church_n under_o popish_a government_n have_v be_v for_o many_o hundred_o of_o year_n without_o vulgar_a bible_n approve_a and_o appoint_v to_o be_v read_v of_o the_o people_n whereby_o they_o may_v be_v exercise_v in_o the_o like_o ancient_a christian_a duty_n do_v it_o not_o then_o follow_v that_o let_v our_o custom_n be_v what_o it_o will_v they_o deny_v free_a liberty_n unto_o the_o people_n to_o read_v they_o without_o dispensation_n disagree_v herein_o from_o the_o practice_n of_o the_o ancient_a church_n although_o we_o do_v not_o point_v out_o the_o pope_n that_o do_v first_o seal_v up_o this_o treasure_n from_o the_o people_n and_o consequent_o that_o the_o jesuite_n demand_n be_v vain_a yet_o the_o jesuite_n continue_v his_o pursuit_n and_o his_o vanity_n also_o by_o a_o other_o instance_n say_v he_o no_o less_o vain_a than_o the_o former_a he_o endeavour_v to_o tell_v we_o again_o how_o we_o differ_v from_o the_o middle_a age_n of_o the_o church_n 27_o church_n reply_v pag._n 27_o if_o no_o more_o vain_a than_o the_o former_a the_o learned_a answerer_n need_v not_o to_o fear_v well_o where_o be_v this_o enclosure_n of_o vanity_n i_o hear_v s._n hierome_n say_v the_o church_n do_v read_v indeed_o the_o book_n of_o judith_n and_o toby_n and_o the_o mâchabees_n but_o do_v not_o receive_v they_o for_o canonical_a scripture_n 113._o scripture_n hieronym_n praesat_n in_o libros_fw-la solomon_n epist_n 113._o i_o see_v that_o at_o this_o day_n the_o church_n of_o rome_n receive_v they_o for_o such_o may_v not_o i_o then_o conclude_v say_v the_o most_o learned_a primate_n 9_o primate_n in_o his_o answer_n to_o the_o jesuite_n challenge_n pag_n 9_o that_o betwixt_o s._n hierome_n time_n and_o we_o there_o have_v be_v a_o change_n and_o that_o the_o church_n of_o rome_n now_o be_v not_o of_o the_o same_o judgement_n with_o the_o church_n of_o god_n then_o howsoever_o i_o can_v precise_o lay_v down_o the_o time_n wherein_o she_o first_o think_v herself_o to_o be_v wise_a herein_o than_o her_o forefather_n what_o vanity_n can_v the_o jesuite_n espy_v here_o why_o say_v he_o our_o answerer_n play_v bopeep_n with_o his_o reader_n affect_v ignorance_n to_o wrong_v the_o truth_n for_o well_o he_o know_v that_o the_o same_o s._n hierome_n not_o long_o after_o do_v testify_v unto_o the_o world_n that_o the_o first_o nicen_n council_n declare_v the_o book_n of_o judith_n for_o canonical_a which_o he_o have_v not_o hear_v of_o when_o he_o write_v the_o former_a word_n allege_v by_o our_o answerer_n 2d_o answerer_n reply_v pag._n 2d_o here_o the_o jesuite_n have_v need_v to_o be_v active_a for_o his_o weapon_n be_v but_o reed_n the_o place_n he_o urge_v be_v hierome_n in_o the_o prologne_n to_o the_o book_n of_o judith_n and_o sure_o there_o will_v be_v small_a ground_n to_o make_v judith_n repute_v canonical_a in_o hierome_n time_n paula_n and_o eustochium_fw-la desire_v hierom_n to_o translate_v this_o book_n of_o judith_n into_o latin_a where_o by_o the_o way_n you_o may_v see_v if_o you_o make_v it_o canonical_a scripture_n we_o may_v conclude_v a_o woman_n may_v have_v and_o read_v the_o same_o in_o the_o vulgar_a tongue_n to_o who_o st_n hierome_n answer_v that_o among_o the_o hebrew_n that_o book_n of_o judith_n be_v take_v among_o the_o holy_a writing_n but_o yet_o of_o no_o authority_n to_o resolve_v a_o controversy_n be_v write_v in_o the_o chaldey_n &_o reckon_v among_o the_o history_n yet_o because_o it_o be_v read_v that_o the_o nicene_n council_n do_v take_v this_o book_n in_o the_o number_n of_o the_o sacred_a scripture_n he_o do_v yield_v to_o translate_v the_o same_o exactioni_fw-la same_o hiero_n in_o prologue_n ad_fw-la librum_fw-la judith_n apud_fw-la hebraeos_fw-la libre_fw-la judith_n inter_fw-la hagiographa_n legitur_fw-la cujus_fw-la autoritas_fw-la ad_fw-la roboranda_fw-la illa_fw-la quae_fw-la ad_fw-la contentionem_fw-la veniunt_fw-la minus_fw-la idonea_fw-la judicatur_fw-la chaldaeo_n tamen_fw-la sermone_fw-la conscriptus_fw-la inter_fw-la historias_fw-la computatur_fw-la sed_fw-la quia_fw-la hunc_fw-la librum_fw-la synodus_fw-la nicena_n in_fw-la numero_fw-la sanctarum_fw-la scripturarum_fw-la legitur_fw-la compu_fw-la tâsse_fw-la acquicri_fw-la postulationi_fw-la vestrae_fw-la imo_fw-la exactioni_fw-la but_o where_o be_v it_o read_v non_fw-it ex_fw-la canone_o de_fw-la sacris_fw-la libris_fw-la confecto_fw-la not_o out_o of_o the_o canon_n make_v up_o of_o the_o holy_a book_n âuit_fw-la book_n baronius_n in_o appendice_n decimi_fw-la tomi_n notatione_n ad_fw-la annum_fw-la 32_o haud_fw-la affirmandum_fw-la omnino_fw-la existimarem_fw-la canonem_fw-la de_fw-la libris_fw-la sacris_fw-la statutum_fw-la esse_fw-la à _fw-la nicaeno_n concilio_n à _fw-la quo_fw-la neminem_fw-la ausum_fw-la fuisse_fw-la recedere_fw-la jure_fw-la debet_fw-la existimari_fw-la sed_fw-la non_fw-la ex_fw-la canone_o de_fw-la sacris_fw-la libris_fw-la consecto_fw-la id_fw-la asseruisse_fw-la s._n hieronymum_n verum_fw-la potius_fw-la ex_fw-la act_n cjus_o in_o quibus_fw-la obiter_fw-la citatus_fw-la idem_fw-la libre_fw-la inventus_fw-la âuit_fw-la this_o baronius_n affirm_v where_o then_o in_o some_o obscure_a pamphlet_n for_o any_o thing_n the_o jesuit_n know_v and_o so_o far_o be_v st_n hierome_n from_o testify_v to_o the_o world_n what_o the_o jesuite_n so_o confident_o affirm_v that_o it_o can_v be_v manifest_v st_n hierome_n give_v any_o credit_n to_o what_o he_o say_v be_v only_o read_v yea_o their_o own_o lindanus_n from_o st_n hieromes_n uncertain_a manner_n of_o speech_n legitur_fw-la computâsse_fw-la seem_v to_o conclude_v that_o st_n hierome_n believe_v it_o not_o though_o he_o may_v read_v it_o videtur_fw-la it_o lindan_n panopl_n evangel_n l._n 3._o c._n 3._o uchementer_fw-la ut_fw-la dubitem_fw-la facit_fw-la quod_fw-la apud_fw-la hieronymum_n praefat_fw-la in_o judith_n reperitut_v &_o paulâ_n cost_n sed_fw-la legitur_fw-la computasse_fw-la ait_fw-la hiero._n quod_fw-la mihi_fw-la dubitantis_fw-la suspicionem_fw-la subindicate_v videtur_fw-la and_o say_v if_o the_o nicene_n council_n do_v ancient_o reckon_v the_o book_n of_o judith_n in_o the_o canon_n why_o do_v not_o the_o council_n of_o laodicea_n reckon_v it_o why_o do_v not_o nazianzene_n make_v mention_n of_o it_o what_o mean_v the_o same_o st_n hierome_n to_o say_v the_o church_n at_o that_o time_n do_v read_v the_o book_n of_o judith_n tobic_n and_o the_o maccabee_n but_o do_v not_o receive_v they_o among_o the_o canonical_a scripture_n recipere_fw-la scripture_n idem_fw-la ibid._n si_fw-la niâaena_fw-la synodus_fw-la olim_fw-la hunc_fw-la judith_n librum_fw-la cum_fw-la alijs_fw-la in_o canonem_fw-la redegerat_fw-la cur_n annis_fw-la 80._o post_fw-la âum_fw-la non_fw-la accenset_fw-la laodicaena_n cur_n nazianzenus_n ejus_fw-la non_fw-la meminit_fw-la &_o paulo_fw-la post_fw-la quid_fw-la sibi_fw-la vult_fw-la quod_fw-la idem_fw-la hieron_n in_fw-la librorum_fw-la salomoniâ_n praefatione_fw-la scribit_fw-la ecclesiam_fw-la libros_fw-la judith_n thobiae_fw-la ac_fw-la machabeorum_fw-la legere_fw-la quidem_fw-la sed_fw-la inter_fw-la canonicas_fw-la scripturas_fw-la non_fw-la recipere_fw-la and_o erasmus_n in_o his_o censure_n upon_o this_o prologue_n say_v that_o st_n hierome_n do_v not_o affirm_v the_o book_n of_o judith_n to_o have_v be_v approve_a in_o the_o nicene_n synod_n computâsse_fw-la synod_n censura_fw-la prologi_fw-la ad_fw-la librum_fw-la judith_n non_fw-la affirmat_fw-la approbatum_fw-la hunc_fw-la in_o synodo_fw-la nicaena_n sed_fw-la ait_fw-la legitur_fw-la computâsse_fw-la so_o that_o it_o be_v most_o apparent_a who_o it_o be_v that_o play_v bopeep_n with_o his_o reader_n that_o affect_v ignorance_n to_o wrong_v the_o truth_n further_o what_o do_v st_n hierome_n afterward_o that_o may_v cause_v the_o jesuite_n to_o conceive_v it_o in_o his_o subsequent_a esteem_n canonical_a he_o translate_v it_o but_o do_v he_o not_o the_o like_a to_o other_o which_o he_o deny_v to_o be_v in_o the_o canon_n and_o where_o then_o be_v his_o retractation_n which_o he_o ought_v to_o have_v perform_v for_o abuse_v the_o canonical_a book_n of_o julith_n if_o he_o have_v commit_v violence_n against_o god_n sacred_a truth_n neither_o ought_v it_o to_o amaze_v the_o reader_n that_o this_o book_n shall_v be_v say_v to_o be_v take_v in_o the_o number_n of_o sacred_a writing_n for_o who_o know_v not_o that_o book_n be_v esteem_v hagiographa_n holy_a and_o divine_a from_o their_o matter_n and_o in_o opposition_n to_o profane_a writing_n and_o yet_o be_v far_o from_o the_o authority_n of_o the_o canon_n and_o if_o it_o be_v a_o true_a rule_n that_o one_o falsehood_n make_v the_o whole_a testimony_n suspect_v what_o shall_v we_o say_v to_o the_o corruption_n of_o this_o prologue_n to_o the_o book_n of_o judith_n wherein_o hagiographa_n be_v put_v for_o apocrypha_fw-la as_o may_v be_v prove_v by_o lyranus_fw-la apocrypha_n lyranus_fw-la lyr_n prologue_n in_o bibl._n neque_fw-la all_o quemm_n veat_n quod_fw-la in_o judith_n &_o thobiae_fw-la prologis_fw-la dicitur_fw-la quod_fw-la apud_fw-la hebraeos_fw-la inter_fw-la hâgiographa_n leguntur_fw-la qui_fw-la manifestus_fw-la error_n est_fw-la &_o apocrypha_n non_fw-la hagiographa_fw-la est_fw-la legendum_fw-la qui_fw-la error_n in_fw-la omnibus_fw-la quos_fw-la viderim_fw-la codicibus_fw-la invenitur_fw-la &_o inolâuit_fw-la
