_o as_o touch_v jupiter_n love_n and_o juno_n wrath_n and_o the_o metamorphosis_n of_o each_o the_o one_o into_o a_o cow_n the_o other_o into_o a_o bear_n but_o than_o you_o will_v say_v the_o more_o ancient_a osiris_n be_v the_o more_o evident_a it_o be_v that_o temple_n be_v in_o use_n long_o before_o moses_n yea_o divers_a hundred_n year_n whereto_o i_o answer_v though_o i_o grant_v the_o great_a antiquity_n ascribe_v to_o they_o and_o do_v not_o help_v myself_o with_o testimony_n out_o of_o the_o ancient_a father_n as_o clemens_n alexandrinus_n lib._n 1._o stromat_n tertullian_n in_o his_o apology_n cap._n 9_o justinus_n in_o his_o oration_n against_o the_o gentile_n and_o tatianus_n in_o his_o oration_n against_o the_o greek_n and_o epiphanius_n in_o his_o first_o book_n against_o heresy_n yea_o and_o of_o divers_a profane_a author_n allege_v by_o eusebius_n in_o his_o ten_o book_n of_o evangelical_n preparation_n and_o three_o chapter_n all_o testify_a that_o inachus_n king_n of_o argos_n reign_v in_o the_o day_n of_o moses_n because_o inachus_n by_o the_o computation_n of_o time_n be_v much_o elder_n for_o which_o v._o usher_n a.m._n 2174._o yet_o diodorus_n his_o testimony_n of_o a_o temple_n build_v by_o osiris_n himself_o deserve_v no_o credit_n for_o he_o do_v but_o relate_v what_o he_o hear_v from_o the_o priest_n of_o egypt_n who_o tell_v herodotus_n that_o between_o orus_n his_o reign_n and_o that_o ancient_a amosis_n we_o speak_v of_o contemporary_a to_o inachus_n there_o be_v no_o less_o than_o 15000_o year_n and_o as_o for_o jupiter_n and_o juno_n we_o know_v such_o deity_n receive_v by_o the_o egyptian_n be_v no_o other_o than_o osiris_n and_o isis_n themselves_o which_o all_o the_o egyptian_n worship_v as_o herodotus_n testify_v so_o do_v they_o not_o any_o other_o god_n and_o if_o there_o be_v any_o such_o build_n of_o temple_n in_o egypt_n in_o those_o ancient_a time_n when_o the_o israelite_n be_v so_o much_o employ_v in_o make_v of_o such_o store_n of_o brick_n in_o all_o likely_a hood_n these_o brick_n will_v have_v be_v employ_v about_o such_o sacred_a use_n but_o the_o scripture_n testify_v that_o they_o be_v employ_v about_o the_o build_n of_o certain_a city_n to_o be_v make_v store_n house_n for_o the_o king_n it_o be_v true_a clemens_n alexandrinus_n be_v to_o seek_v whether_o phoroneus_n or_o merops_n be_v the_o first_o founder_n of_o temple_n phoroneus_n we_o know_v be_v the_o son_n of_o inachus_n and_o second_o king_n of_o argos_n and_o brother_n to_o jo_n or_o isis_n but_o who_o merops_n be_v
fit_a god_n his_o meaning_n be_v to_o the_o god_n that_o plague_v they_o but_o who_o it_o be_v they_o know_v not_o and_o therefore_o laertius_n add_v that_o even_o in_o his_o day_n there_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o street_n of_o athens_n altar_n without_o a_o name_n as_o a_o memorial_n of_o that_o expiation_n and_o hereupon_o he_o say_v that_o the_o plague_n cease_v and_o in_o all_o likelihood_n the_o altar_n that_o st._n paul_n observe_v as_o he_o go_v in_o one_o of_o the_o street_n of_o athens_n with_o this_o inscription_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o the_o unknown_a god_n be_v one_o of_o those_o altar_n laertius_n write_v of_o though_o the_o inscription_n may_v be_v deface_v in_o his_o day_n for_o in_o causabon_n judgement_n laertius_n live_v not_o until_o the_o year_n 200._o after_o christ_n that_o be_v about_o the_o time_n of_o tertullian_n yet_o altar_n with_o such_o inscription_n be_v nothing_o strange_a such_o a_o one_o be_v mention_v by_o pausanias_n in_o his_o eliack_n p._n 162._o adjacet_fw-la ei_fw-la ignotorum_fw-la deorum_fw-la ara_fw-la now_o this_o epimenides_n come_v to_o athens_n about_o this_o business_n by_o laertius_n account_n in_o the_o 47th_o olympiad_n and_o other_o reckon_v he_o to_o be_v coaetaneus_fw-la to_o pythagoras_n who_o live_v in_o the_o time_n of_o servius_n tullus_n the_o five_o king_n of_o rome_n from_o romulus_n now_o rome_n itself_o have_v its_o foundation_n lay_v but_o in_o the_o day_n of_o jotham_n king_n of_o judab_n by_o lydiat_a and_o usher_n be_v account_n and_o the_o very_a year_n after_o nabuchodonosor_n have_v inchoat_v his_o kingdom_n of_o babylon_n which_o be_v a_o type_n of_o romish_n babylon_n 10._o janus_n be_v a_o king_n in_o italy_n long_o before_o romulus_n and_o unto_o he_o a_o certain_a writer_n xenon_n by_o name_n in_o the_o first_o book_n of_o his_o italica_n ascribe_v the_o first_o building_n of_o temple_n as_o macrobius_n testify_v in_o the_o first_o book_n of_o his_o saturnal_n chap._n 9_o now_o the_o beginning_n of_o janus_n his_o latin_a kingdom_n lydiat_a reckon_v to_o be_v 150_o year_n before_o aeneas_n his_o come_n into_o italy_n in_o the_o day_n of_o latinus_n the_o five_o king_n after_o janus_n aeneas_n his_o arrive_v there_o be_v the_o three_o year_n after_o the_o take_n of_o