Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n call_v church_n time_n 2,817 5 3.2368 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36765 An historical treatise, written by an author of the communion of the Church of Rome, touching transubstantiation wherein is made appear, that according to the principles of that church, this doctrine cannot be an article of faith.; Traitté d'un autheur de la communion romaine touchant la transsubstantiation. English Dufour de Longuerue, Louis, 1652-1733.; Wake, William, 1657-1737. 1687 (1687) Wing D2457; ESTC R5606 67,980 82

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o ridiculous_a which_o happen_v every_o day_n it_o also_o seem_v that_o st._n austin_n have_v be_v too_o wide_a when_o he_o doubt_v in_o the_o 146th_o ep._n to_o consentius_n whether_o jesus_n christ_n have_v blood_n when_o he_o say_v on_o the_o 98th_o psalm_n you_o shall_v not_o eat_v this_o body_n which_o you_o see_v nor_o shall_v drink_v this_o blood_n which_o those_o that_o shall_v crucify_v i_o shall_v shed_v i_o have_v give_v you_o a_o sacrament_n etc._n etc._n and_o in_o the_o 20_o book_n against_o faustus_n the_o flesh_n and_o blood_n of_o this_o sacrifice_n be_v promise_v by_o sacrifice_n of_o resemblance_n before_o the_o come_n of_o augustine_n jesus_n christ_n it_o be_v give_v by_o the_o verity_n in_o the_o passion_n of_o jesus_n christ_n after_o the_o ascension_n of_o jesus_n christ_n it_o be_v celebrate_v by_o the_o sacrament_n of_o commemoration_n to_o conclude_v st._n austin_n in_o his_o 33d_o sermon_n on_o the_o word_n of_o our_o lord_n have_v say_v as_o have_v be_v see_v before_o that_o of_o thing_n which_o be_v put_v to_o signify_v there_o be_v some_o that_o be_v to_o remain_v other_o to_o be_v destroy_v when_o the_o ministry_n of_o their_o signification_n be_v accomplish_v as_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n he_o add_v but_o because_o these_o thing_n be_v obvious_a to_o man_n as_o be_v practise_v by_o man_n they_o may_v deserve_v our_o veneration_n as_o be_v holy_a and_o religious_a thing_n but_o they_o can_v cause_v any_o wonder_n in_o we_o as_o if_o they_o be_v miraculous_a certain_o if_o st._n austin_n have_v hold_v transubstantiation_n as_o it_o comprehend_v many_o thing_n repugnant_a to_o natural_a reason_n which_o be_v so_o many_o astonish_a miracle_n st._n austin_n can_v not_o have_v say_v that_o the_o sacrament_n wherein_o he_o include_v that_o of_o the_o eucharist_n have_v something_o in_o they_o that_o deserve_v our_o respect_n and_o veneration_n but_o have_v nothing_o that_o deserve_v our_o astonishment_n and_o admiration_n these_o be_v some_o of_o the_o reason_n which_o make_v mounseur_fw-fr de_fw-fr marca_n archbishop_n of_o paris_n predecessor_n to_o he_o that_o with_o so_o much_o euch._n reputation_n now_o fill_v the_o chief_a see_v of_o france_n say_v that_o the_o catholic_n doctor_n be_v to_o blame_v when_o they_o pretend_v that_o st._n austin_n expound_v the_o text_n of_o the_o institution_n of_o the_o eucharist_n as_o it_o be_v do_v in_o the_o school_n and_o a_o little_a before_o that_o in_o st._n augustine_n divinity_n this_o be_v my_o body_n shall_v be_v expound_v in_o this_o manner_n this_o bread_n be_v the_o sign_n and_o sacrament_n of_o my_o body_n for_o according_a to_o st._n austin_n say_v monsieur_n de_fw-fr marca_n the_o bread_n to_o speak_v proper_o be_v but_o the_o sign_n and_o sacrament_n of_o the_o body_n to_o which_o jesus_n christ_n make_v no_o scruple_n to_o give_v the_o name_n of_o the_o thing_n signify_v it_o be_v also_o the_o judgement_n of_o tertullian_n when_o he_o say_v when_o jesus_n christ_n say_v this_o be_v my_o body_n that_o be_v to_o say_v this_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n and_o say_v mounseur_fw-fr de_fw-fr marca_n the_o reason_n that_o be_v give_v to_o the_o contrary_a be_v not_o satisfactory_a bullenger_n write_v against_o casaubon_n recite_v this_o passage_n of_o theodoret_n who_o be_v a_o priest_n at_o antioch_n in_o the_o year_n 411._o as_o the_o king_n theodoret._n say_v he_o and_o his_o image_n be_v not_o two_o king_n so_o also_o the_o personal_a body_n of_o jesus_n christ_n which_o body_n be_v in_o the_o heaven_n and_o the_o bread_n which_o be_v his_o antitype_n and_o be_v distribute_v to_o believer_n by_o the_o priest_n be_v not_o two_o body_n it_o appear_v by_o this_o comparison_n that_o theodoret_n do_v believe_v the_o bread_n of_o the_o eucharist_n be_v something_o else_o beside_o the_o body_n of_o christ_n and_o by_o consequence_n he_o believe_v that_o there_o remain_v