Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n bible_n old_a testament_n 1,697 5 7.8727 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A43547 Parliaments power in lawes for religion, or, An ansvvere to that old and groundles [sic] calumny of the papists, nick-naming the religion of the Church of England, by the name of a parliamentary-religion sent to a friend who was troubled at it, and earnestly desired satisfaction in it. Heylyn, Peter, 1600-1662. 1645 (1645) Wing H1730; ESTC R200234 30,417 44

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Scriptures and permitting them to bee read in the English Tongue THE second step towards the worke of Reformation and indeed one of the most especiall parts thereof was the Translation of the Bible into the English Tongue and the permitting all sorts of people to peruse the same as that which visibly did tend to the discovery of the errors and corruptions in the Church of Rome and the intolerable Pride and Tyranny of the Romane Prelates upon which grounds it had beene formerly translated into English by the hand of Wickliff and after on the spreading of Luther's Doctrine by the paines of Tyndall a stout and active man in king Henries daies but not so well befreinded as the worke deserved especially considering that it happened in such a time when many printed Pamphlets did disturbe the State and some of them of Tindals making which seemed to tend unto Sedition and the change of Government Which being remonstrated to the King he caused divers of his Bishops together with sundry of the learnedest and most eminent Divines of all the Kingdome to come before him whom he required freely and plainly to declare aswell what their opinion was of the foresaid Pamphlets as what they did thinke fit to be done concerning the Translation of the Bible into the English Tongue And they upon mature advise and deliberation unanimously condemned the aforesaid bookes of Heresie and Blasphemie no smaller crime Then for translating of the Scriptures into the English tongue they agreed all with one assent that it depended wholly on the Will and Pleasure of the Soveraign Prince who might doe therein as he conceived to be most agreeable to his occasions but that with reference to the present estate of things it was more expedient to explaine the Scripture to the people by the way of Sermons then to permit it to be read promiscuously by all sorts of men yet so that hopes were to be given unto the Laity that if they did renounce their errours and presently deliver to the hands of his Majesties Officers all such bookes and Bibles which they conceived to bee translated with great fraud and falshood as any of them had in keeping his Majesty would cause a true and catholick Translation of it to be published in convenient time for the use of his Subjects This was the summe and substance of the present Conference which you shall finde laid downe at large in the Registers of Archbishop Warham And according to this advice the King sets out a Proclamation not only prohibiting the buying reading or translating of any the aforesaid bookes but straitly charging all his Subjects which had any of the bookes of Scripture eyther of the old Testament or of the new in the English tongue to bring them in without delay But for the other part of giving hopes unto the people of a true Translation if they delivered in the false or that at least which was pretended to be false I finde no word at all in the Proclamation That was a worke reserved unto better times or left to be sollicited by the Bishops themselves and other learned men who had given the counsell by whom indeede the people were kept up in hope that all should bee accomplished unto their desires And so indeed it proved at last For in the Convocation of the yeare 1536. the authority of the Pope being abrogated and Cranmer fully setled in the See of Canterbury the Clergy did agree upon a forme of Petition to be presented to the King that he would graciously indulge unto his Subjects of the Laity the reading of the Bible in the English tongue and that a new Translation of it might be forth with made for that end and purpose According to which godly motion his Majesty did not only give order for a new Translation which afterwards he authorized to be read both in publique and private but in the interim he permitted Cromwell his Vicar-Generall to set out an Injunction for providing the whole Bible both in Latine and English after the translation then in use which was call'd commonly by the name of Matthew's Bible but was indeede no other than that of Tyndall somewhat altered to be kept in every parish Church throughout the kingdome for every one that would to repaire unto and caused this marke or character of authority to be set upon them in red Letters Set forth with the Kings most Gracious Licence which you may see in Fox his Acts Monum. p. 1248. 1363 Afterwards when the new Translation so often promised and so long expected was complete and finished printed at London by the Kings authority and countenanced by a grave and pious Preface of Archbishop Cranmer the King sets out a Proclamation dated May 6. An. 1541. Commanding all the Curates and Parishioners throughout the kingdome who were not already furnished with Bibles so authorized and translated as before is said to provide themselves before Alhallowtide next following and to cause the Bibles so provided to be placed conveniently in their severall and respective Churches straitly requiring all his Bishops and other Ordinaries to take speciall care to see his said Commands put in execution And therewithall came out Instructions from the King to be published by the Clergy in their severall parishes the better to possesse the people with the Kings good affection towards them in suffering them to have the benefit of such heavenly Treasure and to direct them in a course by which they might enjoy the same to their greater comfort the reformation of their lives and the peace and quiet of the Church Which Proclamation and Instructions are still preserved in that most admirable Treasury of Sir Robert Cotton And unto these Commands of so great a Prince both Bishops Priests and People did apply themselves with such cheerefull reverence that Bonner even that bloody butcher as he after proved caused sixe of them to be chayned in severall places of Saint Paul's Church in London for all that were so well inclined to resort unto for their edification and instruction the booke being very chargeable because very large and therefore called commonly for distinctions sake The Bible of the greater Volume Thus have we seene the Scriptures faithfully Translated into the English Tongue the Bible publickly set up in all parish-churches that ev'ry one wch would might peruse the same and leave permitted to all people to buy them for their private uses and reade them to themselves or before their families and all this brought about by no other meanes than by the Kings authority only grounded on the advice and judgement of the Convocation But long it was not I confesse before the Parliament put in for a share and claimed some interest in the worke but whether for the better or the worse I leave you to judge For in the yeare 1542 the King being then in agitation of a league with Charles the Emperour he caused a complaint to be made unto him in his Court of Parliament That
