Selected quad for the lemma: book_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
book_n begin_v folio_n tale_n 1,639 5 15.0971 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A32749 The works of our ancient, learned, & excellent English poet, Jeffrey Chaucer as they have lately been compar'd with the best manuscripts, and several things added, never before in print : to which is adjoyn'd The story of the siege of Thebes, by John Lidgate ... : together with The life of Chaucer, shewing his countrey, parentage, education, marriage, children, revenues, service, reward, friends, books, death : also a table, wherein the old and obscure words in Chaucer are explained, and such words ... that either are, by nature or derivation, Arabick, Greek, Latine, Italian, French, Dutch, or Saxon, mark'd with particular notes for the better understanding of their original.; Works. 1687 Chaucer, Geoffrey, d. 1400.; Speght, Thomas, fl. 1600.; Lydgate, John, 1370?-1451? Siege of Thebes. 1687 (1687) Wing C3736; ESTC R3920 1,295,535 731

There are 37 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

narration such sensible and open stile lacking neither majesty ne mediocrity covenable in disposition and such sharpness or quickness in conclusion that it is much to be marvailed how in his time when doutless all good letters were laid asleep throughout the world as the thing which either by the disposition and influence of the bodies above or by other ordinaunce of God seemed like as was in danger to have utterly perished such an excellent Poet in our tongue shuld as it were nature repugning spring and arise For tho it had been in Demosthenes or Homerus times when all learning and excellency of sciences flourished amongs the Greeks or in the season that Cicero prince of eloquence amongs Latines lived yet had it been a thing right rare straunge and worthy perpetual laud that any Clerke by learning or witte could then have framed a tongue before so rude imperfite to such a sweet ornature and composition likely if he had lived in these days being good letters so restored and revived as they be if he were not empeached by the envy of such as may tollerate nothing which to understond their capacity doth not extend to have brought it unto a full and final perfection Wherefore gracious soveraigne lord taking such delight and pleasure in the works of this noble Clerke as is aforementioned I have of a long season much used to rede and visite the same and as books of divers imprints came unto my hands I easily and without great study might and have deprehended in them many errours falsities and depravations which evidently appeared by the contrarieties and alterations found by collation of the one with the other whereby I was moved and stirred to make diligent search where I might find or recover any true copies or exemplaries of the said books whereunto in process of time not without cost and pain I attained and not only unto such as seem to be very true copies of those works of Geffrey Chaucer which before had been put in print but also to divers other never till now imprinted but remaining almost unknowne and in oblivion whereupon lamenting with my self the negligence of the people that have been in this Realm who doubtless were very remiss in the setting forth or avauncement either of the Histories thereof to the great hinderaunce of the renoume of such noble Princes valiant Conquerours and Captains as have been in the same or also of the works of memory of the famous and excellent Clerks in all kinds of sciences that have flourished therein Of which both sorts it hath pleased God as highly to nobilitate this Isle as any other Region of Christendome I thought it in manere appertenaunt unto my duty and that of very honesty and love to my Country I ought no less to do than to put my helping hand to the restauration and bringing again to light of the said works after the true Copies and Exemplaries aforesaid And devising with my self who of all other were most worthy to whom a thing so excellent and notable should be dedicate which to my conceit seemeth for the admiration novelty and strangeness that it might be deputed to be of in the time of the Authour in comparison as a pure and fine tried precious or pollished jewel out of a rude or indigest masse or matere none could to my thinking occurre that since or in the time of Chaucer was or is sufficient but only your Majesty Royal which by discretion and judgement as most absolute in wisedome and all kinds of doctrine could and of his innate clemency and goodness would add or give any Authority hereunto For this cause most excellent and in all vertues most prestante Prince I as humbly prostrate before your Kingly estate lowly supply and beseech the same that it woll vouchsafe to toke in good part my poor study and desirous mind in reducing unto light this so precious and necessary an ornament of the tongue in this your Realm over pitous to have been in any point lost falsified or neglected So that under the shield of your most royal Protection and Defence it may go forth in publick and prevail over those that would blemish deface and in many things clearly abolish the laud renoume and glory heretofore compared and meritoriously