theodoret._n true_a bread_n in_o the_o sacrament_n and_o not_o bread_n in_o show_n and_o appearance_n only_o theodoret_n who_o in_o the_o year_n 423_o be_v bishop_n of_o cyrus_n do_v so_o full_o explain_v himself_o hereupon_o that_o there_o be_v no_o doubt_n to_o be_v make_v of_o his_o opinion_n he_o be_v please_v say_v he_o that_o those_o who_o participate_v of_o 1_o the_o divine_a mystery_n shall_v not_o have_v any_o regard_n to_o the_o nature_n of_o the_o thing_n that_o be_v see_v but_o that_o they_o shall_v believe_v by_o the_o change_n of_o name_n the_o change_n that_o be_v make_v by_o grace_n for_o have_v call_v his_o body_n wheat_n and_o bread_n and_o have_v call_v himself_o a_o vine_n he_o honour_v the_o visible_a symbol_n with_o the_o name_n of_o his_o body_n and_o blood_n not_o in_o change_v their_o nature_n but_o in_o add_v grace_n to_o their_o nature_n he_o can_v not_o more_o full_o express_v that_o he_o do_v not_o hold_v transubstantiation_n arnobius_n the_o young_a who_o write_v in_o the_o year_n 431._o upon_o the_o four_o junior_a psalm_n say_v speak_v of_o the_o sacrament_n we_o have_v receive_v wheat_n in_o the_o body_n wine_n in_o the_o blood_n and_o oil_n in_o the_o chrism_n on_o the_o 22d_o psalm_n etc._n and_o on_o the_o 51st_o and_o 54th_o psalm_n let_v we_o see_v what_o the_o church_n keep_v she_o have_v a_o table_n from_o which_o she_o give_v bread_n to_o believer_n she_o have_v oil_n wherewith_o she_o refresh_v the_o head_n in_o libertatem_fw-la conscientiae_fw-la praesumenti_fw-la etc._n etc._n on_o psalm_n 103._o we_o receive_v bread_n because_o it_o strengthen_v the_o body_n we_o receive_v wine_n because_o it_o rejoice_v the_o heart_n and_o have_v receive_v etc._n double_a comfort_n in_o the_o heart_n our_o face_n be_v make_v shine_v by_o the_o oil_n of_o chrism_n to_o conclude_v on_o psalm_n 104._o he_o say_v these_o word_n speak_v of_o the_o lord_n that_o the_o lord_n in_o the_o eucharist_n give_v we_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n as_o he_o do_v the_o species_n of_o oil_n in_o baptism_n etc._n which_o can_v be_v understand_v of_o appearance_n and_o accident_n as_o the_o term_n of_o species_n of_o oil_n can_v be_v take_v for_o the_o accident_n and_o appearance_n of_o oil_n moreover_o he_o observe_v we_o receive_v in_o the_o eucharist_n bread_n and_o wine_n as_o we_o receive_v oil_n in_o the_o holy_a chrism_n now_o in_o the_o holy_a chrism_n it_o be_v true_a oil_n that_o we_o receive_v arnobius_n then_o can_v not_o reason_v so_o if_o he_o believe_v transubstantiation_n the_o author_n of_o the_o book_n of_o the_o promise_n and_o prediction_n of_o god_n attribute_v to_o st._n prosper_n by_o cassiodorus_n and_o which_o be_v write_v prosper_n about_o the_o year_n 450_o under_o the_o empire_n of_o valentinian_n the_o 3d_o relate_v a_o history_n of_o a_o young_a unchaste_a girl_n that_o be_v possess_v with_o the_o devil_n who_o in_o communicate_v have_v receive_v a_o little_a morsel_n of_o the_o lord_n body_n which_o the_o priest_n have_v moisten_v it_o be_v half_o a_o hour_n before_o she_o can_v swallow_v it_o down_o till_o such_o time_n as_o the_o priest_n touch_v her_o throat_n with_o the_o chalice_n then_o she_o cry_v out_o instant_o that_o she_o be_v heal_v after_o which_o prayer_n be_v make_v for_o she_o she_o receive_v prosper_n a_o portion_n of_o the_o sacrifice_n and_o be_v restore_v to_o her_o former_a health_n these_o term_n of_o some_o portion_n of_o the_o sacrifice_n and_o of_o a_o little_a part_n of_o the_o moisten_a body_n of_o the_o lord_n by_o the_o priest_n can_v be_v understand_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n of_o necessity_n than_o the_o bread_n by_o this_o author_n must_v be_v call_v by_o the_o name_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o by_o consequence_n he_o believe_v it_o remain_v in_o the_o sacrament_n after_o consecration_n hesychius_n one_o of_o the_o priest_n of_o the_o church_n of_o jerusalem_n in_o the_o year_n 480_o say_v in_o the_o second_o book_n on_o leviticus_n ch_n 8._o this_o mystery_n hesychius_n speak_v of_o the_o eucharist_n be_v at_o once_o bread_n and_o flesh_n illud_fw-la mysterium_fw-la simul_fw-la panis_fw-la &_o caro_fw-la in_o this_o same_o place_n he_o say_v it_o be_v the_o custom_n of_o the_o church_n of_o jerusalem_n in_o his_o time_n to_o burn_v what_o remain_v after_o the_o communion_n procopius_n of_o gaza_n who_o in_o all_o likelihood_n write_v in_o the_o end_n of_o the_o gazeus_n five_o century_n expound_v these_o word_n of_o genesis_n where_o jacob_n say_v to_o juda_n his_o eye_n be_v red_a with_o wine_n and_o his_o tooth_n white_a with_o milk_n etc._n etc._n apply_v they_o to_o our_o bless_a saviour_n in_o the_o mystery_n of_o the_o sacrament_n say_v that_o it_o be_v a_o metaphor_n take_v from_o those_o that_o have_v drink_v be_v the_o merry_a for_o it_o etc._n etc._n and_o say_v that_o the_o holy_a scripture_n will_v
