of_o revelation_n there_o be_v give_v 1_o cor._n 12.7_o he_o have_v then_o revelation_n nay_o abundance_n of_o revelation_n see_v how_o careless_o you_o read_v how_o ill_o you_o understand_v and_o how_o negligent_o you_o write_v out_o of_o scripture_n for_o you_o be_v certain_o convince_v that_o when_o s._n paul_n speak_v of_o that_o one_o he_o do_v it_o not_o because_o he_o have_v be_v favour_v with_o no_o other_o but_o because_o that_o be_v a_o singular_a favour_n and_o as_o such_o esteem_a but_o i_o dispute_v serious_o against_o a_o man_n who_o regard_v not_o what_o he_o write_v g._n b._n pag._n 124._o be_v they_o not_o credible_a story_n of_o christ_n appear_v to_o some_o of_o their_o she_z saint_n and_o kiss_v they_o be_v marry_v to_o they_o etc._n etc._n answ_n i_o doubt_v not_o but_o you_o and_o your_o brethren_n think_v this_o folly._n s._n paul_n say_v as_o much_o of_o such_o as_o you_o 1_o cor._n 2.14_o animalis_fw-la homo_fw-la non_fw-la percipit_fw-la ea_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la spiritus_fw-la dei_fw-la stultitia_fw-la est_fw-la enim_fw-la illi_fw-la &_o non_fw-la potest_fw-la intelligere_fw-la quia_fw-la spiritualiter_fw-la examinatur_fw-la the_o natural_a man_n receive_v not_o the_o thing_n of_o the_o spirit_n of_o god_n for_o they_o be_v foolishness_n unto_o he_o neither_o can_v he_o know_v they_o because_o they_o be_v spiritual_o discern_v of_o such_o as_o the_o english_a minister_n s._n paul_n speak_v who_o be_v by_o he_o declare_v incapable_a to_o judge_v yet_o will_v be_v still_o judge_v of_o the_o secret_a working_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o those_o soul_n which_o he_o make_v his_o temple_n in_o who_o he_o live_v and_o they_o in_o he_o which_o thing_n seem_v folly_n to_o you_o because_o you_o have_v no_o experience_n of_o they_o and_o probable_o never_o make_v a_o hour_n of_o mental_a prayer_n in_o all_o your_o life_n nor_o know_v how_o to_o make_v it_o hence_o you_o speak_v evil_a of_o thing_n you_o know_v not_o judas_n v._n 10._o it_o will_v be_v more_o to_o your_o credit_n to_o omit_v those_o thing_n than_o by_o speak_v of_o they_o discover_v so_o shameful_a a_o ignorance_n the_o best_a advice_n i_o can_v give_v you_o be_v that_o of_o job_n to_o his_o friend_n to_o be_v silent_a that_o you_o may_v seem_v wise_a job_n 13.5_o but_o christ_n kiss_v they_o and_o marry_v they_o this_o scandalise_v your_o chaste_a brethren_n who_o can_v hear_v of_o marriage_n and_o mr._n brevint_v surmise_v god_n know_v what_o unclean_a spirit_n i_o can_v appeal_v to_o the_o conscience_n and_o experience_n of_o any_o of_o the_o whole_a ministry_n for_o the_o reality_n of_o what_o you_o deride_v for_o i_o think_v there_o never_o be_v grant_v to_o any_o of_o you_o such_o favour_n yet_o to_o free_v you_o from_o fear_n of_o illusion_n in_o those_o visit_n from_o bad_a spirit_n know_v and_o i_o wonder_v any_o one_o who_o read_v the_o scripture_n can_v be_v ignorant_a of_o it_o that_o there_o be_v a_o spiritual_a contract_n betwixt_o christ_n and_o the_o church_n item_n betwixt_o he_o and_o every_o pious_a soul_n that_o this_o contract_n be_v call_v a_o marriage_n that_o on_o this_o score_n the_o sin_n of_o such_o soul_n against_o their_o spouse_n be_v call_v adultery_n and_o themselves_o adulteress_n if_o you_o have_v any_o remembrance_n these_o hint_n will_v bring_v to_o mind_v a_o number_n of_o text_n of_o scripture_n which_o deliver_v what_o you_o scoff_v at_o the_o whole_a book_n of_o canticle_n or_o solomon_n song_n celebrate_v that_o adorable_a nuptial_a solemnity_n the_o very_a first_o word_n of_o it_o be_v osculetur_fw-la i_o osculo_fw-la oris_fw-la svi_fw-la cant._n 1.1_o let_v he_o or_o may_v he_o kiss_v i_o with_o a_o kiss_n of_o his_o mouth_n the_o church_n and_o every_o pious_a soul_n demand_v as_o a_o singular_a favour_n of_o her_o spouse_n that_o blessing_n which_o when_o grant_v to_o some_o scandalise_v you_o modest_a man_n so_o different_a be_v your_o sentiment_n in_o spiritual_a thing_n from_o those_o of_o the_o holy_a ghost_n who_o say_v cant._n 1.3_o that_o the_o soul_n shall_v receive_v that_o favour_n she_o at_o first_o demand_v and_o yet_o not_o be_v despise_v you_o despise_v they_o all_o as_o forgery_n dream_n effect_n of_o melancholy_a or_o hysterical_a distemper_n what_o be_v blasphemy_n if_o this_o be_v not_o our_o lord_n for_o give_v you_o for_o you_o know_v not_o what_o you_o say_v g._n b_o pag._n 124._o the_o inspiration_n of_o holy_a writer_n on_o who_o we_o find_v our_o faith_n be_v prove_v by_o miracle_n ans_fw-fr we_o build_v