adquired by divers Princes and other of this said most noble Isle whereunto not only Straungers under pretext of high learning and knowlege of their malicious and perverse minds but also some of your own subjects blinded in folly and ignoraunce do with great study contend Most gracious victorious and of God most elect and worthy Prince my most dread soveraigne Lord in whom of very merite duty and succession is renued the glorious Title of Defensor of the Christen Faith which by your noble Progenitour the Great Constantine sometime King of this Realm Emperour or Rome was next God and his Apostles cheefly maintained corroborate and defended Almighty Iesu send to your Highness the continuall and everlasting habundance of his infinite Grace Amen A TABLE of the Principal Matters Contained in this VOLUME Which you may find by the Folio's as follows Folio THE Prologues of the Canterbury Tales 1 The Knights Tale Folio 9 The Millers Tale Folio 26 The Reves Tale Folio 33 The Cooks Tale Folio 36 The man of Laws Tale Folio 38 The Squires Tale Folio 47 The Marchants Tale Folio 53 The Wife of Bathes Prologue Folio 62 The Wife of Bathes Tale Folio 69 The Freres Tale Folio 72 The Sompnours Tale Folio 75 The Clerke of Oxenfords Tale Folio 80 The Frankeleins Tale Folio 91 The second Nonnes Prologue Folio 98 The second Nonnes Tale Folio 99 The Prologue of the Chanons Yeoman 102 Folio 103 The Chanons Yeomans Tale Folio 104 The Doctour of Physickes Tale Folio 110 The Pardoners Prologue Folio 112 The Pardoners Tale Folio 113 The Shipmans Tale Folio 117 The Prioresse Prologue Folio 121 The Prioresse Tale ibid. The Rime of Sir Topas Folio 123 The Tale of Chaucer Folio 125 The Monks Prologue Folio 141 The Monks Tale Folio 142 The Tale of the Nonnes Priest Folio 149 The Manciples Tale Folio 155 The Plowman's Tale Folio 157 The Parsons Tale Folio 169 The Romaunt of the Rose Folio 199 Troilus and Creseide is divided into five Books The first Booke beginneth Folio 258 The second Booke beginneth Folio 268 The third Booke beginneth Folio 283 The fourth Booke beginneth Folio 298 The fifth Booke beginneth Folio 313 The Testament of Creseide Folio 329 The Legend of good women hath all these following The Prologue Folio 334 The Legend of Cleopatras Folio 339 The Legend of Tisbe of Babylon Folio 340 The Legend of Queene Dido Folio 341 The Legend of Hipsiphile and Medea Folio 345 The Legend of Lucrece of Rome Folio 347 The Legend of Ariadne Folio 349 The Legend of Philomene Folio 351 The Legend of Phillis Folio 353 The Legend of Hypermestra Folio 354 A goodly Ballad of Chaucer Folio 355 Boetius de Consolatione
is divided into five Books The first booke beginneth Folio 356 The second booke beginneth Folio 363 The third booke beginneth Folio 373 The fourth booke beginneth Folio 387 The fifth booke beginneth Folio 399 All these Works following be Works by themselves The Dream of Chaucer called the Duchess Folio 408 The Assembly of Poules Folio 418 The Floure of Courtesie Folio 425 How Pity is dead c. Folio 427 La belle dame sans mercy Folio 428 Annelida and false Arcite Folio 435 The Complaint of Annelida to false Arcite Folio 437 The Assembly of Ladies Folio 439 The Conclusion of the Astrolaby Folio 445 The Complaint of the black Knight Folio 460 A Praise of Women Folio 466 The House of Fame is divided into three Books The first booke beginneth Folio 467 The second booke beginneth Folio 471 The third booke beginneth Folio 476 The Testament of Love is divided into three Books The Prologue of the Testament of Love Folio 484 The first booke beginneth Folio 485 The second booke beginneth Folio 500 The third booke beginneth Folio 521 All these Works following be Works by themselves The Lamentation of Mary Mag. Folio 537 The Remedy of Love Folio 545 The Complaint of Mars and Venus Folio 548 The Complaint of Mars alone Folio 550 The Complaint of Venus alone Folio 551 The Letter of Cupid Folio 552 A Ballad of our Lady Folio 556 A Ballad to King Henry the IV. Folio 558 Three Sayings of Dan John Lid. Folio 562 Of the Cuckow and the Nightingale ibid. Scogan unto the young Lords and Gentlemen of the King's House Folio 565 Divers other Ballads of Chaucer c. Folio 567 A Ballad of good Counsel made by John Lidgate Folio 569 A Praise or Commendation of Caucer's Eloquence Folio 570 A Ballad ●eaching what is Gentilness ibid. A Proverb against Covetise and Negligence ibid. A Ballad against unconstant Women ibid. How all things in this World is variable save Women only ibid. The Craft of Lovers Folio 571 A pleasant Ballad of Women Folio 573 The ten Commandements of Love ibid. The nine Ladies worthy Folio 574 Certain Ballads Folio 575 How Mercury with three Goddesses appeared to Paris Folio 576 A Ballad pleasaunt ibid. The discriving of a fair Lady ibid. A Ballad warning men to beware of deceitful Women ibid. Certain Verses compiled by Chaucer Folio 578 A Ballad declaring the worthiness of Womens Chastity Folio 579 The Court of Love ibid. Chaucer's Dream Folio 592 The Floure and the Leafe Folio 609 The A. B. C. called la priere de nostre dame Folio 615 Jack Upland Folio 616 Chaucer's Words to Adam his own Scrivener Folio 621 The Prologue of the Story of Thebes Folio 622 The first Part of the Siege of Thebes Folio 