and_o we_o know_v the_o lord_n if_o then_o after_o consecration_n we_o break_v bread_n to_o distribute_v then_o of_o necessity_n the_o bread_n must_v remain_v for_o to_o say_v that_o it_o be_v the_o accident_n which_o be_v break_v and_o distribute_v s._n austin_n do_v say_v the_o contrary_a when_o he_o affirm_v that_o one_o break_v and_o distribute_v what_o be_v on_o the_o table_n be_v bless_v and_o unessayed_v now_o to_o bless_v and_o sanctify_v one_o shall_v never_o find_v to_o have_v signify_v to_o destroy_v and_o change_v the_o substance_n the_o same_o doctor_n in_o several_a place_n do_v always_o call_v the_o eucharist_n the_o sacrament_n of_o bread_n and_o wine_n he_o say_v s._n paul_n 25._o do_v teach_v the_o unity_n of_o the_o church_n in_o the_o sacrament_n of_o bread_n when_o he_o say_v we_o be_v all_o one_o bread_n and_o one_o body_n in_o the_o question_n upon_o the_o evangelist_n he_o say_v jesus_n christ_n by_o the_o sacrament_n of_o wine_n recommend_v his_o blood._n in_o his_o book_n against_o faustus_n we_o be_v very_o far_o from_o do_v what_o the_o heathen_n do_v for_o their_o god_n ceres_n and_o bacchus_n although_o we_o have_v a_o ceremony_n of_o austin_n celebrate_v the_o sacrament_n of_o bread_n and_o wine_n now_o to_o what_o end_n 43._o be_v it_o to_o call_v the_o eucharist_n a_o sacrament_n of_o bread_n and_o wine_n if_o there_o do_v not_o remain_v bread_n and_o wine_n after_o consecration_n for_o 13._o what_o mean_v this_o manner_n of_o speech_n the_o sacrament_n of_o bread_n and_o wine_n but_o the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v the_o sacrament_n as_o when_o the_o apostle_n say_v rom._n 4._o v._n 11._o the_o sign_n of_o circumcision_n what_o else_o do_v this_o import_n but_o the_o circumcision_n which_o be_v the_o sign_n when_o tertullian_n de_fw-fr baptismo_fw-la call_v baptism_n sacramentum_fw-la aquae_fw-la nostrae_fw-la what_o else_o can_v that_o mean_a but_o our_o water_n which_o be_v a_o sacrament_n when_o s._n austin_n upon_o s._n john_n tract_n 11._o say_v the_o figure_n of_o the_o sea_n figura_fw-la maris_fw-la what_o more_o can_v this_o signify_v but_o the_o sea_n which_o be_v the_o figure_n when_o it_o be_v frequent_o say_v the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n what_o else_o can_v that_o import_n but_o the_o eucharist_n which_o be_v a_o sacrament_n the_o same_o father_n in_o his_o 52_o sermon_n de_fw-fr verbis_fw-la domini_fw-la say_v almost_o all_o do_v call_v the_o sacrament_n the_o body_n of_o jesus_n christ._n now_o if_o the_o bread_n dicunt_fw-la be_v the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n wherefore_o shall_v s._n anstin_n observe_v that_o all_o call_v it_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n for_o one_o can_v make_v such_o a_o remark_n but_o when_o one_o say_v of_o a_o thing_n that_o it_o be_v that_o which_o proper_o it_o be_v not_o it_o will_v be_v ridiculous_a to_o say_v almost_o all_o call_n lewis_n 14_o king_n &_o the_o reason_n be_v because_o it_o be_v not_o strange_a that_o person_n shall_v be_v call_v by_o their_o name_n but_o on_o the_o contrary_a it_o be_v very_o strange_a to_o call_v one_o by_o a_o name_n that_o do_v not_o at_o all_o belong_v to_o he_o the_o same_o father_n in_o his_o 26._o treatise_n upon_o s._n john_n go_v to_o show_v upon_o these_o word_n of_o the_o apostle_n they_o do_v all_o eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n and_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n the_o relation_n and_o difference_n there_o be_v betwixt_o the_o sacrament_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n say_v the_o father_n do_v eat_v the_o same_o spiritual_a food_n as_o we_o do_v not_o the_o same_o corporal_a food_n as_o we_o do_v because_o they_o do_v eat_v manna_n and_o as_o for_o we_o we_o eat_v something_o else_o they_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n we_o do_v the_o same_z as_o to_o the_o signification_n but_o different_a as_o to_o visible_a and_o outward_a kind_n and_o upon_o s._n john_n treatise_n 45._o if_o you_o consider_v the_o visible_a species_n it_o be_v another_o drink_n if_o you_o consider_v what_o be_v signify_v by_o their_o drink_n and_o we_o it_o be_v one_o and_o the_o same_o