j._n christi_fw-la etc._n etc._n not_o all_o bread_n but_o only_o that_o which_o receive_v christ_n blessing_n be_v make_v the_o body_n of_o christ_n canon_n of_o the_o mass_n which_o oblation_n o_o almighty_a god_n we_o beseech_v thou_o vouchsafe_v to_o make_v bless_v allowable_a firm_a rational_a and_o acceptable_a that_o it_o may_v be_v make_v to_o we_o the_o body_n and_o blood_n of_o thy_o most_o dear_a son_n our_o lord_n jesus_n christ_n etc._n etc._n also_o the_o father_n say_v still_o more_o express_o that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v make_v of_o bread_n and_o wine_n thus_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o sacrament_n under_o s._n ambrose_n name_n christi_fw-la name_n lib._n 4._o de_fw-fr sacram._n c._n 4._o tu_fw-la fortè_fw-la dicis_fw-la meus_fw-la panis_fw-la est_fw-la usitatus_fw-la sed_fw-la panis_fw-la iste_fw-la panis_fw-la est_fw-la ante_fw-la verba_fw-la sacramentorum_fw-la ubi_fw-la accesserit_fw-la consecratio_fw-la de_fw-la pane_fw-la fit_a caro_fw-la christi_fw-la perhaps_o thou_o will_v say_v my_o bread_n be_v usual_a bread_n but_o though_o that_o bread_n be_v bread_n before_o the_o sacramental_a word_n yet_o upon_o consecration_n of_o bread_n be_v make_v the_o flesh_n of_o christ_n gaudentius_n suum_fw-la gaudentius_n in_o exod._n trac_n 2._o ipse_fw-la naturarum_fw-la creator_n &_o dominus_fw-la qui_fw-la producit_fw-la de_fw-fr terra_fw-la panem_fw-la de_fw-la pane_fw-la rursus_fw-la qui_fw-la poorest_n &_o promisit_fw-la efficit_fw-la proprium_fw-la corpus_fw-la &_o qui_fw-fr de_fw-fr aqua_fw-la vinum_fw-la fecit_fw-la &_o de_fw-fr vino_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la the_o creator_n and_o lord_n of_o nature_n himself_o who_o produce_v bread_n out_o of_o the_o earth_n of_o bread_n again_o see_v he_o be_v oble_a and_o have_v promise_v it_o he_o make_v his_o own_o body_n and_o he_o that_o of_o water_n make_v wine_n make_v also_o of_o wine_n his_o blood._n now_o all_o this_o can_v be_v mean_v of_o nothing_o else_o but_o what_o we_o hear_v out_o of_o eusebius_n before_o of_o the_o image_n of_o his_o body_n which_o he_o command_v his_o disciple_n to_o make_v s._n i_o also_o explain_v it_o of_o the_o sacramental_a bread_n and_o wine_n upon_o those_o word_n of_o the_o prophet_n ostenditur_fw-la prophet_n in_o jerem._n 31.12_o de_fw-fr quo_fw-la conficitur_fw-la panis_fw-la domini_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la impletur_fw-la typus_fw-la &_o benedictio_fw-la sanctificationis_fw-la ostenditur_fw-la they_o shall_v flow_v together_o to_o the_o goodness_n of_o the_o lord_n for_o wheat_n and_o for_o wine_n and_o oil._n he_o add_v of_o which_o the_o lord_n bread_n be_v make_v and_o the_o type_n of_o his_o blood_n be_v fulfil_v and_o the_o blessing_n of_o sanctification_n be_v show_v and_o in_o another_o place_n hominis_fw-la place_n in_o cap._n 9_o zachar._n de_fw-fr hoc_fw-la tritico_fw-la efficitur_fw-la ille_fw-la panis_fw-la qui_fw-la de_fw-la coelo_fw-la descendit_fw-la &_o confortat_fw-la cor_fw-la hominis_fw-la of_o this_o wheat_n the_o bread_n that_o descend_v from_o heaven_n be_v make_v and_o which_o strengthen_v the_o heart_n of_o man._n which_o must_v be_v understand_v of_o the_o bread_n receive_v in_o the_o eucharist_n so_o tertullian_n mei_fw-la tertullian_n antea_fw-la citat_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la illum_fw-la sc_fw-la panem_fw-la fecit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la explain_v himself_o he_o make_v bread_n his_o body_n say_v this_o be_v my_o body_n that_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n and_o leo_n magn._n conficere_fw-la magn._n epist_n 88_o nec_fw-la licet_fw-la presbyteris_fw-la nisi_fw-la eo_fw-la sc_fw-la episcopo_fw-la jubente_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la conficere_fw-la neither_o may_v the_o presbyter_n without_o the_o bishop_n command_n make_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n hom._n 29._o in_o genes_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o wine_n say_z by_o this_o the_o matter_n of_o the_o good_a thing_n for_o our_o salvation_n be_v perfect_v where_o by_o those_o good_a thing_n he_o plain_o mean_v the_o wine_n in_o the_o eucharist_n it_o be_v also_o very_o observable_a that_o the_o father_n sometime_o call_v this_o the_o mystical_a bread_n and_o wine_n and_o sometime_o the_o mystical_a body_n and_o blood_n of_o christ_n thus_o s._n austin_n nascitur_fw-la austin_n contr._n faust_n l._n 20._o c._n 13._o noster_fw-la panis_fw-la &_o calix_fw-la certâ_fw-la consecratione_fw-la mysticus_fw-la fit_a nobis_fw-la non_fw-la nascitur_fw-la say_v our_o bread_n and_o cup_n be_v make_v mystical_a to_o we_o by_o a_o certain_a consecration_n and_o do_v not_o grow_v so_o s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n de_fw-fr resurrect_v mort_fw-fr hom._n 33._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d thus_o the_o mystical_a body_n and_o blood_n be_v not_o make_v without_o the_o grace_n of_o the_o spirit_n when_o s._n ambrose_n est_fw-la ambrose_n lib_fw-la de_fw-la iis_fw-la qui_fw-la initiant_fw-la c._n 9_o hoc_fw-la quod_fw-la conficimus_fw-la corpus_fw-la ex_fw-la virgin_n est_fw-la sacramentum_fw-la illud_fw-la quod_fw-la accipis_fw-la sermonâ_n christi_fw-la conficitur_fw-la vera_fw-la utique_fw-la caro_fw-la christi_fw-la quae_fw-la crucifixa_fw-la est_fw-la quae_fw-la sepulta_fw-la est_fw-la verè_fw-la ergo_fw-la carâis_fw-la illius_fw-la sacramentum_fw-la est_fw-la have_v say_v this_o body_n which_o we_o make_v be_v of_o the_o virgin._n he_o explain_v this_o phrase_n by_o another_o before_o it_o viz._n that_o sacrament_n which_o thou_o receive_v be_v make_v by_o the_o word_n of_o christ_n and_o also_o by_o another_o say_n of_o his_o that_o follow_v it_o be_v true_a flesh_n of_o christ_n that_o be_v crucify_a and_o bury_v it_o be_v therefore_o true_o the_o sacrament_n of_o his_o flesh_n where_o you_o see_v he_o distinguish_v these_o two_o the_o flesh_n of_o christ_n crucify_a and_o that_o in_o the_o sacrament_n which_o be_v only_o mystical_o so_o hesychius_n vescetur_fw-la hesychius_n in_o levit._n lib._n 6._o corpore_fw-la mystico_fw-la non_fw-la vescetur_fw-la speak_v of_o jew_n pagan_n and_o heretic_n say_v that_o the_o soul_n in_o society_n with_o they_o may_v not_o eat_v of_o the_o mystical_a body_n that_o be_v of_o the_o eucharist_n and_o elsewhere_o intelligibilem_fw-la elsewhere_o id._n ibid._n lib._n 2._o christus_fw-la bibens_fw-la ipse_fw-la &_o apostolis_n bibere_fw-la dans_fw-fr sanguinem_fw-la intelligibilem_fw-la speak_v of_o the_o cup_n in_o the_o sacrament_n use_v this_o phrase_n christ_n drink_v himself_o and_o give_v to_o the_o apostle_n the_o intelligible_a blood_n to_o drink_v where_o intelligible_a blood_n be_v the_o mystical_a blood_n in_o the_o eucharist_n according_a to_o his_o constant_a use_n of_o that_o word_n procopius_n of_o gaza_n 3._o gaza_n in_o esa_n cap._n 3._o upon_o those_o word_n of_o the_o prophet_n of_o god_n take_v away_o the_o staff_n of_o bread_n and_o stay_n of_o water_n and_o tell_v we_o that_o christ_n flesh_n be_v meat_n indeed_o and_o his_o blood_n drink_v indeed_o which_o they_o that_o have_v not_o have_v not_o the_o strength_n of_o bread_n and_o water_n he_o add_v there_o be_v another_o enliven_a bread_n also_o take_v from_o the_o jew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n where_o he_o mean_v the_o eucharist_n distinguish_v it_o from_o christ_n proper_a flesh_n and_o blood._n s._n ambrose_n aquavitae_fw-la ambrose_n de_fw-fr benedict_v patriarch_n c._n 9_o hunc_fw-la panem_fw-la dedit_fw-la jesus_n apostolis_n ut_fw-la dividerent_fw-la populo_fw-la credentium_fw-la hodieque_fw-la that_fw-mi nobis_fw-la eum_fw-la quem_fw-la ipse_fw-la quotidie_fw-la sacerdos_fw-la consecrat_fw-mi suis_fw-la verbis_fw-la hic_fw-la panis_fw-la factus_fw-la est_fw-la esca_fw-la sanctorum_fw-la possumus_fw-la &_o ipsum_fw-la dominum_fw-la accipere_fw-la qui_fw-la carnem_fw-la svam_fw-la nobis_fw-la dedit_fw-la sicut_fw-la ipse_fw-la ait_fw-la ego_fw-la sum_fw-la panis_fw-la aquavitae_fw-la make_v the_o same_o distinction_n where_o speak_v of_o the_o benediction_n of_o asser_n that_o his_o bread_n be_v fat_a etc._n etc._n and_o that_o asser_n signify_v riches_n he_o add_v jesus_n give_v this_o bread_n to_o the_o apostle_n that_o they_o shall_v divide_v it_o among_o believe_a people_n and_o he_o now_o give_v it_o to_o we_o be_v that_o which_o the_o priest_n daily_o consecrate_v with_o his_o word_n this_o bread_n be_v make_v the_o food_n of_o saint_n we_o may_v also_o understand_v thereby_o the_o lord_n himself_o who_o give_v his_o flesh_n to_o we_o as_o he_o say_v i_o be_o the_o bread_n of_o life_n what_o can_v be_v more_o clear_a than_o that_o he_o distinguish_v here_o between_o the_o eucharistical_a bread_n which_o he_o call_v the_o saint_n food_n and_o christ_n himself_o the_o bread_n of_o life_n 8._o observe_v the_o father_n speak_v of_o christ_n body_n sanctify_v and_o sacrifice_v in_o the_o eucharist_n which_o can_v be_v understand_v of_o any_o thing_n but_o his_o representative_a and_o typical_a body_n s._n austin_n sanctificatur_fw-la austin_n epist_n 59_o quod_fw-la in_o domini_fw-la mensa_fw-la est_fw-la benedicirur_n &_o sanctificatur_fw-la speak_v of_o that_o which_o be_v upon_o the_o lord_n table_n which_o the_o church_n of_o rome_n will_v