623 The second Part of the Siege of Thebes Folio 630 The third Part of the Siege of Thebes Folio 643 Eight goodly Questions with their Answers SOmetime in Greece that noble region There were eight clerkes of full great science Philosophers of notable discretion Of whom was asked to proue their prudence Eight Questions of derke intelligence To which they answered after their entent As here doth appeare plaine and euident The first question was What earthly thing Is best and to God most commendable The first clerke answerd without tarying A mans soule euer ferme and stable In right from the trouth not variable * But now alas full sore may we weepe For couetise hath brought trouth asleepe The second What thing is most odious A double man saied the Philosopher With a virgine face and a taile venemous With a faire view and a false profer A corrupt carien in a golden tree * It is a monster in natures linage One man to have a double visage The third What is the best dower That may be to a wife appropriate A cleane life was the clerkes answer Without sinne all chast and inuiolate From all deceits and speeches inornate Or countenaunce which shall be to dispise * No fire make and then no smoke woll arise The fourth question What maiden may Be called cleane in chastity The fourth clerke answered which alway Euery creature is ashamde on to lie Of whom men reporten great honestie * Good maidens keepe your chastity forth And remember y● good name is gold worth Who is a poore man euer full of wo A couetous man which is a nigon He that in his heart can neuer say ho The more good the lesse distribution The richer the worse of condition Men in this coast clepen him a niggard Sir Guy the bribour is his steward Which is a rich man without fraud He that can to his good suffise Whatsoeuer he hath he yeueth God y● laud And keepeth him cleane from all couetise He desires nothing in vngodly wise His body is here his mind is aboue * He is a rich man for God doth him loue Who is a foole is the seventh demaund He that would hurt and hath no powere Might he mikell much would he command His mallice great his might nought were He thretteth full fast full little may he dere He thinketh not how men haue saied be forne * God sendeth a shrewd Cow a short horne Who is a wise man is the eight question He that might noye doth no annoiaunce Might punish and leaueth punission A man mercifull without vengeaunce A wise man putteth in remembraunce * Saying Had I venged all mine harme My cloke had not be furred halfe so warme Explicit To the King 's most noble Grace and to the Lords and Knights of the Garter TO you wele of honour and worthiness Our Christen King the heire successour Vnto Iustinians deuout tendernesse In the faith of Iesu our redemptour And to your Lords of the Garter floure Of cheualrie as men you clepe and call The lord of vertue and of grace authour Graunt the fruit of your lose neuer appall O liege Lord that haue the likenesse Of Constantine thensample and mirrour To Princes all in humble buxomenesse To holy Church o veray sustainour And piller of our faith and werriour Againe of heresies the bitter Gall Doe forth doe forth continue your succour Hold up Christs banner let it not fall This Isle or this had been but heathenesse Had be of your faith the force and vigour And yet this day the fiends crabbedness Weneth fully to catch a time and houre To haue on vs your lieges a sharpe shoure And to his seruitude vs knitte and thrall But aye we trust in you our protectour On your constaunce we awaiten all Commandeth that no wight haue hardinesse O worthy King our Christen Emperour Of the faith to disputen more or lesse Openly emong people Her errour Springeth all day and engendreth rumour Maketh such law and for ought may befall Obserue it wele thereto be ye doctour Doeth so and God in glorie shall you stall Ye Lords eke shining in noble fame To which appropred is the maintenaunce Of Christs cause in honour of his name Shoue on and put his
request With hert and will all that might be done As vntill her that might redresse it best For in her mind there might she find it soone The remedy of that which was her boone Rehearsing that she had said before Beseeching her it might be so no more And in like wise as they had done before The gentlewomen of our company Put her billes and for to tell you more One of hem wrote C'est sans dire verely And her matere hole to specifie Within her bill she put it in writing And what it said ye shall have knowing It said God wote and that full pitously Like as she was disposed in her hert No misfortune that she tooke grevously All one to her was the joy and smert Sometime no thanke for all her good desert Other comfort she wanted none comming And so vsed it greeued her nothing Desiring her and lowly beseeching That she would for seke a better way As she that had ben her daies living Stedfast and trewe and will be alway Of her felaw somewhat I shall you say Whose bill was red next forth withall And what it meant rehearsen you I shall En Dieu est she wrote in her devise And thus she said withouten faile Her trouth might be take in no wise Like as she thouȝt wherfore she had mervaile For trouth somtime was wont to take availe In every matere but all that is ago The