Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n body_n express_v great_a 66 3 2.1248 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A03400 The whole aphorismes of great Hippocrates, prince of physicians translated into English for the benefit of such as are ignorant of the Greek & Latine tongs ; vvhereunto is annexed a short discourse of the nature & substance of the eye, with many excellent & approued remedies for the cure of most the diseases thereof ; with an exact table shewing the substance of every aphorism.; Aphorisms. English. 1610 Hippocrates.; Grapheus, Benvenutus. De oculis eorumque egritudinibus et curis.; S. H. 1610 (1610) STC 13521; ESTC S122586 38,534 230

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the most part short but the Autumnal long especially those which remaine vnto the winter which are most long 26 It is better that a feuer should succeed a conuulsion then that a conuulsion should succeed a feuer 27 We ought not to be too confident if anie thing more easie light do happen in sharp diseases without any great reason neither to be troubled if anie thing more greeuous doe suddenlie fall out For manie such things are vncertaine neyther are they wont to persist and continew long 28 If the body of them which haue a sharpe feuer doe abide all at one stay nothing abated or else is melted and wasted awaie beyond reason it is a very euil signe for the first doth signifie a continuance of the disease and the latter a great weaknesse and imbecillitie of nature 29 In the beginnings of diseases if any thing seeme good to be moued for euacuation moue it but being in their state it is far better to let it alone 30 About the beginnings and ende of diseases all things are more calme and remisse in the vigour and state more vehement 31 If the body thriue not to him that after a disease feedeth well it is euill 32 Those which in the beginning of sicknesse doe feede much and doe not prosper therewith all such for the most part do at last fall into a loathing of meat On the contrary those which in the beginning do vehemently abhorre food afterwards desire much meat are more easily freed from their sickenesse 33 In any disease similar instrumental or common if reason be not weakened nor hurt but that they are desirous of those things which are offered it is good but if it be otherwise it is an euill thing 34 They are not so dangerously sicke to whose nature age habit or season the disease in familiar and agreeable as they to whom the disease is not agreeable in any of those proportions 35 It is better in any disease that the partes adioyning to the Nauell and nethermost bellie bee somewhat thicke and grosse for the extenuation and consumption of them is euill and then it is not safe to minister purgatiōs working downwards 36 Those which are indued with health of bodie doe quickely faint drinking a purging potion and so in like maner those are impaired which do vse naughtie and corrupt nourishment 37 Those which are of sound and perfect health of body doe painefully and grieuously indure purging medicines 38 Those meats and drinks which are worse yet pleasant are to bee preferred before those which are better but yet vnpleasant and distasting 39 For the most part olde men are not so often sicke as the young are But beeing once taken with long diseases they most commonly die of them 40 Rheums descēding down to the mouth and falling downe to the throat doe not come to concoction in those which are very olde 41 They die suddenly which doe often and exceedingly sowne and faint without anie manifest cause 42 Thou shalt neuer cure a strong apoplexie and also a weake one very hardly 43 Strangled and suffocated folk being not as yet dead doe not returne to themselues if about their mouth there shall appeare spume or fome collected and gathered togither 44 Those that are very gross by nature doe inioy shorter life then those which are leane 45 Change and alteration of place and diet then also most especiallie of age doth deliuer children from the Epilepsia Falling euil 46 Of two paines at one time not possessing the self same place that which is the more vehement doth dull the sense and feeling of the other which is not so vehement 47 Whiles the filthy and corrupt matter is digesting paines and agues doe rather happen then when it is digested and brought to maturation 48 In euerie exercise of the body when it beginneth to bee wearied straightwaies rest doth mitigate the wearisomnesse 49 Those which are