thing_n si_fw-mi speciem_fw-la visibilem_fw-la intendas_fw-la aliud_fw-la est_fw-la si_fw-la intelligibilem_fw-la significationem_fw-la cundem_fw-la potum_fw-la spiritualem_fw-la biberunt_fw-la and_o upon_o the_o 77._o psalm_n their_o food_n be_v the_o very_a same_o with_o we_o the_o same_o as_o to_o what_o it_o signify_v but_o different_a in_o kind_n idem_fw-la in_o mysterio_fw-la cibus_fw-la illorum_fw-la qui_fw-la noster_fw-la sed_fw-la significatione_n idem_fw-la non_fw-la specie_fw-la this_o reason_n do_v intimate_v that_o the_o father_n under_o the_o old_a austin_n testament_n do_v and_o we_o now_o do_v eat_v a_o corporal_a food_n and_o that_o we_o drink_v a_o corporal_a liquor_n now_o by_o this_o corporal_a meat_n and_o drink_n we_o must_v understand_v either_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n or_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n or_o the_o bread_n and_o wine_n itself_o it_o can_v be_v speak_v of_o the_o first_o because_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v only_a quality_n or_o dimension_n now_o quality_n and_o dimension_n be_v not_o corporal_a the_o quality_n be_v something_o which_o be_v incorporeal_a say_v nemesius_n of_o the_o soul_n as_o concern_v dimension_n s._n austin_n de_fw-fr genesi_fw-la ad_fw-la literam_fw-la say_v we_o call_v that_o a_o body_n which_o take_v up_o some_o space_n by_o its_o length_n by_o its_o breadth_n and_o by_o its_o depth_n nemesius_n give_v the_o reason_n of_o it_o because_o say_v he_o nothing_o that_o be_v immaterial_a be_v a_o body_n for_o all_o body_n be_v material_a there_o be_v nothing_o material_a then_o in_o the_o eucharist_n as_o be_v suppose_v there_o be_v nothing_o that_o take_v up_o place_n that_o be_v large_a or_o long_o or_o deep_a there_o be_v nothing_o corporeal_a in_o the_o sacrament_n and_o by_o consequence_n nothing_o that_o can_v be_v term_v corporal_a meat_n or_o drink_n moreover_o when_o jesus_n christ_n speak_v of_o corporal_a nourishment_n and_o drink_n in_o the_o eucharist_n as_o the_o father_n under_o the_o old_a testament_n have_v do_v he_o speak_v of_o bodily_a meat_n and_o drink_n s._n austin_n do_v not_o understand_v the_o corporal_a meat_n and_o drink_v speak_v of_o by_o the_o father_n of_o the_o old_a testament_n to_o be_v only_o the_o accident_n of_o one_o and_o the_o other_o so_o that_o s._n austin_n speak_v in_o the_o same_o term_n of_o bodily_a meat_n and_o drink_n in_o relation_n to_o that_o of_o the_o ancient_n he_o do_v not_o mean_v mere_a accident_n or_o quality_n the_o body_n of_o jesus_n christ_n nor_o his_o hood_n can_v be_v this_o corporal_a nourishment_n which_o s._n austin_n compare_v to_o that_o of_o the_o father_n under_o the_o law_n for_o by_o bodily_a meat_n and_o drink_n which_o he_o say_v we_o receive_v in_o the_o eucharist_n he_o mean_v a_o visible_a subject_n aliud_fw-la illi_fw-la aliud_fw-la nos_fw-la sed_fw-la specie_fw-la visibili_fw-la si_fw-la speciem_fw-la visibilem_fw-la intendas_fw-la aliud_fw-la est_fw-la it_o remain_v then_o that_o in_o s._n augustine_n sense_n we_o understand_v by_o the_o corporal_a nature_n of_o the_o eucharist_n the_o visible_a bread_n the_o visible_a wine_n and_o not_o their_o quality_n and_o accident_n the_o same_o father_n in_o the_o three_o book_n of_o the_o trin._n cap._n 10._o speak_v of_o thing_n that_o be_v take_v to_o signify_v say_v a_o thing_n be_v take_v to_o signify_v either_o after_o such_o a_o manner_n as_o that_o the_o thing_n shall_v subsist_v and_o remain_v some_o time_n as_o do_v the_o brazen_a serpent_n lift_v up_o in_o the_o wilderness_n or_o as_o do_v the_o letter_n of_o the_o alphabet_n or_o in_o such_o a_o manner_n as_o the_o thing_n take_v to_o signify_v be_v not_o to_o subsist_v any_o long_a time_n but_o be_v to_o pass_v away_o and_o be_v destroy_v when_o the_o thing_n it_o be_v to_o represent_v be_v pass_v away_o as_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n which_o be_v take_v to_o signify_v austin_n pass_v away_o and_o be_v consume_v in_o receive_v the_o sacrament_n s._n austin_n there_o say_v that_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n which_o be_v take_v to_o signify_v pass_v and_o be_v consume_v in_o receive_v the_o sacrament_n now_o if_o the_o bread_n be_v destroy_v and_o transubstantiate_v by_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n than_o it_o pass_v not_o away_o and_o be_v not_o consume_v in_o the_o act_n of_o receive_v the_o same_o doctor_n in_o the_o seventeen_o of_o the_o city_n of_o god_n say_v to_o eat_v bread_n be_v in_o the_o new_a testament_n the_o sacrifice_n of_o christian_n and_o against_o the_o enemy_n of_o the_o law._n l._n 7._o c._n 20._o those_o say_v he_o which_o read_v know_v what_o melchisedeck_v offer_v where_o he_o bless_a abraham_n and_o those_o which_o be_v partaker_n see_v
