Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n call_v king_n name_n 2,838 5 4.9619 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14046 The huntyng & fyndyng out of the Romishe fox whiche more then seuen yeares hath bene hyd among the bisshoppes of Englong [sic] after that the Kynges hyghnes had comma[n]ded hym to be dryuen out of hys realme. Whosoeuer happeneth upon thys book, if he loue god beter than man, et the Kynges hyghnes better then the bysshopes fals hypocrisi, let hym gyue it to the Kyng, that he may rede it before the bysshopes condemn it. Turner, William, d. 1568.; Wraghton, William, pseud. aut 1543 (1543) STC 24353; ESTC S104959 47,430 90

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

he is persewed after / and by thys hole i saw a great sort of lambes bones about the altare I saw certen prestes that wer almost ladē with lamb skinnes / with tales and peces of other bestes skin̄es also / I saw also myche gold syluer about the fox hole whiche thyng made me meruel the les when i heared afterward that the prestes so mantfully māteyned the fox Therfore i thynk uerely that the fox is in that hole / i dout not but that i shall ether find hym in the bisshoppes miters or ellis in thys hole or perchance in bothe After that i haue found out thys rauenyng and mākillynge fox i trust most victorios prince that ye will folow kyng Salomō in ponysshynh of hym / kyng Salomon took Ioab a murderer the capitane of of hys fathers warres / from the altare put hym to dethe suffered not the sāctuari to saue hym So i trust that if thys fox be foūd euē on the hye altare vnder the chalice in as myche as he is a murderer that ye will not suffer hym to haue any sāctuari or place of refuge and sukker theyr But now let us begin thys forsayde huntynge Hoo ye lordly byschoppes ye Clean fyngred gentle men of the clergi is not the fox of rome other wys called Papa among yow if ye say that theyr is non suche among yow / wher is the fox the pope whiche had wont to be among yow / ye cānot deny but that he was once among yow / tell me where is he now If ye say that he is dryuē out of Englōd / i will not be leue yow for i saw blode lately of hys sheddyng in London stretes / I saw lately many peces of skinnes about the hie altare in the quere / I here dayly both men and wymen cōplanyng that by thys bestis meanes theyr children and frendes ar put to dethe wherfore i reken for all your saynge / that he is not dryuen out of the realm / but that ye haue Deceyued the Kyng whych cōmanded yow to driue / hym out of the realm / and that ye haue changed and scraped out hys name so kepe hym still If ye thynk that thys be not true / tell me what was that foxes name in English that ye banisshed / was it the Pope ye cannot deni but he that ye shuld haue bannisshed was called the pope If i fynde not that same pope still among yow / that the Kynge commanded yow to bannishe out of Englond i shall gyue yow leue to call me the falsest man that euer spak with tong Frist to begyn with all what was the pop that the kyng cōmanded vow to dryue out of England whether was it the Popes person / or the Popes purse that had wout to receyue our mony in england / or it was the Popis doctrine whyche besyde all other deuelishe decrees holdeth the falsely vsurped pour ouer all Kynges kygndomes If ye say that the pope whyche the Kynge commanded yow to dryue out of England was the popes person / hys flesh blode and bones / depositis mitris mi lordes ye lie For what neded the Kyng to set men to dryue that mannes person out of hys realm that neuer Cam in it If ye say that the Pope that the Kyng commanded yow to dryue out of England was the Popes purse alon / I thynk that ye haue so bannisshed the pope as certayn vndersheriues and baliues take theues cast thē in prison Whyche if they catche a sely pore thefe that hathe but stollen an old nag not worthe xix pence cast hym in pryson lade hym withe yrones make hym be hanged But if they take a lusty thief lykly to bryng them mo prayes / with a budget or ij with a good purse / they take hys purse away from hym and hys budgettes and send hym furth to stele agayn do hym nomore harm but that they take hys purs frō hym / And if any men say to theym where is the tall felow that ye tok yisterday / they auswerwe took hym but of suspicion / he is suche a lordes seruāt ther fore we durst hold hym no louger / Haue ye not after thys manere dryuen away the pope tell me i pray yow If ye say that the popes purse was the pope that the kyng commanded vow to dryue out of Englond / or hys name alone / ye sklandre the Kyng and make hym be euel spokē of in all other realmes / And if ye say thes wordes / the pope that the kyng cōmanded us to preache against to dryue out of Englōd is nothyng ellis but hys name alone hys bottumles beggyng bagges / all they that haue red the kynges actes will say tyat ye be false liers Then the pope that the kyng cōmanded yow to dryue out of Englōd / was not the popis person whiche neuer cam in to Englōd / nether hys name a lone / nether hys purse alon / and the kyng cōmanded the pope to be dryuē out of Englōd / whether was it the popes doctrine learnyng or no / that the kyng cōmanded yow to dryue out of Englond If it be not hys learnyng what other thyng can it be If ye say that it was not the popes learnyng and ordinances ye run in daūger of treason / for in sayng so / ye say that the kyng wold not haue the popes falsly usurped pour bannisshede out of the realm / whiche a mong all other deulysh doctrine ordināces of the pope / is on pestilent popishe ordinance Ye be uery loth to graūt that the popes doctrine and traditiones was the pope that the kyng cōmanded yow to dryue out of Englond Howbeit ye must ether grant that / or elles say that the kyng commanded not at all the pope to be dryuen out of Englond For what other thyng is theyr left to be the pop that the kyng commauded yow to dryue out of Englond / sauyng hys doctrine seing it was not hys person / nether hys name alone / nether hys purs alon Then muste nedes the Pope / that the Kyng commanded yow to dryue out of Englonde be the Popes doctrine and traditiones Ye nede not to be ashamed to call the popes doctrine the pope For it is a receyued maner of spekyng in thes dayes among scolares and hathe bene receyued of long tyme bothe of hethen and holy writers / to call a mannes doctrin or book by the name of hyme that made it If ye ax a scolare of Cambrydge what is red in the Philosophi scholes he will answer / Aristotel If ye ax what is red in the humanite scoles he will answer and say Terence / meanyng by Aristotel and Terence the doctrin and bokes whiche Aristotel and Terenc made The prophane writers haue a prouerbe he hath not torn Aesop wherby they mean not Aesopes body but hys doctrine / and hys fables whiche he made /
in Englond if ye will so thē i nede to reson nomore to proue that ye hold still the pope in Englond If the chirche signifi a nother sort of men then i haue made mention of / tell me in your answere to thes my questiones and tell me who made the canon law if the popes of Rome haue not made it Then thys solution will not serue / that the canon law / is the law of the chirche / seing that it cannot be the law of any chirche but of a popish chirch for it is of the popes makyng But if it wer granted that the canon law wer the law of the chirche / yit ye can not deny but the traditiones ordinances and ceremōies before rehersed ar of the popes makyng Then thys argument standeth vn solutede / whosoeuer holdeth still the popes doctine holdeth still the pope / But ye hold still the popes doctrine / ergo ye hold still the pope / If ye answer we tak them not as the popes ceremonies ordināces all thoghe we know that the pope hathe taught them and made them but as the kynges ceremonies ordinances / for the kyng hath cōmanded in a certayn proclamatiō that no man schuld from the tyme of that proclamation be so hardy as to call the ceremonies ordinances that wer in the chirche of Englond at that tyme / the popes ordinances and ceremonies but the kynges ceremonies and ordininances all thogh it wer out of all dout that the pope had mad them taught them / But now ye gentle men of the clergi which was the caus of thys proclamatiō / answer me if it pleas yow to a question or ij If Francis the kyng of France shuld make a proclamation that all the noble actes and dedes of kyng Alexander the conquerour / all the actes of Sardanapali shuld be no more called and taken for Alexanders and Sardanapali actes and dedes but for hys dedes shuld all the actes and dedes of Alexander and Sardanapali be therfore the kyng of Frances dedes and actes i thynk no. For if by proclamation men myght make other mennes dedes and actes theyr oun actes / then myght Sardanopalus haue robbed Alexander of hys noble actes and made them hys / and so a uery cowhert myght haue as many noble actes as the best warrier in al the world If the kyng of Portugale shuld command in a proclamation that Aristotel Platoes workes shuld no mor be called Aristoteles workes and Platoes but hys workes / shuld Aristotel Platoes workes by thes meanes be cum hys workes I thynk nay / for if the kynge of Portugagal myght take Aristotoles workes frō Aristotel then myght Menius becū Maro and the most vnlerned in a cūtre might haue as noble workes as the best leaned man in the world / If the kyng of denmark shuld set out a proclamation that all the ceremonies of Moses law as offering up of calues and frankincens shuld nomore be called taken for Moses ceremonies but for hys shuld not Moses ceremonies cōtinue Moses ceremonies still for all