ãâã_d romana_fw-la athanasius_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d hist_o cap._n ãâ¦ã_o s._n ãâã_d basil_n &_o augustine_n style_v thâse_a writing_n ââving_v his_o counterfeit_a calixius_n at_o rome_n make_v these_o book_n canonical_a it_o be_v plain_a that_o they_o be_v so_o term_v in_o respect_n of_o other_o corrupt_a writing_n which_o be_v read_v in_o the_o church_n at_o that_o time_n which_o practice_n be_v except_v against_o by_o the_o three_o council_n of_o carthage_n ãâã_d as_o it_o be_v urge_v by_o the_o jesuite_n wherein_o it_o be_v decree_v that_o nothing_o shall_v be_v read_v in_o the_o church_n under_o the_o name_n of_o divine_a scripture_n and_o i_o think_v you_o will_v not_o conceive_v this_o inhibition_n have_v any_o relation_n to_o any_o of_o those_o book_n we_o call_v apocryphal_a they_o be_v never_o condemn_v to_o be_v read_v by_o the_o church_n beside_o bellarmine_n tell_v we_o the_o title_n of_o divine_a ââ_o give_v by_o most_o ãâã_d and_o most_o ãâã_d ãâã_d to_o the_o prayer_n of_o ãâã_d the_o 3_o and_o 4._o of_o ãâã_d the_o 3._o and_o 4._o of_o ãâã_d and_o the_o book_n of_o pastorâ_n â_z etc._n etc._n and_o the_o call_n of_o ãâã_d prophetical_a scripture_n by_o s._n ambrose_n be_v to_o like_a effect_n it_o be_v give_v to_o the_o four_o book_n of_o eââras_n which_o the_o jesuite_n will_v not_o have_v canonical_a scripture_n though_o it_o be_v lift_v up_o with_o as_o great_a a_o testimony_n from_o that_o father_n revelatione_fw-la father_n sixtus_n seneâ_n bibl._n sancta_fw-la lib._n 1._o de_fw-fr esdââ_n lib._n 3._o &_o 4._o divus_o ambrose_n etiam_fw-la quartum_fw-la librum_fw-la putat_fw-la editum_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la esdra_n non_fw-la sine_fw-la divinâ_fw-la revelatione_fw-la as_o the_o book_n of_o toby_n which_o he_o be_v willing_a to_o justify_v but_o leave_v toby_n with_o his_o dog_n the_o jesuite_n have_v some_o further_a proof_n for_o the_o macehabee_n they_o be_v allege_v say_v he_o as_o other_o canonical_a book_n of_o scripture_n be_v without_o any_o difference_n and_o who_o be_v the_o alleger_n cyprian_a ãâã_d âen_n and_o ambrose_n ââ_o ambrose_n reply_v pag._n ââ_o two_o thing_n be_v here_o to_o be_v examine_v first_o whether_o every_o book_n cite_v by_o a_o father_n be_v canonical_a second_o how_o and_o in_o what_o manner_n they_o be_v urge_v and_o cite_v by_o the_o father_n first_o it_o be_v evident_a that_o there_o be_v no_o ground_n that_o the_o cite_n of_o a_o book_n by_o a_o father_n shall_v turn_v his_o nature_n when_o a_o apostle_n pen_n have_v not_o that_o virtue_n in_o itself_o unless_o he_o will_v conclude_v all_o those_o poet_n cite_v in_o the_o scripture_n and_o the_o book_n of_o eââch_n by_o jude_n to_o be_v reckon_v within_o the_o canon_n beside_o if_o this_o argument_n have_v any_o life_n in_o it_o against_o we_o why_o ãâã_d it_o not_o have_v the_o same_o strength_n against_o papist_n to_o prove_v the_o book_n call_v pastor_n to_o be_v canonical_a which_o as_o bellarmine_n observe_v ãâã_d by_o the_o father_n irenaeus_n who_o give_v it_o the_o name_n of_o scripture_n clemens_n alexandrinus_n and_o origen_n for_o the_o divinorum_fw-la bellarm_n de_fw-fr scriptor_n ecclesâ_n herman_n five_o hermes_n librum_fw-la scripsit_fw-la apud_fw-la veteres_fw-la valde_fw-la celebrem_fw-la ãâã_d inscripsit_fw-la pastorem_fw-la be_v libââ_n quamvis_fw-la à _fw-la sancto_fw-la ãâã_d reââo_fw-la lib._n 4_o caprino_fw-la &_o origeââ_n et_fw-la divinorum_fw-la title_n divine_a give_v by_o cyprian_a and_o his_o testimony_n out_o of_o augustine_n there_o need_v no_o further_a illustration_n ãâã_d ãâã_d answer_v in_o substance_n before_o our_o jesuite_n from_o these_o ground_n the_o principal_a whereof_o iâ_n s._n hieromes_n ignorance_n begin_v his_o ãâã_d what_o wonder_v then_o if_o the_o church_n at_o rome_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o also_o for_o canonical_a ãâ¦ã_o the_o slight_a cause_n have_v two_o or_o three_o witness_n &_o those_o without_o exception_n that_o direct_o agree_v one_o with_o a_o other_o in_o give_v testimony_n to_o the_o propose_a article_n the_o jesuiâe_n that_o pretend_v the_o ancient_a church_n have_v not_o give_v we_o âââ_o complete_a proof_n from_o the_o same_o and_o those_o which_o he_o ââth_v produce_v be_v but_o particular_a man_n with_o one_o provincial_a council_n which_o they_o themselves_o general_o approve_v âoâ_n and_o some_o of_o his_o private_a testimony_n say_v little_a to_o the_o purpose_n so_o all_o that_o our_o jesuite_n can_v expect_v be_v this_o that_o in_o some_o private_a judgement_n these_o book_n may_v be_v judge_v canonical_a but_o never_o so_o deliver_v by_o the_o ancient_a church_n which_o defence_n the_o book_n pastâr_n have_v from_o ãâã_d confession_n and_o the_o four_o of_o esdras_n by_o the_o confession_n of_o your_o own_o sixtuâ_n senensis_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lib._n 1._o de_fw-fr ãâã_d ãâã_d â_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o therefore_o there_o be_v reason_n sufficient_a that_o our_o jesuite_n shall_v ãâã_d doâââ_n his_o ãâã_d whichupon_o so_o vain_a a_o confidence_n heâ_n have_v erect_v and_o acknowledge_v their_o change_n although_o they_o have_v doââ_n it_o upon_o so_o good_a a_o ground_n as_o the_o embrace_n of_o some_o private_a judgement_n three_o or_o four_o hââdreth_v yââes_n after_o christ_n leave_v the_o stream_n of_o the_o ancient_a church_n &_o âhe_v ãâã_d ãâã_d of_o the_o same_o thus_o the_o charge_n appââââth_v to_o be_v ãâã_d &_o not_o ãâã_d as_o the_o jesuit_n hope_v to_o have_v prove_v it_o that_o the_o church_n of_o rome_n have_v leââ_n the_o gââârall_a practice_n of_o the_o âââcient_a church_n and_o have_v imbracââ_n ãâã_d private_a ãâã_d not_o for_o love_v of_o their_o person_n but_o ãâã_d in_o the_o ãâã_d themselves_o they_o find_v some_o shelter_n ãâã_d their_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d sââing_v he_o can_v declare_v they_o scripture_n by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d neither_o by_o the_o testimony_n of_o the_o ancient_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d all_o be_v sure_a if_o we_o can_v manifest_v that_o ãâã_d book_n hold_v now_o ãâã_d by_o the_o church_n of_o ãâã_d ãâã_d a_o contrary_a sentence_n by_o the_o ââcient_a church_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d all_o his_o skill_n ãâã_d ãâã_d ââ_o ãâã_d say_v the_o ãâã_d ââ_o ãâã_d thââ_n euââ_n the_o church_n of_o god_n do_v ãâ¦ã_o ãâ¦ã_o before_o the_o church_n declare_v they_o for_o canonical_a by_o ãâã_d authority_n 2d_o authority_n reply_v pag_n 2d_o the_o jesuit_n must_v tell_v we_o what_o he_o meâââth_v by_o the_o church_n declare_v they_o by_o public_a authority_n for_o if_o he_o understand_v a_o general_a council_n it_o be_v idle_a for_o they_o never_o come_v to_o be_v so_o ââ_o yâ_z canus_n loc_fw-la theol._n l._n â_o c._n ââ_o cyprianus_n ãâã_d ãâã_d in_o expositione_n symboli_fw-la âosdem_fw-la sex_n libros_fw-la patrum_fw-la anctoritate_fw-la a_o quibus_fw-la se_fw-la ãâã_d ãâã_d a_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d quod_fw-la idââ_n ãâã_d ciâ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ââordium_n cuââque_fw-la diligeâter_fw-la de_fw-fr omnibus_fw-la exploraverat_fw-la omni_fw-la investigatione_n comperit_fw-la hos_fw-la libâââ_n esse_fw-la a_o veteris_fw-la instrumenti_fw-la be_o in_fw-la psalmum_fw-la âââ_o sed_fw-la &_o i_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d cyril_n ãâã_d ââ_o ãâã_d caâ_n ââ_o audacious_a in_o the_o primitive_a time_n as_o to_o claim_v the_o privilege_n to_o ââeepe_v into_o the_o canon_n beside_o he_o be_v as_o foâd_v in_o the_o consequent_a that_o they_o have_v make_v no_o change_n herein_o from_o the_o practice_n of_o the_o ãâã_d church_n unless_o we_o can_v show_v that_o the_o ancient_a church_n of_o god_n do_v give_v judgement_n or_o sentenââ_n contrary_a to_o their_o trent_n declaration_n in_o a_o general_a council_n for_o if_o this_o be_v good_a reason_n the_o council_n of_o ãâã_d ãâã_d have_v ãâã_d the_o 3._o &_o 4._o book_n of_o esdras_n pastor_n their_o decretal_a epistle_n gregory_n siâtus_n yea_o what_o not_o &_o plead_v in_o the_o same_o manner_n that_o they_o have_v make_v no_o change_n they_o never_o be_v in_o your_o judgement_n i_o think_v condemn_v by_o the_o public_a authority_n of_o any_o general_a council_n in_o the_o ancient_a catholic_a church_n that_o do_v give_v judgement_n or_o sentence_n conââry_o thereunto_o but_o if_o the_o church_n may_v be_v say_v to_o give_v âââ_o judgement_n against_o the_o book_n of_o judith_n toby_n and_o the_o ãâã_d by_o keep_v they_o out_o of_o the_o canoâ_n as_o no_o doubt_n ââ_o may_v practise_v be_v the_o best_a declareâ_n of_o man_n judgement_n it_o shall_v be_v manifest_v sufficient_o that_o they_o have_v long_a ãâã_d receive_v their_o doom_n for_o first_o they_o be_v always_o difââââmed_v in_o regard_n of_o the_o canon_n &_o rule_n of_o faith_n ãâã_d that_o the_o jesuit_n have_v not_o produce_v one_o private_a ãâã_d that_o be_v plain_a and_o convince_a for_o almost_o âââ_o year_n ãâã_d christ_n second_o in_o the_o ãâã_d catalogue_n
inform_v he_o may_v have_v allege_v but_o luther_n tell_v we_o that_o god_n will_v which_o way_n soever_o it_o be_v make_v know_v unto_o we_o aught_o to_o be_v reverent_o embrace_v and_o therefore_o it_o be_v not_o lawful_a to_o gainsay_v rash_o the_o bishop_n of_o rome_n supremacy_n and_o this_o reason_n be_v of_o such_o force_n that_o although_o there_o be_v no_o other_o it_o alone_o aught_o to_o be_v sufficient_a to_o âurbe_v the_o temeritie_n of_o all_o opposer_n â_o opposer_n reply_v pag_n â_o the_o argument_n be_v thus_o whatsoever_o be_v permit_v by_o god_n be_v reverent_o to_o be_v embrace_v but_o the_o papal_a altitude_n be_v permit_v by_o god_n therefore_o with_o all_o reverence_n to_o be_v embrace_v may_v not_o this_o argument_n serve_v for_o pope_n joan_n the_o stew_n the_o holy_a lady_n maâylda_n judas_n &_o julian_n yea_o for_o all_o villainy_n without_o exception_n or_o interruption_n for_o we_o must_v not_o think_v that_o any_o thing_n can_v come_v to_o pass_v without_o god_n voluntary_a permission_n god_n make_v the_o world_n shall_v we_o say_v that_o like_a gallio_n he_o câreth_v for_o none_o of_o these_o thing_n ãâã_d thing_n ãâã_d ãâã_d god_n have_v permit_v many_o evil_n many_o tyranny_n among_o the_o babyânians_n persian_n grecian_n roman_n yet_o this_o do_v not_o justify_v they_o in_o their_o impiety_n or_o make_v we_o reverent_o to_o embrace_v they_o therein_o we_o know_v god_n place_v peter_n in_o the_o sheepefould_a to_o âeedâ_n his_o lamb_n as_o he_o send_v the_o the_o rest_n to_o the_o same_o work_n but_o show_v we_o that_o he_o take_v he_o from_o the_o ewe_n great_a with_o young_a to_o make_v he_o the_o king_n of_o israel_n the_o monarch_n of_o the_o church_n and_o this_o be_v something_o to_o the_o purpose_n yet_o this_o argument_n be_v not_o the_o charter_n by_o which_o peter_n get_v his_o primacy_n but_o those_o pope_n that_o come_v in_o the_o last_o day_n for_o when_o luther_n be_v in_o his_o best_a wit_n he_o can_v not_o find_v the_o pope_n primacy_n in_o pasce_fw-la âves_fw-la or_o oravi_fw-la pro_fw-la te_fw-la petre_n or_o in_o any_o other_o place_n of_o scripture_n or_o from_o any_o other_o reason_n but_o from_o experience_n so_o that_o we_o perceive_v the_o