troy_n which_o yet_o by_o lydiat_n account_n be_v 60_o year_n after_o the_o death_n of_o othniel_n the_o first_o judge_n of_o israel_n after_o the_o death_n of_o joshua_n and_o 120_o year_n after_o the_o child_n of_o israel_n come_n out_o of_o egypt_n now_o this_o janus_n be_v the_o man_n that_o entertain_v old_a saturn_n when_o he_o flee_v from_o his_o son_n jupiter_n into_o italy_n and_o admit_v he_o in_o societatem_fw-la regni_fw-la to_o reign_v with_o he_o thence_o italy_n come_v to_o be_v call_v latium_n as_o ovid_n write_v say_v et_fw-la dicta_fw-la est_fw-la latium_n terra_fw-la latente_fw-la deo_fw-la and_o virgil_n in_o his_o aeneid_n 8._o primus_fw-la ab_fw-la aethereo_fw-la veniens_fw-la saturnus_n olympo_fw-la arma_fw-la jovis_n fugiens_fw-la &_o regnis_fw-la exul_fw-la adentis_fw-la be_v genus_fw-la indocile_a ac_fw-la dispersum_fw-la montibus_fw-la altis_fw-la composuit_fw-la legesque_fw-la dedit_fw-la latiumque_fw-la vocari_fw-la maluit_fw-la his_fw-la quoniam_fw-la latuisset_fw-la tutus_fw-la in_o oris_n where_o i_o observe_v the_o poet_n wisdom_n affect_v to_o grace_v his_o country_n for_o he_o feign_v saturn_n not_o to_o come_v thither_o fly_v from_o the_o isle_n of_o crete_n but_o from_o heaven_n forsooth_o to_o salve_v the_o reputation_n of_o his_o deity_n and_o the_o honour_n of_o his_o own_o country_n and_o add_v that_o his_o day_n be_v the_o time_n of_o that_o golden_a age_n of_o the_o world_n as_o ovid_n and_o other_o poet_n feign_v his_o word_n be_v these_o aureaque_fw-la ut_fw-la perhibent_fw-la illo_fw-la sub_fw-la rege_fw-la fuere_fw-la in_o the_o day_n of_o saturn_n be_v the_o golden_a age_n of_o the_o world_n now_o this_o fair_o may_v revive_v the_o remembrance_n of_o a_o note_v make_v by_o servius_n upon_o a_o passage_n in_o virgil_n describe_v the_o goodly_a temple_n that_o queen_n dido_n be_v build_v when_o aeneas_n after_o the_o take_n of_o troy_n come_v thither_o be_v cast_v by_o a_o tempest_n upon_o those_o part_n hic_fw-la templum_fw-la junoni_n ingens_fw-la sidonia_n dido_n condebat_fw-la donis_fw-la opulentum_fw-la &_o numine_fw-la divae_fw-la aerea_fw-la cvi_fw-la gradibus_fw-la surgebant_fw-la limina_fw-la nexaeque_fw-la aerc_n trabes_fw-la foribus_fw-la cardo_n stridebat_fw-la ahenis_fw-la now_o whereas_o virgil_n have_v aerea_fw-la limina_fw-la brazen_a threshold_n servius_n make_v a_o question_n of_o the_o reason_n why_o he_o call_v the_o threshold_n brazen_a it_o seem_v unlikly_a that_o they_o shall_v be_v make_v of_o or_o cover_v with_o brass_n his_o answer_n be_v that_o virgil_n deliver_v it_o allusione_fw-la facta_fw-la ad_fw-la saecula_fw-la tunc_fw-la temporis_fw-la aerea_fw-la in_o allusion_n to_o the_o condition_n of_o those_o time_n the_o brazen_a age_n be_v then_o on_o foot_n though_o for_o aught_o i_o see_v it_o may_v go_v for_o a_o iron_n age_n well_o enough_o when_o such_o ado_n be_v make_v in_o the_o world_n such_o war_n raise_v for_o 10_o year_n continuance_n at_o troy_n and_o all_o for_o the_o recovery_n of_o a_o whore_n if_o it_o be_v a_o true_a history_n and_o not_o a_o poetical_a fiction_n as_o some_o conceive_v in_o those_o day_n there_o be_v temple_n i_o nothing_o doubt_v and_o before_o for_o the_o trojan_n have_v they_o as_o the_o same_o virgil_n mention_n in_o the_o person_n of_o aeneas_n nos_fw-la delubra_fw-la deum_fw-la miseri_fw-la quibus_fw-la vltimus_fw-la esset_fw-la ille_fw-la dies_fw-la festa_fw-la velamus_fw-la frond_n per_fw-la urbem_fw-la we_o poor_a creature_n make_v that_o day_n a_o festival_n day_n in_o our_o temple_n which_o alas_o be_v to_o be_v our_o last_o day_n their_o funeral_n follow_v immediate_o after_o and_o not_o in_o the_o brazen_a age_n only_o can_v we_o well_o admit_v that_o temple_n have_v be_v but_o in_o the_o golden_a age_n also_o as_o namely_o in_o the_o day_n of_o saturn_n which_o yet_o will_v be_v find_v 160_o year_n after_o the_o child_n of_o israel_n come_n out_o of_o egypt_n and_o if_o saturn_n be_v the_o chief_a of_o heathen_a deity_n sure_o moses_n be_v much_o more_o ancient_a than_o they_o all_o how_o much_o more_o ancient_a than_o temple_n make_v to_o they_o it_o be_v true_a cicero_n make_v mention_n of_o three_o jupiter_n one_o the_o son_n of_o saturn_n and_o ops_n king_n of_o crete_n who_o sepulchre_n be_v there_o find_v which_o callimachus_n be_v impatient_a to_o hear_v and_o therefore_o brand_v they_o for_o liar_n say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o cretan_n be_v always_o liar_n for_o they_o have_v build_v a_o sepulchre_n to_o thou_o o_o king_n whereas_o thou_o die_v not_o but_o live_v for_o ever-the_a other_o two_o cicero_z say_v be_v bear_v in_o areadia_n the_o father_n of_o the_o one_o aether_n of_o who_o come_v proserpina_n and_o liber_n or_o bacchus_n the_o father_n of_o the_o other_o coelum_fw-la and_o he_o beget_v minerva_n in_o like_a sort_n japetus_n be_v say_v by_o hesiod_n