Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n call_v great_a name_n 2,891 5 4.7258 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A51638 The Egyptian history, treating of the pyramids, the inundation of the Nile, and other prodigies of Egypt, according to the opinions and traditions of the Arabians written originally in the Arabian tongue by Murtadi, the son of Gaphiphus, rendered into French by Monsieur Vattier ... and thence faithfully done into English by J. Davies ... Murtaḍā ibn al-ʻAfīf, 1154 or 5-1237.; Vattier, Pierre, 1623-1667.; Davies, John, 1625-1693. 1672 (1672) Wing M3128; ESTC R23142 128,209 344

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

course_n and_o oblige_v it_o to_o do_v its_o duty_n who_o command_v it_o to_o increase_v and_o it_o obey_v and_o who_o cause_v it_o to_o fall_v after_o it_o have_v acquit_v itself_o of_o what_o people_n need_v from_o it_o what_o be_v there_o more_o admirable_a than_o these_o prodigy_n for_o my_o part_n i_o be_o a_o poor_a man_n who_o have_v lose_v my_o fight_n and_o who_o curiosity_n can_v reach_v only_o those_o miracle_n and_o rarity_n which_o may_v be_v learn_v by_o the_o ear_n but_o who_o come_v it_o that_o those_o who_o see_v well_o who_o have_v leisure_n and_o live_v near_o these_o miracle_n have_v not_o the_o curiosity_n to_o divert_v themselves_o in_o the_o contemplation_n thereof_o he_o thereupon_o take_v i_o by_o the_o hand_n and_o recite_v these_o verse_n to_o i_o pray_v unto_o he_o who_o have_v live_v upon_o the_o mount_n to_o dictate_v unto_o thou_o the_o history_n of_o himself_o and_o cause_v he_o not_o to_o weep_v unless_o it_o be_v with_o my_o tear_n i_o can_v see_v remote_a country_n with_o my_o eye_n but_o it_o may_v be_v i_o shall_v see_v they_o by_o the_o mean_n of_o my_o ear_n whereupon_o he_o fall_v a_o weep_a so_o that_o he_o make_v i_o weep_v also_o and_o say_v to_o i_o o_o brother_n know_v that_o the_o sigh_n of_o the_o poor_a blind_a man_n will_v never_o end_v in_o this_o world_n and_o that_o they_o will_v not_o cease_v till_o he_o have_v cast_a death_n and_o that_o god_n have_v promise_v he_o that_o if_o he_o patient_o endure_v the_o affliction_n of_o his_o blindness_n and_o loss_n of_o his_o sight_n and_o shall_v have_v take_v it_o as_o come_v from_o god_n and_o cheerful_o accept_v it_o he_o will_v justify_v he_o and_o bring_v he_o into_o paradise_n for_o the_o blind_a man_n be_v dead_a among_o the_o live_n the_o law_n of_o god_n command_v a_o man_n to_o salute_v he_o it_o be_v a_o act_n of_o faith_n to_o eat_v with_o he_o it_o be_v a_o oblation_n to_o god_n to_o sit_v down_o with_o he_o it_o be_v a_o merit_n of_o reward_n to_o discourse_v with_o he_o it_o be_v a_o thing_n of_o obligation_n to_o give_v he_o a_o alm_n he_o who_o take_v he_o by_o the_o hand_n in_o his_o necessity_n obtain_v the_o remission_n of_o his_o sin_n then_o he_o say_v further_o to_o i_o know_v that_o what_o oblige_v i_o to_o take_v the_o pain_n to_o come_v to_o this_o place_n be_v somewhat_o tell_v i_o by_o a_o certain_a scholar_n while_o we_o be_v together_o in_o the_o college_n it_o be_v of_o his_o father_n that_o he_o speak_v to_o i_o and_o he_o be_v of_o that_o country_n of_o gize_v my_o father_n say_v he_o tell_v i_o that_o while_o he_o be_v a_o young_a man_n he_o go_v and_o come_v many_o time_n night_n and_o day_n by_o these_o pyramid_n his_o affair_n oblige_v he_o thereto_o and_o that_o he_o and_o some_o other_o young_a man_n about_o his_o age_n go_v up_o on_o the_o top_n of_o they_o and_o sometime_o into_o they_o without_o any_o other_o design_n then_o to_o divert_v themselves_o one_o day_n among_o other_o say_v this_o father_n to_o his_o son_n according_a to_o what_o he_o add_v about_o noon_n be_v mount_v on_o a_o beast_n which_o i_o have_v as_o i_o keep_v along_o my_o direct_a way_n pass_v near_o these_o pyramid_n i_o see_v a_o company_n of_o cavalier_n mount_v some_o on_o horse_n and_o other_o on_o camel_n and_o some_o people_n a_o foot_n march_v along_o with_o they_o as_o it_o be_v in_o a_o procession_n about_o the_o pyramid_n whereupon_o think_v i_o to_o to_o myself_o who_o be_v those_o that_o make_v a_o procession_n about_o the_o pyramid_n now_o at_o noon_n be_v it_o not_o for_o some_o accident_n new_o happen_v in_o the_o city_n i_o thereupon_o make_v towards_o they_o so_o that_o i_o come_v pretty_a near_o they_o and_o look_v upon_o they_o very_o earnest_o but_o i_o find_v as_o i_o view_v they_o at_o a_o near_a distance_n that_o they_o have_v neither_o the_o stature_n nor_o mien_n of_o ordinary_a man_n and_o i_o make_v the_o same_o judgement_n of_o their_o horse_n and_o their_o camel_n which_o oblige_v i_o to_o recommend_v myself_o to_o god_n after_o which_o i_o salute_v they_o and_o they_o return_v my_o salutation_n and_o speak_v thus_o to_o i_o be_v of_o good_a courage_n thou_o shall_v have_v no_o harm_n we_o be_v a_o company_n of_o mussulman_n of_o the_o doemons_n number_n of_o the_o doemon_n who_o believe_v in_o god_n and_o in_o his_o prophet_n when_o the_o doemon_n return_v a_o man_n salutation_n he_o may_v believe_v himself_o safe_a enough_o as_o to_o they_o when_o therefore_o thou_o shall_v meet_v with_o creature_n which_o thou_o think_v not_o to_o be_v man_n salute_v they_o for_o if_o they_o salute_v thou_o again_o they_o will_v be_v faithful_a if_o they_o do_v not_o return_v thy_o salutation_n they_o will_v not_o be_v faithful_a it_o will_v therefore_o concern_v thou_o to_o recommend_v thyself_o to_o god_n that_o he_o may_v preserve_v thou_o