have_v mingle_v say_v he_o speak_v these_o thing_n by_o bread_n and_o wine_n preach_v the_o antitype_n of_o christ_n bodily_a member_n macarius_n ãâã_d macarius_n homil._n 27._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o church_n be_v offer_v bread_n and_o wine_n the_o antitype_n of_o christ_n flesh_n and_o blood._n greg._n nazianzen_n 11._o nazianzen_n orat._n 11._o tell_v the_o story_n how_o his_o sister_n gorgonia_n be_v cure_a of_o a_o desperate_a malady_n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n by_o apply_v the_o sacrament_n mix_v with_o tear_n to_o her_o body_n he_o express_v it_o thus_o whatsoever_o of_o the_o antitype_n of_o the_o precious_a body_n and_o blood_n of_o christ_n her_o hand_n have_v treasure_v up_o etc._n etc._n cyril_n of_o jerus_fw-la ãâã_d jerus_fw-la catech._n mystag_n 5._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o they_o taste_v they_o be_v not_o require_v to_o taste_v bread_n and_o wine_n i._n e._n not_o these_o alone_a but_o the_o antitype_n of_o christ_n body_n and_o blood._n theodoret_n as_o we_o hear_v before_o ãâã_d before_o dialog_n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d call_v the_o divine_a mystery_n the_o antitype_n of_o the_o true_a body_n of_o christ_n and_o in_o another_o place_n ãâã_d place_n recapit_fw-la in_o fine_a dialog_n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o say_v if_o the_o lord_n flesh_n be_v change_v into_o the_o nature_n of_o the_o divinity_n wherefore_o do_v they_o receive_v the_o antitype_n of_o his_o body_n for_o the_o type_n be_v superfluous_a you_o see_v type_n and_o antitype_n signify_v the_o same_o when_o the_o truth_n be_v take_v away_o theodotus_n of_o antioch_n 166._o antioch_n citante_fw-la bulingero_fw-la adv_fw-la casaub_n p._n 166._o say_v as_o the_o king_n himself_o and_o his_o image_n be_v not_o two_o king_n neither_o be_v these_o two_o body_n viz._n the_o body_n of_o christ_n personal_o exist_v in_o the_o heaven_n and_o the_o bread_n the_o antitype_n of_o it_o which_o be_v deliver_v in_o the_o church_n by_o the_o priest_n to_o the_o faithful_a they_o call_v it_o a_o figure_n tertullian_n dedisse_fw-la tertullian_n lib._n 3._o adv_n marition_n tanem_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la appellans_fw-la ut_fw-la hinc_fw-la etiam_fw-la intelligas_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la pani_fw-la dedisse_fw-la call_v bread_n his_o body_n that_o thou_o may_v thence_o understand_v that_o he_o give_v to_o the_o bread_n the_o figure_n of_o his_o body_n again_o mei_fw-la again_o lib._n 4._o adv_n martion_n c._n 40._o acceptum_fw-la panem_fw-la &_o distributum_fw-la discipulis_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la illum_fw-la fecit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la the_o bread_n which_o he_o take_v and_o distribute_v to_o his_o disciple_n he_o make_v it_o his_o body_n say_v this_o be_v my_o body_n that_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n ephrem_fw-la syrus_n suis_fw-la syrus_n tract_n de_fw-fr nat_n dei_fw-la curiosè_fw-la non_fw-la scrutanda_fw-la diligenter_n intuere_fw-la quomodo_fw-la in_o manibus_fw-la panem_fw-la accipiens_fw-la benedixit_fw-la &_o fregit_fw-la in_o figuram_fw-la immaculati_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la calicemque_fw-la in_o figuram_fw-la pretiosi_fw-la sanguinis_fw-la svi_fw-la benedixit_fw-la deditque_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la diligent_o consider_v how_o christ_n take_v bread_n in_o his_o hand_n bless_a and_o break_v it_o for_o a_o figure_n of_o his_o immaculate_a body_n and_o also_o bless_v and_o give_v the_o cup_n to_o his_o disciple_n for_o a_o figure_n of_o his_o precious_a blood._n s._n austin_n tradidit_fw-la austin_n in_o psal_n 3._o adhibuit_fw-la judam_n ad_fw-la convivium_fw-la in_fw-la quo_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la discipulis_fw-la commendavit_fw-la &_o tradidit_fw-la he_o admit_v judas_n to_o the_o banquet_n in_o which_o he_o commend_v and_o deliver_v to_o his_o disciple_n the_o figure_n of_o his_o body_n and_o blood._n bede_n exclusit_fw-la bede_n in_o psal_n 3._o nec_fw-la à _fw-la sacratissimâ_fw-la coena_fw-la in_fw-la quâ_fw-la figuram_fw-la sacrosancti_fw-la corporis_fw-la sanguinisque_fw-la suis_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la ipsum_fw-la sc_fw-la judam_n exclusit_fw-la also_o say_v the_o same_o neither_o do_v christ_n exclude_v judas_n from_o the_o most_o holy_a supper_n in_o which_o he_o deliver_v to_o his_o disciple_n the_o figure_n of_o his_o most_o holy_a body_n and_o blood._n and_o elsewhere_o melchisedec_n elsewhere_o in_o luc._n 22._o pro_fw-la agni_fw-la carne_fw-la vel_fw-la sanguine_fw-la suae_fw-la carnis_fw-la sanguinisque_fw-la sacramentum_fw-la in_o panis_fw-la &_o vini_fw-la figurâ_fw-la substituens_fw-la ipsum_fw-la se_fw-la esle_n monstraret_fw-la cvi_fw-la juravit_fw-la dominus_fw-la tu_fw-la es_fw-la sacerdos_fw-la in_o aeternum_fw-la secundùm_fw-la ordinem_fw-la melchisedec_n christ_n instead_o of_o the_o flesh_n or_o blood_n of_o a_o lamb_n substitute_v the_o sacrament_n in_o the_o figure_n of_o bread_n and_o wine_n show_v that_o it_o be_v he_o to_o who_o the_o lord_n swear_v thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o oâââ_n of_o melchisedeck_v the_o word_n of_o the_o ambrosian_a office_n be_v very_o remarkable_a as_o they_o be_v set_v down_o by_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o sacrament_n under_o his_o name_n where_o he_o ask_v this_o question_n etc._n question_n lib._n 4._o de_fw-fr sacram._n c._n 5._o in_o initio_fw-la vis_fw-fr scire_fw-la quia_fw-la verbis_fw-la coelestibus_fw-la consecratur_fw-la accipe_fw-la quae_fw-la sint_fw-la verba_fw-la dicit_fw-la sacerdos_fw-la fac_n nobis_fw-la inquit_fw-la hanc_fw-la oblationem_fw-la ascriptam_fw-la rationabilem_fw-la acceptabilem_fw-la quod_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la etc._n etc._n will_v thou_o know_v that_o the_o eucharist_n be_v consecrate_a by_o heavenly_a word_n hear_v then_o what_o the_o word_n be_v the_o priest_n say_v make_v this_o oblation_n to_o we_o allowable_a rational_a acceptable_a which_o be_v the_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n etc._n etc._n this_o prayer_n thus_o express_v in_o this_o office_n signify_v more_o than_o all_o that_o can_v be_v cite_v against_o we_o out_o of_o these_o book_n and_o indeed_o they_o be_v too_o plain_a to_o be_v continue_v when_o transubstantiation_n be_v believe_v in_o the_o roman_a church_n and_o therefore_o in_o the_o present_a canon_n of_o the_o mass_n they_o be_v change_v and_o instead_o of_o figura_fw-la corporis_fw-la they_o now_o read_v fiat_n nobis_fw-la corpus_fw-la etc._n etc._n last_o the_o father_n call_v the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o eucharist_n the_o image_n of_o christ_n body_n eusebius_n evang._n eusebius_n lib._n 8._o demon._n evang._n christ_n say_v he_o deliver_v to_o his_o disciple_n the_o symbol_n of_o his_o divine_a oeconomy_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d