the proclamatiō I think so Thē is theyr no proclamatiō that can disposses the the pope of hys ceremonies and constitutiones but the ceremonies ordināces whiche was hys xij yere ago shall be hys ceremonies and ordinances still thoge a thousand proclamationes shuld command the cōtrari / Ye must fyndde out an other hole to hyde your father the fox in for here he can lurk no lenger Neuertheless lyke faythfull foxy childer ye haue don the best that lay in yow to couer hym For about seuen yere ago when men preched ernestly agaynst the pope / and he with all hys ordinances was lyke to bedryuen out of Englōd / a certain mā to set hym forward gathered together out of platina and such other writers / what popes had made all the ceremōies that ar now in the chirche / and to euery ceremoni he assygned on pope or other / whiche thyng made the ceremonies begin to be less regarded then they wer before / Then ye feryng that they shuld be dryuē out of the realm with theyr father if they were taken for the popes ordinances / by your frendes ye procured broght to pass / that the ceremonies whiche the pope made shuld no more be called the popes ceremonies / but the kynges ceremonies And thys was sett vp and proclāed in euery marketh town In doyng of whiche thyng as myche as lay in yow ye made the kyng pope / for if the popes actes and the kynges be all on / then is the kyng the pope or ellis partner with the pope / Whether say ye maketh the name of the pope / the pope / or the popes actes and dedes If ye say that the name of the pope maketh a pope then haue ye many popes in Englond for theyr ar many that ar called popes in Englond which neuer the less hate the pope more then ye do / The name of the Pope maketh not thē the pop / but the actes and dedes / of the pope / As not euery man that is accused of theft and called a thefe / is a thief / but he alon is a thief that dothe the actes dedes of a thief / so it is not the name of the pope that maketh the pope but the popes actes dedes Then it folowethe well / lykewys as he that layeth assygneth to a tru man the dedes and actes of a thief maketh a tru man as myche as lyeth in hym / a thiefe / so ye gyuyng layng to the kyng the actes dedes of the pope / as myche as lay in yow made the kyng the pope / Call ye theyr for no more the popes canon law / the law of the chirch of Englōd / call no more from henceforward the popes ordināces the kynges ordinances for fere of it that foloweth It is playn then that ye hold still the popes canō law and thoghe ye haue banisshed hys name for a face / that ye hold still hys bookes and hys ceremonies Then answer me to a questiō / Ar theyr not many thinges in Iohan frithes bokes / that ar both good and godly and agreyng withe the word of god And then tell me why haue ye cōdemned all hys bokes for heresi and the reders of them and hauers of them for heretykes for not mo then ij or thre hereses euen after your iudgment / seing theyr ar so many other godly thynges that ar no heresi / If ye say thoghe ther be many good thynges in hys bokes what nede Christen men to sek our good thynges out of an heretikes book / seing theyr ar bokes i now be syde and therfor / we burn the heretikes bokes wih the heretikes / lest the heresi that the heretikes taught shuld sprede by the meanes of the bokes / for as the voice of an heretike hearde maketh heretikes so the bokes of an heretik red make heretikes / therfor we burn the on with
that ye alowed the bokes that teache that prestes may be laufully maried but when ye ponishe prestes that mari with death / men may gather that ye alow not the bokes that teacheth that prestes may mary / So when ye pomish / not hordom but appoynt certayn places for it / if folowethe that ye alow it and the bokes / that teach that hordom is no sin And thys foloweth of your alowyng of the stewes / As he that gyueth lodgyng to a ryght prophet / as Christ sayeth shall haue the reward of a right Prophet / So as Iohan / in hys Epistle sayeth he that lodgeth a false Prophet is partaker of all hys euell dedes / Euen so he that wittyngly gyueth lodgyng to hormongers hores shal be partaker of all the hordom that they commit / but ye grantyng hores and hore mongers a place wher as they may lye together serue the deuel / grant them logyng therfore ye ar partakers of all the hordom that is don in the stewes But steuen master stewerd of the stewes / priapus keper of the popes gardin peraduentur will defend hys tenantes say we vp hold the stewes for the auoydyng of a farther incōuenience If theyr were no stewes in lōdon seing theyr ar so many wyueles wanton curtiers / theyr / theyr wold great violence be offered vnto mēnes wiues / mych more aduoutre shuld reygne then reyneth now But thys polytik answer will not serue for s Paul sayethe rom 3 chapter / euel is not to be