from_o they_o for_o by_o that_o mean_v it_o will_v not_o be_v in_o their_o power_n to_o hurt_v thou_o after_o that_o i_o see_v among_o they_o a_o daemon_n who_o they_o honour_v much_o and_o who_o they_o acknowledge_v as_o it_o be_v for_o their_o protector_n and_o superior_a to_o who_o one_o of_o they_o speak_v thus_o see_v you_o the_o beauty_n and_o the_o excellency_n and_o the_o workmanship_n of_o that_o structure_n and_o of_o that_o architecture_n the_o pyramid_n solidity_n of_o those_o building_n and_o the_o goodness_n of_o their_o situation_n this_o reply_v he_o be_v a_o effect_n of_o their_o wisdom_n who_o inhabit_v the_o land_n before_o we_o who_o be_v mighty_a than_o we_o and_o fignalize_v themselves_o by_o more_o noble_a mark_n than_o we_o can_v do_v upon_o the_o earth_n i_o have_v hear_v what_o the_o ancient_n say_v of_o these_o pyramid_n and_o be_v desirous_a to_o see_v and_o consider_v they_o myself_o before_o my_o death_n shall_v we_o now_o at_o the_o time_n we_o live_v in_o attempt_v the_o make_n of_o such_o work_n as_o these_o we_o shall_v not_o compass_v they_o even_o though_o man_n join_v with_o we_o to_o carry_v on_o the_o work_n nay_o though_o we_o shall_v content_v ourselves_o with_o the_o build_n of_o but_o one_o pyramid_n we_o shall_v not_o be_v able_a to_o do_v it_o what_o pain_n therefore_o will_v it_o be_v to_o make_v as_o many_o as_o there_o be_v here_o after_o that_o they_o depart_v as_o it_o be_v in_o order_n to_o their_o return_n and_o one_o of_o they_o bid_v i_o adieu_o and_o speak_v thus_o to_o i_o o_o man_n endeavour_v to_o forbear_v walk_v abroad_o at_o noon_n rather_o sleep_v at_o midday_n for_o the_o devil_n do_v not_o sleep_v at_o that_o time_n now_o this_o be_v it_o that_o oblige_a i_o to_o come_v to_o these_o pyramid_n which_o be_v such_o miracle_n of_o workmanship_n that_o the_o doemon_n themselves_o can_v make_v the_o like_a why_o shall_v i_o not_o feel_v they_o at_o least_o with_o my_o hand_n beside_o here_o be_v a_o youth_n who_o represent_v thing_n so_o well_o to_o i_o that_o i_o comprehend_v they_o as_o if_o i_o see_v they_o myself_o i_o thank_v god_n who_o guide_v my_o imagination_n so_o well_o we_o find_v in_o the_o book_n of_o the_o life_n of_o great_a and_o illustrious_a person_n who_o have_v flourish_v in_o several_a time_n that_o masre_o god_n preserve_v it_o be_v ancient_o call_v babelain_n and_o that_o that_o name_n babelain_n have_v be_v give_v it_o in_o regard_n that_o babel_n be_v heretofore_o the_o seat_n of_o the_o empire_n of_o gueraca_n and_o syria_n when_o the_o kingdom_n of_o masre_n come_v to_o be_v great_a and_o famous_a in_o the_o world_n the_o coptite_n call_v it_o babelain_n pretend_v by_o that_o name_n to_o raise_v the_o lustre_n of_o its_o state_n and_o to_o exalt_v the_o glory_n and_o dignity_n of_o its_o empire_n as_o if_o they_o will_v say_v the_o ancient_a babel_n be_v but_o one_o babel_n and_o that_o masre_o be_v babelain_n that_o be_v to_o say_v two_o babel_n whence_o it_o come_v that_o after_o the_o roman_n get_v to_o be_v master_n of_o syria_n they_o say_v the_o land_n of_o egypt_n be_v babylon_n and_o make_v babylon_n great_a account_n of_o that_o province_n by_o reason_n of_o the_o convenience_n they_o have_v thence_o by_o sea_n and_o by_o land_n so_o that_o that_o name_v continue_v to_o it_o then_o upon_o its_o be_v take_v by_o the_o mussulman_n under_o the_o reign_n of_o omar_n god_n peace_n be_v with_o he_o by_o the_o conduct_n of_o gamrou_n the_o son_n of_o gasus_n god_n mercy_n on_o he_o a_o arabian_a poet_n make_v verse_n wherein_o he_o acknowledge_v the_o favour_n god_n have_v do_v they_o in_o that_o conquest_n and_o the_o abundance_n and_o variety_n of_o good_a thing_n and_o wealth_n which_o they_o have_v acquire_v by_o that_o victory_n
he_o his_o son_n axames_n and_o after_o he_o his_o son_n late_v and_o after_o he_o tolma_n the_o coptite_n otherwise_o call_v the_o valide_fw-la son_n of_o masgab_n who_o be_v the_o pharaoh_n of_o moses_n and_o who_o govern_v unjust_o and_o tyrannical_o attribute_v to_o himself_o what_o belong_v not_o to_o he_o wherefore_o moses_n destroy_v he_o after_o he_o have_v give_v he_o the_o space_n of_o 400_o year_n to_o be_v convert_v and_o drown_v he_o and_o all_o his_o people_n and_o all_o the_o egyptian_n who_o have_v follow_v he_o in_o the_o red_a sea_n by_o the_o virtue_n of_o his_o rod_n according_a to_o the_o decree_n of_o the_o malediction_n of_o god_n as_o we_o shall_v relate_v hereafter_o if_o god_n give_v we_o leave_v some_o will_v have_v the_o pharaoh_n of_o joseph_n to_o be_v the_o same_o with_o that_o of_o moses_n ground_v their_o conjecture_n on_o what_o almighty_a god_n say_v of_o he_o a_o believer_n of_o the_o house_n of_o pharaoh_n say_v thus_o joseph_n be_v already_o come_v to_o you_o heretofore_o and_o the_o rest_n of_o the_o verse_n god_n know_v how_o it_o be_v a_o abridgement_n of_o the_o second_o part_n of_o the_o book_n of_o the_o prodigy_n of_o egypt_n the_o reverend_a prelate_n the_o doctor_n murtadi_n the_o son_n of_o gaphiphus_n the_o son_n of_o chatem_n the_o son_n of_o molsem_n egypt_n the_o macdesian_n the_o sapheguian_a god_n mercy_n upon_o he_o sai_z cite_v his_o author_n that_o the_o apostle_n of_o god_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o say_v what_o follow_v when_o i_o be_v raise_v to_o heaven_n i_o see_v two_o river_n and_o i_o ask_v gabriel_n which_o they_o be_v he_o answer_v i_o thus_o they_o be_v the_o nile_n and_o euphrates_n the_o son_n of_o guebasus_n say_v that_o the_o