more pity that it is suffred so Much more there was wherof she shuld complain But she thoght it too great encombraunce So much to write and therfore in certain In God and her she put all her affiaunce As in her word is made a remembraunce Beseeching her that she would in this cace Shew vnto her the favour of her grace The third she wrote rehersing her grevaunce Ye wote ye what a pitous thing to here For as me thoght she felt great displesaunce One might right wel perceive it by her chere And no wonder it sate her passing nere Yet loth she was to put it in writing But need woll have course in every thing Soyes ensure this was her word certaine And thus she wrote in a little space There she loved her labour was in vaine For he was set all in another place Full humbly desiring in that cace Some good comfort her sorrow to appease That she might live more at hearts ease The fourth surely me thought she liked wele As in her port and in her behaving And bien moneste as ferre as I coud fele That was her word till her well belonging Wherefore to her she prayed above all thing Full heartely to say you in substaunce That she would send her good continuaunce Ye have rehearsed me these billes all But now let see somwhat of your entent It may so hap paraventure ye shall Now I pray you while I am here present Ye shall have knowledge parde what I ment But this I say in trouth and make no fable The case it selfe is inly lamentable And well I wote ye woll think the same Like as I say when ye have heard my bill Now good tel on I here you by saint Iame Abide a while it is not yet my will Yet must ye wete by reason and by skill Sith ye haue knowledg of that was don before And thus it is said without words more Nothing so lefe as death to come to me For finall end of my sorrowes and paine What should I more desire as seeme ye And ye knew all aforne it for certaine I wote ye would and for to tell you plaine Without her help that hath all thing in cure I cannat thinke that it may long endure As for my trouth it hath be proued wele To say the sooth I can say no more Of full long time and suffered euerydele In patience and keepe it all in store Of her goodnesse beseeching her therefore That I might haue my thanke in such wise As my desert serueth of justise When these billes were rad euerychone The ladies tooke a good aduisement And hem to answere by one and one She thought it was too much in her entent Wherefore she yaue hem commaundement In her presence to come both one and all To yeue hem her answere in generall What did she then suppose ye verely She spake her self and said in this manere We haue well seene your billes by and by And some of hem pitous for to here We woll therefore ye know all this in fere Within short time our court of parliment Here shall be hold in our pallais present And in all this wherein you find you greued There shall ye find an open remedy In such wise as ye shall be releeued Of all that ye rehearse here throughly As for the date ye shall know verely That ye may haue a space in your comming For Diligence shall it tell you by writing We thanked her in our most humble wise Our felawship ech one by one assent Submitting vs lowly till her seruise For as we thought we had our trauail spent In such wise as we held vs content Then each of vs tooke other by the sleue And forthwithall as we should take our leue All suddainly the water sprang anone In my visage and therewithall I woke Where am I now thought I all this is gone All mased and vp I gan to loke With that anon I went and made this boke Thus simply rehearsing the substance Because it shuld not be out of remembrance Now verely your dream is passing good And worthy to be had in remembraunce For though I stand here as long as I stood It should to me be none encombraunce I tooke therein so inly great pleasaunce But tell me now with ye the book do call For I must wete With right good will ye shall As for this booke to say you very right Of the name to tell you in certainte L'assemble de dames thus it hight How thinke ye that name is good parde Now go farewell for they call after me My felawes all and I must after sone Rede well my dreme for now my tale is done The Conclusions of the Astrolabie This Book written to his Son in the year of our Lord 1391 and in the 14th of King Richard 2. standeth so good at this day especially for the Horizon of Oxford as in the opinion of the Learned it cannot be amended LIttle Lowis my sonne I perceiue well by certaine euidences thine abilitie to learne sciences touching numbers and proportions and also well consider I thy busie prayer in especiall to learne the Treatise of the Astrolabie Then for as much as a Philosopher saith hee wrapeth him in his friend that condiscendeth to the rightfull prayers of his friend Therefore I haue giuen thee a sufficient Astrolabie for our orizont compouned after the latitude of Oxenford Vpon the which by mediation of this little Treatise I purpose to teach thee a certaine number of conclusions pertayning to this same instrument I say a certaine of conclusions