require_v they_o to_o make_v a_o image_n of_o his_o body_n gelasius_n etc._n gelasius_n tract_n de_fw-fr duabus_fw-la naturis_fw-la certè_fw-la imago_fw-la &_o similitudo_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la in_o actione_n mysteriorum_fw-la celebrantur_fw-la satis_fw-la ergo_fw-la nobis_fw-la evidenter_fw-la ostenditur_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la in_o ipso_fw-la christo_fw-la domino_fw-la sentiendum_fw-la quod_fw-la in_o ejus_fw-la imagine_v profitemur_fw-la celebramus_fw-la &_o sumimus_fw-la etc._n etc._n sure_o the_o image_n and_o similitude_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v celebrate_v in_o the_o action_n of_o the_o mystery_n it_o be_v evident_o therefore_o show_v to_o we_o that_o we_o must_v think_v of_o our_o lord_n christ_n the_o same_o which_o we_o profess_v celebrate_v and_o take_v in_o his_o image_n etc._n etc._n procopius_n of_o gaza_n genes_n gaza_n comm._n in_o 49_o genes_n expound_v these_o word_n spokeâ_n ãâã_d juda_n his_o eye_n shall_v be_v red_a with_o wine_n and_o his_o tooth_n ãâ¦ã_o milk_n gen._n 49.12_o he_o apply_v it_o to_o the_o eucharist_n ãâ¦ã_o gladness_n which_o be_v obtain_v by_o the_o ãâ¦ã_o first_o taste_v and_o have_v his_o disciple_n take_v and_o ãâ¦ã_o milk_n may_v signify_v the_o purity_n ãâ¦ã_o food_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o he_o give_v the_o âââge_n of_o his_o ãâ¦ã_o his_o disciple_n no_o long_o require_v the_o blââdy_a ãâã_d of_o the_o law_n and_o by_o the_o white_a tooth_n be_v denote_v the_o purity_n of_o the_o bready_n by_o which_o yââ_n be_v nourish_v author_n dialog_n adv_fw-la marcionitas_fw-la inter_fw-la opera_fw-la originis_fw-la ãâã_d originis_fw-la dialog_n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o christ_n as_o the_o marcionist_n say_v be_v without_o flesh_n and_o without_o blood_n of_o what_o flesh_n or_o of_o what_o body_n or_o blood_n do_v he_o give_v the_o image_n and_o command_v his_o disciple_n to_o make_v a_o remembrance_n of_o he_o by_o synodus_fw-la constantinop_n a_o 754._o ãâã_d 754._o in_o council_n nicen._n 2._o act._n 6._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o father_n there_o call_v the_o eucharist_n the_o true_a image_n of_o christ_n and_o say_v afterward_o christ_n command_v we_o to_o offer_v a_o image_n a_o choose_a matter_n to_o
that_o wine_n into_o his_o blood_n as_o he_o do_v before_o in_o the_o wilderness_n before_o he_o be_v bear_v man_n when_o he_o turn_v the_o heavenly_a food_n into_o his_o flesh_n and_o that_o water_n flow_v from_o the_o rock_n into_o his_o blood._n 474._o p._n 474._o many_o person_n eat_v of_o the_o heavenly_a food_n in_o the_o desert_n and_o drink_v of_o the_o spiritual_a drink_n and_o yet_o as_o christ_n say_v be_v dead_a christ_n mean_v not_o that_o death_n which_o no_o man_n can_v avoid_v but_o he_o understand_v eternal_a death_n which_o several_a of_o that_o people_n for_o their_o unbelief_n have_v deserve_v moses_n and_o aaron_n and_z several_z other_o of_o the_o people_n that_o please_v god_n eat_v that_o heavenly_a bread_n and_o do_v not_o die_v that_o everlasting_a death_n though_o they_o die_v the_o common_a death_n they_o see_v that_o the_o heavenly_a food_n be_v visible_a and_o corruptible_a but_o they_o understand_v that_o visible_a thing_n spiritual_o and_o they_o taste_v it_o spiritual_o jesus_n say_v whoso_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n have_v eternal_a life_n he_o do_v not_o command_v they_o to_o eat_v that_o body_n which_o he_o have_v assume_v nor_o to_o drink_v that_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o but_o by_o that_o speech_n he_o mean_v the_o holy_a eucharist_n which_o be_v spiritual_o his_o body_n and_o his_o blood_n and_o whosoever_o taste_v this_o with_o a_o believe_a heart_n shall_v have_v that_o eternal_a life_n under_o the_o old_a law_n the_o faithful_a offer_a divers_a sacrifice_n to_o god_n which_o have_v a_o future_a signification_n of_o the_o body_n of_o christ_n which_o he_o have_v offer_v in_o sacrifice_n to_o his_o heavenly_a father_n for_o our_o sin_n this_o eucharist_n which_o be_v now_o consecrate_v at_o god_n altar_n be_v a_o commemoration_n of_o the_o body_n of_o christ_n which_o he_o offer_v for_o we_o and_o of_o his_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o as_o he_o himself_o command_v do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o christ_n once_o suffer_v by_o himself_o but_o yet_o his_o passion_n by_o the_o sacrament_n of_o this_o holy_a eucharist_n be_v daily_o renew_v at_o the_o holy_a mass_n wherefore_o the_o holy_a mass_n be_v profitable_a very_o much_o both_o for_o the_o live_n and_o also_o for_o the_o dead_a as_o it_o have_v be_v often_o declare_v etc._n etc._n the_o rest_n of_o the_o sermon_n be_v of_o a_o moral_a and_o allegorical_a nature_n i_o omit_v beside_o this_o sermon_n in_o public_a we_o have_v also_o two_o other_o remain_v of_o elfrike_n the_o abbot_n in_o the_o saxon_a tongue_n 334._o tongue_n publish_a at_o the_o end_n of_o the_o foresay_a sermon_n print_v by_o john_n day_n also_o in_o the_o note_n on_o bede_n be_v eccl._n hist_n p._n 332_o 333_o 334._o which_o speak_v the_o very_a same_o sense_n and_o deserve_v to_o be_v insert_v as_o far_o as_o they_o concern_v this_o argument_n of_o the_o eucharist_n and_o the_o change_n make_v in_o it_o the_o first_o be_v a_o epistle_n to_o wulffine_n bishop_n of_o shyrburn_n in_o which_o be_v this_o passage_n the_o eucharist_n be_v not_o the_o body_n of_o christ_n corporal_o but_o spiritual_o not_o the_o body_n in_o which_o he_o suffer_v but_o that_o body_n when_o he_o consecrate_a bread_n and_o wine_n for_o the_o eucharist_n the_o night_n before_o his_o passion_n and_o say_v of_o the_o bread_n he_o bless_v this_o be_v my_o body_n and_o again_o of_o the_o wine_n he_o bless_v this_o be_v my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n now_o then_o understand_v that_o the_o lord_n who_o be_v able_a to_o change_v that_o bread_n before_o his_o passion_n into_o his_o body_n and_o that_o wine_n into_o his_o blood_n spiritual_o that_o the_o same_o lord_n by_o the_o hand_n of_o the_o priest_n daily_o consecrate_v bread_n and_o wine_n for_o his_o spiritual_a body_n and_o for_o his_o spiritual_a blood._n the_o second_o a_o epistle_n of_o elfricke_n to_o wulfstane_n archbishop_n of_o york_n in_o which_o among_o other_o thing_n against_o too_o long_o reserve_v the_o eucharist_n he_o say_v thus_o christ_n himself_o consecrate_v the_o eucharist_n before_o his_o passion_n bedae_fw-la vid._n p._n 334._o hist_o eccles_n sax._n lat._n bedae_fw-la he_o bless_a bread_n and_o break_v it_o say_v thus_o to_o his_o apostle_n eat_v this_o bread_n it_o be_v my_o body_n and_o again_o he_o bless_v the_o cup_n fill_v with_o wine_n and_o speak_v thus_o to_o they_o drink_v you_o all_o of_o this_o it_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n our_o lord_n who_o consecrate_v the_o eucharist_n before_o his_o passion_n and_o say_v that_o bread_n be_v his_o body_n and_o wine_n true_o his_o blood_n he_o also_o daily_o consecrate_v by_o the_o priest_n hand_n bread_n for_o his_o body_n and_o wine_n for_o his_o blood_n in_o a_o spiritual_a mystery_n as_o we_o read_v in_o book_n yet_o notwithstanding_o that_o lively_a bread_n be_v not_o the_o same_o body_n in_o which_o christ_n suffer_v nor_o that_o holy_a wine_n the_o blood_n of_o our_o saviour_n which_o be_v shed_v for_o we_o in_o bodily_a thing_n or_o sense_n in_o re_fw-mi corporali_fw-la but_o in_o a_o spiritual_a sense_n in_o ratione_fw-la spirituali_fw-la that_o bread_n indeed_o be_v his_o body_n and_o also_o that_o wine_n his_o blood_n just_a as_o that_o heavenly_a bread_n which_o we_o call_v manna_n which_o feed_v god_n people_n forty_o year_n viz._n be_v his_o body_n and_o that_o clear_a water_n be_v his_o blood_n that_o then_o flow_v from_o the_o rock_n in_o the_o wilderness_n as_o paul_n write_v in_o his_o epistle_n they_o all_o eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n and_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n etc._n etc._n the_o apostle_n that_o say_v what_o you_o have_v hear_v they_o all_o eat_v etc._n etc._n he_o do_v not_o say_v corporal_o but_o