not_o our_o faith_n on_o any_o of_o these_o revelation_n you_o speak_v of_o so_o this_o hint_n be_v nothing_o to_o the_o purpose_n if_o we_o do_v miracle_n be_v not_o here_o want_v viz._n the_o change_n of_o man_n life_n either_o from_o good_a to_o better_v or_o at_o least_o from_o bad_a to_o good_a which_o sufficient_o prove_v the_o goodness_n of_o the_o spirit_n appear_v above_o all_o your_o frivolous_a exception_n and_o if_o other_o miracle_n be_v necessary_a those_o be_v many_o time_n grant_v too_o g._n b._n pag._n 126._o be_v it_o not_o a_o worthy_a piece_n of_o the_o angelical_a ministration_n for_o angel_n to_o go_v trot_v over_o sea_n and_o land_n with_o a_o load_n of_o timber_n and_o stone_n of_o the_o virginal_a house_n to_o loretto_n answ_n whether_o they_o trot_v or_o amble_v i_o doubt_v not_o but_o that_o piece_n of_o ministration_n be_v more_o please_v to_o those_o bless_a spirit_n than_o to_o attend_v the_o protection_n of_o man_n who_o spend_v their_o strength_n of_o body_n and_o mind_n in_o offend_a god_n by_o impugn_v know_v truth_n sin_n i_o know_v they_o abhor_v other_o thing_n be_v indifferent_a to_o they_o and_o all_o be_v welcome_a when_o command_v g._n b._n pag._n 128._o the_o miracle_n of_o rome_n be_v not_o hear_v of_o till_o some_o age_n at_o least_o year_n be_v past_a answ_n this_o be_v not_o true_a they_o be_v all_o very_o strict_o immediate_o examine_v by_o authority_n from_o the_o ordinary_a and_o then_o publish_v see_v that_o do_v at_o gant_n upon_o d._n mary_n minshall_n approve_v by_o the_o bishop_n short_o after_o it_o past_a g._n b._n ibid._n it_o be_v the_o interest_n of_o rome_n to_o have_v they_o all_o believe_v without_o once_o question_v they_o answ_n rome_n have_v no_o interest_n but_o that_o truth_n find_v place_n and_o god_n be_v glorify_v if_o you_o consider_v how_o strict_o those_o of_o the_o portuguese_n nun_n be_v examine_v and_o how_o sincere_o the_o cheat_n be_v publish_v you_o will_v acknowledge_v that_o our_o church_n do_v not_o countenance_v any_o deceit_n in_o this_o nor_o think_v it_o her_o interest_n that_o all_o shall_v be_v believe_v g._n b._n ibid._n how_o come_v it_o that_o in_o heretical_a country_n where_o there_o be_v more_o need_n of_o those_o miracle_n and_o where_o they_o may_v be_v more_o irrefragable_o prove_v if_o true_a none_o of_o those_o mighty_a work_n do_v show_v themselves_o forth_o answ_n how_o come_v it_o that_o when_o the_o scribe_n and_o pharisee_n demand_v a_o sign_n from_o heaven_n our_o saviour_n refuse_v it_o a_o evil_a and_o adulterous_a generation_n seek_v after_o a_o sign_n and_o there_o shall_v no_o sign_n be_v give_v to_o it_o mat._n 12.39_o it_o be_v presumptuous_a for_o you_o or_o any_o other_o to_o prescribe_v rule_n to_o god_n almighty_n providence_n which_o be_v never_o want_v in_o what_o be_v necessary_a and_o we_o ought_v not_o to_o expect_v thing_n unnecessary_a to_o pleasure_v our_o curiosity_n either_o in_o nature_n or_o grace_n which_o he_o grant_v when_o he_o please_v but_o not_o always_o now_o miracle_n be_v very_o efficacious_a mean_n but_o not_o the_o only_a motive_n to_o bring_v we_o to_o faith_n and_o by_o consequence_n not_o absolute_o necessary_a the_o apostle_n have_v a_o power_n to_o work_v miracle_n and_o have_v a_o great_a proportion_n of_o learning_n yet_o he_o use_v neither_o for_o conversion_n of_o the_o world_n when_o worldly_a man_n demand_v it_o judaei_n signa_fw-la petunt_fw-la graeci_fw-la sapientiam_fw-la quaerunt_fw-la nos_fw-la autem_fw-la praedicamus_fw-la christum_fw-la crucifixum_fw-la judaeis_n quidem_fw-la scandalum_fw-la gentibus_fw-la autem_fw-la stultitiam_fw-la 1_o cor._n 1.22_o the_o jew_n require_v a_o sign_n and_o the_o greek_n seek_v after_o wisdom_n and_o do_v he_o work_v miracle_n to_o satisfy_v the_o one_o or_o use_v human_a wisdom_n to_o work_v on_o the_o other_o no_o but_o we_o preach_v christ_n crucify_v a_o scandal_n to_o the_o jew_n and_o folly_n to_o the_o greek_n both_o tempt_v god_n as_o the_o scribe_n do_v and_o you_o do_v and_o neither_o obtain_v what_o they_o demand_v indeed_o those_o that_o will_v shut_v their_o eye_n to_o all_o other_o motive_n will_v easy_o baffle_v the_o conviction_n of_o miracle_n either_o say_n they_o be_v natural_a work_n or_o attribute_v they_o to_o magic_n you_o see_v how_o the_o cure_n