bishop_n of_o rome_n have_v as_o much_o right_n to_o his_o pretend_a greatness_n as_o nimrod_n to_o babylon_n and_o all_o former_a tyrant_n to_o their_o usurpation_n now_o the_o jesuite_n address_v himself_o to_o antiquity_n and_o wherefore_o because_o our_o answerer_n will_v needs_o be_v a_o scholar_n of_o their_o mad_a humour_n in_o this_o point_n we_o present_v he_o here_o say_v he_o with_o the_o doctrine_n of_o antiquity_n utter_o condemn_v the_o same_o â0_n same_o reply_v pag._n â0_n the_o most_o learned_a answerer_n be_v no_o scholar_n of_o luther_n or_o of_o bucer_n neither_o be_v their_o humour_n directory_n of_o his_o faith_n or_o opinion_n one_o be_v his_o doctor_n and_o that_o be_v christ_n and_o as_o far_o as_o luther_n and_o bucer_n follow_v he_o so_o far_o they_o may_v have_v his_o company_n but_o no_o further_o it_o be_v your_o holy_a brotherhood_n that_o be_v tie_v to_o mad_a humour_n nay_o to_o such_o as_o a_o mad_a man_n will_v not_o embrace_v who_o can_v presume_v that_o a_o jesuite_n have_v his_o wit_n that_o cast_v aside_o god_n law_n in_o the_o place_n thereof_o embrace_v the_o rule_n of_o ignatius_n as_o if_o it_o be_v their_o decalogue_n or_o square_a for_o direction_n and_o for_o any_o thing_n we_o can_v see_v the_o prescript_n of_o their_o general_n be_v little_o less_o esteem_v by_o they_o in_o their_o practice_n than_o what_o god_n himself_o appoint_v they_o traditâ_n they_o hassenmuller_n hist_o je_n c._n 6_o the_o voâ_n obedieniiae_n impudentissimos_fw-la istos_fw-la homines_fw-la non_fw-la pudet_fw-la haec_fw-la sigmenta_fw-la capiâis_fw-la svi_fw-la &_o haâ_n loiolae_n nugaâ_n ipsi_fw-la dei_fw-la deca_n ââgo_fw-la praeponeââ_n quod_fw-la jacobus_n crusius_n novitiorum_n landspergensium_n rector_n facit_fw-la noster_fw-la inquiens_fw-la decalogus_fw-la eââ_n râgula_fw-la voâorum_fw-la ab_fw-la ignatio_n lâââââ_n traditâ_n this_o go_v far_o but_o yet_o all_o this_o be_v nothing_o to_o the_o requisite_n that_o they_o prescribe_v to_o themselves_o vice_n that_o if_o the_o church_n you_o know_v who_o they_o mean_v shall_v determine_v white_a to_o be_v black_a it_o must_v not_o be_v oppose_v pronunciare_fw-la oppose_v regulae_fw-la jesu_n it_z ad_fw-la finem_fw-la histor_n interdict_v tenet_n regula_fw-la 132._o si_fw-la quod_fw-la oâulis_fw-la nostris_fw-la apparet_fw-la album_fw-la nigrum_fw-la illa_fw-la esse_fw-la definierit_fw-la debemus_fw-la itidem_fw-la quod_fw-la nigrââ_n sit_fw-la pronunciare_fw-la now_o see_v he_o have_v urge_v bucer_n &_o luther_n dispute_v ââ_o concessis_fw-la he_o will_v make_v it_o clear_a by_o antiquity_n itself_o so_o that_o he_o will_v not_o accept_v that_o the_o roman_a church_n be_v the_o head_n of_o all_o other_o church_n by_o a_o bare_a concession_n or_o grant_v of_o her_o enemy_n but_o will_v further_o make_v it_o apparent_a by_o she_o own_o evidence_n and_o ancient_a prerogative_n and_o his_o first_o testimony_n be_v the_o inscription_n of_o a_o epistle_n of_o ignatius_n the_o disciple_n of_o s._n john_n the_o evangelist_n to_o the_o roman_n where_o among_o other_o prerogative_n he_o confess_v that_o it_o bear_v sway_v ever_o all_o other_o church_n 10_o church_n reply_v pag_n 10_o the_o person_n can_v want_v authority_n and_o esteem_n be_v a_o holy_a bishop_n and_o martyr_n yet_o i_o be_o sure_a the_o jesuite_n have_v besmear_v the_o face_n of_o this_o epistle_n with_o falsehood_n &_o fraud_n for_o where_o will_v he_o find_v this_o sway-bearing_a to_o be_v ecumenical_a and_o over_o all_o other_o church_n bellarmine_n dare_v not_o be_v so_o bold_a but_o contract_o speak_v in_o the_o region_n of_o the_o roman_n romanorum_fw-la roman_n bellarm_n de_n rom._n pont_n l._n 2._o c._n 15._o primus_fw-la igitur_fw-la sit_fw-la beatus_fw-la ignatius_n qui_fw-la epistolam_fw-la ad_fw-la romaâââ_n inscribiâ_n ignatius_n ecclesiâ_n sanctifiâaâae_fw-la quae_fw-la preside_v in_o region_fw-la romanorum_fw-la and_o yet_o more_o large_o than_o the_o truth_n of_o the_o epistle_n will_v bear_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o loco_fw-la regionis_fw-la romanorum_fw-la and_o what_o patriarch_n have_v not_o the_o like_a to_o bear_v sway_n in_o divine_a matter_n over_o all_o the_o church_n of_o the_o province_n or_o province_n that_o be_v subordinate_a unto_o he_o nay_o further_o the_o archishop_n of_o york_n and_o dublin_n be_v style_v primate_fw-la the_o one_o of_o england_n the_o other_o of_o ireland_n and_o yet_o this_o do_v not_o make_v they_o universal_a swayer_n of_o the_o church_n in_o those_o kingdom_n much_o less_o to_o obtain_v headship_n for_o their_o church_n above_o all_o other_o therein_o so_o that_o i_o be_o persuade_v if_o ever_o god_n have_v give_v the_o roman_a church_n such_o a_o capital_a privilege_n the_o catholic_a church_n will_v have_v have_v plain_a word_n to_o have_v declare_v christ_n favour_n and_o particular_a bounty_n unto_o it_o but_o you_o may_v remember_v who_o it_o be_v that_o take_v our_o saviour_n to_o the_o pinnacle_n of_o the_o temple_n that_o offer_v he_o all_o the_o kingdom_n of_o the_o world_n that_o he_o may_v near_o sway_v over_o they_o and_o you_o can_v forget_v mitte_fw-la te_fw-la dâârsum_fw-la if_o in_o these_o thing_n you_o will_v not_o reject_v saââ_n with_o your_o master_n take_v heed_n you_o fall_v not_o from_o the_o pinnacle_n of_o the_o temple_n with_o he_o that_o you_o embrace_v as_o your_o lord_n it_o be_v more_o glorious_a for_o a_o bishop_n to_o be_v a_o fatherly_a guide_n and_o governor_n than_o a_o sway-bearing_a precedent_n and_o it_o will_v more_o commend_v the_o roman_a bishop_n to_o attend_v those_o suburbane_n church_n and_o province_n commit_v to_o his_o care_n by_o the_o nicene_n council_n as_o ruffinusâ_n â_z expound_v it_o and_o not_o to_o distend_v his_o holiness_n with_o the_o vast_a thought_n of_o universal_a regiment_n the_o second_o witness_n of_o antiquity_n he_o make_v cypriââ_n and_o two_o place_n he_o cit_v out_o of_o he_o the_o first_o out_o of_o his_o three_o epistle_n in_o his_o first_o book_n where_o this_o father_n call_v the_o roman_a church_n cathedram_fw-la petri_n &_o ââclesium_fw-la principalem_fw-la the_o chair_n of_o peter_n and_o the_o cheâââ_n church_n gerat_fw-la ruffinus_n histâccles_n l._n 1._o c._n 6._o ât_a ut_fw-la apud_fw-la alexandriam_fw-la &_o in_o urbe_fw-la roma_fw-it vetusia_fw-la conâuâââdo_fw-la fervor_n ut_fw-la vel_fw-la ille_fw-la ãâã_d vel_fw-la hic_fw-la âââaroicariatum_fw-la ecclesiarum_fw-la solicitudinem_fw-la gerat_fw-la and_o may_v not_o the_o church_n of_o antioch_n have_v the_o first_o title_n or_o stile_n and_o yet_o this_o will_v not_o be_v sufficient_a to_o give_v that_o church_n such_o a_o universal_a headship_n and_o pre-eminence_n 50_o reply_v pag._n 50_o for_o the_o other_o phrase_n of_o ecclesiam_fw-la principalem_fw-la it_o make_v it_o not_o the_o
right_o be_v term_v unspotted_a or_o no_o 6â_n no_o reply_v pag._n 6â_n in_o discuss_v whereof_o he_o dare_v not_o free_a this_o church_n of_o his_o so_o much_o adore_v from_o all_o spot_n but_o only_o those_o which_o be_v of_o misbelief_n 6â_n misbelief_n reply_v pag._n 6â_n and_o spot_n of_o misbelief_n who_o spot_n can_v they_o be_v not_o the_o true_a church_n foâ_n that_o company_n which_o beleive_v not_o aright_o can_v be_v esteem_v the_o church_n universal_a or_o particular_a so_o that_o every_o pure_a church_n in_o this_o sense_n have_v equal_a privilege_n though_o he_o pretend_v it_o for_o the_o only_a triumph_n of_o the_o roman_a ãâã_d every_o man_n for_o âe_v that_o be_v a_o heretic_n true_o &_o ãâã_d by_o ãâã_d appellation_n ãâã_d be_v ãâã_d of_o christ_n neither_o of_o the_o church_n but_o the_o jesuites_n preface_n be_v full_a of_o confidence_n as_o the_o answerer_n provoke_v i_o to_o the_o former_a disputation_n though_o i_o ween_v to_o his_o smart_n so_o do_v he_o give_v i_o the_o like_a occasion_n to_o buckle_v with_o he_o in_o this_o 6â_n this_o reply_v pag._n 6â_n who_o have_v we_o here_o hercules_n with_o his_o distasse_fw-la smart_n your_o father_n and_o fellow_n use_v not_o to_o make_v such_o worthy_n smart_n you_o have_v rather_o destroy_v then_o wound_v man_n of_o his_o quality_n but_o where_o or_o when_o be_v this_o smart_n give_v i_o be_o sure_a wound_n or_o scar_n we_o see_v none_o sure_o the_o jesuite_n have_v be_v chaplain_n to_o the_o knight_n errant_a that_o fight_v sleep_v that_o conquer_v in_o his_o dream_n otherwise_o he_o can_v not_o stand_v so_o fortify_v with_o imagination_n as_o he_o here_o appear_v nemo_fw-la alieno_fw-la sensu_fw-la est_fw-la miser_n he_o feel_v nothing_o he_o complain_v not_o it_o be_v not_o sufficient_a to_o prove_v that_o he_o smart_v because_o you_o conceit_n that_o you_o have_v give_v he_o a_o wound_n this_o have_v declare_v your_o desire_n but_o not_o manifest_v the_o event_n you_o presume_v of_o but_o the_o jesuite_n seem_v to_o promise_v as_o much_o in_o this_o section_n because_o in_o a_o twit_v fashion_n the_o answerer_n say_v that_o he_o not_o only_o confound_v urbem_fw-la &_o orbem_fw-la but_o also_o mingle_v heaven_n and_o earth_n together_o by_o give_v the_o title_n of_o unspotted_a unto_o the_o catholic_a church_n of_o romeâ_n â_z 62_o reply_v pag_n 62_o have_v not_o this_o just_a charge_n a_o just_a ground_n if_o unspotted_a be_v a_o property_n belong_v to_o the_o triumphant_a church_n can_v it_o without_o confusion_n be_v attribute_v to_o any_o church_n upon_o earth_n how_o this_o word_n unspotted_a be_v take_v in_o antiquity_n s._n augustine_n have_v determine_v and_o the_o jesuite_n say_v nothing_o material_o in_o opposition_n why_o shall_v it_o not_o then_o continue_v in_o its_o strength_n still_o i_o will_v know_v whether_o the_o church_n in_o general_a or_o in_o her_o member_n can_v be_v without_o spot_n that_o be_v not_o defile_v in_o manner_n though_o free_a from_o false_a belief_n the_o church_n that_o be_v free_a as_o much_o as_o humane_a imperfection_n will_v permit_v confess_v herself_o black_a though_o comely_a 5._o comely_a cant._n 1._o 5._o and_o the_o jesuites_n citation_n out_o of_o paââanus_n acknowledge_v a_o freedom_n only_o from_o heresy_n ãâã_d paciââ_n epist_n 3._o ecclesia_fw-la est_fw-la non_fw-la habens_fw-la âaculam_fw-la neque_fw-la rugam_fw-la hoc_fw-la est_fw-la haereses_fw-la non_fw-la ãâã_d which_o every_o true_a church_n and_o true_a member_n have_v but_o how_o will_v the_o jesuite_n prove_v