same_o apostle_n of_o god_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o speak_v thus_o the_o almighty_a and_o all-good_a god_n have_v cause_v to_o descend_v from_o paradise_n upon_o the_o earth_n five_o river_n sichone_n which_o be_v the_o river_n of_o the_o indies_n gichone_n which_o be_v the_o river_n of_o balca_n the_o tigris_n and_o euphrates_n which_o be_v the_o two_o river_n of_o gueraca_n and_o the_o nile_n which_o be_v the_o river_n of_o egypt_n he_o make_v they_o descend_v from_o one_o of_o the_o spring_n of_o paradise_n seat_v at_o the_o low_a of_o its_o story_n upon_o the_o wing_n of_o gabriel_n god_n peace_n be_v with_o he_o and_o have_v commit_v they_o to_o the_o custody_n of_o the_o mountain_n cause_v they_o to_o flow_v upon_o the_o earth_n and_o make_v they_o useful_a for_o man_n for_o divers_a conveniency_n of_o their_o life_n and_o that_o be_v it_o which_o the_o almighty_a say_v and_o we_o have_v make_v the_o water_n of_o heaven_n to_o descend_v after_o a_o certain_a measure_n and_o have_v appoint_v they_o their_o habitation_n upon_o earth_n and_o we_o and_o the_o rest_n of_o the_o verse_n when_o the_o time_n of_o the_o go_v forth_o of_o gog_n and_o magog_n be_v come_v almighty_a god_n send_v gabriel_n god_n peace_n be_v with_o he_o who_o take_v up_o by_o his_o order_n from_o above_o the_o earth_n the_o alcoran_n and_o science_n and_o the_o black_a stone_n and_o the_o support_v which_o be_v the_o place_n of_o abraham_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o and_o the_o shrine_n of_o moses_n god_n peace_n be_v with_o he_o with_o what_o be_v within_o it_o and_o these_o five_o river_n mention_v before_o all_o this_o be_v take_v up_o into_o heaven_n and_o that_o be_v it_o which_o the_o almighty_a say_v and_o it_o be_v in_o our_o power_n to_o carry_v it_o away_o and_o when_o i_o have_v take_v up_o these_o thing_n from_o the_o earth_n the_o inhabitant_n of_o it_o be_v the_o choice_a part_n of_o religion_n and_o of_o the_o world_n and_o cite_v his_o author_n he_o speak_v thus_o i_o have_v hear_v abulamamus_fw-la the_o bahelian_a and_o gabdollus_n the_o son_n of_o basar_n the_o mazenian_a who_o say_v the_o apostle_n of_o god_n god_n peace_n and_o mercy_n be_v with_o he_o one_o day_n call_v his_o companion_n together_o and_o say_v to_o they_o the_o almighty_a and_o all-good_a god_n shall_v enable_v you_o to_o conquer_v egypt_n after_o i_o make_v your_o advantage_n of_o the_o fruit_n it_o bring_v forth_o for_o he_o who_o want_v money_n want_v not_o honesty_n for_o that_o egypt_n be_v the_o mother-nurse_n it_o supply_v wherewithal_o to_o live_v plentiful_o other_o country_n want_v she_o but_o she_o do_v not_o stand_v in_o need_n of_o any_o other_o country_n he_o say_v to_o they_o also_o i_o have_v receive_v it_o from_o gabriel_n that_o god_n have_v send_v four_o river_n out_o of_o paradise_n the_o first_o of_o wine_n the_o second_o of_o milk_n the_o three_o of_o water_n and_o the_o four_o of_o honey_n then_o the_o almighty_a and_o all-good_a god_n say_v i_o have_v make_v my_o particular_a standard_n of_o the_o lord_n of_o river_n which_o be_v the_o nile_n in_o the_o book_n of_o god_n and_o it_o be_v a_o river_n flow_v out_o of_o paradise_n megavius_n ask_v cabay_n and_o say_v to_o he_o i_o ask_v thou_o in_o the_o name_n of_o the_o great_a nile_n god_n giver_n of_o all_o good_a thing_n do_v thou_o find_v in_o the_o book_n of_o the_o almighty_a and_o all-good_a god_n that_o god_n declare_v his_o will_n to_o this_o nile_n twice_o a_o year_n i_o do_v reply_v he_o god_n tell_v she_o when_o he_o will_v have_v she_o flow_v and_o say_v to_o she_o the_o almighty_a and_o all-good_a god_n command_v thou_o to_o flow_v and_o she_o flow_v as_o far_o as_o god_n order_v she_o and_o after_o that_o god_n discover_v his_o will_n to_o she_o and_o say_v to_o she_o o_o nile_n the_o almighty_a and_o all-good_a god_n command_v thou_o to_o return_v to_o thy_o former_a condition_n and_o to_o praise_v he_o jezidus_n the_o son_n of_o chebibus_fw-la speak_v thus_o of_o it_o when_o moses_n call_v upon_o god_n against_o pharaoh_n and_o his_o servant_n god_n hinder_v the_o nile_n to_o increase_v as_o much_o as_o it_o will_v have_v do_v then_o they_o have_v recourse_n to_o moses_n and_o desire_v he_o to_o pray_v to_o god_n for_o they_o which_o he_o do_v hope_v they_o will_v believe_v in_o god_n this_o happen_v during_o the_o time_n they_o adore_v the_o cross_n the_o next_o morning_n god_n have_v augment_v the_o nile_n for_o they_o 16_o full_a cubit_n quisus_fw-la the_o son_n of_o chagegus_n affirm_v that_o somebody_o relate_v it_o to_o he_o that_o gamrou_n the_o son_n of_o gazus_fw-la after_o he_o have_v conquer_v egypt_n have_v enter_v into_o it_o in_o the_o month_n of_o baune_n which_o be_v one_o of_o the_o barbarous_a month_n the_o inhabitant_n of_o the_o country_n come_v to_o he_o and_o say_v lord_n commander_n our_o nile_n which_o you_o here_o see_v govern_v its_o course_n according_a to_o a_o law_n which_o it_o inviolable_o observe_v what_o law_n be_v that_o say_v gamrou_n when_o the_o 12_o of_o this_o present_a month_n be_v come_v say_v they_o we_o take_v a_o young_a maid_n a_o virgin_n end_n from_o her_o father_n and_o mother_n after_o we_o have_v satisfy_v they_o both_o and_o make_v they_o condescend_v to_o what_o we_o will_v do_v according_a to_o the_o custom_n we_o dress_v and_o adorn_v she_o with_o jewel_n and_o sumptuous_a clothes_n than_o we_o bring_v she_o in_o the_o night_n time_n and_o cast_v she_o into_o the_o nile_n and_o immediate_o