out_o of_o a_o bag_n and_o weigh_v silver_n in_o the_o balance_n and_o hire_v a_o goldsmith_n and_o he_o make_v it_o a_o god._n and_o jeremy_n 16.20_o jeremy_n jerem._n 16.20_o shall_v a_o man_n make_v god_n unto_o himself_o and_o they_o be_v no_o god_n the_o same_o in_o substance_n be_v say_v jer._n 20.3.4.14_o although_o more_o obscure_o if_o mr._n still_o be_v not_o satisfy_v with_o these_o testimony_n of_o holy_a writ_n than_o which_o nothing_o can_v be_v more_o clear_a let_v he_o show_v his_o art_n in_o explicate_v these_o verse_n of_o a_o pagan_a own_v the_o same_o olim_fw-la truncus_fw-la eram_fw-la ficulnus_fw-la inutile_fw-la lignum_fw-la cum_fw-la faber_n incertus_fw-la scamnum_fw-la facerernè_fw-la priapum_fw-la maluit_fw-la esse_fw-la deum_fw-la deus_fw-la inde_fw-la ego_fw-la hor._n l._n 1._o sat._n 8._o st._n aug._n l._n de_fw-fr consensu_fw-la evang._n c._n 27._o quaerunt_fw-la pagani_n ubi_fw-la deos_fw-la suos_fw-la intrudant_fw-la ne_o a_o christianis_fw-la inveniantur_fw-la &_o confringantur_fw-la the_o pagan_n seek_v out_o secret_a place_n where_o to_o hide_v their_o god_n lest_o the_o christian_n shall_v find_v and_o break_v they_o and_o more_o full_o theodoret._n ser._n 10._o the_o cur_n graecor_fw-la affect_v p._n 634._o si_fw-mi fateri_fw-la ipsi_fw-la non_fw-la vultis_fw-la if_o you_o o_o pagan_n will_v not_o own_v it_o yet_o it_o be_v know_v to_o many_o who_o have_v see_v bring_v to_o light_v your_o god_n which_o you_o have_v hide_v under_o ground_n which_o some_o out_o of_o devotion_n to_o they_o for_o their_o security_n have_v bury_v other_o discover_v where_o they_o be_v hide_v that_o be_v expose_v to_o public_a view_n woman_n and_o child_n may_v scorn_v your_o gods._n they_o be_v the_o likeness_n of_o serpent_n and_o fourfooted_a beast_n bat_n and_o mouse_n which_o you_o adore_v and_o although_o you_o kill_v the_o beast_n themselves_o serpent_n scorpion_n mouse_n and_o batts_n yet_o you_o adore_v their_o statue_n as_o gods._n a_o four_o reason_n be_v take_v from_o the_o prayer_n which_o be_v make_v to_o the_o statue_n or_o idol_n in_o the_o book_n 13.17_o book_n sap._n 13.17_o of_o wisdom_n he_o the_o idolater_n make_v prayer_n for_o his_o good_a for_o his_o wife_n and_o child_n and_o be_v not_o ashamed_a to_o speak_v to_o that_o which_o have_v no_o life_n for_o health_n he_o call_v upon_o that_o which_o be_v weak_a for_o life_n he_o pray_v to_o that_o which_o be_v dead_a for_o aid_n he_o humble_o beseech_v that_o which_o have_v least_o mean_n to_o help_v and_o for_o a_o good_a journey_n he_o ask_v that_o of_o that_o which_o can_v set_v a_o foot_n forward_o and_o for_o gain_v and_o get_v and_o good_a success_n of_o his_o hand_n ask_v ability_n to_o do_v of_o he_o that_o have_v least_o ability_n to_o do_v any_o thing_n again_o one_o prepare_v to_o sail_v and_o about_o to_o pass_v through_o the_o rage_a wave_n call_v upon_o a_o piece_n of_o wood_n more_o rot_v than_o the_o wood_n which_o carry_v he_o and_o in_o the_o epistle_n of_o hieremy_n 6.41_o hieremy_n bar._n 6.41_o if_o they_o see_v one_o dumb_a they_o bring_v he_o and_o entreat_v bell_n that_o he_o may_v speak_v as_o though_o he_o be_v able_a to_o understand_v these_o two_o book_n be_v hold_v to_o be_v apocryphal_a by_o protestant_n of_o which_o i_o will_v not_o treat_v at_o present_a yet_o why_o they_o shall_v deny_v they_o credit_v in_o a_o matter_n of_o fact_n i_o know_v no_o reason_n but_o because_o they_o regard_v not_o what_o be_v reasonable_a in_o their_o controversy_n but_o what_o serve_v their_o turn_n i_o will_v show_v the_o substance_n of_o all_o this_o in_o book_n of_o unquestionable_a authority_n 44.17_o authority_n isaias_n 44.17_o the_o residue_n of_o the_o ash_n he_o make_v a_o god_n he_o fall_v down_o unto_o it_o and_o adore_v it_o and_o pray_v unto_o it_o and_o say_v deliver_v i_o for_o thou_o be_v my_o god._n the_o say_n of_o the_o other_o book_n be_v only_a ampliation_n of_o this_o so_o they_o can_v be_v deny_v without_o reject_v this_o nor_o this_o admit_v without_o retain_v of_o those_o a_o five_o reason_n be_v that_o the_o idolater_n be_v real_o persuade_v that_o their_o idol_n do_v help_v they_o hieremy_n 2.27_o hieremy_n hier._n 2.27_o say_v to_o a_o stock_n thou_o be_v my_o father_n and_o to_o a_o stone_n thou_o have_v beget_v i_o certain_o those_o who_o can_v believe_v that_o they_o ought_v their_o be_v the_o great_a of_o all_o gift_n to_o their_o statue_n or_o idol_n of_o stone_n or_o wood_n will_v much_o easy_o believe_v they_o owe_v to_o they_o other_o good_n of_o a_o inferior_a nature_n certain_o the_o jew_n 44.8_o jew_n hier._n 44.8_o ascribe_v their_o past_a felicity_n in_o jerusalem_n to_o their_o sacrifice_n offer_v to_o the_o queen_n of_o heaven_n and_o their_o then_o present_a misery_n to_o their_o cease_n from_o those_o sacrifice_n