to_o be_v the_o son_n of_o coelum_fw-la &_o terrae_fw-la of_o heaven_n and_o earth_n as_o much_o as_o to_o say_v they_o can_v not_o tell_v who_o be_v the_o father_n of_o they_o and_o therefore_o they_o feign_v they_o to_o have_v be_v bring_v forth_o by_o the_o heaven_n and_o earth_n and_o sea_n and_o rivers_n but_o virgil_n confound_v these_o jupiter_n which_o cicero_n distinguish_v and_o feign_v saturn_n the_o father_n of_o jupiter_n cretensis_n to_o have_v come_v ab_fw-la aethereo_fw-la olympo_fw-la that_o be_v from_o from_o aether_n and_o heaven_n and_o japetus_n we_o see_v how_o plain_o it_o sound_v japhet_n one_o of_o the_o son_n of_o noah_n as_o mercer_n upon_o genesis_n and_o many_o other_o observe_v and_o as_o hesiod_n relate_v very_o strange_a thing_n of_o satur_n deal_n with_o his_o father_n coelum_fw-la so_o the_o jewish_a rabbin_n relate_v as_o strange_a thing_n yea_o the_o very_a same_o of_o ham_n deal_n with_o his_o father_n suppose_v they_o have_v some_o ground_n for_o it_o in_o the_o scripture_n and_o sure_o we_o be_v that_o noah_n himself_o have_v no_o child_n after_o the_o flood_n and_o this_o ham_n be_v japhet_n brother_n and_o both_o better_a know_v to_o the_o world_n than_o their_o father_n noah_n who_o with_o his_o son_n sem_fw-mi as_o it_o seem_v live_v a_o private_a life_n whilst_o his_o child_n and_o child_n child_n divide_v the_o world_n among_o they_o call_v the_o several_a region_n of_o it_o after_o their_o own_o name_n and_o erect_v monarchy_n nimrod_n in_o babylon_n and_o assur_n at_o niniveh_n horace_n make_v mention_n of_o aâdax_fw-la japeti_fw-la genus_fw-la his_o posterity_n be_v bold_a creature_n that_o dââst_v venture_v in_o a_o ship_n to_o make_v a_o way_n through_o the_o sea_n which_o fair_o refer_v to_o the_o
from_o the_o creation_n consider_v in_o his_o work_n his_o best_a proof_n for_o this_o be_v out_o of_o homer_n who_o bring_v in_o jupiter_n and_o the_o rest_n of_o the_o god_n with_o he_o go_v in_o progress_n into_o ethopia_n both_o to_o the_o sacrifice_n there_o make_v unto_o they_o and_o for_o the_o sweetness_n of_o the_o odour_n there_o and_o sure_o it_o be_v most_o congruous_a that_o such_o god_n as_o be_v devise_v by_o the_o fancy_n of_o man_n and_o make_v at_o their_o pleasure_n shall_v be_v well_o content_a to_o be_v serve_v and_o worship_v according_a to_o the_o fancy_n of_o man_n and_o at_o their_o plea_n sure_a for_o undoubted_o man_n have_v as_o much_o power_n to_o devise_v a_o divine_a and_o religious_a worship_n as_o to_o make_v a_o god_n any_o service_n be_v good_a enough_o and_o too_o good_a to_o be_v bestow_v upon_o the_o work_n of_o their_o own_o hand_n yea_o or_o upon_o their_o own_o fancy_n either_o yet_o the_o truth_n be_v there_o be_v a_o time_n when_o the_o bridegroom_n of_o god_n church_n be_v please_v with_o bodily_a sacrifice_n offer_v with_o good_a hearty_a and_o have_v his_o abode_n in_o the_o mountain_n of_o spice_n cant._n 8.14_o make_v haste_n my_o belove_a and_o be_v thou_o like_v unto_o a_o roe_n or_o to_o a_o young_a hart_n upon_o the_o mountain_n of_o spice_n but_o this_o be_v only_o for_o a_o time_n until_o the_o day_n do_v break_v and_o the_o shadow_n flee_v away_o cant._n 2.17_o the_o lord_n christ_n now_o adays_o be_v the_o most_o sweet_a smell_a savour_n both_o to_o god_n the_o father_n and_o we_o by_o who_o alone_o the_o father_n be_v satisfy_v and_o our_o soul_n sweet_o refresh_v indeed_o i_o read_v that_o hesiod_n and_o homer_n be_v primi_fw-la deorum_fw-la opifices_fw-la apud_fw-la graecos_n the_o first_o crafts-master_n in_o coin_v god_n among_o the_o grecian_n in_o herodotus_n lib._n 2._o p._n 124._o graeco-lat_n hesiodus_n atque_fw-la homerus_fw-la qui_fw-la quadringent_a be_v none_o amplius_fw-la annis_fw-la ante_fw-la i_o extitere_fw-la fuere_fw-la qui_fw-la graecis_fw-la theogoniam_fw-la introduxerunt_fw-la eisque_fw-la &_o cognomina_fw-la &_o honores_fw-la &_o diversa_fw-la artificia_fw-la &_o figuras_fw-la attribuerunt_fw-la and_o p._n 166._o ipsi_fw-la aegyptij_fw-la extiterunt_fw-la principes_fw-la conventus_fw-la &_o pompas_fw-la &_o conciliabula_fw-la factitandi_fw-la &_o ab_fw-la iis_fw-la graeci_fw-la didicerunt_fw-la cujus_fw-la rei_fw-la hoc_fw-la apud_fw-la i_o argumentum_fw-la est_fw-la quod_fw-la illa_fw-la constet_fw-la priscis_fw-la temporibus_fw-la graecanica_fw-la verò_fw-la recens_fw-la fuisse_fw-la institua_fw-la and_o we_o know_v homer_n live_v after_o the_o war_n of_o troy_n some_o say_v 80_o year_n some_o 100_o other_o 140_o other_o 180_o year_n after_o the_o take_n of_o troy_n nay_o there_o be_v that_o make_v he_o 200_o year_n yea_o 240_o late_a than_o that_o yea_o some_o 400_o other_o 500_o late_a as_o talianus_fw-la give_v instance_n in_o several_a author_n thus_o tar_v differ_v about_o the_o time_n of_o homer_n as_o any_o may_v read_v in_o eusebius_n his_o evangelical_n preparation_n book_n 10._o