THE PROGENIE OF GEFFREY CHAUCER The true portraiture of GEFFREY CHAUCEER the famous English poet as by THOMAS OCCLEUE is described who liued in his time and was his Scholar THE WORKS OF OUR Ancient Learned Excellent ENGLISH POET JEFFREY CHAUCER As they have lately been Compar'd with the best Manuscripts and several things added never before in Print To which is adjoyn'd The STORY of the SIEGE of THEBES By John Lidgate Monk of Bury TOGETHER WITH The Life of Chaucer SHEWING His Countrey Parentage Education Marriage Children Revenues Service Reward Friends Books Death Also a TABLE wherein the Old and Obscure Words in Chaucer are explained and such Words which are many that either are by Nature or Derivation Arabick Greek Latine Italian French Dutch or Saxon mark'd with particular Notes for the better understanding their Original LONDON Printed in the Year MDCLXXXVII TO THE Right Honourable Sir ROBERT CECIL K nt PRINCIPAL SECRETARY To the QUEEN's Most Excellent Majesty Master of the Court of Wards and Liveries one of her Highness's most Honourable Privy Council and Right Worthy Chancellor of the Vniversity of CAMBRIDGE Right Honourable AT the last Impression of this Work in way of humble Duty and Thankfulness I presented to Your Honour certain Collections and Observations upon Chaucer as namely His Life Picture and Pedigree the Arguments of every Book and Tale the Explanation of old Words with Declaration of Authors by him cited and also two Treatises the Death of Blanch called his Dream and the Flower and the Leaf never before printed But as these things then through want of time were not fully perfected so were there some other things omitted at the next Impression to be performed Now therefore that both by old written Copies and by Thynn's praise-worthy Labours I have reformed the whole Work whereby Chaucer for the most part is restored to his own Antiquity and noted withal most of his Sentences and Proverbs having also with some Additions reduced into due place those former Notes and Collections as likewise proved the Significations of most of the old and obscure Words by the Tongues and Dialects from whence they are derived translated also into English all the Latin and French by him used and lastly added to his Works some Things of his own doing as the Treatise of Jack Upland against Fryars and his A. B. C. commonly called La Priere de nostre Dame I am bold to present the whole to your Honourable Favour and Patronage always mindful of my bounden Duty to Your Honour's House which with hearty Prayer I commend to the Grace of the Almighty Your Honour 's in all Duty at Commandment THO. SPEGHT To the Readers AFter this Book was last Printed I understood that Mr. Francis Thynn had a purpose as indeed he hath when time shall serve to set out Chaucer with a Comment in our Tongue as the Italians have Petrark and others in their Language Whereupon I purposed not to meddle any farther in this Work altho some promise made to the contrary but to referr all to him being a Gentleman for that purpose inferiour to none both in regard of his own Skill as also of those helps left to him by his Father Yet notwithstanding Chaucer now being Printed again I was willing not only to help some Imperfections but also to add some things whereunto he did not only persuade me but most kindly lent me his Help and Direction By this means most of his old Words are restored Proverbs and Sentences marked such Notes as were collected drawn into better order and the Text by old Copies corrected But of some things I must advertise the Readers as first that in Chaucer they shall find the Proper Names oftentimes much differing from the Latin and Greek from whence they are drawn which they must not condemn in him as a fault for both he and other Poets in Translating such Words from one Language into another do use as the Latins and Greeks do the sundry Species of Metaplasmus as Campaneus for Capaneus Atheon for Acteon Adriane for Ariadne Which Chaucer doth in other Words also as gon for begon leve for beleve peraunter for peradventure loveden for did love woneden for did won c. It is his manner likewise imitating the Greeks by two Negatives to cause a greater Negation as I ne said none ill Also many times to understand his Verb as I not what men him call for I know not c. And for the Author to name some part of his Work as Argonauticon for Apollonius Rhodius And that sometime in the Genitive Case a former Substantive being understood as read Aeneidos Metamorphoseos for the Authors of those Works And for his Verses altho in divers places they may seem to us to stand of unequal Measures yet a skilful Reader that can scan them in their nature shall find it otherwise And if a Verse here and there fall out a Syllable shorter or longer than another I rather aret it to the negligence and rape of Adam Scrivener that I may speak as Chaucer doth than to any unconning or over-sight in the Author for how fearful he was to have his Works miswritten or his Verse mismeasured may appear in the End of his Fifth Book of Troylus and Creseide where he writeth thus And for there is so great diversitie In English and in writing of our tongue So pray I God that none miswrite thee Ne thee mismetre for defaut of tongue c. Moreover whereas in the explanation of the old Words sundry of their Significations by me given may to some seem conjectural yet such as understand the Dialects of our Tongue especially