but_o the_o most_o public_a own_n of_o singular_a benefit_n from_o idol_n be_v that_o of_o the_o israelite_n 32.4_o israelite_n exod._n 32.4_o these_o be_v thy_o god_n o_o israel_n which_o bring_v thou_o out_o of_o the_o land_n of_o egypt_n which_o word_v s._n cyril_n of_o alexand._n l._n 9_o contra_fw-la julianum_fw-la p._n 308._o b._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d understand_v to_o be_v say_v to_o that_o very_a calf_n which_o aaron_n have_v cast_v if_o mr._n still_o think_v not_o this_o reason_n clear_v enough_o out_o of_o scripture_n i_o shall_v desire_v he_o to_o read_v what_o be_v write_v by_o the_o greek_n of_o the_o palladium_n of_o troy_n and_o what_o the_o roman_n think_v of_o it_o and_o of_o their_o ancilia_n what_o macrobius_n write_v of_o some_o nation_n who_o chain_v the_o god_n protector_n of_o their_o city_n fear_v they_o shall_v forsake_v they_o let_v he_o at_o least_o read_v s._n austin_n l._n 1._o de_fw-fr civit._n c._n 3._o and_o if_o he_o can_v be_v convince_v that_o the_o pagan_n have_v confidence_n in_o their_o statue_n or_o idol_n i_o say_v he_o shut_v the_o eye_n of_o his_o understanding_n so_o close_o as_o to_o exclude_v all_o light_n but_o what_o please_v he_o and_o serve_v his_o turn_n add_v to_o this_o s._n cyprian_n l._n ad_fw-la demetrianum_n pudeat_fw-la te_fw-la eos_fw-la colere_fw-la quos_fw-la ipse_fw-la defend_v pudeat_fw-la tutelam_fw-la de_fw-la iis_fw-la sperare_fw-la quos_fw-la tu_fw-la ipse_fw-la tueris_fw-la be_v ashamed_a to_o worship_v those_o who_o you_o defend_v and_o to_o expect_v protection_n from_o those_o who_o themselves_o need_v you_o i_o have_v two_o authority_n more_o to_o confirm_v this_o reason_n jeremy_n 10.5_o jeremy_n hier._n 10.5_o afford_v the_o first_o they_o must_v be_v carry_v because_o they_o can_v go_v wherefore_o fear_v they_o not_o for_o they_o can_v neither_o do_v hurt_v nor_o good_a to_o what_o intent_n can_v this_o reason_n be_v allege_v unless_o it_o be_v to_o confound_v that_o opinion_n that_o the_o statue_n themselves_o can_v help_v or_o hinder_v the_o pagan_n than_o be_v possess_v with_o that_o opinion_n my_o other_o be_v out_o of_o david_n 115.8_o david_n psal_n 113.8_o or_o ps_n 115.8_o who_o have_v say_v that_o the_o idol_n of_o the_o gentile_n be_v silver_n and_o gold_n the_o work_n of_o man_n hand_n that_o they_o have_v eye_n and_o can_v not_o see_v ear_n and_o can_v not_o hear_v etc._n etc._n he_o conclude_v his_o elegant_a induction_n with_o these_o word_n may_v every_o one_o who_o make_v they_o be_v like_a unto_o they_o and_o also_o all_o who_o trust_v in_o they_o there_o be_v then_o a_o trust_n a_o confidence_n a_o reliance_n upon_o those_o idol_n which_o can_v not_o be_v ground_v but_o on_o a_o opinion_n that_o they_o do_v good_a add_v to_o this_o what_o r._n majmonides_n say_v as_o he_o be_v render_v by_o dionysius_n vossius_fw-la p._n 8._o ab_fw-la his_fw-la simulacris_fw-la bona_fw-la &_o mala_fw-la omne_fw-la provenire_fw-la indicabant_fw-la universis_fw-la &_o proinde_fw-la summo_fw-la jure_fw-la coli_fw-la &_o metui_fw-la and_o athenagoras_n in_o his_o embassy_n for_o christian_n p._n 25._o own_v the_o same_o but_o atribute_v the_o effect_n to_o spirit_n dwell_v in_o they_o my_o last_o reason_n be_v take_v from_o the_o several_a argument_n produce_v in_o scripture_n against_o idolatry_n that_o idol_n be_v make_v by_o man_n that_o care_n must_v be_v take_v they_o do_v not_o fall_v supra_fw-la fall_v supra_fw-la that_o they_o have_v no_o motion_n 6.26_o motion_n sap._n 13.15_o bar._n 6.26_o can_v defend_v themselves_o from_o worm_n or_o bird_n fire_n or_o thief_n or_o even_o from_o the_o sacrilege_n of_o their_o own_o adorer_n as_o s._n ambrose_n 16.5_o ambrose_n bar._n 6._o psal_n 115.5_o jer._n 16.5_o observe_v out_o of_o the_o example_n of_o dionysius_n finem_fw-la dionysius_n l._n 2._o de_fw-fr virg._n ante_fw-la finem_fw-la the_o tyrant_n you_o will_v say_v pagan_n be_v wise_a man_n how_o can_v they_o then_o be_v capable_a of_o so_o gross_a a_o error_n answer_n this_o be_v that_o