it_o increase_v and_o spread_v and_o raise_v its_o course_n this_o can_v be_v continue_v say_v gamrou_n according_a to_o the_o mussulman_n law_n for_o the_o mussulman_n law_n destroy_v the_o profane_a custom_n that_o have_v be_v in_o vogue_n before_o she_o so_o the_o month_n banne_n and_o the_o month_n abibe_n and_o the_o month_n mesri_n pass_v away_o and_o the_o nile_n increase_v not_o its_o course_n neither_o more_o nor_o less_o so_o that_o the_o inhabitant_n of_o egypt_n be_v upon_o thought_n of_o leave_v the_o country_n gamrou_n see_v that_o write_v of_o it_o to_o the_o commander_n of_o the_o faithful_a omar_n god_n peace_n be_v with_o he_o acquaint_v he_o with_o what_o the_o egyptian_n have_v say_v to_o he_o and_o desire_v to_o know_v his_o resolution_n thereupon_o omar_n make_v he_o answer_v in_o these_o term_n after_o that_o o_o gamrou_n you_o have_v do_v what_o you_o ought_v to_o have_v do_v upon_o that_o occasion_n for_o the_o mussulman_n law_n abolish_v the_o evil_a custom_n that_o have_v precede_v it_o but_o i_o have_v enclose_v a_o note_n within_o the_o fold_n of_o this_o present_a letter_n when_o you_o have_v read_v it_o take_v that_o note_n and_o cast_v it_o into_o the_o nile_n and_o god_n will_v do_v what_o he_o shall_v think_v fit_a gamrou_n have_v receive_v the_o letter_n take_v the_o note_n out_o of_o it_o on_o which_o he_o find_v these_o word_n write_v in_o the_o name_n
be_v nothing_o miraculous_a or_o extraordinary_a for_o at_o that_o time_n it_o be_v summer_n in_o egypt_n as_o it_o be_v this_o day_n and_o consequent_o at_o the_o same_o time_n it_o be_v winter_n in_o those_o place_n where_o the_o current_n of_o the_o nile_n begin_v since_o the_o source_n of_o it_o be_v at_o a_o great_a distance_n beyond_o the_o equinoctial_a line_n where_o the_o season_n be_v direct_o contrary_a to_o those_o which_o be_v on_o this_o side_n it_o the_o water_n therefore_o be_v then_o about_o those_o source_n high_o than_o at_o any_o other_o season_n but_o have_v fourteen_o or_o fifteen_o hundred_o league_n to_o advance_v ere_o they_o get_v to_o egypt_n after_o the_o rate_n of_o about_o four_o league_n a_o day_n they_o be_v about_o a_o year_n by_o the_o way_n and_o consequent_o there_o can_v not_o be_v a_o overflux_n of_o the_o nile_n in_o that_o province_n soon_o than_o now_o and_o if_o it_o be_v true_a that_o the_o ganges_n overflow_v also_o in_o summer_n as_o pliny_n and_o modern_a relation_n seem_v to_o affirm_v and_o that_o consequent_o it_o be_v now_o in_o the_o same_o condition_n in_o the_o indies_n as_o the_o nile_n be_v in_o egypt_n the_o cause_n may_v haply_o be_v the_o same_o for_o its_o course_n be_v but_o half_a the_o length_n of_o that_o of_o the_o nile_n there_o need_v but_o six_o month_n for_o the_o water_n to_o get_v from_o the_o source_n to_o their_o mouth_n it_o be_v suppose_v those_o of_o the_o nile_n take_v up_o a_o whole_a year_n now_o it_o be_v winter_n six_o month_n before_o at_o the_o source_n of_o the_o ganges_n which_o be_v on_o this_o side_n the_o equinoctial_a line_n as_o it_o be_v a_o year_n ago_o at_o the_o source_n of_o the_o nile_n which_o be_v beyond_o it_o the_o same_o be_v to_o be_v say_v of_o the_o river_n menam_fw-la as_o to_o the_o long_a continuance_n of_o the_o overflux_n of_o the_o nile_n which_o be_v a_o hundred_o day_n according_a to_o herodotus_n or_o rather_o six_o month_n according_a to_o the_o same_o author_n in_o another_o passage_n where_o he_o say_v that_o in_o his_o time_n the_o water_n flow_v out_o of_o the_o nile_n into_o the_o lake_n myris_n or_o moeris_n during_o the_o space_n of_o six_o month_n and_o return_v out_o of_o the_o same_o lake_n into_o the_o nile_n at_o the_o same_o place_n whereat_o it_o have_v enter_v into_o it_o during_o the_o other_o six_o month_n of_o the_o year_n this_o continuance_n i_o say_v have_v no_o other_o cause_n according_a to_o this_o position_n but_o that_o which_o prolong_v the_o inundation_n of_o other_o river_n for_o it_o proceed_v partly_o from_o the_o length_n of_o time_n that_o the_o snow_n be_v dissolve_v or_o the_o water_n fall_v and_o partly_o from_o the_o different_a distance_n of_o the_o place_n from_o which_o they_o come_v into_o the_o channel_n of_o the_o nile_n after_o the_o dissolve_v or_o fall_v for_o thence_o it_o come_v that_o some_o get_v a_o long_a time_n after_o other_o from_o the_o place_n of_o their_o rendezvous_n and_o consequent_o they_o come_v in_o like_a manner_n into_o egypt_n we_o see_v also_o in_o all_o other_o river_n something_o like_o the_o overflowing_n of_o the_o nile_n for_o many_o time_n the_o seine_n for_o example_n be_v high_a and_o overflow_v at_o paris_n when_o no_o rain_n have_v fall_v thereabouts_o nor_o any_o snow_n dissolve_v and_o it_o be_v ordinary_o some_o day_n after_o the_o rain_n be_v past_a or_o the_o snow_n dissolve_v when_o the_o weather_n be_v fair_a and_o clear_a that_o its_o overflux_n be_v in_o its_o great_a force_n and_o height_n moreover_o that_o the_o water_n which_o cause_n the_o augmentation_n of_o the_o nile_n and_o its_o inundation_n in_o egypt_n come_v from_o the_o torrent_n the_o sl●me_n which_o they_o bring_v along_o with_o they_o and_o which_o have_v make_v some_o conjecture_n that_o it_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d seem_v to_o testify_v it_o for_o the_o water_n which_o come_v from_o run_a spring_n by_o ordinary_a channel_n be_v not_o muddy_a it_o may_v also_o methinks_v be_v infer_v from_o the_o same_o slime_n that_o those_o torrent_n force_v their_o way_n