spiritual_o christ_n be_v not_o as_o yet_o bear_v nor_o his_o blood_n shed_v than_o it_o be_v the_o people_n of_o israel_n do_v eat_v that_o spiritual_a meat_n and_o drink_v of_o that_o rock_n neither_o be_v that_o rock_n christ_n corporeal_o though_o he_o speak_v so_o the_o sacrament_n of_o the_o old_a law_n be_v the_o same_o and_o do_v spiritual_o signify_v that_o sacrament_n or_o eucharist_n of_o our_o saviour_n body_n which_o we_o now_o consecrate_v this_o last_o epistle_n elfricke_n write_v first_o in_o the_o latin_a tongue_n to_o wulfstane_n contain_v though_o not_o word_n for_o word_n yet_o the_o whole_a sense_n of_o the_o english_a epistle_n and_o that_o paragraph_n of_o it_o which_o i_o have_v enclose_v between_o two_o bracket_n be_v look_v upon_o as_o so_o disagreeable_a to_o the_o present_a faith_n of_o the_o roman_a church_n that_o some_o have_v raze_v they_o out_o of_o the_o worcester_z book_n but_o the_o same_o latin_a epistle_n be_v find_v in_o exeter_n church_n it_o be_v restore_v i_o be_v once_o about_o to_o have_v add_v some_o citation_n here_o out_o of_o bertram_n book_n de_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la domini_fw-la out_o of_o which_o many_o passage_n in_o the_o saxon_a sermon_n forego_v be_v take_v but_o they_o be_v so_o many_o that_o i_o must_v have_v transcribe_v and_o the_o book_n itself_o be_v small_a and_o so_o well_o worth_a the_o read_n especial_o with_o the_o late_a translation_n of_o it_o into_o english_a and_o a_o learned_a historical_a dissertation_n before_o it_o give_v a_o large_a account_n of_o the_o difference_n betwixt_o his_o opinion_n and_o that_o of_o transubstantiation_n print_v a_o 1686_o that_o i_o shall_v rather_o refer_v the_o reader_n to_o it_o where_o he_o may_v abundant_o satisfy_v himself_o instead_o of_o it_o i_o will_v only_o add_v one_o testimony_n more_o out_o of_o rabanus_n archbishop_n of_o mentz_n in_o a_o epistle_n to_o heribaldus_n eucharist_n heribaldus_n epist_n ad_fw-la herib_n c._n 33._o the_o eucharist_n which_o we_o be_v behold_v to_o the_o learned_a baluzius_n for_o give_v it_o we_o entire_a in_o appendice_fw-la ad_fw-la reginonem_fw-la p._n 516._o a_o passage_n have_v be_v raze_v out_o of_o the_o manuscript_n out_o of_o which_o it_o be_v first_o publish_v thus_o he_o say_v as_o for_o the_o question_v you_o put_v aperuimus_fw-la quod_fw-la autem_fw-la interrogastis_fw-la utrum_fw-la eucharistia_n postquam_fw-la consumitur_fw-la &_o in_fw-la secessum_fw-la emittitur_fw-la more_fw-it aliorum_fw-la ciborum_fw-la iterum_fw-la redeat_fw-la in_o naturam_fw-la pristinam_fw-la quam_fw-la habuerat_fw-la antequam_fw-la in_o altari_fw-la consecraretur_fw-la superflua_fw-la est_fw-la hujusmodi_fw-la quaestio_fw-la cùm_fw-la ipse_fw-la salvator_n dixerit_fw-la in_o evangelio_n omne_fw-la quod_fw-la intrat_fw-la in_o os_fw-la in_fw-la ventrem_fw-la vadit_fw-la &_o in_o secessum_fw-la emittitur_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ex_fw-la rebus_fw-la visibilibus_fw-la &_o corporalibus_fw-la conficitur_fw-la sed_fw-la invisibilem_fw-la tà m_fw-la corporis_fw-la quà m_fw-la animae_fw-la
of_o sin_n tertullian_n appellans_fw-la tertullian_n adu._n judaeos_n c._n 21._o panem_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la appellans_fw-la call_v bread_n his_o body_n speak_v of_o christ_n and_o against_o martion_n etc._n martion_n idem_fw-la adv_fw-la martion_n lib._n 3._o cap._n 19_o panem_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la appellans_fw-la ut_fw-la &_o hinc_fw-la eum_fw-la intelligas_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la figuram_fw-la pani_fw-la dedisse_fw-la etc._n etc._n he_o say_v the_o same_o call_v bread_n his_o body_n that_o thou_o may_v know_v that_o he_o give_v to_o bread_n the_o figure_n of_o his_o body_n etc._n etc._n and_o in_o the_o next_o book_n mei_fw-la book_n lib._n 4._o advers._fw-la marc._n c._n 40._o acceptum_fw-la panem_fw-la &_o distributum_fw-la discipulis_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la illum_fw-la fecit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la dicendo_fw-la id_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la the_o bread_n that_o he_o take_v and_o distribute_v to_o his_o disciple_n he_o make_v it_o his_o body_n say_v this_o be_v my_o body_n that_o be_v the_o figure_n of_o my_o body_n s._n cyprian_n etc._n cyprian_n epist_n 76._o ad_fw-la magnum_fw-la quando_fw-la dominus_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la panem_fw-la vocat_fw-la de_fw-la multorum_fw-la granorum_fw-la adunatione_fw-la congestum_fw-la etc._n etc._n when_o our_o lord_n call_v the_o bread_n which_o be_v make_v up_o of_o many_o unite_a grain_n his_o body_n etc._n etc._n tatianus_n syrus_n etc._n syrus_n harmon_n in_o bibl._n patrum_fw-la 1624._o tom._n 7._o accepto_fw-la pane_fw-la deinde_fw-la vini_fw-la calice_n corpus_fw-la esse_fw-la suum_fw-la ac_fw-la sanguinem_fw-la testatus_fw-la etc._n etc._n christ_n take_v the_o bread_n and_o after_o that_o the_o cup_n of_o wine_n testify_v that_o they_o be_v his_o body_n and_o blood_n etc._n etc._n origen_n fatetur_fw-la origen_n hom._n 35._o in_o matth._n paââ_n isce_fw-la quem_fw-la dominus_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la esse_fw-la fatetur_fw-la that_o bread_n which_o our_o lord_n confess_v to_o be_v his_o body_n eusebius_n ãâã_d eusebius_n demonstr_n evang._n lib._n 8._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d christ_n appoint_v they_o or_o deliver_v to_o they_o to_o make_v use_n of_o bread_n for_o a_o symbol_n of_o his_o body_n cyril_n of_o jerusalem_n ãâã_d jerusalem_n catech._n mystag_n 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o christ_n affirm_v and_o say_v of_o the_o bread_n this_o be_v my_o body_n who_o will_v dare_v to_o doubt_v further_o of_o it_o s._n jerome_n etc._n jerome_n epist_n ad_fw-la hedibiam_fw-la nos_fw-la audiamus_fw-la panem_fw-la quem_fw-la fregit_fw-la dominus_fw-la deditque_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la esse_fw-la corpus_fw-la salvatoris_fw-la etc._n etc._n let_v we_o hear_v that_o the_o bread_n which_o our_o lord_n break_v and_o give_v to_o his_o disciple_n be_v the_o body_n of_o our_o saviour_n which_o he_o explain_v further_a elsewhere_o repraesentaret_fw-la elsewhere_o comm._n in_o 26._o matt._n quomodo_n in_o praefiguratione_fw-la ejus_fw-la melchisedek_n panâm_n &_o vinum_fw-la offerens_fw-la fecerat_fw-la ipse_fw-la quoque_fw-la veritatem_fw-la svi_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la repraesentaret_fw-la that_o as_o melchisedek_n prefigure_v he_o have_v do_v when_o he_o offer_v bread_n and_o wine_n so_o he_o also_o represent_v the_o truth_n of_o his_o body_n and_o blood._n s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n in_o 1_o cor._n hom._n 24._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d what_o be_v the_o bread_n the_o body_n of_o christ_n what_o do_v they_o become_v that_o receive_v it_o the_o body_n of_o christ_n not_o many_o body_n but_o one_o body_n s._n austin_n christi_fw-la austin_n serm._n ad_fw-la recens_fw-la baptizat_fw-la apud_fw-la fulgentium_fw-la bedam_fw-la etc._n etc._n quod_fw-la fides_fw-la vestra_fw-la postulat_fw-la instruenda_fw-la panis_n est_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la calix_n sanguis_fw-la christi_fw-la what_o your_o faith_n be_v to_o be_v instruct_v in_o be_v that_o the_o bread_n be_v the_o body_n of_o christ_n and_o the_o cup_n the_o blood_n of_o christ_n and_o elsewhere_o svi_fw-la elsewhere_o contr._n adimantum_fw-la c._n 12._o non_fw-la dubitavit_fw-la dominus_fw-la dicere_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la cum_fw-la daret_fw-la signum_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la our_o lord_n doubt_v not_o to_o affirm_v this_o be_v my_o body_n when_o he_o give_v the_o sign_n of_o his_o body_n gaudentius_n meam_fw-la gaudentius_n in_o exod._n tract_n 2._o cùm_fw-la panem_fw-la consecratum_fw-la &_o vinum_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la porrigeret_fw-la dominus_fw-la sic_fw-la ait_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meam_fw-la when_o our_o lord_n reach_v the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n to_o