with_o their_o person_n some_o of_o they_o have_v be_v pagan_n themselves_o and_o write_v against_o they_o have_v most_o reason_n to_o know_v their_o sentiment_n concern_v their_o god_n and_o dare_v not_o misrepresent_v they_o for_o fear_n of_o god_n who_o forbid_v lie_v and_o shame_n of_o man_n who_o will_v have_v discover_v their_o falsehood_n what_o say_v these_o father_n of_o the_o pagan_a god_n athenagoras_n legate_n pro_fw-la christ_n pag._n 14._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v not_o the_o ceremony_n of_o the_o egyptian_n ridiculous_a who_o mourn_v for_o those_o person_n as_o for_o dead_a man_n and_o adore_v and_o offer_v sacrifice_n unto_o they_o as_o to_z gods._n and_o pag._n 16._o he_o tell_v the_o emperor_n they_o know_v very_o well_o that_o the_o ancient_a poet_n orpheus_n homer_n and_o hesiod_n be_v either_o contemporary_a with_o the_o god_n or_o live_v very_o little_a after_o they_o and_o pag._n 17._o in_o fine_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o god_n be_v not_o from_o the_o beginning_n but_o be_v beget_v as_o we_o be_v and_o in_o this_o all_o agree_v and_o pag._n 29._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d out_o of_o history_n it_o be_v evident_a that_o those_o god_n from_o whence_o idol_n have_v their_o name_n be_v man_n and_o that_o those_o spirit_n who_o take_v those_o name_n be_v devil_n be_v evident_a from_o their_o work_n tertullian_n apolog._n c._n 10._o pag._n 39_o deos_fw-la vestros_fw-la colere_fw-la definimus_fw-la ex_fw-la quo_fw-la illos_fw-la non_fw-la esse_fw-la cognovimus_fw-la sed_fw-la nobis_fw-la inquitis_fw-la dii_fw-la sunt_fw-la appellamus_fw-la &_o provocamus_fw-la à _fw-la vobis_fw-la ad_fw-la conscientiam_fw-la vestram_fw-la illa_fw-la nos_fw-la judicet_fw-la illa_fw-la nos_fw-la damnet_fw-la si_fw-la poterit_fw-la negare_fw-la omnes_fw-la istos_fw-la deos_fw-la vestros_fw-la homines_fw-la fuisse_fw-la sed_fw-la &_o ipsa_fw-la si_fw-la inficias_fw-la ierit_fw-la de_fw-la suis_fw-la antiquitatum_fw-la instrumentis_fw-la revincetur_fw-la de_fw-la quibus_fw-la eos_fw-la didicit_fw-la testimonium_fw-la perhibentibus_fw-la ad_fw-la hodiernum_fw-la &_o civitatibus_fw-la in_o quibus_fw-la nati_fw-la sunt_fw-la &_o regionibus_fw-la in_o quibus_fw-la aliqui_fw-la operati_fw-la vestigia_fw-la reliquerunt_fw-la in_fw-la quibus_fw-la etiam_fw-la sepulti_fw-la demonstrantur_fw-la nec_fw-la ego_fw-la per_fw-la singulos_fw-la decurram_fw-la proprios_fw-la commune_v masculos_fw-la feminas_fw-la rusticos_fw-la urbanos_fw-la nautico_v &_o militares_fw-la otiosum_fw-la est_fw-la etiam_fw-la titulos_fw-la per_fw-la sequi_fw-la ut_fw-la colligam_fw-la in_o compendium_n &_o hoc_fw-la non_fw-la quo_fw-la cognoscatis_fw-la sed_fw-la recognoscatis_fw-la certain_o enim_fw-la oblitos_fw-la agitis_fw-la ante_fw-la saturnum_n deus_fw-la penes_fw-la vos_fw-la nemo_fw-la est_fw-la ab_fw-la illo_fw-la census_fw-la totius_fw-la vel_fw-la potioris_fw-la vel_fw-la notioris_fw-la divinitatis_fw-la itaque_fw-la quod_fw-la de_fw-la origine_fw-la constiterit_fw-la id_fw-la de_fw-la posteritate_fw-la conveniet_fw-la saturnum_n itaque_fw-la quantum_fw-la literae_fw-la docent_fw-la neque_fw-la diodorus_n graecus_n aut_fw-la tallus_fw-la neque_fw-la castrius_n severus_n aut_fw-la cornelius_n nepos_n neque_fw-la ullus_fw-la commentator_n ejuscemodi_fw-la antiquitatum_fw-la aliud_fw-la quà m_fw-la hominem_fw-la promulgaverunt_fw-la si_fw-mi quaeras_fw-la rerum_fw-la argumenta_fw-la nusquam_fw-la invenio_fw-la fideliora_fw-la quà m_fw-la ipsam_fw-la italiam_fw-la in_fw-la qua_fw-la saturnus_n post_fw-la multas_fw-la expeditiones_fw-la postque_fw-la attica_n hospitia_fw-la consedit_fw-la exceptus_fw-la à _fw-la jano_n mons_fw-la quem_fw-la incoluerat_fw-la saturnius_n dictus_fw-la civitas_fw-la quam_fw-la depopulaverat_fw-la saturnia_fw-la usque_fw-la nunc_fw-la est_fw-la etc._n etc._n we_o do_v not_o adore_v your_o god_n because_o we_o know_v they_o be_v not_o god_n but_o say_v you_o to_o we_o they_o be_v god_n we_o appeal_v from_o you_o to_o your_o own_o conscience_n be_v content_a to_o stand_v or_o fall_v by_o its_o verdict_n if_o that_o can_v deny_v that_o all_o your_o god_n have_v be_v man_n if_o it_o deny_v it_o we_o will_v convince_v its_o error_n out_o of_o your_o own_o record_n of_o antiquity_n from_o which_o it_o must_v learn_v what_o she_o know_v of_o they_o out_o of_o the_o city_n in_o which_o they_o be_v bear_v out_o of_o the_o country_n where_o they_o flourish_v and_o out_o of_o the_o place_n where_o they_o be_v bury_v i_o intend_v not_o to_o run_v over_o each_o one_o in_o particular_a or_o speak_v of_o those_o who_o be_v common_a to_o all_o or_o peculiar_a to_o some_o of_o male_n female_n peasant_n citizen_n waterman_n and_o soldier_n it_o be_v superfluous_a to_o mention_v even_o their_o several_a profession_n not_o to_o acquaint_v you_o with_o any_o new_a thing_n but_o to_o call_v to_o your_o mind_n what_o you_o know_v before_o although_o you_o act_v as_o if_o you_o know_v it_o not_o you_o have_v no_o god_n ancient_a than_o saturn_n of_o he_o be_v bear_v your_o