commentary_n upon_o the_o 10_o chapter_n of_o the_o one_a to_o the_o corinth_n say_v as_o the_o bread_n primasius_n which_o we_o break_v be_v the_o participation_n of_o the_o body_n of_o christ_n so_o also_o the_o bread_n of_o idol_n be_v the_o participation_n of_o devil_n now_o as_o the_o participation_n of_o the_o bread_n of_o idol_n be_v no_o transubstantiation_n or_o real_a change_n into_o devil_n so_o also_o the_o participation_n of_o the_o bread_n of_o the_o lord_n be_v not_o a_o real_a and_o substantial_a change_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o the_o lord_n the_o same_o doctor_n on_o the_o word_n of_o the_o 11_o chap._n of_o the_o same_o epistle_n where_o it_o be_v say_v that_o the_o lord_n take_v bread_n the_o night_n in_o which_o he_o be_v betray_v relate_v that_o jesus_n christ_n thereby_o give_v to_o we_o the_o commemoration_n of_o his_o body_n and_o on_o the_o follow_a word_n the_o lord_n say_v he_o have_v give_v we_o a_o example_n to_o the_o end_n that_o as_o often_o as_o we_o do_v this_o we_o shall_v think_v in_o our_o mind_n that_o christ_n die_v for_o we_o it_o be_v for_o this_o end_n that_o it_o be_v say_v to_o we_o the_o body_n of_o christ_n that_o so_o think_v of_o it_o we_o shall_v not_o be_v ungrateful_a and_o unthankful_a for_o his_o grace_n as_o if_o any_o one_o at_o his_o death_n shall_v leave_v to_o his_o friend_n a_o pledge_n of_o his_o love_n can_v he_o when_o he_o see_v it_o refrain_v from_o tear_n if_o he_o real_o love_v his_o friend_n there_o must_v therefore_o needs_o be_v in_o the_o sacrament_n bread_n and_o wine_n to_o be_v pledge_n of_o jesus_n christ_n for_o he_o can_v be_v a_o pledge_n of_o himself_o that_o the_o father_n of_o the_o seven_o and_o eight_o century_n be_v do_v not_o believe_v transubstantiation_n isidore_z bishop_n of_o sevil_n anno_fw-la 600._o say_v that_o by_o the_o command_n of_o jesus_n christ_n himself_o we_o do_v call_v body_n and_o blood_n that_o which_o hispalensis_n be_v the_o fruit_n of_o the_o earth_n be_v sanctify_v and_o make_v a_o sacrament_n by_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o one_a book_n of_o ecclesiastical_a 19_o office_n he_o say_v that_o the_o bread_n be_v call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n because_o it_o strengthen_v the_o body_n and_o that_o the_o wine_n be_v call_v his_o blood_n because_o it_o increase_v blood_n in_o the_o body_n and_o that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v two_o visible_a thing_n which_o be_v sanctify_v by_o the_o holy_a ghost_n do_v go_v on_o to_o be_v the_o sacrament_n of_o the_o divine_a body_n now_o a_o sacrament_n signify_v a_o holy_a sign_n it_o will_v therefore_o be_v a_o strange_a kind_n of_o way_n of_o isidore_n if_o he_o have_v believe_v the_o bread_n and_o wine_n be_v transubstantiate_v to_o say_v the_o bread_n and_o wine_n be_v two_o thing_n visible_a which_o be_v sanctify_v by_o the_o holy_a ghost_n do_v become_v the_o sacrament_n of_o the_o divine_a body_n by_o this_o language_n it_o may_v as_o well_o be_v say_v that_o the_o father_n believe_v that_o the_o water_n of_o baptism_n be_v transubstantiate_v after_o their_o consecration_n the_o same_o bishop_n say_v melchisedeck_v that_o offer_v of_o the_o fruit_n of_o test._n the_o earth_n a_o sacrifice_n to_o god_n thereby_o represent_v the_o priesthood_n or_o reign_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v the_o true_a king_n of_o peace_n of_o who_o body_n and_o blood_n that_o be_v to_o say_v the_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n be_v offer_v throughout_o the_o world_n and_o in_o the_o treatise_n de_fw-fr vocat_fw-la gentium_fw-la cap._n 26._o these_o be_v not_o any_o long_a jewish_a sacrifice_n such_o as_o be_v offer_v by_o aaron_n the_o priest_n which_o be_v now_o offer_v by_o believer_n but_o they_o be_v such_o sacrifice_n as_o be_v present_v by_o melchisedeck_v king_n of_o salem_n that_o be_v to_o say_v it_o be_v bread_n and_o wine_n the_o true_a sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ._n he_o say_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v bread_n and_o wine_n that_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o be_v such_o sacrifice_n as_o those_o offer_v by_o melchisedeck_v there_o be_v therefore_o no_o question_n but_o st._n isidore_n do_v not_o believe_v that_o the_o