don that good may insew theyr vpon If it be once granted to all men to mary / yit they that ar maried will cōmit aduoutre / they that haue liberti to mary will not mary but will be hore honters and wedlok breakers still / it shall be as lauful by the law of god to hang suche as to hang theues ye ād more lauful / For that offence that is greater is worthe greater pomishment Salamon in the sixt chapter of the prouerbes sayeth that aduoutre is the greater offence then is theft / therfore if theft be wortly hangyng / aduouteri is worthi it and a greater ponishmēt besyde s Paul saeth in the fift chapter of the epistel to the ephesianes / let not hordom be so myche as once named among Christen men / it that is forbidden to be named is forbidden to be don / but hordom is for bydden to be named then myche more is it for bydden to be don and alowed / Paul calleth hordome leuen / and will / that such as be aduouters and hor mongers shuld be excomunicated and not suffered to cum among other christē peple till they were ashamed of theyr sinnes / and in tended to commit that offence nomore / i. Corint in the v. chap. Allmyghty god Deuteronomij xxiij forbyddeth that any hores hore mongers shall be suffered among hys folk in thes wordes / Of the doghters of Israel non shall be hores / and of the sonnes of Israel non shall be horemongers / If english peple be spirltual Israelites thys cōmandment also perteyneth vnto thē / then is it not lawfull to suffer in englond any hores or hormongers Then doun must the stewes for theyr bodely fornicatiō / as the abbayes was put down both for theyr fornicatiō both bodely ghostly / Now hauei tried the chefe of your popish ordināces and traditiones and i haue found them contrari to the word of god / Now is there nothyng to let me but that i may cōclude my for sayd argumēt with out any cōtradictiō or gayn sayng / who soeuer holdeth still the popis doctrine whiche is contrari to the word of god holdeth still the pope that the kyng wold haue dryuen out of englond / but i haue proued sufficiently that ye hold still the popis doctrine whiche is contrari to the word of god / Therfor i haue proued that ye hold still the pope that the kyng wold haue driuen out of englond / Bethys tyme i trow that the fox is found out / and they ar knowen that manteyn hym hold hym still in thys realm after that the kyng hath commanded hym to be vtterly bannyshed out of all places of hys dominiō / If such a pore mā as i shuld hold still in englond the kynges enemi that he commanded me to dryue out hys realm i shuld be taken as a traytor / but ye hold stil the kynges enemi that he commanded yow to dryue out of hys realm / then whether may a man call yow tratoures or no If ye be no traytores proue in your answer that ye will send me that ye hold no doctrine of the pope contrari to the word of god / If ye be traytores and heretikes and vnlearned asses and haue no knowledg but in the canon law and in old gloses fantases of men / answere nothyng to my argumētes but forbyd my book to be red / and in holdyng your peace cōsent that all that is sayd of yow in thys book is true If ye be learned men and haue knowledge in the scripture loue learnyng answer me lyke learned men and be not lyke priuy murderers which will not tell a man that they murder wherfor they kyll hym but / sodenly with out any axyng of any question sley hym sodenly / Tel me by the scriptur wher i haue sayde amyss and if i recant not call me heretike and do to me as ye shuld do to am hethen man / But if ye comdemn my book and cannot ouercum it by the word of god i shall set a play of your mischeuous tyranny in latin that all the learned men that ar now alyue the age for to cū shall know yow what ye be / and what ye haue bene Allmyghty god gyue yow grace to amend Amen An addition to the reder AFter that i had finisshed thys book it was tolde me that the bysshopes had made an act that none but gentle men and gentle wymen myght rede the scripture certayne rychmen / But i will ax the autores of that act whyther they suffer the gentelles the ryche to rede the scripture for theyr soules helthe / or for theyr pastyme / If they suffer theym to rede it for theyr sowles helthe / Died not Christe as well for craftes men and pore men as for gentle men and ryche mē and wold not christe that the pore laboryng men shulde haue where with they myght cūforthe theyr sowles as well as ryche mē and gētle men If they let the gentles and the ryche rede the scripture for theyr pastyme / then they haue owr sauior christe in great estimatiō whyche tayke hys testamente for a geste to make pastyme withe / But sum polityke man perchāce will say The ryche mē and the nobles ar wyser thē the pore peple can order it well so can not the ignorāt pore peple wel / besyde that theyr ar mo gentle fooles thē yemē