chief_a or_o most_o note_a god_n if_o he_o be_v prove_v to_o have_v be_v a_o man_n all_o the_o rest_n must_v have_v be_v such_o now_o if_o you_o consult_v authority_n all_o antiquity_n speak_v he_o to_o be_v a_o mere_a man_n if_o you_o seek_v proof_n from_o thing_n italy_n will_v afford_v convince_a argument_n in_o which_o after_o many_o war_n and_o have_v past_o greece_n saturn_n settle_v be_v entertain_v by_o janus_n he_o give_v his_o name_n to_o the_o city_n he_o build_v to_o the_o mountain_n where_o he_o dwell_v the_o country_n where_o he_o be_v conceal_v be_v call_v from_o that_o latium_n etc._n etc._n and_o c._n 19_o pag._n 49._o ipsos_fw-la deos_fw-la vestros_fw-la &_o templa_fw-la &_o oracula_fw-la &_o sacra_fw-la unius_fw-la prophetae_fw-la scrinium_fw-la vincit_fw-la the_o pentateuch_n be_v more_o ancient_a by_o some_o age_n than_o your_o religion_n and_o your_o god_n themselves_o and_o a_o little_a after_o sicut_fw-la illos_fw-la homines_fw-la fuisse_fw-la non_fw-la audetis_fw-la negare_fw-la it_o a_o post_n mortem_fw-la deos_fw-la factos_fw-la asseveratis_fw-la now_o you_o can_v deny_v they_o to_o have_v be_v man_n you_o say_v they_o be_v make_v god_n after_o their_o death_n minutius_n felix_n in_o octa._n pag._n 16._o majores_fw-la nostri_fw-la dum_fw-la reges_fw-la suos_fw-la colunt_fw-la religiosè_fw-la dum_fw-la defunctos_fw-la illos_fw-la desiderant_fw-la in_o imaginibus_fw-la videre_fw-la dum_fw-la gestiunt_fw-la eorum_fw-la memorias_fw-la in_o statuis_fw-la detinere_fw-la sacra_fw-la facta_fw-la sunt_fw-la quae_fw-la fuerunt_fw-la assumpta_fw-la solatia_fw-la lege_fw-la stoicorum_fw-la scripta_fw-la vel_fw-la scripta_fw-la sapientum_fw-la eadem_fw-la mecum_fw-la recognosces_fw-la ob_fw-la merita_fw-la virtutis_fw-la aut_fw-la muneris_fw-la deos_fw-la habitos_fw-la and_o pag._n 19_o manifestum_fw-la est_fw-la homines_fw-la illos_fw-la fuisse_fw-la quos_fw-la &_o natos_fw-la legimus_fw-la &_o mortuos_fw-la scimus_fw-la our_o ancestor_n whilst_o they_o honour_v their_o prince_n during_o their_o life_n whilst_o they_o see_v they_o in_o their_o picture_n or_o statue_n those_o thing_n be_v turn_v to_o religious_a use_n which_o be_v intend_v only_o for_o their_o comfort_n read_v the_o write_n of_o your_o stoic_n or_o other_o learned_a man_n you_o will_v be_v force_v to_o acknowledge_v what_o we_o say_v that_o man_n for_o their_o virtue_n or_o office_n be_v hold_v to_o be_v gods._n out_o of_o all_o that_o we_o have_v say_v it_o be_v evident_a that_o your_o god_n be_v man_n of_o who_o birth_n and_o death_n we_o be_v certain_a s._n cyp._n l._n de_fw-fr idolorum_fw-la vanitate_fw-la begin_v the_o book_n with_o these_o word_n deos_fw-la non_fw-la esse_fw-la quos_fw-la colit_fw-la vulgus_fw-la hinc_fw-la notum_fw-la est_fw-la reges_fw-la enim_fw-la fuerunt_fw-la qui_fw-la ob_fw-la regalem_fw-la memoriam_fw-la coli_fw-la apud_fw-la suos_fw-la etiam_fw-la in_o morte_fw-la coeperunt_fw-la we_o may_v be_v sure_a those_o can_v be_v god_n who_o be_v common_o adore_v as_o such_o for_o they_o be_v king_n who_o for_o their_o royal_a authority_n obtain_v to_o be_v adore_v at_o their_o death_n arnobius_n l._n 2._o contra_fw-la gent._n pag._n 10._o vos_fw-fr hominem_fw-la nullum_fw-la colitis_fw-la natum_fw-la non_fw-it unum_fw-la aut_fw-la alium_fw-la non_fw-it innumeros_fw-la alios_fw-la quinimo_fw-la non_fw-la omnes_fw-la quos_fw-la jam_fw-la in_o templis_fw-la habetis_fw-la vestris_fw-la mortalium_fw-la sustulistis_fw-la ex_fw-la numero_fw-la &_o coelo_fw-la sideribusque_fw-la donastis_fw-la si_fw-mi enim_fw-la fortè_fw-la vos_fw-la fugit_fw-la sortis_fw-la eos_fw-la fuisse_fw-la humanae_fw-la &_o communis_fw-la conditionis_fw-la replicate_v antiquissimas_fw-la litteras_fw-la &_o eorum_fw-la scripta_fw-la percurrite_fw-la qui_fw-la vetustati_fw-la vicini_fw-la sine_fw-la ullis_fw-la attestationibus_fw-la cuncta_fw-la veritate_fw-la in_o liquida_fw-la prodiderunt_fw-la jam_fw-la profectò_fw-la discetis_fw-la quibus_fw-la singuli_fw-la patribus_fw-la quibus_fw-la matribus_fw-la fuerint_fw-la procreati_fw-la quâ_fw-la in_o nati_fw-la region_fw-la quâ_fw-la gente_fw-la quae_fw-la fecerint_fw-la egerint_fw-la pertulerint_fw-la you_o reproach_n to_o we_o that_o we_o adore_v a_o man_n and_o do_v you_o adore_v no_o one_o man_n do_v not_o you_o adore_v many_o man_n be_v not_o all_o your_o god_n man_n who_o by_o your_o favour_n be_v raise_v up_o to_o heaven_n and_o place_v among_o the_o star_n if_o you_o have_v forget_v this_o turn_v to_o your_o ancient_a writer_n who_o will_v without_o flattery_n tell_v you_o that_o they_o be_v man_n