p._n 492._o graeco-lat_n we_o by_o the_o word_n of_o god_n be_v bring_v acquaint_v not_o only_o with_o the_o creation_n of_o man_n but_o of_o the_o world_n also_o and_o how_o in_o 1656._o it_o be_v drown_v and_o all_o flesh_n perish_v by_o the_o water_n of_o a_o general_a deluge_n in_o who_o be_v the_o breath_n of_o life_n except_o those_o four_o couple_n eight_o person_n in_o all_o who_o be_v reserve_v for_o a_o seed_n to_o sow_v the_o world_n anew_o and_o preserve_v in_o the_o ark_n which_o settle_v in_o ararat_n common_o conceive_v to_o be_v a_o mountain_n in_o armenia_n though_o some_o think_v otherwise_o and_o from_o those_o part_n near_o adjoin_v and_o particular_o from_o babel_n after_o the_o consusion_n of_o language_n begin_v the_o dispersion_n of_o the_o people_n and_o as_o the_o lord_n by_o his_o extraordinary_a providence_n provide_v both_o for_o the_o make_n of_o the_o ark_n and_o bring_v all_o sort_n of_o creature_n thereinto_o and_o maintenance_n for_o they_o and_o their_o preservation_n there_o do_v make_v himself_o know_v unto_o they_o after_o a_o degenerate_a time_n that_o come_v upon_o all_o both_o as_o a_o god_n of_o vengeance_n in_o destroy_v other_o and_o also_o as_o a_o god_n of_o mercy_n and_o salvation_n in_o preserve_v they_o from_o that_o common_a destruction_n promise_v withal_o never_o to_o destroy_v the_o world_n so_o again_o so_o from_o they_o and_o by_o they_o be_v the_o knowledge_n of_o god_n propagate_v to_o their_o posterity_n which_o about_o 101._o year_n after_o the_o flood_n begin_v to_o be_v disperse_v over_o all_o the_o world_n and_o upon_o nimrod_n usurpation_n rebel-like_a his_o nature_n answer_v to_o his_o name_n it_o seem_v that_o both_o his_o father_n and_o grandfather_n and_o many_o of_o they_o separate_v themselves_o from_o he_o cush_n into_o ethiopia_n misraim_n into_o egypt_n canaan_n into_o palestine_n where_o we_o find_v sidon_n a_o principal_a city_n by_o the_o sea_n and_o as_o egypt_n be_v call_v in_o scripture_n the_o land_n of_o ham_n so_o by_o as_o good_a reason_n ethiopia_n also_o lydiat_a be_v of_o opinion_n concern_v ham_n that_o he_o be_v the_o elder_a of_o noah_n three_o child_n and_o by_o the_o young_a son_n of_o noah_n gen._n 9.24_o be_v mean_v canaan_n noah_n grandchild_n for_o even_o our_o grandchild_n we_o count_v our_o child_n and_o noah_n curse_n we_o know_v pass_v not_o upon_o ham_n but_o upon_o canaan_n which_o make_v it_o probable_a that_o the_o lewd_a prank_n which_o give_v such_o offence_n to_o noah_n and_o he_o sound_v out_o by_o examination_n be_v play_v by_o canaan_n and_o by_o he_o his_o father_n ham_n come_v to_o the_o knowledge_n of_o it_o who_o tell_v his_o two_o brethren_n thereof_o sem_fw-mi and_z japhet_n and_o thus_o indeed_o the_o egyptian_n and_o ethopian_o and_o whole_a house_n of_o ham_n may_v be_v account_v the_o elder_a house_n of_o the_o world_n if_o he_o be_v elder_a than_o his_o two_o brethren_n sem_fw-mi and_o japhet_n but_o in_o this_o lydiat_a be_v almost_o alone_o most_o author_n be_v for_o sem_fw-mi or_o japhet_n which_o be_v more_o likely_a be_v the_o elder_a as_o may_v be_v see_v at_o large_a in_o usher_n chronol_n sacra_fw-la c._n 4._o japhet_n separate_v towards_o the_o north_n both_o east_n and_o west_n but_o chief_o towards_o the_o west_n sem_n posterity_n continue_v in_o the_o east_n towards_o the_o south_n assur_n his_o son_n have_v erect_v a_o monarchy_n in_o niniveh_n but_o as_o yet_o no_o testimony_n for_o temple_n any_o where_o 9_o diogenes_n laertius_n a_o approve_a writer_n in_o his_o five_o book_n of_o the_o life_n of_o philosopher_n in_o the_o life_n of_o epimenides_n say_v of_o he_o that_o construxit_fw-la apud_fw-la athenienses_fw-la phanum_fw-la verendorum_fw-la deorum_fw-la ut_fw-la ait_fw-la lobon_n argiun_v in_o libro_fw-la de_fw-la poetis_fw-la fertur_fw-la etiam_fw-la primus_fw-la domus_fw-la atque_fw-la agros_fw-la expiasse_n delubraque_fw-la erexisse_fw-la this_o epimenides_n of_o crete_n build_v a_o temple_n to_o the_o god_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d dij_fw-la reverend_n some_o that_o deserve_v to_o be_v reverence_v as_o he_o think_v more_o than_o all_o the_o pack_n and_o he_o allege_v lobon_n of_o argos_n in_o his_o book_n of_o poet_n testify_v this_o this_o epimenides_n also_o be_v say_v to_o have_v be_v the_o first_o that_o show_v a_o course_n for_o the_o expiation_n of_o house_n and_o field_n and_o that_o erect_a temple_n the_o expiation_n here_o speak_v of_o be_v by_o sacrifice_n as_o appear_v by_o the_o story_n mention_v a_o little_a before_o for_o have_v mention_v how_o the_o fame_n of_o this_o man_n fly_v throughout_o all_o grece_n he_o be_v repute_v a_o man_n most_o dear_a to_o god_n thereupon_o a_o instance_n thereof_o be_v give_v thus_o the_o athenian_n be_v sometime_o visit_v with_o a_o sore_a pestilence_n who_o thereupon_o ask_v counsel_n hereabout_o as_o