the liberty granted to the people in having in their hands the bookes of the old and new Testament had beene much abused by many false glosses and interpretations which were made upon them tending to the seducing of the people especially of the younger sort and the raysing of sedition within the Realme And thereupon it was enacted by the authority of the Parliament on whom he was content to cast the envy of an Act so contrary to his former gracious Proclamations that all manner of bookes of the old and new Testament of the crafty false and untrue Translation of Tyndall be forthwith abolished and forbidden to be used and kept As also that all other Bibles not being of Tyndalls translation in which were found any Preambles or Annotations other than the quotations or Summaries of the Chapters should be purged of the said Preambles and Annotations eyther by cutting them out or blotting them in such wise that they might not be perceived or read And finally that the Bible be not read openly in any Church but by the leave of the King or of the Ordinary of the place nor privately by any Women Artificers Prentices Iourneymen Husbandmen Labourers or by any of the servants of Yeomen or under with severall paines to those who should doe the contrary This is the substance of the Statute of the 34. 35. H. 8. cap. 1. which though it shewes that there was somewhat done in Parliament in a matter which concern'd Religion which howsoever if you marke it was rather the adding of the penalties than giving any resolution or decision of the points in Question yet I presume the Papists will not use this for an Argument that we have eyther a Parliament-Religion or a Parliament-Gospell or that we stand indebted to the Parliament for the use of the Scriptures in the English Tongue which is so principall a part of the Reformation Nor did the Parliament speede so prosperously in the undertakiug which the wise King permitted them to have an hand in for the foresaid ends or found so generall an obedience in it from the common people as would have beene expected in these times on the like occasion but that the King was faine to quicken and give life to the Acts thereof by his Proclamatiom An. 1546. which you shall find in Fox his booke fol. 1427. To drive this nayle a little farther The terror of this Statute dying with H. 8. or being repealed by that of K. E. 6. 1 E. 6. c. 12. the Bible was againe made publique and not only suffered to be read by particular persons either privately or in the Church but ordered to be read over yearely in the Congregation as a part of the Liturgy or divine Service which how farre it relates to the Court of Parliament we shall see anon But for the publishing thereof in print for the use of the people for the comfort and edification of private persons that was done only by the King at least in his name and by his authority And so it also stood in Q. Elizabeths time the Translation of the Bible being againe reviewed by some of the most learned Bishops appointed thereunto by the Queenes Commission from whence it had the name of the Bishops-Bible and upon that Review reprinted by her sole Commandement and by her sole authority left free and open to the use of her well affected and Religious Subjects Nor did the Parliament doe any thing in all her Reigne with reference to the Scriptures in the English tongue otherwise than as the reading of them in that tongue in the Congregation is to be reckoned for a part of the English Liturgy whereof more hereafter In the translation of them into Welch or British somewhat indeed was done which doth looke this way It being ordered in the Parliament 5. Eliz. c. 28. That the B. B. of Hereford St. Davids Bangor Landaffe and St. Asaph Should take care amongst them for translating the whole Bible with the booke of Common Prayer into the Welch or British tongue on paine of forfeiting 40 a peece in default hereof And to encourage them thereunto it was enacted that one booke of either sort being so translated and imprinted should be provided and bought for every Cathedrall Church as also for all parish Churches and Chappells of ease where the said tongue is commonly used the Ministers to pay the one halfe of the price and the parishioners the other But then you must observe withall that it had beene before determined in the Convocation of the selfe same yeare An. 1562. That the Common-prayer of the Church ought to be celebrated in a tongue which was understood by the people as you may see in the booke of Articles of Religion Art 24. which came out that yeare and consequently as well in the Welch or British as in any other And for the new Translation of K. Iames his time to shew that the Translation of Scripture is no worke of Parliament as it was principally occasioned by some passages in the Conference at Hampton Court without recourse unto the Parliament so was it done only by such men as the King appointed and by his authority alone imprinted published and imposed care being taken by the Canon of the yeare 1603. That one of them should be provided for each severall Church at the charge of the Parish No flying in this case to an Act of Parliament either to authorize the doing of it or to impose it being done 3. Of the Reformation of Religion in points of Doctrine NExt let us look upon the method used in former times in the reforming of the Church whether in points of Doctrine or in formes of Worship and we shall find it still the same The Clergy did the worke as to them seemed best never advising with the Parliament but upon the post fact and in most cases not at all And first for Doctrinals there was but little done in king Henries time but that which was acted by the Clergie only in their Convocations and so commended to the people by the Kings sole authority the matter never being brought within the cognizance of the two Houses of Parliament For in the yeare 1536 being the yeare in which the Popes authoritie was for ever banished there were some Articles agreed on in the Convocation and represented to the King under the hands of all the Bishops Abbats Priors and inferiour Clergy usually called unto those meetings the Originall whereof being in Sir Robert Cottons Library I have often seene which being approved of by the King were forthwith published under the Title of Articles devised by the Kings Highnesse to stable Christian quietnesse and unity amongst the people In which it is to be observed first that those Articles make mention of 3 Sacraments only that is to say of Baptisme Penance and the Sacrament of the Altar And secondly that in the declaration of the Doctrine of Iustification Images honouring of the Saints departed as also concerning many