bread_n be_v destroy_v in_o the_o sacrament_n because_o he_o establish_v the_o sacrament_n in_o the_o bread_n and_o wine_n such_o as_o melchisedeck_v have_v offer_v beda_n a_o english_a priest_n sai_z that_o jesus_n christ_n have_v end_v the_o ceremony_n of_o the_o ancient_n passover_n which_o be_v celebrate_v in_o commemoration_n of_o the_o bondage_n in_o egypt_n out_o of_o which_o the_o jew_n have_v be_v deliver_v proceed_v to_o the_o new_a passover_n which_o the_o church_n celebrate_v in_o remembrance_n beda_n of_o his_o redemption_n the_o figure_n of_o his_o body_n to_o the_o end_n that_o instead_o palmarum_fw-la of_o the_o flesh_n and_o blood_n of_o the_o lamb_n substitute_v the_o sacrament_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n in_o the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n he_o may_v show_v that_o it_o be_v he_o to_o who_o god_n have_v swear_v and_o repent_v not_o say_v thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v now_o continue_v beda_n jesus_n christ_n break_v the_o bread_n which_o he_o distribute_v to_o his_o disciple_n to_o show_v that_o the_o break_n of_o his_o body_n do_v not_o come_v to_o pass_v without_o his_o good_a will._n it_o appear_v from_o these_o word_n substitute_v the_o sacrament_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n in_o the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v after_o consecration_n to_o be_v the_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n as_o when_o the_o apostle_n say_v the_o sign_n 11._o of_o circumcision_n signum_fw-la circumcisionis_fw-la that_o be_v to_o say_v circumcision_n which_o be_v a_o sign_n and_o a_o figure_n so_o beda_n make_v the_o sacrament_n consist_v in_o the_o bread_n and_o wine_n therefore_o in_o the_o homily_n de_fw-fr sanct_n be_v in_o epiphania_fw-la he_o say_v that_o jesus_n christ_n the_o heavenly_a lamb_n have_v be_v offer_v up_o transfer_v into_o the_o creature_n of_o bread_n and_o wine_n the_o mystery_n of_o his_o passion_n and_o thereby_o become_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v and_o elsewhere_o he_o say_v melchisedeck_v priest_n of_o the_o most_o high_a god_n do_v long_o before_o the_o time_n of_o the_o legal_a priesthood_n bapt._n offer_v up_o bread_n and_o wine_n therefore_o our_o saviour_n be_v call_v priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v because_o he_o abrogate_a the_o sacrifice_n of_o the_o law_n and_o institute_v a_o sacrifice_n of_o the_o same_o kind_a to_o be_v under_o the_o new_a testament_n the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n certain_o as_o our_o mystery_n be_v no_o mystery_n till_o after_o consecration_n and_o that_o it_o be_v of_o the_o same_o nature_n as_o be_v that_o of_o melchisedeck_v it_o must_v be_v conclude_v that_o the_o bread_n and_o wine_n do_v remain_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n sedulius_n a_o scotchman_n author_n of_o the_o commentary_n upon_o st._n paul_n and_o who_o flourish_v about_o the_o year_n 735._o in_o his_o commentary_n upon_o sedulius_n the_o first_o to_o the_o corinthian_n chap._n 11._o say_v jesus_n christ_n in_o the_o eucharist_n have_v leave_v we_o the_o remembrance_n of_o himself_o as_o if_o one_o go_v a_o far_a journey_n shall_v leave_v with_o his_o friend_n the_o pledge_n of_o his_o love_n to_o remember_v their_o ancient_a amity_n there_o must_v then_o needs_o be_v something_o that_o be_v not_o jesus_n christ_n himself_o for_o no_o one_o be_v a_o pledge_n of_o himself_o damascen_n a_o friar_n who_o live_v about_o the_o year_n 750_o say_v in_o his_o four_o book_n of_o orthodox_n law_n chap._n 14._o the_o shewbread_n do_v typify_v damascen_n this_o bread_n and_o it_o be_v this_o pure_a and_o unbloody_a sacrifice_n which_o our_o saviour_n foretell_v by_o the_o prophet_n shall_v be_v offer_v to_o he_o from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n to_o the_o set_n of_o the_o same_o to_o wit_n the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n which_o pass_v into_o the_o substance_n of_o our_o body_n and_o soul_n without_o be_v damascen_n consume_v without_o be_v corrupt_v without_o go_v into_o the_o draft_n god_n forbid_v but_o pass_v into_o our_o substance_n for_o our_o preservation_n now_o every_o body_n agree_v this_o can_v be_v say_v of_o the_o proper_a body_n of_o jesus_n christ._n it_o must_v then_o be_v conclude_v damascen_n suppose_v that_o the_o bread_n remain_v in_o the_o same_o place_n he_o add_v that_o as_o in_o baptism_n because_o man_n be_v wont_a to_o wash_v with_o water_n and_o anoint_v they_o