act_v 20.28_o before_o those_o pastor_n and_o doctor_n who_o christ_n give_v to_o consummate_v the_o saint_n that_o we_o may_v not_o be_v like_o child_n carry_v hither_o and_o thither_o with_o every_o blast_n of_o doctrine_n ephes_n 4.11_o &_o 14._o before_o those_o to_o who_o christ_n say_v he_o that_o hear_v you_o hear_v i_o and_o he_o that_o despise_v you_o despise_v i_o luk._n 10.16_o before_o those_o in_o fine_a who_o christ_n send_v to_o instruct_v all_o people_n promise_v he_o will_v be_v with_o they_o to_o the_o end_n of_o the_o world_n mat._n 28.19_o what_o pride_n what_o presumption_n bate_v that_o of_o lucifer_n great_a than_o this_o what_o room_n for_o humility_n in_o a_o soul_n so_o full_a of_o itself_o so_o puff_v up_o with_o vain_a conceit_n of_o its_o own_o capacity_n and_o what_o hope_v of_o any_o real_a virtue_n without_o it_o see_v it_o be_v the_o sure_a and_o only_a foundation_n of_o a_o pious_a life_n this_o last_o reason_n show_v that_o in_o your_o soul_n there_o be_v no_o foundation_n for_o a_o structure_n of_o piety_n and_o the_o other_o show_v you_o can_v hope_v for_o no_o structure_n upon_o any_o foundation_n another_o doctrine_n of_o you_o as_o pernicious_a as_o any_o of_o the_o rest_n be_v that_o the_o best_a of_o our_o action_n be_v sin_n even_o our_o endeavour_n to_o serve_v god_n keep_v his_o commandment_n and_o give_v to_o every_o one_o his_o due_a viz._n pay_v a_o debt_n or_o relieve_v the_o poor_a nay_o it_o seem_v a_o great_a sin_n to_o do_v it_o than_o not_o to_o do_v it_o sin_n of_o commission_n be_v more_o grievous_a and_o offensive_a than_o those_o of_o omission_n g._n b._n pag._n 154._o we_o can_v be_v charge_v for_o have_v teach_v our_o people_n to_o break_v any_o one_o commandment_n answ_n you_o seem_v charge_v for_o teach_v they_o indirect_o to_o break_v they_o all_o say_v the_o keep_v they_o be_v impossible_a in_o itself_o fruitless_a if_o they_o shall_v be_v keep_v and_o their_o breach_n not_o prejudicial_a g._n b._n pag._n 260._o bad_a practice_n may_v furnish_v matter_n for_o regret_n but_o not_o for_o separation_n answ_n it_o be_v true_a when_o and_o where_o principle_n of_o religion_n be_v contrary_a to_o such_o practice_n but_o when_o these_o bad_a custom_n be_v natural_a sequels_fw-fr of_o the_o doctin_n and_o necessary_o flow_v from_o it_o not_o only_o the_o practice_n be_v to_o be_v detest_v but_o likewise_o the_o doctrine_n whence_o they_o flow_v be_v to_o be_v abhor_v as_o pernicious_a to_o soul_n and_o the_o church_n which_o teach_v they_o as_o doctrine_n either_o necessary_a to_o be_v believe_v or_o even_o probable_a in_o practice_n whatsoever_o church_n it_o be_v be_v to_o be_v forsake_v as_o the_o chair_n of_o pestilence_n si_fw-mi quid_fw-la de_fw-la tuo_fw-la deus_fw-la meus_fw-la dictum_fw-la est_fw-la agnoscant_fw-la tui_fw-la si_fw-la quid_fw-la de_fw-la meo_fw-la &_o tu_fw-la ignosce_fw-la &_o tui_fw-la aug._n postscript_n to_o mr._n cudworth_n d._n d._n i_o have_v end_v the_o whole_a answer_n to_o dr._n burnet_n before_o i_o have_v the_o sight_n of_o your_o learned_a great_a book_n against_o atheism_n which_o give_v i_o occasion_n to_o clear_v and_o confirm_v some_o point_n which_o i_o think_v then_o and_o think_v still_o clear_a and_o strong_a enough_o notwithstanding_o all_o the_o mist_n you_o and_o other_o have_v raise_v to_o hide_v they_o and_o their_o endeavour_n to_o shake_v they_o but_o as_o the_o apostle_n be_v so_o i_o be_o a_o debtor_n not_o only_o to_o the_o wise_a but_o to_o the_o unwise_a too_o which_o debt_n i_o hope_v to_o discharge_v in_o few_o line_n you_o own_o that_o some_o few_o philosopher_n as_o epicurus_n strato_n etc._n etc._n thought_n god_n to_o be_v corporeal_a but_o that_o the_o major_a part_n believe_v he_o to_o be_v a_o pure_a spirit_n and_o adore_v the_o only_a true_a god_n under_o the_o name_n of_o jupiter_n minerva_n osyrie_n neith_n or_o venus_n i_o say_v with_o the_o ancient_a father_n and_o primitive_a christian_n that_o althô_o pagan_n and_o indeed_o all_o man_n have_v a_o natural_a knowledge_n of_o one_o god_n yet_o those_o the_o pagan_n adore_v have_v be_v men._n the_o proof_n then_o produce_v i_o reduce_v to_o four_o head_n the_o first_o take_v from_o the_o diversity_n of_o their_o sex_n the_o second_o from_o their_o generation_n the_o three_o from_o their_o death_n the_o four_o from_o their_o sacred_a rite_n 1._o the_o different_a sex_n of_o the_o pagan_a god_n be_v a_o convince_a proof_n that_o they_o be_v not_o spirit_n but_o man_n and_o woman_n at_o least_o male_n and_o female_n and_o