his_o disciple_n he_o say_v thus_o this_o be_v my_o body_n cyril_n of_o alexandria_n etc._n alexandria_n in_o jâan_n 20.26_o 27._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n christ_n when_o he_o have_v break_v the_o bread_n as_o it_o be_v write_v distribute_v it_o say_v this_o be_v my_o body_n theophilus_n antioch_n 26._o antioch_n com._n in_o matth._n 26._o or_o the_o author_n under_o his_o name_n upon_o the_o gospel_n soeak_v just_a s._n cyprian_n language_n when_o jesus_n say_v this_o be_v my_o body_n he_o call_v the_o bread_n his_o body_n which_o be_v make_v up_o of_o many_o grain_n by_o which_o he_o will_v represent_v the_o people_n etc._n etc._n theodoret_n etc._n theodoret_n in_o dialog_n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n in_o the_o delivery_n of_o the_o mystery_n he_o call_v the_o bread_n his_o body_n and_o that_o which_o be_v mix_v wine_n and_o water_n in_o the_o cup_n blood._n and_o afterward_o he_o honour_v the_o visible_a symbol_n with_o the_o appellation_n of_o his_o body_n and_o blood_n etc._n etc._n facundus_n hermian_n vocavit_fw-la hermian_n in_o defence_n 3._o capit_fw-la lib._n 9_o c._n ult_n ipse_fw-la dominus_fw-la benedictum_fw-la panem_fw-la &_o calicem_fw-la quem_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la vocavit_fw-la our_o lord_n himself_o call_v the_o bless_a bread_n and_o cup_n which_o he_o deliver_v to_o the_o disciple_n his_o body_n and_o blood._n maxentius_n ejus_fw-la maxentius_n dialog_n 2._o c._n 13._o sed_fw-la &_o panis_fw-la ille_fw-la quem_fw-la universa_fw-la ecclesia_fw-la in_o memoriam_fw-la dominicae_fw-la passionis_fw-la participate_v corpus_fw-la ejus_fw-la speak_v of_o the_o church_n that_o be_v call_v christ_n body_n add_v also_o the_o bread_n which_o the_o whole_a church_n partake_v of_o in_o memory_n of_o the_o lord_n passion_n be_v his_o body_n isidore_z of_o sevil_n dei._n sevil_n originum_fw-la lib._n 6._o cap._n 19_o hoc_fw-la eo_fw-la jubente_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la dicimus_fw-la quod_fw-la dum_fw-la fit_a ex_fw-la fructibus_fw-la terrae_fw-la sanctificatur_fw-la &_o fit_a sacramentum_fw-la operante_fw-la invisibiliter_fw-la spiritu_fw-la dei._n say_v we_o call_v this_o by_o his_o command_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v make_v of_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n be_v sanctify_v and_o make_v a_o sacrament_n by_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o spirit_n of_o god._n bede_n sanguinem_fw-la bede_n comm._n in_o marc._n 14._o quia_fw-la panis_fw-la corpus_fw-la confirmat_fw-la vinum_fw-la vero_fw-la sanguinem_fw-la operatur_fw-la in_o carne_fw-la hic_fw-la ad_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la mysticè_fw-la illud_fw-la refertur_fw-la ad_fw-la sanguinem_fw-la christ_n say_v to_o his_o disciple_n this_o be_v my_o body_n etc._n etc._n because_o bread_n strengthen_v the_o body_n and_o wine_n produce_v blood_n in_o the_o flesh_n this_o relate_v mystical_o to_o christ_n body_n and_o that_o to_o his_o blood._n the_o seven_o general_n council_n at_o constantinople_n ãâã_d constantinople_n extat_fw-la in_o conc._n nicen._n 2._o art._n 6._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d after_o recite_v the_o word_n of_o the_o institution_n this_o be_v my_o body_n after_o his_o take_n and_o blessing_n and_o break_v it_o add_v behold_v the_o image_n of_o his_o life-giving_a body_n make_v precious_o and_o honourable_o and_o afterward_o it_o please_v he_o that_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n be_v the_o true_a figure_n of_o his_o natural_a flesh_n shall_v be_v make_v a_o divine_a body_n be_v sanctify_v by_o the_o come_n of_o the_o holy_a ghost_n upon_o it_o etc._n etc._n druthmarus_n nostrum_fw-la druthmarus_n comm._n in_o matth._n 26._o hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la id_fw-la est_fw-la in_o sacramento_n quia_fw-la inter_fw-la omnes_fw-la aquavitae_fw-la alimonias_fw-la cibus_fw-la panis_fw-la &_o vinum_fw-la valent_fw-la ad_fw-la confirmandam_fw-la &_o recreandam_fw-la nostram_fw-la infirmitatem_fw-la recte_fw-la per_fw-la haec_fw-la duo_fw-la mysterium_fw-la svi_fw-la sacramenti_fw-la confirmare_fw-la placuit_fw-la vinum_fw-la namque_fw-la &_o laetificat_fw-la &_o sanguinem_fw-la auget_fw-la &_o idcirco_fw-la non_fw-la inconuenienter_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la per_fw-la hoc_fw-la figuratur_fw-la quoniam_fw-la quicquid_fw-la nobis_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la venit_fw-la laetificat_fw-la laetitiâ_fw-la verâ_fw-la &_o anget_fw-la omne_fw-la bonum_fw-la nostrum_fw-la this_o be_v my_o body_n that_o be_v to_o say_v in_o a_o sacrament_n because_o among_o all_o thing_n that_o be_v the_o food_n of_o life_n bread_n and_o wine_n serve_v to_o strengthen_v and_o refresh_v our_o weakness_n it_o be_v with_o great_a reason_n that_o he_o will_v in_o these_o two_o thing_n
give_v together_o with_o the_o water_n and_o a_o little_a after_o be_v say_v he_o about_o to_o descend_v into_o the_o water_n do_v not_o attend_v to_o the_o simpleness_n of_o the_o water_n and_o yet_o for_o all_o this_o he_o never_o intend_v to_o deny_v it_o to_o be_v true_a water_n gelasius_n cyzic_n ãâã_d cyzic_n diatypos_fw-la c._n 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o be_v not_o to_o consider_v our_o baptism_n with_o sensitive_a but_o with_o intellectual_a eye_n or_o as_o s._n austin_n say_v ment_fw-la say_v serm._n 2._o in_o append._n sermon_n 40._o à _fw-la sirmondo_n editor_n non_fw-la debetis_fw-la aquas_fw-la illas_fw-la oculis_fw-la aestimare_fw-la sed_fw-la ment_fw-la you_o ought_v not_o to_o make_v a_o estimate_n of_o those_o water_n with_o your_o eye_n but_o with_o your_o mind_n thus_o also_o s._n ambrose_n cernitur_fw-la ambrose_n de_fw-fr his_fw-la qui_fw-la initiantur_fw-la c._n 3._o quod_fw-la vidisti_fw-la aquas_fw-la utique_fw-la sed_fw-la non_fw-la solas_fw-la levitas_n illic_fw-la ministrantes_fw-la summum_fw-la sacerdotem_fw-la interrogantem_fw-la &_o consecrantem_fw-la primo_fw-la omnium_fw-la docuit_fw-la te_fw-la apostolus_fw-la non_fw-la ea_fw-la contemplanda_fw-la nobis_fw-la quae_fw-la videntur_fw-la sed_fw-la quae_fw-la non_fw-la videntur_fw-la etc._n etc._n non_fw-la ergo_fw-la solis_fw-la corporis_fw-la tui_fw-la oculis_fw-la credas_fw-la magis_fw-la videtur_fw-la quod_fw-la non_fw-la videtur_fw-la quia_fw-la istud_fw-la temporale_fw-la illud_fw-la aeternum_fw-la aspicitur_fw-la quod_fw-la oculis_fw-la non_fw-la comprehenditur_fw-la animo_fw-la autem_fw-la &_o ment_fw-la cernitur_fw-la speak_v of_o baptism_n as_o to_o what_o thou_o have_v see_v to_o wit_n the_o water_n and_o not_o those_o alone_a but_o levites_n there_o minister_a and_o the_o bishop_n ask_v question_n and_o consecrate_v first_o of_o all_o the_o apostle_n have_v teach_v thou_o that_o we_o be_v not_o to_o look_v upon_o the_o thing_n that_o be_v see_v but_o on_o the_o thing_n that_o be_v not_o see_v etc._n etc._n do_v not_o therefore_o only_o believe_v thy_o bodily_a eye_n that_o be_v rather_o see_v which_o be_v not_o see_v because_o that_o be_v temporal_a this_o be_v eternal_a which_o be_v not_o comprehend_v by_o our_o eye_n but_o be_v see_v by_o our_o mind_n and_o understanding_n s._n chrysostom_n ãâã_d chrysostom_n in_o joan._n hom._n 24._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v also_o of_o baptism_n thus_o break_v out_o let_v we_o believe_v god_n affirmation_n for_o this_o be_v more_o faithful_a than_o our_o sight_n for_o our_o sight_n often_o be_v deceive_v that_o be_v impossible_a to_o fall_v to_o the_o ground_n it_o be_v so_o frequent_a a_o expression_n of_o s._n chrysostome_n that_o god_n word_n be_v more_o to_o be_v credit_v than_o our_o eye_n that_o he_o apply_v it_o not_o only_o to_o the_o sacrament_n but_o even_o to_o the_o case_n of_o alm_n give_v for_o thus_o he_o say_v ãâã_d say_v hom._n 89._o in_o matth._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d let_v we_o be_v so_o affect_v when_o we_o give_v alm_n to_o the_o poor_a as_o if_o we_o give_v they_o to_o christ_n himself_o for_o his_o word_n be_v more_o sure_a than_o our_o sight_n therefore_o when_o thou_o see_v a_o poor_a man_n remember_v the_o word_n whereby_o christ_n