the_o roman_a church_n unspotted_a first_o he_o must_v have_v two_o thing_n grant_v he_o according_a to_o his_o present_a understanding_n or_o âlse_o a_o âople_n first_o by_o the_o roman_a church_n we_o must_v understand_v the_o church_n universal_a as_o have_v be_v declare_v say_v he_o in_o the_o former_a section_n ââ_o section_n reply_v pag._n ââ_o second_o unspotted_a must_v have_v relation_n to_o spot_n of_o misbelief_n only_o and_o then_o i_o say_v say_v the_o jesuit_n that_o the_o roman_a church_n have_v ever_o be_v find_v and_o will_v always_o remain_v in_o that_o kind_n unspotted_a even_o unto_o the_o end_n of_o the_o world_n ibid._n world_n reply_v ibid._n this_o be_v afterwit_n but_o if_o the_o jesuit_n have_v not_o prove_v the_o roman_a church_n to_o be_v the_o universal_a in_o the_o former_a section_n if_o the_o universal_a have_v be_v without_o spot_n of_o misbelief_n when_o the_o roman_a in_o her_o prime-member_n have_v be_v infect_v with_o leprosy_n this_o will_v declare_v that_o the_o roman_a church_n if_o their_o position_n be_v true_a be_v not_o without_o spot_n or_o catholic_n either_o for_o the_o first_o the_o jesuite_n will_v get_v by_o petition_n that_o by_o the_o roman_a church_n be_v understand_v the_o church_n universal_a but_o let_v he_o know_v it_o be_v too_o great_a a_o alm_n to_o grant_v a_o adversary_n coâângunt_fw-la joh._n sansour_n in_o polycratic_n l._n 6._o c._n 24._o romana_fw-la ecclesia_fw-la quae_fw-la materomnium_fw-la ecclesiarum_fw-la est_fw-la se_fw-la non_fw-la tam_fw-la matrem_fw-la exhibet_fw-la alijs_fw-la quam_fw-la novercam_fw-la sedentin_n eâ_fw-la scribas_fw-la &_o phârisae_n ponentes_fw-la onââa_fw-la importabiliâ_n in_o humeris_fw-la hominum_fw-la quae_fw-la digito_fw-la non_fw-la coâângunt_fw-la and_o too_o great_a a_o imposture_n to_o be_v approve_v in_o they_o for_o i_o be_o sure_a no_o modest_a man_n will_v dream_v that_o the_o church_n of_o christ_n can_v be_v so_o forsake_v by_o christ_n that_o it_o be_v not_o worthy_a to_o be_v govern_v but_o by_o reprobate_n as_o aliace_n testify_v of_o the_o roman_a church_n reproboâ_n church_n card_n de_fw-fr aliaco_fw-it lib._n the_o reform_v eccl._n cap._n the_o reform_v religionum_fw-la in_o proverbium_fw-la abierit_fw-la ad_fw-la hunc_fw-la statum_fw-la venisse_fw-la romanââ_n ecclesium_fw-la ut_fw-la non_fw-la fit_a digna_fw-la regi_fw-la nisi_fw-la per_fw-la reproboâ_n the_o catholic_a church_n be_v a_o poor_a mother_n to_o instruct_v god_n saint_n if_o she_o do_v not_o show_v herself_o so_o much_o a_o mother_n as_o a_o stepmother_n if_o in_o it_o fit_v the_o scribe_n and_o pharisee_n heretic_n long_o since_o condemn_v by_o christ_n and_o yet_o johannes_n sarisburiensis_n affirm_v this_o of_o your_o roman_a church_n beside_o those_o which_o have_v bewail_v her_o corruption_n have_v tell_v we_o that_o pprophecy_n be_v now_o quite_o extinct_a in_o the_o church_n and_o it_o be_v accomplish_v that_o be_v write_v 3._o king_n 22._o i_o will_v go_v forth_o and_o be_v a_o lye_a spirit_n in_o the_o mouth_n of_o all_o the_o prophet_n ãâã_d prophet_n aâaâ_n pelagde_v planctu_fw-la ecclesiae_fw-la l._n x._o act_n 5_o ad_fw-la literam_fw-la hoâââ_n in_fw-la ecclesia_fw-la deficit_fw-la ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d quod_fw-la scribitur_fw-la 3._o regum_fw-la 22._o ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o this_o be_v harsh_a for_o any_o to_o affirm_v of_o the_o catholic_a church_n of_o god_n moreover_o it_o be_v cross_v to_o reason_n itself_o to_o make_v the_o roman_a the_o catholic_a who_o will_v think_v that_o the_o whole_a be_v not_o great_a than_o the_o part_n that_o catholic_a and_o roman_a be_v ejusdem_fw-la ambitus_fw-la that_o the_o church_n subsistency_n must_v depend_v upon_o that_o which_o will_v fail_v that_o must_v be_v utter_o overthrow_v futuram_fw-la overthrow_v ribeââ_n jescom_n in_o apocal._n 14._o numb_a 44._o &_o 48._o babylon_n significat_fw-la romam_fw-la in_o sine_fw-la mundi_fw-la futuram_fw-la beside_o be_v there_o no_o saint_n nor_o martyr_n before_o rome_n be_v convert_v nay_o be_v all_o the_o roman_a convert_v malefidian_n before_o peter_n confirm_v they_o in_o the_o faith_n poor_a stephen_n thou_o be_v little_a behold_v to_o this_o jesuite_n that_o heaven_n must_v now_o be_v shut_v to_o thou_o which_o christ_n open_v 36._o open_v act_n 7._o 36._o at_o thy_o matyredome_n but_o this_o grand-imposture_n have_v be_v late_o lay_v open_a by_o the_o reverend_a and_o learned_a the_o lord_n bishop_n of_o leichfield_n and_o therefore_o i_o may_v here_o forbear_v it_o for_o the_o second_o i_o will_v brief_o declare_v the_o jesuite_n vanity_n herein_o and_o first_o to_o take_v away_o all_o ambiguity_n s._n augustine_n that_o use_v this_o term_n of_o unspotted_a not_o of_o the_o primitive_a roman_a but_o of_o the_o ancient_a catholic_a church_n expound_v what_o he_o mean_v by_o the_o same_o wheresoever_o in_o these_o book_n i_o have_v make_v mention_n of_o the_o church_n not_o have_v spot_n or_o wrinkle_n it_o be_v not_o so_o to_o be_v take_v as_o if_o she_o be_v so_o now_o but_o that_o she_o be_v prepare_v to_o be_v so_o when_o she_o shall_v appear_v to_o be_v glorious_a for_o now_o by_o reason_n of_o certain_a ignorances_n and_n infirmity_n of_o her_o member_n the_o whole_a church_n have_v cause_n to_o say_v every_o day_n forgive_v we_o our_o trespass_n nostra_fw-la trespass_n august_n retract_v l._n 2._o c._n â8_o vbi_fw-la cunque_fw-la iâ_n his_o ãâã_d ãâã_d memorari_fw-la ecclesiam_fw-la
ancient_a doctrine_n do_v you_o think_v the_o devil_n play_v âex_v only_o in_o his_o own_o kingdom_n no_o assure_v yourselves_o no_o more_o than_o the_o pope_n pontifex_n only_o at_o rome_n for_o though_o he_o sway_v not_o universal_o yet_o many_o state_n âeele_v his_o secret_a practice_n to_o work_v division_n among_o those_o that_o be_v unite_v to_o the_o truth_n be_v not_o this_o the_o great_a part_n of_o your_o work_n to_o make_v sedition_n to_o break_v peace_n divide_v &_o impera_fw-la be_v not_o a_o lesson_n that_o the_o jesuite_n be_v now_o to_o learn_v see_v it_o have_v be_v their_o daily_a practice_n ââ_o practice_n dist_n compeâ_n dâ_n jesuit_n ãâã_d â_o 27._o â_o watson_n quods_n 3._o art_n 4._o p._n ââ_o and_o although_o the_o jesuite_n will_v now_o excuse_v it_o i_o can_v see_v but_o the_o christian_a commonwealth_n at_o this_o time_n be_v pester_v by_o their_o vrbanus_n or_o turbanus_n as_o cardinal_n benno_n style_v a_o other_o of_o the_o like_a condition_n &_o of_o the_o same_o name_n hildebrand_n name_n benno_n in_o vita_fw-la hildebrand_n so_o that_o the_o jesuite_n pretence_n to_o free_a his_o supercilious_a master_n from_o be_v that_o which_o he_o be_v just_o style_v be_v too_o vain_a and_o light_a there_o be_v no_o hope_n that_o we_o shall_v fee_v a_o general_a peace_n for_o matter_n of_o religion_n settle_v to_o the_o christian_a world_n as_o long_o as_o he_o be_v suffer_v to_o keep_v this_o rule_n in_o god_n house_n âutulissent_fw-la house_n the_o jesuite_n may_v have_v take_v notice_n of_o what_o be_v urge_v by_o the_o most_o reverend_a primate_n immediate_o before_o those_o word_n whereas_o he_o carp_v in_o the_o sermon_n preach_v before_o his_o majesty_n pag._n 13._o 14._o viz._n that_o nilus_n arch_a bishop_n of_o thessalonica_n enter_v into_o the_o consideration_n of_o the_o original_a ground_n of_o that_o long_o continue_a schism_n whereby_o the_o west_n stand_v as_o yet_o divide_v from_o the_o east_n and_o the_o latin_a church_n from_o the_o ãâã_d write_v a_o whole_a book_n purposely_o of_o this_o argument_n wherein_o he_o show_v that_o there_o be_v no_o other_o cause_n to_o be_v assign_v of_o this_o distraction_n but_o that_o the_o pope_n will_v not_o permit_v the_o cognisance_n of_o the_o controversy_n unto_o a_o general_a council_n but_o will_n needs_o sit_v himself_o as_o the_o alone_a teacher_n of_o the_o point_n in_o question_n and_o have_v other_o hearken_v unto_o he_o as_o if_o they_o be_v his_o scholar_n and_o that_o this_o be_v contrary_a both_o to_o the_o ordinance_n and_o the_o practice_n of_o the_o apostle_n &_o the_o father_n thereunto_o we_o may_v add_v the_o testimony_n of_o their_o own_o cassander_n consult_v art_n 7._o de_fw-la ecclesia_fw-la vera_fw-la neque_fw-la unquam_fw-la credo_fw-la controversia_fw-la apud_fw-la nos_fw-la de_fw-la externa_fw-la ecclesiae_fw-la unitata_fw-la extitisseâ_n nisi_fw-la pontifices_fw-la romani_fw-la hâc_fw-la authoritate_fw-la ad_fw-la dominationis_fw-la quandam_fw-la speciem_fw-la abusi_fw-la fuissent_fw-la eamque_fw-la extra_fw-la fine_n à _fw-la christo_fw-la &_o ecelesia_fw-la peaescriptos_fw-la ambitionis_fw-la et_fw-la cupiditatis_fw-la causâ_fw-la âutulissent_fw-la but_o return_v again_o to_o the_o answer_n he_o tell_v we_o that_o our_o answerer_n allege_v for_o himself_o the_o example_n of_o s._n cyprian_n who_o with_o the_o rest_n of_o the_o african_a bishop_n dissent_v from_o the_o pope_n and_o church_n of_o rome_n without_o be_v cut_v off_o from_o the_o catholic_a communion_n to_o which_o the_o jesuite_n reply_n that_o this_o be_v easy_o answer_v forasmuch_o as_o the_o point_n wherein_o s._n cyprian_n do_v vary_v from_o the_o pope_n be_v not_o declare_v by_o the_o church_n until_o after_o s._n cyprian_n death_n and_o therefore_o it_o may_v have_v be_v maintain_v without_o any_o breach_n of_o catholic_n unity_n 80_o unity_n reply_v pag._n 80_o what_o he_o speak_v concern_v the_o church_n declaration_n will_v have_v a_o more_o fit_a place_n hereafter_o but_o to_o show_v how_o little_a the_o jesuite_n have_v speak_v for_o his_o cause_n we_o may_v first_o consider_v that_o cyprian_n opinion_n be_v condemn_v by_o your_o pope_n &_o his_o council_n &_o the_o contrary_n define_v rebaptizarentur_fw-la define_v bellar._n l._n 2._o the_o council_n c._n 5._o constat_fw-la cornelium_n papam_fw-la cum_fw-la nationali_fw-la concilio_n omnium_fw-la episcoporum_fw-la italiae_fw-la statuisse_fw-la non_fw-la debere_fw-la haereticos_fw-la rebaptiââri_fw-la et_fw-la eundem_fw-la sententiam_fw-la postea_fw-la approbasse_n stephanum_n papam_fw-la et_fw-la jussisse_fw-la ut_fw-la haeretici_fw-la non_fw-la rebaptizarentur_fw-la yea_o s._n cyprian_n himself_o excommunicate_v and_o so_o severe_o deal_v withal_o by_o pope_n stephen_n that_o he_o will_v not_o admit_v the_o african_a legate_n to_o speak_v with_o he_o but_o style_v