they_o be_v not_o see_v to_o propose_v nor_o deliberate_v nor_o advise_v nor_o prepare_v any_o of_o the_o constitution_n which_o be_v there_o in_o great_a number_n but_o they_o be_v present_v to_o the_o council_n ready_o draw_v up_o it_o not_o appear_v that_o the_o advice_n of_o the_o assembly_n be_v take_v on_o each_o of_o they_o as_o be_v usual_o practise_v in_o all_o free_a and_o lawful_a council_n matthew_n paris_n on_o the_o year_n 1215._o speak_v in_o these_o term_n every_o one_o be_v assemble_v in_o the_o place_n abovesaid_a and_o each_o have_v according_a to_o the_o custom_n of_o the_o general_a council_n take_v their_o place_n the_o pope_n have_v first_o make_v a_o exhortatory_n sermon_n there_o be_v read_v in_o full_a council_n sixty_o article_n which_o be_v like_v by_o some_o and_o dislike_v by_o other_o godfrey_n a_o friar_n of_o st._n pantalion_n at_o cologne_n say_v there_o be_v nothing_o worth_a the_o remembrance_n do_v at_o this_o council_n only_o that_o the_o 1215._o eastern_a church_n submit_v to_o the_o western_a which_o before_o be_v never_o know_v naucerlus_n and_o platina_n in_o the_o life_n of_o innocent_a the_o 3d._n affirm_v the_o same_o for_o they_o mark_v that_o several_a thing_n be_v there_o propose_v but_o that_o nothing_o be_v clear_o determine_v and_o king_n and_o prince_n have_v no_o reason_n to_o allow_v of_o this_o council_n because_o in_o the_o 3d_o chap._n of_o the_o say_a council_n power_n be_v give_v to_o the_o pope_n to_o deprive_v prince_n and_o lord_n of_o their_o land_n and_o to_o give_v they_o to_o other_o guy_n legros_n archbishop_n of_o narbonne_n in_o the_o year_n 1268._o do_v not_o believe_v transubstantiation_n for_o be_v at_o rome_n and_o discover_v his_o mind_n to_o a_o certain_a doctor_n be_v return_v to_o narbonne_n pope_n clement_n the_o iv._o write_v he_o a_o letter_n tell_v he_o that_o a_o certain_a doctor_n inform_v he_o that_o discourse_v with_o he_o he_o hold_v that_o the_o body_n of_o christ_n be_v not_o essential_o in_o the_o sacrament_n and_o no_o otherwise_o than_o as_o the_o thing_n signify_v be_v in_o the_o sign_n and_o that_o he_o say_v also_o this_o opinion_n be_v common_a at_o paris_n this_o appear_v by_o the_o register_v manuscript_n of_o the_o letter_n of_o clement_n the_o iv._o and_o to_o show_v that_o the_o arch_a bishop_n of_o narbonne_n say_v this_o doctrine_n be_v very_o frequent_a at_o paris_n we_o find_v that_o two_o year_n after_o that_o be_v to_o say_v in_o the_o year_n 1270._o which_o be_v in_o the_o year_n st._n lewis_n die_v stephen_n bishop_n of_o paris_n by_o advice_n of_o some_o doctor_n in_o divinity_n condemn_v those_o which_o hold_v that_o god_n can_v make_v a_o accident_n to_o be_v without_o a_o subject_a because_o it_o be_v of_o its_o essence_n to_o be_v actual_o in_o its_o subject_a 2_o that_o the_o accident_n without_o a_o subject_a be_v not_o evident_a unless_o it_o be_v equivocal_a 3_o that_o to_o make_v the_o accident_n subsist_v without_o its_o subject_a as_o we_o think_v it_o do_v in_o the_o eucharist_n be_v a_o thing_n impossible_a and_o imply_v a_o contradiction_n 4_o that_o god_n can_v make_v the_o accident_n be_v without_o its_o subject_a neither_o that_o it_o shall_v have_v several_a dimension_n which_o maxim_n be_v inconsistent_a with_o transubstantiation_n do_v plain_o show_v that_o even_o at_o that_o time_n man_n be_v divide_v on_o the_o subject_a of_o transubstantiation_n one_o william_n say_v the_o friar_n walsingham_n in_o the_o life_n of_o richard_n the_o second_o king_n of_o england_n on_o the_o year_n 1381._o preach_v at_o leicester_n on_o palm-sunday_n that_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n be_v real_a bread_n after_o consecration_n and_o that_o the_o bishop_n of_o lincoln_n go_v to_o punish_v he_o for_o it_o the_o people_n appear_v concern_v for_o he_o make_v the_o bishop_n not_o dare_v do_v any_o thing_n against_o he_o which_o do_v plain_o show_v that_o in_o that_o time_n the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n have_v not_o take_v any_o deep_a root_n in_o the_o mind_n of_o the_o people_n reginal_n peacock_n bishop_n of_o chichester_n in_o england_n in_o the_o year_n 1457_o 19_o do_v not_o hold_v transubstantiation_n see_v baleus_n report_v on_o the_o credit_n of_o thomas_n gasconius_n and_o leland_n that_o he_o have_v no_o sound_a thought_n touch_v the_o eucharist_n and_o that_o he_o assert_v the_o doctrine_n of_o wickliff_n now_o the_o doctrine_n of_o wickliff_n as_o be_v relate_v by_o this_o friar_n walsingham_n and_o thomas_n waldensis_n be_v that_o after_o consecration_n by_o the_o