by_o consequence_n corporeal_a this_o reason_n take_v up_o a_o great_a part_n of_o arnobius_n three_o book_n from_o pag._n 46._o which_o he_o begin_v with_o these_o word_n adduci_n primùm_fw-la hoc_fw-la ut_fw-la credamus_fw-la non_fw-la possumus_fw-la immortalem_fw-la illam_fw-la praestantissimamque_fw-la naturam_fw-la divisam_fw-la esse_fw-la per_fw-la sexus_fw-la he_o acquaint_v we_o there_o that_o cicero_n have_v ingenuous_o profess_v his_o dislike_n of_o this_o the_o pagan_n endeavour_v to_o get_v his_o work_n abolish_v by_o the_o senate_n because_o they_o imply_v a_o dislike_n of_o ancient_a paganism_n and_o a_o approbation_n of_o christian_a doctrine_n oportere_fw-la statui_fw-la per_fw-la senatum_fw-la aboleantur_fw-la ut_fw-la haec_fw-la scripta_fw-la quibus_fw-la christiana_n religlo_n comprobetur_fw-la &_o vetustatis_fw-la opprimatur_fw-la auctoritas_fw-la so_o essential_a be_v these_o sex_n to_o the_o pagan_a deity_n which_o be_v design_v only_o for_o carnal_a propagation_n bring_v on_o my_o 2._o reason_n those_o god_n receive_v their_o being_n from_o parent_n as_o man_n do_v this_o be_v sufficient_o evidence_v out_o of_o ovid._n l._n 4._o fast_o illa_fw-la venus_n deos_fw-la omnes_fw-la longum_fw-la est_fw-la numerare_fw-la creavit_fw-la you_o pag._n 488._o distinguish_v venus_n aphrodite_n from_o the_o vulgar_a and_o pag._n 489._o you_o say_v that_o that_o venus_n to_o who_o all_o the_o god_n owe_v their_o be_v be_v the_o one_o supreme_a deity_n our_o question_n be_v which_o venus_n ovid_n speak_v of_o in_o that_o verse_n you_o say_v it_o be_v the_o divine_a or_o the_o true_a god_n i_o say_v it_o be_v the_o vulgar_a and_o thus_o i_o prove_v it_o that_o venus_n who_o make_v males_n fight_n with_o one_o another_o and_o sport_n with_o the_o female_n of_o their_o kind_a for_o who_o young_a man_n break_v their_o sleeps_z to_o give_v serenade_n to_o their_o misses_n who_o by_o adultery_n with_o anchises_n bring_v forth_o aeneas_n who_o contend_v with_o pallas_n and_o juno_n for_o a_o golden_a apple_n and_o submit_v to_o the_o judgement_n of_o paris_n who_o fight_v in_o defence_n of_o troy_n and_o be_v wound_v she_o i_o say_v be_v the_o vulgar_a venus_n and_o not_o the_o true_a god_n which_o i_o suppose_v need_v no_o proof_n but_o of_o this_o venus_n ovid_n speak_v for_o he_o say_v quid_fw-la genus_fw-la omne_fw-la create_v volucrum_fw-la nisi_fw-la blanda_fw-la voluptas_fw-la conveniunt_fw-la pecudes_fw-la si_fw-la levis_fw-la adsit_fw-la amor_fw-la cùm_fw-la mare_fw-la trux_fw-la aries_n cornu_fw-la decertat_fw-la &_o idem_fw-la frontem_fw-la dilectae_fw-la laedere_fw-la parcit_fw-la ovis_fw-la primus_fw-la amans_fw-la carmen_fw-la vigilatum_fw-la nocte_fw-la negatâ_fw-la dicitur_fw-la ad_fw-la clausas_fw-la concinuisse_fw-la fores_fw-la pro_fw-la trojâ_fw-la roman_a tuâ_fw-la venus_n arma_fw-la ferebat_fw-la cùm_fw-la gemuit_fw-la teneram_fw-la cuspide_fw-la laesa_fw-la manum_fw-la coelestesque_fw-la dvas_fw-la trojano_n judice_fw-la vicit_fw-la ah_o nolim_fw-la victas_fw-la hoc_fw-la meminisse_fw-la deas_fw-la assaracique_fw-la nurus_fw-la dicta_fw-la est_fw-la ut_fw-la scilicet_fw-la olin_n magnus_fw-la julaeos_fw-la caesar_n haberet_fw-la avos_fw-la thus_o ovid._n against_o all_o this_o for_o your_o interpretation_n you_o bring_v euripides_n in_o stobaeus_n and_o boetius_fw-la who_o speak_v of_o the_o celestial_a love._n what_o then_o the_o divine_n the_o father_n the_o scripture_n speak_v of_o it_o too_o for_o they_o speak_v of_o the_o holy_a ghost_n but_o what_o be_v that_o to_o ovid_n verse_n which_o they_o do_v not_o mention_v and_o of_o which_o alone_o be_v our_o dispute_n whence_o it_o be_v evident_a that_o all_o pagan_a deity_n be_v bear_v as_o other_o as_o also_o that_o 3._o they_o die_v as_o other_o men._n this_o be_v also_o urge_v by_o father_n against_o pagan_n to_o those_o cite_v elsewhere_o add_v s._n august_n l._n 1._o de_fw-fr cons_n evang._n cap._n 23._o who_o have_v prove_v out_o of_o cicero_n that_o all_o pagan_a god_n have_v be_v man_n and_o allege_v that_o late_a fiction_n of_o caesar_n be_v change_v into_o a_o star_n of_o which_o virgil_n ecce_fw-la dionaei_fw-la procedit_fw-la cesaris_fw-la astrum_n he_o say_v videatur_fw-la ne_fw-la fortè_fw-la hystorica_fw-la veritas_fw-la sepulchra_fw-la falsorum_fw-la deorum_fw-la ostendat_fw-la in_o terra_fw-la vanit_fw-la as_o autem_fw-la poetica_fw-la stellas_fw-la eorum_fw-la non_fw-la figat_fw-la sed_fw-la fingat_fw-la in_o coelo_fw-la neque_fw-la enim_fw-la revera_fw-la stella_fw-la illa_fw-la jovis_n est_fw-la aut_fw-la illa_fw-la