cyprian_n a_o counterfeit_n say_v that_o christ_n do_v deny_v any_o communion_n to_o be_v hold_v with_o he_o rebaptizant_n he_o cassander_n consult_v be_v 7._o cùm_fw-la stephanus_n episcopus_fw-la romae_fw-la utbis_fw-la cyprianum_n quoth_v in_o ipso_fw-la erat_fw-la repelleret_fw-la &_o episcoposaâ_n ipsum_fw-la ex_fw-la africâ_fw-la legatos_fw-la nec_fw-la ad_fw-la sermonem_fw-la communis_fw-la colloquij_fw-la admitteret_fw-la &_o praecip_n eret_fw-la universae_fw-la fraternitati_fw-la ut_fw-la venientibus_fw-la non_fw-la solum_fw-la pax_fw-la &_o communio_fw-la sed_fw-la &_o tectum_fw-la &_o hospitium_fw-la negaretur_fw-la insuper_fw-la &_o cyprianum_n pseudo_fw-la christum_fw-la &_o dolo_fw-la sum_fw-la operarium_fw-la diceret_fw-la haec_fw-la scribit_fw-la firmilianus_n episcopus_fw-la è_fw-la cappadociâ_fw-la ad_fw-la cyprianum_n cujus_fw-la firmiliani_fw-la meminit_fw-la eusebius_n histor_n 6_o l._n c._n 25._o &_o l_o 7._o c._n 13._o ad_fw-la quem_fw-la stephanus_n scripsit_fw-la non_fw-la esse_fw-la communicandum_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la ad_fw-la haereticos_fw-la transcuntes_fw-la rebaptizant_n all_o which_o do_v not_o make_v the_o declaration_n of_o the_o church_n in_o augustine_n opinion_n so_o that_o we_o may_v easy_o perceive_v that_o augustine_n do_v not_o think_v the_o pope_n to_o be_v the_o church_n or_o his_o declaration_n to_o be_v the_o church_n definition_n and_o indeed_o what_o toil_n do_v vincentius_n lyrinensis_n novat_fw-la lyrinensis_n advers._fw-la profane_v novat_fw-la take_v in_o vain_a if_o the_o pope_n can_v define_v alone_o if_o there_o be_v no_o true_a knowledge_n of_o scripture_n but_o where_o he_o gape_v if_o for_o he_o christ_n only_o pray_v beside_o see_v what_o church_n do_v define_v this_o not_o the_o roman_a out_o of_o which_o cyprian_n be_v excommunicate_v and_o never_o reconcile_v but_o that_o for_o which_o cyprian_n shed_v his_o blood_n fudit_fw-la blood_n augustin_n l._n 2._o cont_n crescon_n c._n 32._o non_fw-la accipio_fw-la quod_fw-la de_fw-la baptizandis_fw-la haereticis_fw-la et_fw-la schismatic_n b._n cyprianus_n sensit_fw-la quia_fw-la hoc_fw-la ecclesia_fw-la non_fw-la accipit_fw-la pro_fw-la qua_fw-la b._n cyprianus_n sanguinem_fw-la fudit_fw-la to_o wit_n the_o true_a catholic_n which_o with_o cyprian_a be_v every_o maundy_n thursday_n by_o their_o bulla_n coenae_fw-la excommunicate_v at_o rome_n and_o therefore_o the_o jesuite_n have_v unwise_o urge_v s._n augustine_n word_n against_o the_o donatist_n put_v yourselves_o into_o that_o church_n which_o as_o it_o be_v manifest_a s._n cyprian_n defend_v and_o then_o may_v you_o allege_v s._n cyprian_n authority_n for_o your_o doctrine_n 81._o doctrine_n reply_v pag._n 81._o it_o be_v plain_a that_o the_o roman_a schismatickes_n accuse_v and_o accurse_v that_o church_n in_o which_o cyprian_n die_v a_o bless_a martyr_n account_v it_o no_o further_a catholic_a than_o it_o be_v roman_a all_o that_o follow_v be_v chaff_n final_o say_v the_o jesuite_n i_o will_v our_o answerer_n do_v observe_v in_o this_o example_n how_o notwithstanding_o so_o many_o bishop_n as_o in_o africa_n join_v with_o s._n cyprian_n who_o in_o number_n be_v more_o than_o be_v in_o all_o his_o majesty_n dominion_n yet_o be_v there_o find_v a_o superior_a church_n that_o do_v control_v they_o all_o herein_o prescribe_v both_o to_o they_o &_o other_o what_o they_o ought_v to_o follow_v and_o believe_v by_o who_o authority_n s._n augustine_n as_o we_o have_v hear_v and_o all_o the_o rest_n of_o the_o african_a bishop_n do_v reject_v that_o opinion_n of_o s._n cyprian_n &_o embrace_v the_o contrary_a 81._o contrary_a reply_v pag._n 81._o first_o we_o may_v see_v that_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v not_o so_o peaceable_a a_o dominion_n as_o the_o jesuite_n pretend_v if_o so_o many_o bishop_n do_v resist_v his_o control_a as_o the_o jesuite_n acknowledge_v second_o you_o may_v see_v his_o falsehood_n in_o his_o cautelous_a conveyance_n labour_v to_o persuade_v that_o the_o roman_a church_n be_v the_o superior_a church_n have_v authority_n to_o control_v they_o all_o &_o to_o prescribe_v to_o they_o and_o other_o what_o they_o ought_v to_o follow_v and_o believe_v whenas_o augustine_n never_o dream_v of_o it_o when_o he_o and_o the_o african_a bishop_n always_o resist_v and_o disdain_v it_o 301._o it_o see_v before_o pag._n 301._o that_o they_o do_v not_o adhere_v to_o cyprian_n opinion_n the_o
intelligere_fw-la &c._n &c._n &c_n &c_n if_o i_o say_v for_o his_o own_o edification_n in_o spirit_n and_o affection_n there_o be_v no_o difference_n whether_o the_o speaker_n understand_v any_o thing_n he_o speak_v or_o not_o as_o the_o rhemist_n praed_fw-we rhemist_n in_o ver_fw-la â_o cap._n praed_fw-we will_v interpret_v the_o apostle_n word_n beside_o if_o the_o people_n shall_v learn_v nothing_o nor_o understand_v any_o thing_n that_o be_v there_o do_v wherefore_o do_v the_o priest_n turn_v himself_o unto_o they_o say_v let_v we_o pray_v the_o lord_n be_v with_o you_o why_o do_v the_o people_n answer_v you_o and_o with_o thy_o spirit_n tuo_fw-la spirit_n missal_n roman_n celebrans_fw-la versa_fw-la fancy_n ad_fw-la pâpulum_fw-la cum_fw-la dicturus_fw-la est_fw-la orate_fw-la fratres_fw-la dominus_fw-la vobiscum_fw-la res_fw-la et_fw-la cum_fw-la spiritu_fw-la tuo_fw-la or_o why_o do_v the_o council_n of_o basill_n decree_n against_o those_o that_o say_v mass_n in_o secret_a prayer_n with_o such_o a_o low_a voice_n that_o it_o can_v be_v hear_v of_o the_o stander_n by_o castigetur_fw-la by_o basil_n council_n sess_n 21._o abusum_fw-la aliquarum_fw-la ecclesiarum_fw-la in_o quibus-missa_a etiam_fw-la privata_fw-la sine_fw-la ministro_fw-la aut_fw-la per_fw-la secretas_fw-la orationes_fw-la ita_fw-la submissâ_fw-la voâe_fw-la dicitur_fw-la quod_fw-la à _fw-la circumstantibus_fw-la audiri_fw-la non_fw-la potest_fw-la abolentes_fw-la statuimus_fw-la ut_fw-la qui_fw-la in_o his_o transgressor_n inventus_fw-la fuerit_fw-la à _fw-la svo_fw-la superiore_fw-la debitè_fw-fr castigetur_fw-la if_o some_o in_o that_o council_n have_v not_o think_v it_o convenient_a that_o the_o people_n shall_v understand_v the_o prayer_n that_o be_v read_v so_o that_o let_v our_o jesuite_n contend_v as_o he_o please_v chrysostome_n conclude_v that_o the_o common_a people_n can_v say_v amen_o to_o a_o prayer_n which_o they_o do_v not_o understand_v dicet_fw-la understand_v chrysost_n in_o epist_n ad_fw-la corin._n 1._o cap._n 14_o homil_n 35._o si_fw-mi peregrinâ_fw-la linguâ_fw-la gratias_fw-la agas_fw-la quam_fw-la nec_fw-la intelligas_fw-la ipse_fw-la nec_fw-la caeteris_fw-la item_n interpreteris_fw-la subjicere_fw-la amen_o plebeius_fw-la non_fw-la potest_fw-la &_o illud_fw-la in_fw-la secula_fw-la seculorum_fw-la quifinis_fw-la precum_fw-la est_fw-la âudiens_n amen_o non_fw-la dicet_fw-la which_o duty_n both_o the_o apostle_n 6_o apostle_n 1_o cor._n 14._o 6_o &_o the_o ancient_a practice_n 16._o practice_n justinus_n sub_fw-la finem_fw-la secunâae_fw-la apâlogiae_n pro_fw-la christianis_fw-la disertis_fw-la verbis_fw-la dicit_fw-la totum_fw-la populum_fw-la in_o ecclesia_fw-la reâpândere_fw-la consuevisse_fw-la ameâ_n cùm_fw-la sacerdos_n rerminabat_fw-la orationem_fw-la vel_fw-la gratiarum_fw-la actionem_fw-la âdem_fw-la etiam_fw-la pâstea_fw-la lângo_fw-la tempore_fw-la serâaâum_fw-la esse_fw-la âam_fw-la in_fw-la oriente_fw-it quám_fw-la in_o occidente_fw-la âaret_fw-la ex_fw-la liâurgiâ_fw-la chrysostomi_n quae_fw-la habetur_fw-la in_o sine_fw-la operum_fw-la ejus_fw-la ubi_fw-la apertissimè_fw-la distingunatur_fw-la quae_fw-la sacerdos_n quae_fw-la diaconus_fw-la &_o quae_fw-la populus_fw-la in_fw-la divine_v officijs_fw-la canebant_fw-la item_n ex_fw-la cypâano_fw-la serm_fw-la dâoratione_n dominicâ_fw-la ubi_fw-la d_o cit_fw-la plebem_fw-la respondere_fw-la habemus_fw-la ad_fw-la dominum_fw-la &_o ex_fw-la hierony_n ni_fw-fr praefaâ_n lib._n 2._o in_o episto_n ad_fw-la galat_n qui_fw-la scribit_fw-la in_o ecclesijs_fw-la vrbis_fw-la romae_fw-la quasi_fw-la coeleste_fw-la âomtru_fw-la audiri_fw-la populum_fw-la reboantem_fw-la amen_o bellarm._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n cap._n 16._o suppose_v as_o necessary_a for_o the_o people_n to_o perform_v and_o therefore_o our_o jesuite_n may_v leave_v to_o triumph_v unless_o it_o be_v in_o his_o scar_n &_o to_o boast_v any_o further_a unless_o he_o be_v confident_a of_o his_o impudence_n &_o let_v the_o trophy_n rest_n where_o it_o shall_v be_v upon_o the_o victor_n head_n who_o have_v show_v the_o ground_n to_o resolve_v a_o man_n judgement_n &_o have_v further_a manifest_v that_o papist_n being_n unable_a to_o justify_v their_o practice_n thereby_o must_v confess_v if_o ever_o they_o expect_v acquittal_n from_o their_o perverse_a and_o incrept_v innovation_n that_o thing_n be_v not_o now_o keep_v in_o that_o order_n in_o which_o they_o be_v leave_v at_o first_o by_o the_o apostle_n moreover_o whereas_o the_o learned_a primate_n show_v the_o practice_n of_o popish_a contriver_n in_o that_o the_o case_n be_v now_o so_o alter_v that_o the_o bring_n in_o of_o a_o tongue_n not_o understand_v which_o hinder_v the_o edify_n of_o babel_n itself_o and_o scatter_v the_o bvilder_n thereof_o be_v account_v a_o good_a mean_n to_o further_o the_o edify_n of_o their_o babel_n and_o to_o hold_v her_o follower_n together_o our_o jesuite_n will_v have_v we_o to_o espy_v how_o many_o absurdity_n be_v couch_v in_o these_o word_n unworthy_a true_o of_o such_o a_o pen_n 3._o pen_n reply_v pag._n 3._o indeed_o it_o ill_o befit_v âo_o slender_a a_o brainpan_n to_o charge_v that_o pen_n with_o absurdity_n but_o how_o persuade_v hâ_n his_o fiction_n first_o say_v he_o those_o word_n the_o case_n be_v now_o so_o alter_v as_o charge_v we_o to_o vary_v from_o s._n paul_n order_n be_v most_o vain_a see_v that_o we_o find_v no_o such_o order_n at_o all_o ibid._n all_o reply_v ibid._n the_o order_n 40._o order_n 1._o cor._n 14._o 37._o 40._o of_o s._n paul_n be_v evident_a to_o any_o that_o will_v not_o counterfeit_a blindness_n for_o say_v he_o let_v all_o thing_n be_v do_v to_o edification_n 26._o edification_n v._o 26._o that_o be_v to_o the_o commodity_n of_o many_o even_o of_o the_o whole_a church_n as_o s._n chrysostome_n observe_v this_o say_v that_o ancient_a father_n be_v as_o it_o be_v