their_o manner_n be_v at_o the_o oracle_n of_o delphos_n pythia_n the_o nun_n priest_n answer_v they_o that_o the_o city_n of_o athens_n be_v to_o be_v expiate_v and_o they_o be_v ignorant_a how_o this_o be_v to_o be_v perform_v dispatch_v niceas_n the_o son_n of_o niceratus_n by_o ship_n into_o the_o island_n of_o crete_n to_o epimenides_n to_o entreat_v he_o to_o come_v over_o unto_o they_o upon_o their_o entreaty_n he_o come_v and_o expiate_v or_o purge_v their_o city_n after_o this_o manner_n he_o take_v sheep_n some_o white_a some_o black_a and_o bring_v they_o to_o mars_n his_o street_n and_o there_o let_v they_o go_v whither_o they_o will_v send_v some_o after_o they_o to_o observe_v where_o they_o lie_v down_o and_o wheresoever_o any_o of_o they_o lay_v down_o there_o he_o give_v charge_n they_o shall_v be_v sacrifice_v peculiari_fw-la cuipiam_fw-la deo_fw-la to_o some_o peculiar_a god_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v laertius_n to_o a_o
i_o have_v have_v much_o ado_n to_o find_v from_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o divide_v and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o voice_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o read_v in_o homer_n as_o a_o attribute_n of_o man_n who_o alone_o of_o all_o bodily_a creature_n distinguish_v the_o voice_n into_o word_n syllable_n and_o single_a letter_n whence_o it_o be_v call_v articulate_v consist_v as_o it_o be_v of_o several_a joint_n as_o coelius_n rodiginus_n write_v who_o by_o the_o way_n tell_v of_o a_o cardinal_n ascainus_a by_o name_n who_o have_v a_o parrot_n which_o cost_v he_o 100_o crown_n that_o can_v repeat_v the_o apostle_n creed_n distinct_o and_o accurate_o i_o wonder_v of_o what_o spirit_n he_o be_v that_o take_v such_o pain_n to_o teach_v a_o parrot_n such_o a_o lesson_n i_o presume_v he_o be_v none_o of_o st._n francis_n his_o auditor_n a_o part_n of_o who_o legend_n it_o be_v that_o he_o will_v preach_v the_o gospel_n even_o to_o bruit_n creature_n so_o great_a be_v his_o desire_n of_o the_o salvation_n of_o all_o the_o other_o interpretation_n rodiginus_n give_v of_o the_o former_a etymology_n be_v in_o reference_n to_o the_o division_n of_o language_n upon_o the_o building_n of_o babel_n for_o year_n after_o the_o flood_n and_o both_o of_o they_o be_v very_o ingenious_a in_o my_o judgement_n but_o concern_v any_o person_n who_o proper_a name_n be_v merops_n i_o find_v nothing_o in_o coelius_n nor_o in_o divers_a other_o but_o in_o stephanus_n bizantinus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o find_v merops_n himself_o say_v to_o be_v the_o son_n of_o triopas_n and_o from_o he_o the_o people_n of_o coos_n call_v meropes_n and_o that_o island_n meropis_fw-la and_o so_o much_o about_o the_o time_n of_o jo_n the_o second_o who_o eusebius_n observe_v to_o have_v live_v in_o the_o day_n of_o triopas_n as_o ludovicus_n vives_z relate_v upon_o the_o 18_o book_n of_o austin_n de_fw-fr civitate_fw-la dei_fw-la and_o the_o three_o chapter_n antoninus_n liberalis_n in_o his_o metamorphosis_n make_v this_o merops_n to_o be_v cooetaneous_a to_o jupiter_n for_o thus_o he_o write_v num._n 36._o as_o it_o be_v translate_v for_o he_o be_v a_o greek_a author_n jupiter_n postquam_fw-la titanibus_fw-la pulsis_fw-la saturno_n regnum_fw-la ademit_fw-la aegem_fw-la quae_fw-la mammam_fw-la ei_fw-la praebuit_fw-la immortalitate_fw-la donavit_fw-la &_o ejus_fw-la imago_fw-la extat_fw-la in_o astris_fw-la aureum_fw-la autem_fw-la canem_fw-la templi_fw-la cretensis_n custodiae_fw-la praefecit_fw-la hunc_fw-la suffuratus_fw-la pandareus_n meropis_fw-la filius_fw-la in_o sipylum_fw-la adduxit_fw-la custodiendumque_fw-la dedit_fw-la tantalo_n jovis_n &_o plutus_n filio_fw-la cum_fw-la autem_fw-la aliquanto_fw-la post_fw-la tempore_fw-la pandareus_n in_fw-la sipylum_fw-la venisset_fw-la canemque_fw-la reposceret_fw-la tantalus_n depositum_fw-la ejuravit_fw-la so_o that_o the_o son_n of_o merops_n by_o this_o author_n account_n be_v but_o cooetaneous_a to_o tantalus_n who_o be_v the_o father_n of_o pelops_n grandfather_n to_o agamemnon_n chief_a of_o the_o grecian_n at_o the_o trojan_a war._n now_o touch_v clemens_n alexandrinus_n he_o be_v to_o seek_v whether_o it_o be_v phoroneus_n or_o merops_n or_o some_o other_o qui_fw-fr eye_n posuerunt_fw-la templa_fw-la who_o erect_v temple_n belike_o he_o have_v some_o evidence_n that_o make_v he_o incline_v to_o think_v that_o phoroneus_n be_v the_o first_o other_o evidence_n that_o sway_v he_o another_o way_n and_o make_v he_o think_v merops_n be_v the_o first_o and_o three_o he_o have_v some_o ground_n to_o conceive_v that_o neither_o of_o these_o but_o some_o other_o after_o both_o these_o be_v the_o first_o now_o of_o these_o evidence_n we_o can_v say_v nothing_o by_o way_n of_o examine_v they_o because_o we_o do_v not_o know_v they_o arnobius_n in_o