signify_v that_o he_o himself_o be_v feed_v for_o though_o what_o be_v see_v be_v not_o christ_n yet_o under_o this_o shape_n he_o receive_v thy_o alm_n and_o ask_v it_o ans_fw-fr 3._o the_o father_n in_o the_o matter_n of_o sign_n and_o sacrament_n therefore_o call_v upon_o we_o not_o to_o listen_v to_o our_o sense_n and_o credit_v they_o because_o in_o such_o case_n they_o will_v have_v we_o to_o consider_v thing_n beyond_o and_o above_o their_o information_n such_o as_o relate_v to_o their_o use_n and_o efficacy_n these_o be_v spiritual_a thing_n signify_v by_o what_o be_v visible_a wherein_o they_o place_v the_o mystery_n and_o which_o sense_n can_v neither_o discover_v nor_o judge_v of_o s._n austin_n have_v a_o rule_n venire_fw-la rule_n de_fw-fr doctr._n christ_n l._n 2._o c._n 1._o de_fw-fr signis_fw-la disserens_fw-la hoc_fw-la dico_fw-la ne_fw-la quis_fw-la in_o eye_n attendat_fw-la quod_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la potius_fw-la quod_fw-la signa_fw-la sunt_fw-la id_fw-la est_fw-la quod_fw-la significant_a signum_fw-la est_fw-la enim_fw-la res_fw-la praeter_fw-la speciem_fw-la quam_fw-la ingerit_fw-la sensibus_fw-la aliud_fw-la aliquid_fw-la ex_fw-la se_fw-la faciens_fw-la in_o cogitationem_fw-la venire_fw-la in_o this_o case_n i_o say_v this_o treat_v of_o sign_n in_o which_o none_o ought_v to_o attend_v to_o what_o they_o be_v but_o rather_o that_o they_o be_v sign_n that_o be_v that_o they_o signify_v for_o a_o sign_n be_v a_o thing_n which_o beside_o what_o appear_v affect_v the_o sense_n do_v of_o itself_o make_v somewhat_o else_o to_o come_v into_o our_o thought_n so_o also_o origen_n ãâã_d origen_n in_o joan._n tom_n 18._o ad_fw-la finem_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d describe_v a_o sign_n to_o be_v a_o note_n of_o another_o thing_n beside_o that_o which_o the_o sense_n give_v testimony_n to_o but_o none_o have_v so_o full_o declare_v this_o matter_n and_o answer_v the_o former_a objection_n as_o s._n chrysostome_n in_o the_o place_n forecited_a who_o word_n deserve_v to_o be_v set_v down_o at_o large_a ãâã_d large_a in_o 1_o cor._n hom._n 7._o edit_fw-la savil._n tom._n 3._o p._n 280._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d where_o treat_v of_o baptism_n the_o eucharist_n and_o other_o mystery_n after_o he_o have_v tell_v we_o as_o we_o hear_v before_o what_o a_o mystery_n be_v viz._n when_o we_o do_v not_o mere_o believe_v what_o we_o see_v but_o see_v one_o thing_n and_o believe_v another_o he_o go_v on_o thus_o i_o and_o a_o infidel_n be_v diverse_o affect_v with_o they_o i_o hear_v that_o christ_n be_v crucify_v i_o present_o admire_v his_o benignity_n he_o hear_v the_o same_o and_o he_o count_v it_o infirmity_n i_o hear_v that_o he_o be_v make_v a_o servant_n and_o i_o admire_v his_o care_n he_o when_o he_o hear_v the_o same_o count_v it_o infamy_n and_o so_o he_o go_v on_o with_o his_o death_n and_o resurrection_n and_o the_o different_a judgement_n be_v make_v of_o they_o and_o proceed_v to_o speak_v of_o the_o sacrament_n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n the_o infidel_n hear_v of_o the_o laver_n of_o baptism_n esteem_v it_o simple_o water_n but_o i_o do_v not_o look_v mere_o upon_o what_o i_o see_v but_o regard_v the_o cleanse_n of_o the_o soul_n by_o the_o spirit_n he_o think_v that_o my_o body_n only_o be_v wash_v but_o i_o believe_v that_o my_o soul_n be_v make_v clean_a and_o holy_a i_o reckon_v the_o burial_n resurrection_n sanctification_n righteousness_n redemption_n adoption_n of_o son_n the_o inheritance_n the_o kingdom_n of_o heaven_n the_o supply_n of_o the_o spirit_n for_o i_o do_v not_o judge_v of_o the_o thing_n that_o appear_v by_o my_o sight_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o by_o the_o eye_n of_o my_o mind_n i_o hear_v of_o the_o body_n of_o christ_n i_o understand_v what_o be_v say_v one_o way_n a_o infidel_n another_o which_o he_o further_o illustrate_v admirable_o thus_o as_o child_n look_v upon_o book_n know_v not_o the_o power_n of_o letter_n understand_v not_o what_o they_o look_v upon_o nay_o even_o to_o a_o grow_a man_n that_o be_v unlearned_a it_o will_v be_v the_o same_o when_o a_o man_n of_o skill_n will_v find_v out_o much_o hide_a virtue_n life_n and_o history_n contain_v therein_o and_o if_o one_o of_o no_o skill_n receive_v a_o letter_n he_o will_v judge_v it_o only_o to_o be_v paper_n and_o ink_n but_o he_o that_o have_v skill_n hear_v a_o absent_a person_n speak_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o discourse_n with_o he_o and_o speak_v what_o he_o please_v to_o he_o again_o by_o his_o letter_n just_o thus_o it_o be_v in_o a_o mystery_n unbeliever_n hear_v seem_v not_o to_o hear_v but_o the_o believer_n be_v teach_v skill_n by_o the_o spirit_n perceive_v the_o power_n of_o the_o hide_a thing_n this_o discourse_n of_o s._n chrysostome_n explain_v a_o place_n of_o s._n cyril_n of_o jerusalem_n etc._n jerusalem_n catech._n 4._o mystag_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n and_o teach_v we_o how_o to_o understand_v it_o where_o speak_v of_o the_o eucharist_n he_o say_v do_v not_o consider_v it_o as_o bare_a bread_n and_o wine_n for_o it_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n according_a to_o our_o lord_n affirmation_n and_o although_o sense_n suggest_v this_o to_o thou_o let_v faith_n confirm_v thou_o do_v not_o judge_v of_o the_o matter_n by_o thy_o taste_n but_o by_o faith_n be_v undoubted_o persuade_v that_o thou_o be_v honour_v with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o afterward_o be_v full_o persuade_v that_o the_o visible_a bread_n be_v not_o bread_n though_o the_o taste_n perceive_v it_o such_o but_o the_o body_n of_o christ_n and_o the_o visible_a wine_n be_v
spurious_a dionysius_n speak_v of_o the_o bread_n and_o wine_n which_o he_o call_v holy_a gift_n say_v they_o be_v symbol_n of_o thing_n above_o that_o be_v more_o true_a so_o again_o ãâã_d again_o in_o cap._n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d elsewhere_o he_o say_v the_o thing_n of_o the_o old_a law_n be_v a_o shadow_n those_o of_o the_o new_a testament_n be_v a_o image_n but_o the_o state_n of_o the_o world_n to_o come_v be_v the_o truth_n theodoret_n ãâã_d theodoret_n in_o 1_o cor._n 11.26_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d after_o his_o come_n there_o will_v be_v no_o more_o need_n of_o symbol_n or_o sign_n when_o the_o body_n itself_o appear_v i_o refer_v the_o reader_n to_o the_o testimony_n produce_v before_o chap._n 10._o position_n 2._o out_o of_o s._n austin_n sedulius_n primasius_n bede_n etc._n etc._n i_o will_v conclude_v this_o chapter_n with_o a_o passage_n or_o two_o out_o of_o the_o prayer_n after_o the_o sacrament_n in_o the_o old_a liturgy_n use_v in_o bertram_n time_n engl._n time_n v._o bertram_z de_fw-fr corp_n &_o sing_v christi_fw-la prope_fw-la finem_fw-la p._n 112._o edit_fw-la ult_n lat._n engl._n we_o who_o have_v now_o receive_v the_o pledge_n of_o eternal_a life_n most_o humble_o beseech_v thou_o to_o grant_v sumamus_fw-la grant_v ut_fw-la quod_fw-la in_o imagine_v contingimus_fw-la sacramenti_fw-la manifesta_fw-la participatione_fw-la sumamus_fw-la that_o we_o may_v be_v manifest_o make_v partaker_n of_o that_o which_o we_o here_o receive_v in_o the_o image_n of_o the_o sacrament_n and_o thus_o afterward_o capiamus_fw-la afterward_o ibid._n p._n 114._o perficiant_fw-la in_o nobis_fw-la quaesumus_fw-la domine_fw-la tua_fw-la sacramenta_fw-la quod_fw-la continent_n ut_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la specie_fw-la gerimus_fw-la rerum_fw-la veritate_fw-la capiamus_fw-la in_o another_o prayer_n let_v thy_o sacrament_n work_v in_o we_o we_o o_o lord_n we_o beseech_v thou_o those_o thing_n which_o they_o contain_v that_o we_o may_v real_o be_v partaker_n of_o those_o thing_n which_o now_o we_o celebrate_v in_o a_o figure_n bertram_z comment_n upon_o these_o prayer_n in_o such_o passage_n as_o these_o whence_o it_o appear_v say_v he_o that_o this_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v the_o pledge_n and_o image_n of_o something_o to_o come_v which_o be_v now_o only_o represent_v but_o shall_v hereafter_o be_v plain_o exhibit_v