a_o canon_n to_o the_o apostle_n in_o all_o thing_n canon_n thing_n chrysost_n in_o epist_n ad_fw-la cor._n 1._o cap._n 14._o homil_n 35._o idem_fw-la ubique_fw-la viri_fw-la institutum_fw-la vides_fw-la multorum_fw-la ac_fw-la totius_fw-la ecclesiae_fw-la scilicet_fw-la commoditatem_fw-la hic_fw-la illi_fw-la est_fw-la in_o rebus_fw-la omnibus_fw-la veluti_fw-la canon_n and_o according_o the_o apostle_n order_v that_o no_o tongue_n shall_v have_v privilege_n to_o be_v use_v among_o the_o faithful_a that_o do_v hinder_v knowledge_n 28._o knowledge_n 1._o cor._n 14._o 28._o by_o which_o the_o people_n be_v edify_v &_o instruct_v 22._o instruct_v v._o 22._o the_o gift_n of_o tongue_n be_v a_o sign_n to_o they_o that_o believe_v not*_n and_o profess_v that_o in_o the_o church_n he_o have_v rather_o speak_v five_o word_n with_o his_o understanding_n that_o so_o he_o may_v teach_v other_o also_o then_o ten_o thousand_o word_n in_o a_o unknown_a tongue_n 5._o tongue_n v._o 5._o now_o the_o practice_n of_o these_o primitive_a time_n be_v not_o imitate_v by_o you_o but_o oppose_v by_o your_o practice_n howsoever_o accidental_o and_o not_o by_o papal_a decree_n it_o first_o get_v foot_v in_o your_o church_n second_o those_o other_o that_o the_o bring_n in_o of_o a_o tongue_n not_o understand_v contain_v two_o gross_a mistake_n for_o neither_o be_v the_o latin_a a_o tongue_n not_o understand_v 23._o understand_v reply_v pag._n 23._o 19_o â _o v._o 19_o that_o the_o latin_a be_v a_o tongue_n not_o understand_v we_o will_v bring_v two_o witness_n from_o rome_n roman_a priest_n roman_a people_n which_o will_v be_v sufficient_a to_o vindicate_v the_o most_o learned_a answerer_n from_o this_o mistake_n which_o the_o jesuite_n lay_v against_o he_o for_o wherefore_o do_v you_o accent_n the_o mass-book_n but_o because_o your_o priest_n can_v not_o right_o read_v it_o and_o will_v you_o persuade_v that_o they_o can_v understand_v what_o they_o can_v not_o read_v 2_o for_o your_o people_n if_o you_o will_v not_o confess_v that_o they_o be_v general_o ignorant_a of_o the_o latin_a observe_v how_o they_o mumble_v their_o matin_n and_o this_o will_v suffice_v but_o the_o jesuite_n well_o know_v that_o the_o latin_a be_v a_o tongue_n not_o understand_v do_v restrain_v his_o speech_n that_o it_o be_v not_o such_o a_o one_o ââ_o st._n paul_n speak_v of_o that_o be_v impart_v by_o miracle_n but_o this_o be_v nothing_o to_o the_o purpose_n whether_o the_o roman_a language_n be_v miraculous_o impart_v or_o no_o for_o st._n paul_n make_v that_o language_n to_o be_v unknown_a which_o needethan_fw-ge interpreter_n and_o i_o doubt_v not_o but_o you_o will_v confess_v that_o your_o latin_a have_v need_v hereof_o especial_o when_o the_o ignorant_a people_n be_v your_o auditor_n and_o further_o let_v we_o consider_v the_o jesuite_n mistake_v in_o make_v a_o language_n to_o be_v know_v or_o unknown_a in_o regard_n of_o itself_o whenas_o it_o be_v so_o repute_v only_o in_o regard_n of_o the_o hearer_n which_o do_v not_o understand_v the_o same_o balaams_n ass_n speak_v by_o miracle_n and_o yet_o his_o language_n be_v not_o unknown_a and_o many_o spend_v their_o life_n in_o your_o latin_a mass_n and_o yet_o beget_v but_o ignorant_a hearer_n moreover_o if_o the_o jesuite_n have_v not_o mistake_v himself_o he_o may_v have_v find_v the_o latin_a to_o have_v be_v a_o tongue_n unknown_a and_o a_o tongue_n impart_v
that_o first_o spoil_v god_n people_n of_o this_o heavenly_a treasure_n yet_o it_o be_v most_o certain_a that_o they_o be_v defraud_v of_o their_o right_n which_o undenyablie_o demonstrate_v the_o jesuite_n demand_v to_o be_v frivolous_a and_o vain_a that_o conclude_v the_o church_n of_o rome_n do_v remain_v pure_a and_o undefiled_a still_o unless_o we_o can_v point_v out_o a_o pope_n that_o bring_v in_o every_o corruption_n wherewith_o she_o be_v taint_v neither_o will_v it_o serve_v the_o jesuite_n turn_v to_o exclaim_v against_o our_o translation_n for_o although_o we_o shall_v confess_v that_o some_o of_o we_o have_v as_o many_o fault_n as_o we_o know_v to_o be_v in_o the_o vulgar_a latin_a or_o they_o charge_v the_o original_n withal_o &_o that_o some_o express_v it_o with_o more_o impatiency_n than_o clemens_n do_v the_o omission_n of_o sixtus_n viderentur_fw-la sixtus_n praefatio_fw-la ad_fw-la lectorem_fw-la ult_fw-la citat_fw-la non_fw-la pauca_fw-la in_o sacra_fw-la biblia_fw-la praeli_fw-la vitio_fw-la irrepsisse_fw-la quae_fw-la iteratâ_fw-la diligentiâ_fw-la indigere_fw-la viderentur_fw-la yet_o this_o be_v not_o sufficient_a to_o to_o make_v our_o translation_n no_o scripture_n to_o excommunicate_v they_o out_o of_o the_o church_n or_o to_o deprive_v the_o people_n of_o the_o true_a use_n thereof_o for_o be_v any_o ignorant_a that_o vulgar_a translation_n in_o primitive_a time_n be_v in_o many_o particular_n faulty_a and_o more_o gross_a than_o any_o translation_n which_o be_v allow_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n of_o ireland_n detraheret_fw-la ireland_n ibid._n s_o hieronymus_n tempore_fw-la svo_fw-la accidisse_fw-la testatus_fw-la est_fw-la tot_fw-la scilicet_fw-la fuisse_fw-la exemplaria_fw-la quotcodices_fw-la cùm_fw-la unusquisque_fw-la pro_fw-la arbitrio_fw-la svo_fw-la addeâet_fw-la vel_fw-la detraheret_fw-la do_v not_o lucian_n and_o hesychius_n at_o several_a time_n correct_v the_o septuagint_n compugnat_fw-la septuagint_n hieron_n in_o libr._n paralip_n praefat_fw-la alexandria_n &_o aegyptus_n in_o septuaginta_fw-la suis_fw-la hesyââium_fw-la laudat_fw-la autorem_fw-la constantinopolis_n usque_fw-la antiochiam_fw-la luciani_n martyris_fw-la exemplaria_fw-la probat_fw-la mediae_fw-la inter_fw-la have_v provinciae_fw-la palaestinos_fw-la codiceâ_fw-la legunt_fw-la quoâ_n ab_fw-la origine_fw-la elaboratos_fw-la eusâbius_n &_o pamphilus_n vulgaverunt_fw-la totusque_fw-la orbis_n hâc_fw-la inter_fw-la se_fw-la triphariâ_fw-la varietate_fw-la compugnat_fw-la be_v all_o the_o translation_n out_o of_o greek_a into_o latin_a without_o fault_n as_o they_o be_v without_o number_n modo_fw-la number_n augustin_n de_fw-fr doctr._n chr_n lib._n 2._o cap._n 11._o qui_fw-la enim_fw-la scripturas_fw-la ex_fw-la hebraea_n lingua_fw-la in_o graecam_fw-la verterunt_fw-la linguam_fw-la numerari_fw-la possunt_fw-la latini_n autem_fw-la interpretes_n nullo_n modo_fw-la the_o vulgar_a latin_a now_o in_o force_n by_o decree_n in_o the_o church_n of_o rome_n abound_v with_o error_n or_o else_o your_o pope_n be_v full_a of_o impiety_n that_o keep_v all_o the_o learned_a train_n of_o the_o roman_a church_n 22._o year_n in_o work_n to_o correct_v be_v before_o it_o can_v be_v fit_v for_o a_o impression_n &_o then_o let_v it_o pass_v not_o without_o downright_a error_n as_o by_o clement_n alter_v add_v detract_n contradict_v of_o it_o in_o thousand_o of_o place_n in_o his_o after-edition_n be_v most_o apparent_a and_o have_v be_v former_o declare_v â_o declare_v vid._n lit_fw-fr â_o &_o â_o further_o whereas_o the_o jesuite_n urge_v st_n hierome_n that_o the_o gospel_n of_o christ_n by_o perverse_a interpretation_n be_v make_v the_o gospel_n of_o man_n or_o which_o be_v worse_o the_o gospel_n of_o the_o devil_n 26._o devil_n reply_v pag._n 26._o our_o jesuite_n have_v forget_v himself_o for_o what_o have_v interpretation_n to_o do_v with_o our_o translation_n we_o confess_v arius_n and_o pelagius_n use_v the_o scripture_n in_o this_o manner_n &_o that_o your_o great_a roman_a interpreter_n have_v so_o behave_v himself_o that_o he_o need_v not_o to_o give_v place_n to_o any_o precedent_a heretic_n 69_o heretic_n see_v the_o right_n reverend_a and_o most_o learned_a the_o lord_n bishop_n of_o kilmore_n his_o epistle_n to_o m_o â_o wadsworth_n chap._n 3._o pag._n 62._o 63._o &_o add_v pag._n 69_o but_o for_o which_o of_o our_o good_a work_n will_v he_o stone_n we_o now_o you_o may_v see_v how_o great_a cause_n our_o jesuite_n have_v to_o compliment_v it_o have_v not_o then_o our_o holy_a mother_n the_o catholic_n church_n good_a reason_n to_o bar_v her_o child_n from_o read_v of_o such_o dangerous_a book_n as_o lead_v their_o reader_n head_n long_o into_o perdition_n and_o do_v she_o not_o hâreby_o regard_v that_o christian_a reverence_n and_o respect_n which_o be_v due_a unto_o the_o majesty_n of_o god_n sacred_a word_n more_o by_o keep_v it_o from_o defile_a hand_n than_o our_o adversary_n do_v by_o cast_v that_o pricclesse_a pearl_n before_o such_o wine_n &c_n &c_n 27._o &c_n reply_v pag._n 27._o here_o our_o jesuite_n be_v out_o of_o his_o cowl_n like_o a_o fencer_n in_o his_o flourish_n for_o they_o be_v not_o corrupt_a translation_n which_o his_o faction_n detest_v for_o none_o be_v more_o corrupt_a ââe_z have_v ââ_o authentic_a but_o vulgar_a and_o even_o now_o our_o vulâmple_n h_o ãâ¦ã_o be_v but_o poison_v ground_n new_a fangled_a d_o deseruââd_a train_n ãâ¦ã_o 26_o reply_v pag._n 26_o name_n of_o holy_a scripture_n yet_o here_o they_o shall_v haveger_n ãâã_d of_o priceless_a pearl_n which_o as_o the_o jesuite_n say_v ân_v his_o ââ_o before_o sâynâ_n sure_o if_o our_o translation_n be_v no_o scripââes_n where_o be_v the_o breach_n of_o reverence_n of_o christian_a respect_n where_o be_v the_o majesty_n of_o the_o sacred_a word_n profane_v if_o we_o be_v the_o true_a word_n of_o god_n let_v the_o jesuite_n return_n to_o his_o vomit_n which_o he_o have_v disgorge_v against_o god_n and_o his_o oracle_n i_o will_v know_v whether_o it_o be_v more_o honour_n to_o god_n book_n to_o be_v reserve_v in_o close_a library_n or_o in_o the_o heart_n or_o hand_n of_o his_o saint_n who_o he_o mean_v by_o swine_n every_o one_o may_v perceive_v even_o those_o that_o christ_n prize_v at_o the_o high_a rate_n of_o his_o precious_a blood_n the_o laiety_n and_o all_o other_o to_o who_o this_o liberty_n by_o the_o adversary_n be_v deny_v but_o our_o jesuite_n must_v learn_v that_o the_o word_n of_o god_n be_v of_o that_o efficacy_n that_o it_o can_v make_v clean_a wallow_a swine_n and_o those_o which_o be_v now_o dog_n and_o without_o it_o will_v force_v to_o cast_v up_o their_o vomit_n and_o in_o time_n it_o will_v purge_v and_o consume_v antichrist_n and_o that_o foul_a fabric_n of_o iniquity_n your_o aâgean_n roman_a stable_n and_o further_o our_o jesuite_n deal_v like_o the_o jew_n with_o the_o inhabitant_n of_o the_o tower_n of_o syloam_n 4._o syloam_n