his_o six_o book_n specify_v three_o by_o name_n in_o question_n about_o the_o primacy_n of_o build_v temple_n and_o they_o be_v phoroneus_n not_o argivus_n of_o who_o i_o understand_v clemens_n alexandrinus_n to_o have_v deliver_v his_o mind_n in_o this_o argument_n but_o phoroneus_n egyptius_n the_o other_o two_o mention_v by_o he_o be_v merops_n mention_v by_o clemens_n alexandrinus_n and_o the_o three_o and_o last_o aeacus_n who_o as_o he_o be_v place_v after_o the_o former_a two_o order_v according_a to_o their_o age_n so_o it_o seem_v he_o be_v late_a than_o both_o the_o former_a and_o for_o the_o last_o of_o the_o three_o to_o be_v the_o first_o in_o this_o kind_n of_o devotion_n he_o allege_v no_o mean_a author_n than_o varro_n who_o be_v common_o account_v the_o most_o learned_a of_o all_o the_o latin_n now_o aeacus_n be_v but_o the_o grandfather_n of_o achilles_n and_o so_o but_o two_o generation_n before_o the_o war_n of_o troy_n which_o in_o common_a account_n be_v not_o above_o 66_o or_o 67_o year_n whereas_o moses_n lead_v the_o child_n of_o israel_n out_o of_o egypt_n above_o 300_o year_n before_o the_o war_n of_o troy_n therefore_o when_o varro_n write_v as_o austin_n report_v he_o de_fw-fr civit._fw-la dei_fw-la lib._n 18._o cap._n 3._o that_o the_o sicyonian_o do_v sacrifice_n at_o the_o sepulchre_n of_o thurimachus_n the_o seven_o king_n of_o the_o sicyonian_o sure_o at_o that_o time_n there_o be_v no_o temple_n build_v at_o that_o sepulchre_n for_o aught_o varro_n find_v in_o all_o his_o read_n and_o again_o when_o austin_n say_v in_o the_o same_o place_n that_o when_o phegous_a the_o brother_n of_o phoroneus_n be_v dead_a there_o be_v a_o temple_n build_v at_o his_o sepulchre_n by_o reason_n as_o he_o guess_v that_o phegous_n be_v a_o devout_a prince_n and_o have_v in_o his_o time_n erect_v chapel_n for_o divine_a service_n he_o have_v not_o this_o from_o varro_n nay_o varro_n acknowledge_v no_o temple_n until_o many_o year_n after_o not_o to_o mention_v that_o both_o clemens_n and_o arnobius_n think_v it_o more_o likely_a that_o phoroneus_n rather_o than_o his_o brother_n be_v the_o first_o erector_n of_o temple_n yet_o neither_o of_o they_o have_v any_o sure_a and_o certain_a ground_n for_o their_o opinion_n 20._o thus_o much_o concern_v the_o grecian_n and_o egyptian_n something_o remain_v to_o be_v add_v concern_v the_o assyrian_n and_o babylonian_n and_o the_o original_a of_o temple_n among_o they_o also_o diodorus_n siculus_n lib._n 2._o cap._n 4._o writing_n of_o semiramis_n and_o her_o build_n of_o babylon_n add_v that_o in_o vrbis_fw-la medio_fw-la templum_fw-la jovi_fw-la erexit_fw-la quem_fw-la vocant_fw-la babylonii_fw-la belum_fw-la in_o the_o midst_n of_o the_o city_n she_o build_v a_o temple_n to_o jupiter_n who_o the_o babylonian_n call_v belus_n but_o withal_o he_o say_v that_o of_o this_o temple_n nihil_fw-la certi_fw-la pronuntiari_fw-la potest_fw-la cam_fw-la &_o scriptores_fw-la discordent_fw-la &_o opus_fw-la ipsum_fw-la vetustate_fw-la collapsum_fw-la sit_fw-la nothing_o can_v certain_o be_v affirm_v consider_v that_o writer_n differ_v and_o the_o work_n itself_o be_v fall_v to_o decay_v through_o age._n herodotus_n also_o make_v mention_n of_o the_o temple_n of_o belus_n but_o he_o make_v no_o mention_n of_o he_o that_o build_v it_o and_o as_o for_o semiramis_n herodotus_n make_v she_o to_o precede_v nitocris_n but_o five_o age_n which_o be_v short_a of_o 200_o year_n for_o three_o age_n make_v a_o 100_o year_n by_o his_o account_n and_o nitocris_n he_o write_v to_o have_v be_v the_o mother_n of_o labynitus_n against_o who_o cyrus_n wage_v war._n no_o cyrus_n we_o know_v take_v babylon_n whilst_o belshazzar_n reign_v who_o also_o be_v slay_v that_o night_n wherein_o babylon_n be_v enter_v into_o by_o the_o persian_n through_o the_o channel_n of_o the_o river_n euphrates_n who_o stream_n be_v turn_v another_o way_n by_o the_o army_n of_o cyrus_n yet_o we_o confess_v the_o babylonian_a monarchy_n be_v far_o more_o ancient_a than_o this_o simiramis_n herodotus_n write_v of_o and_o that_o by_o scripture_n evidence_n have_v be_v found_v by_o nimrod_n that_o mighty_a hunter_n before_o the_o lord_n who_o some_o conceive_v to_o be_v belus_n babylonius_n and_o i_o nothing_o doubt_v but_o the_o remembrance_n of_o so_o great_a a_o man_n and_o the_o first_o monarch_n may_v be_v preserve_v by_o figure_n make_v of_o he_o and_o these_o figure_n become_v idol_n like_v as_o in_o the_o day_n of_o sem_fw-mi yea_o and_o noah_n also_o idol_n be_v among_o the_o posterity_n of_o sem_fw-mi in_o the_o family_n of_o terah_n the_o beginning_n of_o nimrod_n monarchy_n be_v place_v by_o lydiat_a and_o usher_v the_o 14_o year_n after_o the_o dispersion_n of_o the_o people_n through_o the_o confusion_n of_o tongue_n that_o be_v 115_o year_n after_o the_o flood_n 185_o before_o the_o death_n of_o noah_n and_o 335_o before_o the_o death_n of_o sem_fw-mi which_o they_o ground_n on_o the_o babylonian_a antiquity_n search_v into_o by_o callisthenes_n the_o philosopher_n and_o follower_n of_o alexander_n in_o his_o persian_a war_n for_o he_o find_v by_o his_o calculation_n of_o those_o antiquity_n