therefore_o it_o be_v one_o thing_n which_o be_v now_o celebrate_v and_o another_o which_o shall_v hereafter_o be_v manifest_v and_o afterward_o p._n 115._o the_o prayer_n say_v that_o these_o thing_n be_v celebrate_v in_o a_o figure_n not_o in_o truth_n that_o be_v by_o way_n of_o similitude_n or_o representation_n not_o the_o manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o now_o the_o figure_n and_o the_o truth_n be_v very_o different_a thing_n therefore_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v celebrate_v in_o the_o church_n differ_v from_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v glorify_v since_o the_o resurrection_n etc._n etc._n we_o see_v how_o vast_a a_o difference_n there_o be_v between_o the_o mystery_n of_o christ_n body_n and_o blood_n which_o the_o faithful_a now_o receive_v in_o the_o church_n 117._o p._n 117._o and_o that_o body_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n which_o suffer_v rise_v again_o ascend_v into_o heaven_n and_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n for_o this_o body_n which_o we_o celebrate_v in_o our_o way_n to_o happiness_n must_v be_v spiritual_o receive_v for_o faith_n believe_v somewhat_o that_o it_o see_v not_o and_o it_o spiritual_o feed_v the_o soul_n make_v glad_a the_o heart_n and_o confer_v eternal_a life_n and_o incorruption_n if_o we_o attend_v not_o to_o that_o which_o feed_v the_o body_n which_o be_v chew_v with_o our_o tooth_n and_o ground_n in_o piece_n but_o to_o that_o which_o be_v spiritual_o receive_v by_o faith._n but_o now_o that_o body_n in_o which_o christ_n suffer_v and_o rise_v again_o be_v his_o own_o proper_a body_n which_o he_o assume_v of_o the_o virgin_n which_o may_v be_v see_v and_o feel_v after_o his_o resurrection_n etc._n etc._n it_o be_v very_o observable_a and_o a_o great_a confirmation_n of_o what_o have_v be_v say_v in_o this_o chapter_n that_o the_o ancient_a christian_n of_o s._n thomas_n inhabit_v the_o mountain_n of_o malabar_n in_o the_o east_n indies_n agree_v with_o the_o ancient_a church_n in_o deny_v our_o saviour_n corporal_a presence_n in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n as_o appear_v from_o their_o public_a office_n and_o other_o book_n mention_v in_o a_o synod_n which_o be_v celebrate_v among_o they_o by_o dom_fw-la aleixo_fw-la de_fw-fr menezes_n archbishop_n of_o goa_n in_o the_o year_n 1599_o in_o the_o fourteen_o decree_n of_o the_o three_o action_n of_o the_o say_a synod_n in_o which_o most_o of_o their_o church_n office_n and_o other_o book_n be_v condemn_v for_o contain_v doctrine_n contrary_a to_o the_o roman_a faith_n there_o be_v particular_a notice_n take_v of_o their_o contradict_v the_o roman_a faith_n in_o the_o point_n of_o transubstantiation_n 1._o the_o book_n of_o timothy_n the_o patriarch_n be_v condemn_v for_o assert_v through_o three_o chapter_n that_o the_o true_a body_n of_o christ_n our_o lord_n be_v not_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n but_o only_o the_o figure_n of_o his_o body_n 2._o the_o book_n of_o homily_n be_v condemn_v which_o teach_v that_o the_o h._n eucharist_n be_v only_o the_o image_n of_o christ_n as_o the_o image_n of_o a_o man_n be_v distinguish_v from_o a_o real_a man_n and_o that_o the_o body_n of_o christ_n be_v not_o there_o but_o in_o heaven_n 3._o the_o book_n of_o the_o exposition_n of_o the_o gospel_n be_v condemn_v which_o teach_v that_o the_o eucharist_n be_v only_o the_o image_n of_o the_o body_n of_o christ_n and_o that_o his_o body_n be_v in_o heaven_n at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n and_o not_o upon_o earth_n 4._o their_o breviary_n which_o they_o call_v iludre_fw-la and_o gaza_n be_v condemn_v which_o teach_v that_o the_o most_o h._n sacrament_n of_o the_o eucharist_n be_v not_o the_o true_a body_n of_o christ_n last_o the_o office_n of_o the_o burial_n of_o priest_n be_v condemn_v where_o it_o be_v say_v that_o the_o most_o h._n sacrament_n of_o the_o altar_n be_v no_o more_o but_o the_o virtue_n of_o christ_n and_o not_o his_o true_a body_n and_o blood._n this_o synod_n be_v print_v in_o the_o university_n of_o conimbra_n with_o the_o licence_n of_o the_o inquisition_n and_o ordinary_a in_o the_o year_n 1606._o and_o be_v in_o the_o possession_n of_o a_o learned_a person_n who_o give_v i_o this_o account_n out_o of_o it_o chap._n xii_o the_o twelve_o difference_n the_o father_n assert_v that_o christ_n body_n be_v not_o eat_v corporal_o and_o carnal_o but_o only_o spiritual_o but_o the_o church_n of_o rome_n teach_v a_o corporal_n eat_v a_o descent_n of_o christ_n natural_a body_n into_o we_o and_o understand_v the_o eat_v of_o christ_n body_n literal_o and_o carnal_o if_o the_o church_n of_o rome_n declare_v its_o own_o faith_n when_o it_o impose_v the_o profession_n of_o it_o upon_o another_o and_o make_v one_o abjure_v the_o contrary_a under_o pain_n of_o anathema_n then_o i_o be_o sure_a it_o be_v once_o with_o a_o witness_n for_o the_o eat_n of_o christ_n body_n in_o the_o most_o literal_a and_o proper_a sense_n when_o an._n dom._n 1059._o pope_n nicholas_n ii_o and_o the_o general_n council_n of_o lateran_n prescribe_v a_o profession_n of_o it_o to_o berengarius_fw-la make_v he_o swear_v it_o and_o anathematise_v the_o contrary_a as_o it_o be_v set_v down_o by_o lanfrank_n berengar_fw-la lanfrank_n de_fw-fr eucharist_n sacram._n adv_o berengar_fw-la which_o because_o the_o nubes_fw-la testium_fw-la though_o it_o have_v set_v down_o two_o other_o form_n dare_v not_o give_v we_o i_o will_v therefore_o here_o transcribe_v out_o of_o he_o i_o berengarius_fw-la etc._n ego_fw-la berengarius_fw-la indignus_fw-la diaconus_fw-la ecclesiae_fw-la s._n mauritii_n andegavensis_n cognoscens_fw-la veram_fw-la catholicam_fw-la &_o apostolicam_fw-la fidem_fw-la anathematizo_fw-la omnem_fw-la haeresin_fw-la praecipue_fw-la eam_fw-la de_fw-la quâ_fw-la hactenus_fw-la infamatus_fw-la sum_fw-la quae_fw-la astruere_fw-la conatur_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la quae_fw-la in_o altari_fw-la ponuntur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la solummodo_fw-la sacramentum_fw-la &_o non_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la dom._n nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la esse_fw-la nec_fw-la posse_fw-la sensualiter_fw-la nisi_fw-la in_o solo_fw-la sacramento_n manibus_fw-la sacerdotum_fw-la tractari_fw-la vel_fw-la frangi_fw-la aut_fw-la fidelium_fw-la dentibus_fw-la atteri_fw-la consentio_fw-la autem_fw-la s._n romanae_fw-la ecclesiae_fw-la &_o apostolicae_fw-la sedi_fw-la &_o over_o &_o cord_n profiteor_fw-la de_fw-la sacramentis_fw-la dominicae_fw-la mensae_fw-la eam_fw-la fidem_fw-la tenere_fw-la quam_fw-la dominus_fw-la &_o venerabilis_fw-la papa_n nicholaus_fw-la &_o haee_fw-la s._n synodus_fw-la authoritate_fw-la evangelica_n &_o apostolica_fw-la tenendam_fw-la
more_o plain_a than_o the_o word_n of_o the_o next_o prayer_n i_o mention_v that_o what_o we_o have_v take_v with_o our_o mouth_n may_v of_o a_o temporal_a gift_n be_v make_v a_o eternal_a remedy_n do_v ever_o any_o one_o call_v christ_n a_o temporal_a gift_n in_o distinction_n from_o a_o eternal_a remedy_n be_v it_o not_o certain_a that_o the_o oblata_fw-la the_o thing_n offer_v be_v the_o temporal_a gift_n which_o by_o our_o due_a receive_v they_o become_v eternal_o beneficial_a to_o we_o the_o last_o prayer_n also_o which_o beg_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n may_v cleave_v to_o their_o bowel_n or_o entrail_n can_v be_v interpret_v of_o his_o proper_a and_o natural_a body_n since_o as_o the_o romanist_n confess_v this_o body_n can_v neither_o touch_v we_o nor_o be_v touch_v by_o we_o as_o it_o exist_v in_o the_o sacrament_n much_o less_o can_v cleave_v or_o stick_v to_o our_o body_n but_o the_o representative_a body_n of_o christ_n may_v and_o he_o that_o make_v this_o petition_n first_o seem_v to_o tell_v we_o his_o own_o sense_n though_o not_o very_o wise_a one_o that_o he_o will_v not_o have_v this_o holy_a food_n to_o pass_v through_o he_o as_o other_o meat_n do_v and_o which_o many_o of_o the_o ancient_n think_v this_o also_o do_v but_o may_v remain_v and_o be_v consume_v as_o s._n chrysostom_n phrase_n