luke_n 13._o 4._o prove_v quidlibet_fw-la de_fw-la quolibet_fw-la particular_a doctrine_n by_o desperate_a event_n first_o he_o tell_v we_o that_o since_o the_o most_o learned_a answerer_n print_v his_o book_n there_o fall_v out_o a_o example_n among_o ourselves_o which_o may_v sufficient_o condemn_v this_o their_o pernicious_a licens_v of_o every_o giddy_a brain_n to_o read_v their_o bibles_n but_o i_o pray_v you_o what_o example_n be_v this_o why_o of_o one_o grace_n who_o not_o long_o agââ_n ââving_v inhumane_o murder_v his_o own_o son_n excuse_v his_o bloody_a fact_n by_o the_o example_n of_o abram_n who_o god_n command_v to_o sacrifice_v his_o son_n isaac_n 27_o isaac_n reply_v pag._n 27_o who_o will_v excuse_v the_o bloody_a fact_n of_o that_o distract_a wretch_n but_o yet_o who_o can_v collect_v any_o such_o thing_n from_o the_o jesuite_n fond_a premise_n as_o he_o labour_v to_o conclude_v nabal_n be_v his_o name_n and_o folly_n be_v with_o he_o everâ_n ãâã_d know_v that_o it_o be_v conceive_v discontent_a which_o ãâ¦ã_o his_o soul_n in_o that_o speculative_a desperateness_n &_o that_o ãâ¦ã_o devil_n suggestion_n &_o not_o the_o scripture_n which_o ãâ¦ã_o to_o that_o evil_a and_o i_o pray_v the_o jesuite_n to_o tell_v i_o the_o ãâ¦ã_o why_o among_o they_o image_n the_o laye-mens_n book_n ãâ¦ã_o not_o wrought_v the_o same_o effect_n see_v by_o they_o âhe_v historieâ_n of_o the_o bible_n be_v likewise_o represent_v further_o will_v the_o jesuite_n argue_v the_o devil_n have_v abuse_v scripture_n by_o suggestion_n therefore_o the_o scripture_n shall_v be_v take_v from_o the_o tempt_v for_o their_o ordinary_a use_n if_o this_o be_v good_a logic_n the_o jesuite_n may_v debar_v christ_n of_o his_o scriptum_fw-la est_fw-la 7._o est_fw-la mat._n 4._o 4._o 7._o because_o the_o devil_n cite_v text_n neither_o can_v the_o jesuite_n show_v such_o gross_a abuse_n in_o the_o interpretation_n of_o scripture_n by_o those_o which_o have_v be_v indifferent_o learn_v as_o have_v be_v commit_v by_o the_o learned_a themselves_o some_o of_o they_o prove_v to_o be_v the_o great_a architect_n of_o villainy_n it_o may_v be_v the_o anthropomorphite_n do_v embrace_v their_o opinion_n
ut_fw-la puâo_fw-la ex_fw-la piâtate_fw-la &_o devotione_fw-la exscribentium_fw-la qui_fw-la devotissimas_fw-la historias_fw-la horrebant_fw-la annumerare_fw-la inter_fw-la apocrypha_n and_o johannes_n driedo_n apocrypha_n driedo_n dry_v l._n 1._o c._n 4._o alterum_fw-la difficultatis_fw-la nodum_fw-la qui_fw-la est_fw-la super_fw-la libris_fw-la judith_n &_o tobiae_n conatur_fw-la dissolvere_fw-la magister_fw-la in_o historijs_fw-la cvius_fw-la sententiam_fw-la seâuitur_fw-la &_o alius_fw-la quidam_fw-la expositor_n in_fw-la prooemio_fw-la bibliae_fw-la dicens_fw-la in_o prologis_fw-la illis_fw-la duobus_fw-la hieronymi_n super_fw-la judith_n &_o tobiam_fw-la mendosum_fw-la esse_fw-la codicem_fw-la &_o in_o âoloco_fw-la ubi_fw-la legimus_fw-la hagiographa_fw-la legendâm_fw-la esse_fw-la apocrypha_n here_o be_v a_o solid_a truth_n for_o iudith_n virginity_n no_o witness_n but_o a_o hearsay_n and_o we_o know_v not_o from_o who_o so_o that_o our_o jesuite_n ought_v to_o seek_v a_o other_o answer_n for_o this_o be_v lame_a halt_v and_o of_o little_a strength_n but_o suppose_v the_o nicene_n council_n in_o s._n hieromes_n opinion_n do_v receive_v judith_n into_o the_o canon_n yet_o he_o will_v not_o say_v the_o same_o of_o toby_n and_o the_o maccabee_n how_o can_v our_o adversary_n then_o deny_v the_o change_n why_o god_n own_o be_v not_o so_o much_o bind_v to_o our_o compassionate_a jesuite_n as_o these_o suspicious_a birth_n but_o how_o will_v he_o array_v they_o with_o a_o canonical_a coat_n the_o ancient_a church_n say_v he_o receive_v they_o for_o canonical_a 28_o canonical_a reply_v pag._n 28_o s._n hierome_n his_o ignorance_n be_v then_o much_o to_o be_v wonder_v at_o but_o this_o testimony_n will_v not_o be_v reject_v if_o the_o jesuite_n can_v make_v good_a what_o so_o general_o he_o affirm_v by_o the_o ancient_a church_n he_o must_v exclude_v neither_o age_n nor_o judgement_n unless_o some_o straggler_n wherefore_o then_o do_v he_o leave_v out_o the_o first_o 300._o and_o almost_o 400._o year_n afford_v we_o not_o one_o testimony_n but_o a_o pretence_n or_o two_o out_o of_o cyprian_a to_o no_o purpose_n and_o in_o his_o proof_n why_o do_v he_o afford_v we_o only_o particular_a testimony_n private_a man_n when_o the_o church_n declaration_n be_v to_o be_v expect_v at_o his_o hand_n but_o let_v we_o examine_v his_o testimony_n first_o he_o produce_v the_o three_o council_n of_o carthage_n can._n 47._o we_o say_v this_o be_v but_o a_o private_a testimony_n and_o at_o best_a but_o a_o declaration_n of_o a_o particular_a church_n and_o a_o council_n that_o they_o allow_v not_o themselves_o poterat_fw-la themselves_o bellarm._n de_fw-fr rom._n pont._n l._n 2._o cap._n 21._o at_o objicit_fw-la calvinus_n concilium_fw-la carthaginense_n tertium_fw-la can_v 26._o ubi_fw-la vetatur_fw-la ne_fw-la quis_fw-la princeps_fw-la sacerdotum_fw-la aut_fw-la summus_fw-la sacerdos_fw-la dicatur_fw-la sed_fw-la solùm_fw-la primae_fw-la sedis_fw-la episcopus_fw-la respondeo_fw-la concilium_fw-la statuisse_fw-la solum_fw-la de_fw-la episcopis_fw-la africa_n inter_fw-la quos_fw-la multi_fw-la erant_fw-la primate_fw-la a_o quales_fw-la ne_fw-la ullus_fw-la corum_fw-la summus_fw-la sacerdos_n aut_fw-la princeps_fw-la aliorum_fw-la diceretur_fw-la nec_fw-la enim_fw-la concilium_fw-la hoc_fw-la provinciale_a romanum_fw-la ponuficem_fw-la aut_fw-la aliarum_fw-la provinciarum_fw-la episcopos_fw-la obligare_fw-la poterat_fw-la second_o innocent_n ad_fw-la exuperium_fw-la but_o if_o this_o be_v his_o epistle_n what_o do_v he_o declare_v therein_o but_o his_o private_a judgement_n what_o find_v we_o there_o but_o a_o answer_n that_o he_o give_v not_o ex_fw-la cathedrâ_fw-la but_o as_o he_o express_v himself_o pro_fw-la captu_fw-la intelligentiae_fw-la meae_fw-la at_o the_o entreaty_n of_o a_o brother_n gelasius_n his_o decree_n have_v not_o one_o word_n of_o canonical_a in_o it_o only_o they_o be_v style_v of_o the_o old_a testament_n which_o be_v a_o phrase_n use_v many_o time_n by_o ourselves_o because_o they_o be_v comprehend_v in_o one_o volume_n together_o and_o yet_o we_o esteem_v they_o not_o within_o the_o canon_n s._n augustine_n do_v not_o take_v canonical_a for_o those_o scripture_n which_o be_v inspire_v by_o the_o spirit_n of_o god_n and_o deliver_v by_o the_o catholic_n church_n for_o such_o as_o ãâã_d appear_v by_o his_o word_n before_o the_o ãâã_d of_o those_o book_n ãâã_d book_n aug._n the_o ãâã_d christi_fw-la l._n 2._o c._n ââ_o in_o canonicis_fw-la ãâã_d scripture_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quas_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d apostolicas_fw-la ãâã_d for_o first_o he_o persuade_v those_o to_o be_v chief_o respect_v quae_fw-la apostolicas_fw-la side_n habere_fw-la &_o epistolas_fw-la ãâã_d ãâã_d that_o be_v receive_v of_o those_o church_n in_o which_o the_o apostle_n themselves_o do_v âââ_o and_o ãâã_d they_o direct_v their_o epistle_n second_o among_o thâse_a which_o he_o ãâã_d canonical_a book_n he_o can_v have_v this_o ãâã_d ãâã_d ibid_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o scripture_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o be_v observe_v ut_fw-la âas_fw-la quae_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d quas_fw-la ãâã_d non_fw-la ãâã_d that_o those_o which_o be_v receive_v of_o all_o church_n shall_v be_v ãâã_d before_o those_o which_o ãâã_d church_n do_v not_o receive_v certain_o by_o this_o we_o may_v see_v what_o st_n augustine_n ãâã_d by_o his_o canon_n not_o those_o which_o be_v general_o receive_v only_o but_o those_o also_o which_o be_v ãâã_d of_o a_o few_o church_n and_o those_o ãâã_d ãâã_d of_o less_o ãâã_d ibid._n ibid._n which_o be_v the_o same_o that_o we_o account_n ãâã_d so_o that_o canonical_a in_o augustine_n sense_n be_v ãâã_d those_o which_o abound_v with_o lie_n and_o ãâã_d ãâã_d ibid._n ãâã_d ãâã_d occupenâ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d denââs_n ãâã_d dicent_fw-la ãâã_d contra_fw-la ãâã_d ãâã_d ââ_o be_v ãâã_d by_o his_o word_n &_o not_o to_o those_o which_o be_v godly_a book_n be_v premit_v to_o be_v read_v by_o the_o people_n though_o because_o not_o divine_o inspire_v they_o be_v not_o to_o confirm_v any_o point_n of_o doctrine_n whereby_o the_o same_o father_n interprete_v the_o meaning_n of_o that_o council_n of_o carthage_n urge_v by_o the_o jesuit_n in_o case_n he_o have_v subscribe_v thereunto_o as_o our_o adversary_n persuade_v and_o that_o this_o agree_v with_o s._n augustine_n mind_n it_o shine_v forth_o in_o many_o place_n for_o although_o s._n augustin_n say_v that_o the_o church_n have_v they_o the_o maccabee_n for_o canonical_a yet_o he_o tell_v you_o how_o not_o because_o they_o be_v divine_o reveal_v but_o for_o the_o ãâã_d &_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o must_v needs_o interpret_v that_o the_o church_n ãâã_d they_o for_o canonical_a that_o be_v of_o that_o canon_n which_o be_v fit_a to_o be_v read_v only_o for_o the_o move_n of_o the_o people_n affection_n by_o declare_v the_o passion_n of_o the_o ãâã_d for_o he_o make_v they_o not_o of_o that_o ãâã_d which_o be_v ãâã_d inspire_v ãâã_d â_o aug._n de_fw-fr ãâã_d dei_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d oppose_v they_o to_o it_o â_o non_fw-fr ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o ãâã_d ãâã_d ââ_o quibus_fw-la ãâã_d &_o machobâârum_fw-la audiatur_fw-la â_o aug._n con_fw-mi epist_n gâudââ_n l._n ââ_o 31._o ââââpe_fw-la quidem_fw-la scripturam_fw-la quae_fw-la appellatut_o mac_n ãâã_d non_fw-la habent_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d &_o ãâã_d &_o psalm_n quibus_fw-la dom._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d testibus_fw-la tuis_fw-la sed_fw-la recepta_fw-la est_fw-la ãâã_d ecclesia_fw-la non_fw-la ãâã_d si_fw-la sobriè_fw-la legatur_fw-la vel_fw-la audiatur_fw-la libri_fw-la ãâã_d non_fw-la judas_n sed_fw-la ãâã_d canonicis_fw-la ãâã_d propter_fw-la ãâã_d ãâã_d passiones_fw-la ãâã_d ãâã_d âârabiles_fw-la this_o be_v find_v say_v that_o father_n not_o in_o the_o holy_a scripture_n which_o be_v call_v canonical_a but_o in_o other_o among_o which_o be_v also_o the_o book_n of_o the_o macchabeas_a which_o not_o the_o iâwes_n but_o the_o church_n have_v for_o canonical_a for_o the_o vehement_a and_o wonderful_a suffering_n of_o ãâã_d martyr_n and_o so_o in_o a_o other_o place_n âââaith_o that_o the_o scripture_n of_o the_o ãâã_d be_v not_o receive_v of_o the_o jew_n as_o the_o law_n the_o prophet_n and_o psalm_n to_o which_o god_n give_v testimony_n ââ_o to_o his_o own_o witness_n yet_o he_o deny_v not_o but_o the_o church_n receive_v they_o not_o unprofitable_o but_o wherein_o lie_v their_o profit_n s._n augustine_n declare_v sâ_n ãâã_d in_o the_o sober_a read_n and_o hear_v of_o they_o read_v for_o isiodorus_n &_o cassâdorus_n their_o testimony_n make_v noâ_n the_o receive_a doctrine_n of_o the_o ancient_a church_n neither_o can_v those_o term_n of_o holy_a and_o divine_a wherewith_o ãâ¦ã_o â_o bellarm._n de_fw-fr verbo_fw-la dei_fw-la lib._n l._n ãâã_d 4_o po_n ãâã_d de_fw-fr ijs_fw-la ãâã_d ãâã_d â_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vino_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d &c_n &c_n ãâã_d ãâã_d illo_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d quae_fw-la ãâã_d ab_fw-la ãâã_d epist_n 3._o ad_fw-la ââper_fw-la ãâã_d ãâã_d 15._o âââ_o