that_o the_o babylonian_a monarchy_n begin_v 1903_o year_n before_o babylon_n be_v take_v by_o alexander_n a_o little_a after_o the_o assyrian_a monarchy_n begin_v as_o scripture_n testify_v gen._n 10._o for_o moses_n have_v mention_v the_o beginning_n of_o nimrod_n kingdom_n to_o have_v be_v babel_n and_o erech_v and_o accad_n and_o calne_n in_o the_o land_n of_o shinar_n for_fw-mi 10._o he_o forthwith_o add_v that_o out_o of_o that_o land_n to_o wit_n the_o land_n of_o shinar_n go_v ashur_n and_o build_v nineveh_n and_o the_o city_n rehoboth_n and_o calab_v this_o ashur_n be_v the_o second_o son_n of_o sem_fw-mi ver_fw-la 22._o it_o be_v think_v his_o elder_a son_n be_v ninus_n the_o first_o from_o who_o name_n be_v the_o name_n ninive_n give_v to_o the_o city_n build_v by_o he_o and_o ninive_n i_o find_v be_v all_o one_o with_o ninus_n in_o herodotus_n who_o kingdom_n begin_v 1360_o year_n before_o lycurgus_n give_v law_n to_o the_o spartan_n according_a to_o the_o computation_n of_o george_n the_o monk_n mention_v by_o scaliger_n with_o one_o year_n only_a difference_n provide_v we_o understand_v ashur_n to_o have_v reign_v 60_o before_o his_o son_n ninus_n and_o from_o the_o first_o of_o ninus_n to_o lycurgus_n his_o give_a law_n be_v 1300_o year_n and_o which_o act_n of_o lycurgus_n be_v 97_o year_n before_o the_o account_n of_o iphitus_n his_o olympiad_n begin_v now_o this_o be_v 1485_o year_n before_o the_o reign_n of_o the_o latter_a belus_n babylonius_n beladan_n or_o nabonazar_n by_o name_n who_o in_o all_o likely_a hood_n be_v that_o belus_n which_o herodotus_n speak_v of_o and_o diodorus_n siculus_n for_o this_o baladan_n or_o nabonazar_n the_o second_o babylonian_n belus_n begin_v his_o reign_n but_o the_o twelve_o year_n of_o jotham_n king_n of_o judah_n a_o little_a before_o the_o foundation_n of_o the_o wall_n of_o rome_n be_v lay_v by_o romulus_n but_o whereas_o scaliger_n conceive_v there_o be_v two_o dinasty_n in_o babylonia_n one_o succeed_v the_o other_o 368_o year_n before_o the_o most_o ancient_a belus_n who_o yet_o he_o account_v more_o ancient_a by_o 125_o year_n than_o the_o computation_n of_o calysthenes_n do_v reach_v unto_o this_o lydiat_a conceive_v to_o have_v no_o colour_n of_o truth_n and_o thus_o i_o have_v dispatch_v this_o enquiry_n about_o the_o antiquity_n of_o temple_n according_a to_o my_o power_n and_o present_a leisure_n yet_o i_o deny_v not_o but_o that_o as_o man_n before_o there_o be_v any_o temple_n do_v worship_v their_o decease_a ancestor_n and_o offer_v sacrifice_n at_o their_o sepulcher_n as_o augustine_n testify_v they_o do_v according_a unto_o varro_n his_o observation_n de_fw-fr civit._fw-la dei_fw-la lib._n 18._o c._n 3._o apud_fw-la sepulchrum_fw-la septimi_fw-la svi_fw-la regis_fw-la thurimachi_n sacrificare_fw-la sicionois_fw-fr solere_fw-la the_o scythian_n be_v wont_a to_o sacrifice_v at_o the_o sepulchre_n of_o their_o seven_o king_n thurimachus_n which_o thurimachus_n be_v say_v to_o have_v reign_v among_o the_o sicyonian_o before_o inachus_n reign_v among_o the_o argive_n tho'_o other_o make_v inachus_n the_o first_o king_n of_o argos_n to_o be_v more_o ancient_a than_o aegialcus_n first_o king_n of_o the_o sicyonian_o as_o ludovious_a vives_z relate_v upon_o the_o 18_o book_n of_o austin_n de_fw-fr civit._fw-la dei_fw-la chap._n 3._o and_o pausanias_n in_o his_o corinthiack_n pag._n 54._o show_n where_o be_v the_o sepulchre_n of_o phoroneus_n and_o add_v phoroneo_fw-la quoque_fw-la nostra_fw-la etiamnum_fw-la aetate_fw-la parentant_fw-la to_o this_o day_n they_o do_v offer_v sacrifice_n to_o phoroneus_n to_o wit_n at_o his_o sepulchre_n and_o no_o marvel_n if_o they_o be_v of_o their_o opinion_n who_o know_v no_o other_o god_n than_o the_o ghost_n of_o dead_a man_n from_o who_o they_o receive_v answer_n lie_v over_o their_o grave_n as_o melo_n and_o other_o write_v of_o certain_a people_n of_o afriea_n call_v augitae_fw-la likewise_o i_o deny_v not_o but_o that_o in_o process_n of_o time_n the_o sepulcher_n of_o great_a man_n be_v fair_a house_n or_o structure_n build_v to_o no_o other_o end_n but_o that_o the_o body_n of_o great_a personage_n may_v lie_v therein_o as_o it_o be_v in_o state_n such_o be_v the_o mausolaea_n regum_fw-la sepulchra_fw-la faith_n caelius_n rodigimus_fw-la l._n 9_o c._n 10._o the_o sepulcher_n of_o king_n the_o first_o of_o they_o mausolaeum_n have_v its_o name_n from_o mausolus_n as_o the_o same_o author_n write_v l._n 23._o c._n 6._o king_n of_o halicarnassus_n as_o pausanias_n relate_v in_o his_o arcadia_n and_o he_o add_v that_o it_o