through_o cultivate_v and_o manure_v land_n for_o the_o water_n which_o fall_v from_o the_o sky_n upon_o desert_n and_o untilled_a place_n be_v pure_a and_o clear_a in_o their_o descent_n thence_o if_o this_o be_v true_a with_o the_o conjecture_n we_o have_v mention_v before_o it_o must_v follow_v that_o the_o meridional_a part_n of_o africa_n be_v inhabit_v and_o cultivate_v before_o egypt_n be_v in_o the_o world_n and_o that_o be_v grant_v if_o the_o nitre_n of_o egypt_n be_v of_o the_o nature_n of_o our_o saltpetre_n which_o be_v frame_v of_o old_a manure_v amass_v and_o ferment_v a_o long_a time_n together_o it_o may_v seem_v to_o be_v rather_o a_o effect_n then_o a_o cause_n of_o the_o overflow_a of_o the_o nile_n but_o haply_o we_o have_v say_v too_o much_o of_o the_o nile_n and_o egypt_n in_o a_o preface_n which_o be_v to_o serve_v only_o for_o a_o introduction_n to_o what_o be_v say_v thereof_o by_o our_o author_n of_o who_o the_o reader_n may_v expect_v we_o shall_v give_v some_o account_n though_o we_o have_v nothing_o to_o say_v of_o he_o but_o only_o what_o may_v be_v conjecture_v by_o the_o read_n of_o his_o book_n according_a to_o which_o he_o be_v as_o i_o conceive_v of_o cairo_n that_o be_v to_o say_v of_o masre_n for_o thus_o be_v that_o famous_a city_n call_v to_o this_o day_n by_o its_o inhabitant_n as_o we_o have_v already_o observe_v and_o the_o name_n of_o cairo_n under_o which_o it_o be_v know_v in_o europe_n come_v to_o it_o from_o that_o which_o the_o mugazzoldinil_n after_o he_o have_v conquer_v egypt_n cause_v to_o be_v build_v near_o it_o for_o the_o quarter_a of_o his_o militia_n and_o which_o he_o call_v cahire_n or_o cah●re_o that_o be_v to_o say_v the_o victorious_a or_o conqueress_n either_o for_o the_o reason_n give_v thereof_o by_o macinus_n in_o the_o year_n 362_o or_o in_o regard_n that_o be_v the_o habitation_n of_o the_o soldiery_n it_o subdue_v in_o effect_n and_o cause_v its_o command_n to_o be_v obey_v not_o only_o by_o the_o neighbour_a city_n but_o also_o by_o the_o whole_a empire_n of_o the_o phatimite_n chaliphs_n as_o the_o camp_n near_o rome_n in_o the_o time_n of_o the_o roman_a emperor_n command_v both_o the_o city_n and_o the_o empire_n and_o many_o time_n the_o emperor_n himself_o our_o author_n then_o as_o far_o as_o i_o can_v conjecture_v be_v of_o the_o same_o country_n with_o macinus_n and_o live_v about_o the_o same_o time_n that_o be_v above_o four_o hundred_o year_n since_o for_o methinks_v he_o speak_v of_o the_o sultan_n the_o macolcamel_n the_o son_n of_o abubeker_n the_o son_n of_o job_n as_o of_o a_o prince_n reign_v in_o his_o time_n and_o he_o mention_n not_o any_o other_o that_o reign_v since_o though_o he_o speak_v of_o divers_a who_o have_v reign_v before_o the_o esteem_n which_o the_o arabian_n have_v at_o this_o day_n for_o his_o work_n sufficient_o appear_v in_o my_o judgement_n by_o the_o beauty_n of_o the_o copy_n out_o of_o which_o we_o have_v make_v this_o translation_n and_o which_o be_v communicate_v to_o we_o by_o the_o late_a cardinal_n mazarine_n library-keeper_n by_o the_o favour_n of_o monsieur_n colbert_n who_o amid_o his_o infinite_a care_n for_o what_o concern_v the_o glory_n of_o his_o majesty_n and_o the_o happiness_n of_o his_o subject_n be_v some_o time_n please_v to_o think_v on_o our_o arabian_a muse_n and_o forget_v not_o our_o labour_n in_o the_o distribution_n of_o the_o favour_n which_o he_o obtain_v from_o his_o majesty_n for_o those_o who_o serious_o apply_v themselves_o to_o the_o noble_a kind_n of_o learning_n the_o manuscript_n of_o the_o onirocrit_n mussulman_n whereof_o we_o have_v late_o publish_v the_o translation_n be_v put_v into_o our_o hand_n by_o mounseur_fw-fr de_fw-fr montmor_n principal_a master_n of_o request_n a_o person_n as_o eminent_a for_o his_o great_a wit_n and_o rare_a learning_n as_o his_o quality_n i_o be_o glad_a to_o make_v this_o discovery_n for_o their_o satisfaction_n who_o be_v desirous_a to_o know_v whence_o i_o have_v it_o and_o that_o it_o may_v be_v a_o acknowledgement_n of_o the_o kindness_n i_o have_v receive_v from_o that_o person_n upon_o that_o and_o divers_a other_o occasion_n but_o to_o return_v to_o our_o egypt_n be_v there_o nothing_o butthe_v history_n or_o rather_o the_o fable_n of_o gebirus_n and_o charoba_fw-la and_o the_o nymph_n marina_n which_o be_v about_o the_o middle_n of_o this_o work_n i_o shall_v not_o repent_v i_o of_o the_o translation_n of_o it_o for_o i_o little_o imagine_v to_o find_v in_o a_o mussulman_n author_n any_o thing_n so_o much_o ally_v to_o the_o witty_a fable_n of_o the_o ancient_a greek_a and_o latin_a
poet_n as_o that_o narration_n be_v which_o make_v i_o reflect_v at_o the_o translation_n of_o it_o on_o the_o midst_n of_o the_o four_o book_n of_o the_o odyssey_n and_o the_o end_n of_o the_o four_o book_n of_o the_o georgic_n i_o have_v make_v the_o title_n to_o my_o translation_n according_a to_o the_o proposal_n of_o the_o author_n for_o it_o be_v not_o in_o the_o arabian_a manuscript_n nor_o be_v the_o name_n of_o the_o author_n in_o the_o first_o page_n of_o it_o but_o i_o meet_v it_o in_o some_o other_o place_n as_o the_o reader_n may_v observe_v the_o pyramid_n several_a time_n mention_v in_o it_o be_v express_v in_o the_o arabian_a tongue_n by_o two_o name_n to_o wit_n birba_n which_o i_o have_v use_v in_o several_a place_n and_o haram_n the_o word_n birba_n and_o in_o the_o plural_a barabi_n be_v haply_o a_o corruption_n of_o pyramid_n whether_o it_o be_v so_o