in the North and have knowledge in some other Languages will judge otherwise and for the satisfying of others which want such skill I have by these Characters a. g. l. i. f. d. b. notified to them from what Tongue or Dialect such Words are derived It were a Labour worth commendation if some Scholar that hath Skill and Leisure would conferr Chaucer with those learned Authors both in Greek and Latin from whom he hath drawn many excellent things and at large report such Histories as in his Works are very frequent and many of them hard to be found which would so grace this Ancient Poet that whereas divers have thought him unlearned and his Writings mere Trifles it should appear That besides the knowledge of sundry Tongues he was a Man of great Reading and deep Judgment This course I began in the former Impression but here of purpose have left it off as also the Description of Persons and Places except some few of more worthy note as a labour rather for a Commentor for that it concerneth Matter than for him that intendeth only the explaining of Words And thus to conclude I commit to your wonted Favour this our Poet and what here is done for the Poet's sake TO HIS Very Loving and assured Good Friend Mr. THOMAS SPEGHT I Am sorry that neither the
Stile therein for the most part is low and open and like unto theirs but herein they differ The Comedy-Writers do all follow and borrow one from another as Terence from Plautus and Menander Plautus from Menander and Demophilus Statius and Caecilius from Diphilus Apollodorus and Philemon and almost all the last Comedians from that which was called Antiqua Comaedia The Ring they beat is this and out of the same Track they go not To shew the Looseness of many Young-men the Lewdness of some Young-women the crafty School Points of old Bawds the little regard of honest disposed Serving-men the miserable Wretchedness of divers old Fathers and their Folly in countenancing and committing their Sons to the Charge and Government of most impudent and flattering Parasites such as in Terence is prating Davus and Geta and bold bawdy Chaucer's Device of his Canterbury Pilgrimage is merely his own His Drift is to touch all sorts of men and to discover all Vices of that Age which he doth so feelingly and with so true an Aim as he never fails to hit whatsoever mark he levels at In his five Books of Troylus and Creseid in the Romaunt of the Rose in his Black Knight in the Merciless Lady in some few also of his Tales in his Dream and in that of Blanch which is in your hands and was never yet imprinted and in other his Discourses he soareth much higher and is in his Troilus so sententious as there be few Staves in those Books which include not some principal Sentence most excellently imitating Homer and Virgil and borrowing often of them and of Horace also and other the rarest both Orators and Poets that have written Of whom for the sweetness of his Poetry may be said that which is reported of Stesichorus and as Marcus Cethegus was termed by Ennius Suadae medulla so may Chaucer rightly be called The Pith and Sinews of Eloquence and very Life it self of all Mirth and pleasant Writing besides one Gift he hath above other Authors and that is By excellency of his Descriptions to possess his Readers with a more forcible Imagination of seeing that as it were done before their Eyes which they read than any other that ever hath written in any Tongue And here I cannot forget to remember unto you those ancient learned Men of our time in Cambridge whose diligence in reading of his Works themselves and commending them to others of the younger sort did first bring you and me in love with him and one of them at that time and all his Life after was as you know one of the rarest men for Learning in the whole World The same may be said of that worthy learned Man your good Friend in Oxford who with many other of like excellent Judgment have ever had Chaucer in most high Reputation And now Mr. Speght seeing not only all Greek and Latin Poets have had their Interpreters and the most of them translated into our Tongue but the French also and Italian as Guillaume de Salust that most divine French Poet Petrark and Ariosto those two excellent Italians whereof the last instructed by Mr. Iohn Harington doth now speak as good English as he did Italian before shall only Chaucer our Ancient Poet nothing inferiour to the best amongst all the Poets of the World remain always neglected and never be so well understood of his own Country-men as Strangers are Well content your self and set your heart at rest for seeing I was one of them which first procured you to take in hand this Work and since you have given me of your Copies to use privately for mine own Pleasure if you will not put them abroad your self they shall abroad ' ere long and look into the World without your consent Yet lest many Inconveniences might happen by this Attempt of mine and divers things be set forth contrary unto your own liking let me once again intreat you as I have done often heretofore to yield to my just and reasonable suit wherein you shall not only satisfie that Conceit which I have many Years carried of your unfeigned Love towards me but pleasure many who daily expect your Pains herein and