priest_n in_o 5._o the_o mass_n there_o remain_v true_a bread_n and_o wine_n such_o as_o they_o be_v before_o nevertheless_o say_v walsingham_n the_o lord_n and_o noble_n of_o the_o land_n favour_v wickliff_n which_o show_v plain_o that_o the_o belief_n of_o transubstantiation_n be_v not_o general_o receive_v 2._o guy_n of_o cluvigny_n doctor_n in_o divinity_n of_o the_o order_n of_o carmelites_n and_o reader_n of_o the_o sacred_a palace_n do_v not_o hold_v transubstantiation_n but_o hold_v the_o opinion_n of_o rupert_n de_fw-fr duit_n to_o wit_n the_o impanation_n and_o say_v that_o this_o opinion_n be_v so_o agreeable_a to_o he_o that_o if_o he_o be_v pope_n he_o will_v establish_v it_o thomas_n waldensis_n report_v the_o same_o thing_n have_v receive_v it_o from_o john_n of_o paris_n it_o be_v certain_a that_o 64._o john_n of_o paris_n teach_v so_o in_o his_o manuscript_n treatise_n in_o the_o library_n of_o st._n victor_n have_v for_o its_o title_n determinatio_fw-la fratris_fw-la joannis_n de_fw-la parisiis_fw-la praedicatoris_fw-la de_fw-la modo_fw-la existendi_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la in_o sacramento_n altaris_fw-la alio_fw-la quam_fw-la sit_fw-la ille_fw-la quem_fw-la tenet_fw-la ecclesia_fw-la the_o same_o john_n de_fw-fr paris_n write_v the_o treatise_n above_o mention_v about_o the_o year_n 1300._o he_o be_v a_o jacobin_n and_o doctor_n of_o the_o sorbon_n he_o hold_v that_o the_o eucharist_n be_v the_o body_n of_o christ_n as_o rupert_n de_fw-fr duit_n and_o guy_n of_o cluvigny_n do_v to_o wit_n by_o assumption_n jesus_n christ_n have_v take_v the_o bread_n into_o the_o unity_n of_o his_o suppositum_fw-la as_o he_o take_v the_o human_a nature_n into_o the_o unity_n of_o his_o person_n and_o towards_o the_o end_n of_o the_o manuscript_n it_o be_v say_v that_o the_o faculty_n think_v fit_a that_o the_o manner_n of_o explain_v the_o eucharist_n by_o assumption_n of_o the_o bread_n or_o by_o conversion_n be_v a_o probable_a opinion_n but_o that_o neither_o the_o one_o nor_o the_o other_o be_v decide_v as_o a_o matter_n of_o faith_n and_o that_o whoever_o say_v otherwise_o do_v not_o say_v well_o and_o run_v the_o risk_a of_o excommunication_n in_o praesentia_fw-la collegii_fw-la magistrorum_fw-la in_o theologia_n dictum_fw-la est_fw-la say_v the_o end_n of_o the_o manuscript_n utrumque_fw-la modum_fw-la ponendi_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la esse_fw-la in_o altar_n tenet_fw-la pro_fw-la opinioni_fw-la probabili_fw-la &_o approbat_fw-la utrumque_fw-la per._n et_fw-la per_fw-la dicta_fw-la sanctorum_fw-la dicit_fw-la tamen_fw-la quod_fw-la nullus_fw-la est_fw-la determinatus_fw-la per_fw-la ecclesiam_fw-la &_o idcirco_fw-la nullus_fw-la cadit_fw-la sub_fw-la fide_fw-la &_o si_fw-la aliter_fw-la dixisset_fw-la minus_fw-la bene_fw-la dixisset_fw-la &_o qui_fw-la aliter_fw-la dicunt_fw-la minus_fw-la bene_fw-la dicunt_fw-la &_o qui_fw-fr determinate_a assereret_fw-la alterum_fw-la praecise_a cadere_fw-la sub_fw-la fide_fw-la incurreret_fw-la sententiam_fw-la canonis_fw-la vel_fw-la anathematis_fw-la thomas_n waldensis_n attribute_n this_o opinion_n to_o john_n de_fw-fr paris_n there_o be_v common_o find_v in_o the_o library_n of_o the_o franciscan_a friar_n a_o book_n call_v the_o poor_n reckon_a write_v by_o one_o call_v de_n goris_n a_o doctor_n of_o tholouse_n and_o native_a of_o arragon_n he_o dedicate_v his_o book_n to_o alphonsus_n of_o arragon_n archbishop_n of_o sarragossa_n he_o charge_v john_n de_fw-fr paris_n with_o the_o opinion_n of_o the_o impanation_n and_o do_v not_o condemn_v it_o it_o be_v on_o the_o four_o book_n of_o sentence_n dist._n 11._o q._n 3._o the_o continuator_fw-la of_o william_n de_fw-fr nangis_n his_o manuscript_n chronicle_n in_o the_o library_n of_o st._n german_n de_fw-fr pres_n that_o john_n de_fw-fr paris_n be_v style_v doctor_n of_o great_a knowledge_n and_o learning_n ecclesiast_n trythemius_fw-la and_o auctuar_n auctuar_n le_fw-fr mire_n give_v he_o also_o the_o same_o epithet_n i_o observe_v that_o in_o this_o manuscript_n john_n de_fw-fr paris_n to_o confirm_v his_o opinion_n make_v use_n of_o the_o authority_n of_o the_o master_n of_o the_o sentence_n in_o four_o sent._n dist._n 21._o i_o take_v it_o to_o be_v dist._n 12._o as_o if_o the_o master_n of_o the_o sentence_n shall_v there_o say_v that_o the_o impanation_n be_v a_o probable_a opinion_n he_o also_o cite_v to_o the_o same_o purpose_n dominus_fw-la hostiensem_fw-la etc._n etc._n super_fw-la corpus_fw-la juris_fw-la extra_fw-la de_fw-la summa_fw-la trinit_fw