be_v build_v ea_fw-la operis_fw-la magnitudine_fw-la atque_fw-la omni_fw-la ornamentorum_fw-la magnificentia_fw-la ut_fw-la romani_fw-la rei_fw-la miraculo_fw-la adducti_fw-la magnificentissima_fw-la quaeque_fw-la apud_fw-la se_fw-la monumenta_fw-la mausolea_fw-la appellarint_fw-la so_o great_a and_o so_o adorn_v that_o the_o roman_n admire_v it_o afterward_o call_v all_o such_o magnificent_a monument_n by_o the_o name_n of_o mausolaea_n and_o he_o write_v strange_a thing_n of_o the_o sepulchre_n of_o one_o helena_n a_o hebrew_n woman_n in_o jerusalem_n before_o it_o be_v destroy_v by_o adrian_n and_o lilius_fw-la giraldus_n in_o his_o book_n de_fw-fr vario_n sepeliendi_fw-la ritu_fw-la write_v that_o temple_n and_o church_n have_v their_o original_a from_o hence_o his_o word_n be_v these_o fuit_fw-la verò_fw-la usque_fw-la adeò_fw-la antiquis_fw-la sepulchrorum_fw-la cura_fw-la ut_fw-la non_fw-la aliundè_fw-la templorum_fw-la &_o sacrarum_fw-la aedium_fw-la originem_fw-la deductam_fw-la diligentissimi_fw-la scriptores_fw-la tradant_fw-la eusebius_n &_o lactantius_n qua_fw-la de_fw-la re_fw-mi &_o clemens_n alexandraeus_n in_o adbortatione_n ad_fw-la graecos_n si_fw-la ita_fw-la rectè_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d interpretamur_fw-la sic_fw-la scriptum_fw-la reliquit_fw-la superstitio_fw-la inquit_fw-la templa_fw-la condere_fw-la persuasit_fw-la quae_fw-la enim_fw-la prius_fw-la hominum_fw-la sepulchra_fw-la fuerunt_fw-la magnificentius_fw-la condita_fw-la templorum_fw-la appellatione_fw-la vocata_fw-la sunt_fw-la nam_fw-la apud_fw-la larissaeam_fw-la civitatem_fw-la in_o arce_fw-la in_o templo_fw-la palladis_fw-la achrisii_n sepulchrum_fw-la fuit_fw-la quod_fw-la nune_fw-la sacrarii_fw-la loco_fw-la calebratur_fw-la in_o arce_fw-la queque_fw-la atheniensi_fw-la ut_fw-la est_fw-la ab_fw-la anticcho_fw-la in_o nono_fw-la historiarum_fw-la scriptum_fw-la cecropis_fw-la sepulchrum_fw-la fuit_fw-la in_o templo_fw-la verò_fw-la palladis_fw-la iaceo_fw-la erichthonius_n ismarus_n autem_fw-la eumolpi_n atque_fw-la dairae_fw-la filius_fw-la in_o eleusine_n una_fw-la cum_fw-la celei_fw-la natabus_fw-la sepultus_fw-la &_o reliqua_fw-la quae_fw-la multa_fw-la clemens_n collegit_fw-la &_o ab_fw-la eo_fw-la eusebius_n quae_fw-la in_o latinis_fw-la codicthus_fw-la non_fw-la babentur_fw-la he_o add_v that_o as_o temple_n so_o image_n and_o idol_n as_o touch_v the_o public_a use_n of_o they_o take_v their_o original_n from_o sepulcher_n also_o and_o he_o allege_v diophante_n the_o là cedemonian_a in_o his_o book_n of_o antiquity_n for_o the_o proof_n of_o this_o but_o whether_o there_o be_v such_o in_o egypt_n in_o the_o day_n of_o joseph_n or_o moses_n i_o be_o very_o uncertain_a suppose_v they_o have_v their_o bull_n apis_n sever_v and_o keep_v in_o a_o placè_fw-la by_o himself_o this_o require_v only_o septum_fw-la a_o place_n compass_v about_o with_o a_o wall_n where_o may_v be_v asso_fw-la some_o place_n of_o succour_n with_o a_o cover_v to_o resort_v unto_o in_o time_n of_o rain_n hail_o storm_n or_o tempest_n though_o we_o read_v not_o so_o much_o as_o this_o of_o those_o ancient_a time_n only_o we_o read_v of_o those_o time_n that_o some_o creature_n be_v account_v sacred_a by_o the_o egyptian_n and_o it_o be_v not_o lawful_a to_o kill_v such_o nay_o it_o be_v abomination_n to_o sacrifice_v any_o such_o or_o suppose_v they_o have_v image_n of_o those_o god_n who_o they_o worship_v yet_o temple_n be_v not_o necessary_a for_o this_o for_o as_o i_o have_v show_v before_o many_o such_o together_o with_o altar_n also_o be_v erect_v sub_fw-la divo_fw-la in_o the_o open_a air._n i_o will_v conclude_v all_o with_o that_o which_o alexander_n ab_fw-la alexandro_n write_v in_o his_o genial_a day_n lib._n 4._o cap._n 7._o persae_n nec_fw-la deorum_fw-la imagine_v habent_fw-la nec_fw-la templa_fw-la erigunt_fw-la crant_fw-la enim_fw-la aedium_fw-la sacrarum_fw-la &_o simulacrorum_fw-la eversores_fw-la sed_fw-la in_fw-la loco_fw-la mundo_fw-la &_o excelsorum_fw-la praecatione_fw-la diis_fw-la victimas_fw-la immolant_fw-la quod_fw-la à _fw-la plerisque_fw-la usitatum_fw-la invenimus_fw-la nam_fw-la carmeli_fw-la deus_fw-la colebatur_fw-la cvi_fw-la nec_fw-la templum_fw-la erat_fw-la nec_fw-la simulachrum_fw-la sed_fw-la ara_fw-la tantum_fw-la &_o divinus_fw-la cultus_fw-la judaei_n ment_fw-la sola_fw-la unum_fw-la numen_fw-la colunt_fw-la ideo_fw-la nulla_fw-la apud_fw-la eos_fw-la simulachra_fw-la non_fw-la modo_fw-la templis_fw-la sed_fw-la nec_fw-la urbibus_fw-la insunt_fw-la germani_n queque_fw-la nullam_fw-la humani_fw-la oris_fw-la speciem_fw-la diis_fw-la prae_fw-la eorum_fw-la magnitudinè_fw-la dederunt_fw-la nec_fw-la templa_fw-la dicarunt_fw-la sed_fw-la lucos_fw-la &_o nemora_fw-la deorum_fw-la nominibus_fw-la appellant_n illa_fw-la velut_fw-la sacra_fw-la templa_fw-la venerantur_fw-la and_o in_o his_o 2_o