perform also unto Chaucer great part of that Honour that he most worthily deserveth So with my thrice hearty Commendations I bid you farewel From Leicester the last of June Anno 1597. Your assured and ever loving Friend Francis Beaumont THE READER TO Geffrey Chaucer Reader WHere hast thou dwelt good Geffrey all this while Vnknown to us save only by thy Books Chaucer In Haulks and Herns God wot and in Exile Where none vouchsaft to yield Me Words or Looks Till one which saw me there and knew my Friends Did bring me forth such Grace sometime God sends Reader But who is he that hath thy Books repair'd And added more whereby thou art more graced Chaucer The self-same Man who hath no Labour spar'd To help what Time and Writers had defaced And made old Words which were unknown of many So plain that now they may be known of any Reader Well fare his heart I love him for thy sake Who for thy sake hath taken all this Pains Chaucer Would God I knew some means amends to make That for his Toil he might receive some Gains But wot ye what I know his Kindness such That for my good he thinks no Pains too much H. B. Vpon the Picture of Chaucer WHat Pallas City owes the heavenly mind Of prudent Socrates wise Greece's Glory What Fame Arpinas spreadingly doth find By Tully's Eloquence and Oratory What lasting Praise sharp witted Italy By Tasso's and by Petrark's Pen obtained What Fame Bartas unto proud France hath gained By seven days World Poetically strained What high Renown is purchas'd unto Spain Which fresh Dianaes Verses do distill What Praise our Neighbour Scotland doth retain By Gawine Douglas in his Virgil Quill Or other Motions by sweet Poets Skill The same and more fair England challenge may By that rare Wit and Art thou do'st display In Verse which doth Apollo's Muse bewray Then Chaucer live for still thy Verse shall live T'unborn Poets which Life and Light will give Fran. Thynn Of the Animadversions upon Chaucer IN reading of the learn'd praise-worthy Pain The helpful Notes explaining Chaucer's Mind The abstruse Skill and artificial Vein By true Annalogy I rightly find Speght is the Child of Chaucer's fruitful Brain Vernishing his Works with Life and Grace Which envious Age would otherwise deface Then be he lov'd and thanked for the same Since in his Love he hath reviv'd his Name THE LIFE Of Our Learned English Poet Geffrey Chaucer So much as we can find by Heralds Chronicles and Records of his Country Parentage Education Marriage Children With their Marriage Lands Service Reward Issue Death Revenues Service Reward Friends Books Death Gulielmus Camdenus Gaufredus Chaucer sui saeculi ornamentum extra omnem ingenii aleam positus Poetastras nostros longo post se intervallo relinquens
's and Petrarch who had done the same for the Italian Tongue Alanus for the French and Johannes Mena for the Spanish neither was Chaucer inferiour to any of them in the performance hereof and England in this respect is much beholden to him as Leland well noteth Anglia Chaucerum veneratur nostra poetam Cui veneres debet patria lingua suas Our England honoureth Chaucer Poet as principal To whom her Country Tongue doth owe her Beauties all Besides those Books of his which we have in print he wrote divers others as De Vulcani veru De Leone eius dignitate Comoedias Tragoedias Facetias Jocos Jack Vpland against Friars Now Printed And His A. B. C. Now Printed Others I have seen without any Authors Name in the hands of Mr. Stow that painful Antiquary which for the Invention I would verily judge to be Chaucer's were it not that Words and Phrases carry not every where Chaucer's Antiquity Mr. William Thynn in his first printed Book of Chaucer's Works with one Column on a side had a Tale called the Pilgrims Tale which was more odious to the Clergy than the Speech of the Plowman The Tale began thus In Lincolneshire fast by a fenne Standeth a religious house who doth it kenne The Argument of which Tale as also the occasion thereof and the cause why it was left out of Chaucer's Works shall hereafter be shewed if God permit in Mr. Thynn's Comment upon Chaucer and the Tale it self published if possibly it can be found Now concerning those Books which we have in print The Canterbury Tales for the most part were of his own Invention yet some of them translated and penned in King Richard the Second's Days and after the Insurrection of Jack Straw which was in the fourth Year of the same King for in the Tale of the Nuns Priest he maketh mention thereof The Romaunt of the Rose was translated out of French Troilus and Creseid called Trophe in the Lumbard Tongue was translated out of Latin as in the Preface to the second Book of Troilus and Creseid he confesseth in these Words To every Lover I me excuse That of no sentement I this endite But out of Latin in my Tongue it write Mary Magdalen translated out of St. Origen The Ballad Fly from the Prease made by Chaucer on his Death-bed The Letter of Cupid is none of Chaucer's doing but was compiled by Thomas Occleve of the Office of the privy Seal sometime Chaucer's Scholar The which Occleve for the Love he bare to his Master caused his Picture to be truly drawn in his Book De Regimine Principis dedicated to Henry the Fifth the which I have seen and according to which this