or_o not_o our_o author_n call_v so_o either_o the_o pyramid_n in_o general_a or_o only_o the_o least_o of_o they_o exclusive_o from_o the_o great_a to_o which_o he_o particular_o give_v the_o other_o name_n which_o be_v haram_n and_o in_o the_o arabian_a signify_v a_o old_a structure_n mounseur_fw-fr the_o venot_v have_v give_v we_o in_o the_o first_o part_n of_o his_o collection_n a_o most_o exact_a description_n of_o those_o great_a pyramid_n make_v by_o a_o englishman_n who_o have_v see_v they_o in_o our_o time_n and_o consider_v they_o at_o leisure_n according_a to_o which_o those_o structure_n consist_v of_o a_o certain_a number_n of_o square_a foundation_n or_o platform_n set_v one_o upon_o another_o all_o equal_a in_o thickness_n but_o the_o upper_a platform_n perpetual_o somewhat_o less_o in_o length_n and_o breadth_n then_o that_o which_o be_v under_o it_o and_o set_v just_a up_o on_o the_o midst_n of_o it_o the_o difference_n of_o length_n and_o breadth_n be_v every_o where_o equal_a between_o they_o as_o also_o the_o depth_n or_o thickness_n so_o that_o the_o whole_a pyramid_n be_v only_o a_o square_n blunt_a point_n the_o four_o side_n whereof_o be_v stair_n and_o the_o upper_a extremity_n be_v the_o least_o in_o length_n and_o breadth_n of_o all_o the_o platform_n whereof_o it_o confist_n which_o argue_v in_o my_o judgement_n that_o heretofore_o there_o be_v some_o colossus_n or_o obelisk_n place_v on_o they_o as_o it_o be_v on_o their_o pedestal_n according_a to_o what_o herodotus_n express_o affirm_v of_o the_o two_o build_v in_o the_o midst_n of_o the_o lake_n moeris_n the_o height_n of_o every_o pyramid_n be_v equal_a to_o the_o side_n of_o its_o basis_n according_a to_o the_o same_o herodotus_n who_o assign_v that_o of_o cheops_n eight_o hundred_o foot_n in_o length_n as_o many_o in_o breadth_n and_o as_o many_o in_o height_n so_o that_o it_o be_v as_o it_o be_v in_o the_o form_n of_o a_o cube_n and_o cover_v with_o its_o basis_n near_o seven_o acre_n of_o ground_n according_a to_o our_o measure_n of_o normandy_n that_o be_v to_o say_v above_o thirteen_o furlong_n be_v all_o build_v of_o freestone_n the_o least_o piece_n whereof_o be_v thirteen_o foot_n as_o to_o the_o city_n of_o the_o black_a eagle_n whereof_o our_o author_n promise_v to_o speak_v i_o know_v not_o which_o it_o be_v if_o it_o be_v not_o that_o outiratis_n in_o the_o description_n of_o of_o which_o he_o make_v mention_n of_o the_o figure_n of_o a_o black_a eagle_n set_v up_o on_o one_o of_o its_o gate_n if_o the_o name_n of_o the_o city_n of_o gainosamses_n that_o be_v to_o say_v the_o eye_n or_o fountain_n of_o the_o sun_n be_v not_o understand_v of_o the_o fountain_n of_o ammon_n or_o of_o the_o lake_n call_v the_o fountain_n of_o the_o sun_n fons_n so_o be_v it_o seem_v to_o express_v that_o of_o heliopolis_n who_o situation_n be_v answerable_a to_o that_o of_o masre_n and_o not_o to_o that_o of_o memphis_n masre_o be_v also_o call_v fustata_fw-la in_o the_o time_n of_o gamrou_n the_o son_n of_o gasus_n for_o the_o reason_n give_v thereof_o by_o macinus_n in_o the_o year_n twenty_o the_o danae_n seem_v to_o be_v the_o labyrinth_n alphiom_n be_v one_o of_o those_o island_n in_o the_o continent_n which_o strabo_n call_v anases_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o which_o be_v cultivate_v place_n but_o surround_v on_o all_o side_n by_o great_a desert_n there_o be_v many_o of_o these_o anases_n in_o africa_n and_o three_o particular_o in_o egypt_n in_o one_o whereof_o be_v heretofore_o the_o oracle_n of_o jupiter_n ammon_n the_o prodigy_n of_o egypt_n according_a to_o the_o arabian_n in_o the_o name_n of_o god_n gracious_a prayer_n and_o merciful_a i_o have_v learn_v a_o good_a word_n say_v the_o author_n of_o this_o book_n to_o who_o god_n be_v merciful_a of_o our_o master_n the_o prelate_n the_o guardian_n abutachar_n achamed_a the_o son_n of_o mahumet_n the_o son_n of_o achamed_a the_o son_n of_o abrahim_n the_o son_n of_o solpha_n the_o solphian_a the_o ispahanian_a god_n grant_v he_o mercy_n who_o affirm_v that_o he_o have_v it_o from_o the_o mouth_n of_o the_o apostle_n of_o god_n himself_o who_o memory_n be_v bless_v by_o tradition_n from_o many_o great_a person_n who_o he_o name_v as_o have_v receive_v it_o omit_v one_o from_o another_o every_o man_n who_o have_v a_o design_n and_o begin_v not_o the_o prosecution_n of_o it_o with_o the_o praise_n of_o god_n be_v either_o dumb_a or_o incapable_a of_o compass_v his_o enterprise_n let_v we_o therefore_o praise_v the_o great_a eternal_a immortal_a and_o most_o wise_a god_n who_o have_v create_v all_o thing_n by_o hill_n omnipotence_n to_o be_v a_o experiment_n and_o demonstration_n of_o his_o supreme_a authority_n to_o express_v his_o unity_n and_o conduct_v they_o to_o the_o knowledge_n of_o himself_o there_o be_v not_o any_o thing_n like_o he_o he_o understand_v all_o thing_n he_o see_v all_o thing_n i_o will_v acknowledge_v that_o there_o be_v no_o other_o god_n than_o that_o great_a god_n alone_o who_o have_v no_o companion_n in_o the_o same_o manner_n as_o they_o acknowledge_v who_o serve_v their_o lord_n sincere_o not_o imagine_v any_o thing_n equal_a to_o he_o i_o shall_v also_o acknowledge_v that_o mahumet_n be_v servant_n and_o apostle_n send_v by_o he_o at_o a_o time_n when_o the_o world_n want_v some_o to_o be_v send_v and_o such_o master_n as_o shall_v teach_v it_o the_o rule_n of_o religion_n according_a to_o the_o footstep_n of_o the_o apostle_n to_o persuade_v nation_n