be_v with_o the_o substance_n of_o his_o body_n thus_o i_o think_v i_o have_v demonstrate_v sufficient_o the_o first_o thing_n i_o assert_v at_o the_o begin_n of_o this_o chapter_n that_o the_o old_a prayer_n in_o the_o canon_n of_o the_o mass_n concern_v the_o sacrament_n agree_v not_o with_o the_o present_a faith_n of_o the_o roman_a church_n i_o proceed_v now_o to_o show_v the_o other_o thing_n that_o their_o new_a prayer_n and_o devotion_n to_o the_o sacrament_n have_v no_o countenance_n from_o the_o ancient_a church_n i_o tell_v the_o reader_n before_o of_o their_o new_a festival_n which_o the_o missal_n call_v the_o feast_n and_o solemnity_n of_o the_o body_n of_o christ_n they_o have_v suit_v all_o thing_n answerable_o to_o it_o new_a prayer_n new_a hymn_n and_o their_o allow_a book_n of_o devotion_n have_v a_o office_n of_o the_o bless_a sacrament_n for_o one_o day_n of_o the_o week_n and_o a_o new_a litany_n etc._n etc._n which_o i_o shall_v give_v now_o some_o account_n of_o and_o though_o all_o of_o they_o be_v not_o direct_a prayer_n to_o it_o yet_o they_o be_v such_o strain_n concern_v it_o and_o in_o such_o a_o new_a style_n as_o have_v no_o old_a example_n etc._n missal_n rom._n in_o solemn_a corporis_fw-la christi_fw-la oratio_fw-la deus_fw-la qui_fw-la nobis_fw-la sub_fw-la sacramento_n mirabili_fw-la passionis_fw-la tuus_fw-la memoriamreliquisti_fw-la tribue_v quaesumus_fw-la ita_fw-la nos_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la tui_fw-la sacra_fw-la mysteria_fw-la venerari_fw-la ut_fw-la redemptionis_fw-la tuus_fw-la fructum_fw-la in_o nobis_fw-la jugiter_fw-la sentiamus_fw-la qui_fw-la vivis_fw-la etc._n etc._n thus_o translate_v in_o the_o manual_a of_o godly_a prayer_n o_o god_n which_o under_o the_o admirable_a sacrament_n have_v leave_v unto_o we_o the_o memory_n of_o thy_o passion_n grant_v we_o beseech_v thou_o that_o we_o may_v so_o worship_v the_o sacred_a mystery_n of_o thy_o body_n and_o blood_n that_o continual_o we_o may_v feel_v in_o we_o the_o fruit_n of_o thy_o redemption_n who_o live_v etc._n etc._n i_o believe_v the_o ancient_a church_n never_o thus_o pray_v that_o by_o the_o worship_n of_o the_o sacred_a mystery_n they_o may_v feel_v the_o fruit_n of_o christ_n redemption_n but_o that_o they_o may_v so_o receive_v the_o sacred_a mystery_n etc._n etc._n for_o they_o lay_v the_o stress_n upon_o worthy_a receive_n as_o this_o church_n do_v upon_o worship_v in_o a_o office_n of_o the_o venerable_a sacrament_n print_v at_o colen_n 1591._o they_o be_v still_o more_o particular_a ibid._n p._n 72._o ad_fw-la completor_fw-la deus_fw-la qui_fw-la gloriosum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la tui_fw-la mysterium_fw-la nobiscum_fw-la manere_fw-la voluisti_fw-la praesta_fw-la quaesumus_fw-la ita_fw-la nos_fw-la corporalem_fw-la praesentiam_fw-la tuam_fw-la venerari_fw-la in_o terris_fw-la ut_fw-la ejus_fw-la visione_n gaudere_fw-la mereamur_fw-la in_o coelis_fw-la ibid._n p._n 44._o ad_fw-la primam_fw-la deus_fw-la qui_fw-la in_o passionis_fw-la tuus_fw-la memoriam_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la in_o corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la tuum_fw-la mirabiliter_fw-la transmurasti_fw-la concede_fw-la propitius_fw-la ut_fw-la qui_fw-la in_o venerabili_fw-la sacramento_n tuam_fw-la praesentiam_fw-la corporalem_fw-la credimus_fw-la ad_fw-la contemplandam_fw-la speciem_fw-la tuus_fw-la celsitudinis_fw-la perducamur_fw-la qui_fw-la vivis_fw-la etc._n etc._n o_o god_n who_o will_v have_v the_o glorious_a mystery_n of_o thy_o body_n and_o blood_n to_o remain_v with_o we_o grant_v we_o pray_v thou_o that_o we_o may_v so_o worship_v thy_o corporal_a presence_n on_o earth_n that_o we_o may_v be_v worthy_a to_o enjoy_v the_o vision_n of_o it_o in_o heaven_n who_o live_v etc._n etc._n qui_fw-la vivis_fw-la etc._n etc._n again_o thus_o o_o god_n who_o in_o memory_n of_o thy_o passion_n do_v wonderful_o change_v bread_n and_o wine_n into_o thy_o body_n and_o blood_n merciful_o grant_v that_o we_o who_o believe_v thy_o corporal_a presence_n in_o the_o venerable_a sacrament_n may_v be_v bring_v to_o the_o behold_v of_o the_o appearance_n of_o thy_o highness_n who_o live_v etc._n etc._n rithmus_n s._n thomae_fw-la ad_fw-la sacram_fw-la eucharistiam_fw-la or_o a_o rithm_n of_o tho._n aquinas_n to_o the_o holy_a eucharist_n in_o missal_n rom._n ad_fw-la finem_fw-la orat._n post_fw-la missum_fw-la adoro_fw-la te_fw-la devotè_fw-la latens_fw-la deitas_fw-la quae_fw-la sub_fw-la his_fw-la figuris_fw-la veer_fw-la latitas_fw-la tibi_fw-la se_fw-la cor_fw-la meum_fw-la totum_fw-la subjicit_fw-la quia_fw-la te_fw-la contemplans_fw-la totum_fw-la deficit_fw-la visus_n tactus_fw-la gustus_fw-la in_o te_fw-la fallitur_fw-la sed_fw-la auditu_fw-la solo_fw-la tutò_fw-la creditur_fw-la credo_fw-la quicquid_fw-la dixit_fw-la dei_fw-la filius_fw-la nil_fw-la hoc_fw-la verbo_fw-la veritatis_fw-la verius_fw-la in_o cruse_a latebat_fw-la sole_a deitas_fw-la at_o hic_fw-la latet_fw-la simul_fw-la &_o humanitas_fw-la ambo._fw-la tamen_fw-la credens_fw-fr atque_fw-la confitens_fw-la peto_n quod_fw-la petivit_fw-la latro_n penitens_fw-la plagas_fw-la sicur_fw-fr thomas_n non_fw-la intueor_fw-la deum_fw-la tamen_fw-la meum_fw-la te_fw-la confiteor_fw-la fac_n i_o tibi_fw-la semper_fw-la magis_fw-la credere_fw-la in_o te_fw-la spem_fw-la habere_fw-la te_fw-la diligere_fw-la o_o memoriale_n mortis_fw-la domini_fw-la panis_n vivus_fw-la vitam_fw-la praestans_fw-la homini_fw-la praesta_fw-la meae_fw-la menti_fw-la de_fw-la te_fw-la vivere_fw-la et_fw-la te_fw-la illi_fw-la semper_fw-la dulcè_fw-la sapere_fw-la etc._n etc._n i_o devout_o adore_v thou_o o_o latent_fw-la deity_n who_o under_o these_o figure_n true_o lie_v hide_v my_o heart_n submit_v itself_o whole_o to_o thou_o for_o when_o it_o contemplate_v thou_o it_o whole_o fail_v i_o sight_n taste_n and_o touch_v be_v deceive_v in_o thou_o hear_v alone_o a_o man_n may_v fase_o trust_v whatsoever_o the_o son_n of_o god_n say_v i_o believe_v nothing_o be_v true_a than_o this_o word_n of_o truth_n the_o deity_n only_o on_o the_o cross_n be_v hide_v here_o the_o humanity_n also_o be_v conceal_v but_o both_o believe_a and_o confess_v both_o i_o ask_v what_o the_o repent_v thief_n desire_v i_o do_v not_o see_v as_o thomas_n do_v thy_o wound_n yet_o i_o acknowledge_v thou_o to_o be_v my_o god._n o_o make_v i_o still_o more_o to_o believe_v in_o thou_o on_o thou_o to_o place_v my_o hope_n and_o thou_o to_o love_v o_o thou_o memorial_n of_o my_o die_a lord_n thou_o live_v bread_n and_o give_v life_n to_o man_n grant_v that_o my_o soul_n on_o thou_o may_v ever_o live_v and_o thou_o to_o it_o master_n always_o sweet_o taste_v etc._n etc._n another_o sequence_n of_o tho._n aquinas_n which_o begin_v lauda_fw-la zion_n salvatorem_fw-la in_o missal_n rom._n in_o sesto_fw-la corp._n christi_fw-la docti_fw-la sacris_fw-la institutis_fw-la panem_fw-la vinum_fw-la in_o salutis_fw-la consecramus_fw-la hostiam_fw-la dogma_fw-la datur_fw-la christianis_fw-la quod_fw-la in_o carnem_fw-la transit_fw-la panis_fw-la et_fw-la vinum_fw-la in_o sanguinem_fw-la quod_fw-la non_fw-la capis_fw-la quod_fw-la non_fw-la vides_fw-la animosa_fw-la firmat_n fides_fw-la praeter_fw-la rerum_fw-la ordinem_fw-la sub_fw-la diversis_fw-la speciebus_fw-la signis_fw-la tantum_fw-la &_o non_fw-la rebus_fw-la latent_fw-la res_fw-la eximiae_fw-la caro_fw-la cibus_fw-la sanguis_fw-la potus_fw-la manet_fw-la tamen_fw-la christus_fw-la totus_fw-la sub_fw-la utrâque_fw-la specie_fw-la a_o sument_n non_fw-la concisus_fw-la non_fw-la confractus_fw-la non_fw-la divisus_fw-la integer_fw-la accipitur_fw-la sumit_fw-la unus_fw-la sumunt_fw-la mille_fw-la quantum_fw-la isti_fw-la tantum_fw-la ille_fw-la nec_fw-la sumptus_fw-la consumitur_fw-la sumunt_fw-la boni_fw-la sumunt_fw-la mali_fw-la sorte_n tamen_fw-la inequali_fw-la vitæ_fw-la vel_fw-la interitus_fw-la mors_fw-la est_fw-la malis_fw-la vita_fw-la bonis_fw-la vide_fw-la paris_n sumptionis_fw-la quà m_fw-la sit_fw-la dispar_fw-la exitus_fw-la fracto_fw-la demum_fw-la sacramento_n ne_o vacille_n sed_fw-la memento_fw-la tantum_n esse_fw-la sub_fw-la fragmento_fw-la quantum_fw-la toto_fw-la tegitur_fw-la nulla_fw-la