when_o with_o frivolous_a surmise_n he_o seek_v to_o make_v his_o reader_n believe_v that_o the_o monk_n of_o wengart_n shall_v have_v thrust_v somewhat_o out_o of_o rabanus_n his_o penitential_a but_o such_o dribble_a objection_n be_v worthy_a to_o be_v answer_v with_o laughter_n 4â_n laughter_n reply_v pag._n 4â_n what_o do_v we_o find_v here_o but_o a_o rabble_n of_o word_n that_o carry_v no_o weight_n at_o all_o for_o they_o be_v not_o frivolous_a surmise_n that_o be_v use_v against_o the_o monk_n of_o weingart_n nor_o dribble_a objection_n that_o be_v urge_v against_o you_o mr_n malone_n first_o if_o there_o be_v a_o blank_a in_o rabanus_n his_o penitential_a set_v forth_o by_o petrus_n stuartius_fw-la as_o be_v not_o deny_v if_o stuartius_fw-la receive_v a_o blank_a manuscript_n from_o the_o monk_n of_o weingart_n as_o be_v likewise_o acknowledge_v if_o romanist_n may_v purge_v or_o blank_a manuscript_n as_o possevine_n affirm_v 17._o affirm_v see_v the_o most_o reverend_a the_o lord_n primate_n his_o answer_n to_o the_o jesuite_n challenge_v pag._n 15._o 16._o 17._o if_o the_o word_n blank_v or_o purge_v out_o make_v against_o the_o popish_a carnal_a presence_n in_o the_o sacrament_n and_o for_o the_o cause_n of_o the_o protestant_n as_o the_o jesuite_n that_o can_v now_o with_o the_o answerer_n help_v make_v up_o the_o blank_a out_o of_o paschasius_fw-la well_o know_v though_o he_o will_v not_o acknowledge_v so_o much_o how_o can_v he_o with_o any_o modesty_n call_v it_o a_o frivolous_a surmise_n that_o the_o monk_n of_o weingart_n do_v thrust_v those_o word_n out_o of_o rabanus_n his_o penitential_a and_o that_o a_o dribble_a objection_n a_o petty_a instance_n which_o convince_v the_o alter_n of_o the_o complexion_n of_o the_o aunciâut_o by_o fret_v unless_o such_o rasure_n be_v not_o fret_v and_o wash_v away_o the_o sound_a part_n of_o their_o writing_n for_o it_o be_v well_o know_v how_o that_o blank_a which_o he_o observe_v in_o the_o penitential_a publish_v by_o stevartius_fw-la be_v to_o be_v supply_v out_o of_o paschasius_fw-la radbertus_n who_o doctrine_n as_o it_o seem_v be_v there_o allege_v 42_o allege_v reply_v pag._n 42_o i_o doubt_v not_o that_o it_o be_v well_o know_v how_o that_o blank_a shall_v be_v fill_v up_o now_o it_o be_v clear_v to_o you_o by_o the_o most_o learned_a answerer_n yet_o i_o suppose_v you_o never_o learn_v it_o by_o your_o own_o pain_n out_o of_o rabanus_n his_o penitential_a the_o jesuite_n tell_v we_o if_o paschafius_fw-la be_v the_o first_o bringer_n in_o of_o the_o carnal_a presence_n as_o our_o answerer_n do_v blind_o avouch_v without_o doubt_n his_o say_n can_v prejudice_v nothing_o our_o cause_n and_o consequent_o it_o be_v a_o foud_z imagination_n to_o think_v that_o the_o monk_n of_o weingert_n shall_v have_v clip_v his_o word_n for_o any_o advantage_n in_o thiâ_n matter_n 43_o matter_n reply_v pag._n 43_o who_o do_v think_v paschasius_fw-la his_o assertion_n can_v prejudice_v your_o cause_n it_o be_v the_o fret_a of_o rabanus_n not_o paschasius_fw-la that_o the_o answerer_n complain_v of_o the_o word_n that_o declare_v paschasius_fw-la his_fw-la doctrine_n in_o he_o or_o your_o own_o book_n we_o give_v you_o leave_v to_o raze_v at_o pleasure_n but_o to_o raze_v it_o in_o rabanus_n where_o it_o be_v bring_v forth_o to_o receive_v a_o judgement_n to_o undergo_v a_o censure_n this_o make_v i_o hope_v for_o the_o advantage_n of_o your_o cause_n for_o do_v not_o your_o blank_a and_o rasure_n hinder_v the_o reader_n to_o see_v rabanus_n in_o his_o word_n follow_v cvi_fw-la errori_fw-la quantum_fw-la potuimus_fw-la etc._n etc._n too_o condemn_v the_o paschasian_a and_o popish_a doctrine_n and_o there_o i_o hope_v you_o gain_v by_o it_o unless_o it_o be_v no_o loss_n for_o the_o most_o famous_a doctor_n of_o his_o time_n the_o most_o glorious_a star_n of_o germany_n sidus_fw-la germany_n barân_o tom_fw-mi 10_o aâ_n §._o de_fw-fr raban_n fulgentissimum_fw-la germaniae_fw-la sidus_fw-la direct_o to_o pronounce_v your_o doctrine_n erroneous_a but_o if_o our_o answerer_n will_v allow_v other_o to_o build_v upon_o surmise_n but_o half_a as_o bold_o as_o he_o presume_v to_o do_v himself_o and_o upon_o ground_n far_o more_o likely_a also_o than_o he_o have_v any_o it_o may_v very_o well_o be_v think_v that_o rabanus_n maurus_n that_o famous_a archbishop_n of_o mentz_n who_o commentary_n for_o the_o most_o part_n be_v in_o the_o ordinary_a gloss_n upon_o the_o scripture_n of_o so_o great_a request_n in_o the_o church_n of_o god_n who_o also_o as_o it_o be_v well_o know_v be_v never_o yet_o âoted_v by_o any_o writer_n before_o waldensis_n to_o have_v maintain_v any_o point_n contrary_a to_o the_o catholic_a faith_n of_o the_o than_o roman_a church_n 4â_n church_n reply_v pag._n 4â_n etc._n etc._n i_o fear_v the_o jesuite_n surmise_n will_v be_v according_a to_o the_o imagination_n that_o he_o have_v have_v of_o his_o learned_a answerer_n demonstrative_n frivolous_a and_o vain_a but_o before_o we_o examine_v they_o observe_v in_o these_o word_n a_o false_a supposition_n that_o the_o doctrine_n of_o the_o carnal_a presence_n be_v in_o rabanus_n his_o time_n the_o general_a receive_v doctrine_n of_o the_o roman_a church_n second_o a_o most_o untrue_a assertion_n for_o before_o the_o waldense_n william_n of_o malmesbury_n reproach_v rabanus_n as_o dispute_v against_o the_o doctrine_n of_o the_o carnal_a presence_n vides_fw-la presence_n guil._n malme_n in_o praef_n epit_fw-la amalarij_fw-la de_fw-fr divinis_fw-la officijs_fw-la ad_fw-la fraâ_n rem_fw-la robertum_fw-la mâ_n in_o bâbliothe_v colleg._n omnium_fw-la animarum_fw-la oxon._n admonitum_fw-la te_fw-la volo_fw-la ut_fw-la unum_fw-la exhis_fw-la qui_fw-la de_fw-la talibus_fw-la disputaverun_v fugiendum_fw-la scias_fw-la rabanum_fw-la nomine_fw-la qui_fw-fr in_o libro_fw-la de_fw-la officijs_fw-la ecclesiasticis_fw-la dicit_fw-la sacramenta_fw-la altaris_fw-la proficere_fw-la ad_fw-la saginam_fw-la corporis_fw-la ac_fw-la pro_fw-la hoc_fw-la corruptioni_fw-la vel_fw-la morbo_fw-la vel_fw-la aetati_fw-la vel_fw-la secessui_fw-la vel_fw-la postremo_fw-la morti_fw-la obnoâia_fw-la quae_fw-la de_fw-fr domini_fw-la corpore_fw-la dicere_fw-la credere_fw-la scribere_fw-la quanââ_n sit_fw-la pâriculi_fw-la vides_fw-la which_o in_o all_o probability_n the_o jesuite_n have_v the_o learned_a answerers_n book_n de_fw-fr christianarum_fw-la ecclesiarum_fw-la successione_n &_o statu_fw-la in_o his_o hand_n can_v not_o be_v ignorant_a of_o though_o here_o he_o wilful_o dissemble_v the_o same_o now_o let_v we_o see_v what_o his_o câca_fw-mi insomnia_fw-mi his_o sleeping_z surmise_n will_v prove_v that_o be_v bring_v in_o with_o such_o untruth_n first_o because_o it_o be_v well_o know_v that_o rabanus_n maurus_n write_v one_o pevitentiall_a work_n before_o this_o void_a &_o free_a from_o all_o such_o error_n &_o therefore_o it_o be_v not_o likely_a that_o he_o shall_v write_v another_o 43_o another_o reply_v pag._n 43_o here_o be_v a_o wise_a surmise_n a_o convince_a reason_n as_o if_o it_o wereso_fw-mi unusall_n that_o man_n shall_v write_v twice_o of_o the_o same_o general_a subject_n especial_o occasion_n be_v offer_v by_o the_o propound_v of_o a_o new_a question_n as_o it_o here_o fall_v out_o for_o this_o penitential_a be_v write_v in_o answer_n to_o certain_a particular_a question_n propound_v by_o bishop_n heribaldus_n as_o the_o book_n itself_o show_v whereunto_o you_o may_v add_v the_o express_a testimony_n of_o sigebertus_n genblacenâs_v the_o illustr_n eccles_n scriptor_n cap._n 90._o that_o say_v rabanus_n do_v write_v de_fw-fr quâstionibus_fw-la canonum_fw-la ad_fw-la heribaldum_fw-la episcopum_fw-la librum_fw-la unum_fw-la &_o ad_fw-la reginbaldum_n coëpiscopum_fw-la de_fw-la eadem_fw-la re_fw-la librum_fw-la unum_fw-la one_o book_n concern_v the_o question_n of_o the_o canon_n to_o bishop_n heribladus_n and_o a_o other_o book_n concern_v the_o same_o matter_n to_o regiââld_n his_o colleague_n second_o many_o author_n say_v the_o jesuite_n as_o well_o catholic_n as_o other_o do_v allege_v that_o book_n which_o paschasius_fw-la write_v de_fw-la corpore_fw-la domini_fw-la as_o if_o it_o have_v be_v compose_v by_o rabanus_n whereby_o they_o declare_v that_o he_o be_v hold_v to_o be_v of_o the_o same_o mind_n with_o paschasius_fw-la in_o this_o point_n of_o the_o eucharist_n 43_o eucharist_n reply_v pag._n 43_o here_o be_v a_o surmise_n indeed_o if_o this_o may_v move_v a_o jesuite_n sure_o he_o will_v make_v hierome_n a_o pelagian_n in_o regard_n many_o author_n allege_v the_o confession_n of_o faith_n and_o epistle_n ad_fw-la deâetriadem_n frame_v by_o pelagius_n as_o if_o they_o have_v be_v compose_v by_o hierome_n this_o then_o be_v no_o ground_n to_o prove_v rabanus_n to_o be_v of_o the_o same_o mind_n with_o paschasius_fw-la and_o if_o without_o ground_n any_o hold_v as_o the_o jesuite_n persuade_v he_o may_v know_v they_o hold_v a_o error_n induce_v thereunto_o by_o the_o no_o clean_a deal_n of_o those_o that_o coin_a false_a title_n to_o those_o book_n now_o as_o if_o surmise_n have_v be_v demonstrative_n our_o jesuite_n tell_v we_o