god_n favour_v he_o with_o his_o benediction_n as_o also_o those_o of_o his_o house_n who_o be_v holy_a and_o pure_a and_o general_o all_o those_o of_o his_o party_n as_o to_o this_o book_n i_o have_v set_v down_o in_o it_o design_n the_o excellency_n of_o the_o city_n of_o alexandria_n its_o prodigy_n and_o advantage_n i_o make_v mention_n in_o it_o of_o the_o city_n of_o the_o black_a eagle_n the_o cause_n of_o its_o building_n and_o whatever_o there_o be_v miraculoas_n in_o it_o i_o declare_v in_o it_o the_o excellency_n of_o egypt_n and_o her_o coptite_n and_o her_o nile_n and_o the_o aliment_n she_o produce_v as_o well_o by_o land_n as_o by_o sea_n and_o of_o her_o fruit_n and_o the_o use_v make_v of_o they_o in_o every_o month_n of_o the_o year_n and_o of_o the_o extent_n thereof_o i_o pray_v god_n that_o he_o will_v gracious_o enable_v i_o to_o relate_v what_o miraculous_a thing_n her_o sage_n and_o king_n and_o her_o pharaoh_n and_o her_o magician_n and_o her_o priest_n have_v wrought_v and_o what_o talismans_n and_o what_o rare_a and_o extraordinary_a thing_n they_o have_v set_v up_o to_o treat_v of_o their_o habitation_n how_o they_o live_v in_o they_o and_o of_o their_o wealth_n how_o they_o acquire_v it_o and_o secure_v it_o in_o their_o pyramid_n build_v over_o it_o and_o how_o they_o die_v and_o leave_v it_o behind_o they_o to_o the_o end_n that_o they_o who_o be_v desirous_a to_o be_v instruct_v by_o example_n may_v meet_v with_o some_o in_o their_o track_n and_o that_o such_o as_o teach_v other_o may_v find_v advertisement_n to_o give_v they_o since_o this_o be_v it_o which_o be_v recommend_v to_o we_o by_o god_n when_o he_o speak_v thus_o in_o his_o book_n have_v they_o not_o sojourn_v upon_o earth_n and_o see_v the_o end_n of_o those_o who_o be_v before_o they_o more_o powerful_a than_o they_o who_o till_v the_o ground_n and_o cultivate_v it_o more_o than_o they_o and_o who_o have_v see_v their_o apostle_n come_v to_o they_o with_o evident_a sign_n and_o in_o several_a other_o the_o like_a passage_n of_o the_o alcoran_n it_o be_v affirm_v that_o the_o most_o learned_a priest_n who_o excel_v in_o the_o noble_a egypt_n knowledge_n of_o divination_n and_o be_v most_o illuminate_v in_o that_o art_n be_v the_o priest_n and_o sage_n of_o egypt_n the_o wise_a man_n of_o greece_n be_v of_o that_o opinion_n and_o
foot_n on_o which_o you_o be_v mount_v even_o in_o the_o place_n where_o you_o now_o be_v immediate_o the_o king_n be_v oblige_v to_o put_v back_o his_o horse_n from_o the_o place_n where_o he_o be_v see_v the_o water_n spring_v up_o under_o his_o foot_n by_o the_o permission_n of_o god_n as_o soon_o as_o he_o be_v get_v to_o another_o place_n behold_v his_o messenger_n return_v to_o he_o tell_v he_o that_o the_o water_n be_v very_o much_o rise_v and_o augment_v which_o force_v he_o to_o a_o sudden_a departure_n to_o return_v with_o all_o speed_n to_o his_o castle_n that_o he_o may_v take_v his_o servant_n and_o his_o child_n and_o dispose_v they_o into_o the_o fortress_n which_o he_o have_v prepare_v on_o the_o top_n of_o the_o mountain_n and_o where_o he_o have_v put_v in_o provision_n as_o much_o as_o he_o imagine_v will_v be_v necessary_a but_o present_o the_o earth_n begin_v to_o open_v and_o the_o foot_n of_o the_o horse_n to_o enter_v into_o it_o so_o that_o they_o can_v not_o get_v they_o out_o which_o oblige_v they_o to_o get_v off_o and_o to_o leave_v they_o there_o in_o like_a manner_n the_o door_n of_o heaven_n be_v open_v and_o let_v fall_v a_o great_a rain_n as_o if_o water_n have_v be_v pour_v out_o of_o great_a earthen_a pot_n so_o that_o the_o water_n overtake_v they_o ere_o they_o can_v recover_v the_o mountain_n and_o hinder_v their_o get_n up_o to_o they_o they_o justle_v and_o thrust_v one_o another_o and_o know_v not_o which_o side_n to_o turn_v by_o reason_n of_o the_o violence_n of_o the_o thunder_n and_o lightning_n and_o the_o greatness_n of_o the_o evil_n which_o be_v come_v upon_o they_o the_o woman_n carry_v their_o child_n at_o their_o back_n than_o when_o the_o water_n be_v come_v up_o to_o their_o mouth_n they_o cast_v they_o under_o their_o foot_n and_o endeavour_v to_o save_v themselves_o have_v god_n be_v dispose_v to_o have_v compassion_n on_o the_o unbeliever_n he_o will_v have_v be_v merciful_a to_o the_o mother_n and_o the_o child_n one_o of_o noah_n son_n be_v with_o the_o king_n the_o son_n of_o darmasel_n when_o he_o come_v to_o fire_v the_o ship_n his_o father_n cry_v out_o to_o he_o o_o my_o dear_a son_n embark_v thyself_o with_o we_o i_o will_v retire_v say_v he_o into_o a_o mountain_n which_o shall_v secure_v i_o from_o the_o water_n noah_n answer_v he_o according_a to_o what_o god_n have_v teach_v he_o i_o 〈…〉_z only_o the_o mercy_n of_o god_n which_o c_o 〈…〉_z this_o day_n preserve_v any_o body_n from_o 〈◊〉_d chastisement_n he_o be_v destine_v misery_n and_o destruction_n and_o he_o w_o 〈…〉_z one_o of_o those_o who_o be_v drown_v t_o 〈…〉_z water_n rose_z above_o the_o earth_n 40_o c_o 〈…〉_z bit_n and_o above_o the_o mountain_n 〈◊〉_d cubit_n all_o that_o be_v upon_o the_o 〈◊〉_d face_n of_o the_o earth_n perish_v the_o math_n 〈…〉_z and_o sign_n therefore_o be_v deface_v 〈◊〉_d the_o permission_n of_o god_n there_o remain_v 〈…〉_z only_o the_o ark_n and_o those_o within_o 〈◊〉_d those_o who_o adore_v the_o star_n affi_n 〈…〉_z deluge_n nevertheless_o that_o there_o rema_v 〈…〉_z ed_z some_o place_n upon_o the_o ea_fw-la 〈…〉_z which_o the_o water_n of_o the_o delu_n 〈…〉_z reach_v not_o