accustomed to dayly labours although they bee vveake or olde men doe more easilie indure accustomed exercises then those which are not accustomed to them although they be strong and young men 50 Things accustomed a long time although they be worse are wont to bee lesse grieuous then those thinges vnaccustomed wherefore also a change is to bee made to vnaccustomed things 51 It is dangerous at one time much and suddenlie either to emptie fill heare or to coole or by any other meanes to mooue or stirre the bodie for any thing passing the bounds of mediocrity is an enemie to nature for that is safe which is done by little and little both at other times and also most especially when an alteration and change is to be made from one thing to an other 52 He must not passe forthwith from one medicin to an other when all things fall not out so well as they should to him which doth proceed by good reason so that remaine still which seemed to him to bee so from the beginning 53 Those which haue a moist wombe or belly doe passe their youthfull age more easily then those which haue the same drie but they passe their olde age more hardly with more difficultie for when they waxe old for the most part it is dried 54 As greatnes talness of of body is comelie to the state of young age so it is more vnprofitable than littlenesse lowe stature in old age The end of the second Section of the Aphorisms of Hypocrates Here followeth the third Section The Argument THis third book is almost reduced to the discourse of ages or times expressing vnto vs two Common places that is to say the strength and the forces of ages and the diuersity of diseases throughout those ages and times 1 Alteration and variableness of the seasons do most especiallie bring foorth diseases and likewise great alterations of colde and heate in those seasons and of other things answering to them in proportion 2 Some natures are well or ill in the summer season and others are well or ill in the winter 3 Some diseases are well or ill affected some more to one time and some to an other some ages more to some one time place kind of dyet then they are to an other 4 Autumnall diseases are to bee expected in these seasons when on the selfe same day it is some times hot and some times colde 5 The South wind dulleth the hearing obscureth and darkneth the sight offendeth the head with aches and rhumes procureth causeth heauinesse faintnesse in the members Whē therefore it is frequent and bloweth often such things happen and are incident to the weak and sicklie Contrariwise the North wind causeth coughs exasperateth and excoriateth the iawes hardneth the bellie suppresseth vrine stirreth vp colde shiuerings and shakings ingendreth pains of the side and breast Therfore when this wind beareth swaie those that are weake and feeble must expect and looke for such accidents 6 When sommer is like the spring time we must expect much sweating
THE VVHOLE Aphorismes of great HIPPOCRATES Prince of Physicians Faithfully translated into English for the benefit of such as are ignorant of the Greek Latine Tongs VVhereunto is annexed a short discourse of the nature substance of the Eye with ma ny excellent approued remedies for the cure of most the disea ses thereof With an exact Table shewing the substance of euery APHORISM AT LONDON Printed by H. L. for Richard Redmer and are to bee solde at the great West-doore of Pauls at the signe of the Star 1610. TO THE WORSHIPFVLL AND his worthy friend M. TIMOTHY CHALONER a great louer of learning PHilostratus a famous Philosopher writing somtimes to a Noble young man vseth these words Cauendum esse ne temporis preciū sine fructu praetereat and Nazianzenus sayth that our time beeing but short and yet precious is not carelesly and negligently to be let slip but that euerie man in his Place and Calling is to doe some good to the Countrie Common-wealth wherein hee was borne For which cause I haue taken some paines in the publicatiō of these Aphorisms a worke very needfull to be known and vnderstood by all sorts of people and as Leonardus Fucchius witnesseth the best worke that euer Hip. compiled wishing that all Physicians and Chirurgions should carrie them in their bosoms as it is reported of Tully concerning the Comedies of Terence tanquam in sinu portare to haue them at their fingers ends These Aphorismes were first of all written in the Greek and since translated into Latine by many excellent and learned Physicians and are dailie set forth with large Comments which