in the beginning of this Book was done by Mr. Spede who hath annexed thereto all such Coats of Arms as any way concern the Chaucers as he found them travelling for that Purpose at Ewelm and at Wickham Occleve in that Book where he setteth down Chaucer's Picture addeth these Verses Although his life be queint the resemblaunce Of him that hath in me so fresh livelines That to put other men in remembraunce Of his person I have here the likenes Do make to the end in soothfastnes That they that of him have lost thought and mind By this peinture may again him find His Death GEffrey Chaucer departed out of this World the 25th of October in the Year of our Lord 1400 after he had lived about 72 Years Thus writeth Bale out of Leland Chaucerus ad canos devenit sensitque senectutem morbum esse dum causas suas Londini curaret c. Chaucer lived till he was an old Man and found old Age to be grievous and whilst he followed his Causes at London he died and was buried at Westminster The old Verses which were written on his Grave at the first were these Galfridus Chaucer vates fama poesis Maternae hac sacra sum tumulatus humo But since Mr. Nicholas Brigham did at his own Cost and Charges erect a fair marble Monument for him with his Picture resembling that done by Occleve and these Verses Qui fuit Anglorum vates ter maximus olint Gaufredus Chaucer conditur hoc tumulo Annum si quaeras domini si tempora vitae Ecce notae subsunt quae tibi cuncta notant Anno Domini 1400 die mensis Octob. 25. About the Ledge of which Tomb were these Verses now clean worn out Si rogites quis eram forsan te fama docebit Quod si fama negat mundi quia gloria transit Haec monumenta lege Now it shall not be amiss to these Epitaphs to add the Judgements and Reports of some learned men of this worthy and famous Poet. And first of all Thomas Occleve who lived in his Days writeth thus of him in his Book De Regimine Principis But welaway so is mine hert woe That the honour of English Tongue is deed Of which I wont was counsail have and reed O Master dere and Fadre reuerent My Master Chaucer floure of Eloquence Mirror of fructuous entendement O universal Fadre of Science Alas that thou thine excellent prudence In thy bed mortal mightest not bequeath What eyld Death Alas why would she thee sle O Death that didest not harme singler in slaughter of him But all the land it smerteth But nathelesse yet hast thou no power his Name sle His hie vertue afterteth Vnslain fro thee which ay us lifely herteth With Books of his ornat enditing That is to all this land enlumining The same Author again in the same Book My dear Maister God his soule quite And Fader Chaucer faine would have me taught But I was young and leered lite or nought Alas my worthy Maister honorable This Lands very treasure and richesse Death by thy death hath harme irreparable Vnto us done her vengeable duresse Dispoiled hath this lond of the sweetnesse Of Rhetorige for unto Tullius Was never man so like among us Also who was heire in Philosophy To Aristotle in our Tongue but thou The steppes of Virgil in Poese Thou suedest eken men know well inough That combre World that thee my Maister slough Would I slaine were Death was too hastife To renne on thee and reve thee thy life She might have tarried her vengeance a while To that some man had egal to thee be Nay let be that she knew wele that this I le May never man forth bring like unto thee And her Office needs do must she God had her so I trust all for the best O Maister Maister God thy Soul rest Dan John Lidgate likewise in his Prologue of Bocchas of the Fall of Princes by him translated saith thus in his Commendation My Maister Chaucer with his fresh Comedies Is dead alas chief Poet of Britaine That whilome made full pitous Tragedies The faule also of Princes he did complaine As he that was of making soveraine Whom all this land should of right preferre Sith of our Language he was
ne last vpon the deys What ladies fairest been or best dauncing Or which of hem can best daunce or sing Ne who most feelingly speaketh of loue Ne what haukes sitten on perchen aboue Ne what hounds liggen on the flour a doun Of all this now make I no mentioun But of the effect that thinketh me the best Now cometh the point harkeneth if you list The sunday at night or day gan to spring When Palamon the larke herd to sing Although it were not day by hours two Yet song the larke and Palamon right tho With holy heart and with an high corage He rose vp to wenden on his pilgrimage Vnto the blisfull Cithera benigne I mean Venus honourable and digne And in her houre he walketh foorth apaas Vnto the lists there as the temple was And doun he kneleth and with humble chere And hert full sore he said as ye shall here ¶ Fairest of faire O lady mine Venus Doughter of Ioue and spouse to Vulcanus Thou glader of the mount of Citheron For thilke loue thou haddest to Adon Haue pity of my bitter teares smart And take my humble prayer at thine heart Alas I ne haue no language to tell The effect ne the torment of mine hell Mine heart may not mine harmes bewray I am so confuse that I cannot say But mercy lady bright that wost wele My thought seest what harms that I fele Consider all this and rue vpon my sore As wisly as I shall for euermore Enforce