but_o the_o mussulman_n de_fw-fr 〈…〉_z it_o the_o persian_n who_o god_n cur_n 〈…〉_z say_v the_o history_n of_o the_o deluge_n be_v n_o 〈…〉_z true_a and_o make_v no_o mention_n of_o the_o 〈…〉_z prophecy_n of_o noah_n in_o regard_n they_o a_o 〈…〉_z magi_n by_o religion_n and_o adore_v the_o fir_n 〈…〉_z the_o indian_n affirm_v in_o like_a manner_n that_o there_o happen_v nothing_o of_o it_o i_o 〈…〉_z their_o country_n and_o so_o also_o the_o inhabitant_n of_o the_o maritime_a country_n and_o of_o most_o of_o the_o indian_a island_n they_o say_v the_o ark_n continue_v on_o the_o water_n six_o month_n that_o it_o sail_v by_o all_o the_o country_n of_o the_o earth_n in_o the_o east_n and_o in_o the_o west_n and_o that_o one_o week_n it_o compass_v about_o the_o place_n of_o the_o square_a temple_n they_o have_v with_o they_o a_o large_a sea-pearl_n put_v on_o a_o thread_n by_o mean_n whereof_o they_o in_o the_o ship_n distinguish_v between_o day_n and_o night_n and_o the_o hour_n of_o prayer_n they_o have_v also_o their_o cock_n which_o crew_n to_o call_v up_o the_o people_n to_o divine_a service_n it_o be_v write_v in_o the_o law_n of_o moses_n that_o god_n swear_v by_o himself_o that_o he_o will_v not_o punish_v any_o nation_n by_o the_o deluge_n after_o the_o nation_n of_o noah_n i_o find_v say_v the_o author_n of_o this_o author_n book_n murtadi_n the_o son_n of_o gaphiphus_n on_o who_o god_n have_v mercy_n in_o a_o book_n the_o great_a part_n whereof_o be_v tear_v out_o the_o history_n of_o noah_n with_o considerable_a addition_n and_o augmentation_n which_o i_o will_v full_o set_v down_o here_o to_o the_o end_n this_o book_n may_v want_v no_o advantage_n which_o may_v raise_v its_o value_n with_o those_o who_o shall_v read_v it_o or_o hear_v it_o read_v with_o the_o direction_n and_o assistance_n of_o god_n these_o augmentation_n than_o relate_v that_o the_o patriarch_n the_o father_n of_o noah_n god_n peace_n be_v with_o he_o dream_v that_o he_o see_v issue_v out_o of_o his_o mouth_n a_o fire_n which_o burn_v the_o whole_a terrestrial_a world_n he_o thereupon_o awake_v much_o astonish_v some_o day_n after_o he_o dream_v again_o that_o he_o be_v upon_o a_o tree_n in_o the_o midst_n of_o a_o great_a sea_n without_o shores_n which_o also_o astonish_v he_o very_o much_o after_o that_o there_o be_v bear_v to_o he_o a_o son_n the_o prophet_n of_o god_n noah_n the_o good_a tiding_n of_o it_o spread_v over_o the_o whole_a earth_n and_o the_o priest_n galoumas_n relate_v it_o immediate_o to_o mechavel_v the_o son_n of_o darmasel_n assure_v he_o further_o that_o the_o terrestrial_a world_n shall_v perish_v in_o his_o time_n that_o be_v in_o the_o time_n of_o noah_n who_o life_n be_v to_o be_v very_o long_o the_o priest_n know_v also_o by_o their_o science_n that_o there_o will_v happen_v a_o deluge_n which_o shall_v drown_v the_o earth_n and_o its_o inhabitant_n but_o they_o always_o hope_v to_o secure_v themselves_o from_o what_o shall_v happen_v with_o king_n darmasel_n the_o king_n therefore_o command_v that_o there_o shall_v be_v strong_a castle_n build_v on_o the_o top_n of_o the_o mountain_n that_o they_o may_v retire_v thither_o and_o be_v safe_a as_o they_o imagine_v they_o build_v seven_o castle_n of_o that_o kind_n according_a to_o the_o number_n of_o their_o idol_n whereof_o they_o give_v they_o the_o name_n and_o grave_v thereon_o their_o science_n after_o that_o noah_n be_v grow_v up_o god_n grant_v he_o peace_n and_o mercy_n god_n send_v he_o to_o they_o for_o a_o apostle_n and_o there_o happen_v to_o he_o what_o god_n himself_o relate_v in_o his_o book_n noah_n be_v of_o delicate_a complexion_n his_o head_n be_v somewhat_o long_o his_o arm_n very_o large_a as_o also_o his_o leg_n his_o thigh_n very_o fleshy_a his_o beard_n long_o and_o broad_a he_o be_v large_a and_o thick_a he_o be_v the_o first_o prophet_n that_o come_v after_o edrisus_fw-la and_o he_o be_v number_v among_o the_o famous_a envoy_n for_o their_o constancy_n and_o resolution_n he_o live_v 1250_o year_n the_o philosopher_n will_v not_o have_v he_o live_v so_o long_o as_o differ_v among_o themselves_o about_o long_a life_n his_o law_n prescribe_v the_o profession_n of_o the_o unity_n of_o god_n and_o the_o sacred_a combat_n against_o those_o who_o oppose_v the_o establishment_n of_o his_o religion_n command_v the_o good_a and_o forbid_v the_o evil_a order_v the_o follow_v of_o thing_n permit_v and_o the_o avoid_n of_o thing_n forbid_v and_o the_o observance_n of_o purity_n and_o cleanliness_n almighty_a god_n have_v command_v he_o to_o induce_v his_o nation_n to_o the_o proefession_n of_o his_o unity_n to_o mind_v they_o of_o the_o good_a thing_n they_o have_v receive_v of_o he_o and_o to_o raise_v in_o they_o a_o fear_n of_o his_o indignation_n the_o history_n relate_v that_o noah_n be_v bear_v in_o the_o reign_n of_o mechavel_n the_o son_n of_o darmasel_n and_o that_o be_v two_o hundred_o year_n of_o age_n mechavel_v die_v and_o have_v for_o successor_n his_o son_n darmasel_n who_o be_v much_o addict_v to_o the_o worship_n of_o the_o idol_n exalt_v they_o as_o much_o as_o lay_v in_o his_o power_n and_o command_v the_o people_n to_o serve_v they_o well_o in_o the_o mean_a time_n noah_n begin_v to_o preach_v the_o religion_n of_o almighty_a god_n go_v through_o the_o market-place_n the_o assembly_n the_o temple_n the_o inn_n and_o call_v the_o people_n to_o god_n they_o keep_v his_o preach_a secret_a and_o discover_v nothing_o of_o it_o to_o king_n darmasel_n till_o such_o