doth shew vnto vs their excellencie and worthinesse For a man may by them preserue himselfe from sicknesse being in health and being sick cure himselfe of sicknesse Accept therfore I pray you of these Labours which I for the benefit of my Country haue vndertaken to make common which if you shall so do I shall little esteem of the venemous teeth of anie carper For to you onely I present them as a token of my loue affection which I beare vnto you not for many fauours which I haue receiued from you but for your many vertues and loue of learning which is known to be in you For truly I doe not knowe to whome bookes may better be presented then to those that loue books whereof I knowe you to haue manie a great ritches to you but little regarded with thousands of your rank But I leaue to trouble you and wishing you as many happy yeeres as you haue vertues I commit you to the Almightie his protection Yours S. H. To the vnderstanding Reader I Doubt not gentle Reader but thou art very well acquainted with the hardnes of translation and how vneasie it it is to translate a Greeke Authour into our english tongue that it should carrie that grace and elegancie as in the original For as a fruitfull tree being remoued out of a fertile soyle into a barren doth rather wither ●●d become vnfruitfull then to bring forth such and the like kinde of fruit as formerly it did so dooth it happen with a diuerse translation so that the first translation cannot haue the grace of the originall nor a second translation that of the first but must needs seem more harsh and barraine then the first So I feare me it will happen with these Aphorisms which were first written in Greeke by the Authour and after in latine and now as thou seest in English Wherefore if thou dost finde any faults committed or anie mistaking in the translation my request is that thou wilt rather winke at a small fault vntill it may be amended then to carpe with Zoilus and doe nothing thy selfe Well what the labour hath beene to the Translator sapientum sit iudicium this I am sure it is for thy profit if thou list and for the benefit of all such as doe not vnderstand eyther greeke or latine And if thou accept of this worke kindely thou mayst haue it hereafter in better fashion and perhaps with a Comment In the meane time vse these and let the Translator haue thy good word and so fare thou well An exact Table shewing euery Aphorisme per taining to euery Disease Of sicknesse of the Head REade Aphorisme 71. Sect 4. 64 5. 67 5. 40 2. 5 6. 7 6. 10 6. 22 6. 51 6. Lethargie read 20. 7. dead sleep 1 2. Ouermuch waking 3 2. Apoplexie 57 6. 42 2. 43 2. Melancholy 24 6. 56 6. 11 6. 9 4. Madnesse 22 6. 5 7. Doating 53 ● Sleepe 2 2. Falling sicknesse 46 2. 8 5. Of the Dispositions of the Sinewes Palsie 18 5. Crampe 57 4. 66 4. 67 4. 79 4. 1 5. 2 5. 3 5. 4 5. 6 5. 7 5. 18 5. 17 5. 23 5. 39 6. 9 7. 10 7. 13 7. 18 7. 26 7. Astonishment 14 7. Of the wrie mouth nose or lips 49 4. Of the dispositions of the Eyes 12 3. 13 3. 14 3. 18 3. 17 3. 22 3. 49 4. 52 4. 17 6. 31 6. 52 6. 47 7. Of the dispositions of the Eares 49 4. Of the dispositions of the Nose 2 6. 40 2. 23 3. 14 3. 15 3. 32 3. 36 7. 25 5. Fluxe of bloud at the nose 37 3. 27 4. 60 4. 75 4. 32 5. 10 6. 9 7. Neesing 34 5. 12 6. 52 7. Of the diuerse dispositions of the Mouth and the Tongue 25 3. 32 6. Dispositions of the teeth 26 3. 53 4. 26 3. Of the Affects of the throat read 23 3. 34 4. 37 4. 11 5. 37 6. 60 7. Affects of the Breast and Lungs 68 4. Asthma 46 6. the voyce 6 5. 51 5. 48 7. spitting of bloud 30 3. 67 4. 47 4. 14 5. 10 6. 15 7. 37 8. Pleurisie 12 1. 6 3. 24 3. 9 5. 16 5. 16 6. 33 6. Peripneumonia 34 6 12 7. Empiema or spitting of matter 27 6. Phtisicke 11 3. 14 3. 23 3. 30 3. 8 4. 10 5. 12 5. 13 5. 16 5. 64 5. 16 7. Affects of the Heart 66 4. Affects of the Paps 36 5. 27 5. 38 5. 39 5. 50 5. 52 5. 54 5. Affects of the Stomach 15 1. 18 1. 33 2. Difficultie of swallowing 35 4. Paine of of the stomach 66 4. 21 2. of Thirst 27 5. Vomiting 2 1. 7 4. 22 4. 10 7. Of the Hicket 4 5. 13 6. 15 6. 17 7. Affects of the Liuer Paine of the liuer 53 7. apostumes of the liuer 60 5. 18 6. 46 7. Dropsie 23 3. 8 6. 22 6. 11 4. 35 6. 43 6. 5 7. 48 7. 46 7. Of the hypocondres 64 4. 74 4. 64 5. 40 6. Affects of the Gaul and Splene Iaundis 64 4. 63 4. 71 5. 42 6. of the splene 23 3. 43 6. 48 6. Fluxes of all kindes 14 2. 21 4. 22 4. 23 4. 24 4. 26 4. 28 4. 49 5. 1 6. 3 6. 32 6. 43 6. 48 6. 5 7. 24 7. 30 7. 31. 7. Paines of the Intestins 11 4. 49 4. 5 6.